Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:31,000 --> 00:00:33,100
It's possible.
3
00:00:33,900 --> 00:00:35,900
Get outta here.
4
00:00:36,300 --> 00:00:40,150
Why, most women at one
time or another faked it.
5
00:00:40,250 --> 00:00:43,150
Well, they haven't faked it with me.
6
00:00:43,250 --> 00:00:47,200
Ohh, right right, I forgot,
you're a man.
7
00:00:47,600 --> 00:00:51,600
You don't think that I
could tell the difference?
8
00:00:51,700 --> 00:00:58,400
Oh, Ohh, Ohh...
9
00:00:58,700 --> 00:01:00,300
Hey, you ok?
10
00:01:00,400 --> 00:01:12,200
Oh, Ohh, Yes. Yes. Yes. Oh, Ohh...
Ohh, right there. Yes. Yes.
11
00:01:12,300 --> 00:01:16,400
Ohh, Ohhh...
12
00:01:17,000 --> 00:01:21,080
I want what she's having.
Yeah, we're going to hell.
13
00:01:44,900 --> 00:01:47,700
Fuck me, please.
14
00:01:49,000 --> 00:01:53,000
You're bad.
I'm gonna be late for my flight.
15
00:01:53,500 --> 00:01:55,600
I don't care.
16
00:01:56,700 --> 00:01:59,347
I can not see you for
three whole months.
17
00:01:59,447 --> 00:02:00,450
Don't be a baby.
18
00:02:00,550 --> 00:02:01,738
I love you.
19
00:02:01,838 --> 00:02:07,300
Careful, I may just marry
you and ruin your life.
20
00:02:07,900 --> 00:02:10,600
You better...
21
00:02:10,700 --> 00:02:15,600
Fine, go be with your...
22
00:02:15,800 --> 00:02:19,050
dead people, Doctor.
23
00:02:19,150 --> 00:02:22,950
Figuring out how they
die is gonna help people.
24
00:02:23,050 --> 00:02:25,500
Your hands are so cold.
25
00:02:28,500 --> 00:02:32,250
Time's gonna feel like nothing ok.
26
00:02:32,350 --> 00:02:34,600
I miss you already.
27
00:02:38,200 --> 00:02:41,400
Love you.
- And I love you.
28
00:03:50,700 --> 00:03:52,900
T.. Ted Gray?
29
00:03:53,300 --> 00:03:56,950
Ben Stravinsky.
- I am. Ben Stravinsky.
30
00:03:57,050 --> 00:03:59,973
Take it you'll be
showing me around?
31
00:04:00,073 --> 00:04:02,170
Ted Gray, I'm all over it.
32
00:04:02,800 --> 00:04:03,950
Here we are.
33
00:04:04,050 --> 00:04:08,000
County morgue. Ze real banana.
34
00:04:08,800 --> 00:04:11,350
If you check out from
any unnatural or...
35
00:04:11,450 --> 00:04:16,090
unexplained cause within the
city limits will end up here.
36
00:04:17,000 --> 00:04:21,000
As resident we get full access.
37
00:04:24,100 --> 00:04:28,050
Ah right. This it
Pathology Room No. 1.
38
00:04:28,150 --> 00:04:31,625
It's been pretty slow lately,
but holiday season's...
39
00:04:31,725 --> 00:04:34,800
around the corner, it
should hopefully pick up.
40
00:04:34,900 --> 00:04:37,799
Certain people around
here couldn't...
41
00:04:37,899 --> 00:04:40,219
possibly be anymore annoying.
42
00:04:42,400 --> 00:04:45,100
Beg your pardon?
43
00:04:46,800 --> 00:04:48,800
Oh no.
- What?
44
00:04:48,875 --> 00:04:52,250
Some of these guys last year,
they decided that...
45
00:04:52,350 --> 00:04:56,110
...they were gonna be
God's gift to this place.
46
00:04:57,200 --> 00:04:59,900
Hey, you have a girlfriend?
47
00:05:01,500 --> 00:05:05,500
As pathologists, we'll learn the
nature of disease and its causes...
48
00:05:05,600 --> 00:05:09,250
its processes,
development, consequences.
49
00:05:09,350 --> 00:05:13,119
But far from more than that.
I'd like to think that...
50
00:05:13,219 --> 00:05:17,200
the pathologists has offered
a window to God if you will.
51
00:05:17,300 --> 00:05:19,350
Now, it maybe said...
52
00:05:19,450 --> 00:05:22,313
the pathology is a
study in all things...
53
00:05:22,413 --> 00:05:24,850
human, save for
the soul of course.
54
00:05:24,950 --> 00:05:28,650
But it is in that particular branch
of pathology known as forensics...
55
00:05:28,750 --> 00:05:32,350
that we will delve into what
it means to be inhuman.
56
00:05:32,450 --> 00:05:35,150
You will see the perversion...
57
00:05:35,250 --> 00:05:39,200
and the corruption of the
flesh by all means unnatural.
58
00:05:39,300 --> 00:05:40,850
By violence.
59
00:05:40,950 --> 00:05:42,150
By toxins.
60
00:05:42,250 --> 00:05:43,550
By madness.
61
00:05:43,650 --> 00:05:47,600
And then we will work backwards,
always back...
62
00:05:48,000 --> 00:05:50,905
To that original pristine design...
63
00:05:51,005 --> 00:05:54,500
to determine the
offending cause of death.
64
00:05:59,700 --> 00:06:01,700
Dr. Morris?
65
00:06:03,400 --> 00:06:05,500
Oh, you're...
- Hi.
66
00:06:05,800 --> 00:06:08,650
Dr. Stravinsky, I want you
to hunt down Jake Gallo.
67
00:06:08,750 --> 00:06:11,150
Tell him, I want to
see him chop-chop.
68
00:06:11,250 --> 00:06:13,250
Yes sir.
69
00:06:13,500 --> 00:06:16,750
Ahh... quite a pleasure.
I've heard a great deal about you.
70
00:06:16,850 --> 00:06:19,350
How was Africa?
71
00:06:19,450 --> 00:06:22,250
Was a challenge.
Quite humbling though.
72
00:06:22,350 --> 00:06:25,850
A very privileged year.
- Indeed.
73
00:06:25,950 --> 00:06:28,727
I spoke to your future
father-in-law this morning,
74
00:06:28,827 --> 00:06:30,700
he's quite proud of you, you know.
75
00:06:30,800 --> 00:06:33,400
And Gwendolyn.
76
00:06:33,800 --> 00:06:36,750
Have had the chance to see
her since you've been home?
77
00:06:36,850 --> 00:06:40,550
Only briefly.
- Oh, that's a pity.
78
00:06:40,650 --> 00:06:44,150
I have known that girl since
she was barely out of braces.
79
00:06:44,250 --> 00:06:46,850
She's become quite a woman.
80
00:06:46,950 --> 00:06:51,200
You are indeed privileged
and evidently quite talented.
81
00:06:51,300 --> 00:06:53,300
Dr. Morris.
82
00:06:53,375 --> 00:06:55,375
Dr. Gallo.
83
00:06:57,200 --> 00:07:00,650
I would like you to meet Dr. Gray.
84
00:07:00,750 --> 00:07:03,500
Hello Doctor Gray.
85
00:07:04,100 --> 00:07:06,750
Ted comes to us top of
his class from Harvard.
86
00:07:06,850 --> 00:07:09,550
Eighteen weeks at Bellview
in New York city.
87
00:07:09,650 --> 00:07:10,650
Ohh, patient?
88
00:07:10,750 --> 00:07:13,792
Before being accepted in
the UNICEF program in Legos,
89
00:07:13,892 --> 00:07:16,350
where he has been for
the past four months.
90
00:07:16,450 --> 00:07:20,700
Bleeding heart. I cut one of
those in half this morning.
91
00:07:20,800 --> 00:07:24,800
Jake is our young...
star in residents.
92
00:07:25,000 --> 00:07:27,850
Single-handedly solved
the Hordon family murders.
93
00:07:27,950 --> 00:07:30,465
If it weren't for a
little student intership,
94
00:07:30,565 --> 00:07:33,250
I think the FBI would
still be fingering around.
95
00:07:33,350 --> 00:07:35,350
Damn.
96
00:07:37,600 --> 00:07:41,600
I expect you two would
get along quite well.
97
00:07:43,300 --> 00:07:46,350
Doctors, this is a simple
case of kidney failure.
98
00:07:46,450 --> 00:07:48,850
Blood in the urine,
general swelling.
99
00:07:48,950 --> 00:07:52,250
Hey, look at his skin.
Looks like cheddar cheese.
100
00:07:52,350 --> 00:07:55,600
Excuse me. Pardon my interject.
- By all means.
101
00:07:55,700 --> 00:07:56,700
He may interject?
102
00:07:56,800 --> 00:07:59,105
Given the boy's medical
history, I believe...
103
00:07:59,205 --> 00:08:02,100
he died during a state of
hypoxia and asthma attack.
104
00:08:02,200 --> 00:08:04,650
Fresh out of medical books.
105
00:08:04,750 --> 00:08:07,205
Oh forgive me, that seems
more like a hypercondural...
106
00:08:07,305 --> 00:08:09,250
conclusion than an
answer for the deceased.
107
00:08:09,350 --> 00:08:11,150
11 year old boy, overweight.
108
00:08:11,250 --> 00:08:13,076
This last report, Daniel stated he's...
109
00:08:13,176 --> 00:08:15,050
been ridiculed at
school for his weight.
110
00:08:15,150 --> 00:08:17,635
The weight he started
gaining when he began...
111
00:08:17,735 --> 00:08:20,550
taking Pediapred to treat
an acute asthma condition.
112
00:08:20,650 --> 00:08:22,445
You'll gonna notice
there's no trace...
113
00:08:22,545 --> 00:08:24,150
of the steroid in blood or bladder.
114
00:08:24,250 --> 00:08:28,150
Blah blah blah blah blah.
- Is there a problem?
115
00:08:28,250 --> 00:08:32,150
Doctor please, continue.
- He stop taking the steroid.
116
00:08:32,250 --> 00:08:34,802
In his mind the abuse he
suffered from his peers...
117
00:08:34,902 --> 00:08:37,250
for being fat was worse
than the asthma itself.
118
00:08:37,350 --> 00:08:40,684
Finally during a
field-trip to the zoo,
119
00:08:40,784 --> 00:08:43,250
he died from a severe attack.
120
00:08:43,350 --> 00:08:47,830
One can't disregard psychology
when forming a diagnosis.
121
00:08:50,700 --> 00:08:52,170
Ted Gray. Home Run.
122
00:08:52,270 --> 00:08:55,070
No question about
it. Acute asthma.
123
00:08:55,900 --> 00:08:57,502
Uhh... no.
124
00:08:57,602 --> 00:09:03,500
I think it's coagulated
nasal mucus.
125
00:09:03,800 --> 00:09:07,300
Death by booger.
126
00:09:12,100 --> 00:09:15,500
Sorry man, I didn't see you there.
