All language subtitles for Reef Break - 01x03 - Buried Things.AMZN.WEB-DL.H264-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,283 --> 00:00:01,657 I'm Cat Chambers. 2 00:00:01,693 --> 00:00:03,571 It's been five years since I left the Reef. 3 00:00:03,607 --> 00:00:06,456 In my old life, I was a professional-surfer-turned-thief 4 00:00:06,492 --> 00:00:08,667 with a soon-to-be ex-husband who is FBI. 5 00:00:08,703 --> 00:00:10,454 - I need your help. - The last time you said that, 6 00:00:10,490 --> 00:00:11,892 - killed my career. - Uh, no, 7 00:00:11,928 --> 00:00:13,331 marrying me while you were undercover 8 00:00:13,367 --> 00:00:14,409 killed your career. 9 00:00:14,445 --> 00:00:15,456 But now I'm back... 10 00:00:15,492 --> 00:00:16,667 Your boyfriend's a cop, right? 11 00:00:16,703 --> 00:00:18,527 Wyatt is not my boyfriend. 12 00:00:18,563 --> 00:00:20,968 We are friends with benefits. 13 00:00:22,338 --> 00:00:23,863 ...and it looks like I may stay awhile. 14 00:00:23,899 --> 00:00:25,666 The Governor would like to put you on a retainer. 15 00:00:25,702 --> 00:00:26,832 Some problems, you need... 16 00:00:26,868 --> 00:00:27,918 A fixer? 17 00:00:28,275 --> 00:00:29,969 Works for me. 18 00:00:37,278 --> 00:00:39,446 - Whoo! - Finn: 19 00:00:39,482 --> 00:00:41,458 You got no chance, Denisa! 20 00:00:41,494 --> 00:00:42,544 Whoo! 21 00:00:45,892 --> 00:00:47,010 Give me a break. 22 00:00:47,046 --> 00:00:48,087 You're too fast. 23 00:00:48,123 --> 00:00:49,248 Slowpoke! 24 00:01:03,506 --> 00:01:05,044 Yo, check this out. 25 00:01:06,802 --> 00:01:08,177 What is it? 26 00:01:09,146 --> 00:01:10,919 It's from a wreck or something. 27 00:01:11,724 --> 00:01:13,329 Looks like it was a pretty big plane. 28 00:01:13,365 --> 00:01:15,020 Hang on. I'm coming down. 29 00:01:21,009 --> 00:01:22,059 Whoa. 30 00:01:22,756 --> 00:01:24,631 Hey, come here. 31 00:01:45,170 --> 00:01:46,545 Hey, Petra. 32 00:01:46,670 --> 00:01:48,196 We heard you were crashing here. 33 00:01:48,232 --> 00:01:49,982 Not by choice. 34 00:01:50,287 --> 00:01:51,837 Kind of got my arm twisted. 35 00:01:51,873 --> 00:01:53,364 It's a long story. 36 00:01:53,537 --> 00:01:55,438 Your dad was in Shorepound, right? 37 00:01:55,474 --> 00:01:57,309 - Yeah. - Told you. 38 00:01:57,345 --> 00:01:59,289 We thought you might know someone. 39 00:01:59,325 --> 00:02:01,211 Yeah, I know a lot of people. What for? 40 00:02:08,242 --> 00:02:09,453 Is this real? 41 00:02:09,489 --> 00:02:11,702 That, or somebody buried fake gold in the jungle. 42 00:02:11,912 --> 00:02:13,729 And you want me to help you sell it? 43 00:02:13,765 --> 00:02:14,815 Can you? 44 00:02:17,044 --> 00:02:18,103 What's my cut? 45 00:02:43,009 --> 00:02:44,096 Hello, Doug. 46 00:02:44,132 --> 00:02:45,503 Freedom agrees with you. 47 00:02:45,539 --> 00:02:46,830 Always has. 48 00:02:46,866 --> 00:02:47,928 Why am I here? 49 00:02:47,964 --> 00:02:49,252 Just digging the moment... 50 00:02:50,867 --> 00:02:54,160 you coming back to see me, face to face. 51 00:02:54,196 --> 00:02:55,617 Let's cut to the chase. 52 00:02:55,653 --> 00:02:56,702 What do you want? 53 00:02:56,738 --> 00:02:58,371 You used to like a little foreplay. 54 00:02:58,407 --> 00:03:00,455 You used to not try to kill me. 55 00:03:00,829 --> 00:03:02,684 Every relationship has its ups and downs. 56 00:03:04,701 --> 00:03:06,991 Okay. I don't have to play your games anymore. 57 00:03:07,027 --> 00:03:08,120 Bye, Doug. 58 00:03:08,156 --> 00:03:09,746 Love and kisses to the boys in D block. 59 00:03:09,782 --> 00:03:11,331 Jasper needs help. 60 00:03:11,367 --> 00:03:13,369 Things aren't so rosy in Oregon. 61 00:03:13,617 --> 00:03:15,585 He ain't doing good time in Greenbriar... 62 00:03:15,621 --> 00:03:17,699 beefing and bitching and knocking heads, 63 00:03:17,735 --> 00:03:19,362 getting his skinny ass thrown in the hole. 64 00:03:19,398 --> 00:03:20,719 Well, you should've thought about that 65 00:03:20,755 --> 00:03:22,130 before you dragged him into your gang 66 00:03:22,166 --> 00:03:23,528 and got him tried as an adult. 67 00:03:23,564 --> 00:03:26,627 My nephew needs to learn how to survive inside. 68 00:03:27,486 --> 00:03:28,799 And I'm the only family he's got. 69 00:03:28,835 --> 00:03:29,995 Yeah, well, send him a letter. 70 00:03:30,031 --> 00:03:31,877 Share your hard-earned wisdom. 71 00:03:32,705 --> 00:03:34,080 Seems we got ourselves 72 00:03:34,116 --> 00:03:35,495 some seriously overcrowded conditions 73 00:03:35,531 --> 00:03:37,330 in an outmoded facility here. 74 00:03:37,366 --> 00:03:39,331 Federal judge wants to ship a bunch of us stateside. 75 00:03:39,367 --> 00:03:41,040 - Guess where. - Greenbriar. 76 00:03:41,076 --> 00:03:42,584 I hear you're some kind of fancy fixer 77 00:03:42,621 --> 00:03:43,833 for the Governor now. 78 00:03:43,870 --> 00:03:46,214 Doing for him like you used to do for me. 79 00:03:46,406 --> 00:03:48,310 But having a lot less fun. 80 00:03:48,466 --> 00:03:50,220 No. You know what? 81 00:03:50,366 --> 00:03:51,950 I'm not gonna do this with you. 82 00:03:51,986 --> 00:03:53,200 Come on, Cat. 83 00:03:53,236 --> 00:03:55,323 You always had a soft spot for the kid. 84 00:03:55,805 --> 00:03:58,316 Bought him ice cream, taught him how to surf. 85 00:03:58,709 --> 00:04:00,043 I don't get on the list to Oregon, 86 00:04:00,079 --> 00:04:01,819 Jasper ain't gonna make it. 87 00:04:02,579 --> 00:04:04,003 Get me on that list. 88 00:04:04,492 --> 00:04:06,216 I got to get to Greenbriar. 89 00:04:10,539 --> 00:04:11,713 I need your help 90 00:04:11,749 --> 00:04:13,793 to get Doug O'Casey transferred stateside. 91 00:04:13,829 --> 00:04:15,173 Why would you even consider 92 00:04:15,209 --> 00:04:16,713 doing O'Casey a favor? 93 00:04:16,749 --> 00:04:18,173 It's not for Doug O'Casey. 94 00:04:18,209 --> 00:04:20,633 It's for his nephew, Jasper. 95 00:04:20,669 --> 00:04:22,713 You believe he's telling the truth about his nephew? 