All language subtitles for MISS AND MRS COPS VO SUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,236 --> 00:00:29,905 CJ Entertainment presents 2 00:00:34,243 --> 00:00:36,912 Executive Producer HEO Min-heoi 3 00:00:37,288 --> 00:00:39,957 Financing Executive Mike IM 4 00:00:40,249 --> 00:00:42,877 Produced by BYUN Bong-hyun 5 00:01:08,110 --> 00:01:08,903 Who are you? 6 00:01:10,571 --> 00:01:11,614 A cop. 7 00:01:19,955 --> 00:01:20,915 Take her. 8 00:01:51,821 --> 00:01:52,404 Let’s go. 9 00:01:58,953 --> 00:01:59,537 Fuck… 10 00:02:01,163 --> 00:02:03,040 Come on, I’m out of breath. 11 00:02:08,212 --> 00:02:09,588 You piece of shit! 12 00:02:24,603 --> 00:02:26,105 Let’s call it quits. 13 00:02:28,607 --> 00:02:30,276 Fuck you, bitch. 14 00:02:30,651 --> 00:02:32,862 I’ll hack you to pieces. 15 00:02:33,070 --> 00:02:34,321 Come on! Bring it. 16 00:02:36,031 --> 00:02:36,949 Sang-du Kang… 17 00:02:37,074 --> 00:02:38,617 you’re under arrest 18 00:02:38,742 --> 00:02:41,412 - for drug trafficking – - Go on. 19 00:02:41,495 --> 00:02:42,621 Shoot me. 20 00:02:47,835 --> 00:02:52,298 You’re a joke. You can’t do it. 21 00:02:55,384 --> 00:02:58,220 The first round’s always a blank, 22 00:03:00,514 --> 00:03:02,892 5 chambers, giving you 5 to 1 odds. 23 00:03:03,017 --> 00:03:05,227 But you’re a criminal, so 5 to 2. 24 00:03:05,352 --> 00:03:08,397 I’ll shoot twice. If I hit a live one, you can say adios to this life. 25 00:03:08,522 --> 00:03:09,231 If I don’t... 26 00:03:10,357 --> 00:03:11,066 who knows. 27 00:03:14,320 --> 00:03:17,489 Luck’s on your side. 28 00:03:17,865 --> 00:03:19,909 But I got another shot. 29 00:03:21,410 --> 00:03:22,328 I’m sorry…. 30 00:03:22,745 --> 00:03:23,495 5… 31 00:03:24,038 --> 00:03:24,663 4… 32 00:03:25,414 --> 00:03:26,206 3… 33 00:03:26,749 --> 00:03:27,124 2… 34 00:03:27,750 --> 00:03:29,543 - Don’t! - 1… 35 00:03:30,628 --> 00:03:31,295 Too late. 36 00:03:37,760 --> 00:03:39,428 Did you hear that?! 37 00:03:43,682 --> 00:03:45,142 Get in the van! Jesus! 38 00:03:46,644 --> 00:03:48,646 - SPECIAL WOMEN’S TASK FORCE - This moron pissed himself… 39 00:03:49,563 --> 00:03:50,356 Take off your pants. 40 00:03:51,565 --> 00:03:55,235 Take them off, dickhead. Now! 41 00:03:55,861 --> 00:04:00,699 Ugh… reeks! 42 00:04:00,866 --> 00:04:02,493 What the hell did you eat? 43 00:04:02,618 --> 00:04:05,037 - CRIMINAL LAW - She’s the one. 44 00:04:06,080 --> 00:04:08,248 She’s the law enforcer I’ve been looking for. 45 00:04:09,875 --> 00:04:11,043 Got it. 46 00:04:11,210 --> 00:04:13,545 They gotta location on the creeper. I’ll head over. 47 00:04:13,629 --> 00:04:14,713 Okay. 48 00:04:17,299 --> 00:04:18,509 I found her. 49 00:04:18,717 --> 00:04:20,886 There are women cops? 50 00:04:23,764 --> 00:04:27,101 With a rise in crime against women, 51 00:04:27,142 --> 00:04:29,979 female officers have become increasingly important. 52 00:04:30,312 --> 00:04:33,440 Police departments in major cities 53 00:04:33,482 --> 00:04:37,069 are reinforcing women-based task teams. 54 00:04:37,319 --> 00:04:39,488 These all-female teams specialize in 55 00:04:39,613 --> 00:04:45,995 crimes against women, monitoring adult entertainment districts, 56 00:04:46,370 --> 00:04:49,081 conducting stakeouts, and patrolling, 57 00:04:49,123 --> 00:04:52,126 ultimately bringing a significant change in crime prevention. 58 00:04:52,459 --> 00:04:55,546 Commendation: Sergeant Mi-young Park 59 00:04:55,838 --> 00:04:59,591 The above-named officer played a significant role 60 00:04:59,633 --> 00:05:01,885 - in the apprehension of a major offender - Sergeant Mi-young Park! 61 00:05:01,927 --> 00:05:04,722 thereby contributing to the restoration of public order. 62 00:05:04,763 --> 00:05:05,556 At ease. 63 00:05:05,597 --> 00:05:10,227 Commissioner of the Seoul Police Agency Pil-seong Hwang. 64 00:05:14,732 --> 00:05:15,816 Congratulations, ma’am. 65 00:05:16,942 --> 00:05:18,277 Who are you? 66 00:05:19,319 --> 00:05:20,320 The man who loves you. 67 00:05:20,779 --> 00:05:21,447 What? 68 00:05:21,905 --> 00:05:25,117 I’m Ji-cheol Cho, a soon-to-be public prosecutor. 69 00:05:25,576 --> 00:05:27,036 You’re a law enforcement. 70 00:05:27,494 --> 00:05:29,371 I’m a protector of law and of you. 71 00:05:30,205 --> 00:05:32,332 Picture time. 72 00:05:35,669 --> 00:05:38,380 1… 2… 73 00:05:38,839 --> 00:05:39,423 3! 74 00:05:46,221 --> 00:05:49,183 MISS & MRS. COPS 75 00:05:51,643 --> 00:05:54,521 A FEW YEARS LATER PRESENT DAY 76 00:06:03,864 --> 00:06:04,948 Good morning, ma’am! 77 00:06:05,074 --> 00:06:05,991 Are you up? 78 00:06:06,575 --> 00:06:08,202 You said you had a meeting. 79 00:06:08,911 --> 00:06:11,789 I made Chan-woong breakfast and took him to daycare. 80 00:06:12,164 --> 00:06:14,083 And what did you do? Are you out of your mind? 81 00:06:14,208 --> 00:06:15,292 Quick! The butts! 82 00:06:16,001 --> 00:06:18,128 Who did you drink with last night? 83 00:06:18,295 --> 00:06:19,838 Did you pay for everyone? 84 00:06:20,756 --> 00:06:21,757 Good. 85 00:06:22,800 --> 00:06:28,097 Don’t get ideas about starting a business. Just get a job first. 86 00:06:28,430 --> 00:06:30,724 - Did you get Chan-woong’s book? - Thank you, ma’am. 87 00:06:30,849 --> 00:06:32,935 - What? Are you crazy? - Morning. 88 00:06:33,852 --> 00:06:35,395 Get your act together, okay? 89 00:06:36,021 --> 00:06:38,148 I’m here. Gotta go. 90 00:06:42,945 --> 00:06:44,321 Morning, everyone! 91 00:06:47,491 --> 00:06:50,619 It’s stuffy in here. Let some fresh air in. 92 00:06:52,204 --> 00:06:57,084 Mrs. Park, you need to prepare refreshments for tomorrow’s event. 93 00:06:58,252 --> 00:07:01,463 Of course, Sook-hee. Let’s see… 94 00:07:01,630 --> 00:07:04,091 we just gotta get those crackers, don’t we? 95 00:07:04,341 --> 00:07:05,759 You figure it out. 96 00:07:10,514 --> 00:07:12,307 MI-YOUNG PARK COMPLAINTS & PETITION 97 00:07:18,730 --> 00:07:20,315 I think we’re fucked. 98 00:07:20,607 --> 00:07:23,110 And a good Wednesday morning to you too. 99 00:07:23,193 --> 00:07:24,444 There’s a re-organization coming. 100 00:07:24,486 --> 00:07:25,612 We’re fucked. 101 00:07:25,946 --> 00:07:27,865 Sook-hee, who never drinks coffee, 102 00:07:27,990 --> 00:07:30,450 has brought in coffee every morning this week. 103 00:07:30,659 --> 00:07:32,035 So I did some snooping. 104 00:07:32,327 --> 00:07:36,498 They’re getting rid of someone from this team, 105 00:07:36,707 --> 00:07:40,085 and she’s started working under the table. 106 00:07:40,460 --> 00:07:43,797 I hate that sneaky little bitch. 