Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,083 --> 00:00:03,850
Double digit birthday tomorrow!
2
00:00:03,852 --> 00:00:04,650
Strong move, buddy.
3
00:00:04,652 --> 00:00:05,852
Almost ten years old.
4
00:00:05,854 --> 00:00:09,463
Yup, one year closer to retiring
after a life of hard work.
5
00:00:09,624 --> 00:00:11,798
I'll have an awesome gift for
you at your birthday party.
6
00:00:11,793 --> 00:00:13,894
But getting older is a gift in itself.
7
00:00:13,896 --> 00:00:15,095
Oh Billy.
8
00:00:15,097 --> 00:00:16,897
That's just what old poor people say.
9
00:00:16,899 --> 00:00:18,464
Seriously, no gifts this year.
10
00:00:18,466 --> 00:00:20,466
Billy's having a charity birthday party.
11
00:00:20,468 --> 00:00:21,534
What?
12
00:00:21,536 --> 00:00:22,769
Instead of a gift for Billy,
13
00:00:22,771 --> 00:00:25,249
people are bringing donations
for less fortunate children.
14
00:00:25,239 --> 00:00:26,438
Zoey's idea.
15
00:00:26,440 --> 00:00:28,007
Obviously.
16
00:00:28,009 --> 00:00:30,475
It's time to give back, we have so much.
17
00:00:30,477 --> 00:00:32,945
You don't have that much.
18
00:00:32,947 --> 00:00:34,713
Why didn't I get a vote
in this terrible idea?
19
00:00:34,715 --> 00:00:36,081
You're our sperm donor.
20
00:00:36,083 --> 00:00:37,316
You don't get a vote.
21
00:00:37,318 --> 00:00:39,885
Oh, my brother Frank is coming into town,
22
00:00:39,887 --> 00:00:41,120
he wants to meet you all.
23
00:00:41,122 --> 00:00:42,554
I get to meet my Uncle!
24
00:00:42,556 --> 00:00:44,323
Your sperm donor Uncle.
25
00:00:44,325 --> 00:00:46,090
My spuncle?
26
00:00:46,092 --> 00:00:47,325
Your brother?
27
00:00:47,327 --> 00:00:48,259
The one you said put your hand in
28
00:00:48,261 --> 00:00:49,327
warm water when you slept?
29
00:00:49,329 --> 00:00:50,429
I'm afraid so.
30
00:00:50,431 --> 00:00:53,318
Man, the rest of that
flight was uncomfortable.
31
00:00:54,568 --> 00:00:55,434
You're gonna love Frank.
32
00:00:55,436 --> 00:00:56,501
He's great.
33
00:00:56,503 --> 00:01:00,238
Just hide the silverware, okay.
34
00:01:10,004 --> 00:01:14,143
Synced and corrected by
Mastermonger. www.addic7ed.com
35
00:01:16,423 --> 00:01:17,888
Do we know anyone who speaks Chinese?
36
00:01:17,890 --> 00:01:20,073
I want to make sure my
tattoo has a cool message.
37
00:01:20,160 --> 00:01:22,536
Make sure this means "peace"
and not "chicken chow mein."
38
00:01:22,495 --> 00:01:23,828
A tattoo?!
39
00:01:23,830 --> 00:01:25,330
Oh, I think the message will be very clear:
40
00:01:25,332 --> 00:01:28,099
Janet Colborne has failed as a mother.
41
00:01:28,101 --> 00:01:30,700
You are not marking up
your body like some harlot.
42
00:01:30,702 --> 00:01:32,069
Oh yes I am.
43
00:01:32,071 --> 00:01:34,404
You have to be 18, or
have parental consent.
44
00:01:34,406 --> 00:01:35,905
I'll just get Harry to do it...
45
00:01:35,907 --> 00:01:39,276
Harry is our sperm
donor, not your guardian.
46
00:01:39,278 --> 00:01:41,644
Your daughter wants a tramp stamp.
47
00:01:41,646 --> 00:01:45,705
Oh, that's great you're collecting
stamps, but why of homeless people?
48
00:01:45,317 --> 00:01:46,783
Can I get a tattoo daddy?
49
00:01:46,785 --> 00:01:48,051
A tattoo?
50
00:01:48,053 --> 00:01:49,019
Oh.
51
00:01:49,021 --> 00:01:50,320
Well, it's great we can have an
52
00:01:50,322 --> 00:01:51,254
open talk about...
53
00:01:51,256 --> 00:01:53,256
No.
54
00:01:53,258 --> 00:01:53,923
Way.
55
00:01:53,925 --> 00:01:55,825
Ugh.
56
00:01:55,827 --> 00:01:57,126
I'll talk to her.
57
00:01:57,128 --> 00:01:59,061
Nothing motivates a teenager like a
58
00:01:59,063 --> 00:02:00,463
discussion about responsibility
59
00:02:00,465 --> 00:02:01,931
and regret.
60
00:02:01,933 --> 00:02:05,735
I will leave it in your capable hands.
61
00:02:06,971 --> 00:02:08,705
I need your capable hands.
62
00:02:08,707 --> 00:02:09,839
You need to tell Anastasia that
63
00:02:09,841 --> 00:02:10,974
people that have tattoos look
64
00:02:10,976 --> 00:02:11,908
like idiots.
65
00:02:11,910 --> 00:02:13,342
Janet, I have a tattoo.
66
00:02:13,344 --> 00:02:15,444
Exactly.
67
00:02:15,446 --> 00:02:16,445
Hey.
68
00:02:22,319 --> 00:02:23,219
He's going through the phone book to
69
00:02:23,221 --> 00:02:25,187
see which charities are in need.
70
00:02:25,189 --> 00:02:27,523
Our son is socially conscious!
