All language subtitles for Snowfall.S03E07.Pocket.Full.of.Rocks.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,380 --> 00:00:06,282 ANDRE: Something's happening in my neighborhood. 2 00:00:06,315 --> 00:00:07,616 There's more money on the streets... 3 00:00:07,649 --> 00:00:08,818 -(gunshot) -...more shootings. 4 00:00:08,918 --> 00:00:10,052 -(laughs) -(shouts) 5 00:00:10,086 --> 00:00:11,220 It's called "rock." 6 00:00:11,253 --> 00:00:12,621 What are you doing? 7 00:00:12,654 --> 00:00:14,156 Getting you packed up, taking you to school. 8 00:00:14,256 --> 00:00:15,657 JULES: You think bringing our child 9 00:00:15,758 --> 00:00:17,659 into the middle of this is safe? 10 00:00:17,760 --> 00:00:19,896 I can keep you both clear of the more dangerous parts of it. 11 00:00:19,929 --> 00:00:22,298 -Hi. -TONY: Who exactly is Teddy McDonald? 12 00:00:22,331 --> 00:00:24,133 He also went under an alias: 13 00:00:24,166 --> 00:00:25,734 "Reed Thompson." 14 00:00:25,768 --> 00:00:27,469 Track him down, 15 00:00:27,503 --> 00:00:29,939 you'll find out what happened to my agent. 16 00:00:36,412 --> 00:00:38,414 HERNAN: We might not be able to leave after all. 17 00:00:39,782 --> 00:00:41,617 He threatened to kill me. 18 00:00:43,285 --> 00:00:45,287 I'll go to school. 19 00:00:45,321 --> 00:00:47,323 Come on. I only got one more night left with you. 20 00:00:47,356 --> 00:00:48,858 Let's do it. 21 00:00:55,197 --> 00:00:56,999 ("I Need a Freak" by Egyptian Lover playing) 22 00:00:57,033 --> 00:00:58,667 (Melody moaning) 23 00:00:58,700 --> 00:01:01,770 * In these times of hate and pain * 24 00:01:01,804 --> 00:01:03,505 * We need a remedy... * 25 00:01:03,539 --> 00:01:05,341 (moans): Oh. 26 00:01:05,374 --> 00:01:07,877 (grunting) 27 00:01:07,977 --> 00:01:09,812 (sighs, laughs) 28 00:01:09,846 --> 00:01:11,347 Goddamn! 29 00:01:11,380 --> 00:01:12,381 (laughs) 30 00:01:14,383 --> 00:01:16,118 You taste like pineapples and shit. 31 00:01:16,152 --> 00:01:18,520 (both laugh) 32 00:01:18,554 --> 00:01:22,358 * I need a freak every day and every night * 33 00:01:22,391 --> 00:01:24,560 * I need a freak... * 34 00:01:24,660 --> 00:01:26,695 (both laugh) 35 00:01:26,728 --> 00:01:30,066 * I need a freak to be my home computer set... * 36 00:01:30,166 --> 00:01:31,733 (chuckles): What you doing? 37 00:01:31,834 --> 00:01:34,203 Shit, you got your six. It's time for my nine. 38 00:01:34,236 --> 00:01:35,671 (laughs) 39 00:01:35,704 --> 00:01:37,473 Uh, you know if there's any more rock? 40 00:01:37,506 --> 00:01:39,141 Other than my dick? 41 00:01:39,175 --> 00:01:40,542 (laughs) 42 00:01:41,577 --> 00:01:44,180 Yo, you just gonna do me like that? 43 00:01:44,213 --> 00:01:46,182 -* To calm my nerves * -* Help me out * 44 00:01:46,215 --> 00:01:49,685 * I need a freak with long, long hair... * 45 00:01:49,718 --> 00:01:51,687 Hey, you seen Eva? 46 00:01:51,720 --> 00:01:53,655 She been gone. 47 00:01:53,689 --> 00:01:55,057 (clicks tongue) 48 00:01:55,091 --> 00:01:58,027 * I need a freak every day and every night... * 49 00:01:58,060 --> 00:01:59,929 Any more rock? 50 00:02:00,029 --> 00:02:02,731 No, I'm fresh out. 51 00:02:02,764 --> 00:02:06,936 * So that she only comes to satisfy me * 52 00:02:07,036 --> 00:02:10,406 * I need a freak, I really do * 53 00:02:10,439 --> 00:02:13,375 * I want a freak, one who acts and looks like you * 54 00:02:13,409 --> 00:02:14,710 * Oh, you know that * 55 00:02:14,743 --> 00:02:18,514 * I need a freak, hear what I say * 56 00:02:18,547 --> 00:02:22,584 * I need a freak to get me through the day * 57 00:02:22,618 --> 00:02:26,755 * I need a freak to treat me right * 58 00:02:26,788 --> 00:02:30,526 * I need a freak every day and every night. * 59 00:02:37,900 --> 00:02:39,902 * 60 00:02:55,084 --> 00:02:57,086 (lock clicking) 61 00:02:57,119 --> 00:02:59,121 (crickets chirping) 62 00:03:01,557 --> 00:03:03,559 (sighs) 63 00:03:14,836 --> 00:03:16,238 (sighs) 64 00:03:43,832 --> 00:03:45,834 (sighs) 65 00:03:53,976 --> 00:03:57,379 What's happened? 66 00:03:57,479 --> 00:03:59,881 -You've been sick, ma'am. -(sighs) 67 00:03:59,982 --> 00:04:02,684 Awful sick. 68 00:04:02,718 --> 00:04:04,353 Have I? 69 00:04:04,386 --> 00:04:07,289 Two, three days now, you... -(sighs) 70 00:04:07,323 --> 00:04:08,524 you've been, uh... 71 00:04:08,557 --> 00:04:10,659 (static crackling over TV) 72 00:04:15,631 --> 00:04:17,633 (quiet laughing in distance) 73 00:04:24,173 --> 00:04:26,175 (Melody laughing) 74 00:04:29,645 --> 00:04:31,580 Mel? 75 00:04:31,680 --> 00:04:33,315 (Melody continues laughing) 76 00:04:33,349 --> 00:04:35,317 MELODY: (moans) All right. 77 00:04:35,351 --> 00:04:38,354 (Melody moaning, panting) 78 00:04:45,327 --> 00:04:48,330 (moaning) Don't stop. 79 00:04:48,364 --> 00:04:49,831 Right there, Franklin. 80 00:04:49,865 --> 00:04:51,867 (moaning) 81 00:04:55,204 --> 00:04:57,239 Daddy, close the door. (chuckles) 82 00:04:57,273 --> 00:04:59,375 FRANKLIN: (chuckles) It's all right, Mel. 83 00:04:59,408 --> 00:05:01,043 He just looking for this. 84 00:05:02,611 --> 00:05:04,012 (laughs) 85 00:05:04,046 --> 00:05:06,782 FRANKLIN: Here. 86 00:05:06,882 --> 00:05:08,850 Take it. 87 00:05:10,219 --> 00:05:12,088 -(gasps) -(shrieking over TV) 88 00:05:12,121 --> 00:05:15,023 (dramatic music, cartoon sound effects playing) 89 00:05:15,057 --> 00:05:17,426 MAN (over TV): I am Edward, prince of tyranny... 90 00:05:17,459 --> 00:05:18,760 (panting) 91 00:05:18,794 --> 00:05:20,296 ...defender of innocent citizens 92 00:05:20,396 --> 00:05:22,064 of all planets. 93 00:05:22,098 --> 00:05:25,267 I gained my superpowers when I discovered the sacred... 94 00:05:25,301 --> 00:05:27,303 -(TV continues faintly) -(Andre panting) 95 00:05:28,737 --> 00:05:30,739 * 96 00:05:45,721 --> 00:05:48,056 God! Come on. 97 00:05:48,090 --> 00:05:50,058 Come on! 98 00:05:50,092 --> 00:05:52,094 (dog barking, kids chattering playfully in distance) 99 00:05:54,096 --> 00:05:55,631 Where's my fucking car? 100 00:05:55,664 --> 00:05:57,299 (bicycle bell dings) 101 00:06:02,638 --> 00:06:05,073 (ticking) 102 00:06:06,742 --> 00:06:09,077 -ANDRE: I'm gonna kill her. -NIX: Goddamn. 103 00:06:09,111 --> 00:06:11,680 Little Melly-Mel, stealing cars now. 104 00:06:11,780 --> 00:06:13,482 They grow up so fast. 105 00:06:13,515 --> 00:06:15,584 Oh, her little ass thinks she's slick. 106 00:06:15,617 --> 00:06:17,486 Thinks she's bulletproof 'cause she's going to college, 107 00:06:17,519 --> 00:06:18,987 but she got another think coming. 108 00:06:19,020 --> 00:06:20,456 Hey, slow down. 109 00:06:20,489 --> 00:06:22,258 Here. Drink. 110 00:06:22,291 --> 00:06:25,494 Come on, big guy. 111 00:06:25,527 --> 00:06:27,028 Attaboy. 