Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:04,771
Ugh. Another slow quarter.
2
00:00:04,773 --> 00:00:07,476
Why are my dating numbers
down in the last ten months?
3
00:00:07,576 --> 00:00:09,476
Well can you think of
any major life changes
4
00:00:09,478 --> 00:00:10,476
you've had during that time?
5
00:00:13,813 --> 00:00:14,513
Right.
6
00:00:14,515 --> 00:00:15,714
I changed barbers.
7
00:00:15,716 --> 00:00:16,915
No, Harry.
8
00:00:16,917 --> 00:00:18,049
Your problem is Charlie.
9
00:00:18,051 --> 00:00:19,150
That's what I've been saying!
10
00:00:19,152 --> 00:00:21,353
But Charlie's my little wing baby.
11
00:00:21,355 --> 00:00:22,421
And women love babies.
12
00:00:22,423 --> 00:00:23,922
Yeah, but they assume the guy
13
00:00:23,924 --> 00:00:25,223
holding the baby is taken.
14
00:00:25,225 --> 00:00:26,324
And a total scum bag for
15
00:00:26,326 --> 00:00:27,526
giving out his number.
16
00:00:27,528 --> 00:00:28,794
No problem, I'll just let
17
00:00:28,796 --> 00:00:30,429
the ladies know I'm a sperm donor.
18
00:00:30,431 --> 00:00:31,829
Or, you could just not hit on women
19
00:00:31,831 --> 00:00:33,098
when you have Charlie.
20
00:00:33,100 --> 00:00:34,766
I can't live like that.
21
00:00:34,768 --> 00:00:36,768
Well you can't beat the wing baby paradox.
22
00:00:36,770 --> 00:00:38,970
If I put my mind to it there's nothing,
23
00:00:38,972 --> 00:00:42,173
and no woman, I can't do.
24
00:00:42,175 --> 00:00:43,275
I accept your challenge.
25
00:00:43,277 --> 00:00:44,342
It's not a challenge.
26
00:00:44,344 --> 00:00:45,643
I'm picking up women with that baby!
27
00:00:45,645 --> 00:00:47,112
Really don't care!
28
00:00:47,114 --> 00:00:50,048
Ha. Nice try Rose.
29
00:00:58,140 --> 00:01:02,330
Synced and corrected by
Mastermonger. www.addic7ed.com
30
00:01:06,665 --> 00:01:08,265
Where is Ana?
31
00:01:08,267 --> 00:01:09,633
She slept in.
32
00:01:09,635 --> 00:01:11,335
Her light was on all night last night.
33
00:01:11,337 --> 00:01:12,803
You know what that means.
34
00:01:12,805 --> 00:01:14,704
She snuck out.
35
00:01:14,706 --> 00:01:16,440
Or is deliberately wasting electricity.
36
00:01:16,442 --> 00:01:20,209
Oh my God, what if it's both?
37
00:01:20,211 --> 00:01:22,178
Nice of you to finally join us.
38
00:01:22,180 --> 00:01:23,379
Where were you last night?
39
00:01:23,381 --> 00:01:24,481
In my room.
40
00:01:24,483 --> 00:01:25,315
Reading up on Kim.
41
00:01:25,317 --> 00:01:26,550
And how is Ms. Kardashian?
42
00:01:26,552 --> 00:01:27,851
Kim Jong-un.
43
00:01:27,853 --> 00:01:30,219
You read about the president of Korea?
44
00:01:30,221 --> 00:01:31,855
North Korea and he's the supreme leader,
45
00:01:31,857 --> 00:01:33,256
not the president.
46
00:01:34,325 --> 00:01:35,959
Are you done with this?
47
00:01:35,961 --> 00:01:37,060
Apparently.
48
00:01:37,062 --> 00:01:38,361
I don't like her grabbiness,
49
00:01:38,363 --> 00:01:40,129
but at least she's grabbing for knowledge.
50
00:01:40,131 --> 00:01:41,730
Reading the news?
51
00:01:41,732 --> 00:01:43,699
That girl is up to something.
52
00:01:48,038 --> 00:01:50,406
I would totally help you pick up women as
53
00:01:50,408 --> 00:01:52,875
your wing baby, but I'm past my prime.
54
00:01:52,877 --> 00:01:54,377
Hey, I haven't given up on you.
55
00:01:54,379 --> 00:01:55,445
There's plenty of women out there
56
00:01:55,447 --> 00:01:57,813
for you to get for me.
57
00:01:57,815 --> 00:01:58,881
Where's mommy Zoey?
58
00:01:58,883 --> 00:02:01,046
She's watching a
documentary in your bedroom.
59
00:02:01,051 --> 00:02:02,050
Ok.
60
00:02:03,119 --> 00:02:04,281
I'll be right there, 'kay bud?
61
00:02:04,281 --> 00:02:05,022
Ok!
62
00:02:05,322 --> 00:02:06,955
Uh oh, bad news.
63
00:02:06,957 --> 00:02:08,123
What do you mean?
64
00:02:08,125 --> 00:02:09,891
Zoey watches a documentary,
adopts a new cause,
65
00:02:09,893 --> 00:02:13,862
misery ensues, repeat.
66
00:02:13,864 --> 00:02:14,997
You're right.
67
00:02:14,999 --> 00:02:16,231
When she saw that documentary on
68
00:02:16,233 --> 00:02:18,455
fossil fuels I had to
take the bus for a month.
69
00:02:18,568 --> 00:02:20,802
Have you seen bus people?
70
00:02:20,804 --> 00:02:22,203
I am bus people.