71
00:02:27,525 --> 00:02:29,625
They still make phone books?
72
00:02:29,627 --> 00:02:31,027
Babe, I'm not sold on
73
00:02:31,029 --> 00:02:32,895
this charity birthday thing.
74
00:02:32,897 --> 00:02:34,663
But he's learning that 'more stuff does not
75
00:02:34,665 --> 00:02:35,898
equal more happiness.'
76
00:02:35,900 --> 00:02:38,433
But gifts are everything at ten.
77
00:02:38,435 --> 00:02:39,902
I know.
78
00:02:39,904 --> 00:02:41,403
Maybe you're right.
79
00:02:41,405 --> 00:02:43,438
He was interested in
that amateur telescope.
80
00:02:43,440 --> 00:02:44,472
Let's get that!
81
00:02:44,474 --> 00:02:45,707
It was five hundred dollars.
82
00:02:45,709 --> 00:02:47,009
Five hundred?
83
00:02:47,011 --> 00:02:49,845
Does the telescope orbit the earth too?
84
00:02:49,847 --> 00:02:53,656
You know what Zoey, Billy
loves helping people.
85
00:02:54,018 --> 00:02:55,984
No gift needed.
86
00:02:59,689 --> 00:03:01,423
A Shirley temple with loads of alcohol.
87
00:03:01,425 --> 00:03:03,591
A dirty Shirley for our dirty Rose.
88
00:03:03,593 --> 00:03:05,360
Welcome to the world of drinking.
89
00:03:05,362 --> 00:03:07,195
I'm not pregnant.
90
00:03:07,197 --> 00:03:08,063
I'm not breast feeding.
91
00:03:08,065 --> 00:03:09,397
I am ready to drink with my
92
00:03:09,399 --> 00:03:10,798
fellow librarians!
93
00:03:12,635 --> 00:03:14,436
And they cancelled.
94
00:03:16,738 --> 00:03:18,539
Douche alert.
95
00:03:18,541 --> 00:03:20,307
Ugh.
96
00:03:20,309 --> 00:03:21,542
Pick-up artists.
97
00:03:21,544 --> 00:03:22,577
With their cheesy lines and their
98
00:03:22,579 --> 00:03:24,178
'big strategies'...
99
00:03:24,180 --> 00:03:25,212
like they're gonna get you to make out
100
00:03:25,214 --> 00:03:26,614
with them in their cars.
101
00:03:26,616 --> 00:03:27,915
Some guys.
102
00:03:27,917 --> 00:03:29,216
I know, right!
103
00:03:32,654 --> 00:03:33,454
Quick!
104
00:03:33,456 --> 00:03:34,354
He's coming over.
105
00:03:34,356 --> 00:03:36,691
Act like you're my boyfriend!
106
00:03:36,693 --> 00:03:38,392
I said I'm sorry honey!
107
00:03:38,394 --> 00:03:40,160
I'll remember next time!
108
00:03:40,162 --> 00:03:42,296
But you never remember
anything I ask you to do!
109
00:03:42,298 --> 00:03:44,064
Well I forget because my mind gets so
110
00:03:44,066 --> 00:03:46,766
caught up in your beauty.
111
00:03:57,245 --> 00:03:58,345
Can you believe some people come
112
00:03:58,347 --> 00:03:59,512
to bars just looking to hook up?
113
00:03:59,514 --> 00:04:00,747
It's unreal, right.
114
00:04:00,749 --> 00:04:02,882
I mean who does that?
115
00:04:09,624 --> 00:04:11,725
God, you've got great hair.
116
00:04:11,727 --> 00:04:13,426
You can pull it, Shirley.
117
00:04:13,428 --> 00:04:14,560
Surely, what?
118
00:04:14,562 --> 00:04:15,895
The bartender called you Shirley,
119
00:04:15,897 --> 00:04:16,896
dirty Shirley?
120
00:04:16,898 --> 00:04:17,731
Oh, no.
121
00:04:17,733 --> 00:04:19,899
I was drinking a...
122
00:04:19,901 --> 00:04:20,867
Never mind.
123
00:04:24,804 --> 00:04:27,039
Oh, and I have a baby...
124
00:04:27,041 --> 00:04:28,007
Awesome.
125
00:04:28,009 --> 00:04:31,309
Family is everything to me.
126
00:04:31,311 --> 00:04:32,711
Should we take this to the back seat?
127
00:04:32,713 --> 00:04:35,648
Oh, I thought you'd never ask.
128
00:04:51,197 --> 00:04:51,996
Rose!
129
00:04:51,998 --> 00:04:53,031
Look who's here!
130
00:04:53,033 --> 00:04:53,731
Frank!
131
00:04:53,733 --> 00:04:54,999
My big brother!
132
00:04:57,235 --> 00:04:58,770
Rose this is my brother, Frank.
133
00:04:58,772 --> 00:05:03,741
Frank, this is Rose.
134
00:05:03,743 --> 00:05:06,044
Good to meet you for the very first time.
135
00:05:06,046 --> 00:05:09,713
Yes, good to meet you, stranger.
136
00:05:09,715 --> 00:05:12,983
And so good to see my
sperm-nephew, Charlie.
137
00:05:12,985 --> 00:05:14,918
Just say nephew.
138
00:05:14,920 --> 00:05:16,987
Isn't he cute?
139
00:05:16,989 --> 00:05:17,854
No.
140
00:05:19,190 --> 00:05:19,622
Why would I think he's cute?
141
00:05:19,624 --> 00:05:21,124
I don't.
142
00:05:21,126 --> 00:05:24,027
Cause he's your son?
143
00:05:24,029 --> 00:05:25,996
Charlie!