112 00:06:27,129 --> 00:06:29,331 All right, so what do we know? 113 00:06:29,365 --> 00:06:31,099 (breathes deeply) 114 00:06:31,133 --> 00:06:33,702 Karina said Eva came in around 2:00 a.m., 115 00:06:33,802 --> 00:06:36,338 so that mean Mel must have come in, took the keys, 116 00:06:36,372 --> 00:06:38,874 then went out joyriding in my goddamn car. 117 00:06:38,974 --> 00:06:40,776 VICKS: How have things been at home? 118 00:06:40,809 --> 00:06:42,611 You two been arguing a lot recently? 119 00:06:42,644 --> 00:06:45,113 Hey, the last dipshit to raise a 17-year-old 120 00:06:45,147 --> 00:06:48,884 without an argument was Helen Keller's old man, so... 121 00:06:48,984 --> 00:06:50,786 Seeing as how you're not exactly 122 00:06:50,819 --> 00:06:54,055 the most agreeable son of a bitch, maybe she ran away? 123 00:06:54,156 --> 00:06:56,057 Why would she run away now? 124 00:06:56,158 --> 00:06:57,526 I'm supposed to drive her 125 00:06:57,559 --> 00:06:59,461 clear across the country this afternoon. 126 00:06:59,495 --> 00:07:02,364 You can't get much farther away unless you had a goddamn boat! 127 00:07:02,398 --> 00:07:05,734 Did she have a boyfriend? 128 00:07:05,834 --> 00:07:07,736 No. 129 00:07:07,836 --> 00:07:10,306 Well, we're already running the APB and running your plates. 130 00:07:10,339 --> 00:07:13,475 Don't worry. We're gonna find her. 131 00:07:13,509 --> 00:07:15,477 Hell yeah, we're gonna find her. 132 00:07:15,511 --> 00:07:17,513 And then I'm-a kill her. 133 00:07:18,580 --> 00:07:20,582 (phone ringing) 134 00:07:24,353 --> 00:07:26,021 Yeah. Hello. 135 00:07:28,190 --> 00:07:30,192 Oh, shit. Western and what? 136 00:07:34,696 --> 00:07:36,097 Yeah. 137 00:07:36,198 --> 00:07:37,766 Okay. Thanks. 138 00:07:42,438 --> 00:07:45,841 Well, what do you want first, 139 00:07:45,874 --> 00:07:48,344 the good news or the bad news? 140 00:07:50,379 --> 00:07:52,581 -(dog barking nearby) -Damn. 141 00:07:52,614 --> 00:07:55,684 -Yeah. What do you think? -(siren wailing in distance) 142 00:07:55,717 --> 00:07:57,886 -Pros did this. -Pros? 143 00:07:57,919 --> 00:07:59,688 Mm-hmm. 144 00:07:59,721 --> 00:08:01,723 Like hyenas tearing apart a carcass. 145 00:08:01,757 --> 00:08:03,759 Jesus. 146 00:08:12,368 --> 00:08:14,303 What the fuck is that? 147 00:08:14,403 --> 00:08:16,872 It's Melody's nail. 148 00:08:16,905 --> 00:08:18,307 Oh, shit. 149 00:08:25,447 --> 00:08:27,148 * Love you more each day... * 150 00:08:27,249 --> 00:08:29,084 (sizzling) 151 00:08:29,117 --> 00:08:30,986 * 152 00:08:31,086 --> 00:08:33,221 You know y'all broke my granny front door 153 00:08:33,255 --> 00:08:34,823 when y'all raided her apartment. 154 00:08:34,923 --> 00:08:37,493 Jesus. 155 00:08:37,593 --> 00:08:39,395 -I'm so sorry. -No, you not. 156 00:08:39,428 --> 00:08:42,063 She 83. Damn near gave her a heart attack. 157 00:08:42,097 --> 00:08:43,999 I promise you, that was an accident. 158 00:08:44,099 --> 00:08:46,001 Accident? (laughs) 159 00:08:46,101 --> 00:08:48,804 Yeah. It's a lot of those around here, huh? 160 00:08:48,837 --> 00:08:50,506 (others laughing, murmuring) 161 00:08:50,606 --> 00:08:52,341 After y'all broke her door, 162 00:08:52,441 --> 00:08:54,776 smokers ran up in there, stole her TV. 163 00:08:54,810 --> 00:08:56,612 Now she can't even watch her stories. 164 00:08:56,645 --> 00:08:59,515 Okay, look, I am truly sorry, 165 00:08:59,615 --> 00:09:01,783 but I'm looking for my daughter. 166 00:09:01,817 --> 00:09:03,985 And I'm looking for my granny TV. 167 00:09:05,287 --> 00:09:07,255 I guess we all looking for shit, huh? 168 00:09:07,289 --> 00:09:09,090 (laughter) 169 00:09:09,124 --> 00:09:12,260 Yeah, I get it. Y'all don't like me. 170 00:09:12,294 --> 00:09:15,331 But that ain't got nothing to do with my daughter. 171 00:09:15,364 --> 00:09:17,333 (laughs) Hey, cuz. 172 00:09:17,366 --> 00:09:20,836 PKs-- preachers' kids and pigs' kids. 173 00:09:20,869 --> 00:09:22,471 Them the ones you got to watch out for. 174 00:09:22,504 --> 00:09:25,206 -What's that supposed to mean? -I don't know what to tell you. 175 00:09:25,307 --> 00:09:29,878 All I do know is, if you really knew her, 176 00:09:29,978 --> 00:09:32,681 you damn sure wouldn't be looking for her around here. 177 00:09:32,714 --> 00:09:35,651 -(others oohing, murmuring) -MAN: That's it. That's it. 178 00:09:37,118 --> 00:09:40,221 (laughter, murmuring) 179 00:09:40,322 --> 00:09:42,324 (Shon-Shon laughs) 180 00:09:44,893 --> 00:09:46,328 * 181 00:09:46,362 --> 00:09:47,729 (objects clattering) 182 00:09:47,829 --> 00:09:49,698 (lid closes) 183 00:09:49,731 --> 00:09:51,733 (sighs) 184 00:10:03,345 --> 00:10:04,746 (panting) 185 00:10:04,846 --> 00:10:06,382 -(whispers): Come on. -(object slides) 186 00:10:06,415 --> 00:10:08,884 (drawer closes) 187 00:10:14,490 --> 00:10:15,991 -(drawer opens) -(objects clattering) 188 00:10:16,024 --> 00:10:17,058 (drawer closes) 189 00:10:17,092 --> 00:10:19,094 (sighs) 190 00:10:26,334 --> 00:10:27,936 (sighs) 191 00:10:40,348 --> 00:10:42,350 (children laughing, playing outside) 192 00:11:00,736 --> 00:11:03,238 -Well, it's been four hours. -I'm all right. 193 00:11:05,140 --> 00:11:06,475 How you doing with that? 194 00:11:06,575 --> 00:11:08,209 LOUIE: You know your brother. 195 00:11:08,243 --> 00:11:10,211 Tough on the outside, but... 196 00:11:10,245 --> 00:11:11,613 Even tougher on the inside. 197 00:11:11,647 --> 00:11:13,081 Negro, please. 198 00:11:13,114 --> 00:11:14,550 (laughter) 199 00:11:14,583 --> 00:11:16,217 Well, seriously, how's it going? 200 00:11:16,251 --> 00:11:17,753 They mess with my head. 201 00:11:17,786 --> 00:11:19,287 Supposed to have these with food. 202 00:11:19,320 --> 00:11:21,156 Somebody hurry up with the damn French toast. 203 00:11:21,256 --> 00:11:23,158 -Ah. Yeah. -Come on, man. 204 00:11:23,258 --> 00:11:25,326 They in here making me take pills. 205 00:11:25,427 --> 00:11:27,729 You know how long it took da Vinci to paint the Mona Lisa? 206 00:11:27,763 --> 00:11:29,998 -I don't know what that got to do with my breakfast. -(chuckles) 207 00:11:30,098 --> 00:11:32,400 Patience is a virtue. 208 00:11:32,434 --> 00:11:34,069 -Don't burn me now. -I got you. 209 00:11:34,102 --> 00:11:35,403 -Okay. -You know who said that? 210 00:11:35,437 --> 00:11:37,405 Probably da Vinci, with his slow ass. 211 00:11:37,439 --> 00:11:38,840 (laughter) 212 00:11:38,940 --> 00:11:40,642 ALTON: No. Close. 213 00:11:40,676 --> 00:11:42,444 -Thank you, baby. -Mm-hmm. 214 00:11:42,478 --> 00:11:44,646 -Got it. -Yeah. 215 00:11:44,680 --> 00:11:46,915 -I like a lot of syrup. -He just got out 216 00:11:46,948 --> 00:11:48,584 of the shower. He's on his own pace. 217 00:11:48,617 --> 00:11:50,686 Cut me a piece. Come on! Give me a piece. 218 00:11:50,786 --> 00:11:52,187 -Okay. -That one right there. -Oh, wait. 219 00:11:52,287 --> 00:11:54,189 -Come on, give me a piece. -Okay. Oh, this is good. 220 00:11:54,289 --> 00:11:56,858 -It's good. -Mmm. What did you put up in here? 221 00:11:56,958 --> 00:11:59,194 The secret's in the Texas toast. Soaks up the syrup. 222 00:11:59,294 --> 00:12:01,029 -Mm-hmm. -Good. -Hey, everybody. 