All language subtitles for Snowfall.S03E07.720p.HDTV.x264-LucidTV .No-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,350 --> 00:00:02,980 Something is happening in my neighborhood. 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,150 There's more money on the streets... 3 00:00:04,250 --> 00:00:05,750 ...more shootings. 4 00:00:06,990 --> 00:00:07,960 It's called "rock." 5 00:00:08,060 --> 00:00:09,160 What are you doing? 6 00:00:09,260 --> 00:00:10,930 Getting you packed up, taking you to school. 7 00:00:11,030 --> 00:00:12,190 You think bringing our child 8 00:00:12,300 --> 00:00:14,200 into the middle of this is safe? 9 00:00:14,300 --> 00:00:16,300 I can keep you both clear of the more dangerous parts of it. 10 00:00:16,400 --> 00:00:19,000 - Hi. - Who exactly is Teddy McDonald? 11 00:00:19,100 --> 00:00:20,940 He also went under an alias: 12 00:00:21,040 --> 00:00:22,740 "Reed Thompson." 13 00:00:22,840 --> 00:00:24,110 Track him down, 14 00:00:24,210 --> 00:00:27,340 you'll find out what happened to my agent. 15 00:00:33,150 --> 00:00:35,580 We might not be able to leave after all. 16 00:00:36,850 --> 00:00:38,690 He threatened to kill me. 17 00:00:40,090 --> 00:00:42,020 I'll go to school. 18 00:00:42,130 --> 00:00:44,530 Come on. I only got one more night left with you. 19 00:00:44,630 --> 00:00:46,330 Let's do it. 20 00:00:55,310 --> 00:00:58,770 ♪ In these times of hate and pain ♪ 21 00:00:58,880 --> 00:01:00,610 ♪ We need a remedy... ♪ 22 00:01:00,710 --> 00:01:02,510 Oh. 23 00:01:06,850 --> 00:01:08,520 Goddamn! 24 00:01:11,120 --> 00:01:12,920 You taste like pineapples and shit. 25 00:01:15,230 --> 00:01:19,030 ♪ I need a freak every day and every night ♪ 26 00:01:19,130 --> 00:01:21,630 ♪ I need a freak... ♪ 27 00:01:23,300 --> 00:01:26,900 ♪ I need a freak to be my home computer set... ♪ 28 00:01:27,000 --> 00:01:28,240 What you doing? 29 00:01:28,340 --> 00:01:31,470 Shit, you got your six. It's time for my nine. 30 00:01:32,510 --> 00:01:34,610 Uh, you know if there's any more rock? 31 00:01:34,710 --> 00:01:36,440 Other than my dick? 32 00:01:38,250 --> 00:01:40,950 Yo, you just gonna do me like that? 33 00:01:41,050 --> 00:01:42,950 - ♪ To calm my nerves ♪ - ♪ Help me out ♪ 34 00:01:43,050 --> 00:01:46,720 ♪ I need a freak with long, long hair... ♪ 35 00:01:46,820 --> 00:01:48,720 Hey, you seen Eva? 36 00:01:48,830 --> 00:01:50,690 She been gone. 37 00:01:52,060 --> 00:01:54,900 ♪ I need a freak every day and every night... ♪ 38 00:01:55,000 --> 00:01:56,830 Any more rock? 39 00:01:56,930 --> 00:01:59,230 No, I'm fresh out. 40 00:01:59,340 --> 00:02:03,810 ♪ So that she only comes to satisfy me ♪ 41 00:02:03,910 --> 00:02:07,040 ♪ I need a freak, I really do ♪ 42 00:02:07,140 --> 00:02:10,040 ♪ I want a freak, one who acts and looks like you ♪ 43 00:02:10,150 --> 00:02:11,210 ♪ Oh, you know that ♪ 44 00:02:11,310 --> 00:02:15,120 ♪ I need a freak, hear what I say ♪ 45 00:02:15,220 --> 00:02:19,150 ♪ I need a freak to get me through the day ♪ 46 00:02:19,260 --> 00:02:23,220 ♪ I need a freak to treat me right ♪ 47 00:02:23,330 --> 00:02:27,630 ♪ I need a freak every day and every night. ♪ 48 00:03:50,950 --> 00:03:54,050 What's happened? 49 00:03:54,150 --> 00:03:56,820 You've been sick, ma'am. 50 00:03:56,920 --> 00:03:59,720 Awful sick. 51 00:03:59,820 --> 00:04:01,020 Have I? 52 00:04:01,120 --> 00:04:03,990 Two, three days now, you... 53 00:04:04,090 --> 00:04:05,590 you've been, uh... 54 00:04:26,750 --> 00:04:28,650 Mel? 55 00:04:30,120 --> 00:04:32,020 All right. 56 00:04:42,100 --> 00:04:45,030 Don't stop. 57 00:04:45,140 --> 00:04:46,770 Right there, Franklin. 58 00:04:52,040 --> 00:04:53,980 Daddy, close the door. 59 00:04:54,080 --> 00:04:56,040 It's all right, Mel. 60 00:04:56,150 --> 00:04:58,410 He just looking for this. 61 00:05:00,950 --> 00:05:03,720 Here. 62 00:05:03,820 --> 00:05:06,250 Take it. 63 00:05:11,460 --> 00:05:14,560 I am Edward, prince of tyranny... 64 00:05:15,830 --> 00:05:17,500 ...defender of innocent citizens 65 00:05:17,600 --> 00:05:18,870 of all planets. 66 00:05:18,970 --> 00:05:21,970 I gained my superpowers when I discovered the sacred... 67 00:05:42,790 --> 00:05:45,390 God! Come on. 68 00:05:45,500 --> 00:05:46,890 Come on! 69 00:05:51,000 --> 00:05:52,670 Where's my fucking car? 70 00:06:03,280 --> 00:06:05,880 - I'm gonna kill her. - Goddamn. 71 00:06:05,980 --> 00:06:08,680 Little Melly-Mel, stealing cars now. 72 00:06:08,790 --> 00:06:10,080 They grow up so fast. 73 00:06:10,190 --> 00:06:12,120 Oh, her little ass thinks she's slick. 74 00:06:12,220 --> 00:06:14,090 Thinks she's bulletproof 'cause she's going to college, 75 00:06:14,190 --> 00:06:15,820 but she got another think coming. 76 00:06:15,930 --> 00:06:17,560 Hey, slow down. 77 00:06:17,660 --> 00:06:19,460 Here. Drink. 78 00:06:19,560 --> 00:06:22,600 Come on, big guy. 79 00:06:22,700 --> 00:06:23,870 Attaboy. 80 00:06:23,970 --> 00:06:26,500 All right, so what do we know? 81 00:06:28,000 --> 00:06:30,200 Karina said Eva came in around 2:00 a.m., 82 00:06:30,310 --> 00:06:33,010 so that mean Mel must have come in, took the keys, 83 00:06:33,110 --> 00:06:35,780 then went out joyriding in my goddamn car. 84 00:06:35,880 --> 00:06:37,750 How have things been at home? 85 00:06:37,850 --> 00:06:39,150 You two been arguing a lot recently? 86 00:06:39,250 --> 00:06:41,920 Hey, the last dipshit to raise a 17-year-old 87 00:06:42,020 --> 00:06:45,790 without an argument was Helen Keller's old man, so... 88 00:06:45,890 --> 00:06:47,260 Seeing as how you're not exactly 89 00:06:47,360 --> 00:06:50,890 the most agreeable son of a bitch, maybe she ran away? 90 00:06:50,990 --> 00:06:52,890 Why would she run away now? 91 00:06:53,000 --> 00:06:54,130 I'm supposed to drive her 92 00:06:54,230 --> 00:06:56,100 clear across the country this afternoon. 93 00:06:56,200 --> 00:06:59,030 You can't get much farther away unless you had a goddamn boat! 94 00:06:59,140 --> 00:07:02,700 Did she have a boyfriend? 