71
00:02:22,205 --> 00:02:23,837
Well we need to doc block that woman
72
00:02:23,839 --> 00:02:24,838
before it's too late.
73
00:02:24,840 --> 00:02:26,540
We need to make some changes!
74
00:02:26,542 --> 00:02:28,409
Aaand it's too late.
75
00:02:28,411 --> 00:02:30,444
What's up, sweetie?
76
00:02:30,446 --> 00:02:31,178
No not sweetie.
77
00:02:31,180 --> 00:02:32,346
No more sweetie.
78
00:02:32,348 --> 00:02:33,714
We have been poisoning our
79
00:02:33,716 --> 00:02:34,882
family with sugar.
80
00:02:34,884 --> 00:02:36,817
"Sugar, semi-colon, the devil's poison,
81
00:02:36,819 --> 00:02:39,453
colon, how sweet foods are destroying
82
00:02:39,455 --> 00:02:41,389
your heart, kidneys, and colon."
83
00:02:41,391 --> 00:02:42,589
That's quite the title.
84
00:02:42,591 --> 00:02:43,757
Real grabber.
85
00:02:43,759 --> 00:02:45,592
We need to implement a one-month ban.
86
00:02:45,594 --> 00:02:46,593
On documentaries?
87
00:02:46,595 --> 00:02:47,861
On sugar.
88
00:02:47,863 --> 00:02:49,429
None for us, and especially
89
00:02:49,431 --> 00:02:50,531
none for Billy.
90
00:02:51,699 --> 00:02:52,699
Look at this fridge.
91
00:02:52,701 --> 00:02:54,401
Full of poison.
92
00:02:54,403 --> 00:02:56,036
That was half a pie.
93
00:02:56,038 --> 00:02:58,204
Don't you feel healthier already?
94
00:02:58,206 --> 00:02:59,540
Here let me help.
95
00:02:59,542 --> 00:03:03,109
I'll find a good home for this stuff.
96
00:03:07,881 --> 00:03:09,015
Ana!
97
00:03:09,017 --> 00:03:10,082
Harry!
98
00:03:10,084 --> 00:03:12,117
Charles.
99
00:03:12,119 --> 00:03:17,356
What a fantastic wonderful
lovely look you have.
100
00:03:17,358 --> 00:03:18,791
Today.
101
00:03:18,793 --> 00:03:20,392
Yeah that's not weird.
102
00:03:20,394 --> 00:03:21,794
I'll be upstairs studying.
103
00:03:21,796 --> 00:03:23,796
Yeah, that's not weird.
104
00:03:23,798 --> 00:03:25,897
Okay, hand it over.
105
00:03:25,899 --> 00:03:27,266
Hand what over?
106
00:03:27,268 --> 00:03:29,551
Whatever thing we nearly caught you doing.
107
00:03:31,471 --> 00:03:32,571
Pink?
108
00:03:32,573 --> 00:03:33,672
I would've pegged you as more of a
109
00:03:33,674 --> 00:03:35,474
lavender laptop man.
110
00:03:35,476 --> 00:03:37,676
It's Ana's and yes, we were snooping,
111
00:03:37,678 --> 00:03:39,411
but we had probable cause.
112
00:03:39,413 --> 00:03:41,513
She hasn't been herself lately.
113
00:03:41,515 --> 00:03:43,048
She's been "studying."
114
00:03:43,050 --> 00:03:45,183
You would not believe the files we found.
115
00:03:45,185 --> 00:03:49,287
"NASA", "drugs in sports", "North Korea"...
116
00:03:49,289 --> 00:03:52,290
All hidden away in a
folder called "debating".
117
00:03:53,325 --> 00:03:54,525
I think it's pretty obvious.
118
00:03:54,527 --> 00:03:57,895
Our daughter is on drugs from north Korea.
119
00:03:57,897 --> 00:03:59,397
Do you have so little faith in her that you
120
00:03:59,399 --> 00:04:03,601
can't see why she'd really
have a debating folder?
121
00:04:03,603 --> 00:04:06,036
Oh my God, she's pregnant.
122
00:04:08,573 --> 00:04:11,208
She joined the debating team?
123
00:04:11,210 --> 00:04:13,611
There we go.
124
00:04:18,017 --> 00:04:20,150
Oh you two.
125
00:04:20,152 --> 00:04:22,319
So much to teach you.
126
00:04:24,423 --> 00:04:26,455
Hey, sorry we're late, we were ah...
127
00:04:28,391 --> 00:04:29,659
Just getting you flowers.
128
00:04:29,661 --> 00:04:31,293
Your favourite flowers are white, right?
129
00:04:31,295 --> 00:04:32,294
Sure?
130
00:04:32,296 --> 00:04:33,696
But I hardly slept last night.
131
00:04:33,698 --> 00:04:34,597
Can you keep Charlie a little longer so
132
00:04:34,599 --> 00:04:35,965
I can get some rest?
133
00:04:35,967 --> 00:04:37,333
No problem.
134
00:04:37,335 --> 00:04:37,834
Can I say hi?
135
00:04:37,836 --> 00:04:40,603
Ok.
136
00:04:40,605 --> 00:04:42,005
Hi Charlie.
137
00:04:42,007 --> 00:04:43,272
It's mama.
138
00:04:43,274 --> 00:04:45,334
Say 'mama'.
139
00:04:45,809 --> 00:04:47,877
Mama.
140
00:04:47,879 --> 00:04:48,977
Gotta go.
141
00:04:48,979 --> 00:04:50,045
Time to beat the wing baby paradox.
142
00:04:50,047 --> 00:04:51,747
Can't be done.