144
00:05:25,998 --> 00:05:27,564
Charlie is cute.
145
00:05:28,832 --> 00:05:31,301
I'm so happy you two finally get to meet.
146
00:05:31,303 --> 00:05:32,435
Family hug!
147
00:05:40,745 --> 00:05:42,445
This feels right.
148
00:05:49,505 --> 00:05:52,407
I missed you last night, bro.
149
00:05:52,409 --> 00:05:54,944
Frank's plane landed late.
150
00:05:56,179 --> 00:05:57,079
Why don't you two chat while I go
151
00:05:57,081 --> 00:05:58,714
check on Charlie?
152
00:05:58,716 --> 00:05:59,681
Talk?
153
00:05:59,683 --> 00:06:00,682
But we don't know each other.
154
00:06:00,684 --> 00:06:02,684
Yeah, I know.
155
00:06:02,686 --> 00:06:05,320
That's why you should talk.
156
00:06:10,860 --> 00:06:12,728
You're the black sheep brother!
157
00:06:12,730 --> 00:06:14,263
I can't believe you slept with me.
158
00:06:14,265 --> 00:06:15,797
Really?
159
00:06:15,799 --> 00:06:16,898
Cause you're very attractive.
160
00:06:16,900 --> 00:06:18,433
You should give yourself some credit.
161
00:06:18,435 --> 00:06:19,635
Why were you at the bar last night?
162
00:06:19,637 --> 00:06:20,636
I thought I was going to meet Harry,
163
00:06:20,638 --> 00:06:22,704
and then we met, and you were so
164
00:06:22,706 --> 00:06:24,239
distractingly beautiful.
165
00:06:24,241 --> 00:06:26,875
Oh, really?
166
00:06:26,877 --> 00:06:29,378
You're so charm...
167
00:06:29,380 --> 00:06:30,812
What are we going to do?
168
00:06:30,814 --> 00:06:32,113
Well we tell Harry.
169
00:06:32,115 --> 00:06:33,749
He's just your sperm donor, right?
170
00:06:33,751 --> 00:06:34,983
We can't tell him.
171
00:06:34,985 --> 00:06:36,885
Ever.
172
00:06:36,887 --> 00:06:37,819
I can't believe I slept with Harry's
173
00:06:37,821 --> 00:06:39,520
brother first.
174
00:06:39,522 --> 00:06:40,889
First?
175
00:06:40,891 --> 00:06:43,070
We can never let Harry know that we did it.
176
00:06:43,226 --> 00:06:44,759
You did it?
177
00:06:44,761 --> 00:06:46,094
We did it!
178
00:06:46,096 --> 00:06:47,395
We talked.
179
00:06:47,397 --> 00:06:48,263
Just now.
180
00:06:48,265 --> 00:06:50,265
Like you wanted us to.
181
00:06:51,733 --> 00:06:53,034
It was interesting.
182
00:06:53,036 --> 00:06:54,702
Yay!
183
00:06:56,070 --> 00:06:57,070
Nice.
184
00:07:01,142 --> 00:07:02,776
Happy charity birthday, sweetie.
185
00:07:02,778 --> 00:07:04,077
For every candle I blow out,
186
00:07:04,079 --> 00:07:05,745
I'm sending a nickel to a
187
00:07:05,747 --> 00:07:07,580
developing country.
188
00:07:07,582 --> 00:07:10,617
Happy Birthday Billy, you'll be receiving
189
00:07:10,619 --> 00:07:12,686
a check for your local charity
190
00:07:12,688 --> 00:07:14,587
around tax time, as soon as we know
191
00:07:14,589 --> 00:07:16,323
how much we can write off.
192
00:07:16,325 --> 00:07:17,123
Happy Birthday little bro.
193
00:07:17,125 --> 00:07:18,090
What can I get you?
194
00:07:18,092 --> 00:07:19,926
An end to poverty?
195
00:07:19,928 --> 00:07:20,927
A soda?
196
00:07:23,931 --> 00:07:25,832
Can you talk Ana out of
197
00:07:25,834 --> 00:07:27,266
getting a tattoo?
198
00:07:27,268 --> 00:07:29,536
I've asked Harry but of course we
199
00:07:29,538 --> 00:07:31,270
can't depend on him now can we?
200
00:07:31,272 --> 00:07:32,539
But we have tattoos.
201
00:07:32,541 --> 00:07:34,140
And we love them.
202
00:07:34,142 --> 00:07:35,308
Did you all grow up on
203
00:07:35,310 --> 00:07:36,442
Navy yards?
204
00:07:36,444 --> 00:07:37,609
Each tattoo tells a story.
205
00:07:37,611 --> 00:07:38,877
Like the one on my back is about
206
00:07:38,879 --> 00:07:40,245
the first time I had too much
207
00:07:40,247 --> 00:07:42,848
white wine and got a tattoo.
208
00:07:42,850 --> 00:07:44,082
And this one...
209
00:07:44,084 --> 00:07:45,551
Awesome, Michelle.
210
00:07:45,553 --> 00:07:47,453
It's like a unique reflection of you.
211
00:07:47,455 --> 00:07:49,855
I want one just like it.
212
00:07:54,394 --> 00:07:57,028
Classic Frank DaCosta.
213
00:07:57,030 --> 00:07:59,397
Arrives late with some lame excuses.
214
00:07:59,399 --> 00:08:01,399
I wonder what he's hiding.
215
00:08:01,401 --> 00:08:02,934
Let him be.
216
00:08:02,936 --> 00:08:03,969
Just get through this weekend,
217
00:08:03,971 --> 00:08:05,403
and he'll be gone.
218
00:08:05,405 --> 00:08:06,537
I'm not even sure I should bring him
219
00:08:06,539 --> 00:08:09,307
to Billy's party.
