Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
2
00:00:56,923 --> 00:01:00,689
Attention, Camp North Star,
3
00:01:00,827 --> 00:01:05,890
senior staff, counselors,and counselors in training,
4
00:01:08,401 --> 00:01:12,337
please rise for our national anthem.
5
00:01:44,304 --> 00:01:47,740
How about that anthem, huh?Gee, I don't know about you,
6
00:01:47,874 --> 00:01:52,072
but I just get a great biglump in my throat every time I hear it.
7
00:01:52,278 --> 00:01:55,839
Well, it's 7:05 in the a.m.,
8
00:01:55,949 --> 00:01:59,908
and it's, wow, 43 degrees
9
00:02:00,153 --> 00:02:02,144
on the old Camp North Starweather dial,
10
00:02:02,255 --> 00:02:07,215
and, well, that is kind of nippyfor a June 25, isn't it?
11
00:02:07,327 --> 00:02:09,420
I'm Tripper Harrison...
12
00:02:11,731 --> 00:02:15,189
I'm your head counselor,and this is my wake-up show.
13
00:02:15,568 --> 00:02:18,537
I'll be coming at you every morningabout this time,
14
00:02:18,638 --> 00:02:20,970
hoping to makeyour summer camp experience
15
00:02:21,074 --> 00:02:24,942
the best available in this price range.
16
00:02:26,446 --> 00:02:30,246
'Course, across the lake,over at Camp Mohawk,
17
00:02:31,918 --> 00:02:34,978
they won't be getting upfor another hour or so,
18
00:02:35,121 --> 00:02:36,918
and when they do,they'll be awakened by servants
19
00:02:37,023 --> 00:02:39,617
bearing croissants and caf� au lait.
20
00:02:39,959 --> 00:02:42,154
Hope I didn't hit anybody.
21
00:02:42,295 --> 00:02:43,922
But over here,at Camp North Star this morning,
22
00:02:44,030 --> 00:02:46,555
we're gonna be havinga delicious gruel breakfast,
23
00:02:46,666 --> 00:02:51,899
and don't forget to ask for seconds,because it's all the gruel you can eat.
24
00:04:06,579 --> 00:04:09,980
Okay, everybody.
Can I have your attention, please?
25
00:04:11,884 --> 00:04:15,183
Okay, everybody, I'm waiting.
People, settle down.
26
00:04:22,195 --> 00:04:24,186
Okay. That's better.
27
00:04:24,297 --> 00:04:26,265
Look it, there's a lot of new people
out there this year,
28
00:04:26,366 --> 00:04:28,926
so before we go any further,
I wanna introduce myself.
29
00:04:29,035 --> 00:04:30,366
My name's Morty Melnick.
30
00:04:30,470 --> 00:04:32,404
- Hi, Mickey.
- Hi, Mickey.
31
00:04:32,538 --> 00:04:34,733
My name's Morty, not Mickey.
32
00:04:35,608 --> 00:04:37,599
Now, the buses are leaving
tomorrow morning at 6:30
33
00:04:37,710 --> 00:04:38,802
to pick up the kids,
34
00:04:38,911 --> 00:04:40,936
and it's very important
you get your bus assignments
35
00:04:41,047 --> 00:04:42,537
to know which group of
kids you're in charge of.
36
00:04:49,956 --> 00:04:51,787
Don't argue with me, Bradley.
37
00:04:51,891 --> 00:04:54,382
Now, you can get rabies
from a raccoon, too.
38
00:04:54,494 --> 00:04:56,155
- Tell him, Morrie.
- That's right, Bradley.
39
00:04:56,262 --> 00:04:58,890
And don't forget to put paper
on the toilet seat cover,
40
00:04:58,998 --> 00:05:00,158
'cause you could get
a terrible infection...
41
00:05:00,266 --> 00:05:02,734
Oh, you know what I meant to ask you,
did you bring smokes?
42
00:05:02,835 --> 00:05:04,769
Oh, no, I couldn't. I forgot.
43
00:05:04,904 --> 00:05:08,032
My mom found the carton
in my suitcase, she had a shit-fit.
44
00:05:08,141 --> 00:05:10,041
- Well, why don't we go get some?
- Yeah, okay.
45
00:05:10,143 --> 00:05:13,977
Mommy? Mommy?
Where's my mommy?
46
00:05:14,514 --> 00:05:17,779
Tripper, I'm looking forward
to some action this summer,
47
00:05:17,917 --> 00:05:20,181
I hope you and your gentlemen
can supply it for me.
48
00:05:20,286 --> 00:05:24,052
Well, I could supply you, but the guy
you gotta watch out for is Spaz.
49
00:05:24,157 --> 00:05:26,421
- Spaz?
- He's a sex machine.
50
00:05:27,760 --> 00:05:29,557
Are you kidding me?
51
00:05:29,662 --> 00:05:32,096
He couldn't wake me up
with a trumpet and a drum.
52
00:05:32,198 --> 00:05:36,567
Well, I went out with him one night,
and he got us six nurses by himself,
53
00:05:36,669 --> 00:05:40,332
and four of them
couldn't report to work the next morning.
54
00:05:44,711 --> 00:05:46,440
You gonna be okay?
55
00:05:46,946 --> 00:05:50,279
Hey, I'll see you
at the end of the summer, okay?
56
00:05:50,783 --> 00:05:51,909
Okay.
57
00:06:03,529 --> 00:06:05,793
This bus does not have
a safety inspection sticker.
58
00:06:05,898 --> 00:06:07,058
It's a fine old bus.
59
00:06:07,166 --> 00:06:10,966
No, it's not. It is a piece of junk.
I need to tell my father,
60
00:06:11,070 --> 00:06:13,732
and he's gonna report you
to the Department of Motor Vehicles.
61
00:06:13,840 --> 00:06:14,864
Roxanne!
62
00:06:15,007 --> 00:06:18,602
And you're going to jail. You know?
Jail? Behind bars?
63
00:06:18,811 --> 00:06:20,938
Yeah, just like last year, we'll hate it.
64
00:06:21,047 --> 00:06:23,277
Yeah. Camp is lousy, and you're a dork.
65
00:06:23,383 --> 00:06:26,511
Yeah, yeah, you're right,
you sure are one.
66
00:06:26,953 --> 00:06:28,181
- Hiya.
- Come on.
67
00:06:28,287 --> 00:06:29,413
- Hi.
- What do you want?
68
00:06:29,522 --> 00:06:32,514
- What, are you having trouble?
- I can't get these kids on the bus.
69
00:06:32,625 --> 00:06:34,616
- Okay. Let me talk to them.
- That's because I'm not going.
70
00:06:34,727 --> 00:06:36,592
Come here, guys,
I wanna have a word with you, all right?
71
00:06:36,696 --> 00:06:37,754
No.
72
00:06:37,864 --> 00:06:39,559
- Okay, now you guys, look, you...
- What?
73
00:06:39,665 --> 00:06:40,927
- You better get on the bus, or...
- Why?
74
00:06:41,033 --> 00:06:45,129
Well, because if you don't,
I'm gonna beat the pants off of you.
75
00:06:45,471 --> 00:06:46,938
Not bad, huh?
76
00:07:02,722 --> 00:07:06,351
- Hey, watch it, that stuff's expensive.
- Very good, sir.
77
00:07:10,696 --> 00:07:12,891
Hey, Spaz, bud. How you doing, buddy?
78
00:07:12,999 --> 00:07:15,160
Hey, Spaz, good to see you.
79
00:07:15,268 --> 00:07:16,394
Oh, hey, give that back.
80
00:07:16,502 --> 00:07:18,129
Come on, Spaz.
No, we're doing you a favor.
81
00:07:18,237 --> 00:07:21,001
- Give it back!
- You wanna make us, Spaz?
82
00:07:23,943 --> 00:07:26,571
- Yeah.
- Horse, give him back the milkshake.
83
00:07:26,712 --> 00:07:29,306
All right, all right. Here you go.
84
00:07:34,754 --> 00:07:37,985
Hey, we'll see you
at the basketball game, Spaz.
85
00:07:40,893 --> 00:07:42,360
Mohawk jerks.
86
00:07:42,795 --> 00:07:45,889
These children are going to the
most glamorous of all summer camps,
87
00:07:45,998 --> 00:07:47,158
Camp Mohawk.
88
00:07:47,266 --> 00:07:51,930
There's a two-year waiting list,
and every child has to be voted in.
89
00:07:52,038 --> 00:07:55,906
On top of all that, it costs $1,000 a week
to go to Camp Mohawk.
90
00:07:56,042 --> 00:07:59,011
The question is,
is it worth $1,000 a week?
91
00:07:59,111 --> 00:08:02,171
It sure is.
It's the best darn camp there is.
92
00:08:02,482 --> 00:08:04,473
Well, are you connected
with Camp Mohawk?
93
00:08:04,584 --> 00:08:07,485
Well, I think so, I'm the
program director, Jerry Aldini.
94
00:08:07,587 --> 00:08:09,953
Well, how do you justify $1,000 a week?
95
00:08:10,089 --> 00:08:12,057
Well, we have some
special programs.
96
00:08:12,158 --> 00:08:14,626
We're doing Shakespeare in the Round
again this year, of course.
97
00:08:14,727 --> 00:08:17,560
Our political round table.
Henry Kissinger will appear.
98
00:08:17,663 --> 00:08:19,130
Yasser Arafat is gonna come out,
99
00:08:19,232 --> 00:08:20,995
spend a weekend with the kids,
just rap with them.
100
00:08:21,100 --> 00:08:22,158
That's amazing.
101
00:08:22,268 --> 00:08:23,292
And the kids wanted animals,
102
00:08:23,402 --> 00:08:26,701
so this year, each camper
will stalk and kill his own bear
103
00:08:26,806 --> 00:08:28,364
in our private wildlife preserve.
104
00:08:28,474 --> 00:08:30,908
Are you sure the children can hack that?
105
00:08:31,010 --> 00:08:33,240
We'll see.
But the real excitement, of course,
106
00:08:33,346 --> 00:08:35,041
is gonna come
at the end of the summer,
107
00:08:35,147 --> 00:08:36,409
during Sexual Awareness Week.
108
00:08:36,516 --> 00:08:38,347
We import 200 hookers
from around the world,
109
00:08:38,451 --> 00:08:43,218
and each camper, armed with only
a Thermos of coffee and $2,000 cash,
110
00:08:43,322 --> 00:08:46,155
tries to visit as many countries
as he can, and the winner, of course,
111
00:08:46,259 --> 00:08:48,022
is named
King of Sexual Awareness Week,
112
00:08:48,127 --> 00:08:51,563
and is allowed to rape and pillage the
neighboring towns until camp ends.
113
00:08:51,664 --> 00:08:52,756
That's incredible.
114
00:08:52,865 --> 00:08:54,856
What do you expect for $1,000 a week?
115
00:08:54,967 --> 00:08:56,594
Hey, you have
a good summer, too, huh?
116
00:09:36,709 --> 00:09:39,872
Hey. You must be the short,
depressed kid that we ordered.
117
00:09:40,012 --> 00:09:41,673
Glad you made it.
118
00:09:43,416 --> 00:09:45,145
Want half this?
119
00:09:52,925 --> 00:09:56,486
Come on inside, Frankenstein,
I'll buy you a cocktail.
120
00:09:56,596 --> 00:09:58,257
Okay, all the 12-year-old
girls here finally?
121
00:09:58,364 --> 00:10:00,855
Gonna be a terrific year.
Got a real good bunch this year.
122
00:10:02,034 --> 00:10:06,061
This ground is too slippery. I could fall
and get whiplash or a broken neck.
123
00:10:06,205 --> 00:10:08,070
You know, those are serious injuries.
A guy could die...
124
00:10:08,174 --> 00:10:11,575
- Phil? He's all yours.
- Thanks, Tripper. You Rudy Gerner?
125
00:10:11,711 --> 00:10:13,679
Hi, I'm Phil. You're in my cabin, okay?
126
00:10:13,779 --> 00:10:15,474
- Gotta get this...
- Hi, Morty.
127
00:10:15,581 --> 00:10:17,515
- Hi, Trip. You got the rules?
- No, I'm looking for a copy.
128
00:10:17,617 --> 00:10:19,380
Okay, here you go.
129
00:10:19,952 --> 00:10:21,351
Very important, all your CITs
130
00:10:21,454 --> 00:10:24,184
have gotta know those inside out,
backwards, forward, whatever you want.
131
00:10:24,290 --> 00:10:27,316
Post them up, make sure
they know them. Very important.
132
00:10:30,963 --> 00:10:32,328
Hey, Larry.
133
00:10:34,800 --> 00:10:36,597
- Larry!
- What?
134
00:10:37,069 --> 00:10:38,934
I think that chick over there
is staring at me.
135
00:10:39,038 --> 00:10:41,404
- Which chick? Where?
- Over there.
136
00:10:43,109 --> 00:10:45,270
Hey, she is staring at you.
137
00:10:45,478 --> 00:10:49,278
You better go over and talk to her.
She probably wants it.
138
00:10:57,256 --> 00:11:00,555
- What's cooking, good looking?
- Your fly's undone.
139
00:11:06,666 --> 00:11:11,126
Renzetti, come here.
Hey, Fink, come on. Off your knees.
140
00:11:12,138 --> 00:11:14,265
Hey, Spaz, I was watching you.
141
00:11:14,407 --> 00:11:15,840
Looked like you had a chance there
for a second.
142
00:11:15,941 --> 00:11:17,408
Thanks, Trip.
143
00:11:19,278 --> 00:11:20,905
- My man, my main man.
- Hey, Tripper.
144
00:11:21,013 --> 00:11:23,914
- Hey, boy.
- Eyes right, gentlemen.