143
00:04:51,749 --> 00:04:53,249
Babies are nature's chastity belt.
144
00:04:53,251 --> 00:04:54,383
Give it your best shot though.
145
00:04:54,385 --> 00:04:55,584
I'm going back to bed.
146
00:04:55,586 --> 00:04:56,552
Unworried.
147
00:04:59,289 --> 00:05:00,822
Oh, he's adorable!
148
00:05:00,824 --> 00:05:02,491
He also comes in large.
149
00:05:02,493 --> 00:05:03,825
Me.
150
00:05:03,827 --> 00:05:05,194
I'm adorable too.
151
00:05:05,196 --> 00:05:06,462
And before you say anything else,
152
00:05:06,464 --> 00:05:08,531
Charlie's mom is not in the picture.
153
00:05:09,932 --> 00:05:12,124
So you broke up with a woman
right after she had your baby?
154
00:05:12,202 --> 00:05:13,135
Creep.
155
00:05:13,137 --> 00:05:14,670
No, no, no, no, I'm not a creep.
156
00:05:14,672 --> 00:05:16,337
These are for her actually.
157
00:05:16,339 --> 00:05:17,806
We were just on our way to visit.
158
00:05:17,808 --> 00:05:19,041
But she's not going anywhere.
159
00:05:19,043 --> 00:05:21,509
She's resting in peace.
160
00:05:21,511 --> 00:05:23,311
Your wife died?
161
00:05:23,313 --> 00:05:25,480
I am so sorry, I didn't realize.
162
00:05:25,482 --> 00:05:28,083
And here you are, trying to move on.
163
00:05:29,118 --> 00:05:31,086
Obviously you're still in shock...
164
00:05:31,088 --> 00:05:33,654
I am.
165
00:05:33,656 --> 00:05:35,522
Look, I'm sorry...
166
00:05:35,524 --> 00:05:36,824
Don't apologize.
167
00:05:36,826 --> 00:05:38,625
I am sure that she would want you
168
00:05:38,627 --> 00:05:39,760
to find someone...
169
00:05:39,762 --> 00:05:41,328
Actually, she said it would be impossible
170
00:05:41,330 --> 00:05:42,529
with a baby.
171
00:05:42,531 --> 00:05:43,097
Let me explain...
172
00:05:43,099 --> 00:05:45,032
Sh. Sh.
173
00:05:45,034 --> 00:05:48,202
You don't have to explain anything to me.
174
00:05:48,204 --> 00:05:50,771
But if you do want to get back
175
00:05:50,773 --> 00:05:55,742
into dating, just call me.
176
00:06:03,985 --> 00:06:05,285
We did it, Charlie.
177
00:06:05,287 --> 00:06:07,087
We beat the wing baby paradox.
178
00:06:07,089 --> 00:06:08,955
Couple of lady killers, you and me.
179
00:06:08,957 --> 00:06:11,872
Unfortunately one of
those ladies was your mom.
180
00:06:12,060 --> 00:06:13,694
I'm sorry.
181
00:06:20,655 --> 00:06:21,622
Parsnip.
182
00:06:23,090 --> 00:06:24,858
Rutabaga.
183
00:06:24,860 --> 00:06:27,536
I've never seen one of those in real life.
184
00:06:27,536 --> 00:06:30,500
Guess, your momses are
still on the no-sugar kick?
185
00:06:30,708 --> 00:06:32,941
That's rough.
186
00:06:32,943 --> 00:06:34,042
Hey, at least you got
187
00:06:34,044 --> 00:06:35,711
a juice box.
188
00:06:35,713 --> 00:06:38,013
Oh, it's a water box.
189
00:06:38,015 --> 00:06:40,282
How long is a month, exactly?
190
00:06:40,284 --> 00:06:41,716
Too long to listen to all this
191
00:06:41,718 --> 00:06:43,018
sugar whining.
192
00:06:43,020 --> 00:06:44,752
Don't tell your moms.
193
00:06:44,754 --> 00:06:46,587
Oh my universe!
194
00:06:46,589 --> 00:06:47,555
Eat it over there.
195
00:06:47,557 --> 00:06:51,126
As far as I know, this never happened.
196
00:06:51,128 --> 00:06:53,028
Sugar packets.
197
00:06:53,030 --> 00:06:54,462
White gold.
198
00:06:54,464 --> 00:06:56,998
Look at the little junkie.
199
00:06:57,000 --> 00:06:58,832
So I beat the wing baby paradox.
200
00:06:58,834 --> 00:07:01,068
I've proven a guy can get a date,
201
00:07:01,070 --> 00:07:01,902
with a baby.
202
00:07:01,904 --> 00:07:03,437
Not a date with a baby but...
203
00:07:03,439 --> 00:07:05,205
I get it.
204
00:07:05,207 --> 00:07:06,773
And best of all, nobody got hurt.
205
00:07:06,775 --> 00:07:07,942
Except for Rose.
206
00:07:07,944 --> 00:07:10,244
I had to kill her off
in order to get the date.
207
00:07:10,246 --> 00:07:11,711
That sounds bad out loud.
208
00:07:11,713 --> 00:07:13,180
I really should cancel.
209
00:07:13,182 --> 00:07:14,982
Dead woman walking.
210
00:07:14,984 --> 00:07:18,919
Oh, Rose, funny story...
211
00:07:18,921 --> 00:07:20,620
About how you failed to beat
212
00:07:20,622 --> 00:07:22,088
the wing baby paradox?
213
00:07:22,090 --> 00:07:23,289
Actually...