220
00:08:09,309 --> 00:08:10,541
He's trouble...
221
00:08:10,543 --> 00:08:12,543
He's always been a black sheep.
222
00:08:12,545 --> 00:08:13,444
Wait.
223
00:08:13,446 --> 00:08:14,779
This is great.
224
00:08:14,781 --> 00:08:16,915
Once I introduce Frank to everybody
225
00:08:16,917 --> 00:08:18,215
he'll become the black sheep.
226
00:08:18,217 --> 00:08:19,683
And I'll become the white sheep.
227
00:08:19,685 --> 00:08:21,685
What is it with you and sheep?
228
00:08:21,687 --> 00:08:23,453
You're obsessed with sheep.
229
00:08:23,455 --> 00:08:24,755
And honestly, I think your
230
00:08:24,757 --> 00:08:25,990
brother is a good guy.
231
00:08:25,992 --> 00:08:27,691
You don't know him like I do.
232
00:08:27,693 --> 00:08:28,725
You really have to protect yourself
233
00:08:28,727 --> 00:08:29,894
when you're with him, Rose.
234
00:08:29,896 --> 00:08:31,061
I did.
235
00:08:31,063 --> 00:08:32,229
I mean I would.
236
00:08:32,231 --> 00:08:34,064
I mean, what?
237
00:08:40,873 --> 00:08:41,872
So Harry didn't mention you two
238
00:08:41,874 --> 00:08:44,974
were so smart and beautiful.
239
00:08:44,976 --> 00:08:46,276
And they're gay.
240
00:08:46,278 --> 00:08:48,378
You did mention that, Harry.
241
00:08:48,380 --> 00:08:50,313
Billy is very lucky to have two great moms.
242
00:08:50,315 --> 00:08:52,682
Aw, he's sweet.
243
00:08:52,684 --> 00:08:53,917
Charming.
244
00:08:53,919 --> 00:08:56,352
And nothing at all like Harry described.
245
00:08:57,922 --> 00:08:59,501
And Janet, I know we haven't
had a chance to catch up,
246
00:08:59,501 --> 00:09:02,862
and correct me if I'm wrong, but
you seem frightfully intelligent.
247
00:09:02,960 --> 00:09:04,927
Oh, Frank.
248
00:09:04,929 --> 00:09:06,829
You're not wrong.
249
00:09:06,831 --> 00:09:08,997
Now how did we not meet you sooner?
250
00:09:08,999 --> 00:09:11,534
I guess I've just been busy growing up.
251
00:09:11,536 --> 00:09:12,501
You know, since the last time
252
00:09:12,503 --> 00:09:14,637
I saw Harry I've matured,
253
00:09:14,639 --> 00:09:17,239
started my own real-estate
investment agency,
254
00:09:17,241 --> 00:09:20,576
which is mostly AFP's,
DIV-X, PFRTPS - you know.
255
00:09:20,578 --> 00:09:22,344
Of course.
256
00:09:22,346 --> 00:09:23,573
Why didn't you mention this before?
257
00:09:24,080 --> 00:09:25,480
I didn't want to seem like I was bragging.
258
00:09:25,482 --> 00:09:27,248
Being a bartender is equally as awesome.
259
00:09:27,250 --> 00:09:28,249
It is.
260
00:09:28,251 --> 00:09:29,383
Yes.
261
00:09:29,385 --> 00:09:32,854
Look at us two white sheep.
262
00:09:32,856 --> 00:09:34,789
Equally successful!
263
00:09:37,493 --> 00:09:38,493
Ugh!
264
00:09:39,995 --> 00:09:40,962
Ugh!
265
00:09:46,400 --> 00:09:47,768
Hey, you can't mention anything
266
00:09:47,770 --> 00:09:48,902
about that guy last night.
267
00:09:48,904 --> 00:09:49,970
The one that looked like a handsomer,
268
00:09:49,972 --> 00:09:52,439
more successful version of Harry?
269
00:09:52,441 --> 00:09:53,440
Yeah, that was Frank.
270
00:09:53,442 --> 00:09:54,575
Harry's brother.
271
00:09:54,577 --> 00:09:57,478
You slept with Harry's brother?
272
00:09:57,480 --> 00:09:59,079
How did you know we slept together?
273
00:09:59,081 --> 00:10:00,714
As a bartender, I have an uncanny
274
00:10:00,716 --> 00:10:02,549
ability to predict boozy hook-ups.
275
00:10:02,551 --> 00:10:04,150
Ugh, it's not fair.
276
00:10:04,152 --> 00:10:05,251
You sleep with one guy in the
277
00:10:05,253 --> 00:10:06,586
back seat of a car, and he turns out to be
278
00:10:06,588 --> 00:10:08,421
the brother of your anonymous sperm donor.
279
00:10:08,423 --> 00:10:10,857
A story as old as time.
280
00:10:10,859 --> 00:10:12,792
It's not like we did anything wrong, right?
281
00:10:12,794 --> 00:10:13,860
Well, Frank did.
282
00:10:13,862 --> 00:10:15,028
He's married.
283
00:10:15,030 --> 00:10:17,430
Harry went to his Vegas
wedding three years ago.
284
00:10:24,004 --> 00:10:25,770
I know there's the whole charity thing,
285
00:10:25,772 --> 00:10:28,307
but this gift is for you.
286
00:10:28,309 --> 00:10:32,277
It may or may not be an awesome video game.
287
00:10:32,279 --> 00:10:34,779
Sniper Squad 2! Sniper Squad 2!
288
00:10:34,781 --> 00:10:36,915
You're the best, Harry.
289
00:10:39,886 --> 00:10:41,453
Hey, Frank.