95 00:07:02,810 --> 00:07:04,210 No. 96 00:07:04,310 --> 00:07:06,970 Well, we're already running the APB and running your plates. 97 00:07:07,080 --> 00:07:10,580 Don't worry. We're gonna find her. 98 00:07:10,680 --> 00:07:12,580 Hell yeah, we're gonna find her. 99 00:07:12,680 --> 00:07:14,620 And then I'm-a kill her. 100 00:07:21,590 --> 00:07:23,360 Yeah. Hello. 101 00:07:25,030 --> 00:07:27,460 Oh, shit. Western and what? 102 00:07:31,770 --> 00:07:32,870 Yeah. 103 00:07:32,970 --> 00:07:34,700 Okay. Thanks. 104 00:07:39,140 --> 00:07:42,780 Well, what do you want first, 105 00:07:42,880 --> 00:07:45,510 the good news or the bad news? 106 00:07:47,120 --> 00:07:49,150 Damn. 107 00:07:49,250 --> 00:07:52,690 Yeah. What do you think? 108 00:07:52,790 --> 00:07:54,790 - Pros did this. - Pros? 109 00:07:54,890 --> 00:07:56,690 Mm-hmm. 110 00:07:56,790 --> 00:07:58,730 Like hyenas tearing apart a carcass. 111 00:07:58,830 --> 00:08:01,230 Jesus. 112 00:08:09,570 --> 00:08:11,470 What the fuck is that? 113 00:08:11,570 --> 00:08:13,770 It's Melody's nail. 114 00:08:13,880 --> 00:08:15,510 Oh, shit. 115 00:08:22,150 --> 00:08:24,420 ♪ Love you more each day... ♪ 116 00:08:27,920 --> 00:08:29,960 You know y'all broke my granny front door 117 00:08:30,060 --> 00:08:31,760 when y'all raided her apartment. 118 00:08:31,860 --> 00:08:34,100 Jesus. 119 00:08:34,200 --> 00:08:36,030 - I'm so sorry. - No, you not. 120 00:08:36,130 --> 00:08:38,870 She 83. Damn near gave her a heart attack. 121 00:08:38,970 --> 00:08:40,840 I promise you, that was an accident. 122 00:08:40,940 --> 00:08:42,840 Accident? 123 00:08:42,940 --> 00:08:45,740 Yeah. It's a lot of those around here, huh? 124 00:08:47,710 --> 00:08:49,010 After y'all broke her door, 125 00:08:49,110 --> 00:08:51,750 smokers ran up in there, stole her TV. 126 00:08:51,850 --> 00:08:53,650 Now she can't even watch her stories. 127 00:08:53,750 --> 00:08:56,620 Okay, look, I am truly sorry, 128 00:08:56,720 --> 00:08:58,750 but I'm looking for my daughter. 129 00:08:58,860 --> 00:09:01,320 And I'm looking for my granny TV. 130 00:09:02,060 --> 00:09:04,460 I guess we all looking for shit, huh? 131 00:09:05,960 --> 00:09:08,960 Yeah, I get it. Y'all don't like me. 132 00:09:09,070 --> 00:09:12,500 But that ain't got nothing to do with my daughter. 133 00:09:12,600 --> 00:09:14,000 Hey, cuz. 134 00:09:14,100 --> 00:09:17,740 PKs... preachers' kids and pigs' kids. 135 00:09:17,840 --> 00:09:19,110 Them the ones you got to watch out for. 136 00:09:19,210 --> 00:09:21,940 - What's that supposed to mean? - I don't know what to tell you. 137 00:09:22,050 --> 00:09:26,280 All I do know is, if you really knew her, 138 00:09:26,380 --> 00:09:29,180 you damn sure wouldn't be looking for her around here. 139 00:09:29,290 --> 00:09:32,690 That's it. That's it. 140 00:10:01,820 --> 00:10:03,550 Come on. 141 00:10:57,340 --> 00:11:00,470 - Well, it's been four hours. - I'm all right. 142 00:11:02,010 --> 00:11:03,080 How you doing with that? 143 00:11:03,180 --> 00:11:04,950 You know your brother. 144 00:11:05,050 --> 00:11:06,950 Tough on the outside, but... 145 00:11:07,050 --> 00:11:08,650 Even tougher on the inside. 146 00:11:08,750 --> 00:11:09,880 Negro, please. 147 00:11:11,720 --> 00:11:12,950 Well, seriously, how's it going? 148 00:11:13,060 --> 00:11:14,720 They mess with my head. 149 00:11:14,820 --> 00:11:15,990 Supposed to have these with food. 150 00:11:16,090 --> 00:11:17,930 Somebody hurry up with the damn French toast. 151 00:11:18,030 --> 00:11:19,930 - Ah. Yeah. - Come on, man. 152 00:11:20,030 --> 00:11:22,030 They in here making me take pills. 153 00:11:22,130 --> 00:11:24,230 You know how long it took da Vinci to paint the Mona Lisa? 154 00:11:24,330 --> 00:11:26,870 I don't know what that got to do with my breakfast. 155 00:11:26,970 --> 00:11:29,070 Patience is a virtue. 156 00:11:29,170 --> 00:11:30,910 - Don't burn me now. - I got you. 157 00:11:31,010 --> 00:11:32,070 - Okay. - You know who said that? 158 00:11:32,180 --> 00:11:34,580 Probably da Vinci, with his slow ass. 159 00:11:35,880 --> 00:11:37,680 No. Close. 160 00:11:37,780 --> 00:11:39,580 - Thank you, baby. - Mm-hmm. 161 00:11:39,680 --> 00:11:41,180 - Got it. - Yeah. 162 00:11:41,280 --> 00:11:43,820 - I like a lot of syrup. - He just got out 163 00:11:43,920 --> 00:11:45,150 of the shower. He's on his own pace. 164 00:11:45,250 --> 00:11:47,220 Cut me a piece. Come on! Give me a piece. 165 00:11:47,320 --> 00:11:48,960 - Okay. - That one right there. - Oh, wait. 166 00:11:49,060 --> 00:11:50,960 - Come on, give me a piece. - Okay. Oh, this is good. 167 00:11:51,060 --> 00:11:53,290 - It's good. - Mmm. What did you put up in here? 168 00:11:53,400 --> 00:11:55,960 The secret's in the Texas toast. Soaks up the syrup. 169 00:11:56,070 --> 00:11:57,900 - Mm-hmm. - Good. - Hey, everybody. 170 00:11:58,000 --> 00:11:59,200 - Late start. - Oh, look at him. Come on in here. 171 00:11:59,270 --> 00:12:01,070 - Mwah. - Get you some goodness there. 172 00:12:01,170 --> 00:12:04,040 I finished that book I got from Mrs. Mosley. 173 00:12:04,140 --> 00:12:06,740 The Spook Who Sat by the Door. Damn. 174 00:12:06,840 --> 00:12:08,080 - Deep, huh? - Mm-hmm. 175 00:12:08,180 --> 00:12:10,980 And the end, when Freeman killed Dawson... 176 00:12:11,080 --> 00:12:13,110 See? What I tell you? Huh? 177 00:12:13,220 --> 00:12:15,780 Black man's dream, white man's nightmare. 178 00:12:15,890 --> 00:12:17,850 Nephew, why you messing with that nonsense? 179 00:12:17,950 --> 00:12:20,120 - You want a real page turner? - Mm. 180 00:12:20,220 --> 00:12:23,120 Read Pimp, Iceberg Slim. 181 00:12:23,230 --> 00:12:25,030 - Okay. Now, see, I thought you was about to say something. - Yeah! 182 00:12:25,130 --> 00:12:27,090 Franklin, ignore your uncle. 183 00:12:27,200 --> 00:12:29,160 I am. I am. I'm not listening. 