214
00:07:23,291 --> 00:07:24,491
hey, maybe you can start dating again
215
00:07:24,493 --> 00:07:26,726
once Charlie's in college.
216
00:07:26,728 --> 00:07:29,830
But will you still have hair?
217
00:07:29,832 --> 00:07:31,097
Why would you say that?
218
00:07:31,099 --> 00:07:32,298
And you're wrong.
219
00:07:32,300 --> 00:07:34,133
Dead wrong.
220
00:07:34,135 --> 00:07:35,335
I have a date later.
221
00:07:35,337 --> 00:07:37,303
Which I made with Charlie by my side.
222
00:07:37,305 --> 00:07:39,739
Which I am not canceling.
223
00:07:39,741 --> 00:07:42,609
Are you sure that isn't a grave mistake?
224
00:07:42,611 --> 00:07:43,876
You did it?
225
00:07:45,111 --> 00:07:46,086
You defeated the paradox?
226
00:07:46,398 --> 00:07:47,463
Yes.
227
00:07:47,465 --> 00:07:48,698
Shockingly, there are women out there who
228
00:07:48,700 --> 00:07:51,133
enjoy the company of men and babies.
229
00:07:51,135 --> 00:07:53,369
And the three of us are hanging out later.
230
00:07:53,371 --> 00:07:54,537
The three of you?
231
00:07:54,539 --> 00:07:57,340
Charlie, his dad, and another woman.
232
00:07:57,342 --> 00:07:58,208
Huh.
233
00:07:58,210 --> 00:07:59,475
Yep, it's gonna be a threesome.
234
00:07:59,477 --> 00:08:00,910
Well, not a threesome, but...
235
00:08:00,912 --> 00:08:03,346
come on Rose.
236
00:08:03,348 --> 00:08:04,347
Gross.
237
00:08:09,754 --> 00:08:11,053
Can you believe our little girl's
238
00:08:11,055 --> 00:08:11,921
a debater?
239
00:08:11,923 --> 00:08:13,355
Well I'm not surprised.
240
00:08:13,357 --> 00:08:16,258
I always knew Anastasia was a deep thinker.
241
00:08:16,260 --> 00:08:18,127
I believed in her first.
242
00:08:18,129 --> 00:08:20,096
You know, I was a
243
00:08:20,098 --> 00:08:22,064
master debater in high school.
244
00:08:22,066 --> 00:08:23,899
Three, four nights a week.
245
00:08:23,901 --> 00:08:25,000
Ask anyone.
246
00:08:25,002 --> 00:08:27,402
Well, I always trusted she'd choose the
247
00:08:27,404 --> 00:08:28,803
academic path.
248
00:08:31,741 --> 00:08:32,907
Who are you calling?
249
00:08:32,909 --> 00:08:34,142
Ana's school.
250
00:08:34,144 --> 00:08:37,713
I truly am the supportive parent.
251
00:08:37,715 --> 00:08:40,014
Hello, this is Anastasia Colbourn's father.
252
00:08:40,016 --> 00:08:41,516
Oh I'm great thank...
253
00:08:41,518 --> 00:08:43,585
no, the other one.
254
00:08:43,587 --> 00:08:45,587
I'd like to know when your debate team
255
00:08:45,589 --> 00:08:47,956
is having their next...
256
00:08:49,091 --> 00:08:50,058
mm-hm...
257
00:08:51,159 --> 00:08:52,760
Thank you.
258
00:08:56,465 --> 00:08:58,866
Ana's school doesn't have a debate team.
259
00:08:58,868 --> 00:09:01,602
I knew we couldn't trust her!
260
00:09:07,576 --> 00:09:09,410
I'm not insecure, but the thought of
261
00:09:09,412 --> 00:09:12,479
another woman near my
baby kind of bothers me.
262
00:09:12,481 --> 00:09:14,914
Is that wrong?
263
00:09:14,916 --> 00:09:15,982
Are you okay?
264
00:09:15,984 --> 00:09:17,384
It's just a small migraine.
265
00:09:17,386 --> 00:09:19,386
Zoey took us off sugar, and it's been...
266
00:09:19,388 --> 00:09:20,820
I mean I knew I'd lose Charlie to
267
00:09:20,822 --> 00:09:23,156
another woman eventually,
I just, I thought I had
268
00:09:23,158 --> 00:09:24,824
another couple of decades.
269
00:09:25,893 --> 00:09:28,595
That looks so good.
270
00:09:28,597 --> 00:09:30,664
Look, you can't let a woman take away
271
00:09:30,666 --> 00:09:33,199
what is rightfully yours.
272
00:09:33,201 --> 00:09:34,200
You mean the love of my child.
273
00:09:34,202 --> 00:09:35,368
Yeah.
274
00:09:35,370 --> 00:09:38,537
Sugary, powdery love.
275
00:09:38,539 --> 00:09:40,173
So you're saying this
jealousy I'm feeling is
276
00:09:40,175 --> 00:09:41,407
perfectly normal.
277
00:09:41,409 --> 00:09:42,775
I don't know.
278
00:09:42,777 --> 00:09:45,111
I'm in stage three sugar withdrawal Rose.
279
00:09:45,113 --> 00:09:47,847
Don't ask me anything else.
280
00:09:49,249 --> 00:09:52,384
I'm going to leave these on the table.
281
00:09:53,720 --> 00:10:01,026
No one has to know.
282
00:10:01,028 --> 00:10:02,027
Ahem.
283
00:10:04,096 --> 00:10:06,031
Hello, Billy.
284
00:10:06,033 --> 00:10:07,999
What are you eating?
285
00:10:09,936 --> 00:10:13,205
You didn't get these from me.