223 00:12:01,129 --> 00:12:02,631 -Late start. -Oh, look at him. Come on in here. 224 00:12:02,664 --> 00:12:04,533 -Mwah. -Get you some goodness there. 225 00:12:04,633 --> 00:12:07,435 (chuckles) I finished that book I got from Mrs. Mosley. 226 00:12:07,469 --> 00:12:09,771 The Spook Who Sat by the Door. Damn. 227 00:12:09,805 --> 00:12:11,473 -Deep, huh? -Mm-hmm. 228 00:12:11,507 --> 00:12:14,275 And the end, when Freeman killed Dawson... 229 00:12:14,309 --> 00:12:16,545 See? What I tell you? Huh? 230 00:12:16,645 --> 00:12:18,880 -Black man's dream, white man's nightmare. -(laughs) 231 00:12:18,980 --> 00:12:21,016 Nephew, why you messing with that nonsense? 232 00:12:21,049 --> 00:12:23,552 -You want a real page turner? -Mm. 233 00:12:23,652 --> 00:12:26,522 -(quiet chatter) -Read Pimp, Iceberg Slim. 234 00:12:26,555 --> 00:12:28,356 -Okay. Now, see, I thought you was about to say something. -Yeah! 235 00:12:28,389 --> 00:12:30,492 -Franklin, ignore your uncle. -(excited chatter) 236 00:12:30,526 --> 00:12:32,628 -(laughs) I am. I am. I'm not listening. -(knocking) 237 00:12:32,661 --> 00:12:35,330 -Why you gonna tell him something like th... -Yes. Please. 238 00:12:35,363 --> 00:12:37,365 (chatter stops) 239 00:12:39,535 --> 00:12:41,670 Sorry to bother y'all this Sunday morning, 240 00:12:41,703 --> 00:12:43,705 but I was looking for... 241 00:12:43,739 --> 00:12:45,473 You're looking for one ass whupping. 242 00:12:45,507 --> 00:12:47,576 -That's what you're looking for. -State your business, Andre. 243 00:12:47,676 --> 00:12:50,478 Mel didn't come home last night. 244 00:12:54,516 --> 00:12:57,385 Was hoping Franklin might know something. 245 00:12:59,420 --> 00:13:01,690 If you could tell me anything, anything at all... 246 00:13:01,723 --> 00:13:03,659 -(mutters) -Hey. 247 00:13:04,926 --> 00:13:07,529 ANDRE: Anything at all. 248 00:13:09,531 --> 00:13:12,000 I know if I was leaving to go to college, 249 00:13:12,033 --> 00:13:15,203 after I'd done everything that everybody had ever asked of me, 250 00:13:15,236 --> 00:13:17,739 including holding down a job my senior year, 251 00:13:17,773 --> 00:13:20,041 getting all "A"s, 252 00:13:20,075 --> 00:13:23,444 I'd appreciate if my pops cut me a bit of slack. 253 00:13:23,545 --> 00:13:26,247 She stole my car, and I found it stripped. 254 00:13:26,281 --> 00:13:29,450 Looks like signs of a struggle. 255 00:13:29,551 --> 00:13:32,688 You still want to talk about slack? 256 00:13:32,721 --> 00:13:34,723 Look, I'm hoping that you got a better read 257 00:13:34,756 --> 00:13:37,593 on where she could be than I do. 258 00:13:37,626 --> 00:13:39,628 I know you all are close. 259 00:13:46,401 --> 00:13:48,403 I'll ask around. 260 00:13:49,404 --> 00:13:51,406 Sorry to bother y'all. 261 00:14:05,987 --> 00:14:08,456 Franklin, find that girl. 262 00:14:08,489 --> 00:14:10,491 * 263 00:14:17,498 --> 00:14:20,335 -(birds chirping) -(kids shouting playfully) 264 00:14:20,435 --> 00:14:22,170 (rap music playing over car stereo) 265 00:14:22,270 --> 00:14:23,905 * 'Cause I relax and chill * 266 00:14:23,939 --> 00:14:26,241 * But ready to ill if you're up in my grill * 267 00:14:26,274 --> 00:14:28,576 * So just step back, stay on the crack * 268 00:14:28,610 --> 00:14:31,279 * And check the funky rhythm that my deejay scratch... * 269 00:14:31,312 --> 00:14:33,314 -(honks horn) -(music stops) 270 00:14:36,117 --> 00:14:38,586 (house door opens) 271 00:14:38,620 --> 00:14:40,856 -(door closes) -(sighs) 272 00:14:40,956 --> 00:14:43,859 -I see Sunday starting off with some bullshit already. -Mm. 273 00:14:43,959 --> 00:14:45,593 That's just fine. The last thing I need 274 00:14:45,627 --> 00:14:47,595 is Andre knocking on my mama front door. 275 00:14:47,629 --> 00:14:49,130 Yeah, that'd be all bad. 276 00:14:49,164 --> 00:14:51,099 Where you think she at? 277 00:14:51,132 --> 00:14:53,201 Why everybody think I know where she is? 278 00:14:53,301 --> 00:14:54,703 -'Cause that's your girl. -Shit. 279 00:14:54,803 --> 00:14:56,772 She ain't been my girl for a minute. 280 00:14:56,805 --> 00:14:59,107 Hey, the first nigga through the door always got a key. 281 00:14:59,140 --> 00:15:01,509 -And Andre know it. -Mm-hmm. 282 00:15:03,344 --> 00:15:04,780 (engine starts) 283 00:15:04,813 --> 00:15:06,547 * 'Cause I don't need a nameplate * 284 00:15:06,648 --> 00:15:08,383 * When the brothers say "ho," ladies say... * 285 00:15:08,483 --> 00:15:09,384 (radio station changes) 286 00:15:09,484 --> 00:15:12,053 (woman singing gospel song) 287 00:15:14,990 --> 00:15:16,858 -What? -I know your ignorant ass 288 00:15:16,892 --> 00:15:19,127 ain't about to smoke to no damn gospel music. 289 00:15:19,160 --> 00:15:21,897 You in a glass house, homey. Put your stone down. 290 00:15:21,997 --> 00:15:23,732 At least I got a spiritual practice. 291 00:15:23,832 --> 00:15:25,233 Shut your ass up. 292 00:15:25,333 --> 00:15:28,136 "Spiritual practice." 293 00:15:28,169 --> 00:15:30,706 (chuckles) You're going to hell. 294 00:15:30,739 --> 00:15:32,640 (gospel song continues) 295 00:15:32,674 --> 00:15:34,642 (both laughing) 296 00:15:36,644 --> 00:15:38,847 Eva would've stayed with Mel, we wouldn't be in this shit. 297 00:15:38,880 --> 00:15:40,882 Nigga, don't be bitter she was with Maurice last night 298 00:15:40,916 --> 00:15:42,417 and not your ass. 299 00:15:42,517 --> 00:15:44,519 Hey, right here. 300 00:15:44,552 --> 00:15:47,388 -Nigga, you ain't slick. -What you talking 'bout, Lee? 301 00:15:47,422 --> 00:15:49,925 Stay your ass from my chair is what I'm talking about. 302 00:15:50,025 --> 00:15:53,328 Fatback, open the door. 303 00:15:54,329 --> 00:15:56,497 Ha-ha! What up, Saint? 304 00:15:56,531 --> 00:15:57,665 -Mm! -What you doing? 305 00:15:57,699 --> 00:16:00,902 I'm not doing anything. (exclaims) 306 00:16:00,936 --> 00:16:03,071 -Maurice. Where he stay at again? -Mm. Oh. 307 00:16:03,104 --> 00:16:04,239 You know Reece. 308 00:16:04,272 --> 00:16:06,107 He stay knee-deep in some pussy. 309 00:16:06,207 --> 00:16:07,776 Say he does. Where can I find him? 310 00:16:07,876 --> 00:16:09,778 Hmm. Where he at? 311 00:16:09,878 --> 00:16:11,446 There? Over there? 312 00:16:11,546 --> 00:16:13,414 Nigga, don't act like you wasn't following him around 313 00:16:13,448 --> 00:16:16,184 like a fat-ass puppy waiting for him to drop some pussy crumbs. 314 00:16:17,385 --> 00:16:18,754 Damn. 315 00:16:18,787 --> 00:16:20,588 You act like folks can't change, homey. 316 00:16:20,621 --> 00:16:22,423 FRANKLIN: Mel ain't come home last night. 317 00:16:22,457 --> 00:16:24,292 Heard she hooked up with Reece. 318 00:16:24,392 --> 00:16:26,694 Ain't nobody seen her since. 319 00:16:26,728 --> 00:16:27,896 Shit. 320 00:16:27,929 --> 00:16:29,597 (sighs): Uh... 321 00:16:30,698 --> 00:16:32,367 All right, matter of fact, 322 00:16:32,400 --> 00:16:35,103 I think he's been staying with his grandmama off Western. 