127
00:09:17,400 --> 00:09:20,760
You wanted to know if
there was a problem?
128
00:09:20,855 --> 00:09:25,255
There is one. We don't like you.
- That's not a problem.
129
00:09:30,500 --> 00:09:33,900
Yeah, so I met Dr. Morris today.
130
00:09:34,900 --> 00:09:37,350
I think the guy still
has a crush on you...
131
00:09:37,450 --> 00:09:38,450
or me.
132
00:09:38,550 --> 00:09:41,500
Can't be too sure.
133
00:09:41,600 --> 00:09:44,795
Yeah, yeah I'm st.. of
course I'm still excited.
134
00:09:44,895 --> 00:09:46,400
The place is beautiful.
135
00:09:46,500 --> 00:09:49,250
The school's beautiful,
everything's beautiful.
136
00:09:49,350 --> 00:09:51,700
You're beautiful.
137
00:10:00,900 --> 00:10:05,300
Hey, I gotta get up in four hours,
you're corrupting me.
138
00:10:07,000 --> 00:10:10,700
Yeah, I love you too.
Bye.
139
00:10:19,000 --> 00:10:21,300
Alright everybody, gather around.
140
00:10:21,400 --> 00:10:24,350
I want you to meet my friend Carl.
141
00:10:24,450 --> 00:10:26,750
Hello Carl.
- Hey Carl.
142
00:10:26,850 --> 00:10:30,450
Now several weeks back, his
doctors recorded that Carl...
143
00:10:30,550 --> 00:10:33,050
was experiencing
frequent nauseous,
144
00:10:33,150 --> 00:10:36,106
discomfort while
urinating, dizziness.
145
00:10:36,206 --> 00:10:38,526
You're describing my weekend.
146
00:10:38,550 --> 00:10:41,700
His symptoms increased
in severity until
147
00:10:41,800 --> 00:10:45,400
Carl decided it's was
time to pay us a visit.
148
00:10:45,800 --> 00:10:49,600
Jesus. You killed him.
149
00:10:49,900 --> 00:10:53,250
Oh ohh Jesus.
150
00:10:53,350 --> 00:10:55,750
Dr. Gray has quite nicely
severed the parametral tract.
151
00:10:55,850 --> 00:10:59,800
Disconnecting Carl's
nerve from his brain,
152
00:10:59,900 --> 00:11:02,500
which had momentarily
forgotten it was dead.
153
00:11:02,600 --> 00:11:06,853
A decidedly entertaining
although unnecessary...
154
00:11:06,953 --> 00:11:10,400
display of skill.
Thank you, young man.
155
00:11:12,100 --> 00:11:15,750
Dr. Gray. Dr. Gray.
- Ted.
156
00:11:15,850 --> 00:11:18,850
Ted Gray
- Ben Stravinsky.
157
00:11:18,950 --> 00:11:22,070
That was pretty over
the top today huh?
158
00:11:23,100 --> 00:11:25,100
Yeah.
159
00:11:33,600 --> 00:11:38,500
I'm sorry, you were saying?
- Oh... no... the whole...
160
00:11:39,400 --> 00:11:42,920
Take care.
- No, yeah.. of course, of course.
161
00:11:43,008 --> 00:11:46,128
It's just like pap... it's pretty cool.
162
00:12:15,600 --> 00:12:19,600
This is what we like to
call the food stand.
163
00:12:27,000 --> 00:12:31,000
You guys haven't even
got that cage open yet?
164
00:12:31,200 --> 00:12:33,950
Why are we here?
165
00:12:34,050 --> 00:12:36,650
All of us. In here
instead of out there.
166
00:12:36,750 --> 00:12:38,800
Why?
167
00:12:39,300 --> 00:12:41,550
Because we prefer the company.
168
00:12:41,650 --> 00:12:44,600
This kind of company.
169
00:12:45,400 --> 00:12:47,450
Am I right?
170
00:12:47,550 --> 00:12:48,850
Vernish.
171
00:12:48,950 --> 00:12:52,900
When I think about them,
you know, out there...
172
00:12:53,600 --> 00:13:00,800
...in their rooms, on the streets,
utilising public transportation...
173
00:13:01,100 --> 00:13:03,055
...downloading pornography,
174
00:13:03,155 --> 00:13:06,000
ordering their lives
out of catalogs...
175
00:13:06,100 --> 00:13:09,450
...shitting out processed foods,
cashing welfare checks...
176
00:13:09,550 --> 00:13:15,500
...opining, bitching, moaning,
consuming, copulating...
177
00:13:15,600 --> 00:13:19,600
...and multiplying.
It makes me sick.
178
00:13:21,900 --> 00:13:24,459
What we need,
brothers and sisters,
179
00:13:24,559 --> 00:13:25,850
is less of them...
180
00:13:25,950 --> 00:13:27,450
and more of this.
181
00:13:27,550 --> 00:13:30,700
Don't you agree, Dr. Gray?
182
00:13:31,800 --> 00:13:35,800
I can see your point,
not sure I agree.
183
00:13:38,700 --> 00:13:42,350
Ah well, nobody's perfect.
184
00:13:42,450 --> 00:13:45,400
Not even you, Dr. Gallo.
185
00:13:50,200 --> 00:13:51,200
Ohh God.
186
00:13:51,300 --> 00:13:55,380
You don't wanna be cutting
into the poop pipe, kid.
187
00:13:56,700 --> 00:13:59,150
That stuff will kill you.
188
00:13:59,250 --> 00:14:01,750
Well, we gotta go at
some point right?
189
00:14:01,850 --> 00:14:04,945
In that case, wanna
come and join us?
190
00:14:05,045 --> 00:14:07,800
We're heading to Thirteen Stones.
191
00:14:11,600 --> 00:14:16,600
Ohh... doctors' in.
192
00:14:18,500 --> 00:14:22,500
Mother fucker...
Fucking hurts man.
193
00:14:37,000 --> 00:14:39,200
Alright.
194
00:14:41,900 --> 00:14:43,900
Ah ahh...
195
00:14:44,300 --> 00:14:48,300
To the dead.
- To the dead.
196
00:14:51,000 --> 00:14:55,350
Ok. Guys, let's play tell the truth.
Question.
197
00:14:55,450 --> 00:14:58,089
If you could kill anyone
and get away with it,
198
00:14:58,189 --> 00:14:59,250
who would you kill?
199
00:14:59,350 --> 00:15:02,150
The guy who invented condoms.
200
00:15:02,250 --> 00:15:03,750
Fuck that guy.
201
00:15:03,850 --> 00:15:07,350
Griffin.
- I don't know.
202
00:15:07,450 --> 00:15:10,050
C'mon it's an easy quesiton, Griff.
203
00:15:10,150 --> 00:15:11,150
You maybe.
204
00:15:11,250 --> 00:15:14,500
Oh I'm sorry, did you
want to fuck me that bad?
205
00:15:14,600 --> 00:15:16,950
Just your skull.
206
00:15:17,050 --> 00:15:21,210
Trust me Dr. Cavenaugh,
it's not as good as it looks.
207
00:15:25,800 --> 00:15:28,850
I am interested in what
Dr. Gray has to say.
208
00:15:28,950 --> 00:15:31,500
Yeah, c'mon Teddy.
209
00:15:33,900 --> 00:15:37,450
You guys want the truth
or something clever?
210
00:15:37,550 --> 00:15:41,500
The truth.
- Just something clever.
211
00:15:41,700 --> 00:15:44,500
Truth is ya'll full of shit.
212
00:15:45,500 --> 00:15:47,500
Well go on, elaborate.
213
00:15:47,575 --> 00:15:51,750
I mean, who needs motif,
who needs a reason to kill.
214
00:15:51,850 --> 00:15:54,250
Just today, Jake, you
opened a 16 year old boy...
215
00:15:54,350 --> 00:15:55,986
who was shot in the
stomach because...
216
00:15:56,086 --> 00:15:57,500
somebody wanted
his fucking Ipod.
217
00:15:57,600 --> 00:15:59,650
What kind of reason is that?
218
00:15:59,750 --> 00:16:03,525
We're animals. It's in
our nature to kill.
219
00:16:03,625 --> 00:16:04,850
Basic, simple.
220
00:16:04,950 --> 00:16:07,350
You should've all
figured that out by now.
221
00:16:07,450 --> 00:16:09,342
And of course, if we were
civilized or socialized,
222
00:16:09,442 --> 00:16:11,450
we'll be seating around
talking about it over a beer,
223
00:16:11,550 --> 00:16:14,450
we don't actually do it.
224
00:16:14,550 --> 00:16:16,650
But could we really
get away with it?
225
00:16:16,750 --> 00:16:21,650
To kill anyone? Anyone at all?
226
00:16:21,750 --> 00:16:27,700
Would you kill
anyone? Anyone at all?
227
00:16:29,600 --> 00:16:33,700
Good show. Now that's a
man after my own heart.
228
00:16:34,100 --> 00:16:37,100
Griff, waddaya say
we get some shots?
229
00:16:43,100 --> 00:16:46,800
I wonder about you.
230
00:16:47,600 --> 00:16:50,850
Quit flirting with Teddy,
we have to go soon.
231
00:16:50,950 --> 00:16:54,000
Go play with the boys.
232
00:16:58,900 --> 00:17:00,950
So, where're you from?
233
00:17:01,050 --> 00:17:02,280
Where am I from?
234
00:17:02,380 --> 00:17:05,180
Maybe we should
just get past that.
235
00:17:06,700 --> 00:17:08,700
Ok.
236
00:17:11,800 --> 00:17:15,550
Drink up. We're outta here.
237
00:17:15,650 --> 00:17:17,750
Where're we goin?
238
00:17:17,850 --> 00:17:20,350
Oh no, not we.
239
00:17:20,450 --> 00:17:24,700
We. You can take a cab.
- Cool.
240
00:17:24,900 --> 00:17:27,700
I'm sorry man.
241
00:17:36,800 --> 00:17:40,800
Aww, don't be hurt.
Have another beer.
242
00:17:44,900 --> 00:17:47,150
Tomorrow night, just you and me.
243
00:17:47,250 --> 00:17:48,650
Oh yeah? Doing what?
244
00:17:48,750 --> 00:17:52,100
Nothing too exciting.
245
00:17:58,100 --> 00:18:01,450
W.. Watch out.
- Whoaa.
246
00:18:01,550 --> 00:18:05,600
What the f...?
- That guy was in my fucking lane.
247
00:18:06,800 --> 00:18:10,500
Hello.
It's dead.
248
00:18:10,800 --> 00:18:14,300
C'mon, I want you
to see something.
249
00:18:17,800 --> 00:18:21,500
Fuck.
- Shhh...
250
00:18:32,200 --> 00:18:34,600
How many?
251
00:18:36,100 --> 00:18:38,200
How many do you see?
252
00:18:39,900 --> 00:18:42,750
One fitty.
- Fitty?
253
00:18:42,850 --> 00:18:45,400
One fitty.