286
00:10:13,207 --> 00:10:15,941
Just don't tell mommy Zoey.
287
00:10:19,946 --> 00:10:21,747
Hey, Charlie's down for his nap.
288
00:10:21,749 --> 00:10:24,682
Thanks for coming over
because I'm a widower.
289
00:10:24,684 --> 00:10:27,085
I live to help others.
290
00:10:27,087 --> 00:10:28,220
Look, before this goes any further,
291
00:10:28,222 --> 00:10:29,587
I have to tell you something.
292
00:10:29,589 --> 00:10:32,090
I can see the burden that you're carrying.
293
00:10:32,092 --> 00:10:33,959
How about a massage?
294
00:10:36,096 --> 00:10:39,965
Try not to think about your poor dead wife.
295
00:10:39,967 --> 00:10:40,999
Sometimes I feel like she's
296
00:10:41,001 --> 00:10:43,533
still trying to contact me.
297
00:10:43,535 --> 00:10:45,169
Of course you do.
298
00:10:45,171 --> 00:10:47,137
Oh, I feel like I've died and gone
299
00:10:47,139 --> 00:10:50,140
to heaven!
300
00:10:50,142 --> 00:10:51,541
Like Rose did.
301
00:10:55,313 --> 00:10:56,881
That's the spot.
302
00:10:58,250 --> 00:10:59,316
Okay young lady.
303
00:10:59,318 --> 00:11:00,951
This is your last chance to fess up.
304
00:11:00,953 --> 00:11:03,587
Have you or have you
not been huffing crack?
305
00:11:03,589 --> 00:11:04,788
I'm on the debate team.
306
00:11:04,790 --> 00:11:06,857
Is it a crime to be invested in my future?
307
00:11:06,859 --> 00:11:08,191
I called your school.
308
00:11:08,193 --> 00:11:09,092
There is no debate team.
309
00:11:09,094 --> 00:11:10,093
I know.
310
00:11:10,095 --> 00:11:11,327
That's why I've been debating at
311
00:11:11,329 --> 00:11:11,895
another school.
312
00:11:11,897 --> 00:11:13,897
How dare you. Oh.
313
00:11:13,899 --> 00:11:15,164
What?
314
00:11:15,166 --> 00:11:18,468
You can do that?
315
00:11:18,470 --> 00:11:22,005
So, when's your next debate, honey?
316
00:11:23,407 --> 00:11:25,608
We're so proud of you!
317
00:11:31,015 --> 00:11:32,681
How's the headache, babe?
318
00:11:32,683 --> 00:11:34,950
Ugh. It's still there.
319
00:11:34,952 --> 00:11:38,454
And these fruit flies are so annoying.
320
00:11:40,557 --> 00:11:42,525
There are no fruit flies.
321
00:11:42,527 --> 00:11:44,026
This giving up sugar thing is was harder
322
00:11:44,028 --> 00:11:44,993
than I expected.
323
00:11:44,995 --> 00:11:46,261
Babe, you're going through full-on
324
00:11:46,263 --> 00:11:47,362
sugar withdrawal.
325
00:11:47,364 --> 00:11:50,132
Maybe we should call off the ban.
326
00:11:50,134 --> 00:11:53,402
Yeah, maybe you're right.
327
00:11:53,404 --> 00:11:55,337
Seven times seven is 49,
328
00:11:55,339 --> 00:11:56,305
Roar
329
00:11:56,307 --> 00:11:57,205
I'm king of the jungle,
330
00:11:57,207 --> 00:11:58,540
jungle gym, Jungle James,
331
00:11:58,542 --> 00:11:59,607
my mommy wears lenses but
she doesn't wear frames.
332
00:11:59,609 --> 00:12:00,708
Santa's elves are building shelves,
333
00:12:00,710 --> 00:12:04,246
but they can only count by twelves.
334
00:12:07,215 --> 00:12:09,050
Did you see that?!
335
00:12:09,052 --> 00:12:10,952
He has so much energy now!
336
00:12:10,954 --> 00:12:12,554
In fact, I think we should do the ban for
337
00:12:12,556 --> 00:12:15,590
two months instead of one.
338
00:12:15,592 --> 00:12:16,991
For Billy.
339
00:12:25,234 --> 00:12:26,167
Is Harry here?
340
00:12:26,169 --> 00:12:28,135
Yeah, he's taking a nap.
341
00:12:28,137 --> 00:12:30,370
You're...
342
00:12:30,372 --> 00:12:31,738
Holding Charlie.
343
00:12:31,740 --> 00:12:33,674
He recognizes you.
344
00:12:33,676 --> 00:12:35,208
Oh I know who you are.
345
00:12:35,210 --> 00:12:36,242
Don't worry, I am not here
346
00:12:36,244 --> 00:12:37,511
to take your place.
347
00:12:37,513 --> 00:12:38,879
Darn right you're not.
348
00:12:38,881 --> 00:12:41,348
Rest assured, you still have a job.
349
00:12:41,350 --> 00:12:43,951
Cause you're Charlie's nanny, right?
350
00:12:43,953 --> 00:12:45,586
I heard that you have been such a big help
351
00:12:45,588 --> 00:12:47,420
since Rose passed away.
352
00:12:47,422 --> 00:12:48,589
Since when now?
353
00:12:48,591 --> 00:12:50,990
Since Charlie's mother died.
354
00:12:50,992 --> 00:12:52,458
But I'm alive.
355
00:12:52,460 --> 00:12:54,861
And so am I.