96 00:04:22,749 --> 00:04:24,093 I don't know. 97 00:04:24,129 --> 00:04:26,558 But I do know Doug's not a man to be ignored. 98 00:04:26,869 --> 00:04:28,923 And Jasper is a sweet kid 99 00:04:29,065 --> 00:04:31,253 who got pushed into the family business 100 00:04:31,289 --> 00:04:33,213 by Doug and Doug's brother... 101 00:04:33,316 --> 00:04:35,158 something I'll never understand. 102 00:04:35,419 --> 00:04:38,377 Is this Jasper kid clouding your judgment maybe? 103 00:04:40,209 --> 00:04:41,992 I'll talk to the Governor and the Warden, 104 00:04:42,029 --> 00:04:43,993 see if Doug is even eligible for transfer. 105 00:04:44,129 --> 00:04:45,543 Great, thanks. 106 00:04:45,703 --> 00:04:47,007 Don't thank me yet. 107 00:04:53,329 --> 00:04:55,133 Let me deal with this guy, okay? 108 00:04:55,169 --> 00:04:57,437 He's a ripoff artist, but he knew my dad. 109 00:04:59,419 --> 00:05:01,653 Hey, Frank! Open up! 110 00:05:05,579 --> 00:05:07,082 You weren't lying. 111 00:05:07,119 --> 00:05:09,071 - You thought I was? - Yeah. 112 00:05:09,369 --> 00:05:10,994 Wouldn't you? 113 00:05:13,129 --> 00:05:15,213 So, where'd you teenage desperadoes steal this? 114 00:05:15,249 --> 00:05:16,471 We didn't steal it. We found it. 115 00:05:16,508 --> 00:05:17,828 Look, we just want to know two things... 116 00:05:17,864 --> 00:05:20,069 - is it real and how much is it worth? - Uh-huh. 117 00:05:21,709 --> 00:05:22,793 - Freeze! - Denisa: 118 00:05:22,829 --> 00:05:23,923 Don't move! 119 00:05:26,413 --> 00:05:27,463 Frank, no! 120 00:05:27,499 --> 00:05:29,150 Go, go, go! Go! 121 00:05:29,329 --> 00:05:30,379 Aah! 122 00:05:30,629 --> 00:05:32,203 Drop it! 123 00:05:32,706 --> 00:05:34,044 Run! Run! 124 00:05:52,169 --> 00:05:54,266 - I need your help. - Ah, well, 125 00:05:54,303 --> 00:05:55,930 that's a coincidence 'cause I need yours. 126 00:05:55,967 --> 00:05:57,891 Do you remember Doug O'Casey's nephew, Jasper? 127 00:05:57,996 --> 00:05:59,246 What? Why? 128 00:05:59,283 --> 00:06:01,750 Well, I just remember you had a crush on him way back when. 129 00:06:01,919 --> 00:06:03,250 For like two seconds when I was a kid. 130 00:06:03,287 --> 00:06:04,887 I'm not, like, his prison groupie or something. 131 00:06:04,923 --> 00:06:07,127 Okay, I was just wondering if you'd talked to him 132 00:06:07,164 --> 00:06:08,883 or seen him or been in contact with him. 133 00:06:08,920 --> 00:06:11,174 Look, seriously, some people I know are in trouble. 134 00:06:11,211 --> 00:06:12,791 I need your connections. 135 00:06:13,169 --> 00:06:14,293 What connections? 136 00:06:14,649 --> 00:06:15,737 I don't know. 137 00:06:15,774 --> 00:06:16,875 Big-shot connections. 138 00:06:16,912 --> 00:06:18,959 Get-out-of-jail type connections. 139 00:06:22,129 --> 00:06:23,660 Where did you get this? 140 00:06:25,039 --> 00:06:26,883 Okay, either you start talking 141 00:06:26,919 --> 00:06:28,883 or you can find another boathouse to crash in, 142 00:06:28,919 --> 00:06:30,173 and I'll go back to my real life. 143 00:06:30,209 --> 00:06:32,043 - The jungle. - The jungle? 144 00:06:32,079 --> 00:06:33,213 Around Tiger's Eye. 145 00:06:33,249 --> 00:06:34,519 I took them to Frank Shih's, 146 00:06:34,556 --> 00:06:35,833 - to check it out. - Frank Shih? 147 00:06:35,869 --> 00:06:37,558 These two guys come in shooting. T-There was... 148 00:06:37,595 --> 00:06:39,236 We're lucky Pet knew about the back door. 149 00:06:39,272 --> 00:06:40,753 You're doing business with Frank Shih? 150 00:06:40,789 --> 00:06:42,173 No, I knew him from my dad. 151 00:06:42,420 --> 00:06:43,470 Ah. 152 00:06:43,600 --> 00:06:46,850 Did... Did Frank get shot? 153 00:06:48,010 --> 00:06:50,170 No, there... there was all this smoke, and we were running. 154 00:06:50,206 --> 00:06:52,023 How much trouble are we in? 155 00:06:55,992 --> 00:06:57,336 Frank Shih's dead. 156 00:06:57,373 --> 00:06:59,627 If they were armed or pulled any kind of bonehead move, 157 00:06:59,664 --> 00:07:00,793 there's really nothing I can do 158 00:07:00,836 --> 00:07:02,203 but recommend them a good lawyer. 159 00:07:02,995 --> 00:07:04,093 Wait, do you know where they are? 160 00:07:04,129 --> 00:07:05,697 No, I do not know where they are. 161 00:07:05,770 --> 00:07:07,684 Eh, I'm starting to figure out when you're lying. 162 00:07:07,869 --> 00:07:09,833 Anyway, it's not my case. 163 00:07:09,869 --> 00:07:11,768 Hines and Inoue caught it. 164 00:07:12,209 --> 00:07:14,761 - Want to introduce me to them? - Not really. 165 00:07:14,919 --> 00:07:16,213 They already give me the side-eye 166 00:07:16,249 --> 00:07:17,929 for being the brother of the Lieutenant Governor. 167 00:07:17,965 --> 00:07:19,324 Oh, what? And you think that I, 168 00:07:19,361 --> 00:07:20,892 your trouble-making hookup 169 00:07:20,964 --> 00:07:23,026 would be another black mark against you? 170 00:07:23,307 --> 00:07:26,173 Oh, well, holding you against me sounds nice. 171 00:07:26,492 --> 00:07:27,542 No. 172 00:07:27,579 --> 00:07:29,633 I got to go meet some police officers. 173 00:07:29,669 --> 00:07:31,504 - Thank you. - That's okay. 174 00:07:32,629 --> 00:07:35,463 Why the hell does the Governor's office care about this anyway? 175 00:07:35,601 --> 00:07:36,985 Well, come on, you know... 176 00:07:37,115 --> 00:07:39,714 "Couple Feral Youths Execute a Downtown Businessman" 177 00:07:39,751 --> 00:07:41,463 is definitely not a good headline 178 00:07:41,499 --> 00:07:43,917 - for our tourist-based economy. - It's not our problem. 179 00:07:43,954 --> 00:07:45,793 We work our cases the right way. 180 00:07:45,829 --> 00:07:47,503 Let the chips fall where they may. 181 00:07:47,632 --> 00:07:49,349 Right. Right. 182 00:07:49,386 --> 00:07:50,857 Well, I'm just saying, you know, 183 00:07:50,894 --> 00:07:52,092 I knew Frank Shih. 184 00:07:52,223 --> 00:07:53,977 Not a bad guy for a criminal. 185 00:07:54,014 --> 00:07:55,837 Maybe I can help you guys. 186 00:07:56,175 --> 00:07:57,593 This is from across the street. 