145
00:11:24,016 --> 00:11:25,881
- Hey.
- Hey, are these free?
146
00:11:25,985 --> 00:11:28,886
- Hi, everybody.
- Hi. Hi, Mary.
147
00:11:28,988 --> 00:11:32,389
- Fine. Just right, left, right, left.
- Jeez, that's right.
148
00:11:32,491 --> 00:11:36,757
All right, these are the camp rules.
149
00:11:36,862 --> 00:11:39,353
Morty would like you all
to take a look at these.
150
00:11:39,465 --> 00:11:42,093
They'll be in here, if you
wanna check these out a little bit later.
151
00:11:42,201 --> 00:11:44,465
And now, gentlemen, and you are,
152
00:11:44,603 --> 00:11:46,935
I'm gonna take you over to your
cabin assignments for the first week.
153
00:11:47,039 --> 00:11:47,471
Let's go.
154
00:11:48,941 --> 00:11:51,432
All right, this is the six-year-old cabin.
155
00:11:51,544 --> 00:11:54,411
All they know how to do is eat
and wet their beds.
156
00:11:54,513 --> 00:11:57,414
You have to teach them everything else.
Crockett, take it.
157
00:11:57,516 --> 00:11:59,347
No, no, Trip. I don't want it.
No six-year-olds.
158
00:11:59,452 --> 00:12:01,079
Oh, come on, Trip,
I don't wanna...
159
00:12:01,187 --> 00:12:02,518
That's my man. Good luck.
160
00:12:03,189 --> 00:12:06,124
Put the comic book away,
and get your shirt.
161
00:12:06,225 --> 00:12:12,255
Take the shirt by the shoulders.
One, fold sleevie. Two, fold sleevie.
162
00:12:12,698 --> 00:12:14,632
- Presto. It's done.
- How's this?
163
00:12:14,734 --> 00:12:16,031
- How's this, Mike?
- That's not bad.
164
00:12:16,135 --> 00:12:17,363
Listen, why don't we just have a nap,
165
00:12:17,470 --> 00:12:19,267
and we'll come back later
and try it, okay?
166
00:12:19,371 --> 00:12:20,531
- No, forget it.
- No.
167
00:12:20,639 --> 00:12:22,607
Come on, guys.
Do I have to count to three?
168
00:12:22,708 --> 00:12:26,371
One, two... Two's good enough.
169
00:12:26,545 --> 00:12:28,103
Come on, Steve.
170
00:12:35,020 --> 00:12:36,681
Hey, what's that?
171
00:12:37,423 --> 00:12:40,551
It's Ernie, my pet frog. He's a jumper.
172
00:12:41,160 --> 00:12:44,129
- How come he doesn't hop?
- He's tired, I guess.
173
00:12:44,230 --> 00:12:47,358
- No, he's dead.
- No, he's sleeping.
174
00:12:47,500 --> 00:12:49,297
For sure, he's dead.
175
00:12:50,002 --> 00:12:52,869
Mister, could you help me
wake up my frog?
176
00:12:54,707 --> 00:12:58,438
He looks tired. Why don't we just
let him sleep a little longer, okay?
177
00:12:58,544 --> 00:12:59,636
- Yeah.
- Okay.
178
00:12:59,745 --> 00:13:04,079
Take that nap now, all right? And I'II...
I'll take care of the frog.
179
00:13:06,085 --> 00:13:07,746
All right,
this is the 14-year-old girls' cabin.
180
00:13:07,853 --> 00:13:09,150
They've got the drive
and the equipment,
181
00:13:09,255 --> 00:13:10,984
- but they don't have the experience.
- Right.
182
00:13:11,090 --> 00:13:14,321
They'd better not get it from you guys.
Not this summer, anyway, huh?
183
00:13:14,426 --> 00:13:18,192
Roxanne.
Just the person I wanted to see.
184
00:13:18,430 --> 00:13:20,762
Later, Tripper. Say, Christmas?
185
00:13:21,967 --> 00:13:25,767
A.L., that's your cabin.
You got the jailbait. Watch them.
186
00:13:25,905 --> 00:13:27,770
- Women.
- Thanks.
187
00:13:28,474 --> 00:13:29,634
See you later.
188
00:13:29,742 --> 00:13:32,836
Roxanne, I want you to know
that I'm very deeply hurt,
189
00:13:32,945 --> 00:13:34,378
and I mean that sincerely.
190
00:13:34,480 --> 00:13:37,005
Glad to hear it. Excuse me.
191
00:13:45,224 --> 00:13:46,782
Hi, Larry.
192
00:13:50,062 --> 00:13:51,359
Hi, Spaz.
193
00:13:52,331 --> 00:13:53,457
Spaz!
194
00:13:58,137 --> 00:14:01,402
Hey, guess what, guys?
Liza finally got her period.
195
00:14:01,507 --> 00:14:02,531
- Liza.
- Liza.
196
00:14:02,641 --> 00:14:06,099
- You don't have to advertise it.
- But they gotta know.
197
00:14:06,245 --> 00:14:09,214
Hey, Liza you better watch it,
'cause now you can get pregnant.
198
00:14:09,315 --> 00:14:10,646
Yeah, I heard about this girl,
199
00:14:10,749 --> 00:14:13,183
and she got pregnant
without doing it with anyone.
200
00:14:13,285 --> 00:14:16,152
What do you mean?
You can't get pregnant without doing it.
201
00:14:16,255 --> 00:14:19,554
No, stupid.
She didn't do it, she almost did it.
202
00:14:19,658 --> 00:14:20,886
My God.
203
00:14:20,993 --> 00:14:23,518
- Hi, guys. I got your cabin this week.
- Hi, A.L.
204
00:14:23,629 --> 00:14:24,823
Hey.
205
00:14:24,964 --> 00:14:28,422
- Go on. Ask her, ask A.L.
- Ask me what?
206
00:14:28,534 --> 00:14:31,992
A.L., can a girl get pregnant
if she almost does it with a guy?
207
00:14:32,137 --> 00:14:35,334
Almost? I don't think so, no.
208
00:14:35,808 --> 00:14:37,435
That's a relief.
209
00:14:39,378 --> 00:14:42,870
Okay, Spazalopolous, you're
in here with Phil and the 12-year-olds.
210
00:14:42,982 --> 00:14:44,040
This here is Rudy.
211
00:14:44,149 --> 00:14:45,946
- Hi, Rudy.
- Hey, Rudy. How's it going?
212
00:14:46,051 --> 00:14:48,451
Gotta watch out for this guy,
he's done time for car theft.
213
00:14:48,554 --> 00:14:50,419
Oh, yeah? My kind of guy there, Rudy.
214
00:14:50,522 --> 00:14:53,252
He could be a bad influence
on the other children.
215
00:14:53,359 --> 00:14:55,020
Watch it. We'll see you guys at dinner.
216
00:14:55,127 --> 00:14:57,357
- Okay.
- Watch out for the ear, Rudy. Look out!
217
00:14:57,463 --> 00:14:58,555
See you later, Spaz.
218
00:14:58,664 --> 00:15:00,359
- Bye-bye, guys.
- Bye, Spaz.
219
00:15:00,633 --> 00:15:03,363
Not bad. Over the head.
220
00:15:03,736 --> 00:15:04,760
Hi, guys. I'm Spaz.
221
00:15:04,870 --> 00:15:07,031
I'm your CIT this week.
I wanna introduce you...
222
00:15:07,139 --> 00:15:09,198
- Hey, look, it's Spaz!
- It's Spaz!
223
00:15:10,376 --> 00:15:13,368
I wanna introduce you to a new guy
in the cabin, that...
224
00:15:13,479 --> 00:15:16,448
Hey, bozo, this is my bunk, so shove off.
225
00:15:20,185 --> 00:15:24,485
Settle down. Settle down, okay.
Hey, come on, guys. Settle down.
226
00:15:24,590 --> 00:15:26,888
Okay, let's see, everything's put away.
That's good.
227
00:15:26,992 --> 00:15:29,290
Everybody has a bunk. That's good.
228
00:15:29,495 --> 00:15:31,326
Everybody's settled in. That's good.
229
00:15:31,430 --> 00:15:34,297
And everybody's been deloused
and fingerprinted. That's good.
230
00:15:34,400 --> 00:15:38,234
Phil, look, it's the first day of camp,
and we're bored already.
231
00:15:38,370 --> 00:15:40,031
What are we gonna do, huh?
232
00:15:40,172 --> 00:15:42,197
Relax, Peter, relax.
233
00:15:42,341 --> 00:15:46,004
Okay, you guys, after lunch
we got a big game with cabin B-11,
234
00:15:46,111 --> 00:15:48,944
and I really wanna win it, okay?
So, what do you say?
235
00:15:49,048 --> 00:15:50,242
- We're gonna kill them!
- We're gonna kill them!
236
00:15:50,349 --> 00:15:51,407
Gonna what?
237
00:15:51,517 --> 00:15:52,609
- We're gonna kill them!
- We're gonna kill them!
238
00:15:52,718 --> 00:15:53,776
I can't hear you.
239
00:15:53,886 --> 00:15:55,148
- We're gonna kill them!
- We're gonna kill them!
240
00:15:55,254 --> 00:15:56,687
We're gonna kill them!
241
00:15:57,256 --> 00:16:00,692
Attention all campers, afternoonswim schedule is as follows:
242
00:16:00,793 --> 00:16:02,624
Advanced dolphinswill report to the dock
243
00:16:02,728 --> 00:16:04,355
for survival swimming and IQ testing.
244
00:16:04,463 --> 00:16:07,523
All senior silverfish,meet on the beach for nude sunbathing.
245
00:16:07,633 --> 00:16:10,966
Junior salmon, trout and herring,report to the nearest delicatessen,
246
00:16:11,070 --> 00:16:13,903
and six-year-old tadpoles,report to the swamp.
247
00:16:14,039 --> 00:16:17,566
And all lobsters, get out of here,you're a menace!
248
00:16:33,459 --> 00:16:36,223
- David says that it's very...
- Hi, girls.
249
00:16:36,328 --> 00:16:39,695
I'm really looking forward
to working with all of you this summer.
250
00:16:39,798 --> 00:16:41,823
I just hope there's enough of me
to go around.
251
00:16:41,934 --> 00:16:44,368
Lance, please. We're eating.
252
00:16:54,913 --> 00:16:56,380
Oh, crap!
253
00:16:56,482 --> 00:16:59,417
Why do I have to
stack the dishes again?
254
00:16:59,518 --> 00:17:02,919
I don't have the energy. I'm weak.
I'm weak from hunger.
255
00:17:03,022 --> 00:17:05,252
Fink. Less flak, more stack.
256
00:17:05,357 --> 00:17:08,155
Gossip! Gossip! We want gossip!
257
00:17:08,293 --> 00:17:11,592
Gossip! Gossip! We want gossip!
258
00:17:11,697 --> 00:17:14,723
Gossip! Gossip! We want gossip!
259
00:17:28,814 --> 00:17:32,773
Okay. Okay, we have a gossip update.
This is the news.
260
00:17:32,885 --> 00:17:36,685
It seems as though
last summer's hottest couple have split.
261
00:17:36,822 --> 00:17:40,314
I can't tell you their names,
but her initials are A.L.,
262
00:17:40,459 --> 00:17:43,155
and he's the hottest CIT on wheels.
263
00:17:44,229 --> 00:17:47,130
We all know they spent
most of last summer in the bushes,
264
00:17:47,232 --> 00:17:50,429
but the question is,
will true love bloom again?
265
00:17:50,536 --> 00:17:54,131
And speaking of CITs,
there's a certain girl named Wendy
266
00:17:54,239 --> 00:17:56,935
who's giving all the guys wet dreams.
267
00:18:01,747 --> 00:18:03,476
Okay, Jody, thank you very much.
268
00:18:03,582 --> 00:18:05,106
Everybody,
when you're finished stacking,
269
00:18:05,217 --> 00:18:06,844
all the cabins
can go to their other activities.
270
00:18:11,056 --> 00:18:14,287
Okay, you guys, let's play ball, okay?
Let's go!
271
00:18:15,928 --> 00:18:18,897
Let's move. We gotta get back
to the cabin for rest period.
272
00:18:18,997 --> 00:18:21,830
If I'd wanted to rest,
I would have stayed in Cleveland.
273
00:18:21,934 --> 00:18:23,561
You and Trip are playing defense.
Get your shirts off.
274
00:18:23,669 --> 00:18:25,398
Hey, all right! What do you say?
We're defense, buddy.
275
00:18:25,504 --> 00:18:28,234
Okay, you guys. Come on, let's go. We
can win this game, all right. Come on.
276
00:18:28,340 --> 00:18:31,207
Hardware, you're doomed.
Come on, you guys.
277
00:18:37,549 --> 00:18:43,146
Come on. Come on, people.
Down here. Come on.
278
00:18:43,255 --> 00:18:45,917
Come on, you guys, let's kill them.
279
00:18:49,128 --> 00:18:51,995
Come on, Rudy,
get it back the other way.
280
00:18:56,568 --> 00:18:58,229
Yeah!
281
00:18:58,370 --> 00:19:00,201
Do we have to have
this guy on our team?
282
00:19:00,305 --> 00:19:02,330
Do we gotta have Gerner on our team?
He's totally useless.
283
00:19:02,441 --> 00:19:03,965
- He sucks!
- He's terrible.
284
00:19:04,076 --> 00:19:07,773
I know, I know. Okay, come on,
you guys. Let's regroup...
285
00:19:39,077 --> 00:19:41,807
Yeah, could I have some fries, please?
286
00:19:49,221 --> 00:19:52,281
Hey, Gerner. How's it going?
287
00:19:55,327 --> 00:19:58,728
This is the best damn food
in the whole Two Pines area.