290
00:10:41,455 --> 00:10:43,722
I'm so happy things have
turned around for you.
291
00:10:43,724 --> 00:10:44,589
Thank you.
292
00:10:44,591 --> 00:10:45,957
That means so much to me bro...
293
00:10:45,959 --> 00:10:47,492
But could you be a little less successful?
294
00:10:47,494 --> 00:10:49,260
I'm trying to make good with the moms,
295
00:10:49,262 --> 00:10:50,762
and it would really help me out if they
296
00:10:50,764 --> 00:10:53,698
looked at me as the
more responsible brother.
297
00:10:53,700 --> 00:10:55,767
No problem, Harry.
298
00:10:55,769 --> 00:10:58,202
Uh, I was going to give Billy this cheque
299
00:10:58,204 --> 00:11:01,072
for his birthday, though, but...
300
00:11:02,742 --> 00:11:04,142
a thousand dollars!
301
00:11:04,144 --> 00:11:05,042
It's overkill, right?
302
00:11:05,044 --> 00:11:05,976
Tell you what, how about I just
303
00:11:05,978 --> 00:11:06,977
give him like a little keepsake?
304
00:11:06,979 --> 00:11:07,945
Yes.
305
00:11:07,947 --> 00:11:08,646
Perfect.
306
00:11:08,648 --> 00:11:09,647
Thank you.
307
00:11:09,649 --> 00:11:10,648
Ya, no problem.
308
00:11:13,084 --> 00:11:15,019
Ah, Billy.
309
00:11:15,021 --> 00:11:16,921
I got you a little something.
310
00:11:16,923 --> 00:11:18,321
Oh Frank, I'm sorry,
311
00:11:18,323 --> 00:11:20,526
but Billy only wants
charity donations this year.
312
00:11:20,459 --> 00:11:21,825
Zoey go easy.
313
00:11:21,827 --> 00:11:23,827
It's not Frank's fault
that he's the black sheep
314
00:11:23,829 --> 00:11:26,129
and can't follow directions.
315
00:11:26,131 --> 00:11:27,364
It's okay, Zoey, what I got Billy
316
00:11:27,366 --> 00:11:29,399
didn't cost a thing.
317
00:11:29,401 --> 00:11:31,268
An old watch?
318
00:11:31,270 --> 00:11:33,002
Not the best gift but it's the thought
319
00:11:33,004 --> 00:11:34,737
that counts, right Billy?
320
00:11:34,739 --> 00:11:35,705
I think it's broken.
321
00:11:37,342 --> 00:11:39,242
That belonged to our granddad Giovanni.
322
00:11:39,244 --> 00:11:41,678
He fought in World War Two.
323
00:11:41,680 --> 00:11:43,580
He did?
324
00:11:43,582 --> 00:11:45,148
Every single day of that war,
325
00:11:45,150 --> 00:11:48,250
Giovanni would write
to our grandma and said
326
00:11:48,252 --> 00:11:50,519
"I'm counting down the seconds
until I can return to you,
327
00:11:50,521 --> 00:11:52,254
Caterina."
328
00:11:52,256 --> 00:11:54,523
But, unfortunately, Giovanni passed away.
329
00:11:56,193 --> 00:11:58,827
They said that that watch stopped
330
00:11:58,829 --> 00:12:03,365
working the moment Giovanni died.
331
00:12:03,367 --> 00:12:04,800
His time had just...
332
00:12:04,802 --> 00:12:06,502
Run out.
333
00:12:06,504 --> 00:12:09,004
My grandma she calls me her
334
00:12:09,006 --> 00:12:11,407
"pecore bianche, her white sheep-
335
00:12:11,409 --> 00:12:13,476
she gave that to me.
336
00:12:13,478 --> 00:12:15,844
And now Uncle Frank is giving it to you.
337
00:12:15,846 --> 00:12:18,379
How did great Grandpa die?
338
00:12:18,381 --> 00:12:20,115
He was shot by a sniper.
339
00:12:21,417 --> 00:12:23,318
A sniper!?
340
00:12:23,320 --> 00:12:26,488
Oh come on.
341
00:12:26,490 --> 00:12:27,255
He's like the sperm donor we
342
00:12:27,257 --> 00:12:29,324
thought we were getting.
343
00:12:29,326 --> 00:12:30,525
Thanks Uncle Frank
344
00:12:30,527 --> 00:12:31,226
you're very welcome.
345
00:12:31,228 --> 00:12:32,961
You deserve that.
346
00:12:35,264 --> 00:12:36,564
Sorry I missed your brother,
347
00:12:36,566 --> 00:12:37,832
I got caught up working.
348
00:12:37,834 --> 00:12:38,366
Well, I'm sure you would have
349
00:12:38,368 --> 00:12:39,300
loved him.
350
00:12:39,302 --> 00:12:40,435
Everybody else did.
351
00:12:40,437 --> 00:12:42,737
These are for my talk with Anastasia.
352
00:12:42,739 --> 00:12:44,439
Do you think comic sans is a good font to
353
00:12:44,441 --> 00:12:45,940
communicate to teenagers?
354
00:12:45,942 --> 00:12:47,642
"Tattoos are taboo."
355
00:12:47,644 --> 00:12:49,644
"Think before you ink?"
356
00:12:49,646 --> 00:12:51,912
"Down with coloured skin?"
357
00:12:51,914 --> 00:12:53,548
Hmmm.
358
00:12:53,550 --> 00:12:55,250
That one sounds bad.
359
00:12:55,252 --> 00:12:56,817
Don't worry, Janet asked me
360
00:12:56,819 --> 00:12:58,286
to handle the tattoo talk.
361
00:12:58,288 --> 00:12:59,554
I'm totally capable.