187 00:07:57,629 --> 00:07:59,833 Solid IDs on two of the three... 188 00:07:59,956 --> 00:08:02,120 Finn Webb and Denisa Taylor. 189 00:08:02,157 --> 00:08:04,871 With a third unidentified person in a baseball cap. 190 00:08:04,908 --> 00:08:07,323 - You want to help us with that? - Tell me something. 191 00:08:07,360 --> 00:08:09,253 Do you really believe a couple of kids 192 00:08:09,290 --> 00:08:10,423 shot Frank Shih? 193 00:08:10,459 --> 00:08:13,125 They're both in the system ...shoplifting, DUI... 194 00:08:13,162 --> 00:08:15,255 Yeah, that's how Bonnie and Clyde got their start. 195 00:08:16,457 --> 00:08:18,219 You know Petra Torrance? 196 00:08:18,944 --> 00:08:21,293 Webb and Taylor are both South Shore surf punks. 197 00:08:21,329 --> 00:08:22,856 So is she. 198 00:08:23,218 --> 00:08:24,463 Could be Perp three. 199 00:08:24,577 --> 00:08:26,105 You know, this was incredible. 200 00:08:26,142 --> 00:08:28,904 You guys are everything I hoped for and more. 201 00:08:29,129 --> 00:08:30,423 I think we should be Facebook friends. 202 00:08:30,549 --> 00:08:31,959 I really do. 203 00:08:31,999 --> 00:08:33,318 Check it out. 204 00:08:39,786 --> 00:08:41,500 Bring those divorce papers? 205 00:08:41,828 --> 00:08:43,328 Uh, no. 206 00:08:43,365 --> 00:08:45,949 Remind me to talk to my lawyer about that. 207 00:08:45,986 --> 00:08:47,540 Hey, talk to your lawyer about that. 208 00:08:47,669 --> 00:08:48,753 You hungry? 209 00:08:48,789 --> 00:08:50,633 No. No, I'm not hungry. 210 00:08:50,669 --> 00:08:51,963 What... What is that? 211 00:08:51,999 --> 00:08:53,201 This... 212 00:08:53,829 --> 00:08:56,216 is my yearly eval from the Bureau. 213 00:08:56,253 --> 00:08:57,499 Ah. 214 00:08:57,873 --> 00:09:00,209 Ah, screw 'em. It's not like I care. 215 00:09:00,579 --> 00:09:02,233 Yeah, I can see that. 216 00:09:02,364 --> 00:09:04,797 You look like hell, Jake. What's going on? 217 00:09:05,178 --> 00:09:08,253 You know, this job used to be for heroes and risk takers. 218 00:09:08,289 --> 00:09:10,543 Now it's for fat-ass apple-polishers 219 00:09:10,579 --> 00:09:13,213 who would rat each other out for a corner office. 220 00:09:13,329 --> 00:09:15,780 You think if they were around back in the day 221 00:09:15,958 --> 00:09:18,962 that the Shorepound Syndicate would be out of business? 222 00:09:19,809 --> 00:09:22,204 - No. - No. 223 00:09:23,526 --> 00:09:24,778 Oh, who gives a damn? 224 00:09:24,815 --> 00:09:25,973 I'm just... 225 00:09:26,010 --> 00:09:27,850 ...playing out the string. 226 00:09:31,471 --> 00:09:33,673 So, maybe I should pick your brain 227 00:09:33,709 --> 00:09:35,546 while I still can. 228 00:09:36,726 --> 00:09:38,440 You okay? 229 00:09:38,601 --> 00:09:40,169 You don't have to answer that. 230 00:09:40,908 --> 00:09:43,012 Alright, so there's these two detectives, 231 00:09:43,049 --> 00:09:44,368 Inoue and Hines. 232 00:09:44,405 --> 00:09:45,529 You know 'em? 233 00:09:45,604 --> 00:09:47,345 Our paths have crossed... 234 00:09:47,452 --> 00:09:49,005 when I had a path. 235 00:09:49,041 --> 00:09:51,175 If I killed someone, I wouldn't want them working the case. 236 00:09:51,211 --> 00:09:52,967 What if you didn't? 237 00:09:53,987 --> 00:09:55,846 Um, I'd rather take my chances 238 00:09:55,883 --> 00:09:57,831 with a couple of eager beavers 239 00:09:57,867 --> 00:09:59,178 than some pretty boy 240 00:09:59,215 --> 00:10:01,657 who pulled some strings to get his shield. 241 00:10:01,755 --> 00:10:03,412 Alright, thank you, thank you. 242 00:10:03,449 --> 00:10:06,599 For that insightful and unbiased opinion. 243 00:10:06,701 --> 00:10:08,297 You're welcome. 244 00:10:08,981 --> 00:10:10,479 Can I borrow your car? 245 00:10:10,570 --> 00:10:11,620 No. 246 00:10:12,327 --> 00:10:13,398 Alright. 247 00:10:13,435 --> 00:10:15,041 I'm here if you need me. 248 00:10:16,131 --> 00:10:17,355 Hey. 249 00:10:17,499 --> 00:10:20,423 Send up a flare when you decide to rejoin the human race, okay? 250 00:10:25,827 --> 00:10:26,877 Okay. 251 00:11:20,857 --> 00:11:23,243 Maeve, Maeve. 252 00:11:23,786 --> 00:11:25,250 You light up this dump 253 00:11:25,287 --> 00:11:27,161 like a chandelier in a dog kennel. 254 00:11:28,697 --> 00:11:29,951 Thanks, doll. 255 00:11:30,084 --> 00:11:31,291 Join me in a Mai Tai. 256 00:11:31,327 --> 00:11:32,702 Absolutely. 257 00:11:33,327 --> 00:11:35,908 Who are we drinking to? Frank Shih? 258 00:11:36,617 --> 00:11:39,331 I did teach him the damn ropes. 259 00:11:39,522 --> 00:11:42,103 Well, to Frank... 260 00:11:42,627 --> 00:11:46,542 the second-greatest fence on the Reef. 261 00:11:48,208 --> 00:11:49,833 - Frank. - Frank. 262 00:11:54,751 --> 00:11:57,169 You hear any word on the street about that? 263 00:11:57,327 --> 00:12:00,264 How maybe Frank brought it on himself? 264 00:12:00,693 --> 00:12:02,440 I'm retired, doll. 265 00:12:02,768 --> 00:12:05,286 I don't hear anything like that anymore. 266 00:12:05,376 --> 00:12:06,751 Oh. Well... 267 00:12:06,908 --> 00:12:09,466 I got something that might pique your interest. 268 00:12:17,163 --> 00:12:18,413 It's real. 269 00:12:20,197 --> 00:12:21,697 Credit Luxe. 270 00:12:21,943 --> 00:12:25,081 Can you help me track the batch and vintage number? 271 00:12:25,311 --> 00:12:27,361 I told you, I'm retired. 272 00:12:27,936 --> 00:12:30,741 You know, you've told me that many times before, 273 00:12:30,777 --> 00:12:32,371 but you never really meant it. 274 00:12:32,407 --> 00:12:35,241 Any reason you're not going through official channels? 275 00:12:35,350 --> 00:12:37,371 There's no use in giving away information 276 00:12:37,407 --> 00:12:39,121 before you know what you got. 277 00:12:40,907 --> 00:12:42,291 There's the Cat I remember, 278 00:12:42,547 --> 00:12:45,081 with 24-karat larceny in her veins. 279 00:12:48,719 --> 00:12:51,675 So, no, you can't trace it for me? 280 00:12:52,407 --> 00:12:56,311 Honey, I'm just sitting here having my Mai Tai. 281 00:12:57,834 --> 00:12:59,410 See you around. 