323 00:16:35,136 --> 00:16:37,138 -Thought you ain't know where he was. -No. 324 00:16:37,238 --> 00:16:38,740 That ain't for sure, but... 325 00:16:38,774 --> 00:16:41,042 What, you need me to roll up on him, 326 00:16:41,076 --> 00:16:42,477 send him a message? 327 00:16:42,577 --> 00:16:44,445 Nah, nothing, like that. Just put the word out. 328 00:16:44,479 --> 00:16:46,714 Anybody find Mel, tell 'em to hold her, 329 00:16:46,748 --> 00:16:48,283 page me or Lee. 330 00:16:48,316 --> 00:16:51,086 -All right. -(clears throat) Hey, Saint? 331 00:16:51,119 --> 00:16:53,154 Nigga, don't you see some grown folks talking? 332 00:16:53,254 --> 00:16:55,590 Dang. Stall me out, Lee. 333 00:16:55,623 --> 00:16:57,625 You got something to say, Eager Kid, say it. 334 00:16:57,658 --> 00:16:59,594 -Hold on, why you calling me eager, man? -'Cause you 335 00:16:59,627 --> 00:17:01,897 fucking eager, nigga, speak. 336 00:17:01,930 --> 00:17:03,498 I saw her this morning with Wanda. 337 00:17:03,598 --> 00:17:05,266 (scoffs) Wanda who? 338 00:17:05,300 --> 00:17:07,068 FATBACK: Wait, wait, wait, wait. Wanda Bell 339 00:17:07,102 --> 00:17:08,937 -Don't Tell-Ass Wanda? -Yeah. 340 00:17:08,970 --> 00:17:10,471 What were they doing? 341 00:17:10,505 --> 00:17:12,507 I don't know, they just got in a car together. 342 00:17:12,607 --> 00:17:14,575 -What time? -It was like, 343 00:17:14,609 --> 00:17:16,644 -like 7:30. -You mean to tell me you saw Mel 344 00:17:16,677 --> 00:17:20,015 -get in a car with Wanda at 7:30 in the fucking morning? -Yes. 345 00:17:21,082 --> 00:17:22,683 Come on. 346 00:17:26,354 --> 00:17:27,823 FATBACK: Stupid. (laughs) 347 00:17:27,856 --> 00:17:29,357 Damn. 348 00:17:29,457 --> 00:17:32,260 If Mel with Wanda, that only mean one thing. 349 00:17:32,293 --> 00:17:34,329 -Rock. -(laughs) 350 00:17:34,362 --> 00:17:36,331 -What's so funny? -Come on, man, 351 00:17:36,364 --> 00:17:37,632 we talking about Mel. 352 00:17:37,665 --> 00:17:39,100 Yeah, we also talking about rock. 353 00:17:39,134 --> 00:17:41,436 Yeah, but M... Mel ain't Wanda. 354 00:17:41,469 --> 00:17:43,271 What you saying? 355 00:17:43,304 --> 00:17:45,040 Is Wanda going to Spelman? 356 00:17:45,140 --> 00:17:48,276 -Shit, is Mel? -Look, let's just find her, all right? 357 00:17:48,309 --> 00:17:50,879 -You think Mel too good to smoke rock? -You think Eva's 358 00:17:50,979 --> 00:17:53,714 -too good to smoke rock? -Eva's ass ain't with Wanda. 359 00:17:53,815 --> 00:17:55,783 -Eva went to church this morning. -That's what I'm saying. 360 00:17:55,817 --> 00:17:58,186 Eva and Mel are strong, and that's why they're friends. 361 00:17:58,219 --> 00:17:59,821 Wanda, she's always been fucking weak. 362 00:18:01,222 --> 00:18:03,391 I called Wanda everything but a child of God, 363 00:18:03,491 --> 00:18:04,960 but one thing she ain't is weak. 364 00:18:04,993 --> 00:18:07,195 Man, what you think, we making all this money 365 00:18:07,228 --> 00:18:08,864 'cause this shit ain't addictive? 366 00:18:08,897 --> 00:18:11,699 Once the rock get ahold of they ass, 367 00:18:11,732 --> 00:18:14,335 the person you knew, they gone. 368 00:18:14,369 --> 00:18:16,304 -Slave to the pipe now. -Look, 369 00:18:16,337 --> 00:18:18,173 I know you've been through it with Wanda. 370 00:18:18,206 --> 00:18:19,841 I know that she's real to you. 371 00:18:19,875 --> 00:18:21,642 What you mean, real to me? 372 00:18:21,676 --> 00:18:24,512 I know that shit hurt you, but you got to get over it. 373 00:18:24,545 --> 00:18:26,915 -'Cause Wanda's gone. -Yeah, and if Mel is with her ass, 374 00:18:27,015 --> 00:18:28,149 then she gone, too. 375 00:18:30,886 --> 00:18:32,420 Well, maybe you're right. 376 00:18:32,520 --> 00:18:34,655 Maybe I ain't over her. 377 00:18:34,689 --> 00:18:36,657 But you're lucky I'm not, 378 00:18:36,691 --> 00:18:39,227 'cause maybe I know where to find Wanda. 379 00:18:48,904 --> 00:18:50,405 LEON: Look, nigga, I already know 380 00:18:50,438 --> 00:18:52,607 you've been fucking her, so that means you know 381 00:18:52,707 --> 00:18:54,042 exactly where the fuck she at. 382 00:18:54,075 --> 00:18:55,877 Nigga, ain't nobody fucking no smokers. 383 00:18:55,911 --> 00:18:57,946 Shit, and even if I was, 384 00:18:58,046 --> 00:18:59,847 I ain't telling your punk ass shit! 385 00:18:59,881 --> 00:19:01,249 MANBOY: Goddamn. 386 00:19:01,282 --> 00:19:03,384 You Westside niggas sure got a problem 387 00:19:03,418 --> 00:19:04,785 with keeping y'all bitches in line. 388 00:19:04,886 --> 00:19:06,087 This ain't about no bitch. 389 00:19:06,121 --> 00:19:09,024 Mel's pops is LAPD. 390 00:19:09,057 --> 00:19:12,127 Find her before he does and having a cop owe us a favor, 391 00:19:12,227 --> 00:19:13,794 that's just good business. 392 00:19:15,696 --> 00:19:17,065 Hey, Bootsy, tell these niggas 393 00:19:17,098 --> 00:19:19,200 how you be getting ahold of Wanda. 394 00:19:19,234 --> 00:19:20,902 How many times I got to tell y'all? 395 00:19:20,936 --> 00:19:23,204 Ain't nobody still fucking with no Wanda. 396 00:19:23,238 --> 00:19:25,206 Nigga, you lying. 397 00:19:25,240 --> 00:19:27,075 Everybody know Wanda be humming the alphabet 398 00:19:27,108 --> 00:19:28,443 when she sucking dick. 399 00:19:28,476 --> 00:19:30,912 And I'll be damned if your ass ain't been strolling 400 00:19:30,946 --> 00:19:32,914 in this motherfucker, humming on the regular. 401 00:19:32,948 --> 00:19:35,583 Sound like one of them niggas from Sesame Street. 402 00:19:35,616 --> 00:19:36,918 Nah. 403 00:19:36,952 --> 00:19:39,887 Shit, the alphabet was last month. 404 00:19:39,921 --> 00:19:42,490 She be humming "Happy Birthday" now. 405 00:19:42,590 --> 00:19:44,792 -She be humming, nigga? -Don't make me ask you again 406 00:19:44,825 --> 00:19:46,661 where the fuck she at! 407 00:19:47,996 --> 00:19:50,631 BOOTSY: I don't know exactly where she be at, a'ight? 408 00:19:52,067 --> 00:19:56,004 But I do know where she cop her rock from. 409 00:19:57,072 --> 00:19:58,406 Bo and Lamont. 410 00:19:58,439 --> 00:19:59,907 Who they? 411 00:19:59,941 --> 00:20:02,110 Lee, that's your neighborhood, ain't it? 412 00:20:03,144 --> 00:20:05,080 Hey, look, don't worry about it. 413 00:20:05,113 --> 00:20:08,283 I make it a point to know all the hustlers, big and small. 414 00:20:09,317 --> 00:20:11,319 I can take you straight to 'em. 415 00:20:12,620 --> 00:20:13,989 Good. 416 00:20:18,426 --> 00:20:20,661 MANBOY: Like, trust me, if I would've known how bad 417 00:20:20,695 --> 00:20:22,697 you had it for Wanda, I would've never let Bootsy 418 00:20:22,797 --> 00:20:23,864 put his hands on her. 419 00:20:23,965 --> 00:20:25,500 Fuck you talking 'bout? 420 00:20:25,533 --> 00:20:27,202 I'm just saying, bro. 421 00:20:27,302 --> 00:20:30,205 I think a man should never put his hands on a woman. 422 00:20:30,305 --> 00:20:32,440 Nigga like me... 423 00:20:32,473 --> 00:20:34,275 I'm just saying. 