362
00:12:59,556 --> 00:13:01,421
I thought the tattoo talk was my thing.
363
00:13:01,423 --> 00:13:03,858
I spent hours slaving over a hot laminator.
364
00:13:03,860 --> 00:13:05,926
Jonathan, it's not about
365
00:13:05,928 --> 00:13:07,924
who does the job, or who gets the credit.
366
00:13:08,397 --> 00:13:10,597
It's what's best for Ana, right Janet?
367
00:13:10,599 --> 00:13:13,300
Absolutely, oh and by the way Harry,
368
00:13:13,302 --> 00:13:15,248
I'm not going to need
you to talk to Anastasia.
369
00:13:15,538 --> 00:13:18,405
I'm getting Uncle Frank to do it.
370
00:13:18,407 --> 00:13:20,507
But the tattoo talk is our thing!
371
00:13:20,509 --> 00:13:22,176
We made great laminates.
372
00:13:22,178 --> 00:13:24,144
Great?
373
00:13:24,146 --> 00:13:25,111
Thank you.
374
00:13:31,820 --> 00:13:33,019
Babe, I was worried about this charity
375
00:13:33,021 --> 00:13:35,189
birthday thing, but we nailed it.
376
00:13:35,191 --> 00:13:36,890
We are great parents.
377
00:13:36,892 --> 00:13:39,426
The greatest.
378
00:13:39,428 --> 00:13:42,196
Well, these are for the charity.
379
00:13:42,198 --> 00:13:44,230
So when should I open my presents?
380
00:13:44,232 --> 00:13:45,231
Your presents?
381
00:13:45,233 --> 00:13:47,163
But we told you we were
donating them to charity.
382
00:13:47,302 --> 00:13:48,401
Haha.
383
00:13:48,403 --> 00:13:49,635
Yeah, we're giving away the gifts
384
00:13:49,637 --> 00:13:51,304
other people brought,
but not your presents,
385
00:13:51,306 --> 00:13:52,205
right?
386
00:13:52,207 --> 00:13:53,872
Honey, we didn't get you a gift.
387
00:13:53,874 --> 00:13:57,943
But charity starts at home, right?
388
00:13:57,945 --> 00:14:00,079
Really, no gifts?
389
00:14:00,081 --> 00:14:01,747
Umm...
390
00:14:01,749 --> 00:14:02,915
That's okay.
391
00:14:04,585 --> 00:14:06,918
Surprise!
392
00:14:06,920 --> 00:14:08,753
Of course we got you a gift.
393
00:14:08,755 --> 00:14:12,290
We'll give them to you after dinner.
394
00:14:15,828 --> 00:14:17,529
We are horrible parents.
395
00:14:17,531 --> 00:14:21,065
Charity is tearing this family apart.
396
00:14:25,338 --> 00:14:29,072
Harry, I need to talk to
you about your brother.
397
00:14:29,242 --> 00:14:30,674
Did you hear?
398
00:14:30,676 --> 00:14:31,843
Zoey and Michelle are getting Frank
399
00:14:31,845 --> 00:14:33,111
to invest their savings?
400
00:14:33,113 --> 00:14:34,478
He'll probably make them a fortune.
401
00:14:34,480 --> 00:14:35,613
That jerk.
402
00:14:35,615 --> 00:14:37,681
No, no no, bad idea.
403
00:14:37,683 --> 00:14:38,449
They can't trust him.
404
00:14:38,451 --> 00:14:39,483
He's a cheater.
405
00:14:39,485 --> 00:14:41,352
What do you mean?
406
00:14:41,354 --> 00:14:42,253
I should leave...
407
00:14:43,888 --> 00:14:46,422
But this is going to be too good.
408
00:14:46,424 --> 00:14:48,158
I have to be honest.
409
00:14:48,160 --> 00:14:49,159
Frank...
410
00:14:50,294 --> 00:14:51,527
Frank...
411
00:14:51,529 --> 00:14:53,630
Frank slept with Rose.
412
00:14:56,567 --> 00:14:58,101
What?!
413
00:14:58,103 --> 00:14:59,302
I was going to say cheated on his wife.
414
00:14:59,304 --> 00:15:00,137
But both are true so...
415
00:15:02,240 --> 00:15:03,973
Don't be mad.
416
00:15:07,410 --> 00:15:09,711
A picture of two tattoos.
417
00:15:09,713 --> 00:15:11,613
"Which one is better?"
418
00:15:11,615 --> 00:15:13,715
Anastasia's getting a tattoo.
419
00:15:13,717 --> 00:15:15,317
Now.
420
00:15:29,402 --> 00:15:30,002
Jonathan?
421
00:15:30,004 --> 00:15:31,103
Harry?
422
00:15:31,105 --> 00:15:32,303
What are you two doing here?
423
00:15:32,305 --> 00:15:33,438
Anastasia texted me, said she was
424
00:15:33,440 --> 00:15:34,940
getting a tattoo.
425
00:15:34,942 --> 00:15:36,441
I told her to keep that quiet.
426
00:15:36,443 --> 00:15:37,943
You brought your daughter here?
427
00:15:37,945 --> 00:15:40,715
Well if this is what Ana
wants, then I embrace it.
428
00:15:40,848 --> 00:15:42,981
Because what has two thumbs and
429
00:15:42,983 --> 00:15:44,282
is now the cool dad?
430
00:15:44,284 --> 00:15:45,283
This guy.
431
00:15:48,220 --> 00:15:50,788
What are you doing here,
black sheep brother?
432
00:15:50,790 --> 00:15:52,489
Anastasia sent me a text and asked me
433
00:15:52,491 --> 00:15:54,324
which tattoo she should get.
434
00:15:54,326 --> 00:15:56,027
She's really come to value my opinion.