107 00:07:44,715 --> 00:07:48,302 I’m sure she’s just being nice. 108 00:07:48,677 --> 00:07:50,804 She works really hard, 109 00:07:54,433 --> 00:08:01,356 and bitching about a colleague is not nice attitude, isn’t it? 110 00:08:01,690 --> 00:08:02,524 What… 111 00:08:03,275 --> 00:08:07,196 Why don’t we focus on the job at hand, huh? 112 00:08:16,747 --> 00:08:17,706 ...the fuck? 113 00:08:18,248 --> 00:08:22,211 My mom gave me this when I got married. It’s 18K gold. 114 00:08:22,711 --> 00:08:25,589 Are you… completely insane? 115 00:08:25,923 --> 00:08:29,009 If I take this, it’s bribery. No way I can accept it. 116 00:08:29,468 --> 00:08:30,469 The anti-graft law. 117 00:08:33,472 --> 00:08:38,435 Woman to woman… you know what my situation is like. 118 00:08:38,560 --> 00:08:40,646 My plan was to raise a family 119 00:08:40,938 --> 00:08:46,318 once my husband passed the bar, but that never happened. 120 00:08:46,443 --> 00:08:48,528 Then Chan-woong arrived, 121 00:08:48,946 --> 00:08:52,449 so I had to find a position as sole breadwinner 122 00:08:53,116 --> 00:08:59,748 while taking care of a baby. I worked my ass off to get this job. 123 00:08:59,790 --> 00:09:02,501 I need to trim my nails… 124 00:09:03,502 --> 00:09:09,633 A family of 3 depends on my meager $2,000 a month. 125 00:09:10,259 --> 00:09:12,678 I’ve got no skills or connections. 126 00:09:13,178 --> 00:09:17,015 That why I’m in such a difficult position. 127 00:09:17,391 --> 00:09:20,811 Sook-hee is covered by youth employment policies. 128 00:09:20,936 --> 00:09:23,814 Jang-mi is a tech major, so she’s needed as an IT specialist. 129 00:09:24,189 --> 00:09:24,773 Yes! 130 00:09:24,898 --> 00:09:26,149 Then there’s you… 131 00:09:31,947 --> 00:09:33,532 - Me… - Yes? 132 00:09:34,408 --> 00:09:35,367 My strength is… 133 00:09:35,409 --> 00:09:36,285 Yes? 134 00:09:38,370 --> 00:09:40,205 You’re good at cursing. 135 00:09:43,250 --> 00:09:45,877 Today’s the deadline on illegal vehicles. 136 00:09:46,003 --> 00:09:47,587 - That’s tomorrow. - Huh? 137 00:09:47,796 --> 00:09:49,756 Right. I mean the commercial ones. 138 00:09:49,881 --> 00:09:51,341 I handled that last Thursday. 139 00:09:51,466 --> 00:09:53,302 Well, aren’t you fast! 140 00:09:53,510 --> 00:09:55,595 Do you know when my heating bill’s due too? 141 00:09:55,637 --> 00:09:59,099 It’s the height of summer. Who’s gotta heating bill? 142 00:10:00,851 --> 00:10:05,105 What a great day… to drop dead. 143 00:10:06,982 --> 00:10:12,612 As if you got any useful skills. 144 00:10:14,823 --> 00:10:16,908 Nope, she’s gone. Shit. 145 00:10:38,138 --> 00:10:41,892 So what’s with squirting ink on women? 146 00:10:42,142 --> 00:10:44,728 We gotta worry about perverts now? 147 00:10:46,063 --> 00:10:48,440 You know, we’re the only squad with a female officer. 148 00:10:48,482 --> 00:10:49,775 Take whatever shit they throw at you, man. 149 00:10:49,816 --> 00:10:52,652 This does nothing for our performance reviews. 150 00:10:52,778 --> 00:10:57,240 If this keeps up, we’ll be chasing perverts full time. 151 00:10:58,575 --> 00:11:00,160 There are no suspects in sight? 152 00:11:00,535 --> 00:11:01,328 You’re keeping a watch, right? 153 00:11:01,370 --> 00:11:04,581 Yep. We’re doing nothing but keeping watch. 154 00:11:05,165 --> 00:11:08,126 I’m circling the arcade. 155 00:11:08,460 --> 00:11:11,546 We gotta catch him this time. 156 00:11:11,797 --> 00:11:13,465 I wonder if he’ll ever show up. 157 00:11:18,887 --> 00:11:19,554 Squirt! 158 00:11:19,679 --> 00:11:20,972 What?! Where?! 159 00:11:21,264 --> 00:11:22,307 You saw him, right? 160 00:11:24,476 --> 00:11:25,477 You gotta a visual? 161 00:11:25,602 --> 00:11:26,478 Are you kidding me? 162 00:11:26,520 --> 00:11:29,856 - Which one is he? - Subway entrance. Black cap. 163 00:11:30,524 --> 00:11:31,817 - Got him! - Where? 164 00:11:32,359 --> 00:11:35,654 He’s coming back because you showed no reaction. 165 00:11:35,862 --> 00:11:38,198 Don’t move. Stay put and brace yourself. 166 00:11:38,240 --> 00:11:40,867 Don’t get carried away like last time, okay? 167 00:11:41,493 --> 00:11:42,786 Keep your shit together. 168 00:11:43,203 --> 00:11:46,415 Hey, honey! I’m in Shinchon for that book. 169 00:11:47,124 --> 00:11:48,875 No! I’m not playing video games! 170 00:11:49,459 --> 00:11:54,673 I left my note with the title at home. Can you find it? 171 00:11:54,798 --> 00:11:55,924 He’s coming. 10 feet out. 172 00:11:55,966 --> 00:11:57,843 The Story of King Sejong… 173 00:11:58,009 --> 00:11:59,177 Dammit… 174 00:11:59,344 --> 00:12:01,012 Come on! 175 00:12:06,685 --> 00:12:07,561 I’m sorry. 176 00:12:08,061 --> 00:12:10,647 It’s my pen. The tip’s blocked. 177 00:12:19,739 --> 00:12:21,032 I just bought it. 178 00:12:23,285 --> 00:12:24,703 You fucking pervert! 179 00:12:25,078 --> 00:12:26,538 Cho, don’t! 180 00:12:26,872 --> 00:12:27,581 Cho! 181 00:12:27,747 --> 00:12:28,415 Are you crazy? 182 00:12:32,419 --> 00:12:34,880 Do you think this job’s a joke? 183 00:12:35,005 --> 00:12:37,674 Are you having fun playing good guy bad guy out there? 184 00:12:37,757 --> 00:12:38,800 I’m sorry, sir. 185 00:12:39,092 --> 00:12:42,679 Last time, you threw a gun at a suspect. 186 00:12:42,721 --> 00:12:46,808 How much more are you going to get the captain in trouble? 187 00:12:48,226 --> 00:12:50,145 Don’t you feel sorry for him? 188 00:12:50,479 --> 00:12:54,774 You guys left for lunch, and I was stuck alone with the newbie. 189 00:12:54,900 --> 00:12:57,652 They attacked me with an 8-inch blade and I can’t fight back? 190 00:12:57,694 --> 00:12:59,362 So you’re proud of throwing your gun? 191 00:12:59,404 --> 00:13:04,701 Enough. Do you see the state of that man? 192 00:13:05,869 --> 00:13:08,497 I told you, no weapons. 193 00:13:08,830 --> 00:13:11,458 You could get your ass sued for assault with a weapon. 194 00:13:11,541 --> 00:13:15,212 We get a shitty case, and now I gotta clean it up? 195 00:13:15,712 --> 00:13:17,130 Sorry but… 196 00:13:18,465 --> 00:13:22,052 do the cases that affect reviews only matter? 197 00:13:22,636 --> 00:13:24,930 Is that why only the newbie and I get trivial stuff? 198 00:13:25,055 --> 00:13:25,680 Hey! Watch it. 199 00:13:25,805 --> 00:13:27,724 You think you’re so righteous? 200 00:13:27,849 --> 00:13:29,893 - I’m sick of your attitude. - Stop it! 201 00:13:30,644 --> 00:13:34,439 Think about the team too, okay? 202 00:13:39,861 --> 00:13:41,863 It looks pretty bad. 203 00:13:42,113 --> 00:13:45,116 We admit to the use of excessive force. 204 00:13:45,325 --> 00:13:47,869 If you feel you need to seek justice, you can file a suit 205 00:13:47,911 --> 00:13:48,954 against this officer here. 206 00:13:51,206 --> 00:13:52,207 Honey!! 