424 00:20:35,843 --> 00:20:38,313 I just follow orders. 425 00:20:38,346 --> 00:20:41,949 Franklin say get rid of her, that's what I'm-a do. 426 00:20:41,983 --> 00:20:44,986 How I'm supposed to know Bootsy gonna take it that far? 427 00:20:45,020 --> 00:20:47,555 Shit, one thing about Wanda is she tough. 428 00:20:47,655 --> 00:20:49,057 She know how to take a punch. 429 00:20:49,157 --> 00:20:50,858 You ever get tired of hearing yourself talk? 430 00:20:50,891 --> 00:20:52,227 Not really. 431 00:20:52,327 --> 00:20:54,895 Hey, Drew, how you know these folks again? 432 00:20:54,996 --> 00:20:56,531 I don't. 433 00:20:56,564 --> 00:20:59,134 LEON: Oh, shit. 434 00:20:59,167 --> 00:21:00,501 FRANKLIN: Fuck. 435 00:21:00,535 --> 00:21:03,071 * A lyrical monster... * 436 00:21:03,171 --> 00:21:04,472 (pounds on door) 437 00:21:04,505 --> 00:21:06,207 * That burns like a fire * 438 00:21:06,241 --> 00:21:09,144 * When I fight I'm mean, the best you've ever seen... * 439 00:21:09,177 --> 00:21:11,012 Hey, nigga, why you banging on my door 440 00:21:11,046 --> 00:21:13,214 -like you the motherfucking police? -You Bo or Lamont? 441 00:21:13,248 --> 00:21:14,749 I ain't nobody unless you buying. 442 00:21:14,849 --> 00:21:16,517 You know who I am? 443 00:21:16,551 --> 00:21:18,686 * To ever handle a mic, the strongest in a fight * 444 00:21:18,719 --> 00:21:20,521 * You've ever seen in your life... * 445 00:21:20,555 --> 00:21:22,323 Shit. Okay, I got you. 446 00:21:22,357 --> 00:21:23,891 We're looking for two girls. 447 00:21:23,924 --> 00:21:25,826 One of 'em might've had this sweatshirt on. 448 00:21:25,860 --> 00:21:29,164 The other one's Wanda-- we know she gets her rock from y'all. 449 00:21:29,197 --> 00:21:30,831 Who the fuck is Wanda? 450 00:21:30,865 --> 00:21:33,368 MANBOY: Brown skin. She got big lips. 451 00:21:33,401 --> 00:21:34,935 She probably ain't got no money. 452 00:21:36,337 --> 00:21:38,106 She be singing ABCs. 453 00:21:41,076 --> 00:21:42,243 Oh. 454 00:21:42,277 --> 00:21:44,245 You talking about Wanda Wonder. 455 00:21:44,279 --> 00:21:46,747 (laughs): Yeah. 456 00:21:46,781 --> 00:21:49,016 Yeah, she was up here earlier with some other broke bitch. 457 00:21:49,050 --> 00:21:51,018 What'd the other girl look like? 458 00:21:51,052 --> 00:21:52,187 Cute. 459 00:21:52,220 --> 00:21:53,521 BO: Cute? 460 00:21:53,554 --> 00:21:55,423 Nigga, that bitch was fine as shit. 461 00:21:55,456 --> 00:21:57,558 Slim, long hair, about five-six? 462 00:21:57,592 --> 00:21:58,959 Uh-huh. 463 00:21:59,060 --> 00:22:01,462 Yeah, something like that. 464 00:22:01,562 --> 00:22:02,930 * DJs love to spin everything... * 465 00:22:02,963 --> 00:22:04,732 Was she bleeding? 466 00:22:04,765 --> 00:22:06,401 Nah. 467 00:22:06,434 --> 00:22:08,035 * I was born to do this and do it all the time... * 468 00:22:08,069 --> 00:22:09,637 Where they at? 469 00:22:09,737 --> 00:22:12,373 LAMONT: Mm. Aw, shit. 470 00:22:12,407 --> 00:22:15,310 Let me find out y'all niggas up here tripping over some bitches. 471 00:22:15,410 --> 00:22:17,078 -Man, come on. -(laughter) 472 00:22:17,112 --> 00:22:19,114 This ain't no fucking game, nigga! 473 00:22:19,147 --> 00:22:20,981 He asked you a question. 474 00:22:21,082 --> 00:22:23,651 Nigga, fuck you. 475 00:22:23,751 --> 00:22:26,287 Where the fuck they at, nigga? 476 00:22:26,321 --> 00:22:28,589 -Speak, nigga! -Y'all steal any cars today? 477 00:22:28,623 --> 00:22:30,825 BO: Nigga, we hustlers, a'ight? 478 00:22:30,925 --> 00:22:32,727 Nigga, that's my granny purse. 479 00:22:32,760 --> 00:22:33,994 Leon, shoot this motherfucker. 480 00:22:34,095 --> 00:22:35,396 -Whoa-whoa-whoa, wait-wait... -(pager beeping) 481 00:22:35,430 --> 00:22:38,399 Just put that shit down and-and let me explain. 482 00:22:38,433 --> 00:22:39,634 Explain! 483 00:22:39,667 --> 00:22:41,836 -Hey, Saint! -(dialing) 484 00:22:41,936 --> 00:22:43,971 (line ringing) 485 00:22:44,004 --> 00:22:45,005 Saint. 486 00:22:46,073 --> 00:22:47,342 FRANKLIN: What's up? 487 00:22:47,442 --> 00:22:49,244 * You never let 'em see you sweat * 488 00:22:51,612 --> 00:22:54,014 * You never let 'em see you sweat... * 489 00:22:54,115 --> 00:22:55,316 (slams phone) 490 00:22:57,485 --> 00:23:00,288 Leon, let's go. They found her. 491 00:23:00,321 --> 00:23:01,989 She all right? 492 00:23:02,022 --> 00:23:03,824 No. 493 00:23:08,663 --> 00:23:11,266 Checking in with our morning traffic report. 494 00:23:11,299 --> 00:23:12,300 -(snoring) -(door opens) 495 00:23:12,333 --> 00:23:13,334 (door closes) 496 00:23:16,437 --> 00:23:18,873 (sighing) 497 00:23:21,976 --> 00:23:23,378 ...all major commuter routes, 498 00:23:23,478 --> 00:23:25,346 including the 405 and 10 freeways. 499 00:23:25,380 --> 00:23:29,517 It seems that Mayor Bradley's plan to increase public transit 500 00:23:29,550 --> 00:23:32,820 and the fact that many people have simply stayed off the road 501 00:23:32,853 --> 00:23:34,822 has paid off in a big way. 502 00:23:34,855 --> 00:23:36,857 (newswoman speaking indistinctly on TV) 503 00:23:53,541 --> 00:23:55,543 (Andre snoring) 504 00:24:05,753 --> 00:24:07,755 (indistinct newscast continues on TV) 505 00:24:09,257 --> 00:24:11,559 (Andre sighs) 506 00:24:18,199 --> 00:24:20,201 (snoring) 507 00:24:26,741 --> 00:24:28,743 (indistinct chatter) 508 00:24:36,351 --> 00:24:37,952 (turns engine off) 509 00:24:39,754 --> 00:24:41,589 (indistinct chatter in distance) 510 00:24:46,561 --> 00:24:47,695 -Hey, Mel! -Shit. 511 00:24:47,728 --> 00:24:50,064 -What you doing here? -What? (sighs) 512 00:24:50,097 --> 00:24:52,132 Looking for $20 worth of rock. 513 00:24:52,233 --> 00:24:54,735 Shit! $20? 514 00:24:54,769 --> 00:24:56,036 -Shit. -What you doing? 515 00:24:56,070 --> 00:24:57,204 That's all? 516 00:24:57,238 --> 00:24:58,473 Wanda, no. 517 00:24:58,573 --> 00:25:00,275 Ooh. 518 00:25:00,308 --> 00:25:02,710 This is nice. This real leather? 519 00:25:02,743 --> 00:25:04,479 Hello? What do you want, Wanda? 520 00:25:04,579 --> 00:25:08,983 Oh, um... these niggas, they-they stingy with the rock. 521 00:25:09,083 --> 00:25:11,218 -I know somewhere we can get more for our money. -We? 522 00:25:11,252 --> 00:25:13,988 -Yeah, if you want some rock, it's got to be we. -Wanda, everybody know 523 00:25:14,088 --> 00:25:16,123 -you ain't got no damn money. -Nah, nah, see, 524 00:25:16,156 --> 00:25:18,626 my cousin, he owe me $20, so, then, 525 00:25:18,659 --> 00:25:22,830 we gonna have $40 soon as you take me to go get it. 526 00:25:24,299 --> 00:25:26,133 -Come on. -Shit. 527 00:25:29,136 --> 00:25:31,406 -It better not be far. -No. 528 00:25:31,439 --> 00:25:33,341 -Right around the corner. -Damn. 529 00:25:33,441 --> 00:25:35,476 (starts engine) 530 00:25:35,510 --> 00:25:37,612 Look at Keisha. Hey, Keisha! 