435
00:15:56,029 --> 00:15:58,078
Yeah, well, she values my opinion more.
436
00:15:59,598 --> 00:16:01,165
What were you doing with Janet?
437
00:16:01,167 --> 00:16:03,134
We were discussing
investment opportunities.
438
00:16:03,136 --> 00:16:05,435
AFP's and such.
439
00:16:05,437 --> 00:16:07,371
I'm sure it's completely
over your head, Harry.
440
00:16:07,373 --> 00:16:09,273
So you're sleeping with Janet too?
441
00:16:09,275 --> 00:16:11,141
We are not sleeping together.
442
00:16:11,143 --> 00:16:12,108
Too?
443
00:16:14,745 --> 00:16:17,981
We didn't actually sleep, so.
444
00:16:17,983 --> 00:16:21,517
Can you believe Ana's getting a tattoo?
445
00:16:21,519 --> 00:16:23,577
Look, don't worry about
this tattoo thing, Janet.
446
00:16:23,577 --> 00:16:24,881
I'll fix it for you.
447
00:16:26,023 --> 00:16:27,456
We don't need your help.
448
00:16:27,458 --> 00:16:28,658
You're not her father.
449
00:16:28,660 --> 00:16:29,559
Yeah!
450
00:16:29,561 --> 00:16:31,326
Ana already has a father.
451
00:16:31,328 --> 00:16:33,595
Us.
452
00:16:33,597 --> 00:16:35,397
And if anyone's going to
get a third parent opinion on
453
00:16:35,399 --> 00:16:37,265
Ana's tattoo, it's me!
454
00:16:37,267 --> 00:16:38,834
Because you're the black sheep Frank,
455
00:16:38,836 --> 00:16:40,869
and that's the way it's always been.
456
00:16:40,871 --> 00:16:43,005
Wake up and smell my Italian leather shoes.
457
00:16:43,007 --> 00:16:45,540
You're a failed musician,
and full time bartender.
458
00:16:45,542 --> 00:16:48,143
You're the black sheep now Harry.
459
00:16:48,145 --> 00:16:50,946
Yeah, well you cheated on your wife!
460
00:16:50,948 --> 00:16:52,147
You're married?
461
00:16:52,149 --> 00:16:53,315
We split up.
462
00:16:54,783 --> 00:16:55,883
You happy?
463
00:16:55,885 --> 00:16:57,185
I came here to get support from the
464
00:16:57,187 --> 00:16:59,092
one family member I
thought I could count on.
465
00:16:59,623 --> 00:17:00,622
Who?!
466
00:17:02,225 --> 00:17:03,958
Oh.
467
00:17:13,236 --> 00:17:15,737
So do you like the thoughtful gifts
468
00:17:15,739 --> 00:17:19,206
we bought for you a long time ago?
469
00:17:19,208 --> 00:17:20,173
A bread maker.
470
00:17:21,743 --> 00:17:24,978
The same type we already own.
471
00:17:24,980 --> 00:17:26,980
And some packs of gum taped to it.
472
00:17:26,982 --> 00:17:27,814
Yup.
473
00:17:27,816 --> 00:17:30,016
Peppermint and spearmint.
474
00:17:33,755 --> 00:17:35,155
We have one last gift for you, Billy.
475
00:17:35,157 --> 00:17:35,623
Finally.
476
00:17:35,625 --> 00:17:36,357
A real gift.
477
00:17:36,359 --> 00:17:37,625
I knew it!
478
00:17:37,627 --> 00:17:39,916
But lets remember gifts don't
equal love, or happiness.
479
00:17:43,797 --> 00:17:45,164
It's five hundred dollars!
480
00:17:45,166 --> 00:17:47,333
I can buy myself a taxidermy kit,
481
00:17:47,335 --> 00:17:48,635
just like I wanted!
482
00:17:48,637 --> 00:17:50,936
How did you know?
483
00:17:50,938 --> 00:17:52,505
Cause moms know.
484
00:17:55,909 --> 00:17:57,610
We love you.
485
00:17:58,812 --> 00:17:59,812
I know.
486
00:18:00,981 --> 00:18:01,981
Now.
487
00:18:06,552 --> 00:18:07,386
Frank.
488
00:18:07,388 --> 00:18:09,554
I had no idea.
489
00:18:09,556 --> 00:18:11,523
What happened to your marriage?
490
00:18:11,525 --> 00:18:12,391
We had fights.
491
00:18:12,393 --> 00:18:13,725
Lots of little things.
492
00:18:13,727 --> 00:18:14,993
But mostly?
493
00:18:14,995 --> 00:18:17,962
We couldn't conceive.
494
00:18:17,964 --> 00:18:20,198
I think I'm shooting blanks Harry.
495
00:18:20,200 --> 00:18:22,601
Are you sure you're my brother?
496
00:18:22,603 --> 00:18:24,810
There's one thing I'll
never be better at than you.
497
00:18:25,071 --> 00:18:27,905
Knocking people up.
498
00:18:27,907 --> 00:18:29,774
Hey, I'm here for you bro.
499
00:18:29,776 --> 00:18:31,208
I mean, not to give you sperm.
500
00:18:31,210 --> 00:18:32,176
Unless you want some?
501
00:18:32,178 --> 00:18:35,212
No, that always gets complicated.
502
00:18:35,214 --> 00:18:36,380
Get in here.
503
00:18:43,087 --> 00:18:45,356
How dare you bring Ana
here to get a tattoo.
504
00:18:45,358 --> 00:18:46,557
How dare you spend the day
505
00:18:46,559 --> 00:18:47,692
with Harry's brother.
506
00:18:47,694 --> 00:18:50,460
Oh please, I was investing in ATP''s,
507
00:18:50,462 --> 00:18:53,797
DIV-Xs and PRFPTS.