207 00:13:52,541 --> 00:13:53,375 - Oh! - My! 208 00:13:53,500 --> 00:13:54,334 God! 209 00:13:54,459 --> 00:13:55,335 Baby! 210 00:13:56,211 --> 00:13:58,255 Detective Kwak, what happened? 211 00:13:58,380 --> 00:14:01,758 I was talking to him on the phone when he was brought here. 212 00:14:01,883 --> 00:14:03,343 It’s just a misunderstanding. 213 00:14:03,468 --> 00:14:04,469 Shut your trap! 214 00:14:04,886 --> 00:14:07,097 Excuse me, ma’am… 215 00:14:07,222 --> 00:14:11,226 this was just uploaded as ‘use of excessive force in Shinchon’. 216 00:14:23,196 --> 00:14:25,323 We admit we were at fault 217 00:14:25,574 --> 00:14:30,453 but you’re practically a part of the family. Please be lenient. 218 00:14:33,582 --> 00:14:40,589 Even if he were a pervert, shouldn’t you read him his Miranda Rights? Miss? 219 00:14:42,757 --> 00:14:45,927 You can’t call a police officer that. 220 00:14:46,803 --> 00:14:53,226 How can you beat the hell out of your own brother? 221 00:14:53,977 --> 00:14:56,605 Explain. Miss! 222 00:14:59,899 --> 00:15:03,028 This morning, a woman in her 20’s jumped off a building. 223 00:15:03,069 --> 00:15:08,742 You’re not sorry about throwing a trash can at your brother. 224 00:15:10,160 --> 00:15:12,704 How did you hit him right in the head? 225 00:15:13,580 --> 00:15:17,125 Trash is drawn to trash. 226 00:15:18,710 --> 00:15:20,295 That’s harsh. 227 00:15:20,837 --> 00:15:22,631 What? I’m being unfair? 228 00:15:25,008 --> 00:15:27,886 If he didn’t marry you, he might’ve passed the bar 229 00:15:27,927 --> 00:15:29,929 and not been treated like he was. 230 00:15:30,889 --> 00:15:34,434 You’re blaming me for that? Must run in the family. 231 00:15:36,227 --> 00:15:41,191 Even if I wanted to try again, the old exam’s been abolished. 232 00:15:44,361 --> 00:15:45,487 Look at him… 233 00:15:46,112 --> 00:15:49,616 It’s hard even if he focuses solely on studying. 234 00:15:49,658 --> 00:15:50,909 Shut up, Chan-woong! 235 00:15:50,992 --> 00:15:52,577 He’s easily distracted like his dad. 236 00:15:52,619 --> 00:15:54,162 This is why I can’t move out. 237 00:15:54,204 --> 00:15:56,122 Please feel free to. I’ll manage on my own just fine. 238 00:15:56,206 --> 00:16:00,001 You really think you can get by without me? 239 00:16:00,126 --> 00:16:03,505 This good-for-nothing hasn’t earned a dime his whole life. 240 00:16:03,838 --> 00:16:05,924 Don’t call him such a thing to his face. 241 00:16:05,965 --> 00:16:08,093 How about ‘useless’? Is that better? 242 00:16:10,053 --> 00:16:11,596 How can you be eating? 243 00:16:11,763 --> 00:16:15,725 Why would you be in Shinchon at that time anyway? 244 00:16:16,726 --> 00:16:18,561 - You’re just no use. - Mom!!! 245 00:16:18,603 --> 00:16:20,021 Stop screaming! 246 00:16:20,063 --> 00:16:21,648 Didn’t I tell you to go in the morning? 247 00:16:21,690 --> 00:16:26,861 That’s why you get treated like shit by your brat sister. 248 00:16:29,030 --> 00:16:30,615 Did I do something wrong? 249 00:16:30,740 --> 00:16:32,158 Did you do something right? 250 00:16:32,283 --> 00:16:34,327 You’re treated like crap by your squad. 251 00:16:34,369 --> 00:16:35,578 What do you know? 252 00:16:35,704 --> 00:16:36,913 I’m saying what I saw. 253 00:16:37,330 --> 00:16:39,874 If I were treated like that, 254 00:16:39,916 --> 00:16:42,127 I’d hand in my resignation. 255 00:16:42,252 --> 00:16:44,796 Well, times have changed. 256 00:16:45,630 --> 00:16:48,717 Don’t applaud yourself because some clown gave you commendations. 257 00:16:49,050 --> 00:16:51,720 Special Women’s Task Force? It makes me cringe. 258 00:16:51,970 --> 00:16:53,096 What?! 259 00:17:04,691 --> 00:17:06,943 Mom, should I arrest dad? 260 00:17:14,033 --> 00:17:18,455 Why send her here for disciplinary measure? 261 00:17:18,663 --> 00:17:20,206 It’s crowded as it is. 262 00:17:21,458 --> 00:17:27,547 We’re stuck with each other, so let’s just get over it. 263 00:17:28,631 --> 00:17:31,217 There’s nothing to get over. 264 00:17:32,218 --> 00:17:38,016 It’s not exactly a bed of roses for me either. Forced to be with you several days straight. 265 00:17:38,391 --> 00:17:41,478 Some serious karma… 266 00:17:43,438 --> 00:17:46,107 Yes! I got it! 267 00:17:46,191 --> 00:17:50,945 First row concert tickets. I’ll be able to smell BTS’ breath. 268 00:17:51,112 --> 00:17:54,491 Isn’t it almost impossible to get those tickets? 269 00:17:54,699 --> 00:17:56,242 If you’re not me, yeah. 270 00:17:57,160 --> 00:17:59,120 I crashed a few servers. 271 00:18:02,165 --> 00:18:04,918 Hello, detective. I was bullshitting. 272 00:18:15,345 --> 00:18:18,681 Get your shit together. 273 00:18:20,058 --> 00:18:22,727 How long is she here for? We’re cramped as fuck. 274 00:18:22,769 --> 00:18:24,938 My husband is so embarrassing. 275 00:18:24,979 --> 00:18:27,315 That video’s trending fast. 276 00:18:27,357 --> 00:18:29,234 Fuck my life… 277 00:18:29,275 --> 00:18:30,777 She’s not here for good, is she? 278 00:18:30,819 --> 00:18:31,653 That would be my doom! No, she’ll go soon. 279 00:18:31,694 --> 00:18:32,529 Could be an opportunity for me. 280 00:18:32,570 --> 00:18:33,947 WTF? 281 00:18:33,988 --> 00:18:35,114 Her squad’s newbie is cute. She can hook me up. 282 00:18:35,156 --> 00:18:37,659 You’re thinking of romance in this crisis?! 283 00:18:37,700 --> 00:18:39,619 Sorry… Did Butt Plug say anything? 284 00:18:39,661 --> 00:18:41,162 Shit! Could I lose my job to my sister-in-law? 285 00:18:41,663 --> 00:18:43,706 Will you two stop and just talk? 286 00:18:56,386 --> 00:18:59,222 Why is an aptitude test renewal so complicated? 287 00:18:59,389 --> 00:19:01,391 Take a number and wait. 288 00:19:01,516 --> 00:19:04,853 Don’t you see the people waiting? Number 53! 289 00:19:05,061 --> 00:19:08,606 Miss Cho, don’t you think you’re being rude? 290 00:19:09,148 --> 00:19:10,233 Miss…? 291 00:19:10,441 --> 00:19:13,528 Yes, Miss Cho, the admin assistant. 292 00:19:13,695 --> 00:19:15,780 You’re here to serve people now. 293 00:19:16,114 --> 00:19:19,868 Deal with them courteously and with a smile. 294 00:19:20,326 --> 00:19:22,328 You’re not a detective anymore. 295 00:19:24,372 --> 00:19:26,040 - Jang-mi? - Hm? 296 00:19:26,082 --> 00:19:29,460 - Move the trash can, just in case. - Sure. 297 00:19:35,842 --> 00:19:39,137 You avoid shit because it’s dirty, not because it’s scary. 