531 00:25:37,645 --> 00:25:39,179 (chuckles) 532 00:25:40,315 --> 00:25:42,283 (indistinct chatter) 533 00:25:42,317 --> 00:25:44,319 Cool, cool, cool. 534 00:25:52,192 --> 00:25:54,161 That's why I don't fuck with niggas from Long Beach no more. 535 00:25:54,194 --> 00:25:56,531 -Hey, just stop right here. It's this house right here. -Shh. 536 00:25:56,631 --> 00:25:57,765 * Call you up and talk... * 537 00:25:57,798 --> 00:25:59,367 -Damn. -Who would've thought? 538 00:25:59,467 --> 00:26:02,837 Wanda Bell and Pretty Girl Mel. 539 00:26:02,870 --> 00:26:05,272 * Pick you up and take you out... * 540 00:26:05,306 --> 00:26:06,541 -(squeals) -Wanda. 541 00:26:06,641 --> 00:26:08,509 I'm only gonna say this once. 542 00:26:08,543 --> 00:26:10,545 Don't play with me or my money. 543 00:26:10,645 --> 00:26:12,713 (laughs): Don't play you? Girl, I thought we was girls. 544 00:26:12,813 --> 00:26:14,649 You thought wrong. This is a simple transaction. 545 00:26:14,682 --> 00:26:16,283 So you ain't gonna smoke with me? 546 00:26:16,317 --> 00:26:17,818 No, Wanda, I got shit to do. 547 00:26:17,852 --> 00:26:19,487 Okay, so, then I'm gonna take your $20, 548 00:26:19,520 --> 00:26:21,556 then run in my cousin's house and get my $20, 549 00:26:21,656 --> 00:26:24,325 then we gonna have $40, and then we can run to this spot 550 00:26:24,359 --> 00:26:25,726 and cop and have enough rock 551 00:26:25,826 --> 00:26:27,395 -for the day! -As fun as that sounds, 552 00:26:27,495 --> 00:26:29,229 -I'm going to college today. -College? 553 00:26:29,330 --> 00:26:31,566 Where you going, CSUN? 554 00:26:31,666 --> 00:26:35,235 -Spelman. -Damn! That's far as shit! 555 00:26:35,336 --> 00:26:37,304 You know, my aunt went there, but she gay, 556 00:26:37,338 --> 00:26:39,306 -so she loved it. -Look, I am just grabbing some 557 00:26:39,340 --> 00:26:41,642 to take with me so I can party like I'm still at home. 558 00:26:41,676 --> 00:26:44,044 Right, thank you. Okay, so I'm gonna be right back. 559 00:26:44,078 --> 00:26:45,680 Don't go nowhere. 560 00:26:45,713 --> 00:26:47,247 I'll be right back. 561 00:26:47,348 --> 00:26:50,084 Oh, my God. (sighs) 562 00:26:50,184 --> 00:26:52,387 Shit. 563 00:26:53,754 --> 00:26:55,923 (sighs) 564 00:26:56,023 --> 00:26:57,692 Goddamn, girl. 565 00:26:57,725 --> 00:26:59,394 -You cute as shit. -Yeah! 566 00:26:59,427 --> 00:27:00,895 -Kick rocks, ho, get the fuck out the car. -Whoa-- wait, wait. 567 00:27:00,928 --> 00:27:02,397 -Get the fuck out the car. -N-No, wait, wait! 568 00:27:02,430 --> 00:27:03,664 -Wait! Wait! -Get the fuck out. 569 00:27:03,698 --> 00:27:05,165 Wait, n-n-no-no, wait, wait, please. 570 00:27:05,199 --> 00:27:06,601 Come on, this is my daddy's car. 571 00:27:06,701 --> 00:27:08,569 -Shit, fuck him. -Please don't take-- n-n-n-no. 572 00:27:08,603 --> 00:27:09,937 Wait, let's talk about this. 573 00:27:10,037 --> 00:27:10,838 -Don't take my daddy's car. -You'll be all right. 574 00:27:10,871 --> 00:27:12,339 No, no, no, no, no! No, no! 575 00:27:12,373 --> 00:27:14,274 Stop! Shit! 576 00:27:15,275 --> 00:27:16,911 Fuck! Oh, my God, he's gonna... 577 00:27:16,944 --> 00:27:19,346 Relax, girl, they always play like that. 578 00:27:19,380 --> 00:27:21,015 Ain't nobody play like that, Wanda! 579 00:27:21,048 --> 00:27:23,050 Bitch, your daddy the police. You really think 580 00:27:23,083 --> 00:27:25,920 -they dumb enough to steal his car? -Fuck. Fuck. 581 00:27:25,953 --> 00:27:27,855 Where the hell you get that?! 582 00:27:27,888 --> 00:27:29,690 -My cousins. -Your cousins? 583 00:27:29,724 --> 00:27:32,460 -Damn, you slow. -You said your cousins owed you money, 584 00:27:32,560 --> 00:27:34,929 and we had to get the rock from somewhere else. 585 00:27:34,962 --> 00:27:37,565 -Fuck! Damn! -Bitch, you want to play 20 questions, or you want 586 00:27:37,598 --> 00:27:40,968 -to smoke this rock? -Ain't nobody trying to smoke right now, Wanda! Damn! 587 00:27:41,068 --> 00:27:42,970 Girl, you ain't making no sense at all. 588 00:27:43,070 --> 00:27:44,104 (Melody exhales) 589 00:27:45,139 --> 00:27:47,141 My daddy gonna kill me. 590 00:27:47,241 --> 00:27:49,477 He gonna whup my ass. 591 00:27:49,577 --> 00:27:51,111 Fuck. 592 00:27:51,145 --> 00:27:54,582 At least he can't kill you twice. 593 00:27:54,615 --> 00:27:57,552 Damn. Ain't nobody trying to smoke that. 594 00:27:57,585 --> 00:28:00,421 -(exhales) Shit! -Look, we gonna chill out 595 00:28:00,455 --> 00:28:02,790 and smoke, and by the time we finish, they gonna come back 596 00:28:02,823 --> 00:28:04,391 and w... we gonna be done. 597 00:28:04,425 --> 00:28:06,293 Shut up! If you don't shut the fuck up, Wanda... 598 00:28:06,326 --> 00:28:07,462 Probably went to get some Fatburger. 599 00:28:07,495 --> 00:28:09,129 Man, ain't nobody... 600 00:28:11,098 --> 00:28:13,434 I'm only gonna ask one more time. 601 00:28:13,468 --> 00:28:15,736 -(exhales) -Get high with me. 602 00:28:15,770 --> 00:28:17,171 Fuck. 603 00:28:19,173 --> 00:28:22,743 (flicking lighter repeatedly) 604 00:28:25,412 --> 00:28:27,414 (birds chirping) 605 00:28:32,086 --> 00:28:34,188 (Wanda laughing) 606 00:28:35,189 --> 00:28:37,191 * 607 00:28:54,809 --> 00:28:57,011 -You still high? -Huh? 608 00:28:58,713 --> 00:29:00,815 That's a nice-ass necklace. 609 00:29:02,016 --> 00:29:04,451 My mama gave it to me. 610 00:29:04,485 --> 00:29:05,720 Is it real? 611 00:29:05,820 --> 00:29:07,287 Yeah, it's real. 612 00:29:07,321 --> 00:29:09,624 My mama had class. 613 00:29:09,657 --> 00:29:11,726 Huh. 614 00:29:11,826 --> 00:29:13,894 I'm thirsty. 615 00:29:13,994 --> 00:29:16,296 Me, too. 616 00:29:16,330 --> 00:29:18,799 You sure you ain't got no more money? 617 00:29:19,800 --> 00:29:21,201 No. 618 00:29:23,804 --> 00:29:25,740 But I do know a place we can get free drink 619 00:29:25,840 --> 00:29:27,875 and free food. 620 00:29:27,908 --> 00:29:30,511 -Can we smoke there? -Uh-huh. 621 00:29:30,545 --> 00:29:31,746 Is it heaven? 622 00:29:31,846 --> 00:29:33,313 Yeah, bitch, let's go. 623 00:29:33,347 --> 00:29:34,314 (laughing) 624 00:29:34,348 --> 00:29:37,217 Get my lighter. 625 00:29:37,251 --> 00:29:39,219 WANDA: Damn! 626 00:29:39,253 --> 00:29:42,723 This place is big as shit when it's empty. 627 00:29:42,757 --> 00:29:44,091 ("Sail On" by Commodores playing) 628 00:29:44,191 --> 00:29:46,527 What size shoe you wear? 629 00:29:46,561 --> 00:29:47,928 Six. 630 00:29:48,028 --> 00:29:50,164 Bitch, ain't no way you wear a six. 631 00:29:50,197 --> 00:29:52,066 Eight and a half. 632 00:29:52,099 --> 00:29:54,068 * Sail on down the line... * 633 00:29:54,101 --> 00:29:55,570 Eight and a half. 634 00:29:55,603 --> 00:29:56,571 Right there. 635 00:29:56,604 --> 00:29:57,705 First things first. 