184 00:12:29,270 --> 00:12:32,530 - Why you gonna tell him something like th... - Yes. Please. 185 00:12:36,210 --> 00:12:38,710 Sorry to bother y'all this Sunday morning, 186 00:12:38,810 --> 00:12:40,210 but I was looking for... 187 00:12:40,310 --> 00:12:42,110 You're looking for one ass whupping. 188 00:12:42,210 --> 00:12:44,650 - That's what you're looking for. - State your business, Andre. 189 00:12:44,750 --> 00:12:47,620 Mel didn't come home last night. 190 00:12:51,220 --> 00:12:54,590 Was hoping Franklin might know something. 191 00:12:56,160 --> 00:12:58,730 If you could tell me anything, anything at all... 192 00:12:58,830 --> 00:13:00,660 Hey. 193 00:13:01,900 --> 00:13:04,630 Anything at all. 194 00:13:06,200 --> 00:13:08,340 I know if I was leaving to go to college, 195 00:13:08,440 --> 00:13:11,940 after I'd done everything that everybody had ever asked of me, 196 00:13:12,040 --> 00:13:14,710 including holding down a job my senior year, 197 00:13:14,810 --> 00:13:16,880 getting all "A" s, 198 00:13:16,980 --> 00:13:20,080 I'd appreciate if my pops cut me a bit of slack. 199 00:13:20,180 --> 00:13:22,980 She stole my car, and I found it stripped. 200 00:13:23,090 --> 00:13:26,090 Looks like signs of a struggle. 201 00:13:26,190 --> 00:13:29,190 You still want to talk about slack? 202 00:13:29,290 --> 00:13:31,730 Look, I'm hoping that you got a better read 203 00:13:31,830 --> 00:13:34,660 on where she could be than I do. 204 00:13:34,760 --> 00:13:36,700 I know you all are close. 205 00:13:43,640 --> 00:13:45,570 I'll ask around. 206 00:13:46,640 --> 00:13:48,580 Sorry to bother y'all. 207 00:14:02,930 --> 00:14:05,560 Franklin, find that girl. 208 00:14:17,040 --> 00:14:18,310 ♪ 'Cause I relax and chill ♪ 209 00:14:18,410 --> 00:14:20,980 ♪ But ready to ill if you're up in my grill ♪ 210 00:14:21,080 --> 00:14:23,140 ♪ So just step back, stay on the crack ♪ 211 00:14:23,250 --> 00:14:25,980 ♪ And check the funky rhythm that my deejay scratch... ♪ 212 00:14:35,390 --> 00:14:38,790 - I see Sunday starting off with some bullshit already. - Mm. 213 00:14:38,900 --> 00:14:40,160 That's just fine. The last thing I need 214 00:14:40,260 --> 00:14:42,660 is Andre knocking on my mama front door. 215 00:14:42,770 --> 00:14:43,930 Yeah, that'd be all bad. 216 00:14:44,030 --> 00:14:45,900 Where you think she at? 217 00:14:46,000 --> 00:14:47,970 Why everybody think I know where she is? 218 00:14:48,070 --> 00:14:49,200 - 'Cause that's your girl. - Shit. 219 00:14:49,310 --> 00:14:51,240 She ain't been my girl for a minute. 220 00:14:51,340 --> 00:14:53,910 Hey, the first nigga through the door always got a key. 221 00:14:54,010 --> 00:14:56,640 - And Andre know it. - Mm-hmm. 222 00:14:59,750 --> 00:15:01,120 ♪ 'Cause I don't need a nameplate ♪ 223 00:15:01,220 --> 00:15:03,520 ♪ When the brothers say "ho," ladies say... ♪ 224 00:15:09,930 --> 00:15:11,760 - What? - I know your ignorant ass 225 00:15:11,860 --> 00:15:13,900 ain't about to smoke to no damn gospel music. 226 00:15:14,000 --> 00:15:16,800 You in a glass house, homey. Put your stone down. 227 00:15:16,900 --> 00:15:18,700 At least I got a spiritual practice. 228 00:15:18,800 --> 00:15:19,970 Shut your ass up. 229 00:15:20,070 --> 00:15:22,900 "Spiritual practice." 230 00:15:23,010 --> 00:15:25,710 You're going to hell. 231 00:15:31,250 --> 00:15:33,280 Eva would've stayed with Mel, we wouldn't be in this shit. 232 00:15:33,380 --> 00:15:35,780 Nigga, don't be bitter she was with Maurice last night 233 00:15:35,890 --> 00:15:37,550 and not your ass. 234 00:15:37,650 --> 00:15:39,120 Hey, right here. 235 00:15:39,220 --> 00:15:42,060 - Nigga, you ain't slick. - What you talking 'bout, Lee? 236 00:15:42,160 --> 00:15:44,830 Stay your ass from my chair is what I'm talking about. 237 00:15:44,930 --> 00:15:48,530 Fatback, open the door. 238 00:15:49,100 --> 00:15:51,600 Ha-ha! What up, Saint? 239 00:15:51,700 --> 00:15:52,700 - Mm! - What you doing? 240 00:15:52,800 --> 00:15:55,800 I'm not doing anything. 241 00:15:55,910 --> 00:15:57,910 - Maurice. Where he stay at again? - Mm. Oh. 242 00:15:58,010 --> 00:15:58,940 You know Reece. 243 00:15:59,040 --> 00:16:00,880 He stay knee-deep in some pussy. 244 00:16:00,980 --> 00:16:02,710 Say he does. Where can I find him? 245 00:16:02,810 --> 00:16:04,710 Hmm. Where he at? 246 00:16:04,810 --> 00:16:06,050 There? Over there? 247 00:16:06,150 --> 00:16:08,050 Nigga, don't act like you wasn't following him around 248 00:16:08,150 --> 00:16:11,420 like a fat-ass puppy waiting for him to drop some pussy crumbs. 249 00:16:12,620 --> 00:16:13,720 Damn. 250 00:16:13,820 --> 00:16:15,120 You act like folks can't change, homey. 251 00:16:15,230 --> 00:16:17,560 Mel ain't come home last night. 252 00:16:17,660 --> 00:16:18,990 Heard she hooked up with Reece. 253 00:16:19,100 --> 00:16:21,700 Ain't nobody seen her since. 254 00:16:21,800 --> 00:16:22,800 Shit. 255 00:16:22,900 --> 00:16:24,670 Uh... 256 00:16:25,770 --> 00:16:27,040 All right, matter of fact, 257 00:16:27,140 --> 00:16:29,900 I think he's been staying with his grandmama off Western. 258 00:16:30,010 --> 00:16:31,910 - Thought you ain't know where he was. - No. 259 00:16:32,010 --> 00:16:33,710 That ain't for sure, but... 260 00:16:33,810 --> 00:16:35,880 What, you need me to roll up on him, 261 00:16:35,980 --> 00:16:37,080 send him a message? 262 00:16:37,180 --> 00:16:39,080 Nah, nothing, like that. Just put the word out. 263 00:16:39,180 --> 00:16:41,720 Anybody find Mel, tell 'em to hold her, 264 00:16:41,820 --> 00:16:42,980 page me or Lee. 265 00:16:43,090 --> 00:16:45,890 - All right. - Hey, Saint? 266 00:16:45,990 --> 00:16:47,920 Nigga, don't you see some grown folks talking? 267 00:16:48,020 --> 00:16:50,160 Dang. Stall me out, Lee. 268 00:16:50,260 --> 00:16:52,160 You got something to say, Eager Kid, say it. 269 00:16:52,260 --> 00:16:54,660 - Hold on, why you calling me eager, man? - 'Cause you 270 00:16:54,760 --> 00:16:56,800 fucking eager, nigga, speak. 