254
00:18:46,900 --> 00:18:55,300
Look bro, here's 80 bucks.
Last in to walk and talk.
255
00:19:02,400 --> 00:19:05,400
Watch your step.
256
00:19:18,500 --> 00:19:21,700
Hey, how's the herb?
257
00:19:24,300 --> 00:19:26,500
You nervous?
258
00:19:27,600 --> 00:19:30,650
No, but I think it's
staying in my pants.
259
00:19:30,750 --> 00:19:33,300
You sure about that?
260
00:19:34,100 --> 00:19:36,350
Hey sport.
261
00:19:36,450 --> 00:19:38,050
Shit.
262
00:19:38,150 --> 00:19:40,600
Is this for real?
263
00:19:41,500 --> 00:19:43,600
Hey sexy.
264
00:19:45,300 --> 00:19:47,300
Fuck.
265
00:19:48,200 --> 00:19:52,680
This is an illustration Dr.
Gray of why I hate doing it.
266
00:19:53,800 --> 00:19:57,000
This is fucked up man.
- Yeah, you think?
267
00:19:57,075 --> 00:19:58,750
Ok, get me the fuck outta here.
268
00:19:58,850 --> 00:20:01,750
You sure? I mean
we're already paid up.
269
00:20:01,850 --> 00:20:04,200
Ok, let's go.
270
00:20:24,400 --> 00:20:28,250
I want you all to work
closely with me on this one.
271
00:20:28,350 --> 00:20:30,350
Sorry.
272
00:20:30,500 --> 00:20:34,350
You smell like a liquor cabinet.
273
00:20:34,450 --> 00:20:38,050
Doctor Bentwood, will
you do the honour?
274
00:20:38,150 --> 00:20:40,450
Harper Johnson, 40.
275
00:20:40,550 --> 00:20:43,460
Convicted murderer,
recently paroled,
276
00:20:43,560 --> 00:20:45,560
subject was found...
277
00:20:46,500 --> 00:20:49,600
One fitty.
278
00:20:52,600 --> 00:20:54,250
I have to go out.
279
00:20:54,350 --> 00:20:58,300
Forget to use the little
boy's room, Dr. Gray?
280
00:21:25,000 --> 00:21:28,650
All the blood tests are negative.
281
00:21:28,750 --> 00:21:31,900
Alright, we have four
scenarios running.
282
00:21:32,000 --> 00:21:34,240
We have to narrow this down.
283
00:21:34,400 --> 00:21:36,250
You want to present first?
284
00:21:36,350 --> 00:21:38,450
Sure.
285
00:21:38,550 --> 00:21:39,858
Simple assignment.
286
00:21:39,958 --> 00:21:42,700
The subject was
stabbed, excessively.
287
00:21:42,800 --> 00:21:47,000
A minor struggle ensued, and he
was shot at the back of the head.
288
00:21:47,100 --> 00:21:49,450
Cause of the death,
a gunshot wound to the brain.
289
00:21:49,550 --> 00:21:52,449
The lack of blood from the head
and the gradations of color...
290
00:21:52,549 --> 00:21:55,400
from the toraxic cavity of the
neck, would tell us otherwise.
291
00:21:55,500 --> 00:21:57,577
He would've lost too
much blood to live...
292
00:21:57,677 --> 00:21:59,450
by the time he was
shot in the head.
293
00:21:59,550 --> 00:22:02,750
I think it was a mark,
like a gang sign.
294
00:22:02,850 --> 00:22:06,050
They probably watched him
die and then shot him.
295
00:22:06,150 --> 00:22:07,850
Exsanguination via stab wounds.
296
00:22:07,950 --> 00:22:11,550
Alright, let's discuss the trauma
on the left side of the head.
297
00:22:11,650 --> 00:22:13,050
Any information of the meninges?
298
00:22:13,150 --> 00:22:16,050
It's a domino effect in a
trauma of a gunshot wound.
299
00:22:16,150 --> 00:22:18,850
I don't think so.
300
00:22:18,950 --> 00:22:23,150
You wouldn't find any information
after a fatal wound like this.
301
00:22:23,250 --> 00:22:24,804
The subject was obviously
struck in the head...
302
00:22:24,904 --> 00:22:26,150
on the left side with a bat or kick...
303
00:22:26,250 --> 00:22:28,550
or one hell of a hard punch.
304
00:22:28,650 --> 00:22:31,862
Look, there's a left epidural
hematoma which caused injury...
305
00:22:31,962 --> 00:22:34,800
to the right temporal lobe
from shifting in the skull.
306
00:22:34,900 --> 00:22:38,450
This could've happened in
the original confrontation.
307
00:22:38,550 --> 00:22:42,450
What concerns me more,
is this discoloration.
308
00:22:42,550 --> 00:22:44,550
Well the blood tests did negative.
309
00:22:44,650 --> 00:22:45,953
Well, a solution of
potassium cyanide,
310
00:22:46,053 --> 00:22:47,250
will leave no trace in the blood...
311
00:22:47,350 --> 00:22:51,250
or organ tissue sample
detectable by standard tests.
312
00:22:51,350 --> 00:22:55,450
Besides the stains on Harper's
clothes were 70% plasma.
313
00:22:55,550 --> 00:22:57,212
Most of the blood began...
314
00:22:57,312 --> 00:22:59,500
coagulation before
exsanguination.
315
00:22:59,600 --> 00:23:01,850
So whether he was moved or not...
316
00:23:01,950 --> 00:23:05,900
majority of the blood
remains in the body.
317
00:23:06,500 --> 00:23:08,950
I say we run a post-mortem
Chem-7 on his major organs...
318
00:23:09,050 --> 00:23:11,690
to evaluate his potassium levels.
319
00:23:11,770 --> 00:23:13,150
You really think he was poisoned?
320
00:23:13,250 --> 00:23:16,947
Six to seven hours before
cuts were made to his body...
321
00:23:17,047 --> 00:23:19,450
the gunshot, followed shortly after.
322
00:23:19,550 --> 00:23:22,865
You know there was actually
gunpowder in the stab wounds.
323
00:23:22,965 --> 00:23:24,450
Didn't anyone else notice?
324
00:23:24,550 --> 00:23:27,450
I agree with Ted.
325
00:23:27,550 --> 00:23:29,722
Signs of livor mortis,
algor mortis, rigor mortis,
326
00:23:29,822 --> 00:23:31,150
in the percede external wounds.
327
00:23:31,250 --> 00:23:33,712
It's possible that the poison
was injected directly...
328
00:23:33,812 --> 00:23:36,600
into the heart, be it the left
axle or subscapular regions...
329
00:23:36,700 --> 00:23:39,815
or the lungs, be it the
intercostal spaces...
330
00:23:39,915 --> 00:23:43,100
enabling the killer to
use less of a solution.
331
00:23:43,200 --> 00:23:49,200
This will allow it to go undetected
while still getting the job done.
332
00:23:49,600 --> 00:23:52,650
Lemme get this straight...
Are you proposing...
333
00:23:52,750 --> 00:23:55,950
that the man was poisoned
with potassium cyanide...
334
00:23:56,050 --> 00:23:59,950
then the killer waited 7 hours,
stabbed him 18 times...
335
00:24:00,050 --> 00:24:02,450
and then shot him in
the back of the head?
336
00:24:02,550 --> 00:24:07,150
I realise this is highly improbable.
- That's an understatement.
337
00:24:07,250 --> 00:24:09,290
However, we will explore it.
338
00:24:09,390 --> 00:24:12,550
I will order Chem-7
and we will re-convene.
339
00:24:12,650 --> 00:24:15,950
Ladies, gentlemen.
340
00:24:16,050 --> 00:24:18,350
Nicely done. Might be
onto something here.
341
00:24:18,450 --> 00:24:22,400
Hey, meet me here tonight, 9pm.
342
00:24:23,500 --> 00:24:26,700
You truly have a gift Ted.
343
00:24:30,500 --> 00:24:34,500
Wh.. What? You
gonna bum-poke me?
344
00:25:01,400 --> 00:25:05,100
Let's go.
- You're late.
345
00:25:23,000 --> 00:25:26,800
This's where you
bring all your dates?
346
00:25:35,800 --> 00:25:41,688
Now this wing is over a
100 years old. Obsolete.
347
00:25:41,788 --> 00:25:47,800
If I'd, I'll tear it out
and re-built it someday.
348
00:26:16,700 --> 00:26:20,700
So, impress me.
349
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
You killed him.
350
00:26:23,075 --> 00:26:24,900
Maybe.
351
00:26:25,000 --> 00:26:27,500
The point is, how?
352
00:26:27,800 --> 00:26:29,050
That is this? A game?
353
00:26:29,150 --> 00:26:33,000
Exactly.
It's a game.
354
00:26:33,500 --> 00:26:35,150
I don't fucking believe this.
355
00:26:35,250 --> 00:26:37,950
C'mon get over it, will you.
- Get over it?
356
00:26:38,050 --> 00:26:41,750
There are 6.5 million people
in this city, Ted, trust me...
357
00:26:41,850 --> 00:26:44,050
this asshole will not be missed.
358
00:26:44,150 --> 00:26:45,950
Really?
359
00:26:46,050 --> 00:26:49,100
You can't say he
didn't have it coming.
360
00:26:49,200 --> 00:26:50,200
Right?
361
00:26:50,300 --> 00:26:51,832
Yeah, he was not
exactly a boy scout.
362
00:26:51,932 --> 00:26:53,250
Is that what you want me to say?
363
00:26:53,350 --> 00:26:58,900
Not exactly a boy scout Ted,
he was irredeemable filth.
364
00:26:59,100 --> 00:27:02,400
That was his
grandmother, by the way.
365
00:27:05,100 --> 00:27:09,100
But really, who needs a reason.
366
00:27:11,000 --> 00:27:17,700
We're animals. It's
our nature to kill.
367
00:27:19,200 --> 00:27:21,600
Remember?
368
00:27:21,800 --> 00:27:25,100
Why show me this?
369
00:27:25,800 --> 00:27:27,250
I don't know, Ted.
370
00:27:27,350 --> 00:27:31,050
I thought the intellectual challenge
might be of interest to you.
371
00:27:31,150 --> 00:27:32,150
Was I wrong?
372
00:27:32,250 --> 00:27:35,600
No. No, I find it extremely
fucking interesting.
373
00:27:35,700 --> 00:27:38,550
Good. So, what's your theory?
374
00:27:38,650 --> 00:27:40,650
I stay to my case.
375
00:27:40,750 --> 00:27:42,850
Potassium Cyanide?
376
00:27:42,950 --> 00:27:46,900
What are you? Some
kind of serial killer?
377
00:27:48,300 --> 00:27:50,300
Oh...
378
00:27:50,350 --> 00:27:54,300
I obviously misjudged you.
379
00:27:57,500 --> 00:27:58,950
Maybe you should just...
380
00:27:59,050 --> 00:28:03,000
run along home before
the others get here.
381
00:28:03,700 --> 00:28:05,350
The others?