298 00:19:39,387 --> 00:19:45,643 Did you just call me shit? 299 00:19:54,027 --> 00:19:57,238 I’ll show you how it’s done. 300 00:19:58,823 --> 00:20:04,287 Welcome to Civil Complaints. How can I help you? 301 00:20:09,250 --> 00:20:11,836 Please go to desk 1 for complaints and petitions, 302 00:20:11,878 --> 00:20:13,922 desk 2 for verifying public information, 303 00:20:13,963 --> 00:20:17,091 and desk 3 for penalty and summary trials. 304 00:20:17,425 --> 00:20:19,510 How may I be of assistance? 305 00:20:19,677 --> 00:20:21,679 I’d… like to… report… 306 00:20:21,763 --> 00:20:24,641 I can certainly help you. 307 00:20:48,247 --> 00:20:48,998 Where are you going? 308 00:20:49,457 --> 00:20:52,502 Hey! You forgot your phone. 309 00:20:56,631 --> 00:20:58,549 Your phone! 310 00:21:01,761 --> 00:21:02,971 Miss! 311 00:21:12,522 --> 00:21:14,273 - Call 911. - Okay! 312 00:21:29,205 --> 00:21:31,249 This is her phone. 313 00:21:35,962 --> 00:21:37,296 It’s locked. 314 00:21:39,882 --> 00:21:41,050 I got it! 315 00:21:42,176 --> 00:21:43,344 Oops… 316 00:21:43,886 --> 00:21:44,762 How did you unlock it? 317 00:21:44,804 --> 00:21:48,057 I’m not telling you. You wouldn’t understand anyway. 318 00:21:48,141 --> 00:21:51,060 I hacked one just like it to get proof my ex was cheating on me. 319 00:21:51,227 --> 00:21:53,021 Just reminds me of that psycho bastard… 320 00:21:53,062 --> 00:21:54,981 His unlocking pattern was a middle finger. 321 00:21:57,150 --> 00:21:59,694 Some mid shift entertainment? 322 00:22:00,903 --> 00:22:03,823 Mrs. Park, did you make up your mind about leaving? 323 00:22:04,282 --> 00:22:08,286 Were you job searching just now? If so, please continue. 324 00:22:09,037 --> 00:22:13,291 Detective Cho, you’re not looking for trouble, are you? 325 00:22:13,666 --> 00:22:17,295 I only took you in because your boss begged. 326 00:22:17,587 --> 00:22:20,298 There was no other team willing to have you. 327 00:22:21,299 --> 00:22:23,426 Jang-mi, don’t get swayed by bad influences. 328 00:22:23,718 --> 00:22:27,638 Oh, no. I don’t associate with these slackers. 329 00:22:27,722 --> 00:22:29,098 That’s good. 330 00:22:30,349 --> 00:22:32,018 I like how you handle things. 331 00:22:32,560 --> 00:22:35,146 You two… no slacking. 332 00:22:35,855 --> 00:22:38,024 I gotta meeting to go to. 333 00:22:40,651 --> 00:22:42,153 I swear I’m gonna cut her head off one day. 334 00:22:42,195 --> 00:22:43,112 I’ll bring the butter knife. 335 00:22:43,154 --> 00:22:44,614 Cunning old hag! 336 00:22:48,201 --> 00:22:50,620 We gotta check the phone while Butt Plug’s gone. 337 00:22:53,456 --> 00:22:56,417 Isn’t that the young woman? 338 00:22:58,461 --> 00:23:00,755 IF IT HITS 30,000 LIKES, THE FULL VIDEO WILL GO UP AT 1PM TOMORROW. 339 00:23:00,880 --> 00:23:02,215 What is this? 340 00:23:05,885 --> 00:23:07,804 What is this? 341 00:23:08,137 --> 00:23:10,890 Digital sex crimes. 342 00:23:11,057 --> 00:23:15,353 They post private sex videos of ex-lovers for revenge 343 00:23:15,520 --> 00:23:19,357 or spy cam videos for fun. 344 00:23:19,398 --> 00:23:21,109 The lowest of the low. 345 00:23:21,275 --> 00:23:26,405 They either hide or blur out their own faces. 346 00:23:27,490 --> 00:23:32,036 With our internet infrastructure, how fast they spread is amazing. 347 00:23:32,286 --> 00:23:34,664 How do you stop them from spreading? 348 00:23:35,164 --> 00:23:37,708 You gotta catch the site operator. 349 00:23:38,042 --> 00:23:40,044 - They’re releasing it at 1 tomorrow? - Yeah. 350 00:23:40,211 --> 00:23:44,048 Why wait til they get 30,000 likes? Why not right away? 351 00:23:44,298 --> 00:23:47,051 That’s how they operate. 352 00:23:47,176 --> 00:23:53,850 They use it as a way to increase the number of subscribers. 353 00:23:54,767 --> 00:24:01,274 As long as the video remains on the deep web, it can be contained. 354 00:24:03,067 --> 00:24:06,904 But if someone puts it on a file sharing site… 355 00:24:07,238 --> 00:24:11,701 Shit! I overheard this during lunch. 356 00:24:12,076 --> 00:24:16,372 The case of a young woman who jumped off a building, 357 00:24:16,414 --> 00:24:20,459 it’s related to an online sex video and will be handled by the cyber-crimes unit… 358 00:24:20,501 --> 00:24:22,962 but they have no capacity to look into the case. 359 00:24:25,006 --> 00:24:26,549 This girl’s only twenty… 360 00:24:27,049 --> 00:24:30,178 just started college. 361 00:24:33,097 --> 00:24:34,932 How terrified she must’ve been. 362 00:24:36,058 --> 00:24:40,229 They’re not just scumbags. They’re potential murderers. 363 00:24:45,276 --> 00:24:48,362 I’m going to the hospital to meet the victim’s family. 364 00:24:51,532 --> 00:24:57,955 My baby had no reason to kill herself. 365 00:25:01,709 --> 00:25:06,422 Ma’am, I know it’s hard, but I have some questions. 366 00:25:07,381 --> 00:25:13,262 Was Seo-jin dating anyone? Did you hear anything about that? 367 00:25:13,804 --> 00:25:21,103 I don’t know. She never mentioned anything. 368 00:25:28,444 --> 00:25:32,657 How could this be? I know nothing about my daughter. 369 00:25:32,698 --> 00:25:37,119 I’m sorry, baby. I’m so sorry… 370 00:25:37,161 --> 00:25:40,373 Momma’s so sorry… 371 00:25:42,708 --> 00:25:48,256 We found traces of barbital meprobamate in her blood. 372 00:25:49,715 --> 00:25:50,925 What’s that? 373 00:25:51,968 --> 00:25:55,263 A narcotic substance found in morphine or heroine. 374 00:25:55,763 --> 00:25:57,056 Narcotics? 375 00:25:57,181 --> 00:26:01,852 We also found an anesthetic substance used in surgeries. 376 00:26:04,272 --> 00:26:06,732 You’re the case officer, right? 377 00:26:09,443 --> 00:26:11,028 Seo-jin… 378 00:26:13,531 --> 00:26:16,993 She didn’t have a boyfriend. 379 00:26:18,202 --> 00:26:21,706 She hadn’t had one since she started university. 380 00:26:25,001 --> 00:26:30,089 What about someone suspicious? 381 00:26:32,842 --> 00:26:34,844 I’m not sure but… 382 00:26:36,512 --> 00:26:39,557 there is one person. 383 00:26:40,808 --> 00:26:41,809 Who? 384 00:26:47,398 --> 00:26:50,109 Can you tell me? 385 00:26:53,988 --> 00:27:02,663 Well… we went to a club in Hongdae that opened last week called 386 00:27:04,081 --> 00:27:05,207 “Maze”. 387 00:27:12,381 --> 00:27:16,969 We were dancing when two guys came up to us. 388 00:27:17,970 --> 00:27:21,682 They invited us to join them in their private room upstairs. 389 00:27:23,726 --> 00:27:26,395 Seo-jin didn’t want to go, 390 00:27:26,812 --> 00:27:30,358 but the men looked okay so I convinced her. 391 00:27:30,691 --> 00:27:31,650 Hey. How’s it going? 392 00:27:31,692 --> 00:27:33,527 - Hello. - Hi. 393 00:27:36,030 --> 00:27:37,073 Is champagne okay? 394 00:27:37,114 --> 00:27:38,407 - Okay. - Sure. 395 00:27:39,075 --> 00:27:39,909 Give me some glasses. 