271 00:16:56,900 --> 00:16:58,570 I saw her this morning with Wanda. 272 00:16:58,670 --> 00:16:59,970 Wanda who? 273 00:17:00,070 --> 00:17:01,870 Wait, wait, wait, wait. Wanda Bell 274 00:17:01,970 --> 00:17:03,810 - Don't Tell-Ass Wanda? - Yeah. 275 00:17:03,910 --> 00:17:05,070 What were they doing? 276 00:17:05,180 --> 00:17:07,580 I don't know, they just got in a car together. 277 00:17:07,680 --> 00:17:09,110 - What time? - It was like, 278 00:17:09,210 --> 00:17:11,150 - like 7:30. - You mean to tell me you saw Mel 279 00:17:11,250 --> 00:17:15,350 - get in a car with Wanda at 7:30 in the fucking morning? - Yes. 280 00:17:16,450 --> 00:17:17,690 Come on. 281 00:17:21,060 --> 00:17:22,720 Stupid. 282 00:17:22,830 --> 00:17:24,030 Damn. 283 00:17:24,130 --> 00:17:26,960 If Mel with Wanda, that only mean one thing. 284 00:17:27,060 --> 00:17:29,000 Rock. 285 00:17:29,100 --> 00:17:31,500 - What's so funny? - Come on, man, 286 00:17:31,600 --> 00:17:32,400 we talking about Mel. 287 00:17:32,500 --> 00:17:33,900 Yeah, we also talking about rock. 288 00:17:34,000 --> 00:17:36,570 Yeah, but M... Mel ain't Wanda. 289 00:17:36,670 --> 00:17:37,970 What you saying? 290 00:17:38,070 --> 00:17:39,370 Is Wanda going to Spelman? 291 00:17:39,480 --> 00:17:42,980 - Shit, is Mel? - Look, let's just find her, all right? 292 00:17:43,080 --> 00:17:45,280 - You think Mel too good to smoke rock? - You think Eva's 293 00:17:45,380 --> 00:17:48,220 - too good to smoke rock? - Eva's ass ain't with Wanda. 294 00:17:48,320 --> 00:17:50,250 - Eva went to church this morning. - That's what I'm saying. 295 00:17:50,350 --> 00:17:52,950 Eva and Mel are strong, and that's why they're friends. 296 00:17:53,060 --> 00:17:55,290 Wanda, she's always been fucking weak. 297 00:17:56,060 --> 00:17:58,060 I called Wanda everything but a child of God, 298 00:17:58,160 --> 00:17:59,790 but one thing she ain't is weak. 299 00:17:59,900 --> 00:18:01,930 Man, what you think, we making all this money 300 00:18:02,030 --> 00:18:03,770 'cause this shit ain't addictive? 301 00:18:03,870 --> 00:18:06,670 Once the rock get ahold of they ass, 302 00:18:06,770 --> 00:18:09,000 the person you knew, they gone. 303 00:18:09,110 --> 00:18:10,970 - Slave to the pipe now. - Look, 304 00:18:11,070 --> 00:18:12,910 I know you've been through it with Wanda. 305 00:18:13,010 --> 00:18:14,740 I know that she's real to you. 306 00:18:14,840 --> 00:18:16,140 What you mean, real to me? 307 00:18:16,250 --> 00:18:19,080 I know that shit hurt you, but you got to get over it. 308 00:18:19,180 --> 00:18:21,780 - 'Cause Wanda's gone. - Yeah, and if Mel is with her ass, 309 00:18:21,890 --> 00:18:23,420 then she gone, too. 310 00:18:25,860 --> 00:18:27,560 Well, maybe you're right. 311 00:18:27,660 --> 00:18:29,660 Maybe I ain't over her. 312 00:18:29,760 --> 00:18:31,160 But you're lucky I'm not, 313 00:18:31,260 --> 00:18:34,460 'cause maybe I know where to find Wanda. 314 00:18:43,140 --> 00:18:45,040 Look, nigga, I already know 315 00:18:45,140 --> 00:18:47,640 you've been fucking her, so that means you know 316 00:18:47,740 --> 00:18:48,880 exactly where the fuck she at. 317 00:18:48,980 --> 00:18:50,780 Nigga, ain't nobody fucking no smokers. 318 00:18:50,880 --> 00:18:52,810 Shit, and even if I was, 319 00:18:52,920 --> 00:18:54,780 I ain't telling your punk ass shit! 320 00:18:54,880 --> 00:18:55,980 Goddamn. 321 00:18:56,090 --> 00:18:58,050 You Westside niggas sure got a problem 322 00:18:58,150 --> 00:18:59,720 with keeping y'all bitches in line. 323 00:18:59,820 --> 00:19:00,860 This ain't about no bitch. 324 00:19:00,960 --> 00:19:03,830 Mel's pops is LAPD. 325 00:19:03,930 --> 00:19:06,890 Find her before he does and having a cop owe us a favor, 326 00:19:07,000 --> 00:19:09,230 that's just good business. 327 00:19:10,730 --> 00:19:11,870 Hey, Bootsy, tell these niggas 328 00:19:11,970 --> 00:19:13,940 how you be getting ahold of Wanda. 329 00:19:14,040 --> 00:19:15,770 How many times I got to tell y'all? 330 00:19:15,870 --> 00:19:17,940 Ain't nobody still fucking with no Wanda. 331 00:19:18,040 --> 00:19:19,940 Nigga, you lying. 332 00:19:20,040 --> 00:19:21,880 Everybody know Wanda be humming the alphabet 333 00:19:21,980 --> 00:19:23,040 when she sucking dick. 334 00:19:23,150 --> 00:19:25,780 And I'll be damned if your ass ain't been strolling 335 00:19:25,880 --> 00:19:27,280 in this motherfucker, humming on the regular. 336 00:19:27,380 --> 00:19:30,620 Sound like one of them niggas from Sesame Street. 337 00:19:30,720 --> 00:19:31,790 Nah. 338 00:19:31,890 --> 00:19:34,790 Shit, the alphabet was last month. 339 00:19:34,890 --> 00:19:37,090 She be humming "Happy Birthday" now. 340 00:19:37,190 --> 00:19:39,730 - She be humming, nigga? - Don't make me ask you again 341 00:19:39,830 --> 00:19:41,700 where the fuck she at! 342 00:19:42,930 --> 00:19:45,670 I don't know exactly where she be at, a'ight? 343 00:19:46,940 --> 00:19:51,370 But I do know where she cop her rock from. 344 00:19:51,940 --> 00:19:53,540 Bo and Lamont. 345 00:19:53,640 --> 00:19:54,810 Who they? 346 00:19:54,910 --> 00:19:57,410 Lee, that's your neighborhood, ain't it? 347 00:19:58,010 --> 00:19:59,880 Hey, look, don't worry about it. 348 00:19:59,980 --> 00:20:03,520 I make it a point to know all the hustlers, big and small. 349 00:20:04,090 --> 00:20:06,520 I can take you straight to 'em. 350 00:20:07,760 --> 00:20:09,360 Good. 351 00:20:13,130 --> 00:20:15,200 Like, trust me, if I would've known how bad 352 00:20:15,300 --> 00:20:17,700 you had it for Wanda, I would've never let Bootsy 353 00:20:17,800 --> 00:20:18,800 put his hands on her. 354 00:20:18,900 --> 00:20:20,600 Fuck you talking 'bout? 355 00:20:20,700 --> 00:20:21,970 I'm just saying, bro. 356 00:20:22,070 --> 00:20:25,470 I think a man should never put his hands on a woman. 