282 00:13:35,925 --> 00:13:38,050 Come on. Come on. 283 00:13:41,258 --> 00:13:42,577 Bingo. 284 00:16:39,117 --> 00:16:41,041 Nice try, clown! 285 00:16:41,077 --> 00:16:44,202 You can't shoot for crap! 286 00:16:50,413 --> 00:16:51,883 What else can you tell us? 287 00:16:51,984 --> 00:16:54,041 Like I said, he was covered in leathers 288 00:16:54,077 --> 00:16:55,331 and wearing a helmet. 289 00:16:55,367 --> 00:16:56,621 I didn't get a good look at him. 290 00:16:56,657 --> 00:16:58,289 Get a look at his hand when he fired at you? 291 00:16:58,326 --> 00:17:00,121 - Gloves. - Could it have been Finn Webb? 292 00:17:00,157 --> 00:17:01,911 No, it couldn't have been Finn Webb. 293 00:17:01,947 --> 00:17:04,106 Finn Webb is a kid. This was a guy. 294 00:17:04,143 --> 00:17:05,517 Like, a guy. 295 00:17:05,554 --> 00:17:07,322 Recognize this? 296 00:17:08,853 --> 00:17:10,468 No. 297 00:17:11,077 --> 00:17:13,304 We pulled this picture from Frank Shih's phone. 298 00:17:13,341 --> 00:17:15,925 Word on the street is that the kids found it out in the jungle. 299 00:17:16,227 --> 00:17:17,575 Okay. 300 00:17:17,612 --> 00:17:19,876 Where some people think Sonny Turner went down. 301 00:17:20,037 --> 00:17:21,201 Sonny who? 302 00:17:21,237 --> 00:17:22,289 You know... 303 00:17:22,351 --> 00:17:25,621 stole a plane full of gold bars 11 years ago, 304 00:17:25,657 --> 00:17:27,701 crashed it somewhere in the South Pacific. 305 00:17:27,813 --> 00:17:29,317 Our own D.B. Cooper. 306 00:17:29,354 --> 00:17:32,460 Never heard from again. None of the gold recovered. 307 00:17:33,617 --> 00:17:34,951 How have I never heard of this guy? 308 00:17:34,987 --> 00:17:36,541 I mean, I've never heard of him. 309 00:17:36,577 --> 00:17:37,741 Is he still alive? 310 00:17:37,777 --> 00:17:39,217 You're gonna fall off the grid and stay off, 311 00:17:39,253 --> 00:17:41,007 the Reef is a good place to do it. 312 00:17:41,180 --> 00:17:42,230 Huh. 313 00:17:42,827 --> 00:17:45,062 That's why you guys are so into this case. 314 00:17:45,218 --> 00:17:47,516 This is like buried treasure, right? 315 00:17:47,553 --> 00:17:48,671 Like a treasure hunt. 316 00:17:48,710 --> 00:17:50,728 There's a pot of gold at the end of the rainbow. 317 00:17:50,835 --> 00:17:52,108 The gold bar... 318 00:17:52,145 --> 00:17:54,453 you still have it in your possession? 319 00:17:55,327 --> 00:17:56,741 Oh, I never did. 320 00:17:56,956 --> 00:17:58,380 Can I keep this? 321 00:17:58,596 --> 00:17:59,846 No. 322 00:18:04,907 --> 00:18:06,048 Oh, great. 323 00:18:06,085 --> 00:18:07,648 Nice of you to take a break while your pals 324 00:18:07,685 --> 00:18:08,814 were giving me the third degree. 325 00:18:08,851 --> 00:18:10,291 They are not my pals. 326 00:18:10,327 --> 00:18:11,701 Yeah, and in case you were wondering, 327 00:18:11,737 --> 00:18:13,905 they seem to think a guy who disappeared 11 years ago 328 00:18:13,942 --> 00:18:15,913 rose up from the dead and tried to kill me... 329 00:18:15,950 --> 00:18:16,954 Sonny Turner. 330 00:18:16,991 --> 00:18:18,541 - Sonny Turner? - Yes. 331 00:18:18,690 --> 00:18:20,161 You know, it seems to me 332 00:18:20,197 --> 00:18:23,201 they're more interested in hunting for buried treasure themselves. 333 00:18:23,562 --> 00:18:25,461 - What are you saying? - I'm saying, 334 00:18:25,498 --> 00:18:26,451 that they were more interested 335 00:18:26,487 --> 00:18:28,885 in the actual gold the kids were trying to sell, 336 00:18:28,922 --> 00:18:31,039 than in who killed Frank. 337 00:18:34,885 --> 00:18:36,201 It's only a matter of time 338 00:18:36,238 --> 00:18:37,832 before those cops come here looking for you. 339 00:18:37,869 --> 00:18:39,581 Not if you don't rat us out. 340 00:18:39,791 --> 00:18:41,545 I'm not gonna rat you out. 341 00:18:41,653 --> 00:18:43,501 I'm gonna talk to Jake, get his help. 342 00:18:43,537 --> 00:18:44,965 Talk to a Fed is Step One. 343 00:18:45,002 --> 00:18:46,701 Step Two is turn rat. 344 00:18:46,737 --> 00:18:47,911 You know, you know an awful lot 345 00:18:47,947 --> 00:18:49,371 for someone who doesn't know an awful lot. 346 00:18:49,407 --> 00:18:50,501 Oh, right, sorry. 347 00:18:50,537 --> 00:18:52,661 In your case, Step Two was marry a Fed. 348 00:18:52,935 --> 00:18:54,501 Step Three was turn rat. 349 00:18:54,537 --> 00:18:57,168 You forget... I was around back then. 350 00:18:57,205 --> 00:18:58,661 I saw everything. 351 00:18:58,697 --> 00:19:00,041 And you forget... 352 00:19:00,157 --> 00:19:03,044 I'm the only help you've got. 353 00:19:03,447 --> 00:19:04,911 Speaking of which, 354 00:19:04,947 --> 00:19:08,161 you're on Doug O'Casey's nephew's call list, right? 355 00:19:08,197 --> 00:19:09,247 Jasper? 356 00:19:09,673 --> 00:19:10,847 Get me on it, too. 357 00:19:10,884 --> 00:19:12,121 Have him call me. 358 00:19:12,390 --> 00:19:13,440 Why? 359 00:19:13,557 --> 00:19:15,671 Well, that's none of your business. 360 00:19:17,367 --> 00:19:18,785 I see you got dressed today. 361 00:19:18,822 --> 00:19:20,506 What's the occasion? 362 00:19:20,950 --> 00:19:22,262 No occasion. 363 00:19:22,728 --> 00:19:25,221 Heard you went for a swim last night. 364 00:19:27,789 --> 00:19:29,180 Anyway, 365 00:19:29,732 --> 00:19:31,486 glad to see that you're alright. 366 00:19:31,617 --> 00:19:33,290 What do you know about Sonny Turner? 367 00:19:34,743 --> 00:19:36,745 His case is as cold as this beer. 368 00:19:37,367 --> 00:19:39,371 Let's see, he was a cargo pilot, 369 00:19:39,501 --> 00:19:41,362 he saw his big shot, and he took it... 370 00:19:41,399 --> 00:19:43,161 30 mil worth of gold bars. 371 00:19:43,297 --> 00:19:46,701 Uh, last known contact was Honolulu ground control. 372 00:19:46,790 --> 00:19:48,305 And then he vanished. 