396 00:27:40,117 --> 00:27:43,079 They seemed like nice, interesting guys. 397 00:27:43,954 --> 00:27:46,123 We drank champagne for the first time. 398 00:27:50,086 --> 00:27:54,715 A guy who works in fashion took me out to dance. 399 00:27:55,257 --> 00:27:59,470 Seo-jin stayed and chatted with a guy who imports perfumes. 400 00:27:59,553 --> 00:28:00,429 A perfume importer? 401 00:28:00,471 --> 00:28:02,014 That’s what he said. 402 00:28:06,644 --> 00:28:08,187 I was dancing 403 00:28:08,312 --> 00:28:11,982 when I gotta call from my mom. I went to the restroom to answer. 404 00:28:12,566 --> 00:28:15,152 When I finally went back upstairs, 405 00:28:15,611 --> 00:28:18,989 everyone was gone. Including Seo-jin. 406 00:28:19,281 --> 00:28:20,241 Then what happened? 407 00:28:20,699 --> 00:28:23,285 The next night, Seo-jin called. 408 00:28:23,327 --> 00:28:26,247 She said she was really drunk, so she took a cab home. 409 00:28:27,331 --> 00:28:30,584 She seemed fine when I saw her this week at school. 410 00:28:31,377 --> 00:28:33,170 Then another friend sent me a picture, 411 00:28:35,756 --> 00:28:37,508 asked if it was Seo-jin. 412 00:28:40,428 --> 00:28:42,346 It’s all my fault. 413 00:28:49,645 --> 00:28:52,940 There are no signs of activity on other similar sites. 414 00:28:52,982 --> 00:28:56,902 Whoever posted this has the same IP address as the site operator. 415 00:28:56,944 --> 00:28:57,736 Huh? 416 00:28:58,112 --> 00:29:00,322 This is not a one man job. 417 00:29:01,657 --> 00:29:04,827 Running a spy cam website using crypto currency… 418 00:29:04,869 --> 00:29:07,163 that’s systematic. 419 00:29:08,164 --> 00:29:09,123 Organized crime? 420 00:29:11,709 --> 00:29:15,588 You’re an IT expert and you don’t know excel functions? 421 00:29:15,671 --> 00:29:17,840 How can you ask me such basic stuff? 422 00:29:18,007 --> 00:29:20,634 Work on your computer skills. 423 00:29:21,552 --> 00:29:23,387 Can I help? 424 00:29:24,305 --> 00:29:28,184 I haven’t seen Detective Cho all day. Where is she? 425 00:29:28,726 --> 00:29:31,270 Well… she’s… um… 426 00:29:31,896 --> 00:29:33,147 Taking a shit. 427 00:29:34,023 --> 00:29:35,858 For this long? 428 00:29:36,817 --> 00:29:37,735 Constipation. 429 00:29:38,569 --> 00:29:40,696 - Terribly constipated. - Sure is. 430 00:29:40,779 --> 00:29:42,656 Like… 45 minutes. 431 00:29:42,698 --> 00:29:43,365 At a time. 432 00:29:43,449 --> 00:29:44,617 45 minutes? 433 00:29:44,825 --> 00:29:46,577 She nearly broke the toilet seat earlier. 434 00:29:46,827 --> 00:29:49,246 You know, I live with her. 435 00:29:51,499 --> 00:29:52,458 Don’t go… 436 00:29:54,543 --> 00:29:56,378 The smell is just awful. 437 00:29:56,420 --> 00:29:59,381 - I almost threw up. - Man… 438 00:30:00,716 --> 00:30:02,468 Clean this up. 439 00:30:08,557 --> 00:30:10,309 She scared the hell out of me. 440 00:30:12,811 --> 00:30:14,647 Can you look into this site? 441 00:30:15,314 --> 00:30:16,065 It’s porn. 442 00:30:16,106 --> 00:30:17,191 Can you locate the operator? 443 00:30:17,233 --> 00:30:20,319 There are over 10,000 sites like this. 444 00:30:20,361 --> 00:30:22,530 It can’t be traced from Korea. 445 00:30:22,571 --> 00:30:23,864 There is one way though… 446 00:30:23,906 --> 00:30:26,033 by requesting cooperation from Interpol. 447 00:30:26,075 --> 00:30:27,243 The downside? 448 00:30:27,284 --> 00:30:29,370 They may never get back to you. 449 00:30:30,287 --> 00:30:31,580 Time is of the essence here. 450 00:30:31,622 --> 00:30:35,167 Look, we’re up to our eyeballs in online civil complaints. 451 00:30:35,209 --> 00:30:39,838 Everyone says theirs is a priority. We’re short-staffed. 452 00:30:41,507 --> 00:30:43,133 This is serious. 453 00:30:43,300 --> 00:30:46,929 You don’t know that. There’s no case yet. 454 00:30:47,054 --> 00:30:50,349 That’s why I’m requesting a formal investigation. 455 00:30:51,267 --> 00:30:54,520 You can’t just come to us and expect us to open a case. 456 00:30:55,020 --> 00:30:59,024 Detective Oh told me what a headache you are. 457 00:30:59,066 --> 00:31:02,528 Can’t you stay quiet? You’re on disciplinary probation as it is. 458 00:31:02,611 --> 00:31:05,322 Why come here and throw this shit at me? 459 00:31:05,447 --> 00:31:08,325 We’re drowning under our workload already! 460 00:31:08,742 --> 00:31:10,119 Let’s go! Move! 461 00:31:10,202 --> 00:31:11,620 Hey! 462 00:31:12,413 --> 00:31:13,622 Hi, Detective Cho…. 463 00:31:20,713 --> 00:31:21,755 Are you kidding me? 464 00:31:22,006 --> 00:31:25,467 Even if we file the case, it’ll take at least 3 days to process. 465 00:31:25,884 --> 00:31:27,303 Damn bureaucracy! 466 00:31:27,428 --> 00:31:29,263 Can’t you refer it to your squad? 467 00:31:29,430 --> 00:31:32,766 They’ll just say it’s not their jurisdiction. 468 00:31:32,808 --> 00:31:34,810 Time is of the essence with this. 469 00:31:34,893 --> 00:31:39,940 Once the video goes online, it’ll go viral. 470 00:31:41,191 --> 00:31:42,276 What did the victim’s family say? 471 00:31:42,651 --> 00:31:44,820 The mom doesn’t know much, 472 00:31:45,279 --> 00:31:49,908 but the doctor found narcotics and anesthetic in the girl’s blood. 473 00:31:50,159 --> 00:31:50,743 What? 474 00:31:51,243 --> 00:31:55,205 I also met the victim’s friend. She mentioned a potential suspect. 475 00:31:55,247 --> 00:31:56,081 Who? 476 00:31:56,290 --> 00:31:59,627 The victim met four men at a club last Friday. 477 00:31:59,668 --> 00:32:00,628 Which one? 478 00:32:00,753 --> 00:32:01,420 A club called ‘Maze’. 479 00:32:01,462 --> 00:32:03,881 At Hotel Clair. It opened this month. 480 00:32:04,298 --> 00:32:07,926 Clair. Got it! I’ll check it out. 481 00:32:09,303 --> 00:32:10,554 No, Miss Cho! 482 00:32:14,266 --> 00:32:16,018 No more shitting in the office toilet. 483 00:32:31,617 --> 00:32:33,160 We’ll take this case. 484 00:32:34,078 --> 00:32:35,329 There’s no other way. 485 00:32:37,039 --> 00:32:40,167 Jang-mi, we need your digital voodoo. 486 00:32:41,710 --> 00:32:44,421 1am on the 13th, outside Hotel Clair. 487 00:32:45,839 --> 00:32:47,466 Is this possible? 488 00:32:47,591 --> 00:32:49,843 Jang-mi is in charge of traffic violations. 489 00:32:49,885 --> 00:32:52,346 During the day, she catches all illegal parking 490 00:32:52,388 --> 00:32:53,430 and at night… 491 00:32:55,265 --> 00:32:56,100 Never mind. 492 00:32:57,226 --> 00:33:00,187 Honestly, she’s a hacker. 493 00:33:04,566 --> 00:33:06,443 You sure you can find them this way? 494 00:33:06,568 --> 00:33:08,612 This is all we’ve got. 495 00:33:09,405 --> 00:33:14,243 Butt Plug has her eyes on us, but we can’t just sit idly. 496 00:33:14,284 --> 00:33:15,703 Come on, we’ve got no time. 497 00:33:17,246 --> 00:33:18,914 What was she wearing, Miss Cho? 498 00:33:18,956 --> 00:33:20,499 A white blouse and jeans, Mrs. Park. 499 00:33:20,541 --> 00:33:23,168 Don’t go all sidekick, Mrs. Park. and Miss Cho. 500 00:33:25,212 --> 00:33:26,130 There! 