357 00:20:25,580 --> 00:20:27,580 Nigga like me... 358 00:20:27,680 --> 00:20:29,510 I'm just saying. 359 00:20:30,880 --> 00:20:33,010 I just follow orders. 360 00:20:33,120 --> 00:20:36,350 Franklin say get rid of her, that's what I'm-a do. 361 00:20:36,450 --> 00:20:39,850 How I'm supposed to know Bootsy gonna take it that far? 362 00:20:39,960 --> 00:20:42,660 Shit, one thing about Wanda is she tough. 363 00:20:42,760 --> 00:20:43,890 She know how to take a punch. 364 00:20:43,990 --> 00:20:45,790 You ever get tired of hearing yourself talk? 365 00:20:45,900 --> 00:20:46,990 Not really. 366 00:20:47,100 --> 00:20:49,830 Hey, Drew, how you know these folks again? 367 00:20:49,930 --> 00:20:51,630 I don't. 368 00:20:51,730 --> 00:20:53,940 Oh, shit. 369 00:20:54,040 --> 00:20:55,140 Fuck. 370 00:20:55,240 --> 00:20:57,910 ♪ A lyrical monster... ♪ 371 00:20:59,180 --> 00:21:00,940 ♪ That burns like a fire ♪ 372 00:21:01,040 --> 00:21:03,910 ♪ When I fight I'm mean, the best you've ever seen... ♪ 373 00:21:04,010 --> 00:21:05,350 Hey, nigga, why you banging on my door 374 00:21:05,450 --> 00:21:07,950 - like you the motherfucking police? - You Bo or Lamont? 375 00:21:08,050 --> 00:21:09,720 I ain't nobody unless you buying. 376 00:21:09,820 --> 00:21:11,120 You know who I am? 377 00:21:11,220 --> 00:21:13,190 ♪ To ever handle a mic, the strongest in a fight ♪ 378 00:21:13,290 --> 00:21:15,620 ♪ You've ever seen in your life... ♪ 379 00:21:15,730 --> 00:21:17,020 Shit. Okay, I got you. 380 00:21:17,130 --> 00:21:18,790 We're looking for two girls. 381 00:21:18,900 --> 00:21:20,260 One of 'em might've had this sweatshirt on. 382 00:21:20,360 --> 00:21:23,930 The other one's Wanda... we know she gets her rock from y'all. 383 00:21:24,030 --> 00:21:25,770 Who the fuck is Wanda? 384 00:21:25,870 --> 00:21:28,040 Brown skin. She got big lips. 385 00:21:28,140 --> 00:21:30,340 She probably ain't got no money. 386 00:21:31,110 --> 00:21:33,440 She be singing ABCs. 387 00:21:35,980 --> 00:21:36,980 Oh. 388 00:21:37,080 --> 00:21:38,980 You talking about Wanda Wonder. 389 00:21:39,080 --> 00:21:41,250 Yeah. 390 00:21:41,350 --> 00:21:43,880 Yeah, she was up here earlier with some other broke bitch. 391 00:21:43,990 --> 00:21:45,850 What'd the other girl look like? 392 00:21:45,960 --> 00:21:46,920 Cute. 393 00:21:47,020 --> 00:21:48,090 Cute? 394 00:21:48,190 --> 00:21:50,060 Nigga, that bitch was fine as shit. 395 00:21:50,160 --> 00:21:52,660 Slim, long hair, about five-six? 396 00:21:52,760 --> 00:21:53,860 Uh-huh. 397 00:21:53,960 --> 00:21:56,100 Yeah, something like that. 398 00:21:56,200 --> 00:21:57,830 ♪ DJs love to spin everything... ♪ 399 00:21:57,930 --> 00:21:59,700 Was she bleeding? 400 00:21:59,800 --> 00:22:01,070 Nah. 401 00:22:01,170 --> 00:22:02,870 ♪ I was born to do this and do it all the time... ♪ 402 00:22:02,970 --> 00:22:04,670 Where they at? 403 00:22:04,770 --> 00:22:07,040 Mm. Aw, shit. 404 00:22:07,140 --> 00:22:10,010 Let me find out y'all niggas up here tripping over some bitches. 405 00:22:10,110 --> 00:22:11,880 Man, come on. 406 00:22:11,980 --> 00:22:13,910 This ain't no fucking game, nigga! 407 00:22:14,020 --> 00:22:15,850 He asked you a question. 408 00:22:15,950 --> 00:22:18,690 Nigga, fuck you. 409 00:22:18,790 --> 00:22:20,990 Where the fuck they at, nigga? 410 00:22:21,090 --> 00:22:23,160 - Speak, nigga! - Y'all steal any cars today? 411 00:22:23,260 --> 00:22:25,760 Nigga, we hustlers, a'ight? 412 00:22:25,860 --> 00:22:27,730 Nigga, that's my granny purse. 413 00:22:27,830 --> 00:22:28,830 Leon, shoot this motherfucker. 414 00:22:28,930 --> 00:22:30,060 Whoa-whoa-whoa, wait-wait... 415 00:22:30,170 --> 00:22:33,570 Just put that shit down and-and let me explain. 416 00:22:33,670 --> 00:22:34,670 Explain! 417 00:22:34,770 --> 00:22:36,770 Hey, Saint! 418 00:22:38,940 --> 00:22:40,370 Saint. 419 00:22:40,980 --> 00:22:42,010 What's up? 420 00:22:42,110 --> 00:22:44,480 ♪ You never let 'em see you sweat ♪ 421 00:22:46,250 --> 00:22:48,880 ♪ You never let 'em see you sweat... ♪ 422 00:22:52,190 --> 00:22:55,520 Leon, let's go. They found her. 423 00:22:55,630 --> 00:22:56,860 She all right? 424 00:22:56,960 --> 00:22:58,560 No. 425 00:23:01,480 --> 00:23:02,480 Checking in with our morning traffic report. 426 00:23:13,430 --> 00:23:14,560 ...all major commuter routes, 427 00:23:14,660 --> 00:23:16,530 including the 405 and 10 freeways. 428 00:23:16,630 --> 00:23:20,630 It seems that Mayor Bradley's plan to increase public transit 429 00:23:20,740 --> 00:23:24,270 and the fact that many people have simply stayed off the road 430 00:23:24,370 --> 00:23:25,770 has paid off in a big way. 431 00:24:38,250 --> 00:24:39,080 - Hey, Mel! - Shit. 432 00:24:39,180 --> 00:24:41,410 - What you doing here? - What? 433 00:24:41,520 --> 00:24:43,450 Looking for $20 worth of rock. 434 00:24:43,550 --> 00:24:46,250 Shit! $20? 435 00:24:46,350 --> 00:24:47,390 - Shit. - What you doing? 436 00:24:47,490 --> 00:24:48,990 That's all? 437 00:24:49,090 --> 00:24:50,120 Wanda, no. 438 00:24:50,220 --> 00:24:51,520 Ooh. 439 00:24:51,630 --> 00:24:54,230 This is nice. This real leather? 440 00:24:54,330 --> 00:24:55,590 Hello? What do you want, Wanda? 441 00:24:55,700 --> 00:24:59,830 Oh, um... these niggas, they-they stingy with the rock. 442 00:24:59,930 --> 00:25:01,970 - I know somewhere we can get more for our money. - We? 443 00:25:02,070 --> 00:25:05,340 - Yeah, if you want some rock, it's got to be we. - Wanda, everybody know 444 00:25:05,440 --> 00:25:07,410 - you ain't got no damn money. - Nah, nah, see, 445 00:25:07,510 --> 00:25:09,680 my cousin, he owe me $20, so, then, 446 00:25:09,780 --> 00:25:14,780 we gonna have $40 soon as you take me to go get it. 447 00:25:15,580 --> 00:25:17,950 - Come on. - Shit. 448 00:25:20,520 --> 00:25:22,550 - It better not be far. - No. 449 00:25:22,660 --> 00:25:25,020 - Right around the corner. - Damn. 450 00:25:26,690 --> 00:25:29,160 Look at Keisha. Hey, Keisha! 