373 00:19:48,422 --> 00:19:50,025 People have speculated he went down 374 00:19:50,062 --> 00:19:53,204 anywhere between, well, there and here. 375 00:19:53,867 --> 00:19:56,661 What if someone could find Sonny Turner 376 00:19:56,697 --> 00:19:58,161 and prove it was really him? 377 00:19:58,197 --> 00:19:59,821 It's a career maker. 378 00:19:59,898 --> 00:20:02,398 Or a career rescuer. 379 00:20:04,815 --> 00:20:06,821 See this dot right here? 380 00:20:06,907 --> 00:20:09,081 That is Maeve Devlin's Caddy. 381 00:20:09,524 --> 00:20:11,041 You're tracking her car? 382 00:20:11,235 --> 00:20:14,024 If bars of gold moved through this island 11 years ago, 383 00:20:14,118 --> 00:20:16,451 good chance is they moved through Maeve. 384 00:20:16,697 --> 00:20:17,860 Jake. 385 00:20:18,037 --> 00:20:20,371 I have a gold bar in my possession. 386 00:20:20,407 --> 00:20:22,041 So, you've got one of Sonny's gold bars? 387 00:20:22,077 --> 00:20:24,197 I don't... I don't know if it's Sonny's gold bar, 388 00:20:24,234 --> 00:20:26,161 but I took it. I showed it to Maeve. 389 00:20:26,197 --> 00:20:29,701 She went out of her way to act not interested. 390 00:20:29,910 --> 00:20:31,701 But Maeve is an old-time hood. 391 00:20:31,795 --> 00:20:33,501 She will never do business on the phone, 392 00:20:33,614 --> 00:20:35,318 so she's got to move sometime, 393 00:20:35,439 --> 00:20:38,632 and when she does, we should follow her. 394 00:20:44,274 --> 00:20:45,408 Maeve's on the move. 395 00:20:47,239 --> 00:20:48,573 Come with me. 396 00:20:48,844 --> 00:20:50,969 Let's follow her. 397 00:20:51,373 --> 00:20:52,748 Are you in? 398 00:20:54,673 --> 00:20:55,889 - Eh? - Yes. 399 00:20:55,959 --> 00:20:57,584 Yes. Come on. 400 00:21:01,327 --> 00:21:02,411 Where's my car? 401 00:21:02,447 --> 00:21:04,490 RPD impounded it as evidence. 402 00:21:04,527 --> 00:21:05,764 Plus, all the work it needs. 403 00:21:05,801 --> 00:21:08,145 You know, there's water damage, bullet holes, may need a new engine. 404 00:21:08,367 --> 00:21:11,121 What?! Hey, I didn't order a hit on myself. 405 00:21:11,357 --> 00:21:12,946 Where'd you get this go-cart? 406 00:21:12,983 --> 00:21:14,102 Uh, well, 407 00:21:14,139 --> 00:21:15,621 it was a seized asset, 408 00:21:15,657 --> 00:21:18,911 and Wyatt pulled some strings. 409 00:21:18,947 --> 00:21:21,072 Oh, I bet he did. 410 00:21:21,274 --> 00:21:22,946 There's my Kitty Cat, 411 00:21:22,983 --> 00:21:24,487 landing on her feet. 412 00:21:24,696 --> 00:21:26,182 Whoa! 413 00:22:07,197 --> 00:22:08,331 Nice try. 414 00:22:08,367 --> 00:22:09,371 What? 415 00:22:09,407 --> 00:22:10,741 She's not here on business. 416 00:22:10,834 --> 00:22:13,345 She's visiting her grandkid in rehab. 417 00:22:16,422 --> 00:22:17,725 Here. 418 00:22:20,681 --> 00:22:22,355 Where are you going? 419 00:23:21,866 --> 00:23:23,966 Hey! Cheers. 420 00:23:25,330 --> 00:23:26,830 Techie Jane! 421 00:23:26,867 --> 00:23:28,201 The Steve Jobs of the Reef. 422 00:23:28,237 --> 00:23:29,890 I prefer Sheryl Sandberg. 423 00:23:29,927 --> 00:23:31,041 Fair enough. 424 00:23:31,077 --> 00:23:33,371 I need you to lean in on something for me. 425 00:23:33,679 --> 00:23:34,773 Kinda on lunch. 426 00:23:34,810 --> 00:23:36,108 Yeah, it's on me. 427 00:23:36,577 --> 00:23:38,702 Ooh. Big spender. 428 00:23:40,351 --> 00:23:42,195 Detectives Hines and Inoue... 429 00:23:42,232 --> 00:23:44,471 can you pull their vehicle dispatch logs for me? 430 00:23:46,367 --> 00:23:48,581 Easiest free burger I've ever had. 431 00:23:48,785 --> 00:23:50,367 Yeah, those... 432 00:23:51,436 --> 00:23:53,190 Those records... what do they look like to you? 433 00:23:53,296 --> 00:23:54,346 Huh. 434 00:23:54,487 --> 00:23:56,774 Looks like some of these have been edited. 435 00:23:57,077 --> 00:23:58,501 The car's destination has been altered. 436 00:23:58,594 --> 00:24:01,098 Can you plug their plates into the Vehicle Asset System? 437 00:24:01,135 --> 00:24:02,451 Let's see where they've really been. 438 00:24:02,556 --> 00:24:04,130 Okay. 439 00:24:04,237 --> 00:24:07,185 Here's their most common routes for the last few months. 440 00:24:09,901 --> 00:24:11,458 What are these locations? 441 00:24:11,617 --> 00:24:13,505 They're all national forests. 442 00:24:13,657 --> 00:24:15,814 You think they're having secret jungle rendezvous? 443 00:24:15,851 --> 00:24:17,945 Mm, no. I think I found my gold diggers. 444 00:24:18,304 --> 00:24:19,478 Thanks, TJ. 445 00:24:32,589 --> 00:24:34,803 I guess I made a wrong turn. 446 00:24:35,447 --> 00:24:37,951 Can you help me get back to the highway? 447 00:24:38,100 --> 00:24:40,078 Well, that depends. 448 00:24:40,115 --> 00:24:41,165 Mm? 449 00:24:41,202 --> 00:24:43,246 Tell me everything you know about Sonny Turner. 450 00:24:43,430 --> 00:24:45,756 Those sound like questions for my lawyer. 451 00:24:45,891 --> 00:24:47,775 Well, they can be if you want them to be. 452 00:24:47,960 --> 00:24:49,334 Hey, Jake. 453 00:24:49,381 --> 00:24:52,489 Are you picking on defenseless little ladies again? 454 00:24:52,617 --> 00:24:55,001 Well, if I find one, I'll have her call you. 455 00:24:55,138 --> 00:24:57,228 I'll see you around, Maeve. 456 00:25:03,697 --> 00:25:04,911 Well, I figure there's a good reason 457 00:25:04,947 --> 00:25:06,254 you wanted her gone. 458 00:25:06,367 --> 00:25:07,661 You figured right. 459 00:25:07,801 --> 00:25:09,736 I don't need her anymore. 460 00:25:11,777 --> 00:25:14,541 A decade younger, beard, full head of hair. 461 00:25:14,850 --> 00:25:17,202 Oh, meet Sonny Turner. 462 00:25:19,697 --> 00:25:20,975 I am Bob Clark. 463 00:25:21,012 --> 00:25:22,741 I can show you a driver's license, 464 00:25:22,777 --> 00:25:24,041 Social Security number... 465 00:25:24,077 --> 00:25:25,614 I bet you can. 466 00:25:26,157 --> 00:25:28,840 So, this... church you've got going... 467 00:25:29,117 --> 00:25:31,621 The Golden Road InterFaith Congregation. Yeah. 468 00:25:31,657 --> 00:25:34,028 An interesting name. 469 00:25:34,367 --> 00:25:35,831 Is that what you did with the gold? 470 00:25:35,992 --> 00:25:37,246 The gold you stole, Sonny? 