501 00:33:26,839 --> 00:33:28,924 Well done, you. 502 00:33:32,219 --> 00:33:33,262 That’s her, right? 503 00:33:33,303 --> 00:33:34,638 White blouse and jeans. 504 00:33:34,847 --> 00:33:35,723 It’s her. 505 00:33:35,806 --> 00:33:37,558 There’s the black sedan. 506 00:33:37,599 --> 00:33:38,600 Wait. 507 00:33:40,602 --> 00:33:41,729 Gotcha, assholes! 508 00:33:41,770 --> 00:33:43,272 Registration No. 56 S-3049 509 00:33:43,397 --> 00:33:45,441 I’ll go to the traffic department. 510 00:33:45,774 --> 00:33:48,152 Hi, Ki-sun! I heard you moved to traffic. 511 00:33:48,610 --> 00:33:51,447 Can you run a plate for me? 512 00:33:51,822 --> 00:33:53,574 56 S-3049 513 00:33:55,242 --> 00:33:56,618 Got it. Thanks! 514 00:33:59,288 --> 00:34:00,038 It’s a fake. 515 00:34:00,080 --> 00:34:00,831 Man… 516 00:34:01,665 --> 00:34:03,751 Can you track the car via security footage? 517 00:34:04,835 --> 00:34:06,420 I can damn well try! 518 00:34:12,259 --> 00:34:13,677 It’s speeding up. 519 00:34:15,471 --> 00:34:16,388 Right at the crossroads! 520 00:34:20,434 --> 00:34:21,477 Right at the restaurant! 521 00:34:21,769 --> 00:34:24,605 No, it’s going straight. 522 00:34:25,314 --> 00:34:26,106 Burger King! 523 00:34:27,191 --> 00:34:28,901 Slipped into an alley. 524 00:34:29,109 --> 00:34:32,780 Fuck, it’s fast! 525 00:34:34,239 --> 00:34:35,574 What’s fast? 526 00:34:46,627 --> 00:34:49,505 The internet speed is so fucking fast. 527 00:34:50,798 --> 00:34:55,677 Careful, Miss Jang-mi. Minus 3 points for foul language. 528 00:34:59,056 --> 00:35:02,226 Fucking Butt Plug. 529 00:35:06,021 --> 00:35:09,107 Relax. Are you still following? 530 00:35:09,483 --> 00:35:10,901 I paused. 531 00:35:10,984 --> 00:35:12,444 Of course. 532 00:35:12,486 --> 00:35:17,074 Wow, aren’t you girls fast? 533 00:35:17,991 --> 00:35:20,160 You gotta have quick wits to survive. 534 00:35:20,369 --> 00:35:22,871 Shall we resume the chase then? 535 00:35:22,955 --> 00:35:28,794 My lack of quick wit costed me 3 points. 536 00:35:29,253 --> 00:35:30,462 How will you make it up to me? 537 00:35:35,425 --> 00:35:37,886 I’ll hook you up with our newbie. 538 00:35:50,524 --> 00:35:51,900 It’s going into a basement parking lot. 539 00:35:57,906 --> 00:35:58,866 Location, Seogyo Road. 540 00:35:58,907 --> 00:36:00,534 Okay! I’ll get on it. 541 00:36:00,576 --> 00:36:02,369 Keep your eye on the car. 542 00:36:03,161 --> 00:36:04,329 What about Butt Plug? 543 00:36:05,831 --> 00:36:07,291 A little more here? 544 00:36:07,332 --> 00:36:09,334 Sounds good. Go ahead and do it. 545 00:36:10,127 --> 00:36:11,378 They are a family. 546 00:36:16,925 --> 00:36:18,635 25 dollars for 2 hours. 547 00:36:20,762 --> 00:36:21,471 Can I help you? 548 00:36:21,513 --> 00:36:23,348 I’m with Sungsan Police. 549 00:36:23,473 --> 00:36:27,144 I’d like to see your security footage in relation to a case. 550 00:36:27,436 --> 00:36:28,145 What day? 551 00:36:28,186 --> 00:36:29,354 Last Friday. 552 00:36:29,605 --> 00:36:33,108 It only stores the last 5 days. 553 00:36:33,275 --> 00:36:39,406 I see. Do you remember seeing a notably strange guest last Friday? 554 00:36:39,531 --> 00:36:42,659 Everyone that comes here is notably strange. 555 00:36:44,077 --> 00:36:48,624 You and I, endless loves! 556 00:36:49,625 --> 00:36:52,544 See? Plenty of notably strange. What’s this about? 557 00:36:52,920 --> 00:36:55,756 I’m investigating a spy sex cam case. 558 00:36:56,715 --> 00:37:01,345 Devices are so small these days, you can fit them in pens. 559 00:37:01,386 --> 00:37:03,305 It won’t be easy to find. 560 00:37:06,224 --> 00:37:08,644 You can even get glasses installed with cameras. 561 00:37:10,562 --> 00:37:13,106 Digital cameras are dirt cheap these days. 562 00:37:15,609 --> 00:37:19,196 I’m sure there will be cameras as small as buttons soon. 563 00:37:23,158 --> 00:37:25,953 What’s the world coming to? 564 00:37:26,119 --> 00:37:31,041 When I was younger, looking up my teacher’s skirt 565 00:37:31,083 --> 00:37:32,960 through a mirror on my shoes was about it. 566 00:37:44,429 --> 00:37:46,932 This place is crawling with weirdoes. 567 00:37:49,893 --> 00:37:50,727 She’s giving chase! 568 00:37:50,769 --> 00:37:52,437 Lower your voice. 569 00:37:53,939 --> 00:37:54,773 What is it? 570 00:37:56,608 --> 00:37:57,484 I gotta go. 571 00:37:57,567 --> 00:38:00,153 Leaving your post without permission is minus 5 points. 572 00:38:00,487 --> 00:38:01,363 5 points? 573 00:38:04,658 --> 00:38:07,744 A girl’s life depends on this. Fuck 5 points. 574 00:38:07,995 --> 00:38:10,122 Besides, Ji-hye has no strength. 575 00:38:10,288 --> 00:38:12,165 All she knows is how to throw stuff. 576 00:38:15,043 --> 00:38:19,881 If Butt Plug asks for me, tell her I was under so much stress, 577 00:38:22,426 --> 00:38:24,011 my period started early. 578 00:38:27,931 --> 00:38:29,141 Where did she go? 579 00:38:33,937 --> 00:38:35,272 Cool. 580 00:38:46,324 --> 00:38:46,742 Geez. 581 00:39:19,399 --> 00:39:20,025 Hello? 582 00:39:20,108 --> 00:39:22,110 - It’s me, Jang-mi. - Hey. 583 00:39:22,235 --> 00:39:23,403 - Look right. - What? 584 00:39:23,445 --> 00:39:24,321 Look right. 585 00:39:27,741 --> 00:39:28,909 Stop! 586 00:39:33,246 --> 00:39:34,081 Where do I go? 587 00:39:34,122 --> 00:39:36,416 Straight then the second right. 588 00:39:39,086 --> 00:39:44,007 50 yards down you’ll find the station. 589 00:39:44,257 --> 00:39:47,385 - Ask for Civil Complaints. - Ask for what? 590 00:39:48,428 --> 00:39:50,514 Butt Plug. Forget it. Keep moving. Don’t stop! 591 00:39:50,806 --> 00:39:52,849 - Where’s Crime Division? - Go up. 592 00:39:53,183 --> 00:39:54,226 - Go up? - Pardon me? 593 00:39:54,267 --> 00:39:55,727 Go up and you’ll see it. 594 00:39:56,019 --> 00:39:57,187 Up the wall?! 595 00:39:58,188 --> 00:39:59,064 What the hell are you doing? 596 00:39:59,106 --> 00:40:00,732 How am I supposed to go up? 597 00:40:00,982 --> 00:40:02,901 Oh, my bad! My bad! Go back! 598 00:40:02,943 --> 00:40:03,985 You just said go up! 599 00:40:04,027 --> 00:40:06,488 It was someone else. Hurry! 600 00:40:06,613 --> 00:40:08,115 You’ll see him when you pass the alley. 601 00:40:08,532 --> 00:40:09,533 Come on. Hurry! 602 00:40:10,242 --> 00:40:10,951 Get off! 603 00:40:11,076 --> 00:40:12,911 He snatched a kickboard. 604 00:40:13,787 --> 00:40:14,955 Shit, it’s motorized. 