382
00:28:05,450 --> 00:28:09,400
Seriously man, get
the fuck outta here.
383
00:29:29,300 --> 00:29:32,500
Yes?
- How do you know I won't tell?
384
00:29:32,700 --> 00:29:35,450
Because there so happens to exist,
385
00:29:35,550 --> 00:29:37,803
distinct physical
evidence putting you...
386
00:29:37,903 --> 00:29:40,100
at the crime scene at
the time of death.
387
00:29:40,200 --> 00:29:42,950
I know because I placed it there.
388
00:29:43,050 --> 00:29:44,754
And if I was amind to it I could...
389
00:29:44,854 --> 00:29:46,608
prove with mathematical
certainty...
390
00:29:46,708 --> 00:29:49,900
and beyond reasonable doubt that
you were the one that did it.
391
00:29:50,000 --> 00:29:54,300
But none of that really matters if
you're the boy I think you are.
392
00:29:54,400 --> 00:29:58,880
You won't tell because that
would mean the game is over.
393
00:29:59,100 --> 00:30:02,800
And you never got to play.
394
00:30:11,500 --> 00:30:13,574
I don't know if you've
heard but we got...
395
00:30:13,674 --> 00:30:15,900
the results back on our
black male. Negative.
396
00:30:16,000 --> 00:30:17,450
I heard. I'm sorry sir.
397
00:30:17,550 --> 00:30:20,250
No, no, no, priviledged
from time to time.
398
00:30:20,350 --> 00:30:23,097
Interesting theory.
- Thank you.
399
00:30:23,197 --> 00:30:25,197
Well, carry on.
400
00:30:33,600 --> 00:30:35,000
Teddy.
401
00:30:35,100 --> 00:30:36,750
What're you doin here?
402
00:30:36,850 --> 00:30:38,815
It wasn't potassium
cyanide because...
403
00:30:38,915 --> 00:30:40,562
there was no ragged stippling...
404
00:30:40,662 --> 00:30:43,600
in the red blood cells. The
blood was hypo or smaller.
405
00:30:43,700 --> 00:30:46,350
It was nitric acid.
406
00:30:46,450 --> 00:30:48,850
You brought him a bottle. A gift.
407
00:30:48,950 --> 00:30:50,550
You shared a drink with him,
but you didn't drink.
408
00:30:50,650 --> 00:30:52,963
You mixed athenol and nitric
acid with the alcohol.
409
00:30:53,063 --> 00:30:54,450
Probably a flavor to alcohol...
410
00:30:54,550 --> 00:30:57,450
to mask the bitter taste.
411
00:30:57,550 --> 00:31:00,178
Using a needle would've been too
dangerous because any first...
412
00:31:00,278 --> 00:31:02,650
year fucking med student would
know to look for the mark.
413
00:31:02,750 --> 00:31:06,350
You cut him up when he was
still alive but unconscious.
414
00:31:06,450 --> 00:31:08,050
So there was no struggle.
415
00:31:08,150 --> 00:31:08,996
Then you put him in
the back of your truck,
416
00:31:09,096 --> 00:31:09,650
drove him to fourth avenue...
417
00:31:09,750 --> 00:31:14,150
and shot him in the
back of the head.
418
00:31:14,250 --> 00:31:21,750
Mother fucker. Ah, you are good.
419
00:31:21,850 --> 00:31:25,576
Hey, you wanna play the
game, you gotta bring...
420
00:31:25,676 --> 00:31:28,396
something to the
table. Comprendo?
421
00:32:19,200 --> 00:32:22,400
So Jake told you about the game?
422
00:32:24,100 --> 00:32:27,700
It's alright, you can say it.
423
00:32:31,200 --> 00:32:34,600
So, are you in?
424
00:32:35,700 --> 00:32:36,650
I don't know.
425
00:32:36,750 --> 00:32:38,280
You know what you
have to do, right?
426
00:32:38,380 --> 00:32:38,550
Yeah.
427
00:32:38,650 --> 00:32:41,700
I get the idea.
428
00:32:53,200 --> 00:32:56,500
It's an interesting case.
429
00:33:14,500 --> 00:33:18,530
You know it's always me
that ends up with the dirt.
430
00:33:18,630 --> 00:33:21,030
It's a waste of a goddamn ICU.
431
00:33:22,900 --> 00:33:26,250
Mother fucker shoots his wife
and two kids, execution style...
432
00:33:26,350 --> 00:33:28,250
then he shoots himself
in the throat...
433
00:33:28,350 --> 00:33:31,450
two more in the stomach and he
still couldn't get it done.
434
00:33:31,550 --> 00:33:36,030
Double his morphine.
I'll check back in a couple of days.
435
00:33:38,900 --> 00:33:41,600
He's strapped in.
- Lot of pain.
436
00:33:42,200 --> 00:33:48,200
He tried to pull out his wires.
He see devil soon I think.
437
00:34:05,500 --> 00:34:07,850
Oh my God, stop the
bus. We need a doctor.
438
00:34:07,950 --> 00:34:08,950
Someone call 911.
439
00:34:09,050 --> 00:34:12,300
Is anybody a doctor?
- Is she breathing?
440
00:34:31,600 --> 00:34:33,895
Teddy?
- Hey baby.
441
00:34:33,995 --> 00:34:35,550
You alright?
442
00:34:35,650 --> 00:34:37,900
Yeah, I'm great. I'm good.
443
00:34:39,900 --> 00:34:44,900
I got your message.
- You sounded like someone else.
444
00:34:45,600 --> 00:34:49,300
Anyway, do you miss me?
445
00:34:49,700 --> 00:34:51,700
Of course.
446
00:34:53,200 --> 00:34:56,150
How's the work load goin?
447
00:34:56,250 --> 00:35:00,800
Actually that's one of the things
I wanted to talk to you about.
448
00:35:00,900 --> 00:35:03,950
It looks like next weekend...
- You're fucked?
449
00:35:04,050 --> 00:35:08,000
I'm sorry. There's
this mob trial and...
450
00:35:08,400 --> 00:35:10,250
I understand.
451
00:35:10,350 --> 00:35:13,295
Don't be rational, I'm
gonna start crying...
452
00:35:13,395 --> 00:35:16,000
right here in the
middle of the street.
453
00:35:16,100 --> 00:35:19,600
Baby, to be honest,
I have expected it.
454
00:35:26,100 --> 00:35:29,450
Atleast there's Thanksgiving.
455
00:35:29,550 --> 00:35:32,700
Absolutely.
456
00:35:33,200 --> 00:35:37,360
My parents are still expecting
us to stay with them.
457
00:35:37,430 --> 00:35:39,430
Of course.
458
00:35:40,900 --> 00:35:42,930
Are you sure it's alright?
459
00:35:43,030 --> 00:35:46,710
Because it's not too late
to change your mind.
460
00:35:47,300 --> 00:35:49,800
It's too late.
461
00:35:52,700 --> 00:35:54,700
How so?
462
00:35:54,775 --> 00:35:56,775
Yeah, no...
463
00:35:58,100 --> 00:36:01,950
your parents are great.
It's beautiful there.
464
00:36:02,050 --> 00:36:04,650
We're gonna have the back
house to ourselves, right?
465
00:36:04,750 --> 00:36:06,750
That's true.
466
00:36:06,825 --> 00:36:16,800
Then it's settled.
- Ok then. I can't wait.
467
00:36:21,400 --> 00:36:24,150
I'll call you tomorrow.
468
00:36:24,250 --> 00:36:25,750
I love you.
469
00:36:25,850 --> 00:36:27,850
You too.
470
00:36:36,000 --> 00:36:39,050
I know exactly what
you're thinking.
471
00:36:39,150 --> 00:36:41,445
You think you feel guilty
but it's not that.
472
00:36:41,545 --> 00:36:43,200
There's not such thing as guilt.
473
00:36:43,300 --> 00:36:46,500
There's just the fear
of getting caught.
474
00:36:46,900 --> 00:36:51,060
It's the first day after,
so that fear's still fresh.
475
00:36:51,600 --> 00:36:53,973
Your brain is all
sick and twisted up.
476
00:36:54,073 --> 00:36:56,000
You're paranoid everyone knows.
477
00:36:56,100 --> 00:36:59,620
You fucked up, you're
gonna lose everything.
478
00:37:00,300 --> 00:37:04,700
You wanna throw-up but there's
nothing in your stomach.
479
00:37:04,900 --> 00:37:08,300
You're not gonna sleep tonight.
480
00:37:09,100 --> 00:37:12,873
You'll hit the bottom, you'll
watch some TV, and look for...
481
00:37:12,973 --> 00:37:16,300
any news that they're on
you, but there won't be any.
482
00:37:16,400 --> 00:37:20,476
Tomorrow morning, you're gonna
wake up and it's gonna...
483
00:37:20,576 --> 00:37:23,400
be the same world.
Nothing has changed.
484
00:37:23,500 --> 00:37:27,200
That fear, it will start to creep
away and after a few days...
485
00:37:27,300 --> 00:37:30,550
you're gonna realise
no one knows shit.
486
00:37:30,650 --> 00:37:32,526
That this whole bloody thing,
487
00:37:32,626 --> 00:37:35,100
disadvantage to you,
so cataclysmic...
488
00:37:35,200 --> 00:37:36,350
has somehow...
489
00:37:36,450 --> 00:37:39,650
slipped beneath the
notice of the world.
490
00:37:39,750 --> 00:37:41,500
And then...
491
00:37:41,600 --> 00:37:44,600
you'll be a new man.
492
00:38:00,500 --> 00:38:02,750
That sheet...
493
00:38:02,850 --> 00:38:06,450
on which she embroiled
fantails once...
494
00:38:06,550 --> 00:38:10,500
spread it so as to cover her face
495
00:38:11,000 --> 00:38:13,110
If her horny feet protrude,
496
00:38:13,210 --> 00:38:16,090
they come to show
how cold she is...
497
00:38:16,130 --> 00:38:17,750
and dumb.
498
00:38:17,850 --> 00:38:21,350
Let the lamp affix its beam.
499
00:38:21,450 --> 00:38:25,400
The only emperor, is the
emperor of ice-cream.
500
00:38:28,400 --> 00:38:29,850
How did you do it?
501
00:38:29,950 --> 00:38:32,400
Later.
502
00:39:02,300 --> 00:39:05,000
Welcome.
503
00:40:29,200 --> 00:40:31,200
I knew you had it in you.
504
00:40:31,275 --> 00:40:33,400
Had what in me?
505
00:40:36,100 --> 00:40:37,950
C'mon, he was gonna die anyway.
506
00:40:38,050 --> 00:40:40,690
Yeah, we're all gonna die anyway.
507
00:40:40,770 --> 00:40:42,770
Fuck you.
508
00:41:03,800 --> 00:41:05,600
So who is he?
509
00:41:05,700 --> 00:41:12,469
Sort of this great man once. He
never might know. He built...
510
00:41:12,569 --> 00:41:19,450
'em saved up from nothing. At
one point he owned seven stores.