636 00:29:59,540 --> 00:30:02,276 * Don't really wanna know * 637 00:30:02,376 --> 00:30:04,378 * Where you're goin' * 638 00:30:05,613 --> 00:30:09,083 * Maybe once or twice, you see * 639 00:30:09,116 --> 00:30:11,752 * Time after time I tried * 640 00:30:11,786 --> 00:30:14,722 * To hold on to what we got * 641 00:30:14,755 --> 00:30:19,059 * But now you're goin' * 642 00:30:21,295 --> 00:30:24,565 * Whoa, sail on * 643 00:30:25,566 --> 00:30:27,802 * Honey * 644 00:30:29,637 --> 00:30:35,109 * Good times never felt so good * 645 00:30:35,142 --> 00:30:38,145 * Sail on * 646 00:30:38,245 --> 00:30:40,881 * Honey * 647 00:30:43,317 --> 00:30:47,955 * Good times never felt so good * 648 00:30:47,988 --> 00:30:50,891 * Sail on * 649 00:30:52,426 --> 00:30:55,429 -* Honey * -(laughter) 650 00:30:56,597 --> 00:31:02,402 * Good times never felt so good * 651 00:31:02,436 --> 00:31:04,805 * Sail on... * 652 00:31:04,839 --> 00:31:07,642 It's like you looked into my soul. 653 00:31:09,176 --> 00:31:14,248 * Good times never felt so good. * 654 00:31:14,281 --> 00:31:16,483 (both laughing) 655 00:31:19,620 --> 00:31:21,588 (both sigh) 656 00:31:21,622 --> 00:31:24,258 This is, like, the greatest day of my life. 657 00:31:24,291 --> 00:31:26,761 (chuckles) We can come whenever you want. 658 00:31:26,794 --> 00:31:28,796 As long as it's before 5:00. 659 00:31:30,798 --> 00:31:31,766 (laughs) 660 00:31:31,799 --> 00:31:34,301 * Let the sun * 661 00:31:34,334 --> 00:31:36,837 * Let the sun beat me getting home... * 662 00:31:36,871 --> 00:31:39,006 What happened to that last rock? 663 00:31:40,307 --> 00:31:43,043 (chuckles): I think we smoked it. 664 00:31:43,143 --> 00:31:45,612 * When I finally got there... * 665 00:31:45,646 --> 00:31:48,282 Look, Mel, it's-it's been fun and all, 666 00:31:48,315 --> 00:31:51,485 really, but I'm-a need you to come up off of that necklace. 667 00:31:51,518 --> 00:31:53,320 (chuckles) What? 668 00:31:53,353 --> 00:31:55,956 * There was a note that said... * 669 00:31:55,990 --> 00:31:56,991 (grunts) 670 00:31:57,024 --> 00:31:58,025 * I've taken Junior * 671 00:31:58,058 --> 00:32:00,494 What the fuck is your problem? 672 00:32:00,527 --> 00:32:02,830 (panting) 673 00:32:02,863 --> 00:32:05,966 * Won't be back no more, no * 674 00:32:06,000 --> 00:32:07,668 No, Wanda, that's my mama's necklace... 675 00:32:07,702 --> 00:32:09,303 * I found somebody who knows * 676 00:32:09,336 --> 00:32:12,239 * How to get home * 677 00:32:12,339 --> 00:32:15,375 * Before the break of day * 678 00:32:15,409 --> 00:32:18,478 * And, oh... * 679 00:32:18,512 --> 00:32:21,215 * I fell asleep one time... * 680 00:32:27,521 --> 00:32:29,724 Get the fuck up out of here, Wanda. 681 00:32:29,757 --> 00:32:31,158 This shit faker than a three-dollar bill. 682 00:32:31,191 --> 00:32:32,659 No, no, no, this is real gold. 683 00:32:32,693 --> 00:32:35,195 I'll give you a rock for it. 684 00:32:35,229 --> 00:32:37,331 A rock?! Man, come on, man. 685 00:32:37,364 --> 00:32:39,333 You-you know how good this'll look 686 00:32:39,366 --> 00:32:40,768 around your girl neck. 687 00:32:40,868 --> 00:32:43,437 -Come on! Oh... -I said I'll give you a rock. 688 00:32:43,537 --> 00:32:45,740 -I can call you at this number, right? -WANDA: Fuck you! 689 00:32:45,773 --> 00:32:48,542 Okay, baby, I'll call you, I'll call you. 690 00:32:50,711 --> 00:32:52,079 So, what's up, Mel? 691 00:32:54,214 --> 00:32:56,050 What the fuck you gon...? 692 00:32:57,551 --> 00:32:59,553 Give me the fucking necklace. 693 00:33:07,094 --> 00:33:09,696 Hey, homey... 694 00:33:09,730 --> 00:33:11,398 I'm sorry. 695 00:33:11,431 --> 00:33:13,901 I didn't want this shit to be true. 696 00:33:19,740 --> 00:33:21,375 (engine turns off) 697 00:33:21,408 --> 00:33:22,943 (car doors open) 698 00:33:22,977 --> 00:33:25,212 (car doors close) 699 00:33:31,551 --> 00:33:33,487 You sure it's her? 700 00:33:34,621 --> 00:33:37,057 Go get your girl, Saint. 701 00:33:39,426 --> 00:33:41,428 (indistinct chatter in distance) 702 00:33:44,164 --> 00:33:45,599 (dog barking) 703 00:33:47,667 --> 00:33:49,904 (car alarm blaring) 704 00:33:53,841 --> 00:33:55,843 (woman shouting nearby) 705 00:33:58,312 --> 00:34:00,314 (groans) 706 00:34:05,452 --> 00:34:07,454 (indistinct chatter and clattering) 707 00:34:14,294 --> 00:34:16,296 (coughing) 708 00:34:21,802 --> 00:34:23,804 (music playing) 709 00:34:26,640 --> 00:34:28,642 (siren wailing in distance) 710 00:34:32,546 --> 00:34:34,548 (woman coughing) 711 00:34:38,052 --> 00:34:40,354 (woman giggling) 712 00:34:44,558 --> 00:34:46,326 -(door creaks) -(kissing) 713 00:34:46,360 --> 00:34:48,562 Close the fucking door. 714 00:34:50,564 --> 00:34:52,867 (lighter flicking) 715 00:34:56,203 --> 00:34:58,372 (man coughing) 716 00:35:15,689 --> 00:35:18,258 (Melody humming) 717 00:35:26,666 --> 00:35:29,103 -Mel. -(gasps) Franklin? 718 00:35:29,203 --> 00:35:30,404 Franklin! 719 00:35:30,437 --> 00:35:32,539 (laughs): I'm so happy to see you. 720 00:35:32,572 --> 00:35:35,442 Oh, I like it when you take charge. 721 00:35:35,542 --> 00:35:37,177 Oh, Franklin... 722 00:35:37,211 --> 00:35:39,279 Whoa. Whoa. Franklin. 723 00:35:39,379 --> 00:35:41,281 (laughing): Where we going? 724 00:35:41,381 --> 00:35:43,283 -We're going home. -Why are we gonna go home? 725 00:35:43,383 --> 00:35:45,085 I was having fun. 726 00:35:45,119 --> 00:35:47,521 Franklin, Franklin, I miss you. 727 00:35:47,554 --> 00:35:49,356 I missed you so much. 728 00:35:49,389 --> 00:35:52,526 Oh! Oh! Bye, girl! 729 00:35:52,559 --> 00:35:54,628 Ooh, I like to touch. 730 00:35:54,728 --> 00:35:56,730 What? Lee? 731 00:35:56,763 --> 00:35:58,198 What up, Lee? 732 00:35:58,232 --> 00:35:59,866 You came to see me, too? 733 00:35:59,900 --> 00:36:01,701 (panting): Oh. Damn. 734 00:36:01,735 --> 00:36:02,869 I forgot something. I'll be right back. 735 00:36:02,903 --> 00:36:04,471 -No, no. -Franklin, wait! 736 00:36:04,571 --> 00:36:05,906 -Why don't you just relax? -You're coming with us. 737 00:36:05,940 --> 00:36:07,574 -That's out. -Baby, why don't you just relax? 738 00:36:07,607 --> 00:36:09,476 Wait. Wait. 739 00:36:09,576 --> 00:36:11,645 Hey! Fuck! Let me go back! 740 00:36:11,745 --> 00:36:13,480 Franklin, let me go back! 741 00:36:13,580 --> 00:36:15,282 Why don't you... Franklin! 742 00:36:15,315 --> 00:36:16,716 What the fuck is your problem! No! 743 00:36:16,750 --> 00:36:18,218 -Get in the fucking... -Damn! What the fuck 744 00:36:18,252 --> 00:36:19,253 is your problem?! 745 00:36:19,286 --> 00:36:21,588 Franklin, fuck! 746 00:36:21,621 --> 00:36:24,724 You never let me have any fucking fun! 747 00:36:24,758 --> 00:36:27,327 Hate this shit! (sobbing) 748 00:36:27,427 --> 00:36:29,930 You never let me have any fun in here! 749 00:36:29,964 --> 00:36:32,266 You never let me have any fun. 750 00:36:32,299 --> 00:36:34,434 (Melody laughing) 751 00:36:34,468 --> 00:36:36,136 Are you mad? 752 00:36:36,170 --> 00:36:38,072 You mad at me now. 753 00:36:38,105 --> 00:36:39,673 I'm in trouble. 754 00:36:39,773 --> 00:36:41,275 Uh... (laughs) 755 00:36:41,308 --> 00:36:42,642 (starts engine) 756 00:36:42,676 --> 00:36:44,979 You're a fucking asshole, Franklin. 757 00:36:45,012 --> 00:36:46,613 (laughs) 758 00:36:57,291 --> 00:36:59,626 Muévese. 