356
00:12:54,863 --> 00:12:56,195
You know, and if Rose were here,
357
00:12:56,197 --> 00:12:57,329
she would tell us it is important for us
358
00:12:57,331 --> 00:13:00,432
to celebrate that fact.
359
00:13:00,434 --> 00:13:01,901
Best nap ever.
360
00:13:01,903 --> 00:13:03,736
Rose-Anne.
361
00:13:03,738 --> 00:13:05,237
Roseanne my-
362
00:13:05,239 --> 00:13:05,972
nanny.
363
00:13:05,974 --> 00:13:08,841
Nanny. Right.
364
00:13:08,843 --> 00:13:10,174
Did you want to stay and have some tea?
365
00:13:10,176 --> 00:13:12,443
Oh I do now.
366
00:13:18,312 --> 00:13:19,811
You told that woman I'm dead?
367
00:13:19,813 --> 00:13:21,012
Hey, I may have let a girl think
368
00:13:21,014 --> 00:13:23,172
that you're dead, but you're
pretending to be my nanny.
369
00:13:23,249 --> 00:13:24,882
Two wrongs don't make a right.
370
00:13:24,884 --> 00:13:26,150
You killed off my character in the
371
00:13:26,152 --> 00:13:27,585
movie of Charlie's life.
372
00:13:27,587 --> 00:13:28,786
No, I just wanted to beat the
373
00:13:28,788 --> 00:13:30,087
wing baby paradox.
374
00:13:30,089 --> 00:13:30,954
Which I did.
375
00:13:30,956 --> 00:13:32,456
I picked up with a baby.
376
00:13:32,458 --> 00:13:34,292
In your face?
377
00:13:34,294 --> 00:13:36,343
My dead face.
378
00:13:36,828 --> 00:13:38,128
No more floozies near Charlie.
379
00:13:38,130 --> 00:13:40,531
I don't want some psycho
bonding with my baby.
380
00:13:40,533 --> 00:13:41,699
Tea's ready.
381
00:13:41,701 --> 00:13:43,267
Don't worry though, it's decaf.
382
00:13:43,269 --> 00:13:44,769
Yeah, real psycho.
383
00:13:47,004 --> 00:13:50,039
I was just leaving with Charlie.
384
00:13:50,041 --> 00:13:51,641
Then you two can gab about
385
00:13:51,643 --> 00:13:53,075
poor dead Rose, and what a
386
00:13:53,077 --> 00:13:54,678
bitch she was.
387
00:13:54,680 --> 00:13:56,045
Hey, what's with the language?
388
00:13:56,047 --> 00:13:57,480
What would Charlie's
mother think about that
389
00:13:57,482 --> 00:13:58,648
kind of talk?
390
00:13:58,650 --> 00:14:00,550
I'll tell you exactly how she'd feel.
391
00:14:00,552 --> 00:14:02,051
She'd be horrified.
392
00:14:02,053 --> 00:14:03,920
The woman sounds like
she was mother of year.
393
00:14:03,922 --> 00:14:05,922
Harry said she was
practically a super model
394
00:14:05,924 --> 00:14:07,290
with a Master's degree.
395
00:14:07,292 --> 00:14:11,060
She even had a smile that
would melt an iceberg.
396
00:14:11,062 --> 00:14:12,494
Really?
397
00:14:12,496 --> 00:14:13,896
You said that?
398
00:14:16,934 --> 00:14:19,001
Well I guess if Rose were here,
399
00:14:19,003 --> 00:14:20,169
I'd tell her she were silly
400
00:14:20,171 --> 00:14:22,171
to worry about being replaced.
401
00:14:22,173 --> 00:14:24,941
Exactly.
402
00:14:24,943 --> 00:14:26,875
Why don't we give these two some space.
403
00:14:26,877 --> 00:14:29,277
What do you say, Charlie?
404
00:14:29,279 --> 00:14:31,346
Bye bye Charlie.
405
00:14:31,348 --> 00:14:33,315
Mama .
406
00:14:33,317 --> 00:14:34,950
He called me mama!
407
00:14:34,952 --> 00:14:35,884
Get out.
408
00:14:35,886 --> 00:14:37,319
And stay away from my baby.
409
00:14:37,321 --> 00:14:37,986
Your baby?
410
00:14:37,988 --> 00:14:38,753
Rose.
411
00:14:38,755 --> 00:14:39,587
Rose, don't freak out.
412
00:14:39,589 --> 00:14:40,255
Rose!
413
00:14:40,257 --> 00:14:41,256
Rose?
414
00:14:43,759 --> 00:14:45,460
You can see her too?
415
00:14:45,462 --> 00:14:47,028
I'm not losing my mind.
416
00:14:47,030 --> 00:14:49,263
Rose is alive?
417
00:14:49,265 --> 00:14:50,264
I don't know what kind of
418
00:14:50,266 --> 00:14:51,398
creepy role-playing this is,
419
00:14:51,400 --> 00:14:53,467
but I am not into it.
420
00:14:58,039 --> 00:15:00,107
Okay, before you try to pin all this on me,
421
00:15:00,109 --> 00:15:01,976
normally I'm not this irresponsible.
422
00:15:01,978 --> 00:15:04,912
You can't argue with that.
423
00:15:04,914 --> 00:15:08,115
I totally forgot about Anastasia's debate.
424
00:15:09,484 --> 00:15:12,652
Can I get a ride, pal-y?
425
00:15:15,723 --> 00:15:18,324
Do I have to go to band practice?
426
00:15:18,326 --> 00:15:19,659
I'm tired.
427
00:15:19,661 --> 00:15:20,861
Here.