288
00:19:58,864 --> 00:20:00,889
I'm not surprised you found this place.
289
00:20:00,999 --> 00:20:04,435
I had you pegged for a gourmet
first time I met you.
290
00:20:05,204 --> 00:20:07,866
You know, that's a smart move,
bringing a suitcase.
291
00:20:07,973 --> 00:20:09,634
You don't wanna be leaving
a lot of valuable socks
292
00:20:09,741 --> 00:20:10,901
and underwear around camp,
293
00:20:11,009 --> 00:20:13,773
where people can rustle around in them
when you're out on the town.
294
00:20:13,879 --> 00:20:15,870
Thank you.
295
00:20:16,014 --> 00:20:17,811
You like ketchup?
296
00:20:19,151 --> 00:20:20,675
I'm going away.
297
00:20:21,753 --> 00:20:23,345
You going to Vegas?
298
00:20:23,488 --> 00:20:25,115
If you're going to Vegas, man,
I would be up for it,
299
00:20:25,224 --> 00:20:29,126
because I love that town.
I'm a party guy, I love that town.
300
00:20:29,695 --> 00:20:32,129
I don't think they want me around.
301
00:20:32,231 --> 00:20:35,223
What, are you talking about
the soccer-heads back there?
302
00:20:35,334 --> 00:20:39,896
Well, that's life in the fast-paced,
slam-bang, live-on-the-razor's edge,
303
00:20:40,038 --> 00:20:43,405
laugh-in-the-face-of-death world
of junior league soccer.
304
00:20:43,542 --> 00:20:47,740
I'm serious. I never played
the game before. I tried to tell them.
305
00:20:48,180 --> 00:20:50,648
What? You tried to tell...
306
00:20:51,383 --> 00:20:52,714
And they...
307
00:20:52,851 --> 00:20:57,550
Who was it? I'll get them.
I'll get them with this Swiss Army knife.
308
00:20:58,423 --> 00:21:00,288
The Swiss trained me to kill,
and I will do it.
309
00:21:00,392 --> 00:21:03,486
I will grab these guys by the neck,
take the toothpick,
310
00:21:03,595 --> 00:21:05,654
and stick it right in between their teeth.
311
00:21:05,764 --> 00:21:07,823
And then I'll slap them around the head
a couple of times.
312
00:21:07,933 --> 00:21:10,231
They'll go out for just a couple
of seconds, they'll be unconscious,
313
00:21:10,335 --> 00:21:11,962
and while they're doing that,
I'll go for the corkscrew.
314
00:21:12,070 --> 00:21:14,334
And I'll grab them,
and I'll take that corkscrew,
315
00:21:14,439 --> 00:21:16,737
and I will stick it right into the voice box.
316
00:21:16,842 --> 00:21:21,074
I will twist that mofo, I will twist it
into his voice box, and rip that thing,
317
00:21:21,213 --> 00:21:24,649
rip it out, and he'll talk like this
for the rest of his life.
318
00:21:24,750 --> 00:21:28,481
I don't wanna hurt anyone.
I just want them to like me.
319
00:21:30,689 --> 00:21:31,747
Why?
320
00:21:32,557 --> 00:21:37,085
If you make one good friend a summer,
then you're doing pretty well.
321
00:21:43,135 --> 00:21:47,504
Look, if you have trouble, come to me,
tell me, and I'll help you.
322
00:21:50,776 --> 00:21:53,040
What's that? What is that?
Is that yes or no?
323
00:21:53,145 --> 00:21:57,013
Yes is like this, and no is just
twisting, twisting, twisting. Okay?
324
00:21:57,115 --> 00:21:58,514
- Well, it was yes.
- It was this one?
325
00:21:58,617 --> 00:21:59,777
- Definitely?
- Yes, one of those.
326
00:21:59,885 --> 00:22:01,216
You're positive it wasn't
a side-to-side one?
327
00:22:01,320 --> 00:22:02,480
No, it wasn't one of those.
328
00:22:02,587 --> 00:22:05,283
'Cause you could hurt your neck
doing that. Okay...
329
00:22:05,390 --> 00:22:08,359
Have you got wheels?
'Cause I need a lift back to camp.
330
00:22:08,460 --> 00:22:11,224
My folks won't let me drive
'cause they caught me drinking,
331
00:22:11,330 --> 00:22:14,231
they just don't let me out of the house
any more, 'cause I'm a jerk, they said.
332
00:22:14,333 --> 00:22:17,200
They're gonna send me
to military school.
333
00:22:17,903 --> 00:22:20,133
You forgot something, Rudy.
334
00:22:20,639 --> 00:22:22,402
Thanks for the fries.
335
00:22:35,954 --> 00:22:37,148
Jesus!
336
00:22:38,457 --> 00:22:40,652
- Christ, Hardware.
- You animal. What are you doing?
337
00:22:40,759 --> 00:22:42,420
- I can't handle it.
- You mook, why don't you warn me
338
00:22:42,527 --> 00:22:44,927
when you're gonna play
with your dynamite?
339
00:22:47,933 --> 00:22:49,662
What are you doing, Hardware?
340
00:22:49,768 --> 00:22:53,431
I'm hooking up this heavy-duty outlet
here for our new air conditioner.
341
00:22:53,538 --> 00:22:55,938
- An air conditioner? That's great.
- That's right.
342
00:22:56,041 --> 00:22:59,772
- Well, where is it?
- Morty's office. He loves the heat.
343
00:23:02,981 --> 00:23:04,073
Okay.
344
00:23:04,182 --> 00:23:07,174
An air conditioner just doesn't get up
and walk away.
345
00:23:07,319 --> 00:23:11,312
- Any idea where it might be, Tripper?
- I have no idea.
346
00:23:11,857 --> 00:23:15,657
- Maybe it was stolen, Morty.
- Of course, it was stolen,
347
00:23:16,294 --> 00:23:17,761
but I'm gonna find it.
348
00:23:17,863 --> 00:23:20,798
Will you two go over
the schedules, please?
349
00:23:22,033 --> 00:23:23,466
Okay, ready?
350
00:23:25,470 --> 00:23:29,031
Monday, Wednesday and Friday,
2:00 to 4:00 p.m.,
351
00:23:29,174 --> 00:23:31,369
junior boys and junior girls.
352
00:23:32,744 --> 00:23:36,771
Tuesday and Thursday,
2:00 to 4:00 p.m., junior boys.
353
00:23:37,582 --> 00:23:39,482
Thursday and Friday, 4:00 to 5:00...
354
00:23:39,584 --> 00:23:41,211
- Roxanne.
- What?
355
00:23:41,353 --> 00:23:45,847
I have to tell you this as a friend.
I can see right down your blouse.
356
00:23:47,058 --> 00:23:49,151
I can see everything, too.
357
00:23:49,728 --> 00:23:52,128
Tripper, is there something
seriously wrong with you?
358
00:23:52,230 --> 00:23:55,688
Roxanne, I have what doctors call
"very active glands".
359
00:23:56,034 --> 00:23:58,502
You're the only person I've told,
my folks don't even know.
360
00:23:58,603 --> 00:24:01,731
Well, maybe you can have surgery
without them knowing.
361
00:24:01,873 --> 00:24:06,537
- Heck with surgery. Let's wrestle.
- No, let's not, okay, Tripper? No...
362
00:24:08,647 --> 00:24:10,842
The atomic skull crusher.
363
00:24:11,883 --> 00:24:16,445
Let's not do this. Okay, Tripper?
Let's just stop right now. Okay? Okay?
364
00:24:24,196 --> 00:24:27,029
- Dip lock.
- What? Tripper, no.
365
00:24:27,165 --> 00:24:30,066
- Shark-infested waters!
- No, don't do that, Tripper. No. No.
366
00:24:30,168 --> 00:24:31,999
Tripper!
367
00:24:34,873 --> 00:24:37,842
Let's stop now, okay? No, huh? Let's...
368
00:24:38,710 --> 00:24:40,837
I'm sorry about that blouse thing,
but somebody had to tell you.
369
00:24:40,946 --> 00:24:43,346
Tripper, get off of me right now,
or I start screaming.
370
00:24:43,448 --> 00:24:46,076
Oh, at the count of three, I guess, huh?
One, two...
371
00:24:46,184 --> 00:24:47,549
- Help!
- Help!
372
00:24:47,686 --> 00:24:49,153
Help!
373
00:24:49,254 --> 00:24:50,812
- Help me!
- No, please.
374
00:24:50,922 --> 00:24:52,685
- Somebody, help!
- Let me get off.
375
00:24:52,791 --> 00:24:54,383
Get off me! Morty!
376
00:24:54,526 --> 00:24:56,824
- What the hell's going on here?
- Oh, Morty!
377
00:24:56,928 --> 00:24:59,192
Morty. Morty. Morty.
378
00:25:00,265 --> 00:25:02,062
She attacked me.
379
00:25:02,200 --> 00:25:06,500
- Give me a break, Harrison, will you?
- She came at me like an animal.
380
00:25:12,143 --> 00:25:14,611
Would you get a hold of yourself?
381
00:25:19,618 --> 00:25:22,781
It's great. You can't even see it
from outside, because of the bushes.
382
00:25:22,888 --> 00:25:24,116
Okay, this is it.
383
00:25:24,222 --> 00:25:27,783
This is it.
Now, in five seconds, we're talking five,
384
00:25:27,926 --> 00:25:29,951
we are gonna have
the coolest cabin in camp.
385
00:25:30,061 --> 00:25:31,858
- All right.
- Sweet.
386
00:25:31,963 --> 00:25:34,625
- Yes, sir. Thank you, Mickey.
- Yes!
387
00:25:34,766 --> 00:25:37,792
All right, let's do it.
Let's do it. You ready?
388
00:25:37,936 --> 00:25:39,164
- Are you ready?
- I'm ready.
389
00:25:39,271 --> 00:25:40,295
All right.
390
00:25:40,438 --> 00:25:45,876
- Five, four, three, two, one.
- Do it!
391
00:25:52,984 --> 00:25:55,145
- Hardware?
- Yeah, Crockett.
392
00:25:55,287 --> 00:25:56,618
You're a dick.
393
00:27:15,800 --> 00:27:18,701
Okay, pit stop. Change the tires.
394
00:27:28,513 --> 00:27:29,810
Not bad.
395
00:27:30,348 --> 00:27:33,476
You got pretty good form.
It's real good, Rudy.
396
00:27:33,585 --> 00:27:34,813
Really?
397
00:27:35,220 --> 00:27:38,280
Yeah. Well, you know,
it's your first time out.
398
00:27:38,723 --> 00:27:40,190
It's okay.
399
00:27:40,325 --> 00:27:42,486
You wanna get into shape, though,
400
00:27:42,594 --> 00:27:47,054
you gotta come out every morning
with me. I'll make you into an animal.
401
00:27:49,401 --> 00:27:52,393
Top physical condition,
you gotta pay the price.
402
00:27:52,537 --> 00:27:54,630
- Okay.
- Okay.
403
00:27:59,811 --> 00:28:01,301
Attention campers.
404
00:28:01,446 --> 00:28:04,540
Remember, this is killer bee seasonin the North Woods,
405
00:28:04,649 --> 00:28:06,913
so don't provokeany flying yellow things,
406
00:28:07,018 --> 00:28:09,418
you're just asking for trouble.
407
00:28:16,795 --> 00:28:21,391
Hey, Crockett, I told Candace I was
gonna christen my boat, "The Candace",
408
00:28:21,599 --> 00:28:24,261
and she just about had a heart attack.
409
00:28:24,369 --> 00:28:27,964
I don't think she knew
how much in love we really were.
410
00:28:28,807 --> 00:28:32,334
- Hey, Crockett, can you help me a sec?
- Sure, Candace.
411
00:28:33,645 --> 00:28:35,579
Hurry up, come on.
412
00:28:41,119 --> 00:28:42,814
What are you doing?
413
00:28:43,455 --> 00:28:46,913
Crockett, this is the first time
I've ever kidnapped a guy.
414
00:28:47,025 --> 00:28:50,153
- No kidding, huh?
- You'll be released unharmed.
415
00:28:50,328 --> 00:28:54,526
I just want you long enough to tell you
that I'm really attracted to you.
416
00:28:54,666 --> 00:28:56,099
- Yeah?
- Yeah!
417
00:28:57,135 --> 00:28:59,160
I think I'm special, too.
418
00:28:59,738 --> 00:29:02,764
Hell, you're the only one in this camp
that I really wanna spend time with!
419
00:29:02,874 --> 00:29:03,898
- Really?
- Yeah!
420
00:29:04,008 --> 00:29:05,532
Well, what about Lance Cashman then?
421
00:29:05,643 --> 00:29:06,735
- Lance Cashman?
- Yeah, Lance.
422
00:29:06,845 --> 00:29:09,405
Lance Cashman is a total jerk-off!
423
00:29:11,316 --> 00:29:15,013
All right! She likes me! She likes me!
424
00:29:17,322 --> 00:29:20,086
"Jerk-off"? I don't jerk off.
425
00:29:20,792 --> 00:29:24,751
- I don't know how to do this.
- Just throw it up in the air, and hit it.
426
00:29:41,212 --> 00:29:43,840
- I'm sorry. I...
- Why don't we serve?
427
00:29:44,415 --> 00:29:45,814
Yeah...
428
00:29:48,386 --> 00:29:52,288
Did you see the way she
handed you the racket? She wants it.
429
00:29:53,057 --> 00:29:55,355
You guys ready? Here it comes.
430
00:29:56,761 --> 00:29:59,025
- I got it. It's mine!
- Get it, get it!
431
00:29:59,164 --> 00:30:01,132
Come on, lob it! Lob it! Try...
432
00:30:01,232 --> 00:30:03,826
- I got it!
- I got it. I got it. I got...