471 00:25:37,351 --> 00:25:38,851 Bob. 472 00:25:39,327 --> 00:25:43,918 Don't make me drag your ass out of here in handcuffs, Sonny. 473 00:25:44,617 --> 00:25:48,509 Not in front of all these impressionable young minds. 474 00:25:51,577 --> 00:25:53,649 I had this friend growing up. 475 00:25:55,237 --> 00:25:58,139 Walking home from school, he always used to like to take the long way home, 476 00:25:58,176 --> 00:26:01,143 just so we could walk by the armored car depot. 477 00:26:02,705 --> 00:26:05,620 Watch 'em roll in empty and roll out loaded. 478 00:26:05,947 --> 00:26:07,651 "Just one," he used to say. 479 00:26:08,573 --> 00:26:11,167 "Knock off just one of those trucks, and you're set for life." 480 00:26:11,947 --> 00:26:13,791 So, what happened to this friend? 481 00:26:13,958 --> 00:26:17,202 Ah, he got into a few jams. 482 00:26:17,367 --> 00:26:18,957 Kid stuff, mostly. 483 00:26:19,635 --> 00:26:21,179 One day, the judge said, 484 00:26:21,216 --> 00:26:23,701 "Go to jail, or join the Marines." 485 00:26:23,737 --> 00:26:26,709 So, Semper Fi, Your Honor. 486 00:26:26,867 --> 00:26:31,091 Bunch of years later, he's a civilian, divorced, 487 00:26:31,257 --> 00:26:33,761 waking up in another chain hotel, 488 00:26:34,115 --> 00:26:36,497 rolling out to a cargo hangar in Oakland. 489 00:26:36,572 --> 00:26:39,117 That's where that plane from Geneva landed, 490 00:26:39,154 --> 00:26:41,115 full of Singapore-bound gold bars. 491 00:26:41,152 --> 00:26:43,576 So easy, it felt like a joke. 492 00:26:43,613 --> 00:26:45,304 And then a storm hit, didn't it? 493 00:26:45,341 --> 00:26:47,248 About an hour west of Kauai? 494 00:26:47,407 --> 00:26:50,390 Thing is, until you wake up someplace in a jungle, 495 00:26:50,427 --> 00:26:52,411 alive when you should be dead, 496 00:26:52,447 --> 00:26:54,164 you just don't know. 497 00:26:54,777 --> 00:26:57,630 Would you backslide into your old ways? 498 00:26:58,357 --> 00:27:02,372 Or would something click inside, set you on a new path... 499 00:27:02,697 --> 00:27:04,411 giving instead of taking? 500 00:27:04,802 --> 00:27:07,645 See, I-I've heard stories like this before. 501 00:27:08,117 --> 00:27:09,621 They're called fairy tales. 502 00:27:09,719 --> 00:27:11,411 Yeah, well, this one has a happy ending. 503 00:27:11,447 --> 00:27:14,501 See, he salvages some of that gold, 504 00:27:14,537 --> 00:27:16,118 secures a piece of land, 505 00:27:16,155 --> 00:27:17,741 and starts building a place 506 00:27:17,777 --> 00:27:20,201 like... this one. 507 00:27:20,335 --> 00:27:23,195 A home for people who have no home. 508 00:27:24,657 --> 00:27:26,741 Doesn't add up to $30 million. 509 00:27:26,855 --> 00:27:28,041 Where's the rest of the gold? 510 00:27:28,077 --> 00:27:31,389 Next time I hear from my friend, I'll ask. 511 00:27:32,157 --> 00:27:33,831 A fence named Frank Shih 512 00:27:33,867 --> 00:27:35,678 was found murdered on Thursday night. 513 00:27:35,907 --> 00:27:38,871 You want to know where I was? 514 00:27:39,061 --> 00:27:41,631 I think I do. 515 00:27:42,015 --> 00:27:44,640 Here, on the grounds, 516 00:27:45,190 --> 00:27:48,386 walking the path to my cabin, which is right over there. 517 00:27:52,447 --> 00:27:54,081 Let me guess... 518 00:27:54,117 --> 00:27:56,249 you walk that path alone. 519 00:27:56,827 --> 00:27:59,179 Well, I have a lot to reflect upon. 520 00:28:01,982 --> 00:28:04,817 You were uncharacteristically quiet back there. 521 00:28:04,854 --> 00:28:07,318 Well, that's because I don't think the church is a scam. 522 00:28:07,537 --> 00:28:08,911 For one thing, there's no pay-off. 523 00:28:08,947 --> 00:28:11,581 Oh, come on. The guy's a thief and a liar. 524 00:28:11,900 --> 00:28:13,077 So am I. 525 00:28:13,114 --> 00:28:15,028 Didn't stop you from marrying me. 526 00:28:15,294 --> 00:28:16,871 He's probably the guy that shot at you. 527 00:28:17,161 --> 00:28:18,585 Okay, do you really believe that? 528 00:28:18,622 --> 00:28:20,001 Come on, really? 529 00:28:20,138 --> 00:28:21,331 Or do you just want to be 530 00:28:21,367 --> 00:28:24,371 the guy who catches the notorious Sonny Turner? 531 00:28:24,407 --> 00:28:26,036 Of course I like the idea. 532 00:28:26,827 --> 00:28:29,291 All they remember is when I was wrong, not that I was good. 533 00:28:29,393 --> 00:28:30,518 So, yeah. 534 00:28:30,555 --> 00:28:32,614 Yeah, I'd be happy to shove Sonny Turner 535 00:28:32,657 --> 00:28:34,331 right in their smug, fat faces. 536 00:28:34,367 --> 00:28:37,001 Okay, that's great, but I don't believe he tried to kill me, 537 00:28:37,037 --> 00:28:38,797 and I don't think he killed Frank. 538 00:28:38,903 --> 00:28:40,122 Based on? 539 00:28:40,208 --> 00:28:42,161 My gut. 540 00:28:42,198 --> 00:28:44,294 Okay, assuming that you may be right, 541 00:28:44,331 --> 00:28:45,835 he's still Sonny. 542 00:28:46,294 --> 00:28:48,672 Dig into his Golden Road financials 543 00:28:48,709 --> 00:28:50,395 and his phony documents. 544 00:28:50,510 --> 00:28:52,238 I'm back here with a warrant tomorrow. 545 00:28:52,352 --> 00:28:53,986 Alright, tough guy. 546 00:29:04,490 --> 00:29:05,740 Yo, Tolan. 547 00:29:05,968 --> 00:29:07,666 You got a 20 on Hines and Inoue? 548 00:29:07,827 --> 00:29:09,291 Got a tip on those fugitive kids. 549 00:29:09,327 --> 00:29:10,422 Went to scoop 'em up. 550 00:29:10,459 --> 00:29:11,509 Where? 551 00:29:12,963 --> 00:29:14,181 Thanks. 552 00:29:21,908 --> 00:29:23,042 Police! Freeze! 553 00:29:23,079 --> 00:29:24,535 They found us! Run! 554 00:29:28,506 --> 00:29:29,556 Police! 555 00:29:30,884 --> 00:29:31,934 Come out with your hands up! 556 00:29:33,233 --> 00:29:35,987 Down on the ground! Get down! 557 00:29:37,408 --> 00:29:38,547 We're going downtown 558 00:29:38,584 --> 00:29:40,388 to book you all for the murder of Frank Shih. 559 00:29:40,482 --> 00:29:41,856 Unless maybe you want to show us 560 00:29:41,893 --> 00:29:43,548 where you found that gold bar. 561 00:29:53,987 --> 00:29:55,234 Where are we going? 