All language subtitles for Perche Quelle Strane Gocce Di Sangue Sul Corpo Di Jennifer (1972)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,988 --> 00:00:27,615 Hello? 2 00:00:28,366 --> 00:00:30,868 It's you. Come up, I'm waiting. 3 00:00:43,172 --> 00:00:49,303 'Why Those Strange Drops of Blood on Jennifer's Body?' 4 00:28:52,276 --> 00:28:57,573 You know, Redi, they say cops have a bad habit of mistreating people. 5 00:29:00,368 --> 00:29:02,286 As you can see, they're right. 6 00:29:02,495 --> 00:29:06,123 Spit it out, I want the names of all the clients who were here last night. 7 00:29:06,332 --> 00:29:10,544 Including the thug who fought with the girl, or I'll lock you up, got it? 8 00:29:11,045 --> 00:29:15,132 Yes, okay, I'll tell you everything I know. 9 00:29:16,092 --> 00:29:18,970 Still, this place isn't bad, right? 10 00:29:21,889 --> 00:29:24,350 Can you believe it, I'd never been here before. 11 00:29:26,644 --> 00:29:29,855 - Where did they find the black girl? - In the bathroom. 12 00:29:31,774 --> 00:29:34,068 The photos were in all the newspapers. 13 00:29:34,277 --> 00:29:36,612 What are you up to? 14 00:29:37,655 --> 00:29:38,990 Coming. 15 00:29:39,198 --> 00:29:41,909 - Testing out the bed? - Sorry. 16 00:29:42,118 --> 00:29:45,371 Not at all, if it's good enough for two then it good enough for three. 17 00:29:47,415 --> 00:29:49,625 Sorry, I was just saying. 18 00:29:49,917 --> 00:29:53,170 No clutter, doctor's orders. Here, open these. 19 00:29:53,462 --> 00:29:55,631 I want to have a shower before dinner. 20 00:29:55,840 --> 00:29:57,633 The wine. Thanks. 21 00:30:01,762 --> 00:30:04,515 - Let me do it. - No, I've got it. 22 00:57:45,758 --> 00:57:47,259 'La Stampa' 23 00:57:48,886 --> 00:57:51,347 And the one with the skeletons. 24 00:57:52,139 --> 00:57:55,393 You'll like it this week, it's full of dead bodies. 25 00:58:00,398 --> 00:58:03,234 - She buys some trash. - It's all she buys. 26 00:58:03,442 --> 00:58:06,570 Horror, adult comics, and obituaries. 27 00:58:06,862 --> 00:58:09,740 If you ask me, she isn't all there. 28 00:58:10,241 --> 00:58:11,701 Fun. 29 00:58:23,504 --> 00:58:25,089 Pofice? 30 00:58:26,507 --> 00:58:28,300 In that case. 31 00:58:29,260 --> 00:58:30,511 Excuse me. 32 00:58:33,681 --> 00:58:36,517 How come they always recognise me? 33 00:58:49,655 --> 00:58:53,659 Yes, I get it, the usual nonsense. 34 00:58:53,951 --> 00:58:57,621 I know, but the state hasn't got anything more interesting for you. 35 00:58:57,997 --> 00:58:59,415 What? 36 00:59:00,374 --> 00:59:04,170 No, try not to lose him or I'll send you back to uniform. 37 01:18:29,417 --> 01:18:30,835 Andrew. 38 01:18:40,929 --> 01:18:42,263 Andrew. 2791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.