508
00:18:53,799 --> 00:18:55,432
Those letters don't mean anything.
509
00:18:55,434 --> 00:18:57,867
Are you telling me that Frank is a fraud?
510
00:18:57,869 --> 00:18:59,101
That is ridiculous.
511
00:18:59,103 --> 00:19:01,504
We're talking about Harry's brother here.
512
00:19:01,506 --> 00:19:02,405
Oh.
513
00:19:02,407 --> 00:19:03,373
Ugh.
514
00:19:04,675 --> 00:19:05,675
Yeah, sorry.
515
00:19:05,677 --> 00:19:06,843
I was trying to cheat your family
516
00:19:06,845 --> 00:19:08,445
out of their money, and now that I've had
517
00:19:08,447 --> 00:19:09,479
more time to think about it,
518
00:19:09,481 --> 00:19:11,815
I can see that I was being dishonest.
519
00:19:11,817 --> 00:19:12,748
I'm sorry.
520
00:19:15,017 --> 00:19:17,319
I guess this makes me the better brother.
521
00:19:17,321 --> 00:19:20,121
And now you can all trust and appreciate me
522
00:19:20,123 --> 00:19:21,724
just a little bit more.
523
00:19:21,726 --> 00:19:24,693
Why would Frank's deceit
make you any better?
524
00:19:24,695 --> 00:19:26,428
Cause there can only be one black sheep
525
00:19:26,430 --> 00:19:28,230
in every family, Janet.
526
00:19:28,232 --> 00:19:29,665
Why can't there be two black sheep?
527
00:19:29,667 --> 00:19:31,811
Yeah, there totally could
be two black sheep...
528
00:19:34,538 --> 00:19:36,604
I'll see you outside.
529
00:19:38,174 --> 00:19:39,841
Why are you only wearing one shoe?
530
00:19:39,843 --> 00:19:42,230
Because Ana and I are
getting matching tattoos.
531
00:19:42,846 --> 00:19:45,514
My daughter and I will
share this bond for life.
532
00:19:46,350 --> 00:19:48,216
I hate needles!
533
00:19:48,218 --> 00:19:49,017
Ugh.
534
00:19:49,019 --> 00:19:50,752
I couldn't do it.
535
00:19:50,754 --> 00:19:51,953
Sorry daddy.
536
00:19:51,955 --> 00:19:55,123
No one in this family is getting a tattoo.
537
00:19:55,125 --> 00:19:56,124
Go!
538
00:19:57,226 --> 00:19:58,325
Right.
539
00:19:58,327 --> 00:19:59,927
No one got a tattoo.
540
00:19:59,929 --> 00:20:02,129
Good thing Ana went first.
541
00:20:02,131 --> 00:20:04,899
I mean, can you imagine...
542
00:20:04,901 --> 00:20:06,466
Yeah, close call.
543
00:20:10,906 --> 00:20:12,706
Gah! Ah.
544
00:20:16,011 --> 00:20:17,912
Judging by the graffiti
in the bathroom there are
545
00:20:17,914 --> 00:20:21,915
some very talented artists working here.
546
00:20:23,518 --> 00:20:24,384
Look, I'm sorry I slept with your
547
00:20:24,386 --> 00:20:26,085
brother and didn't tell you.
548
00:20:26,087 --> 00:20:27,854
Why keep it a secret?
549
00:20:27,856 --> 00:20:29,656
You didn't know Frank, he didn't know you.
550
00:20:29,658 --> 00:20:31,625
I felt like I cheated on us...
551
00:20:31,627 --> 00:20:32,392
our baby.
552
00:20:32,394 --> 00:20:33,527
Our family.
553
00:20:36,297 --> 00:20:39,198
So we're good?
554
00:20:39,200 --> 00:20:41,701
Totally.
555
00:20:41,703 --> 00:20:42,969
Too bad I don't have a sister,
556
00:20:42,971 --> 00:20:45,104
you could totally do her.
557
00:20:45,106 --> 00:20:47,673
I'm sure you have cousins?
558
00:20:47,675 --> 00:20:48,674
Youngish aunts?
559
00:20:50,377 --> 00:20:51,177
Grandmother?
560
00:20:53,805 --> 00:20:55,807
And here's the last of our donations.
561
00:20:55,807 --> 00:20:56,339
Hold on.
562
00:20:56,341 --> 00:20:57,841
The poor need this more than I do.
563
00:20:57,843 --> 00:20:59,876
It's five hundred dollars.
564
00:20:59,878 --> 00:21:01,543
Five...
565
00:21:01,545 --> 00:21:02,511
You can't donate that.
566
00:21:02,513 --> 00:21:04,313
But we have so much.
567
00:21:04,315 --> 00:21:05,714
We don't have that much.
568
00:21:05,716 --> 00:21:07,083
Even less now.
569
00:21:11,455 --> 00:21:15,361
I want Charlie to have our
grandfather's cuff links.
570
00:21:16,225 --> 00:21:18,193
Frank.
571
00:21:18,195 --> 00:21:21,630
But grandpa's name was Giovanni.
572
00:21:21,632 --> 00:21:23,565
Why are the initials T.R.?
573
00:21:23,567 --> 00:21:26,835
And there's a price tag on these.
574
00:21:29,372 --> 00:21:31,340
I'd like to make an appointment...
575
00:21:31,342 --> 00:21:33,642
For removal...
576
00:21:33,644 --> 00:21:35,977
It's on my ankle...
577
00:21:35,979 --> 00:21:39,093
It's a dolphin.
578
00:21:39,093 --> 00:21:41,667
Synced and corrected by
Mastermonger. www.addic7ed.com
37707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.