511
00:41:19,550 --> 00:41:24,331
He married his
highschool sweetheart.
512
00:41:24,431 --> 00:41:26,600
Started a family.
513
00:41:27,300 --> 00:41:30,400
Didn't last long though.
514
00:41:30,900 --> 00:41:34,450
She left him, took the kids.
His business ran down,
515
00:41:34,550 --> 00:41:37,750
he pissed away most of his money.
516
00:41:37,850 --> 00:41:40,050
Why did she leave?
517
00:41:40,150 --> 00:41:43,800
The highschool sweetheart?
- Yeah.
518
00:41:45,700 --> 00:41:49,700
I forgot to mention,
he likes little girls.
519
00:41:51,400 --> 00:41:52,710
In the worse way.
520
00:41:52,810 --> 00:41:56,170
You wouldn't believe
what he does to them.
521
00:42:00,600 --> 00:42:04,450
He should've gone to jail but...
522
00:42:04,550 --> 00:42:06,312
you know how it goes, right?
523
00:42:06,412 --> 00:42:08,950
It's easier for everyone
to say nothing.
524
00:42:09,050 --> 00:42:12,000
How do you know all this?
525
00:42:13,600 --> 00:42:17,600
Because you never
forget your first fuck.
526
00:42:21,100 --> 00:42:23,100
He's my father.
527
00:42:31,100 --> 00:42:33,900
I want you to help me.
528
00:42:36,100 --> 00:42:39,200
Because it's my turn for the game.
529
00:42:42,500 --> 00:42:45,750
Doesn't seem like your type.
- No?
530
00:42:45,850 --> 00:42:49,350
Clearly not like the usual lost
cause from the tournament award.
531
00:42:49,450 --> 00:42:53,350
Oh he may had a few issues
with alcohol and tobacco.
532
00:42:53,450 --> 00:42:54,850
Don't we all.
533
00:42:54,950 --> 00:42:57,826
But for the most part, he
seems to have been in...
534
00:42:57,926 --> 00:43:00,450
relatively good health
for a man of his age.
535
00:43:00,550 --> 00:43:02,870
That is until you came along.
536
00:43:02,960 --> 00:43:06,900
Could you be anymore
hot right now?
537
00:43:07,500 --> 00:43:09,740
I wonder what came over you?
538
00:43:09,795 --> 00:43:13,050
It's as if he dropped his lungs
off the side of a building.
539
00:43:13,150 --> 00:43:15,650
Yet the rest of his
organs are pristine.
540
00:43:15,750 --> 00:43:18,450
Donor material.
541
00:43:18,550 --> 00:43:20,950
No signs of asphyxia.
- He didn't asphyxiate.
542
00:43:21,050 --> 00:43:22,650
How can you be so sure?
543
00:43:22,750 --> 00:43:26,826
Because I know what
asphyxiation looks like, dummy.
544
00:43:26,926 --> 00:43:29,966
And it don't turn
your lungs to jelly.
545
00:43:30,050 --> 00:43:32,050
No.
546
00:43:32,150 --> 00:43:35,050
I was thinking more along
the lines of frostbite.
547
00:43:35,150 --> 00:43:36,850
You're kidding.
548
00:43:36,950 --> 00:43:38,694
The epidermis is healthy,
549
00:43:38,794 --> 00:43:41,400
save for a few
batches of sun damage.
550
00:43:41,500 --> 00:43:44,850
Are you suggesting that Juliette
locked him in a freezer?
551
00:43:44,950 --> 00:43:46,150
Because, I do not see it.
552
00:43:46,250 --> 00:43:50,150
You don't?
Well, I see it all quite clearly.
553
00:43:50,250 --> 00:43:53,100
This is some kind of bud baby.
554
00:43:53,400 --> 00:43:57,400
This is really medical
marijuana for free?
555
00:43:57,900 --> 00:44:00,600
Well, I am in favor.
556
00:44:02,400 --> 00:44:06,350
It's been proven to
naturally alleviate pain.
557
00:44:06,450 --> 00:44:09,450
Why should anyone have
to suffer, right daddy?
558
00:44:09,550 --> 00:44:12,100
Ain't that the truth.
559
00:44:12,600 --> 00:44:14,680
That's your boyfriend huh?
560
00:44:24,600 --> 00:44:26,550
What was it you
said you was again?
561
00:44:26,650 --> 00:44:29,250
A General Practitioner.
562
00:44:29,350 --> 00:44:33,300
So you can prescribe
this shit for me, legal?
563
00:44:34,300 --> 00:44:37,800
Yeah, that's right.
Legal, beagle.
564
00:44:39,200 --> 00:44:42,500
Where do I sign?
565
00:44:46,600 --> 00:44:50,600
No, let's do some whippets first.
- No shit.
566
00:44:52,800 --> 00:44:56,800
You got a prescription
for that too?
567
00:44:57,700 --> 00:44:59,900
Who's first?
568
00:45:01,000 --> 00:45:03,500
Thank you.
569
00:45:10,000 --> 00:45:14,000
Med school has its perks huh?
570
00:45:43,300 --> 00:45:44,950
Liquid Nitrogen.
571
00:45:45,050 --> 00:45:47,720
A mixture of chlorofluoro carbons,
572
00:45:47,820 --> 00:45:50,780
nitrogen and a bit
of free on my boy.
573
00:45:51,100 --> 00:45:53,100
He died of anoxia.
574
00:45:53,175 --> 00:45:56,150
It wasn't just that
he couldn't breathe,
575
00:45:56,250 --> 00:45:59,900
he couldn't adsorb the oxygen.
576
00:46:45,300 --> 00:46:48,350
More challenging mystery
is how Miss Bath here...
577
00:46:48,450 --> 00:46:50,450
forced a 340 pound man...
578
00:46:50,500 --> 00:46:54,350
to ingest a canister
of -75 degree air...
579
00:46:54,450 --> 00:46:55,550
all by herself.
580
00:46:55,650 --> 00:46:59,250
She is a very charming girl.
581
00:46:59,350 --> 00:47:00,350
That's true.
582
00:47:00,450 --> 00:47:02,350
She could convince
almost anyone...
583
00:47:02,450 --> 00:47:05,750
to do what she wanted them to.
584
00:47:05,850 --> 00:47:08,520
You know, one could almost see a...
585
00:47:08,620 --> 00:47:11,420
resemblance between
the two of you.
586
00:47:12,100 --> 00:47:16,000
But maybe that's just
the temperature.
587
00:47:35,100 --> 00:47:37,350
Question.
588
00:47:37,450 --> 00:47:39,450
Are you playing fair?
589
00:47:39,500 --> 00:47:42,350
Is there such a thing?
590
00:47:42,450 --> 00:47:44,100
No.
591
00:47:44,200 --> 00:47:47,450
But don't you wanna
know who's the best?
592
00:47:47,550 --> 00:47:50,200
Aren't you a bit curious?
593
00:47:50,400 --> 00:47:51,683
That was pretty good last night.
594
00:47:51,783 --> 00:47:53,150
No idea what you're talking about.
595
00:47:53,250 --> 00:47:54,900
Oh c'mon.
596
00:47:55,000 --> 00:47:57,350
You don't expect me
to believe that...
597
00:47:57,450 --> 00:47:58,121
our little Juliette,
598
00:47:58,221 --> 00:47:59,650
came up with that one
on her own, do you?
599
00:47:59,750 --> 00:48:01,100
I've seen her work.
600
00:48:01,200 --> 00:48:03,300
Oh no, maybe there's more
to her than you thought.
601
00:48:03,400 --> 00:48:06,750
Mmm... No, I don't think so.
But maybe there's more to you.
602
00:48:06,850 --> 00:48:07,700
Me?
603
00:48:07,800 --> 00:48:10,900
I'm an open book, Jake.
604
00:48:12,600 --> 00:48:15,150
Priceless.
605
00:48:15,250 --> 00:48:17,850
I'll catch you later, Dr. Gray.
606
00:48:17,950 --> 00:48:19,950
Oh Teddy?
607
00:48:20,200 --> 00:48:22,400
She didn't give you
that whole routine...
608
00:48:22,500 --> 00:48:25,394
about how her father
raped her when...
609
00:48:25,494 --> 00:48:27,845
she was a little lass, did she?
610
00:48:27,945 --> 00:48:29,700
Oh... what an imagination.
611
00:48:29,800 --> 00:48:32,450
No, her father is alive and well.
612
00:48:32,550 --> 00:48:35,100
Paid a visit just last month in fact.
613
00:48:35,200 --> 00:48:39,150
Chairman of an obscenely
profitable banking institution.
614
00:48:39,250 --> 00:48:42,250
And a hell of a guy I might add.
615
00:48:42,350 --> 00:48:44,700
A hell of a guy.
616
00:48:52,000 --> 00:48:54,600
Hey...
617
00:48:55,700 --> 00:48:57,800
Who was he?
618
00:48:59,300 --> 00:49:01,300
Who was he?.
619
00:49:01,700 --> 00:49:04,400
Anyone.
620
00:49:09,000 --> 00:49:12,900
Don't fuck with me.
621
00:49:13,500 --> 00:49:15,600
Doctors?
622
00:49:15,700 --> 00:49:19,700
Let's have a look inside.
623
00:49:28,000 --> 00:49:29,500
Cyanide Pill.
624
00:49:29,600 --> 00:49:32,200
I love that band.
625
00:49:45,900 --> 00:49:48,250
Thanks so much.
626
00:49:48,350 --> 00:49:49,500
Thank you.
627
00:49:49,600 --> 00:49:53,200
You want a smoke?
628
00:49:54,700 --> 00:49:58,700
As he inhales, he'd
activates the vapors.
629
00:49:59,600 --> 00:50:01,800
Ohh, genius.
630
00:50:02,300 --> 00:50:04,400
It was genius.
631
00:50:30,400 --> 00:50:33,620
You've been doing alot
of urine work lately.
632
00:50:33,720 --> 00:50:35,720
Good work.
633
00:50:58,300 --> 00:51:00,700
My bad.
634
00:51:00,800 --> 00:51:03,700
You switched his blood.
635
00:51:03,800 --> 00:51:05,700
You found another patient...
636
00:51:05,800 --> 00:51:06,411
with an S.H.N.
637
00:51:06,511 --> 00:51:08,350
Then you switched his
blood to John Doe.
638
00:51:08,450 --> 00:51:10,900
Am I right?
639
00:51:12,500 --> 00:51:14,500
Fuck you.
640
00:51:14,800 --> 00:51:16,250
Dr. Gray?
641
00:51:16,350 --> 00:51:18,350
Sir.
642
00:51:24,000 --> 00:51:28,400
Is there anything that you
would like to share with me?
643
00:51:30,900 --> 00:51:33,550
I'm sorry. I don't quite follow, sir.
644
00:51:33,650 --> 00:51:35,400
No doubt.
645
00:51:35,500 --> 00:51:39,050
Look, your work has been
beyond reproach exemplary.