428
00:15:20,863 --> 00:15:21,961
I feel so much better
since I had one of these
429
00:15:21,963 --> 00:15:23,563
organic granola bars.
430
00:15:23,565 --> 00:15:25,565
Whoa, these things have way more sugar
431
00:15:25,567 --> 00:15:27,401
than cupcakes.
432
00:15:27,403 --> 00:15:28,935
I don't care.
433
00:15:28,937 --> 00:15:30,270
Here.
434
00:15:30,272 --> 00:15:32,638
Don't tell mom Michelle.
435
00:15:39,446 --> 00:15:40,446
Deal.
436
00:15:43,149 --> 00:15:43,883
Now, is there anything you need
437
00:15:43,885 --> 00:15:45,350
before your debate?
438
00:15:45,352 --> 00:15:46,786
I know you're going to do great,
439
00:15:46,788 --> 00:15:47,986
I've always believed in you.
440
00:15:47,988 --> 00:15:49,087
Really? Always?
441
00:15:49,089 --> 00:15:50,088
You haven't been flip-flopping every
442
00:15:50,090 --> 00:15:51,256
day this week?
443
00:15:51,258 --> 00:15:52,824
Neither of you believed in me.
444
00:15:52,826 --> 00:15:54,992
You've accused me of huffing crack, lying,
445
00:15:54,994 --> 00:15:56,561
and wasting electricity.
446
00:15:56,563 --> 00:15:59,330
But if you want to make it up to me...
447
00:15:59,332 --> 00:16:00,765
anything you want.
448
00:16:00,767 --> 00:16:02,400
Within reason.
449
00:16:02,402 --> 00:16:04,235
You could sign this for me.
450
00:16:04,237 --> 00:16:06,003
An overnight debating trip to Montreal.
451
00:16:06,005 --> 00:16:07,872
Absolutely not.
452
00:16:07,874 --> 00:16:09,574
Sorry, force of habit.
453
00:16:09,576 --> 00:16:11,309
Of course you can go.
454
00:16:11,311 --> 00:16:12,977
If you win the debate.
455
00:16:12,979 --> 00:16:14,145
Only if I win?
456
00:16:14,147 --> 00:16:16,314
You don't think I can?
457
00:16:18,716 --> 00:16:20,284
I was just trying to motivate her.
458
00:16:20,286 --> 00:16:23,988
I believe in you unconditionally, Ana.
459
00:16:27,359 --> 00:16:31,562
Let's look at bar fourteen
of 'Beautiful brown eyes'.
460
00:16:31,564 --> 00:16:34,664
A one, a two, a one, two, thr...
461
00:17:02,092 --> 00:17:03,158
Hi Harry, Rose.
462
00:17:03,160 --> 00:17:04,326
Nice of you to join us.
463
00:17:04,328 --> 00:17:05,327
Of course.
464
00:17:05,329 --> 00:17:07,329
I'm dying to support Ana.
465
00:17:07,331 --> 00:17:08,364
Dying.
466
00:17:08,366 --> 00:17:09,465
Please, Rose.
467
00:17:09,467 --> 00:17:10,700
Debates are no place for clever turns
468
00:17:10,702 --> 00:17:11,400
of phrase.
469
00:17:13,669 --> 00:17:16,270
So, Ana's interested in academics.
470
00:17:16,272 --> 00:17:18,540
Who would have thought?
471
00:17:18,542 --> 00:17:20,141
We would have thought.
472
00:17:20,143 --> 00:17:22,443
But we can't take all the credit.
473
00:17:22,445 --> 00:17:23,344
We can.
474
00:17:23,346 --> 00:17:24,045
We do.
475
00:17:24,047 --> 00:17:25,413
This is all us.
476
00:17:25,415 --> 00:17:28,583
Really?
477
00:17:28,585 --> 00:17:31,019
Ana looks right at home with her team.
478
00:17:31,021 --> 00:17:33,353
With that handsome lug in uniform,
479
00:17:33,355 --> 00:17:36,023
right beside that muscular boy in uniform,
480
00:17:36,025 --> 00:17:37,791
next to that chiseled young man in...
481
00:17:37,793 --> 00:17:39,660
is Ana debating for an all boys' school?
482
00:17:39,662 --> 00:17:40,961
Oh my God.
483
00:17:40,963 --> 00:17:43,430
She's in it for the boys.
484
00:17:48,136 --> 00:17:50,704
Billy and I had a little talk.
485
00:17:50,706 --> 00:17:52,472
It turns out over the last few days
486
00:17:52,474 --> 00:17:56,762
he's had thirty five times
the suggested sugar intake.
487
00:17:57,012 --> 00:18:00,113
He's basically a human slurpee.
488
00:18:00,115 --> 00:18:01,214
It's my fault.
489
00:18:01,216 --> 00:18:02,882
I gave him sugar.
490
00:18:02,884 --> 00:18:04,617
How could you.
491
00:18:04,619 --> 00:18:06,219
We've been off sugar ever since I watched
492
00:18:06,221 --> 00:18:07,387
this documentary...
493
00:18:07,389 --> 00:18:08,988
Sugar: The Devil's Poison?
494
00:18:10,124 --> 00:18:12,325
I thought it was a load of baloney...
495
00:18:12,327 --> 00:18:13,493
Guess that's it for us then.
496
00:18:13,495 --> 00:18:16,629
Until I saw your son today.
497
00:18:16,631 --> 00:18:18,098
Now I'm convinced.
498
00:18:18,100 --> 00:18:19,266
Sugar really is a poison,
499
00:18:19,268 --> 00:18:22,301
and a devilish one, too.