433
00:30:04,669 --> 00:30:09,072
- I thought you said you had it, meatball.
- Well, then, you serve, then.
434
00:30:12,677 --> 00:30:13,837
Ready?
435
00:30:17,282 --> 00:30:20,410
I got it, I got it, I got it! I'm gonna get it!
436
00:30:23,354 --> 00:30:25,788
Attention. Here's an updateon tonight's dinner.
437
00:30:25,890 --> 00:30:29,087
It was veal. I repeat, veal.
438
00:30:29,227 --> 00:30:31,024
The winner of tonight'smystery meat contest
439
00:30:31,129 --> 00:30:34,895
is Jeffrey Corbin,who guessed "some kind of beef".
440
00:30:35,099 --> 00:30:38,432
Congratulations, Jeffrey. You just wona brand new Chrysler Cordoba,
441
00:30:38,536 --> 00:30:41,198
and you can pick it up at Morty's office.
442
00:30:44,075 --> 00:30:45,406
You bet.
443
00:30:46,811 --> 00:30:47,937
Five.
444
00:30:50,748 --> 00:30:52,511
I'll see that five.
445
00:30:54,752 --> 00:30:56,947
- Want a card?
- No.
446
00:30:59,390 --> 00:31:01,255
I'll take one. Eight.
447
00:31:03,228 --> 00:31:04,456
15.
448
00:31:05,930 --> 00:31:07,761
18. I'll stick.
449
00:31:11,302 --> 00:31:12,530
20.
450
00:31:16,908 --> 00:31:20,105
You shark! You're playing
some sort of system, aren't you?
451
00:31:21,246 --> 00:31:24,579
You've been watching the cards,
marking the cards.
452
00:31:36,995 --> 00:31:39,054
From the diaphragm. Let's see.
453
00:31:41,165 --> 00:31:44,862
Oh, really? Really?
454
00:31:46,337 --> 00:31:48,100
From the diaphragm.
455
00:31:51,976 --> 00:31:55,468
That's not from the diaphragm. Ante up.
456
00:31:57,081 --> 00:32:00,244
- What do you do in the off season?
- Go to school.
457
00:32:02,086 --> 00:32:03,280
20.
458
00:32:05,089 --> 00:32:08,217
20? What are you,
some sort of madman?
459
00:32:10,161 --> 00:32:12,755
Is that what they teach you
in that school of yours, 20?
460
00:32:12,864 --> 00:32:14,729
I'll see your 20.
461
00:32:14,832 --> 00:32:17,767
I hope you walk out of here with nothing.
462
00:32:19,203 --> 00:32:21,467
I think I like history the most.
463
00:32:21,606 --> 00:32:25,838
It's fun to imagine that I'm
in some other time, in a different place.
464
00:32:26,177 --> 00:32:28,475
Shut up and look at your cards.
465
00:32:31,783 --> 00:32:33,148
Blackjack.
466
00:32:41,225 --> 00:32:42,590
19.
467
00:32:42,894 --> 00:32:44,327
21.
468
00:32:46,230 --> 00:32:48,255
I've had it. That's it.
469
00:32:48,833 --> 00:32:50,767
Card monster. Get out!
470
00:32:55,173 --> 00:32:58,199
I think you're pretty tired. I think you
ought to go home and go to sleep.
471
00:32:58,309 --> 00:33:00,470
- This was great.
- Well, yeah, this was great.
472
00:33:00,578 --> 00:33:02,375
You're the guy walking home
with all the peanuts.
473
00:33:02,480 --> 00:33:07,179
If I were walking home with the peanuts,
it'd be incredible, it'd be sensational.
474
00:33:07,418 --> 00:33:08,976
Are you going to bed?
475
00:33:09,087 --> 00:33:10,714
No, I've called
an organizational meeting
476
00:33:10,822 --> 00:33:13,484
of the CITs
for a little bit later this evening.
477
00:33:13,591 --> 00:33:15,718
No midgets allowed. Sorry.
478
00:33:17,428 --> 00:33:19,487
Well, enough of
this playing for peanuts.
479
00:33:19,597 --> 00:33:22,828
Tomorrow night we play
for real stakes, zucchini.
480
00:33:24,369 --> 00:33:26,462
Children starving in India,
and you're walking around
481
00:33:26,571 --> 00:33:28,801
with a whole sombrero full of peanuts.
482
00:33:28,906 --> 00:33:30,806
I hope you sleep well.
483
00:33:32,410 --> 00:33:34,207
Night, Tripper.
484
00:33:45,556 --> 00:33:47,649
Attention all campers.
485
00:33:48,626 --> 00:33:50,753
It's now 9:30,
486
00:33:50,862 --> 00:33:54,263
and that's lights-out time, 9:30,as you know.
487
00:33:54,699 --> 00:33:56,633
Tomorrow is Parents Day,
488
00:33:56,734 --> 00:34:00,761
and you must look rested, or Mortywill be sent to the state penitentiary.
489
00:34:13,084 --> 00:34:14,813
- What are you doing?
- Shut the light!
490
00:34:14,919 --> 00:34:16,546
- Get up!
- Come on.
491
00:34:18,923 --> 00:34:23,724
- What is this, breakfast?
- Hardware, get up! Up, up!
492
00:34:25,029 --> 00:34:26,690
Who's the puppy?
493
00:34:29,567 --> 00:34:31,125
What? What?
494
00:34:31,235 --> 00:34:33,635
All right, gentlemen, big event.
495
00:34:34,739 --> 00:34:38,539
- Operation Late Night Excitement.
- Another panty raid, Trip?
496
00:34:38,743 --> 00:34:41,041
No questions, dog face!
497
00:34:41,579 --> 00:34:43,479
Dress up and move out!
498
00:35:20,618 --> 00:35:22,051
Tie him up.
499
00:35:30,595 --> 00:35:34,190
Don't wake him. Tie him gently, now.
He needs his sleep.
500
00:35:36,467 --> 00:35:37,957
On your guard.
501
00:35:38,836 --> 00:35:41,066
Prepare to raise the casket.
502
00:35:55,186 --> 00:35:56,949
Won't fit, Trip.
503
00:35:57,321 --> 00:35:58,618
Spin him.
504
00:36:12,770 --> 00:36:15,238
Company, rotate.
505
00:36:20,444 --> 00:36:23,709
Right face. Right face.
506
00:37:05,990 --> 00:37:07,821
Morning, Mr. Melnick.
507
00:37:08,125 --> 00:37:10,685
- Hey, Mickey!
- Hello, Mickey!
508
00:37:11,229 --> 00:37:12,355
Hey, Mickey!
509
00:37:13,231 --> 00:37:16,257
- Hi, Mickey!
- Hey, Mickey!
510
00:37:17,235 --> 00:37:19,032
- Sleepy?
- Hello, Mr. Melnick.
511
00:37:20,037 --> 00:37:21,595
Morning, Melnick.
512
00:37:25,643 --> 00:37:29,272
Lots of room, lots of room. Looks fine,
Dad. Looks good, Dad. Come on.
513
00:37:29,380 --> 00:37:31,610
- Am I okay?
- Come on. Looks fine, Dad.
514
00:37:34,252 --> 00:37:35,685
Sorry, Dad.
515
00:37:42,727 --> 00:37:43,785
Yo.
516
00:37:46,163 --> 00:37:48,825
You don't have to run with me today,
I know you got things to do.
517
00:37:48,933 --> 00:37:52,232
No, I'd rather run,
it takes my mind off sex.
518
00:37:53,537 --> 00:37:56,301
- Is your dad coming up today?
- He can't.
519
00:37:57,375 --> 00:38:00,469
Mine can't either,
he's gotta mow the lawn.
520
00:38:01,912 --> 00:38:04,346
Mind hanging out with me today?
521
00:38:04,448 --> 00:38:06,416
- No.
- Okay.
522
00:38:35,946 --> 00:38:39,313
- Hey, you got any kids in your family?
- No.
523
00:38:39,417 --> 00:38:42,147
- Did you ever do any time? Prison?
- No.
524
00:38:43,187 --> 00:38:45,655
- You know to hotwire a car?
- Not yet, no.
525
00:38:45,756 --> 00:38:47,280
Well, you'll learn in class.
526
00:38:47,391 --> 00:38:49,655
Did you read in the paper today
about the Polish terrorist?
527
00:38:49,760 --> 00:38:51,159
- No.
- Yeah. A tragedy.
528
00:38:51,262 --> 00:38:54,754
They sent this guy to blow up a car, and
the guy burns his mouth on the tailpipe.
529
00:38:54,865 --> 00:38:57,095
That's an old one.
You'll get that a lot up here.
530
00:38:57,201 --> 00:38:59,396
Rattlesnake! Look out.
531
00:39:14,618 --> 00:39:16,586
All right, quiet.
532
00:39:22,426 --> 00:39:27,193
"She turned her head from side to side
against the dank jungle floor."
533
00:39:27,298 --> 00:39:28,424
Hey, relax.
534
00:39:28,566 --> 00:39:32,525
"In the distance, the ocean undulated
with increasing fervor."
535
00:39:32,770 --> 00:39:34,465
- I can hear them.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
536
00:39:34,572 --> 00:39:39,475
- This book is really disgusting.
- Well, it sounds great to me.
537
00:39:40,010 --> 00:39:41,477
I don't believe this.
538
00:39:41,612 --> 00:39:43,876
"She could no longer contain the plea."
539
00:39:43,981 --> 00:39:45,539
Oh, my God.
540
00:39:46,117 --> 00:39:48,745
You little hunk of honey bunch.
541
00:39:50,621 --> 00:39:51,883
"Take me.
542
00:39:52,823 --> 00:39:54,256
"Make me a woman.
543
00:39:54,358 --> 00:39:57,759
"She realized she was uttering sounds
from deep within herself,
544
00:39:57,862 --> 00:40:00,160
"noises unlike any she had ever made."
545
00:40:00,297 --> 00:40:04,791
- Larry.
- Shut up, shut up, okay? Shut up.
546
00:40:06,036 --> 00:40:09,733
"...the hungry personification
of passion and pain.
547
00:40:09,840 --> 00:40:16,006
"Closer and closer the stranger came
towards the entangled pair."
548
00:40:16,514 --> 00:40:19,005
- I'm getting a boner.
- What?
549
00:40:19,717 --> 00:40:21,708
- I said I'm getting a boner.
- Will you...
550
00:40:21,819 --> 00:40:23,309
"...haunting."
551
00:40:23,888 --> 00:40:25,287
- Wait a minute.
- What is it?
552
00:40:25,389 --> 00:40:27,482
I think I hear something.
553
00:40:32,830 --> 00:40:34,627
Okay, let's go check it out.
554
00:40:36,066 --> 00:40:37,260
Quiet.
555
00:40:40,404 --> 00:40:42,031
They can hear us.
556
00:40:44,875 --> 00:40:46,536
I don't hear anything...
557
00:40:47,912 --> 00:40:49,573
- I'm getting out of here.
- I'll bet you they heard us.
558
00:40:49,680 --> 00:40:51,079
- Get out of here, get out of here.
- Okay.
559
00:40:51,182 --> 00:40:53,343
- All right, go on.
- Get up, get up.
560
00:40:53,484 --> 00:40:54,883
Spaz, I'm stuck.
561
00:40:55,019 --> 00:40:58,819
I'm having trouble. Come on, Spaz,
help me. I'm having trouble!
562
00:40:59,657 --> 00:41:01,716
Spaz, what are you doing?
563
00:41:02,560 --> 00:41:05,028
Spaz, you're ripping my face off!
564
00:41:09,867 --> 00:41:16,295
What are you doing? Spaz. Spaz. Spaz!
565
00:41:18,175 --> 00:41:19,164
Spaz!
566
00:41:20,211 --> 00:41:22,771
What are you, a homo, or what?
567
00:41:25,583 --> 00:41:28,416
Spaz! Spaz! Spaz!
568
00:41:29,653 --> 00:41:33,680
Attention. Bus for the Camp Mohawkbasketball game leaving in 15 minutes,
569
00:41:33,824 --> 00:41:38,727
and there is a very fat pair of pantshanging on the flagpole this morning.
570
00:41:48,572 --> 00:41:50,904
See you at Camp Mohawk, Morty.
571
00:42:06,190 --> 00:42:07,748
One, two, three.
572
00:42:07,892 --> 00:42:09,325
- Camp Mohawk!
- Camp Mohawk!
573
00:42:09,426 --> 00:42:11,656
- Death, injury, blood and brains!
- Death, injury, blood and brains!
574
00:42:11,762 --> 00:42:13,957
- Mohawk, Mohawk, win again!
- Mohawk, Mohawk, win again!
575
00:42:14,064 --> 00:42:16,328
- Death, injury, blood and brains!
- Death, injury, blood and brains!
576
00:42:16,433 --> 00:42:19,459
- Mohawk, Mohawk, win again!
- Mohawk, Mohawk, win again!
577
00:42:23,407 --> 00:42:27,537
- Look out, Mohawk, we'll come through!
- Look out, Mohawk, we'll come through!
578
00:42:28,579 --> 00:42:32,709
- Look out, Mohawk, we'll come through!
- Look out, Mohawk, we'll come through!
579
00:42:39,990 --> 00:42:43,721
I don't know, Trip, those Mohawks
look better than last year.
580
00:42:44,061 --> 00:42:47,462
Guys, it's important for us
to hustle at both ends of the court.
581
00:42:47,565 --> 00:42:50,898
We gotta make the offense work.
We gotta play that big tough D.
582
00:42:51,001 --> 00:42:53,993
We gotta contain their big men inside.
We gotta crash the boards on offense.
583
00:42:54,104 --> 00:42:55,969
We can't give them the baseline
at any price.