562 00:29:55,395 --> 00:29:57,621 I'm going to dinner with potential investors 563 00:29:57,657 --> 00:29:58,951 in the new Harbor Complex. 564 00:29:58,987 --> 00:30:00,325 Oh, exciting. 565 00:30:00,537 --> 00:30:02,153 Not for the Governor. 566 00:30:02,867 --> 00:30:04,376 Well, is the Governor more excited 567 00:30:04,413 --> 00:30:06,046 by my request to get Doug O'Casey 568 00:30:06,083 --> 00:30:07,537 transferred off the Reef? 569 00:30:07,944 --> 00:30:09,371 He did not say "no." 570 00:30:09,508 --> 00:30:11,178 So, is that a "yes"? 571 00:30:11,487 --> 00:30:13,645 Weir Street might be faster, Eddie. 572 00:30:14,407 --> 00:30:15,871 What's your play here, Cat? 573 00:30:16,103 --> 00:30:17,741 There is no play. 574 00:30:17,777 --> 00:30:20,791 I mean, if I can help Jasper survive Greenbriar 575 00:30:20,827 --> 00:30:22,661 and get Doug O'Casey shipped off the Reef, 576 00:30:22,697 --> 00:30:23,900 it's a win-win. 577 00:30:23,937 --> 00:30:26,427 You're asking for help for Doug O'Casey. 578 00:30:28,935 --> 00:30:30,439 Oh, yeah, that makes a whole ton of sense. 579 00:30:30,514 --> 00:30:33,898 I've definitely been playing the long game all these years. 580 00:30:34,150 --> 00:30:35,951 Married an undercover FBI agent, 581 00:30:35,987 --> 00:30:38,581 got into a shootout with half of Doug O'Casey's gang, 582 00:30:38,665 --> 00:30:42,879 and then turned state's evidence on Doug. 583 00:30:42,953 --> 00:30:44,203 Seriously? 584 00:30:44,564 --> 00:30:47,713 Is this the Governor asking, or is it you? 585 00:30:50,501 --> 00:30:53,041 The Governor's considering a move back to the States. 586 00:30:53,084 --> 00:30:54,463 Thinks there's a Cabinet position 587 00:30:54,500 --> 00:30:55,665 for him in the next election. 588 00:30:55,718 --> 00:30:56,768 Ah. 589 00:30:57,117 --> 00:30:59,509 He moves up, there's a space for me to move up. 590 00:30:59,564 --> 00:31:01,080 For that to work, 591 00:31:01,312 --> 00:31:04,406 neither one of us needs to be embarrassed right now. 592 00:31:04,474 --> 00:31:08,138 Did you really need to take me on this long-ass car ride 593 00:31:08,237 --> 00:31:09,451 to tell me no? 594 00:31:09,556 --> 00:31:11,167 I needed to take you on a car ride 595 00:31:11,204 --> 00:31:13,541 just to say "Make sure you want a 'yes, '" 596 00:31:13,577 --> 00:31:14,993 because I can get you one." 597 00:31:19,868 --> 00:31:21,681 Hey, Wyatt. What's up? 598 00:31:25,214 --> 00:31:27,174 Hines and Inoue have been hunting that wreck for two years, 599 00:31:27,210 --> 00:31:28,334 on and off city time. 600 00:31:28,483 --> 00:31:29,566 Frank Shih must've called them 601 00:31:29,603 --> 00:31:31,626 about the kids coming in with the gold bar, 602 00:31:31,686 --> 00:31:33,829 sent them a photo, things went south, 603 00:31:34,056 --> 00:31:35,144 and they took Frank out. 604 00:31:35,181 --> 00:31:36,464 Now they need Petra and her friends 605 00:31:36,501 --> 00:31:37,644 to show them where the gold is. 606 00:31:37,681 --> 00:31:38,753 I got to go. 607 00:31:38,790 --> 00:31:40,070 Wait, do you know where they're going? 608 00:31:40,106 --> 00:31:42,017 I don't, but I know who does! 609 00:31:42,228 --> 00:31:44,331 Find Jake! I'll call you! 610 00:31:44,446 --> 00:31:45,951 Okay, just be careful. 611 00:31:54,367 --> 00:31:55,841 Come on. 612 00:31:58,447 --> 00:31:59,962 Moment of truth has arrived. 613 00:32:00,064 --> 00:32:01,392 The moment of truth? 614 00:32:01,429 --> 00:32:04,432 Listen to me, a few kids found Sonny Turner's wreck, 615 00:32:04,469 --> 00:32:05,745 a couple of days ago, 616 00:32:05,782 --> 00:32:08,581 and now they are headed back out there with guns to their heads, 617 00:32:08,617 --> 00:32:12,573 and the only person who can help me find them and save them 618 00:32:12,610 --> 00:32:14,121 is Sonny Turner. 619 00:32:14,306 --> 00:32:16,201 So let's quit the game. 620 00:32:16,479 --> 00:32:17,978 Help me. 621 00:32:34,947 --> 00:32:37,371 You understand the deal, right? 622 00:32:40,117 --> 00:32:42,196 She comes up with the gold, 623 00:32:42,618 --> 00:32:45,027 or none of you ever walk out of the jungle again. 624 00:32:46,147 --> 00:32:47,836 Ready to go? 625 00:32:49,849 --> 00:32:51,664 Come on. Let's go. 626 00:33:18,950 --> 00:33:20,161 - Up. - Come on. 627 00:33:20,325 --> 00:33:21,380 - Up. - That's it. 628 00:33:22,867 --> 00:33:24,541 Move your dumb asses. 629 00:33:40,870 --> 00:33:42,120 Follow me. 630 00:33:42,239 --> 00:33:43,951 Are you sure this is the spot? 631 00:33:43,987 --> 00:33:45,871 Follow me. 632 00:33:52,053 --> 00:33:53,387 You know where we're headed? 633 00:33:53,424 --> 00:33:54,870 Uh, 100 yards into the jungle 634 00:33:54,907 --> 00:33:56,885 from the south entrance of Tiger's Eye. 635 00:33:58,278 --> 00:33:59,565 It's through here? 636 00:33:59,602 --> 00:34:00,696 Yes or no? 637 00:34:00,733 --> 00:34:01,910 Yes. 638 00:34:21,142 --> 00:34:22,501 She give you coordinates? 639 00:34:22,595 --> 00:34:24,911 No, but I got a vague bearing. 640 00:34:25,070 --> 00:34:26,228 Vague? 641 00:34:27,540 --> 00:34:29,291 This is a fool's errand. 642 00:34:29,662 --> 00:34:30,712 Up here. 643 00:34:30,884 --> 00:34:32,673 - I think. - You think? 644 00:34:33,009 --> 00:34:34,835 Hope we're not too late. 645 00:35:00,881 --> 00:35:02,265 No more games. 646 00:35:02,301 --> 00:35:04,425 We didn't come to this rathole for junk. 647 00:35:04,461 --> 00:35:05,682 Where's the gold? 648 00:35:05,740 --> 00:35:07,784 I found it up there behind the big rock. 649 00:35:09,814 --> 00:35:11,658 Keep an eye on them. 650 00:35:22,751 --> 00:35:24,001 Stay here. 651 00:35:24,123 --> 00:35:25,497 What do you see? 652 00:35:30,088 --> 00:35:31,213 Anything? 653 00:35:41,554 --> 00:35:43,039 There's nothing up there. 654 00:35:52,966 --> 00:35:55,216 Hey, genius! 