500
00:18:22,303 --> 00:18:23,836
What do we do now?
501
00:18:23,838 --> 00:18:25,504
I've decided to impose a school-wide
502
00:18:25,506 --> 00:18:27,907
ban on sugar.
503
00:18:27,909 --> 00:18:29,642
So... none of the other kids will get
504
00:18:29,644 --> 00:18:31,477
to have sugar because of me?
505
00:18:31,479 --> 00:18:32,712
Precisely.
506
00:18:32,714 --> 00:18:34,513
In fact, around the office we're calling it
507
00:18:34,515 --> 00:18:36,015
"Billy's rule".
508
00:18:36,017 --> 00:18:37,951
I'm so proud of you!
509
00:18:39,753 --> 00:18:41,588
Well, thank you for coming in.
510
00:18:41,590 --> 00:18:42,589
Thank you!
511
00:18:46,826 --> 00:18:48,193
I'm gonna get you a supply of chocolate
512
00:18:48,195 --> 00:18:49,394
to keep your friends off your back until
513
00:18:49,396 --> 00:18:50,596
this thing blows over, okay.
514
00:18:50,598 --> 00:18:51,196
But don't...
515
00:18:51,198 --> 00:18:52,297
tell mom.
516
00:18:57,037 --> 00:18:58,369
Ms. Colburne.
517
00:19:09,115 --> 00:19:12,650
Is she flirting with the other team?
518
00:19:12,652 --> 00:19:13,884
Honorable judges.
519
00:19:13,886 --> 00:19:15,185
I affirm the resolution that
520
00:19:15,187 --> 00:19:17,321
parents must learn to trust their kids.
521
00:19:19,958 --> 00:19:21,592
Otherwise, parents and kids
522
00:19:21,594 --> 00:19:22,526
will get caught up in a frenzy of
523
00:19:22,528 --> 00:19:24,929
suspicion and mistrust.
524
00:19:27,799 --> 00:19:29,900
This lack of trust can lead to insanity,
525
00:19:29,902 --> 00:19:31,735
not unlike the insanity in north Korea.
526
00:19:31,737 --> 00:19:32,869
Or in space.
527
00:19:32,871 --> 00:19:33,970
But...
528
00:19:33,972 --> 00:19:35,339
I hate to interrupt, but our topic is
529
00:19:35,341 --> 00:19:39,876
be it resolved world war two
could have been prevented.
530
00:19:39,878 --> 00:19:40,511
Oopsy.
531
00:19:57,595 --> 00:19:58,661
Ravensbench High?
532
00:19:58,663 --> 00:20:01,930
One of you must stand for rebuttal.
533
00:20:04,868 --> 00:20:05,901
We forfeit.
534
00:20:05,903 --> 00:20:07,403
Yes!
535
00:20:08,772 --> 00:20:10,039
Wow.
536
00:20:10,041 --> 00:20:12,074
Unconventional tactic, but she won.
537
00:20:12,076 --> 00:20:14,343
That's my girl.
538
00:20:14,345 --> 00:20:15,644
Anastasia saw that their strategy
539
00:20:15,646 --> 00:20:17,279
was soft, so she used her
540
00:20:17,281 --> 00:20:21,416
assets to make things hard
541
00:20:21,418 --> 00:20:23,485
for them.
542
00:20:23,487 --> 00:20:26,889
I get to go to Montreal.
543
00:20:26,891 --> 00:20:28,691
You're letting her go on that trip?
544
00:20:28,693 --> 00:20:29,591
Of course.
545
00:20:29,593 --> 00:20:30,793
We trust our daughter.
546
00:20:30,795 --> 00:20:31,426
Really?
547
00:20:31,428 --> 00:20:33,062
In Montreal?
548
00:20:33,064 --> 00:20:35,130
Where the drinking age is eighteen?
549
00:20:35,132 --> 00:20:36,965
Where they invented French kissing?
550
00:20:36,967 --> 00:20:40,602
With a busload full of boys who are trained
551
00:20:40,604 --> 00:20:42,504
to persuade people into anything?
552
00:20:42,506 --> 00:20:45,307
Tear up the permission slip.
553
00:20:54,717 --> 00:20:56,051
Hey, hey, hey, I'm sorry I tried
554
00:20:56,053 --> 00:20:57,586
to kill you.
555
00:20:57,588 --> 00:20:59,787
Not what you think.
556
00:20:59,789 --> 00:21:00,788
How did I die?
557
00:21:00,790 --> 00:21:02,991
Tragic seagull attack.
558
00:21:07,663 --> 00:21:10,198
Can you pass the corn, please.
559
00:21:10,200 --> 00:21:11,632
Should dad pass the corn?
560
00:21:11,634 --> 00:21:13,068
Arguing for the negative will be me.
561
00:21:13,070 --> 00:21:14,902
Be it resolved that corn
is stupid and boring,
562
00:21:14,904 --> 00:21:16,437
and must not be passed.
563
00:21:16,439 --> 00:21:19,340
Fine, you can go to Montreal.
564
00:21:19,342 --> 00:21:20,307
Yes!
565
00:21:22,110 --> 00:21:24,445
Cheers!
566
00:21:24,447 --> 00:21:26,080
Mm, red velvet!
567
00:21:26,082 --> 00:21:27,882
Wow, these are really red.
568
00:21:27,884 --> 00:21:29,283
You know, I heard about
this great documentary
569
00:21:29,285 --> 00:21:31,819
on the dangers of food colouring that...
570
00:21:39,740 --> 00:21:44,488
Synced and corrected by
Mastermonger. www.addic7ed.com
36839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.