759 00:37:11,471 --> 00:37:13,473 (muffled conversation nearby) 760 00:37:20,847 --> 00:37:22,216 (sighs) 761 00:37:22,316 --> 00:37:24,284 -(door closes) -(keys clatter) 762 00:37:32,026 --> 00:37:34,028 (screams) 763 00:37:34,061 --> 00:37:36,130 (children scream) 764 00:37:37,831 --> 00:37:39,833 (bystanders speaking Spanish) 765 00:38:22,676 --> 00:38:24,944 Run away with me. 766 00:38:25,045 --> 00:38:27,281 (snickers) 767 00:38:27,381 --> 00:38:30,050 With the duffel bags or without? 768 00:38:34,221 --> 00:38:36,223 You're serious? 769 00:38:38,458 --> 00:38:40,760 Do you remember our first date? 770 00:38:40,794 --> 00:38:42,462 -(chuckling) -What? 771 00:38:42,562 --> 00:38:43,897 Don't do that. 772 00:38:43,930 --> 00:38:45,532 -Don't do this. -You take me horseback riding 773 00:38:45,565 --> 00:38:47,967 in... (speaks foreign language) 774 00:38:48,068 --> 00:38:49,969 except you don't want to horseback-ride. 775 00:38:50,070 --> 00:38:51,938 The horse was crazy. It wouldn't listen to anyone. 776 00:38:51,971 --> 00:38:54,274 -In English or in Persian. -(laughs): And so you decide 777 00:38:54,308 --> 00:38:55,742 to follow behind on foot. 778 00:38:55,775 --> 00:38:57,144 In my defense, 779 00:38:57,244 --> 00:38:59,379 no one told me that horses kick backwards. 780 00:38:59,413 --> 00:39:01,648 Who doesn't know horses kick backwards? 781 00:39:01,748 --> 00:39:02,882 Goddamn thing could've killed me. 782 00:39:02,916 --> 00:39:05,152 (Jules laughs) 783 00:39:05,252 --> 00:39:07,554 And despite having a bruised sternum... 784 00:39:07,587 --> 00:39:11,758 when you realized I'd been thrown off... (laughing) 785 00:39:11,791 --> 00:39:14,094 you were overwrought. 786 00:39:14,128 --> 00:39:15,662 Overwrought? 787 00:39:15,762 --> 00:39:17,964 -That's-that's not my way. -(laughing) 788 00:39:17,997 --> 00:39:20,600 (both laughing) 789 00:39:20,634 --> 00:39:22,502 Oh... 790 00:39:22,602 --> 00:39:26,773 For weeks I couldn't figure out if it was, um, sexist or... 791 00:39:26,806 --> 00:39:29,476 if you were the nicest guy I'd ever met. 792 00:39:31,178 --> 00:39:33,413 And after... 793 00:39:33,447 --> 00:39:36,450 a few months, uh... 794 00:39:38,352 --> 00:39:41,621 I didn't care. 795 00:39:41,655 --> 00:39:44,158 Because I was in love. 796 00:39:46,760 --> 00:39:49,363 After everything we've been through, 797 00:39:49,463 --> 00:39:54,134 I didn't think I could feel like that again. 798 00:39:56,636 --> 00:39:59,206 I was wrong. 799 00:40:01,875 --> 00:40:03,643 You said you want it all. 800 00:40:05,279 --> 00:40:08,282 Well, I'm offering you the chance to have it all. 801 00:40:08,315 --> 00:40:12,886 Me, Paul... us. 802 00:40:14,454 --> 00:40:17,123 And the job, of course. 803 00:40:18,558 --> 00:40:20,860 Just not here. 804 00:40:24,130 --> 00:40:26,566 Yeah, but I can't leave here, Jules, you know that. 805 00:40:26,666 --> 00:40:28,535 I think you can, Teddy. 806 00:40:30,036 --> 00:40:32,972 Money for the Contras is pouring in. 807 00:40:33,006 --> 00:40:35,475 The arms sale in Taiwan. 808 00:40:35,509 --> 00:40:38,178 Cash from the Middle East. 809 00:40:38,212 --> 00:40:40,180 The Saudis alone are contributing 810 00:40:40,214 --> 00:40:43,082 a million dollars a month. 811 00:40:43,183 --> 00:40:45,985 You've done enough here. 812 00:40:46,019 --> 00:40:48,154 You've risked enough. 813 00:40:48,188 --> 00:40:52,091 Shit, Teddy. (sighs) 814 00:40:53,260 --> 00:40:56,162 There are other ways to serve. 815 00:41:01,868 --> 00:41:03,503 Like where? 816 00:41:20,620 --> 00:41:23,523 You know Spelman is named after a white woman? 817 00:41:29,062 --> 00:41:31,965 Rockefeller's wife. 818 00:41:35,769 --> 00:41:38,472 Thanks for the ride. 819 00:41:40,206 --> 00:41:44,110 So... I guess this is it, hmm? 820 00:41:44,143 --> 00:41:47,547 At least until Christmas break. 821 00:41:52,319 --> 00:41:55,154 What happened to your necklace? 822 00:41:58,492 --> 00:42:01,661 I must have lost it at the party. 823 00:42:06,666 --> 00:42:08,768 Hey, you gonna miss me? 824 00:42:11,137 --> 00:42:12,739 Jesus Christ. 825 00:42:13,973 --> 00:42:15,575 -Hey, Mel, hey. -(car door opens) 826 00:42:15,609 --> 00:42:17,176 (car door closes) 827 00:42:17,277 --> 00:42:18,678 Hey. Oh, my God, Jesus Christ. 828 00:42:18,778 --> 00:42:20,980 Oh, you had me worried sick. 829 00:42:21,014 --> 00:42:23,182 -Are you okay? -I'm okay. I'm just-- Can we talk about this later? 830 00:42:23,283 --> 00:42:25,585 ANDRE: Hell no, we can't talk about it later. 831 00:42:25,619 --> 00:42:27,787 MELODY: Daddy, I'm tired. I have a headache 832 00:42:27,821 --> 00:42:30,590 and I just need some rest. 833 00:42:30,624 --> 00:42:32,359 ANDRE: The fuck? 834 00:42:34,361 --> 00:42:36,363 Where did you find her? 835 00:42:37,931 --> 00:42:40,300 If I was you... 836 00:42:41,335 --> 00:42:44,304 I wouldn't let that girl out of my sight. 837 00:42:44,338 --> 00:42:46,940 (door closes) 838 00:42:49,142 --> 00:42:52,546 What the fuck just happened? 839 00:42:59,886 --> 00:43:02,221 Hold on. 840 00:43:07,394 --> 00:43:11,164 Hey! What the hell is that supposed to mean? 841 00:43:12,999 --> 00:43:15,735 It means I don't want to talk about it. 842 00:43:15,835 --> 00:43:18,137 Don't want to talk about it? 843 00:43:18,171 --> 00:43:21,040 Mel. Melody. 844 00:43:21,074 --> 00:43:23,510 What happened? 845 00:43:23,543 --> 00:43:26,212 Is she okay? 846 00:43:26,245 --> 00:43:27,714 No. 847 00:43:29,916 --> 00:43:33,086 She on the rock now. 848 00:43:36,189 --> 00:43:37,824 ANDRE: Melody Nicole Wright. 849 00:43:37,857 --> 00:43:41,828 You'd better answer me when I'm talking to you. 850 00:43:41,861 --> 00:43:44,330 (panting) 851 00:43:44,364 --> 00:43:48,502 Daddy, where's my fucking money?! 852 00:43:48,535 --> 00:43:50,537 ("Heartbreaker" by Grand Funk Railroad playing) 853 00:43:56,410 --> 00:43:58,412 (car door opens, engine starts) 854 00:44:10,056 --> 00:44:12,892 * Once I had a little girl * 855 00:44:15,061 --> 00:44:18,765 * Sometimes I think about her * 856 00:44:20,366 --> 00:44:22,135 * But you know * 857 00:44:22,235 --> 00:44:28,374 * She's not really there... * 858 00:44:29,809 --> 00:44:32,579 * When memories do call * 859 00:44:34,548 --> 00:44:39,886 * I just, I just can't live without her * 860 00:44:39,919 --> 00:44:42,789 * But tryin' all the time * 861 00:44:42,822 --> 00:44:47,226 * Is so hard to bear * 862 00:44:47,260 --> 00:44:51,565 * Heartbreaker * 863 00:44:51,598 --> 00:44:57,270 * Can't take her * 864 00:44:57,303 --> 00:45:01,140 * Heartbreaker. * 865 00:45:43,149 --> 00:45:45,051 Captioned by Media Access Group at WGBH 866 00:45:48,855 --> 00:45:50,624 This is business. Let's make some money. 867 00:45:52,158 --> 00:45:56,530 I will bring you all down, one... by... one. 868 00:45:56,563 --> 00:45:58,297 FRANKLIN: Playin' a different game now. 60341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.