646
00:51:39,150 --> 00:51:41,600
But what concerns me...
- Thank you, sir.
647
00:51:41,700 --> 00:51:45,650
What concerns me is your
extracurricular life.
648
00:51:45,750 --> 00:51:47,300
I'm sorry?
649
00:51:47,400 --> 00:51:48,900
C'mon.
650
00:51:49,000 --> 00:51:51,800
It is obvious that you are using.
651
00:51:51,900 --> 00:51:53,350
One can experiment
from time to time.
652
00:51:53,450 --> 00:51:58,150
I mean, God knows I
have done my share.
653
00:51:58,250 --> 00:51:59,827
You should know that I planned on...
654
00:51:59,927 --> 00:52:01,550
giving you my highest
recommendation.
655
00:52:01,650 --> 00:52:04,050
I appreciate it, sir.
656
00:52:04,150 --> 00:52:06,150
No doubt.
657
00:52:09,000 --> 00:52:10,900
What're gonna be doing
for the holidays?
658
00:52:11,000 --> 00:52:13,350
Actually I plan on spending
it with Gwen's family.
659
00:52:13,450 --> 00:52:14,400
That's good.
660
00:52:14,500 --> 00:52:17,050
Opportunity to re-think
your priorities.
661
00:52:17,150 --> 00:52:18,900
Yes, sir.
662
00:52:19,000 --> 00:52:22,150
And a little time away from
Dr. Gallo wouldn't hurt either.
663
00:52:22,250 --> 00:52:24,900
No, it wouldn't.
664
00:52:30,800 --> 00:52:32,800
Look...
665
00:52:32,850 --> 00:52:35,490
I know you got it all worked out.
666
00:52:35,495 --> 00:52:37,950
The money, the family with means,
667
00:52:38,050 --> 00:52:39,600
pussy...
668
00:52:39,700 --> 00:52:43,700
It would really be a
shame if you fucked it up.
669
00:52:47,700 --> 00:52:49,700
Sir.
670
00:52:51,800 --> 00:52:54,500
What's up with Morris?
671
00:52:54,700 --> 00:52:56,900
Lonely.
672
00:52:59,200 --> 00:53:04,200
C'mon, let's get the fuck outta
here and get a beer. C'mon.
673
00:53:17,200 --> 00:53:20,650
Hey, it's me. How are you?
- Hello.
674
00:53:20,750 --> 00:53:22,800
Oh Jesus.
675
00:53:22,900 --> 00:53:26,820
What're you doing here?
- Are you going somewhere?
676
00:53:26,910 --> 00:53:29,850
I told you. I'm leaving
town for the holiday.
677
00:53:29,950 --> 00:53:31,800
Right.
678
00:53:31,900 --> 00:53:33,400
The fianc�e.
679
00:53:33,500 --> 00:53:35,650
So you're going through with that?
680
00:53:35,750 --> 00:53:37,800
Why wouldn't I?
681
00:53:37,900 --> 00:53:39,294
What about you and Jake?
682
00:53:39,394 --> 00:53:41,750
Don't you have some
sort of arrangement?
683
00:53:41,850 --> 00:53:45,600
Nobody owns anybody.
684
00:54:12,900 --> 00:54:15,800
Hey.
- Hi. How are you?
685
00:54:18,900 --> 00:54:20,006
You missed me.
686
00:54:20,106 --> 00:54:24,020
Of course. How could I go
on s'long without you.
687
00:54:24,300 --> 00:54:26,000
Look at you.
688
00:54:26,100 --> 00:54:28,500
Baby, you're working too hard.
689
00:54:28,575 --> 00:54:29,600
Oh I'm ok.
690
00:54:29,700 --> 00:54:32,700
Everything's ok now.
691
00:54:44,700 --> 00:54:45,900
So?
692
00:54:46,000 --> 00:54:48,850
I hear you're kicking
ass with the residency.
693
00:54:48,950 --> 00:54:50,800
It has been an experience.
694
00:54:50,900 --> 00:54:52,650
Quentin Morris is a good man.
695
00:54:52,750 --> 00:54:54,500
I never liked that fruitcake.
696
00:54:54,600 --> 00:54:55,750
He speaks pretty highly of you.
697
00:54:55,850 --> 00:54:59,100
Of course. Why wouldn't he?
698
00:54:59,400 --> 00:55:01,907
Look Ted. Bottom line, this
program is the right thing...
699
00:55:02,007 --> 00:55:04,200
for you right now. Let's
me sell you to the brass.
700
00:55:04,300 --> 00:55:06,650
Working for Acxicom D.C.
701
00:55:06,750 --> 00:55:09,500
it's as good as it gets.
702
00:55:10,100 --> 00:55:12,100
Listen Ted.
703
00:55:12,150 --> 00:55:16,100
This job withstand, whether
you and I liked it or not...
704
00:55:16,200 --> 00:55:20,200
is what you have it.
- Thank you.
705
00:55:21,500 --> 00:55:23,500
So what about Africa?
706
00:55:23,600 --> 00:55:26,000
Enjoy hunting yet?
- Hunting?
707
00:55:26,100 --> 00:55:28,550
I would say hunting is
alot better than the city.
708
00:55:28,650 --> 00:55:31,700
Attaboy, I think.
709
00:55:31,900 --> 00:55:33,400
Daddy.
- Hey honey.
710
00:55:33,500 --> 00:55:37,600
I'm stealing my fianc�e back now.
- Uh oh.
711
00:57:18,700 --> 00:57:21,550
So I have an early
Christmas present for you.
712
00:57:21,650 --> 00:57:24,600
Hey, can you just get it?
713
00:57:25,300 --> 00:57:26,200
No.
714
00:57:26,300 --> 00:57:28,650
It's better.
715
00:57:28,750 --> 00:57:31,100
Impossible.
716
00:57:31,200 --> 00:57:34,650
I'm gonna come back with you.
717
00:57:34,750 --> 00:57:38,600
Not in two months from now.
But now.
718
00:57:40,200 --> 00:57:45,500
I finished all my work and I can
fly back up to take the bar exam.
719
00:57:49,500 --> 00:57:53,400
Hey, only if it's ok with you?
720
00:57:54,000 --> 00:57:57,000
Are you serious?
- Yeah.
721
00:58:00,900 --> 00:58:04,200
Sounds incredible.
722
00:58:05,000 --> 00:58:07,300
You don't mind?
723
00:58:30,600 --> 00:58:33,700
Wow look at this place.
724
00:58:35,300 --> 00:58:38,150
I didn't know you were coming
or I would've cleaned up a bit.
725
00:58:38,250 --> 00:58:41,500
Baby, it's perfect.
726
00:58:52,600 --> 00:58:55,720
Hey, so what're you
gonna wear tonight?
727
00:58:59,500 --> 00:59:01,500
Gwen?
728
00:59:05,400 --> 00:59:07,450
What the fuck is this?
729
00:59:07,550 --> 00:59:09,550
Don't freak out.
730
00:59:09,625 --> 00:59:12,050
I holding it for someone.
A resident.
731
00:59:12,150 --> 00:59:14,600
He's trying to kick it.
I'm helping him out.
732
00:59:14,700 --> 00:59:15,700
A resident?
733
00:59:15,800 --> 00:59:18,350
Baby, do I look like
a twigger to you?
734
00:59:18,450 --> 00:59:20,260
Why don't you throw it away?
735
00:59:20,360 --> 00:59:23,300
Because I ran out here
in a flash to see you.
736
00:59:23,400 --> 00:59:26,800
If you need help...
737
00:59:27,700 --> 00:59:30,350
now is the time to ask for it.
738
00:59:30,450 --> 00:59:34,200
I'm sorry you had to see this.
739
00:59:34,400 --> 00:59:37,300
That is not mine.
740
00:59:40,800 --> 00:59:43,650
Look.
- I love you.
741
00:59:43,750 --> 00:59:46,870
I love you too.
Look... Hey, look at me.
742
00:59:48,600 --> 00:59:53,160
I know that this is not the
world that we're used to, ok.
743
00:59:54,300 --> 00:59:58,940
If we're gonna to that party,
we should probably get ready.
744
01:00:24,900 --> 01:00:27,800
Ben.
- Hey, how are ya?
745
01:00:27,900 --> 01:00:30,333
I want to introduce you
to my fianc�e, Gwen.
746
01:00:30,433 --> 01:00:31,850
Wow, the one and only huh.
747
01:00:31,950 --> 01:00:34,044
Well it's a pleasure.
Yeah, I've been hearing...
748
01:00:34,144 --> 01:00:35,300
all about you from day one.
749
01:00:35,400 --> 01:00:39,550
Oh well, you too. It's
nice to meet you, Ben.
750
01:00:39,650 --> 01:00:42,850
He's great huh?
- Yeah, he's a cute one.
751
01:00:42,950 --> 01:00:44,500
Oh, this is Donnna.
- Hi.
752
01:00:44,600 --> 01:00:48,120
Hi, Donna. Oh I love your dress.
- Thank you.
753
01:00:48,185 --> 01:00:49,300
Oh look at this.
754
01:00:49,400 --> 01:00:51,800
The prodigal son returns.
755
01:00:51,900 --> 01:00:54,350
Ok, ok, we can go now.
It's ok.
756
01:00:54,450 --> 01:01:00,800
Stravinsky.
Stravinsky, you little turd.
757
01:01:01,600 --> 01:01:04,000
Gwen, I'd like you to meet
some fellow residents of mine.
758
01:01:04,100 --> 01:01:07,850
This is Dr. Jake Gallo and Dr.
Juliette Bath. Gwen Williamson.
759
01:01:07,950 --> 01:01:09,600
Hi.
- Hi.
760
01:01:09,700 --> 01:01:13,450
Has Ted told you about all
the people he's killed?
761
01:01:13,550 --> 01:01:16,600
Yes. I hear he cuts
'em up quite well.
762
01:01:16,700 --> 01:01:19,400
Well, he's learning.
- Yes, he's learning.
763
01:01:19,500 --> 01:01:20,715
Practice makes perfect.
764
01:01:20,815 --> 01:01:23,350
The wonderful thing about
the death business...
765
01:01:23,450 --> 01:01:28,000
Never shortage of cliental?
- Yes Gwen, exactly. Exactly.
766
01:01:28,100 --> 01:01:30,505
Blessful immunity
from the sicklecal,
767
01:01:30,605 --> 01:01:31,750
economic avenflow.
768
01:01:31,850 --> 01:01:33,300
You know, people just
keep dying and dying.
769
01:01:33,400 --> 01:01:37,250
You mind if I straighten
this a little tighter?
770
01:01:37,350 --> 01:01:38,350
I cant...
771
01:01:38,450 --> 01:01:40,450
Are you a school teacher?
772
01:01:40,525 --> 01:01:43,150
Eh, no, I'm doing my
bar exams in February.
773
01:01:43,250 --> 01:01:46,400
Wow that's impressive.
774
01:01:46,500 --> 01:01:49,300
You haven't killed any lawyers yet,
have you Ted?