584
00:42:56,073 --> 00:42:58,803
But more important
than the score of this game,
585
00:42:58,943 --> 00:43:01,912
is to score at the big social
at our place tonight.
586
00:43:02,012 --> 00:43:05,209
So, I want you guys to go out there
and protect your balls at any cost.
587
00:43:05,316 --> 00:43:06,749
- All right.
- You can count on it.
588
00:43:06,850 --> 00:43:09,148
Bruce Lee, patron of self-defense,
589
00:43:09,286 --> 00:43:10,548
- pray for us.
- Pray for us!
590
00:43:10,654 --> 00:43:12,212
Let's go. All right.
591
00:43:12,323 --> 00:43:13,722
- All right.
- Hey, hey, let's go!
592
00:43:13,824 --> 00:43:16,224
Go get them, guys. Excuse me.
Thank you.
593
00:43:16,327 --> 00:43:17,817
Let's go, Spaz. Do it, Spaz.
594
00:43:17,928 --> 00:43:20,260
- Gary, take it.
- Aw, Spaz!
595
00:43:20,364 --> 00:43:22,264
- Sorry, guys.
- Sink it over here.
596
00:43:22,366 --> 00:43:25,392
All right, this is how it's done.
This is how it's done.
597
00:43:25,502 --> 00:43:28,198
Oh, looks good, Hardware. Looks good.
598
00:43:29,974 --> 00:43:32,534
All right. Let's clean up.
599
00:43:37,681 --> 00:43:41,617
- Try again. Try another one.
- Hey. Take it. Come on.
600
00:43:41,752 --> 00:43:45,950
- You know, our guys don't look so good.
- They're not.
601
00:43:46,156 --> 00:43:48,590
- Death, injury, blood and brains!
- Death, injury, blood and brains!
602
00:43:48,692 --> 00:43:51,024
- Mohawks, Mohawks, win again!
- Mohawks, Mohawks, win again!
603
00:43:51,128 --> 00:43:53,995
- Go, North Star, go!
- Go, North Star, go!
604
00:43:54,131 --> 00:43:57,066
Son of a gun, son of a gun!
605
00:44:01,639 --> 00:44:03,766
- Go, North Star, go!
- Go, North Star, go!
606
00:44:03,874 --> 00:44:06,638
Hey, Wheels,
you're going home in an ambulance.
607
00:44:06,777 --> 00:44:08,972
- Nice shirt, Crockett.
- Thanks.
608
00:44:09,113 --> 00:44:10,410
- All right, guys.
- Thanks. Mook.
609
00:44:10,514 --> 00:44:12,675
Let's go, let's go. Come on,
let's play some basketball here.
610
00:44:12,783 --> 00:44:13,841
Come on. Here we go.
611
00:44:13,951 --> 00:44:16,476
- Go, North Star, go!
- Go, North Star, go!
612
00:44:24,862 --> 00:44:27,296
Hey, nice going, Mohawks, nice going.
613
00:44:27,398 --> 00:44:29,127
Assholes.
614
00:44:31,502 --> 00:44:32,799
- Am I all right?
- That was a great try, buddy.
615
00:44:32,903 --> 00:44:34,598
Oh, yeah. I think we're in big trouble.
616
00:44:34,705 --> 00:44:36,935
That Crockett's really cute.
617
00:44:37,207 --> 00:44:39,869
Yeah, but he can't play basketball
worth a shit.
618
00:44:40,010 --> 00:44:43,343
Go, North Star, go.
619
00:44:46,984 --> 00:44:49,817
There are five guys.
They play offense and defense,
620
00:44:49,920 --> 00:44:51,615
but they play
at different ends of the court,
621
00:44:51,722 --> 00:44:53,849
and they switch sides at half-time.
622
00:44:54,858 --> 00:44:56,086
Wheels!
623
00:44:59,129 --> 00:45:00,460
Hardware!
624
00:45:01,198 --> 00:45:02,756
- You all right?
- Yeah.
625
00:45:02,900 --> 00:45:04,265
Help me, Spaz, come on.
626
00:45:04,368 --> 00:45:06,859
Take it easy, easy. Come on.
627
00:45:07,004 --> 00:45:09,973
Now you know
why they call that guy Rhino.
628
00:45:10,541 --> 00:45:13,635
- Oh, my God, his nose is bleeding.
- It's gonna get even bigger now.
629
00:45:13,744 --> 00:45:15,041
Jackie.
630
00:45:15,179 --> 00:45:17,374
- Come here. You okay?
- Yeah.
631
00:45:17,514 --> 00:45:20,108
Hardware Renzetti, girls.
It's just a nosebleed.
632
00:45:20,217 --> 00:45:22,811
Looks like he's gonna be
at the big social tonight.
633
00:45:22,920 --> 00:45:24,114
He'll be there.
634
00:45:24,221 --> 00:45:26,689
It really doesn't look any worse, really.
635
00:45:26,924 --> 00:45:28,414
- Really?
- Go out there and kill 'em.
636
00:45:28,525 --> 00:45:30,049
- All right.
- Fazul!
637
00:45:30,194 --> 00:45:31,491
- Come on!
- Hardware!
638
00:45:31,595 --> 00:45:32,721
- Go, North Star, go!
- Go, North Star, go!
639
00:45:32,830 --> 00:45:33,922
- Go, North Star, go!
- Go, North Star, go!
640
00:45:34,031 --> 00:45:36,397
- Go, North Star, go!
- Go, North Star, go!
641
00:45:42,339 --> 00:45:45,274
Hey, Larry, you scored!
642
00:45:45,876 --> 00:45:49,869
Way to go! Okay, you guys,
feed Fink, he's our hot man.
643
00:45:51,415 --> 00:45:53,110
All right, there!
644
00:45:53,817 --> 00:45:54,909
Okay, cover me!
645
00:45:55,018 --> 00:45:58,647
Come on, let's go! Let's go!
Let's kill 'em!
646
00:45:58,756 --> 00:46:01,725
- Come on, guys. That's it.
- Oh, sure.
647
00:46:05,028 --> 00:46:08,464
Hey, Larry! Larry, again.
Do it again, Larry!
648
00:46:20,711 --> 00:46:21,609
- It's all right, it's okay!
- It's all right, it's okay!
649
00:46:21,712 --> 00:46:23,270
- We can beat 'em anyway!
- We can beat 'em anyway!
650
00:46:23,380 --> 00:46:24,972
- It's all right, it's okay!
- It's all right, it's okay!
651
00:46:25,082 --> 00:46:27,846
- We can beat 'em anyway!
- We can beat 'em anyway!
652
00:46:34,291 --> 00:46:37,556
Okay, the zone's not working.
653
00:46:37,694 --> 00:46:40,162
They're a little bit too good
to cover man to man,
654
00:46:40,264 --> 00:46:42,528
and we can't shoot for shit.
655
00:46:42,633 --> 00:46:44,260
What kind of talk is that
for a coach, huh?
656
00:46:44,368 --> 00:46:46,928
- Yeah, Trip.
- Look, I'm not gonna lie to you guys.
657
00:46:47,037 --> 00:46:49,028
There's no way
we're gonna beat this team.
658
00:46:49,139 --> 00:46:52,074
- What are we gonna do, Trip?
- We're gonna lose.
659
00:46:52,209 --> 00:46:53,836
What?
660
00:46:54,244 --> 00:46:57,611
But we can lose with some self-respect.
And here's the idea.
661
00:47:03,320 --> 00:47:04,651
- Go, North Star, go!
- Go, North Star, go!
662
00:47:04,755 --> 00:47:07,121
- Go, North Star, go!
- Go, North Star, go!
663
00:47:12,496 --> 00:47:14,964
Morty, nice team spirit.
664
00:47:15,098 --> 00:47:17,692
I'll talk to you after the game, Tripper.
665
00:47:18,268 --> 00:47:19,701
- How we doing?
- Late as usual, Morty.
666
00:47:19,803 --> 00:47:21,361
Where were you, young man?
667
00:47:21,471 --> 00:47:24,065
Okay, you guys, a little teamwork, now.
668
00:47:31,248 --> 00:47:32,237
Yeah!
669
00:47:37,120 --> 00:47:38,246
Beautiful.
670
00:47:42,993 --> 00:47:45,461
Spaz! Get in. Spaz, hurry up!
671
00:47:50,734 --> 00:47:54,568
This is the proudest moment
in North Star history!
672
00:48:17,427 --> 00:48:20,453
Forget it, Spaz. They all want me.
673
00:48:26,937 --> 00:48:29,269
You know,
Candace is sure looking good tonight.
674
00:48:29,373 --> 00:48:32,274
So he offered me 200 bucks
to run the sailing program.
675
00:48:32,376 --> 00:48:36,813
I said, "Forget it!" I mean, 200 bucks
doesn't even buy me a pair of shoes.
676
00:48:36,947 --> 00:48:38,608
I mean, I'm the best.
677
00:48:39,116 --> 00:48:41,311
Now the serious partying can begin.
678
00:48:41,451 --> 00:48:42,782
- Okay.
- Hey.
679
00:48:43,320 --> 00:48:47,814
Okay! Virgins on the right,
non-virgins on the left.
680
00:48:48,292 --> 00:48:51,420
You fellows can divide them up
any way you like.
681
00:48:58,835 --> 00:49:00,598
I got the virgins this time,
you had them last time.
682
00:49:00,704 --> 00:49:02,399
Okay, you got them,
but I get them next time.
683
00:49:02,506 --> 00:49:04,030
- Okay, buddy.
- Let's go. There's two right there.
684
00:49:04,141 --> 00:49:05,369
Come on.
685
00:49:07,177 --> 00:49:08,439
- Hi, Roxanne.
- Hi, Morty.
686
00:49:08,545 --> 00:49:10,536
Really groovy tunes, eh?
687
00:49:13,216 --> 00:49:15,184
Hi, Jackie. Hi, Wendy.
688
00:49:17,054 --> 00:49:19,750
There's Jackie.
Why don't you go ask her to dance?
689
00:49:19,856 --> 00:49:24,452
- No, that Wendy's driving me wild.
- Yeah, but Jackie wants it.
690
00:49:26,263 --> 00:49:27,787
I have to talk with Roxanne
691
00:49:27,898 --> 00:49:30,093
about a highly personal matter
about one of the campers.
692
00:49:30,200 --> 00:49:31,599
Will you excuse us for a second?
693
00:49:31,702 --> 00:49:33,465
- Yeah, well, I was...
- Yeah.
694
00:49:40,544 --> 00:49:44,776
Is that a bra you're wearing, or are you
expecting an assassination attempt?
695
00:49:47,551 --> 00:49:51,146
Are those Clorets in your pocket
or are you just glad to see me?
696
00:49:51,254 --> 00:49:55,486
Okay. We're even. Three years of this.
697
00:49:56,593 --> 00:50:01,053
I don't think I have many lines left.
Frankly, Roxanne, I'm frightened.
698
00:50:01,198 --> 00:50:03,792
Oh, don't go human on me now, Trip.
699
00:50:03,900 --> 00:50:06,130
I really like to dance.
700
00:50:06,603 --> 00:50:11,302
It's the music, I guess. It starts my feet
tapping and I get all happy inside.
701
00:50:11,541 --> 00:50:13,475
I guess it's just
something I was born with.
702
00:50:13,577 --> 00:50:15,511
Kind of a birth defect, huh?
703
00:50:16,179 --> 00:50:20,240
- Let's go get some air.
- I think not.
704
00:50:21,885 --> 00:50:23,853
Well, I'm trying.
705
00:50:25,889 --> 00:50:27,550
So, keep trying.
706
00:50:29,192 --> 00:50:31,888
I gotta go change the record.
707
00:50:34,297 --> 00:50:38,757
You can change the record,
but don't you change. Promise me?
708
00:50:40,871 --> 00:50:45,706
I'll be waiting right here. Hurry!
Rush, darling! Rush, darling.
709
00:51:19,743 --> 00:51:22,143
- You know something, A. L?
- What?
710
00:51:22,279 --> 00:51:26,739
- This is a very serious moment.
- It is?
711
00:51:27,184 --> 00:51:29,550
Don't you know what tonight is?
712
00:51:31,855 --> 00:51:34,323
Tonight's our third anniversary.
713
00:51:34,458 --> 00:51:37,950
- Three years ago, tonight, we met.
- Oh, that is serious.
714
00:51:38,095 --> 00:51:40,393
Oh, God, I'm sorry. I forgot.
715
00:51:51,408 --> 00:51:53,205
Happy anniversary.
716
00:51:57,013 --> 00:52:01,143
You know, Wheels, for a jerk,
you're really a nice guy.
717
00:52:01,685 --> 00:52:03,243
Well.
718
00:52:03,520 --> 00:52:05,249
- Come on, let's dance.
- Oh, no.
719
00:52:05,355 --> 00:52:08,449
- Come on!
- No, I don't know how.
720
00:52:08,592 --> 00:52:12,722
One, two, three. Simple as that.
Come on, let's dance.
721
00:52:12,963 --> 00:52:14,897
I'll lead, you follow.
722
00:52:33,150 --> 00:52:34,276
Attention, campers.
723
00:52:34,384 --> 00:52:37,217
Arts and crafts has been canceleddue to bad taste.
724
00:52:37,320 --> 00:52:39,788
All junior girls are now junior boys.
725
00:52:39,890 --> 00:52:40,948
And Nurse Omako says
726
00:52:41,057 --> 00:52:44,151
that the raccoon fever epidemicis officially over.
727
00:52:44,361 --> 00:52:47,023
Hey, you on the water skis!
728
00:52:55,472 --> 00:52:59,499
- I saw you dancing with Roxanne.
- Oh, yeah?
729
00:53:02,145 --> 00:53:04,511
Well, she sort of cornered me,
730
00:53:04,648 --> 00:53:07,947
and there was nothing I could do
without embarrassing her.