451 00:25:34,100 --> 00:25:36,030 Cool, cool, cool. 452 00:25:43,540 --> 00:25:44,940 That's why I don't fuck with niggas from Long Beach no more. 453 00:25:45,050 --> 00:25:47,650 - Hey, just stop right here. It's this house right here. - Shh. 454 00:25:47,750 --> 00:25:49,250 ♪ Call you up and talk... ♪ 455 00:25:49,350 --> 00:25:50,550 - Damn. - Who would've thought? 456 00:25:50,650 --> 00:25:53,790 Wanda Bell and Pretty Girl Mel. 457 00:25:53,890 --> 00:25:56,490 ♪ Pick you up and take you out... ♪ 458 00:25:56,590 --> 00:25:58,120 Wanda. 459 00:25:58,230 --> 00:26:00,090 I'm only gonna say this once. 460 00:26:00,190 --> 00:26:01,630 Don't play with me or my money. 461 00:26:01,730 --> 00:26:03,700 Don't play you? I thought we was girls. 462 00:26:03,800 --> 00:26:06,170 You thought wrong. This is a simple transaction. 463 00:26:06,270 --> 00:26:07,500 So you ain't gonna smoke with me? 464 00:26:07,600 --> 00:26:09,270 No, Wanda, I got shit to do. 465 00:26:09,370 --> 00:26:10,600 Okay, so, then I'm gonna take your $20, 466 00:26:10,700 --> 00:26:12,640 then run in my cousin's house and get my $20, 467 00:26:12,740 --> 00:26:15,510 then we gonna have $40, and then we can run to this spot 468 00:26:15,610 --> 00:26:17,210 and cop and have enough rock 469 00:26:17,310 --> 00:26:18,540 - for the day! - As fun as that sounds, 470 00:26:18,650 --> 00:26:20,480 - I'm going to college today. - College? 471 00:26:20,580 --> 00:26:22,650 Where you going, CSUN? 472 00:26:22,750 --> 00:26:26,490 - Spelman. - Damn! That's far as shit! 473 00:26:26,590 --> 00:26:28,520 You know, my aunt went there, but she gay, 474 00:26:28,620 --> 00:26:30,520 - so she loved it. - Look, I am just grabbing some 475 00:26:30,620 --> 00:26:32,690 to take with me so I can party like I'm still at home. 476 00:26:32,760 --> 00:26:35,360 Right, thank you. Okay, so I'm gonna be right back. 477 00:26:35,460 --> 00:26:37,160 Don't go nowhere. 478 00:26:37,260 --> 00:26:38,500 I'll be right back. 479 00:26:38,600 --> 00:26:41,900 Oh, my God. 480 00:26:42,000 --> 00:26:44,070 Shit. 481 00:26:47,440 --> 00:26:49,210 Goddamn, girl. 482 00:26:49,310 --> 00:26:50,580 - You cute as shit. - Yeah! 483 00:26:50,680 --> 00:26:52,310 - Kick rocks, ho, get the fuck out the car. - Whoa... wait, wait. 484 00:26:52,410 --> 00:26:53,580 - Get the fuck out the car. - N-No, wait, wait! 485 00:26:53,680 --> 00:26:55,180 - Wait! Wait! - Get the fuck out. 486 00:26:55,280 --> 00:26:56,420 Wait, n-n-no-no, wait, wait, please. 487 00:26:56,520 --> 00:26:57,650 Come on, this is my daddy's car. 488 00:26:57,750 --> 00:27:00,120 - Shit, fuck him. - Please don't take... n-n-n-no. 489 00:27:00,220 --> 00:27:01,290 Wait, let's talk about this. 490 00:27:01,390 --> 00:27:02,250 - Don't take my daddy's car. - You'll be all right. 491 00:27:02,360 --> 00:27:04,020 No, no, no, no, no! No, no! 492 00:27:04,120 --> 00:27:05,990 Stop! Shit! 493 00:27:06,560 --> 00:27:08,290 Fuck! Oh, my God, he's gonna... 494 00:27:08,400 --> 00:27:10,530 Relax, girl, they always play like that. 495 00:27:10,630 --> 00:27:12,360 Ain't nobody play like that, Wanda! 496 00:27:12,470 --> 00:27:14,370 Bitch, your daddy the police. You really think 497 00:27:14,470 --> 00:27:17,300 - they dumb enough to steal his car? - Fuck. Fuck. 498 00:27:17,400 --> 00:27:19,270 Where the hell you get that?! 499 00:27:19,370 --> 00:27:20,710 - My cousins. - Your cousins? 500 00:27:20,810 --> 00:27:23,580 - Damn, you slow. - You said your cousins owed you money, 501 00:27:23,680 --> 00:27:25,810 and we had to get the rock from somewhere else. 502 00:27:25,910 --> 00:27:28,650 - Fuck! Damn! - Bitch, you want to play 20 questions, or you want 503 00:27:28,750 --> 00:27:32,350 - to smoke this rock? - Ain't nobody trying to smoke right now, Wanda! Damn! 504 00:27:32,450 --> 00:27:34,350 Girl, you ain't making no sense at all. 505 00:27:36,520 --> 00:27:38,420 My daddy gonna kill me. 506 00:27:38,530 --> 00:27:41,090 He gonna whup my ass. 507 00:27:41,200 --> 00:27:42,430 Fuck. 508 00:27:42,530 --> 00:27:45,660 At least he can't kill you twice. 509 00:27:45,770 --> 00:27:48,630 Damn. Ain't nobody trying to smoke that. 510 00:27:48,740 --> 00:27:51,570 - Shit! - Look, we gonna chill out 511 00:27:51,670 --> 00:27:54,270 and smoke, and by the time we finish, they gonna come back 512 00:27:54,380 --> 00:27:55,540 and w... we gonna be done. 513 00:27:55,640 --> 00:27:57,480 Shut up! If you don't shut the fuck up, Wanda... 514 00:27:57,580 --> 00:27:59,080 Probably went to get some Fatburger. 515 00:27:59,180 --> 00:28:00,910 Man, ain't nobody... 516 00:28:02,480 --> 00:28:04,550 I'm only gonna ask one more time. 517 00:28:04,650 --> 00:28:07,220 Get high with me. 518 00:28:07,320 --> 00:28:08,950 Fuck. 519 00:28:46,360 --> 00:28:48,890 - You still high? - Huh? 520 00:28:50,300 --> 00:28:52,800 That's a nice-ass necklace. 521 00:28:53,470 --> 00:28:56,070 My mama gave it to me. 522 00:28:56,170 --> 00:28:57,200 Is it real? 523 00:28:57,300 --> 00:28:58,970 Yeah, it's real. 524 00:28:59,070 --> 00:29:01,140 My mama had class. 525 00:29:01,240 --> 00:29:03,210 Huh. 526 00:29:03,310 --> 00:29:05,280 I'm thirsty. 527 00:29:05,380 --> 00:29:07,480 Me, too. 528 00:29:07,580 --> 00:29:10,750 You sure you ain't got no more money? 529 00:29:11,320 --> 00:29:12,950 No. 530 00:29:14,820 --> 00:29:17,220 But I do know a place we can get free drink 531 00:29:17,320 --> 00:29:19,290 and free food. 532 00:29:19,390 --> 00:29:22,090 - Can we smoke there? - Uh-huh. 533 00:29:22,200 --> 00:29:23,230 Is it heaven? 534 00:29:23,330 --> 00:29:25,000 Yeah, bitch, let's go. 535 00:29:26,100 --> 00:29:28,470 Get my lighter. 536 00:29:28,570 --> 00:29:30,470 Damn! 537 00:29:30,570 --> 00:29:33,710 This place is big as shit when it's empty. 