775
01:01:49,400 --> 01:01:52,550
Well, there's still so many.
It's hard to keep track.
776
01:01:52,650 --> 01:01:54,106
You know, I might've ended up a...
777
01:01:54,206 --> 01:01:55,750
lawyer if I hadn't
passed my M-CATs.
778
01:01:55,850 --> 01:01:59,600
Oh that's too bad.
We might've been room-mates.
779
01:01:59,700 --> 01:02:02,400
Oh if you'll excuse us,
Dr. Morris would wanna see Gwen.
780
01:02:02,500 --> 01:02:04,049
Oh yeah. You two
have a great time.
781
01:02:04,149 --> 01:02:05,150
I mean this is a party.
782
01:02:05,250 --> 01:02:08,277
You two enjoy yourselves.
We'll be at...
783
01:02:08,377 --> 01:02:11,417
the trough assembling
our meat plates.
784
01:02:12,000 --> 01:02:13,550
Sorry about that.
785
01:02:13,650 --> 01:02:15,650
Was it him?
786
01:02:17,100 --> 01:02:20,550
Very perceptive, counsellor.
787
01:02:20,650 --> 01:02:26,200
I love you.
- Love you too. C'mon.
788
01:02:30,300 --> 01:02:32,400
Dr. Morris.
789
01:02:33,100 --> 01:02:35,100
Hi.
- Hi.
790
01:02:35,400 --> 01:02:37,350
Well, you look very sexual.
791
01:02:37,450 --> 01:02:40,400
I mean alluring.
792
01:02:42,500 --> 01:02:45,900
Are you fucking kidding me?
Huh?
793
01:02:50,000 --> 01:02:51,108
Don't fucking touch me.
794
01:02:51,208 --> 01:02:53,070
Oh what? Huh? You
wanna fuck that guy?
795
01:02:53,170 --> 01:02:55,200
You wanna fuck that
guy? Go fuck that guy.
796
01:02:55,300 --> 01:02:56,400
Hey we got a fucking
whore in the room.
797
01:02:56,500 --> 01:02:57,500
Go fuck him.
798
01:02:57,600 --> 01:02:59,350
Just remember your
ass belongs to me.
799
01:02:59,450 --> 01:03:01,450
You don't fucking own me.
800
01:03:01,525 --> 01:03:04,600
Oh, I fucking do.
801
01:03:13,000 --> 01:03:15,200
Fuck this.
802
01:03:26,900 --> 01:03:30,900
Shit. I gotta take this.
803
01:03:31,400 --> 01:03:33,400
Yeah?
804
01:03:35,200 --> 01:03:39,200
What's goin on? Where're ya?
Ok, be right there.
805
01:03:43,700 --> 01:03:45,100
I gotta go.
806
01:03:45,200 --> 01:03:46,650
It's him, isn't it?
807
01:03:46,750 --> 01:03:48,750
I'm sorry.
808
01:03:48,825 --> 01:03:52,800
I know. Becareful.
809
01:04:09,700 --> 01:04:11,700
Teddy-boy.
810
01:04:11,900 --> 01:04:14,000
Hello Jake.
811
01:04:23,300 --> 01:04:26,200
Oh fuck.
812
01:04:28,900 --> 01:04:30,400
Where're the others?
813
01:04:30,500 --> 01:04:34,250
Those sick-pants. Fuck 'em.
814
01:04:34,350 --> 01:04:36,350
What happened?
815
01:04:36,425 --> 01:04:40,058
Eh, simple transaction
Teddy. I paid my money.
816
01:04:40,158 --> 01:04:41,950
I got my money's worth.
817
01:04:42,050 --> 01:04:44,600
I got stabbed too.
818
01:04:44,700 --> 01:04:47,200
Good thing you're a doctor.
819
01:04:47,300 --> 01:04:50,150
We gotta clean this up.
- Clean this up?
820
01:04:50,250 --> 01:04:53,275
What? This? You wanna
clean... like what?
821
01:04:53,375 --> 01:04:54,900
Like this? Like this?
822
01:04:55,000 --> 01:04:58,500
You're losing it, Dr. Gallo.
823
01:05:01,000 --> 01:05:04,500
Losing it? Teddy.
824
01:05:04,600 --> 01:05:08,600
Teddy, I just fucking found it.
825
01:05:09,800 --> 01:05:16,200
This is it.
This... this is it.
826
01:05:16,700 --> 01:05:18,700
Uh oh, who's that?
827
01:05:18,750 --> 01:05:24,700
That's you. That's me. That's me.
Me. You. Me. You. Me. You're me.
828
01:05:25,000 --> 01:05:28,750
You're fucking killer.
829
01:05:28,850 --> 01:05:31,600
You're fucking enemy.
830
01:05:34,800 --> 01:05:40,400
Huh?
You fucking, fucking golden boy.
831
01:05:40,500 --> 01:05:43,650
Playing ramsey with your
fucking eye-pleat cunt.
832
01:05:43,750 --> 01:05:46,050
She doesn't know you.
833
01:05:46,150 --> 01:05:48,200
I know you.
834
01:05:48,600 --> 01:05:51,100
What about the game?
835
01:05:54,100 --> 01:05:55,400
What about it?
836
01:05:55,500 --> 01:06:00,300
Is that why you called me here?
C'mon, let's play.
837
01:06:05,200 --> 01:06:07,200
This woman here...
838
01:06:10,100 --> 01:06:10,976
By the bubbles in her mouth,
839
01:06:11,076 --> 01:06:12,350
I could see the subdued
dire blood lost.
840
01:06:12,450 --> 01:06:15,000
She died of suffocation.
841
01:06:15,100 --> 01:06:19,100
Precisely.
She choked on her own blood.
842
01:06:25,400 --> 01:06:28,366
So you pocked this one
bloodygade in the...
843
01:06:28,466 --> 01:06:30,800
temple with that pipe right there?
844
01:06:30,900 --> 01:06:33,220
A near fatal aneurism?
- What?
845
01:06:33,310 --> 01:06:34,932
Of course you need to
crack her head open...
846
01:06:35,032 --> 01:06:36,350
to know with
mathematical certainty.
847
01:06:36,450 --> 01:06:40,800
Ermm, waddaya mean near fatal?
848
01:06:41,900 --> 01:06:46,060
You disemboweled...
Probably while she's still alive.
849
01:06:46,700 --> 01:06:48,350
There's blood on her right
hand and her wrist is broken.
850
01:06:48,450 --> 01:06:51,120
So I guess I know
who stabbed you,
851
01:06:51,220 --> 01:06:53,220
probably while gutting.
852
01:07:03,500 --> 01:07:05,500
Bravo.
853
01:07:07,700 --> 01:07:11,000
I failed to see the genius here.
854
01:07:11,200 --> 01:07:13,800
You failed to see?
855
01:07:20,100 --> 01:07:22,200
You failed to see?
856
01:07:29,400 --> 01:07:32,800
Buzzkill.
857
01:07:36,100 --> 01:07:40,500
Let's go to the incinerator.
858
01:07:54,400 --> 01:07:56,400
Hey.
859
01:07:58,600 --> 01:08:01,900
What the fuck are you doing here?
860
01:08:02,200 --> 01:08:03,600
'Coz I missed you.
861
01:08:03,700 --> 01:08:06,450
Do you know where I just was?
862
01:08:06,550 --> 01:08:09,200
With Jake in the dungeon.
863
01:08:09,300 --> 01:08:11,800
He went ape-shit and
thrill killed three women.
864
01:08:11,900 --> 01:08:15,000
I'm done with Jake.
865
01:08:15,500 --> 01:08:17,350
I think you should leave.
866
01:08:17,450 --> 01:08:20,600
I'm sorry. I'm sorry.
867
01:08:24,100 --> 01:08:27,400
Your fianc�e was really beautiful.
868
01:08:28,100 --> 01:08:31,100
You must be very happy.
869
01:09:51,400 --> 01:09:54,950
This is taken directly from the
center of the seminiferus tubulus.
870
01:09:55,050 --> 01:09:57,550
The mature sperm is
showing definite signs...
871
01:09:57,650 --> 01:10:00,400
of structural abnormalities.
872
01:10:00,500 --> 01:10:03,850
Dr. Gallo?
You have a moment?
873
01:10:03,950 --> 01:10:09,000
Certainly Dr. Gray.
Excuse me.
874
01:10:14,300 --> 01:10:16,500
I'm done. I'm out.
875
01:10:16,600 --> 01:10:20,450
The words you're saying
right now are very dangerous.
876
01:10:20,550 --> 01:10:22,800
You should probably
be more careful.
877
01:10:22,900 --> 01:10:24,900
Nobody gets out.
- Don't be so fucking dramatic, ok?
878
01:10:25,000 --> 01:10:27,350
It's not like I can say
anything to anybody.
879
01:10:27,450 --> 01:10:28,850
I'm up to my eyeballs in this shit.
880
01:10:28,950 --> 01:10:32,300
Yes you are, Ted.
881
01:10:32,400 --> 01:10:33,866
I've got my fianc�e.
882
01:10:33,966 --> 01:10:37,100
Oh yeah, your fianc�e.
That's right. Gwen?
883
01:10:37,200 --> 01:10:39,600
Hey, maybe she should
come down some night.
884
01:10:39,700 --> 01:10:43,700
Hey, how about you don't
mention her name again.
885
01:10:51,700 --> 01:10:55,300
I'm sorry. It's just...
886
01:10:56,000 --> 01:10:58,350
You took me off guard last night.
887
01:10:58,450 --> 01:11:02,400
Yeah, that was some
crazy shit huh?
888
01:11:02,500 --> 01:11:04,500
Yeah.
889
01:11:06,300 --> 01:11:08,400
You good then?
890
01:11:08,500 --> 01:11:15,600
Yeah. Yeah, I'm good.
- Good.
891
01:11:21,000 --> 01:11:25,000
Hey, ermm, we have a
meeting tomorrow night.
892
01:11:25,800 --> 01:11:28,200
Tomorrow?
- Yeah.
893
01:11:28,300 --> 01:11:31,100
That's right. You busy?
894
01:11:31,200 --> 01:11:35,200
Good 'coz you won't
wanna miss this one.
895
01:12:40,500 --> 01:12:44,050
So I need to take off
for a few hours flat.
896
01:12:44,150 --> 01:12:45,850
I know but
897
01:12:45,950 --> 01:12:48,050
I have to.
898
01:12:48,150 --> 01:12:50,109
You don't have to.
899
01:12:50,209 --> 01:12:54,400
It'll be the last time, ok? I promise.
900
01:12:56,100 --> 01:13:02,900
I believe you.
- You want one of these?
901
01:13:19,000 --> 01:13:21,300
Here you are.
902
01:13:26,500 --> 01:13:31,950
Whoa, we're contiguously
short this evening.
903
01:13:32,050 --> 01:13:34,300
She's with him.
904
01:13:35,300 --> 01:13:37,100
No.
905
01:13:37,200 --> 01:13:39,200
I don't think so.