731
00:53:08,318 --> 00:53:10,115
Do you like her?
732
00:53:12,022 --> 00:53:15,549
Well, I feel sorry for her, you know?
She's got a glass eye.
733
00:53:15,892 --> 00:53:17,860
And I'm one of the few people
734
00:53:17,994 --> 00:53:20,588
who knows exactly which eye to look at
when they're talking to her,
735
00:53:20,697 --> 00:53:23,461
so she's sort of fixated on me.
736
00:53:24,367 --> 00:53:26,232
Well, I like her.
737
00:53:26,369 --> 00:53:29,395
Well, you're not exactly
known for your taste.
738
00:53:30,540 --> 00:53:34,636
I'll probably just use her
for the rest of the summer, and then
739
00:53:34,945 --> 00:53:39,348
throw her on the scrap heap with all the
rest of the women that I've destroyed.
740
00:53:41,952 --> 00:53:44,011
I have to go on this overnight.
741
00:53:44,120 --> 00:53:47,749
I'm taking the CITs on
an overnight for the next couple of days,
742
00:53:47,891 --> 00:53:49,916
so you're gonna have to
do your own training, son.
743
00:53:50,026 --> 00:53:53,086
I want you to run two miles today,
and two and a half tomorrow.
744
00:53:53,196 --> 00:53:54,595
I've never run that far.
745
00:53:54,698 --> 00:53:56,825
Neither have I,
but somebody's gotta do it.
746
00:53:56,933 --> 00:54:00,232
I can't be expected to do it.
Somebody's gotta do it,
747
00:54:00,370 --> 00:54:04,170
and it can't be me,
because I'm too busy.
748
00:54:04,274 --> 00:54:06,401
I have responsibilities.
749
00:54:06,543 --> 00:54:09,535
I'm the entertainment director
for the overnight.
750
00:54:09,713 --> 00:54:11,578
Come here.
751
00:54:11,715 --> 00:54:14,980
Somebody's gotta make these PA
announcements for me while I'm gone.
752
00:54:15,085 --> 00:54:17,747
Wake up. Lights out. Public Service.
753
00:54:17,887 --> 00:54:19,184
Otherwise, I'm gonna get
in a lot of trouble.
754
00:54:19,289 --> 00:54:20,381
- No.
- So, I'd appreciate it
755
00:54:20,490 --> 00:54:22,390
- if you could help me out on this...
- No, Trip, I don't wanna
756
00:54:22,492 --> 00:54:26,121
- do the announcement. No... Wear...
...and accept this nomination.
757
00:54:28,832 --> 00:54:30,026
- Trip.
- Okay, now,
758
00:54:30,133 --> 00:54:32,397
all you have to do is
turn on this power switch here.
759
00:54:32,502 --> 00:54:33,799
- Everything will be hunky-dory, okay?
- No, Trip,
760
00:54:33,903 --> 00:54:35,336
I don't wanna do the announcements.
Come on...
761
00:54:35,438 --> 00:54:38,407
And you can start by telling
all the CITs to meet me
762
00:54:38,508 --> 00:54:40,976
down at the boat dock immediamente.
763
00:54:41,111 --> 00:54:43,079
I'll see you in a couple days.
764
00:54:46,182 --> 00:54:49,618
Hey, remember,
run two miles, then two and a half,
765
00:54:49,753 --> 00:54:53,086
and then run three or four
if I don't come back, all right?
766
00:54:54,691 --> 00:54:57,455
- Problem?
- We don't have steering problems,
767
00:54:57,594 --> 00:54:58,686
we've got manpower problems.
768
00:54:58,795 --> 00:55:00,422
You're going too fast, Trip, slow down.
769
00:55:00,530 --> 00:55:02,498
Oh, no, don't.
770
00:55:03,133 --> 00:55:05,101
- Okay, Finkel.
- What?
771
00:55:05,201 --> 00:55:07,567
- Paddle!
- Hey, you're splashing me!
772
00:55:07,671 --> 00:55:09,138
Paddle!
773
00:55:09,272 --> 00:55:12,673
- Nice and even backstroke, Hardware.
- Yes, sir.
774
00:55:15,045 --> 00:55:19,846
Spaz, keep us in the sun.
I wanna even out my tan.
775
00:55:21,017 --> 00:55:23,645
Look at that! Got it?
776
00:55:25,989 --> 00:55:28,014
- Spaz!
- Hey, Spaz!
777
00:55:28,558 --> 00:55:34,360
You love me, babyBut I love you and you love me
778
00:55:34,497 --> 00:55:37,625
So let's just walla walla
779
00:55:37,767 --> 00:55:41,828
Six to eight hours a dayDown by the mango tree
780
00:55:41,971 --> 00:55:45,338
Dang it, you, dang it, youDang it, you said
781
00:55:45,642 --> 00:55:48,839
I love youIf you love me
782
00:55:48,978 --> 00:55:51,310
Come on, you know the words, Rocky!
783
00:55:51,448 --> 00:55:55,680
I love me, so let's walla walla
784
00:55:56,186 --> 00:55:59,781
Down by the mango tree
785
00:56:02,492 --> 00:56:06,292
And I love you, if you love me
786
00:56:06,963 --> 00:56:10,990
But you love you, and I love me
787
00:56:11,134 --> 00:56:15,537
So let's walla wallaDown by the mango tree
788
00:56:16,139 --> 00:56:20,371
Let's walla wallaDown by the mango tree
789
00:56:31,254 --> 00:56:33,347
Have you kissed many guys?
790
00:56:34,691 --> 00:56:38,457
- Does family count?
- No, like, I meant real guys.
791
00:56:39,229 --> 00:56:43,996
Well, two. Only, one was a real creep.
792
00:56:45,935 --> 00:56:48,529
How did the creep do it?
793
00:56:49,005 --> 00:56:50,802
Spaz, what do you mean,
how did he do it?
794
00:56:50,907 --> 00:56:55,640
No, like, I mean, did he ask you,
or did he just do it?
795
00:56:56,045 --> 00:56:58,309
He just did it.
796
00:57:01,918 --> 00:57:04,045
It's a weird moon.
797
00:57:05,789 --> 00:57:07,689
The moon kills, you know.
798
00:57:09,359 --> 00:57:11,088
It feeds off the earth.
799
00:57:12,195 --> 00:57:14,254
On a night like this,
800
00:57:14,431 --> 00:57:16,262
one of us could get up
in the middle of the night,
801
00:57:16,366 --> 00:57:18,732
grab an ax,
and cut somebody's head off.
802
00:57:21,604 --> 00:57:23,265
I remember a night like this
a few years ago.
803
00:57:23,373 --> 00:57:27,571
A guy and a girl went out driving,
it was one of their first dates.
804
00:57:27,710 --> 00:57:30,440
It started out kind of casual,
but they ended up deciding to go park,
805
00:57:30,547 --> 00:57:33,015
not too far from here,
as a matter of fact.
806
00:57:33,116 --> 00:57:36,085
While they're going at it,
listening to the radio,
807
00:57:36,219 --> 00:57:38,380
all of a sudden,
a news bulletin broke in.
808
00:57:38,488 --> 00:57:41,423
"A dangerous lunatic has escaped
809
00:57:41,558 --> 00:57:44,925
"from the hospital for
the criminally insane at Two Pines."
810
00:57:45,061 --> 00:57:46,961
Oh, come on, Trip.
811
00:57:47,096 --> 00:57:51,362
They described him as a monster,
six-and-a-half-feet tall,
812
00:57:51,468 --> 00:57:53,936
260 pounds,
813
00:57:54,137 --> 00:57:58,574
with one horrible distinguishing feature,
814
00:57:59,442 --> 00:58:03,708
a sharpened stainless-steel hook
815
00:58:05,014 --> 00:58:08,279
where his right hand used to be.
816
00:58:09,486 --> 00:58:11,283
That was enough for the guy.
817
00:58:11,421 --> 00:58:14,720
He slammed the car into gear,
floored it, bounced off a tree,
818
00:58:14,824 --> 00:58:17,156
didn't stop
till they got to the girl's house.
819
00:58:17,260 --> 00:58:20,093
Got out of his side,
walked around to hers.
820
00:58:20,263 --> 00:58:24,597
There, hanging in the door,
covered with blood,
821
00:58:25,535 --> 00:58:28,231
- was a stainless-steel hook.
- Oh!
822
00:58:28,338 --> 00:58:31,432
The strangest part,
is that after all these years,
823
00:58:31,541 --> 00:58:35,568
after the biggest manhunt
in Two Pines' history,
824
00:58:35,678 --> 00:58:37,976
they never found the killer.
825
00:58:40,049 --> 00:58:42,711
Some people say
he's still up here in the woods,
826
00:58:42,819 --> 00:58:45,413
waiting for the chance to kill again.
827
00:58:47,857 --> 00:58:49,757
And I say...
828
00:58:50,894 --> 00:58:52,987
I say they're right!
829
00:59:00,803 --> 00:59:03,829
- Hey, my dinner!
- Hey, listen, that's a bullshit story.
830
00:59:03,973 --> 00:59:06,373
No, you guys, it's true. I heard it before.
831
00:59:06,476 --> 00:59:08,637
- Yeah.
- Only, I heard it was on a beach.
832
00:59:08,745 --> 00:59:09,803
- Yeah.
- Yeah, well...
833
00:59:09,913 --> 00:59:11,540
No, I heard it happened in a park.
834
00:59:11,648 --> 00:59:15,015
Oh, I heard it,
but the guy was missing a foot.
835
00:59:15,151 --> 00:59:18,314
How could the guy have
a hook on his foot?
836
00:59:25,895 --> 00:59:29,456
- Now, that was nice, Tripper.
- Thank you.
837
00:59:30,567 --> 00:59:32,592
Thank you, very much.
838
00:59:33,202 --> 00:59:36,660
I think I am lying
on some sort of animal,
839
00:59:36,806 --> 00:59:40,105
like a porcupine.
840
00:59:40,310 --> 00:59:42,972
- Just a broken beer bottle.
- Oh.
841
00:59:43,079 --> 00:59:45,843
I was wondering
what you were yelling about.
842
00:59:47,884 --> 00:59:51,320
- Where are you going?
- I'm going swimming.
843
00:59:53,523 --> 00:59:56,822
- The water's great! Come on in.
- No!
844
00:59:56,960 --> 00:59:58,928
You're not supposed to swim
for half an hour
845
00:59:59,028 --> 01:00:01,019
after close physical contact,
846
01:00:01,164 --> 01:00:04,600
- you get bad cramps.
- Come on, chicken, it's not so cold.
847
01:00:04,701 --> 01:00:07,499
- No, I know you're lying.
- Come on.
848
01:00:08,705 --> 01:00:10,605
All right.
849
01:00:16,879 --> 01:00:20,781
- It's not so bad, is it?
- Worse than I ever imagined!
850
01:00:21,351 --> 01:00:24,115
Come here, there's a real cold spot.
851
01:00:35,898 --> 01:00:37,661
I've heard of the buddy system,
but this is ridiculous.
852
01:00:37,767 --> 01:00:41,328
Tripper, you really talk too much.
853
01:00:41,437 --> 01:00:43,769
Well, I was just wondering if these
were shark-infested waters.
854
01:00:43,873 --> 01:00:45,465
Shut up.
855
01:00:51,581 --> 01:00:55,813
- Hey, there is a shark down there.
- My God, there is.
856
01:00:55,918 --> 01:00:57,010
I think we'd better go back
857
01:00:57,120 --> 01:01:00,248
to my sleeping bag
before something goes wrong.
858
01:01:03,059 --> 01:01:05,323
What happened? Where were you?
859
01:01:06,696 --> 01:01:10,063
- I was with Jackie in the woods.
- In the woods?
860
01:01:10,933 --> 01:01:13,163
- Right where you want her.
- Yes.
861
01:01:13,603 --> 01:01:18,097
Oh, Spaz! You old make-out master!
How far did you get?
862
01:01:18,241 --> 01:01:20,801
Oh, we just went down to Lookout Point,
and then we got cold...
863
01:01:20,910 --> 01:01:24,243
No, no, no, no! How did you make out?
864
01:01:24,380 --> 01:01:27,178
Well, you know, we just kind of talked.
865
01:01:27,283 --> 01:01:29,478
You had her in the woods,
and you just talked?
866
01:01:29,585 --> 01:01:31,450
- No, no, well...
- You didn't do anything.
867
01:01:31,554 --> 01:01:34,387
- We were sort of sitting...
- You didn't do anything!
868
01:01:34,490 --> 01:01:36,048
I...
869
01:01:36,559 --> 01:01:40,461
- I held her hand when we walked home.
- Held her hand?
870
01:01:42,465 --> 01:01:44,797
Spaz, you're on your way!
871
01:01:44,934 --> 01:01:46,902
- That's great!
- Yeah? Yeah?
872
01:01:47,003 --> 01:01:48,698
- Held her hand?
- Yeah.
873
01:01:48,805 --> 01:01:50,705
- In the woods?
- Yeah.
874
01:01:50,807 --> 01:01:53,105
- And it was dark?
- Yeah.
875
01:01:53,309 --> 01:01:55,106
Wow!
876
01:01:55,845 --> 01:01:59,781
- Let's celebrate.
- Huh? Right.
877
01:02:00,183 --> 01:02:02,151
Here, help yourself.
878
01:02:02,285 --> 01:02:05,482
- I think I'll have Cheezies.
- The Cheezies?
879
01:02:05,621 --> 01:02:08,715
Yeah. I'll have Cheezies, too.
880
01:02:15,698 --> 01:02:18,963
- Bobby?
- Oh, no.
881
01:02:19,936 --> 01:02:24,236
Oh, no, don't ever call me Bobby.