538 00:29:35,510 --> 00:29:38,110 What size shoe you wear? 539 00:29:38,210 --> 00:29:39,310 Six. 540 00:29:39,410 --> 00:29:41,450 Bitch, ain't no way you wear a six. 541 00:29:41,550 --> 00:29:43,380 Eight and a half. 542 00:29:43,480 --> 00:29:45,380 ♪ Sail on down the line... ♪ 543 00:29:45,490 --> 00:29:47,150 Eight and a half. 544 00:29:47,250 --> 00:29:48,150 Right there. 545 00:29:48,260 --> 00:29:49,220 First things first. 546 00:29:50,720 --> 00:29:53,490 ♪ Don't really wanna know ♪ 547 00:29:53,590 --> 00:29:56,060 ♪ Where you're goin' ♪ 548 00:29:56,760 --> 00:30:00,400 ♪ Maybe once or twice, you see ♪ 549 00:30:00,500 --> 00:30:03,240 ♪ Time after time I tried ♪ 550 00:30:03,340 --> 00:30:06,240 ♪ To hold on to what we got ♪ 551 00:30:06,340 --> 00:30:10,910 ♪ But now you're goin' ♪ 552 00:30:12,610 --> 00:30:16,180 ♪ Whoa, sail on ♪ 553 00:30:17,250 --> 00:30:19,280 ♪ Honey ♪ 554 00:30:20,790 --> 00:30:26,430 ♪ Good times never felt so good ♪ 555 00:30:26,530 --> 00:30:29,460 ♪ Sail on ♪ 556 00:30:29,560 --> 00:30:32,830 ♪ Honey ♪ 557 00:30:34,640 --> 00:30:39,370 ♪ Good times never felt so good ♪ 558 00:30:39,470 --> 00:30:42,840 ♪ Sail on ♪ 559 00:30:43,680 --> 00:30:47,680 ♪ Honey ♪ 560 00:30:47,780 --> 00:30:53,590 ♪ Good times never felt so good ♪ 561 00:30:53,690 --> 00:30:56,250 ♪ Sail on... ♪ 562 00:30:56,360 --> 00:30:59,160 It's like you looked into my soul. 563 00:31:00,490 --> 00:31:06,000 ♪ Good times never felt so good. ♪ 564 00:31:12,770 --> 00:31:15,510 This is, like, the greatest day of my life. 565 00:31:15,610 --> 00:31:18,240 We can come whenever you want. 566 00:31:18,350 --> 00:31:20,280 As long as it's before 5:00. 567 00:31:23,350 --> 00:31:25,520 ♪ Let the sun ♪ 568 00:31:25,620 --> 00:31:28,290 ♪ Let the sun beat me getting home... ♪ 569 00:31:28,390 --> 00:31:30,890 What happened to that last rock? 570 00:31:31,630 --> 00:31:34,390 I think we smoked it. 571 00:31:34,500 --> 00:31:36,700 ♪ When I finally got there... ♪ 572 00:31:36,800 --> 00:31:39,530 Look, Mel, it's-it's been fun and all, 573 00:31:39,630 --> 00:31:43,140 really, but I'm-a need you to come up off of that necklace. 574 00:31:43,240 --> 00:31:44,540 What? 575 00:31:44,640 --> 00:31:47,370 ♪ There was a note that said... ♪ 576 00:31:48,480 --> 00:31:49,410 ♪ I've taken Junior ♪ 577 00:31:49,510 --> 00:31:52,140 What the fuck is your problem? 578 00:31:54,410 --> 00:31:57,350 ♪ Won't be back no more, no ♪ 579 00:31:57,450 --> 00:31:59,180 No, Wanda, that's my mama's necklace... 580 00:31:59,290 --> 00:32:00,520 ♪ I found somebody who knows ♪ 581 00:32:00,620 --> 00:32:03,490 ♪ How to get home ♪ 582 00:32:03,590 --> 00:32:06,560 ♪ Before the break of day ♪ 583 00:32:06,660 --> 00:32:09,590 ♪ And, oh... ♪ 584 00:32:09,700 --> 00:32:12,100 ♪ I fell asleep one time... ♪ 585 00:32:15,890 --> 00:32:17,490 Get the fuck up out of here, Wanda. 586 00:32:17,600 --> 00:32:19,200 This shit faker than a three-dollar bill. 587 00:32:19,300 --> 00:32:20,960 No, no, no, this is real gold. 588 00:32:21,070 --> 00:32:23,230 I'll give you a rock for it. 589 00:32:23,340 --> 00:32:25,300 A rock?! Man, come on, man. 590 00:32:25,400 --> 00:32:27,300 You-you know how good this'll look 591 00:32:27,410 --> 00:32:28,510 around your girl neck. 592 00:32:28,610 --> 00:32:31,340 - Come on! Oh... - I said I'll give you a rock. 593 00:32:31,440 --> 00:32:33,510 - I can call you at this number, right? - Fuck you! 594 00:32:33,610 --> 00:32:36,910 Okay, baby, I'll call you, I'll call you. 595 00:32:39,080 --> 00:32:40,680 So, what's up, Mel? 596 00:32:42,320 --> 00:32:44,690 What the fuck you gon...? 597 00:32:45,990 --> 00:32:47,920 Give me the fucking necklace. 598 00:32:55,230 --> 00:32:57,970 Hey, homey... 599 00:32:58,070 --> 00:32:59,300 I'm sorry. 600 00:32:59,400 --> 00:33:02,570 I didn't want this shit to be true. 601 00:33:19,960 --> 00:33:21,890 You sure it's her? 602 00:33:23,030 --> 00:33:25,660 Go get your girl, Saint. 603 00:34:34,900 --> 00:34:36,930 Close the fucking door. 604 00:35:15,010 --> 00:35:17,170 - Mel. - Franklin? 605 00:35:17,280 --> 00:35:18,310 Franklin! 606 00:35:18,410 --> 00:35:20,380 I'm so happy to see you. 607 00:35:20,480 --> 00:35:23,850 Oh, I like it when you take charge. 608 00:35:23,950 --> 00:35:25,220 Oh, Franklin... 609 00:35:25,320 --> 00:35:27,250 Whoa. Whoa. Franklin. 610 00:35:27,350 --> 00:35:29,250 Where we going? 611 00:35:29,350 --> 00:35:31,750 - We're going home. - Why are we going home? 612 00:35:31,860 --> 00:35:33,160 I was having fun. 613 00:35:33,260 --> 00:35:35,890 Franklin, Franklin, I miss you. 614 00:35:35,990 --> 00:35:37,790 I missed you so much. 615 00:35:37,900 --> 00:35:40,900 Oh! Oh! Bye, girl! 616 00:35:41,000 --> 00:35:42,930 Ooh, I like to touch. 617 00:35:43,030 --> 00:35:45,000 What? Lee? 618 00:35:45,100 --> 00:35:46,240 What up, Lee? 619 00:35:46,340 --> 00:35:48,070 You came to see me, too? 620 00:35:48,170 --> 00:35:49,470 Oh. Damn. 621 00:35:49,570 --> 00:35:51,070 I forgot something. I'll be right back. 622 00:35:51,180 --> 00:35:52,340 - No, no. - Franklin, wait! 623 00:35:52,440 --> 00:35:54,040 - Why don't you just relax? - You're coming with us. 624 00:35:54,150 --> 00:35:55,880 - That's out. - Baby, why don't you just relax? 625 00:35:55,980 --> 00:35:57,850 Wait. Wait. 626 00:35:57,950 --> 00:35:59,920 Hey! Fuck! Let me go back! 627 00:36:00,020 --> 00:36:01,850 Franklin, let me go back! 628 00:36:01,950 --> 00:36:03,250 Why don't you... Franklin! 629 00:36:03,360 --> 00:36:04,450 What the fuck is your problem! No! 630 00:36:04,560 --> 00:36:06,220 - Get in the fucking... - Damn! What the fuck 631 00:36:06,320 --> 00:36:07,720 is your problem?! 632 00:36:07,830 --> 00:36:09,390 Franklin, fuck! 633 00:36:09,490 --> 00:36:12,960 You never let me have any fucking fun! 634 00:36:13,060 --> 00:36:15,270 Hate this shit! 635 00:36:15,370 --> 00:36:18,030 You never let me have any fun in here! 636 00:36:18,140 --> 00:36:20,700 You never let me have any fun. 637 00:36:22,940 --> 00:36:24,170 Are you mad? 638 00:36:24,280 --> 00:36:26,140 You mad at me now. 639 00:36:26,240 --> 00:36:27,940 I'm in trouble. 