655 00:35:56,148 --> 00:35:57,362 Oh, my God! 656 00:35:57,423 --> 00:35:59,012 Come on. 657 00:36:02,768 --> 00:36:03,850 Hey. 658 00:36:03,887 --> 00:36:05,971 You're okay. You're okay. You're okay. 659 00:36:12,048 --> 00:36:14,552 So, it looks like we can tear up those murder warrants. 660 00:36:14,828 --> 00:36:16,092 They're free to go? 661 00:36:16,129 --> 00:36:17,972 Yeah, they still have to testify. 662 00:36:18,284 --> 00:36:19,549 Now, come on. Get out of my desk. 663 00:36:19,586 --> 00:36:20,760 Fine. 664 00:36:21,001 --> 00:36:23,111 - See you later. - Oh, yeah. 665 00:36:23,468 --> 00:36:25,862 Yeah, we'll run with that. 666 00:36:30,533 --> 00:36:32,582 You really think he's telling the truth? 667 00:36:32,792 --> 00:36:34,781 I think whatever he did pull out of that crash 668 00:36:34,818 --> 00:36:36,616 he put to good use. 669 00:36:45,850 --> 00:36:48,474 My turn to tell a story. 670 00:36:49,065 --> 00:36:51,302 Well, I'm a good listener. 671 00:36:51,588 --> 00:36:53,352 About a guy I worked with. 672 00:36:53,612 --> 00:36:55,812 More of a grinder than a superstar. 673 00:36:56,415 --> 00:36:58,722 Didn't always kiss the right asses. 674 00:36:59,338 --> 00:37:00,484 So, later on, 675 00:37:00,521 --> 00:37:02,052 when this guy made a few mistakes, 676 00:37:02,088 --> 00:37:03,627 they hung him out to dry. 677 00:37:03,720 --> 00:37:06,222 Career was hanging by a thread. 678 00:37:06,487 --> 00:37:08,784 Maybe it was just time for him to move on. 679 00:37:08,853 --> 00:37:10,353 Yeah, maybe. 680 00:37:11,713 --> 00:37:16,020 Then one day, this case just drops in his lap. 681 00:37:17,260 --> 00:37:19,352 One that would put him in the history books, 682 00:37:19,388 --> 00:37:21,215 never mind back in the game. 683 00:37:22,760 --> 00:37:24,052 Thing is, though, 684 00:37:24,088 --> 00:37:28,385 in order to prove that he was bigger than his past mistakes, 685 00:37:29,620 --> 00:37:31,762 he would have to lock up a man who... 686 00:37:32,206 --> 00:37:34,357 had already proven just that. 687 00:37:36,171 --> 00:37:37,465 Anyway, this guy realized 688 00:37:37,502 --> 00:37:40,852 that he didn't give a damn about the empty suits in D.C. 689 00:37:41,260 --> 00:37:43,263 He knew who he was. 690 00:37:46,870 --> 00:37:50,737 Uh, turns out that... case was never closed. 691 00:37:50,888 --> 00:37:53,417 That's the story the guy told me. 692 00:37:54,268 --> 00:37:56,091 Heck of an ending. 693 00:37:56,581 --> 00:37:58,456 Let's make sure it stays that way, huh? 694 00:38:04,838 --> 00:38:06,590 Your boyfriend says I testify, 695 00:38:06,635 --> 00:38:08,551 or I'll get locked up for obstruction or something. 696 00:38:08,588 --> 00:38:12,142 Okay, that's not gonna happen, and he's not my boyfriend. 697 00:38:12,179 --> 00:38:13,351 - No? - No. 698 00:38:13,388 --> 00:38:15,409 I see him sneaking out of the house all the time. 699 00:38:15,721 --> 00:38:17,745 Uh, what are you... Are you spying on me or something? 700 00:38:17,830 --> 00:38:19,044 You're welcome, by the way. 701 00:38:19,135 --> 00:38:21,810 - For what? - Well, I saved your life. 702 00:38:23,388 --> 00:38:26,006 I took care of that thing you wanted, with Jasper. 703 00:38:27,086 --> 00:38:30,186 - Thank you. - Yeah, well, I wasn't gonna owe you. 704 00:38:43,095 --> 00:38:44,145 Hey. 705 00:38:45,260 --> 00:38:47,135 You let him go. 706 00:38:47,414 --> 00:38:50,164 That's the man I knew. 707 00:38:50,811 --> 00:38:53,511 I'm still waiting on those divorce papers, Cat. 708 00:39:19,588 --> 00:39:21,861 Hello? Woman's voice: You have received a collect call 709 00:39:21,898 --> 00:39:25,111 from an inmate at Greenbriar Correctional Institution. 710 00:39:25,243 --> 00:39:27,801 To accept charges for this call, press 1. 711 00:39:27,838 --> 00:39:29,512 To decline... 712 00:39:29,783 --> 00:39:30,926 Hello? 713 00:39:30,963 --> 00:39:32,261 Cat? 714 00:39:32,819 --> 00:39:33,913 You there? 715 00:39:33,950 --> 00:39:35,688 Hey, Jasper. 716 00:39:36,001 --> 00:39:37,925 It's good to hear your voice. 717 00:39:38,081 --> 00:39:39,791 I thought you forgot about me, Cat. 718 00:39:39,940 --> 00:39:42,153 No, no, I wouldn't do that. 719 00:39:42,190 --> 00:39:43,472 How are you? 720 00:39:44,034 --> 00:39:45,566 I'm doing okay. 721 00:39:46,415 --> 00:39:47,666 Yeah? 722 00:39:48,223 --> 00:39:50,869 Your uncle said you were having a tough time. 723 00:39:55,057 --> 00:39:56,821 You know, I spoke to Jasper. 724 00:39:56,877 --> 00:39:58,218 He says what's up? 725 00:39:58,316 --> 00:40:01,408 Turns out he's never been in the hole, not even once. 726 00:40:01,516 --> 00:40:02,890 Got his GED. 727 00:40:02,927 --> 00:40:04,354 He's doing great time. 728 00:40:04,391 --> 00:40:07,275 He's gonna be eligible for parole in two years. 729 00:40:07,369 --> 00:40:09,490 Seems I was misinformed. 730 00:40:11,496 --> 00:40:13,635 You're a lot of things, Doug. 731 00:40:14,673 --> 00:40:16,259 But you're not stupid. 732 00:40:16,369 --> 00:40:18,908 You knew I'd figure out your story didn't hold up, 733 00:40:18,945 --> 00:40:20,963 which leads me to believe you're lying to me, 734 00:40:21,000 --> 00:40:22,464 and you wanted to stay 735 00:40:22,501 --> 00:40:25,005 off the transfer list to Greenbriar 736 00:40:25,110 --> 00:40:27,822 and stay right here on the Reef. 737 00:40:29,487 --> 00:40:31,491 See, this is what I miss. 738 00:40:31,637 --> 00:40:33,221 Playing chess with you. 739 00:40:33,334 --> 00:40:35,209 I miss it, too. 740 00:40:35,977 --> 00:40:39,354 The problem is, both of us cheat. 741 00:40:39,664 --> 00:40:41,799 I'm gonna find out whatever you're up to, 742 00:40:42,041 --> 00:40:45,176 and I'm gonna drive a stake through you with it 743 00:40:45,213 --> 00:40:47,486 - once and for all. - Oh, I'm counting on it. 744 00:40:51,038 --> 00:40:52,452 I'm counting on it, Cat. 745 00:41:02,283 --> 00:41:05,462 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 51664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.