605 00:40:14,996 --> 00:40:21,086 Come on, come on, come on. You run slow as hell. 606 00:40:21,545 --> 00:40:23,505 Stop! 607 00:40:24,297 --> 00:40:26,967 No way… 608 00:40:52,784 --> 00:40:53,618 Hey! 609 00:41:04,671 --> 00:41:08,633 You have the right to remain silent. You have the right to an attorney. 610 00:41:08,717 --> 00:41:09,759 Mi-young? 611 00:41:11,261 --> 00:41:12,512 Oh, I still got it! 612 00:41:13,847 --> 00:41:15,307 Where did you get those? 613 00:41:15,432 --> 00:41:17,058 Tucked away in a drawer. 614 00:41:17,392 --> 00:41:19,102 I got them as part of my commendation 10 years ago. 615 00:41:19,311 --> 00:41:20,979 After all these years… 616 00:41:21,605 --> 00:41:22,772 It’s all coming back to me. 617 00:41:22,814 --> 00:41:25,817 Fuck! You’re hurting me. 618 00:41:26,443 --> 00:41:27,527 Did you say fuck? 619 00:41:27,569 --> 00:41:28,904 You piece of shit! 620 00:41:35,952 --> 00:41:36,828 It’s you…. 621 00:41:37,245 --> 00:41:38,455 Detective Park? 622 00:41:39,080 --> 00:41:39,956 Sang-sik? 623 00:41:39,998 --> 00:41:41,082 It’s Sang-du. 624 00:42:01,478 --> 00:42:02,896 Urgh, stinks! 625 00:42:02,979 --> 00:42:06,358 You still piss yourself like a dog? 626 00:42:06,858 --> 00:42:09,694 Hey! You’re a druggie. 627 00:42:10,362 --> 00:42:13,490 That girl had narcotic substances in her blood. 628 00:42:14,324 --> 00:42:15,033 That’s right. 629 00:42:15,075 --> 00:42:18,328 Those days are behind me. 630 00:42:18,453 --> 00:42:20,747 I only do spy cams as a hobby. 631 00:42:25,794 --> 00:42:27,045 Stop watching, shithead. 632 00:42:28,880 --> 00:42:29,756 Attitude? 633 00:42:33,969 --> 00:42:36,304 Men are all the same. 634 00:42:36,888 --> 00:42:38,306 How can you tell? 635 00:42:38,348 --> 00:42:42,018 Same equipment, same angles, same methods. 636 00:42:42,269 --> 00:42:46,189 One of the men has a tattoo on his wrist. 637 00:42:46,231 --> 00:42:50,777 A distinctive tattoo of a snake. Same crooks. I guarantee you. 638 00:42:51,528 --> 00:42:52,320 Really? 639 00:42:52,570 --> 00:42:53,989 Anything else? 640 00:42:54,030 --> 00:42:57,867 The girls look like they don’t want it, but they don’t resist. 641 00:42:58,118 --> 00:43:01,788 My expert opinion says 642 00:43:01,830 --> 00:43:05,583 some kind of pig aphrodisiac mixed with anesthetic. 643 00:43:07,043 --> 00:43:08,169 A new drug. 644 00:43:08,211 --> 00:43:09,629 New drug? 645 00:43:11,339 --> 00:43:14,217 I heard from a friend of a neighbor’s… 646 00:43:14,259 --> 00:43:17,095 There’s this new drug spreading around the US army base. 647 00:43:17,137 --> 00:43:19,264 What’s it called? 648 00:43:19,639 --> 00:43:20,307 Magic Perfume. 649 00:43:20,515 --> 00:43:21,224 Magic Perfume? 650 00:43:21,266 --> 00:43:22,267 Heard of ‘Happy Balloons’? 651 00:43:22,309 --> 00:43:23,810 My team cracked down on that last year. 652 00:43:24,311 --> 00:43:26,354 It was getting popular around bars in the Hongdae area. 653 00:43:26,646 --> 00:43:30,483 It’s nitrous oxide sold in balloons. 654 00:43:30,567 --> 00:43:33,403 When you inhale, it makes you giggle. Hence the name ‘Happy Balloons’. 655 00:43:33,445 --> 00:43:34,654 The new stuff’s a hundred times stronger. 656 00:43:35,280 --> 00:43:36,573 A hundred times? 657 00:43:36,865 --> 00:43:40,035 When sprayed on the face, you pass out. 658 00:43:40,076 --> 00:43:42,704 then you wake up after about 30 minutes 659 00:43:42,954 --> 00:43:44,205 but can’t move your body. 660 00:43:44,247 --> 00:43:46,374 Such a thing is in circulation? 661 00:43:47,125 --> 00:43:47,751 Shit… 662 00:43:48,043 --> 00:43:49,961 The victim’s friend said our suspect imported perfumes. 663 00:43:50,045 --> 00:43:51,212 Get me the distributor. 664 00:43:51,379 --> 00:43:53,757 How would I know that? 665 00:43:54,883 --> 00:43:56,551 Okay, fine. 666 00:43:57,844 --> 00:43:58,720 Let’s go. 667 00:44:04,642 --> 00:44:06,394 Hey! Hey! 668 00:44:06,603 --> 00:44:08,313 Dammit… Detective Park! 669 00:44:09,773 --> 00:44:11,441 Did you just say ‘dammit, Detective’? 670 00:44:12,984 --> 00:44:16,571 There’s a tattoo shop behind the mosque in Itaewon. 671 00:44:16,613 --> 00:44:19,699 You can get Magic Perfume imported from Myanmar. 672 00:44:19,783 --> 00:44:22,535 That’s what I heard from a friend’s neighbor. 673 00:44:22,786 --> 00:44:24,204 How many likes so far? 674 00:44:25,538 --> 00:44:26,706 22,000. 675 00:44:29,417 --> 00:44:31,503 Can you drive faster? 676 00:44:33,922 --> 00:44:39,469 Do you have any weapons on you? 677 00:44:39,761 --> 00:44:41,096 I had to turn them in. 678 00:44:43,223 --> 00:44:44,933 But I gotta whistle. 679 00:44:57,153 --> 00:44:58,863 You’re in uniform. 680 00:45:00,031 --> 00:45:03,326 Yes! You ladies look so pretty! 681 00:45:03,368 --> 00:45:05,912 Perfect look for you! So damn pretty. 682 00:45:05,995 --> 00:45:08,957 Thank you. Wow, this is comfy. 683 00:45:09,666 --> 00:45:11,793 XXL is the smallest they’ve got? 684 00:45:12,377 --> 00:45:16,714 Better than your uniform. You’re so lanky, you remind me of… 685 00:45:17,632 --> 00:45:18,591 a scarecrow. 686 00:45:44,325 --> 00:45:45,577 Ji-hye… 687 00:45:46,578 --> 00:45:48,037 you graduated college. 688 00:45:49,164 --> 00:45:51,624 What’s that got to do with this? 689 00:45:58,798 --> 00:46:02,093 We want… a perfume. 690 00:46:04,679 --> 00:46:09,309 We want a new perfume… from Myanmar. 691 00:46:13,021 --> 00:46:17,358 I know… you… you have… a new drug. 692 00:46:19,611 --> 00:46:21,362 He swore just now, didn’t he? 693 00:46:29,829 --> 00:46:31,289 Smell… 694 00:46:33,500 --> 00:46:34,501 End… the end. 695 00:46:34,542 --> 00:46:35,543 End. End. 696 00:46:41,674 --> 00:46:44,552 Maybe there’s a password. 697 00:46:44,761 --> 00:46:45,595 A password? 698 00:46:45,637 --> 00:46:47,805 What was the first thing he asked? 699 00:46:48,431 --> 00:46:49,641 If I wanted a tattoo. 700 00:46:51,184 --> 00:46:52,060 Get one. 701 00:46:52,894 --> 00:46:53,853 What? 702 00:46:57,815 --> 00:47:00,527 He’s not doing this for real, is he? 703 00:47:00,568 --> 00:47:03,613 There’s gotta be a secret password. Don’t you watch movies? 704 00:47:03,696 --> 00:47:06,866 If he does give me a real tattoo, you know what’s gonna happen? 705 00:47:06,950 --> 00:47:09,577 Ask him again right before he starts. 706 00:47:09,619 --> 00:47:10,787 Then you’ll have passed the test. 707 00:47:10,828 --> 00:47:14,040 If my team or my brother find out I have a tattoo… 708 00:47:14,082 --> 00:47:18,378 Don’t worry. I won’t let him do it. 709 00:47:22,382 --> 00:47:23,174 Yes… 710 00:47:36,145 --> 00:47:37,689 Magic Perfume! Bring me Magic Perfume. 