640 00:36:28,050 --> 00:36:29,750 Uh... 641 00:36:30,720 --> 00:36:33,120 You're a fucking asshole, Franklin. 642 00:36:45,860 --> 00:36:47,960 Muévese. 643 00:38:07,590 --> 00:38:09,650 Run away with me. 644 00:38:11,920 --> 00:38:15,230 With the duffel bags or without? 645 00:38:19,360 --> 00:38:21,300 You're serious? 646 00:38:23,500 --> 00:38:25,570 Do you remember our first date? 647 00:38:25,670 --> 00:38:27,400 What? 648 00:38:27,510 --> 00:38:28,640 Don't do that. 649 00:38:28,740 --> 00:38:29,940 - Don't, dude... - You take me horseback riding 650 00:38:30,040 --> 00:38:32,680 in... 651 00:38:32,780 --> 00:38:34,680 except you don't want to horseback-ride. 652 00:38:34,780 --> 00:38:36,150 The horse was crazy. It wouldn't listen to anyone. 653 00:38:36,250 --> 00:38:38,820 - In English or in Persian. - And so you decide 654 00:38:38,920 --> 00:38:40,550 to follow behind on foot. 655 00:38:40,650 --> 00:38:41,750 In my defense, 656 00:38:41,850 --> 00:38:43,890 no one told me that horses kick backwards. 657 00:38:43,990 --> 00:38:46,020 Who doesn't know horses kick backwards? 658 00:38:46,130 --> 00:38:47,620 Goddamn thing could've killed me. 659 00:38:49,830 --> 00:38:51,930 And despite having a bruised sternum... 660 00:38:52,030 --> 00:38:56,530 when you realized I'd been thrown off... 661 00:38:56,640 --> 00:38:58,700 you were overwrought. 662 00:38:58,800 --> 00:39:00,000 Overwrought? 663 00:39:00,110 --> 00:39:02,640 That's-that's not my way. 664 00:39:05,580 --> 00:39:06,910 Oh... 665 00:39:07,010 --> 00:39:11,550 For weeks I couldn't figure out if it was, um, sexist or... 666 00:39:11,650 --> 00:39:14,420 if you were the nicest guy I'd ever met. 667 00:39:16,360 --> 00:39:18,390 And after... 668 00:39:18,490 --> 00:39:21,420 a few months, uh... 669 00:39:23,430 --> 00:39:26,500 I didn't care. 670 00:39:26,600 --> 00:39:29,270 Because I was in love. 671 00:39:31,640 --> 00:39:33,870 After everything we've been through, 672 00:39:33,970 --> 00:39:39,280 I didn't think I could feel like that again. 673 00:39:41,580 --> 00:39:44,310 I was wrong. 674 00:39:46,720 --> 00:39:48,520 You said you want it all. 675 00:39:49,890 --> 00:39:53,320 Well, I'm offering you the chance to have it all. 676 00:39:53,430 --> 00:39:58,160 Me, Paul... us. 677 00:39:59,500 --> 00:40:02,270 And the job, of course. 678 00:40:03,570 --> 00:40:06,140 Just not here. 679 00:40:08,840 --> 00:40:11,470 Yeah, but I can't leave here, Jules, you know that. 680 00:40:11,580 --> 00:40:13,480 I think you can, Teddy. 681 00:40:14,810 --> 00:40:17,680 Money for the Contras is pouring in. 682 00:40:17,780 --> 00:40:20,450 The arms sale in Taiwan. 683 00:40:20,550 --> 00:40:22,790 Cash from the Middle East. 684 00:40:22,890 --> 00:40:24,790 The Saudis alone are contributing 685 00:40:24,890 --> 00:40:27,760 a million dollars a month. 686 00:40:27,860 --> 00:40:30,690 You've done enough here. 687 00:40:30,800 --> 00:40:32,800 You've risked enough. 688 00:40:32,900 --> 00:40:37,270 Shit, Teddy. 689 00:40:37,940 --> 00:40:41,300 There are other ways to serve. 690 00:40:46,750 --> 00:40:48,450 Like where? 691 00:41:05,100 --> 00:41:08,470 You know Spelman is named after a white woman? 692 00:41:13,810 --> 00:41:17,210 Rockefeller's wife. 693 00:41:20,680 --> 00:41:23,450 Thanks for the ride. 694 00:41:24,880 --> 00:41:28,750 So... I guess this is it, hmm? 695 00:41:28,850 --> 00:41:32,490 At least until Christmas break. 696 00:41:36,960 --> 00:41:40,300 What happened to your necklace? 697 00:41:43,040 --> 00:41:46,570 I must have lost it at the party. 698 00:41:51,610 --> 00:41:53,580 Hey, you gonna miss me? 699 00:41:55,850 --> 00:41:57,550 Jesus Christ. 700 00:41:58,750 --> 00:42:00,480 Hey, Mel, hey. 701 00:42:01,890 --> 00:42:03,520 Hey. Oh, my God, Jesus Christ. 702 00:42:03,620 --> 00:42:05,190 Oh, you had me worried sick. 703 00:42:05,290 --> 00:42:07,790 - Are you okay? - I'm okay. I'm just... Can we talk about this later? 704 00:42:07,890 --> 00:42:09,990 Hell no, we can't talk about it later. 705 00:42:10,100 --> 00:42:12,600 Daddy, I'm tired. I have a headache 706 00:42:12,700 --> 00:42:15,500 and I just need some rest. 707 00:42:15,600 --> 00:42:17,400 The fuck? 708 00:42:19,470 --> 00:42:21,400 Where did you find her? 709 00:42:22,740 --> 00:42:25,380 If I was you... 710 00:42:25,940 --> 00:42:29,350 I wouldn't let that girl out of my sight. 711 00:42:33,850 --> 00:42:37,490 What the fuck just happened? 712 00:42:44,730 --> 00:42:47,330 Hold on. 713 00:42:51,970 --> 00:42:56,270 Hey! What the hell is that supposed to mean? 714 00:42:57,780 --> 00:43:00,540 It means I don't want to talk about it. 715 00:43:00,650 --> 00:43:02,750 Don't want to talk about it? 716 00:43:02,850 --> 00:43:05,720 Mel. Melody. 717 00:43:05,820 --> 00:43:08,450 What happened? 718 00:43:08,550 --> 00:43:11,290 Is she okay? 719 00:43:11,390 --> 00:43:12,560 No. 720 00:43:14,730 --> 00:43:18,260 She on the rock now. 721 00:43:20,870 --> 00:43:22,600 Melody Nicole Wright. 722 00:43:22,700 --> 00:43:26,600 You'd better answer me when I'm talking to you. 723 00:43:28,970 --> 00:43:32,940 Daddy, where's my fucking money?! 724 00:43:54,800 --> 00:43:58,130 ♪ Once I had a little girl ♪ 725 00:43:59,810 --> 00:44:03,570 ♪ Sometimes I think about her ♪ 726 00:44:04,940 --> 00:44:06,740 ♪ But you know ♪ 727 00:44:06,850 --> 00:44:13,380 ♪ She's not really there... ♪ 728 00:44:14,690 --> 00:44:17,490 ♪ When memories do call ♪ 729 00:44:19,020 --> 00:44:24,630 ♪ I just, I just can't live without her ♪ 730 00:44:24,730 --> 00:44:27,600 ♪ But tryin' all the time ♪ 731 00:44:27,700 --> 00:44:31,800 ♪ Is so hard to bear ♪ 732 00:44:31,900 --> 00:44:36,470 ♪ Heartbreaker ♪ 733 00:44:36,580 --> 00:44:41,850 ♪ Can't take her ♪ 734 00:44:41,950 --> 00:44:46,280 ♪ Heartbreaker. ♪ 52731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.