All right?
882
01:02:24,707 --> 01:02:28,643
I mean, my grandmother
calls me Bobby. I hate it.
883
01:02:28,778 --> 01:02:31,178
So, I like it when you call me Crockett.
884
01:02:31,314 --> 01:02:32,906
- Okay.
- All right?
885
01:02:34,016 --> 01:02:37,782
- Wanna hear me say it?
- Yeah, okay.
886
01:02:37,887 --> 01:02:40,253
Okay. Crockett.
887
01:02:43,459 --> 01:02:44,756
Crockett.
888
01:02:47,530 --> 01:02:49,191
Crockett.
889
01:03:46,823 --> 01:03:49,553
- Going in. Yes, you are.
- No, no, no, no!
890
01:03:59,535 --> 01:04:01,662
Looking good. All right!
891
01:04:04,106 --> 01:04:05,334
Important announcement!
892
01:04:05,441 --> 01:04:08,239
Some hunters have been seenin the woods near Piney Ridge Trail,
893
01:04:08,344 --> 01:04:09,777
and the Fish and Game Commissionhas raised
894
01:04:09,879 --> 01:04:12,507
the legal kill limit on campers to three!
895
01:04:12,615 --> 01:04:16,107
So, if you're hiking today, please wearsomething bright, and keep low.
896
01:04:16,219 --> 01:04:17,584
Good luck.
897
01:04:27,964 --> 01:04:29,022
What's the matter with you?
898
01:04:29,131 --> 01:04:32,191
You're pacing like an expectant father
with the clap.
899
01:04:34,837 --> 01:04:38,000
- The Olympiad's tomorrow.
- So?
900
01:04:38,975 --> 01:04:41,944
- I wanna do well.
- You wanna do well?
901
01:04:42,044 --> 01:04:44,444
Bet every dime you got
on Camp Mohawk.
902
01:04:44,547 --> 01:04:46,947
I don't wanna mess up again.
903
01:04:47,717 --> 01:04:50,481
Well, let's see what you're entered in.
904
01:04:53,389 --> 01:04:56,153
Gerner, Gerner, Gerner.
905
01:04:57,193 --> 01:04:59,127
The potato race.
906
01:04:59,228 --> 01:05:02,629
Damn it, don't they know
you're just a kid?
907
01:05:02,732 --> 01:05:07,533
Two years ago,
a boy fell on a potato, mashed himself.
908
01:05:08,170 --> 01:05:12,368
Let's see what else you're in. Egg toss!
909
01:05:12,508 --> 01:05:13,975
Oh, no.
910
01:05:14,076 --> 01:05:18,479
Probably, the most punishing
of all food-related sports.
911
01:05:18,581 --> 01:05:22,745
- I'm good at that one.
- Sure, you got the build for it.
912
01:05:22,885 --> 01:05:24,318
Oh, don't worry.
913
01:05:24,420 --> 01:05:28,652
You won't screw up tomorrow,
no worse than anybody else, anyway.
914
01:05:29,759 --> 01:05:33,559
Are you gonna go and see Roxanne
after Morty's rally?
915
01:05:35,131 --> 01:05:36,928
Could be.
916
01:05:38,601 --> 01:05:40,125
After the way she treated me
on the overnight,
917
01:05:40,236 --> 01:05:43,763
I'm a little afraid to be alone with her,
and I think you know what I mean.
918
01:05:43,873 --> 01:05:46,273
I think you like her.
919
01:05:46,976 --> 01:05:51,208
Really. Admit it.
You really do like her, don't you?
920
01:05:52,615 --> 01:05:57,211
Yes, you do. Come on, admit it.
You like her.
921
01:05:58,421 --> 01:06:01,447
Ah, you like her. You won't admit it.
922
01:06:13,669 --> 01:06:15,398
You pig!
923
01:06:25,481 --> 01:06:28,416
Hi. I'm Morty Melnick.
924
01:06:28,517 --> 01:06:30,712
- Hi, Mickey!
- Hi, Mickey!
925
01:06:30,987 --> 01:06:33,512
And we at Camp North Star,would like to welcome
926
01:06:33,622 --> 01:06:35,249
our Camp Mohawk competitors...
927
01:06:35,358 --> 01:06:38,088
- Camp North Star sucks!
- Camp North Star sucks!
928
01:06:38,194 --> 01:06:42,096
Let me at 'em, let me at 'em,
let me at 'em!
929
01:06:42,932 --> 01:06:44,365
Quiet down, quiet down.
930
01:06:44,467 --> 01:06:47,800
To our annual two-day Olympiad.
931
01:06:48,504 --> 01:06:51,769
So, let the games begin!
932
01:07:43,159 --> 01:07:45,525
Uh-oh.
933
01:07:46,762 --> 01:07:48,992
You got any last-minute advice, Trip?
934
01:07:49,098 --> 01:07:53,831
Yeah, try to jump very, very high.
935
01:07:55,271 --> 01:07:57,136
Hey, yeah. Thanks.
936
01:07:57,239 --> 01:07:59,298
Good luck.
937
01:08:03,379 --> 01:08:05,779
Well, we're getting creamed
all over the place.
938
01:08:05,881 --> 01:08:07,246
I'm your guy.
939
01:08:14,223 --> 01:08:16,418
- Come on, jump!
- Over!
940
01:08:18,561 --> 01:08:20,552
Hey, are you okay?
941
01:08:26,102 --> 01:08:28,002
Get into it! Come on, do it!
942
01:08:35,744 --> 01:08:38,713
Just let me know
when you've had enough, all right?
943
01:08:40,416 --> 01:08:42,145
You're out!
944
01:08:53,028 --> 01:08:54,359
- All right!
- Come on, Jackie!
945
01:08:54,463 --> 01:08:55,521
Come on!
946
01:08:55,631 --> 01:08:57,690
Go, go, go!
947
01:09:01,403 --> 01:09:04,429
- Watch out, Jackie!
- No, don't!
948
01:09:06,609 --> 01:09:07,837
Oh, my God!
949
01:09:13,749 --> 01:09:16,479
She's hurt. Hey, get the stretcher
from the infirmary.
950
01:09:16,585 --> 01:09:18,746
I think her leg's broken.
951
01:09:32,601 --> 01:09:36,970
Hey, gang, come on. Look it, just 'cause
we're losing, doesn't mean it's all over.
952
01:09:37,106 --> 01:09:38,334
Cut the crap, Morty.
953
01:09:38,440 --> 01:09:40,465
I mean, the Mohawks have beaten us
the last 12 years,
954
01:09:40,576 --> 01:09:41,873
they're gonna beat us again.
955
01:09:41,977 --> 01:09:46,243
That's just the attitude
we don't need, Phil.
956
01:09:47,082 --> 01:09:50,950
Sure. Mohawk has beaten us
12 years in a row.
957
01:09:51,086 --> 01:09:52,849
Sure, they're terrific athletes.
958
01:09:52,955 --> 01:09:54,718
They've got the best equipment
that money can buy.
959
01:09:54,823 --> 01:09:59,089
Hell, every team they're sending over
here has their own personal masseuse.
960
01:09:59,195 --> 01:10:01,595
Not masseur, masseuse.
961
01:10:02,164 --> 01:10:04,462
But it doesn't matter.
962
01:10:04,867 --> 01:10:09,270
Do you know that every Mohawk
competitor has an electrocardiogram,
963
01:10:09,371 --> 01:10:11,771
blood and urine tests every 48 hours,
964
01:10:11,874 --> 01:10:15,435
to see if there's any change
in his physical condition?
965
01:10:15,544 --> 01:10:18,104
Do you know that they use the most
sophisticated training methods
966
01:10:18,214 --> 01:10:20,978
from the Soviet Union,
East and West Germany,
967
01:10:21,116 --> 01:10:23,744
and the newest Olympic power,
Trinidad and Tobago?
968
01:10:23,852 --> 01:10:25,683
But it doesn't matter.
969
01:10:25,821 --> 01:10:29,814
It just doesn't matter!
It just doesn't matter!
970
01:10:29,959 --> 01:10:34,362
I tell you, it just doesn't matter!
It just doesn't matter!
971
01:10:34,496 --> 01:10:36,361
It just doesn't matter!
972
01:10:36,498 --> 01:10:40,264
- It just doesn't matter!
- It just doesn't matter!
973
01:10:40,369 --> 01:10:42,303
- It just doesn't matter!
- It just doesn't matter!
974
01:10:42,404 --> 01:10:47,034
And even...
And even if we win, if we win!
975
01:10:48,377 --> 01:10:50,436
Even if we win,
976
01:10:50,546 --> 01:10:53,208
even if we play so far over our heads
977
01:10:53,349 --> 01:10:56,648
that our noses bleed
for a week to ten days,
978
01:10:56,752 --> 01:11:01,553
even if God in heaven above
comes down and points his hand
979
01:11:01,690 --> 01:11:03,715
at our side of the field,
980
01:11:03,859 --> 01:11:06,555
even if every man, woman, and child
981
01:11:06,695 --> 01:11:11,132
held hands together
and prayed for us to win,
982
01:11:11,233 --> 01:11:13,531
it just wouldn't matter,
983
01:11:13,669 --> 01:11:16,832
because all the really good-Iooking girls
984
01:11:16,939 --> 01:11:19,271
would still go out
with the guys from Mohawk,
985
01:11:19,375 --> 01:11:22,037
'cause they got all the money!
986
01:11:23,445 --> 01:11:28,348
It just doesn't matter
if we win or we lose!
987
01:11:28,751 --> 01:11:31,515
It just doesn't matter.
988
01:11:31,654 --> 01:11:35,488
- It just doesn't matter!
- It just doesn't matter!
989
01:11:35,591 --> 01:11:38,856
- It just doesn't matter!
- It just doesn't matter!
990
01:12:03,285 --> 01:12:05,480
Starters, take your mark.
991
01:12:09,058 --> 01:12:12,255
- Come on!
- Come on!
992
01:13:09,752 --> 01:13:12,152
Okay, you guys. We got two outs,
it's the bottom of the ninth.
993
01:13:12,254 --> 01:13:14,154
Carla is our winning run
on second base.
994
01:13:14,256 --> 01:13:15,416
What do you think we ought to do, Trip?
995
01:13:15,524 --> 01:13:17,424
Well, Jody, I don't wanna put
any more pressure on you
996
01:13:17,526 --> 01:13:18,857
than is absolutely necessary,
997
01:13:18,961 --> 01:13:22,522
but there is a scout here today from
the New York Yankees organization,
998
01:13:22,631 --> 01:13:24,861
and if my ball club could win,
well, I would get a chance
999
01:13:24,967 --> 01:13:26,992
to coach at the professional level.
1000
01:13:27,102 --> 01:13:30,196
Seriously, Jody. You see that girl
out there with the big boobs?
1001
01:13:30,305 --> 01:13:33,604
- Hit the ball to her, she can't catch.
- No sweat.
1002
01:13:33,709 --> 01:13:36,041
- All right. Well, let's go.
- Come on, Jody.
1003
01:13:36,145 --> 01:13:38,409
All right, Jody!
1004
01:13:48,323 --> 01:13:50,018
Double time, double time!
1005
01:14:13,348 --> 01:14:14,679
Come on, Wheels!
1006
01:14:17,619 --> 01:14:18,711
Go!
1007
01:14:37,840 --> 01:14:39,432
God, you're a pitstink.
1008
01:14:47,216 --> 01:14:48,911
Watch it, watch it.
1009
01:14:53,021 --> 01:14:56,354
One, two, three!
1010
01:15:02,030 --> 01:15:06,364
How could they do this to me?
I can't stack. I can't even walk.
1011
01:15:06,468 --> 01:15:09,665
Come off it, Spaz. You can so.
I've seen you walk.
1012
01:15:09,771 --> 01:15:13,207
Anyway, you can do anything
you want to, if you want to bad enough.
1013
01:15:13,308 --> 01:15:16,243
Besides, I know you can.
1014
01:15:17,379 --> 01:15:18,846
Come on.
1015
01:15:20,582 --> 01:15:25,884
- Spaz! Spaz! Spaz!
- Spaz! Spaz! Spaz!
1016
01:15:35,097 --> 01:15:36,621
Stackers get ready!
1017
01:15:36,798 --> 01:15:38,789
- Spaz! Spaz! Spaz!
- Spaz! Spaz! Spaz!
1018
01:15:38,901 --> 01:15:40,027
Get set!
1019
01:15:43,171 --> 01:15:46,902
- Spaz! Spaz! Spaz!
- Spaz! Spaz! Spaz!
1020
01:16:24,313 --> 01:16:25,678
Spaz!
1021
01:16:28,784 --> 01:16:31,617
You did it! I told you!
1022
01:16:40,062 --> 01:16:44,590
That's right, Fink.
Look at those steaming weenies.
1023
01:16:45,601 --> 01:16:47,592
And you know
what they're saying, Larry?
1024
01:16:48,170 --> 01:16:52,368
They're saying, "This is the year
that Fink beats The Stomach."
1025
01:16:54,710 --> 01:16:58,202
No. It's a couple of guys over here,
but they're saying it.
1026
01:16:59,314 --> 01:17:01,874
No! Save it.
1027
01:17:05,320 --> 01:17:07,845
Save it for this guy.
1028
01:17:33,115 --> 01:17:36,414
- What, no mustard?
- Okay, hands up.
1029
01:17:36,551 --> 01:17:38,519
You guys know the rules.
You got five minutes.
1030
01:17:38,620 --> 01:17:42,989
Half-eaten weenies don't count.
May the best man win. Ready, set...
1031
01:17:45,961 --> 01:17:48,327
You gotta want it, Fink!
1032
01:17:48,430 --> 01:17:51,991
Come on, give a hundred percent for us!