906
01:13:41,000 --> 01:13:43,950
I think it's time we get
rid of that cocksucker.
907
01:13:44,050 --> 01:13:47,300
I concur.
- And her.
908
01:13:47,700 --> 01:13:50,000
Yeah. Fuck yes, and her.
909
01:13:51,200 --> 01:13:56,000
Well, if we're all in agreement,
let the lamp affix its beam.
910
01:14:13,300 --> 01:14:17,300
What the fuck.
- What the fuck?
911
01:14:25,600 --> 01:14:29,600
Alright, let's do this.
912
01:14:32,000 --> 01:14:36,000
Doctors, let's have a look inside.
913
01:14:43,200 --> 01:14:46,600
Oh I get it.
914
01:15:52,700 --> 01:15:55,250
What happened?
- Oh my God, you haven't heard?
915
01:15:55,350 --> 01:15:56,600
Heard what?
916
01:15:56,700 --> 01:15:59,850
There was a fire here last night,
on the lower level.
917
01:15:59,950 --> 01:16:02,670
Some of our residents were killed.
918
01:16:02,760 --> 01:16:05,000
Who?
919
01:16:05,100 --> 01:16:08,000
Juliette Bath and
Griffin Cavenaugh...
920
01:16:08,100 --> 01:16:12,100
and there's two bodies
yet to be identified.
921
01:16:14,200 --> 01:16:16,280
Wait, you said two bodies?
922
01:16:16,365 --> 01:16:18,200
Unidentified.
923
01:16:18,300 --> 01:16:20,384
Plus Julieth Bath. Plus
Griffin Cavenaugh.
924
01:16:20,484 --> 01:16:21,450
Right. That's right.
925
01:16:21,550 --> 01:16:23,700
Then there were four.
926
01:16:23,800 --> 01:16:26,000
Correct. Four.
927
01:16:26,800 --> 01:16:29,301
Look, I know that you're upset.
928
01:16:29,401 --> 01:16:32,560
Excuse me. I'm just
gonna step outside.
929
01:16:45,400 --> 01:16:47,800
Fuck.
930
01:17:18,100 --> 01:17:20,450
Hi, you remember
me from the party?
931
01:17:20,550 --> 01:17:23,350
It's Jake Gallo, isn't it?
- Yeah.
932
01:17:23,450 --> 01:17:26,250
Um, I'm sorry. I didn't
mean to scare you.
933
01:17:26,350 --> 01:17:30,200
Ted already left.
- I know.
934
01:19:13,900 --> 01:19:18,100
I just spoke to Inspector Vincent
from the homicide division.
935
01:19:18,200 --> 01:19:22,440
He finds Jake Gallo's absence
to be quite suspicious.
936
01:19:23,100 --> 01:19:25,031
He also asked me if
there was anyone who...
937
01:19:25,131 --> 01:19:27,200
might be able to offer
any insight or clues...
938
01:19:27,300 --> 01:19:29,150
as to why one of my top doctors...
939
01:19:29,250 --> 01:19:32,350
would have committed
such an atrocity.
940
01:19:32,450 --> 01:19:34,450
I could think of no one.
941
01:19:34,525 --> 01:19:37,050
Can you think of anyone doctor?
942
01:19:37,150 --> 01:19:40,600
Several names come to mind but
since they're all individuals...
943
01:19:40,700 --> 01:19:42,350
who were killed in the fire
944
01:19:42,450 --> 01:19:47,900
I suspect that questioning
them would prove fruitless.
945
01:19:49,300 --> 01:19:51,400
Concerning Gwendolyn.
946
01:19:51,500 --> 01:19:54,900
I can't tell you how devastated
I was when I got the news,
947
01:19:55,000 --> 01:19:58,950
compounding what is already
a tragedy for the hospital.
948
01:19:59,050 --> 01:20:03,630
I know that you loved her a
great deal and I'm truly sorry.
949
01:20:03,730 --> 01:20:05,730
Thank you.
950
01:20:05,900 --> 01:20:08,683
As for the cause of her
death, I haven't been able...
951
01:20:08,783 --> 01:20:10,550
to come up with a firm conclusion.
952
01:20:10,650 --> 01:20:12,594
Based on my initial examination,
953
01:20:12,694 --> 01:20:14,950
a full autopsy is
gonna be necessary.
954
01:20:15,050 --> 01:20:16,300
I'm doing it.
955
01:20:16,400 --> 01:20:17,600
Excuse me?
956
01:20:17,700 --> 01:20:21,300
I don't want anyone else
to touch her but me.
957
01:20:21,400 --> 01:20:23,717
You would have to get
the parents' permission.
958
01:20:23,817 --> 01:20:25,773
I've already spoken
to the Williamsons.
959
01:20:25,873 --> 01:20:27,500
They gave me their full blessing.
960
01:20:27,600 --> 01:20:29,800
I vehemently disapprove.
- Dr. Morris.
961
01:20:29,900 --> 01:20:32,727
I urge you not to stand in the way...
962
01:20:32,827 --> 01:20:35,547
of the parents'
wishes and my own.
963
01:20:37,800 --> 01:20:40,500
Alright then. She's yours.
964
01:23:36,300 --> 01:23:40,300
Dr. Gray, good night.
- Good night, David. Rajeeve.
965
01:24:13,300 --> 01:24:14,850
Well?
966
01:24:14,950 --> 01:24:16,400
Well?
967
01:24:16,500 --> 01:24:19,571
I read something
wildly amusing today.
968
01:24:19,671 --> 01:24:21,200
Thought I'd share.
969
01:24:21,300 --> 01:24:23,550
Patient Name: Gwendolyn
Marie Williamson.
970
01:24:23,650 --> 01:24:27,350
Age 28, eyes brown, blah
blah blah blah blah.
971
01:24:27,450 --> 01:24:29,500
Ahh haha.
972
01:24:29,600 --> 01:24:30,964
Conducting pathologist
determines...
973
01:24:31,064 --> 01:24:32,350
cause of the death to be due to...
974
01:24:32,450 --> 01:24:35,350
an arrhythmia of the heart.
975
01:24:35,450 --> 01:24:40,000
A direct consequence of
mitral valve prolapse?
976
01:24:40,800 --> 01:24:42,240
That's great shit huh?
977
01:24:42,340 --> 01:24:45,000
That's right. What
the fuck do you care?
978
01:24:45,100 --> 01:24:47,500
Because...
979
01:24:47,600 --> 01:24:51,892
I have composed a poem
sublime and you are my critic,
980
01:24:51,992 --> 01:24:54,400
you are my only critic, Teddy.
981
01:24:54,500 --> 01:24:56,900
And have you read carefully
your review of my work,...
982
01:24:57,000 --> 01:25:01,960
my conclusion is that it sucks.
- Maybe it's just your clothes.
983
01:25:08,000 --> 01:25:11,950
You know that this one
was well above average.
984
01:25:12,050 --> 01:25:16,000
This one was fucking meticulous.
985
01:25:20,600 --> 01:25:23,500
Oh shit...
986
01:25:26,500 --> 01:25:28,850
She never really
knew you, did she?
987
01:25:28,950 --> 01:25:30,950
My fianc�e?
- Yeah, her.
988
01:25:31,000 --> 01:25:32,400
Just the good side.
989
01:25:32,500 --> 01:25:35,300
No, I didn't think so.
990
01:25:35,400 --> 01:25:40,700
And there you were... oh boy.
Good little soldier...
991
01:25:41,200 --> 01:25:42,350
ready to march down the aisle.
992
01:25:42,450 --> 01:25:47,500
Fuck man. Fuck.
I did you a fucking favor huh?
993
01:25:48,400 --> 01:25:50,500
You owe me.
994
01:25:51,800 --> 01:25:52,900
By the way
995
01:25:53,000 --> 01:25:54,850
Props to you for killing everyone.
996
01:25:54,950 --> 01:25:56,800
Oh yeah, sorry about that.
997
01:25:56,900 --> 01:26:00,900
No, no, no, no, my bad.
I should've seen it coming.
998
01:26:02,800 --> 01:26:05,350
It's in the past.
The important thing is, Teddy
999
01:26:05,450 --> 01:26:09,200
That in the end... in the end
1000
01:26:09,500 --> 01:26:11,600
I won.
1001
01:26:12,000 --> 01:26:12,900
How so?
1002
01:26:13,000 --> 01:26:17,000
Because I did one that
you couldn't figure out.
1003
01:26:18,600 --> 01:26:20,600
I win.
1004
01:26:25,300 --> 01:26:26,900
You like that?
1005
01:26:27,000 --> 01:26:29,000
I don't think so.
1006
01:26:30,500 --> 01:26:33,200
I think so.
1007
01:26:33,400 --> 01:26:37,600
Mitral valve prolapse bullshit.
1008
01:26:37,700 --> 01:26:42,200
It's what I told the parents
so that they won't freak out.
1009
01:26:42,300 --> 01:26:44,000
Aha?
1010
01:26:44,100 --> 01:26:47,250
I actually do have a theory.
- You have a theory?
1011
01:26:47,350 --> 01:26:51,900
Alright. Impress me.
1012
01:26:52,900 --> 01:26:54,200
Gwen made a fatal mistake...
1013
01:26:54,300 --> 01:26:57,690
trying to get back on
you and when she did,
1014
01:26:57,790 --> 01:27:01,950
you covered her mouth with
any of your soaked cloth.
1015
01:27:03,800 --> 01:27:08,100
You were careful not to let
her lose consciousness though.
1016
01:27:08,200 --> 01:27:09,600
After that...
1017
01:27:09,700 --> 01:27:12,604
you injected the
potassium into the...
1018
01:27:12,704 --> 01:27:15,344
basilica vein under her armpit...
1019
01:27:15,400 --> 01:27:17,400
to help preserve the body...
1020
01:27:17,500 --> 01:27:21,250
before dripping
nitroglycerin on her tongue.
1021
01:27:21,350 --> 01:27:26,800
And then, you slowly let her
fade into the after life.
1022
01:27:31,500 --> 01:27:35,500
She took approximately 7 minutes,
1023
01:27:35,800 --> 01:27:38,904
about the same amount
of time it takes...
1024
01:27:39,004 --> 01:27:41,964
for an average person
to fall asleep.
1025
01:27:43,000 --> 01:27:47,000
She could hear everything
that you said to her.
1026
01:27:48,400 --> 01:27:52,050
The last thing she
saw on this earth...
1027
01:27:52,150 --> 01:27:56,400
was your delightful face.
1028
01:27:58,800 --> 01:28:00,800
Time?
1029
01:28:01,800 --> 01:28:05,800
Six minutes, thirty seconds.
1030
01:28:06,200 --> 01:28:08,400
29... 28...
1031
01:28:09,400 --> 01:28:12,600
Dr. Stravinsky?
1032
01:28:14,000 --> 01:28:18,000
Let's have a look inside.
1033
01:28:19,305 --> 01:28:25,562
-= www.OpenSubtitles.org =-74615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.