Come on!
1033
01:17:52,934 --> 01:17:57,030
Come on, you gotta want it, Larry.
You gotta want it. This is your year.
1034
01:17:57,139 --> 01:17:58,834
You gotta want it, Larry.
1035
01:18:00,742 --> 01:18:04,041
Every day I'm eating
more and more hot dogs.
1036
01:18:04,146 --> 01:18:07,673
Come on, pace.
Pace, baby. Left. Swallow.
1037
01:18:07,783 --> 01:18:11,378
Right. Swallow. Fight hard, Larry!
You gotta want it!
1038
01:18:12,721 --> 01:18:16,248
The Stomach's worried, Larry.
He doesn't want it bad enough.
1039
01:18:17,826 --> 01:18:22,456
Come on, Fink! This is weenie war! Eat!
1040
01:18:22,597 --> 01:18:25,532
Come on, stretch that stomach, Fink!
1041
01:18:26,735 --> 01:18:30,193
Come on, eat, Fink, eat! Eat!
1042
01:18:31,740 --> 01:18:35,767
Please! Please, Fink, please!
1043
01:18:36,812 --> 01:18:40,407
Larry! Larry! Come on! Eat, Fink!
1044
01:18:40,515 --> 01:18:42,710
Eat!
1045
01:18:47,589 --> 01:18:49,284
The winner!
1046
01:18:55,697 --> 01:19:00,031
- Way to go, Fink.
- You beat The Stomach, Larry.
1047
01:19:03,371 --> 01:19:05,601
All right, now, we're close,
and we could win this thing,
1048
01:19:05,707 --> 01:19:07,197
- so let's get serious.
- Damn right.
1049
01:19:07,309 --> 01:19:08,537
Now, there's only one event left,
1050
01:19:08,643 --> 01:19:11,339
it's a four-mile marathon,
it's worth 20 points.
1051
01:19:11,480 --> 01:19:14,574
Unfortunately, our best distance runner,
Jackie, broke her ankle.
1052
01:19:14,683 --> 01:19:16,446
You jerk.
1053
01:19:16,551 --> 01:19:19,884
So, we need a distance man.
Any ideas?
1054
01:19:20,021 --> 01:19:21,818
- You, buddy.
- Oh, don't look at me.
1055
01:19:21,923 --> 01:19:24,016
I'd be puking after the first mile.
1056
01:19:24,159 --> 01:19:26,753
- Well, somebody's gotta do it.
- Finkelstein's your man, sir.
1057
01:19:26,862 --> 01:19:29,854
- Larry Finkelstein.
- Yeah!
1058
01:19:31,433 --> 01:19:34,630
- Here's your man.
- Come on, Tripper. No!
1059
01:19:34,736 --> 01:19:38,172
- Where?
- Right here. Rudy Gerner.
1060
01:19:38,673 --> 01:19:40,163
Please don't.
1061
01:19:40,275 --> 01:19:42,368
- He's the best we got.
- Get serious.
1062
01:19:42,511 --> 01:19:45,480
I mean, no offense, Tripper,
but that kid can't even catch a football.
1063
01:19:45,580 --> 01:19:47,445
Well, for your information, Phillip,
1064
01:19:47,549 --> 01:19:51,883
Rudy is a three-time Junior State
Long-Distance Medal Award Winner.
1065
01:19:52,020 --> 01:19:53,988
- Bullshit!
- And he won
1066
01:19:54,089 --> 01:19:57,718
a presidential citation from
his Committee on Physical Fitness.
1067
01:19:58,360 --> 01:20:00,328
- He's lying to me. I know it, he's lying.
- Come on.
1068
01:20:00,428 --> 01:20:03,864
- I can't do it, Tripper.
- Yeah, you can. Believe me.
1069
01:20:03,965 --> 01:20:06,456
Morty, give him a chance.
No one else wants to...
1070
01:20:06,568 --> 01:20:09,230
Come on, Morty! Make up your mind!
1071
01:20:09,371 --> 01:20:12,033
Yeah, come on, Morty,
for once make a decision.
1072
01:20:13,642 --> 01:20:16,167
All right! Gerner runs the marathon.
1073
01:20:19,915 --> 01:20:22,713
What do you think our chances are?
1074
01:20:23,218 --> 01:20:27,245
- I hope I don't let you down, Tripper.
- You won't.
1075
01:20:27,556 --> 01:20:30,286
Let's go get laid before the race, huh?
1076
01:20:35,063 --> 01:20:36,690
- How's the leg?
- It's okay.
1077
01:20:36,798 --> 01:20:38,789
Yeah, for now,
but if you don't win, we cut it off.
1078
01:20:38,900 --> 01:20:41,130
Okay, here's the thing.
1079
01:20:41,403 --> 01:20:43,667
On open ground,
this guy could probably take you,
1080
01:20:43,772 --> 01:20:45,501
but you're running through the woods,
you got a chance.
1081
01:20:45,607 --> 01:20:47,802
You're smaller, and you can run
through the bushes a little faster.
1082
01:20:47,909 --> 01:20:50,275
You can duck underneath them,
you know, you're like a little rabbit.
1083
01:20:50,378 --> 01:20:51,606
Okay? You're Rudy Rabbit, okay?
1084
01:20:51,713 --> 01:20:54,341
When you're running, think,
"I'm Rudy the Rabbit", okay?
1085
01:20:54,449 --> 01:20:56,679
Stay with him, stay right behind him,
until you get to the woods.
1086
01:20:56,785 --> 01:20:58,844
When you get to the woods,
pass him, just fly by him.
1087
01:20:58,954 --> 01:21:01,013
Don't even look in the rear-view mirror.
Just move, move, move!
1088
01:21:01,122 --> 01:21:03,352
You gotta be way ahead of him
when you get to the edge of the woods,
1089
01:21:03,458 --> 01:21:05,392
'cause when you get out,
there's a half a mile of open ground,
1090
01:21:05,493 --> 01:21:06,983
and that's where you're gonna have
a lot of trouble.
1091
01:21:07,095 --> 01:21:09,393
You gotta have a hell of a lead
when you get out of the woods, okay?
1092
01:21:09,497 --> 01:21:11,260
All right, what's your name?
1093
01:21:11,399 --> 01:21:12,696
- Rudy Gerner.
- No, it's not.
1094
01:21:12,801 --> 01:21:14,200
It's Rudy the Rabbit, okay?
Rudy the Rabbit!
1095
01:21:14,302 --> 01:21:15,564
- What's your name?
- Rudy the Rabbit.
1096
01:21:15,670 --> 01:21:18,867
Rudy the Rabbit, the winner.
You're the winner, Rudy the Rabbit.
1097
01:21:18,974 --> 01:21:21,738
Let's hear it for him.
1098
01:21:27,983 --> 01:21:29,382
All right, come on.
1099
01:21:29,484 --> 01:21:32,578
Runners take your mark!
1100
01:21:33,755 --> 01:21:35,313
Get set!
1101
01:21:38,493 --> 01:21:42,623
Run, you rascal rabbit! Run!
1102
01:23:59,834 --> 01:24:02,769
My God, he's sprinting!
1103
01:24:50,985 --> 01:24:54,648
- Bye-bye, Rudy. You did real good.
- Thanks.
1104
01:24:54,789 --> 01:24:57,986
- You coming back next year?
- Yeah, for sure.
1105
01:24:58,126 --> 01:25:00,822
Well, stay in shape.
Get on a weight program.
1106
01:25:00,962 --> 01:25:02,452
Stop hanging around
with all those friends of yours,
1107
01:25:02,564 --> 01:25:04,589
they're a bad influence.
1108
01:25:04,699 --> 01:25:07,361
Thanks, Tripper, for everything.
1109
01:25:08,136 --> 01:25:09,967
Goodbye, champ.
1110
01:25:13,007 --> 01:25:15,441
Go to bed! Yeah.
1111
01:25:19,180 --> 01:25:20,841
Hey, look! There's Gerner!
1112
01:25:25,253 --> 01:25:29,314
- You wanna go to the final campfire?
- All right.
1113
01:25:31,493 --> 01:25:33,222
If I have to.
1114
01:25:38,399 --> 01:25:40,230
- Hey, Tripper.
- Hey, you guys.
1115
01:25:40,335 --> 01:25:41,359
Hey, Trip.
1116
01:25:41,503 --> 01:25:42,993
Hi.
1117
01:25:45,707 --> 01:25:47,140
Eddy.
1118
01:25:48,710 --> 01:25:50,575
I just wanna say thank you.
1119
01:25:50,712 --> 01:25:53,180
You've all been
a really terrific bunch of CITs,
1120
01:25:53,281 --> 01:25:55,977
and we've had...
All had a terrific summer,
1121
01:25:56,718 --> 01:26:00,586
except for a few minor incidents
that I don't wanna go into right now.
1122
01:26:00,722 --> 01:26:04,351
But, through it all, we share things,
and we become closer,
1123
01:26:04,459 --> 01:26:07,223
and that even makes it harder
to say goodbye,
1124
01:26:07,362 --> 01:26:09,023
but I hope you've learned a lot of things,
1125
01:26:09,130 --> 01:26:12,065
I know I have, and I... I just wanna say,
1126
01:26:13,635 --> 01:26:16,001
I hope to see you all
again next summer.
1127
01:26:16,104 --> 01:26:18,299
Can I have some applause
for this man, please?
1128
01:26:18,406 --> 01:26:19,634
- All right!
- Come on!
1129
01:26:19,741 --> 01:26:21,902
Hey! Way to go, Mickey!
1130
01:26:22,577 --> 01:26:24,511
Let's hear it for Mickey!
1131
01:26:24,779 --> 01:26:26,679
- Hey!
- Hey!
1132
01:26:27,482 --> 01:26:29,074
- All right.
- Oh, lovely!
1133
01:26:32,587 --> 01:26:36,216
- Can you get this?
- No.
1134
01:26:36,324 --> 01:26:38,121
Yeah, well, I'm very close.
1135
01:26:38,259 --> 01:26:39,726
- Are you close?
- No.
1136
01:26:39,827 --> 01:26:41,055
I can't hold it.
1137
01:26:41,162 --> 01:26:45,462
I can't hold it any longer!
Stick your finger in my ear!
1138
01:26:46,234 --> 01:26:47,565
Help!
1139
01:26:52,807 --> 01:26:55,571
Hey, save enough for us, Tripper.
1140
01:26:55,843 --> 01:26:57,105
Morty.
1141
01:26:57,245 --> 01:26:58,803
No hard feelings?
1142
01:27:06,421 --> 01:27:13,054
We are the CITs, so pity us
1143
01:27:13,161 --> 01:27:19,259
The kids are brats, the food is hideous
1144
01:27:20,134 --> 01:27:25,766
We're gonna smoke and drinkand fool around
1145
01:27:26,174 --> 01:27:28,608
We're nookie bound
1146
01:27:29,844 --> 01:27:36,010
We're the North Star CITs
1147
01:27:36,150 --> 01:27:40,746
We are the CITs, so pity us
1148
01:27:40,888 --> 01:27:44,756
The kids are brats, the food is hideous
1149
01:27:44,859 --> 01:27:48,522
We're gonna smoke and drinkand fool around
1150
01:27:48,663 --> 01:27:51,689
We're nookie boundWe're North Star CITs
1151
01:27:51,833 --> 01:27:53,095
Here we go!
1152
01:27:53,201 --> 01:27:55,795
We are the CITs, so pity us
1153
01:27:55,903 --> 01:27:59,202
The kids are brats, the food is hideous
1154
01:27:59,340 --> 01:28:02,104
We're gonna smoke and drinkand fool around
1155
01:28:02,210 --> 01:28:05,646
We're nookie boundWe're North Star CITs
1156
01:28:07,015 --> 01:28:13,511
We're the North Star CITs
1157
01:28:24,399 --> 01:28:25,991
Here we go, you guys! Let's go!
1158
01:28:26,100 --> 01:28:27,658
End of the summer. You happy?
1159
01:28:27,769 --> 01:28:29,964
- You ready?
- Okay. Okay.
1160
01:28:30,071 --> 01:28:32,369
- There we are.
- Everybody there?
1161
01:28:42,216 --> 01:28:45,515
- Where will I stay?
- My place. Where do you think?
1162
01:28:46,554 --> 01:28:50,081
- Is it big enough?
- It's got a double bed.
1163
01:28:50,391 --> 01:28:53,827
What's the matter with you? Haven't you
ever lived with anyone before?
1164
01:28:53,928 --> 01:28:56,556
No. Have you?
1165
01:28:59,400 --> 01:29:04,030
Pets, you know, a dog, a fish.
No, I haven't.
1166
01:29:05,373 --> 01:29:07,500
I've never asked anyone before.
1167
01:29:20,221 --> 01:29:21,620
Come on,
let's go say good bye to Morty.
1168
01:29:21,723 --> 01:29:23,452
Oh, no.
1169
01:29:30,465 --> 01:29:32,865
- Bye, Morty.
- Bye, Morty.
1170
01:29:35,303 --> 01:29:37,237
Have a nice winter.
1171
01:30:00,762 --> 01:30:03,959
My father's buying a camp next year.
You wanna go up?
1172
01:30:04,132 --> 01:30:08,501
No. I don't think so. I...
I kind of like it here.
1173
01:30:09,103 --> 01:30:10,127
Oh.
1174
01:30:45,306 --> 01:30:48,833
Camp
1175
01:30:50,011 --> 01:30:53,811
ho!
1176
01:32:20,935 --> 01:32:22,960
Tripper!
1177
01:32:25,106 --> 01:32:27,233
Somebody!
1178
01:33:20,161 --> 01:33:21,753
Somebody!
1179
01:33:22,305 --> 01:33:28,196
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
97173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.