711 00:47:39,941 --> 00:47:41,150 Magic Perfume. 712 00:47:42,110 --> 00:47:43,027 Perfume, perfume… 713 00:47:43,111 --> 00:47:43,695 Feel so high… 714 00:47:43,736 --> 00:47:44,612 Relax. 715 00:47:48,324 --> 00:47:49,033 You got it? 716 00:47:56,040 --> 00:47:59,043 He got it. Yes! 717 00:48:12,265 --> 00:48:13,516 Hold your breath. 718 00:48:37,540 --> 00:48:41,711 How can he charge $150 for a few letters? 719 00:48:42,170 --> 00:48:44,922 Did he rip us off because we don’t speak English? 720 00:48:48,801 --> 00:48:52,013 The police of all police, the FBI! 721 00:49:13,076 --> 00:49:20,249 Maybe this is the friend’s neighbor Sang-du meant. 722 00:49:20,583 --> 00:49:24,003 Let’s get you one. How about ‘NYPD’? 723 00:49:30,468 --> 00:49:33,763 I picked the best one for you. 724 00:49:34,305 --> 00:49:35,807 Nothing too big. 725 00:49:38,226 --> 00:49:38,935 Hey, wait! 726 00:49:38,976 --> 00:49:40,687 Wait, wait, wait! 727 00:49:40,853 --> 00:49:41,270 Ma… 728 00:49:41,354 --> 00:49:43,773 Ma…gic Perfume. Magic Perfume. 729 00:49:43,898 --> 00:49:44,816 On your face. 730 00:49:45,024 --> 00:49:45,983 Huh? Okay? 731 00:49:46,609 --> 00:49:47,485 Glop. Glop. 732 00:49:47,610 --> 00:49:48,319 Glorp. 733 00:49:49,779 --> 00:49:51,823 G-l-o-r-p. 734 00:49:52,115 --> 00:49:54,492 Wake up after 30 minutes. 735 00:49:54,617 --> 00:49:56,369 30 minutes. Wake up. 736 00:49:56,411 --> 00:49:58,705 That’s uh… the… 737 00:49:58,871 --> 00:50:00,707 Magic perfume. Magic perfume. 738 00:50:03,376 --> 00:50:04,419 - Yeah. - Perfume. 739 00:50:16,139 --> 00:50:17,765 Jesus! That was close. 740 00:50:19,642 --> 00:50:21,102 I think we found them. 741 00:50:21,269 --> 00:50:22,186 What next? 742 00:50:22,228 --> 00:50:23,187 What do you mean what next? 743 00:50:23,354 --> 00:50:25,440 We bust their asses and get names. 744 00:50:25,565 --> 00:50:29,110 Police work is leg work. 745 00:50:34,282 --> 00:50:35,241 No, I’m fine. 746 00:50:39,871 --> 00:50:40,747 Yeah. 747 00:50:40,830 --> 00:50:41,706 Thank you. 748 00:50:56,387 --> 00:50:59,015 Isn’t that the guy from the shirt store? 749 00:50:59,098 --> 00:51:01,642 Hello, unpretty police. 750 00:51:01,976 --> 00:51:03,770 That shirt looks ridiculous on you. 751 00:51:03,811 --> 00:51:05,146 Son of a bitch… 752 00:51:17,784 --> 00:51:19,285 Hold on. Wait. 753 00:51:23,915 --> 00:51:24,624 Mi-young! 754 00:51:24,665 --> 00:51:25,458 What? 755 00:51:26,918 --> 00:51:27,502 Huh? 756 00:51:29,921 --> 00:51:31,255 Turn the light back on! 757 00:52:00,993 --> 00:52:01,828 Carmello… 758 00:52:02,745 --> 00:52:03,746 Carmello? 759 00:52:04,038 --> 00:52:05,540 I’m scared. 760 00:52:10,461 --> 00:52:11,838 I’m shitting myself, man. 761 00:52:34,735 --> 00:52:37,947 Oh, how I missed the feel of the grip… 762 00:52:42,618 --> 00:52:46,831 You’re not a cop. Why the hell did you shoot? 763 00:52:47,707 --> 00:52:51,043 Sorry. I got carried away. 764 00:52:53,546 --> 00:52:54,505 Gentlemen… 765 00:52:54,630 --> 00:52:55,339 - Sir! - Sir! 766 00:52:55,381 --> 00:52:56,465 Why are they in cuffs? 767 00:52:57,174 --> 00:52:59,802 This person had ID on her, 768 00:52:59,886 --> 00:53:00,761 but this one… 769 00:53:00,970 --> 00:53:03,014 She’s a detective on my squad. 770 00:53:03,306 --> 00:53:04,307 Sorry, sir. 771 00:53:06,601 --> 00:53:09,103 You forgot this when you took your stuff. 772 00:53:10,104 --> 00:53:11,230 Are those the men? 773 00:53:12,064 --> 00:53:15,067 This smells like a good performance review. 774 00:53:15,109 --> 00:53:17,028 Detective Cho rounded up them. 775 00:53:17,403 --> 00:53:19,071 A network of runners. 776 00:53:19,363 --> 00:53:21,824 Thanks to her appropriate use of a gun. 777 00:53:23,326 --> 00:53:25,244 Oh my goodness, honey! 778 00:53:27,288 --> 00:53:28,414 Mi-young! 779 00:53:29,749 --> 00:53:31,292 Baby! 780 00:53:32,543 --> 00:53:35,379 Sorry, I didn’t recognize you. 781 00:53:35,421 --> 00:53:39,133 Oh, it’s all in the past. 782 00:53:39,300 --> 00:53:42,011 Mrs… No. Detective… ma’am… 783 00:53:42,178 --> 00:53:43,763 What do I call you? 784 00:53:43,846 --> 00:53:47,934 Just call me, big sister. We can’t be that far apart. 785 00:53:48,559 --> 00:53:53,981 I’m 26 but… sure, I’ll call you big sister. 786 00:53:54,941 --> 00:53:56,734 When did you join the force? 787 00:53:56,776 --> 00:53:58,444 There weren’t many female officers back then. 788 00:53:58,527 --> 00:54:04,367 I was recruited through a young athletes special admission program. 789 00:54:04,408 --> 00:54:06,869 What program were you in? 790 00:54:07,578 --> 00:54:09,497 Wrestling. Greco-Roman style. 791 00:54:11,874 --> 00:54:13,501 Then, the baby came along and… 792 00:54:13,668 --> 00:54:15,962 Hey, where’s Chan-woong? 793 00:54:17,213 --> 00:54:18,047 Hi. 794 00:54:18,255 --> 00:54:21,300 Thanks for taking care of him. He’s a little rascal, huh? 795 00:54:21,342 --> 00:54:24,762 He can throw a tantrum when he’s around strangers. 796 00:54:25,012 --> 00:54:27,598 Not at all. He’s being a real good boy. 797 00:54:28,182 --> 00:54:31,310 Really? That doesn’t sound like him. 798 00:54:31,519 --> 00:54:33,270 - Oh my God! - What? What? 799 00:54:33,312 --> 00:54:34,480 - That car with the fake plates. - The suspect’s car? 800 00:54:34,522 --> 00:54:37,608 I lost him after he left the motel, 801 00:54:37,650 --> 00:54:40,111 but I found him again. He’s heading to the club. 802 00:54:40,194 --> 00:54:41,445 Give me the coordinates. 803 00:54:55,501 --> 00:54:58,421 Just the two of us? 804 00:54:59,714 --> 00:55:00,589 What then? 805 00:55:00,715 --> 00:55:03,718 You’ll leave us here and just go? 806 00:55:04,260 --> 00:55:05,428 Come on, big sister. 807 00:55:05,511 --> 00:55:07,638 This is our first big break in 3 years. 808 00:55:07,680 --> 00:55:11,183 We gotta use it to bring down the entire distribution network. 809 00:55:11,475 --> 00:55:12,476 But still… 810 00:55:12,601 --> 00:55:15,021 I thought you were after a couple of peeping Toms. 811 00:55:15,104 --> 00:55:18,065 - You can take Cho and arrest them. - Yeah. 812 00:55:18,607 --> 00:55:19,734 Okay, then. 813 00:55:21,402 --> 00:55:23,571 These are not just everyday pervs. 814 00:55:23,612 --> 00:55:26,323 They knock women out and rape them. 815 00:55:26,365 --> 00:55:27,825 Come on, who’s raping who? 816 00:55:27,867 --> 00:55:29,744 It’s just some leaked homemade sex videos. 817 00:55:29,785 --> 00:55:31,996 No! How many times do I have to tell you? 818 00:55:32,038 --> 00:55:35,291 Even if it was consensual, is it okay to circulate it freely? 819 00:55:35,332 --> 00:55:38,169 Okay, fine. Suppose they’re not just your average perverts. 820 00:55:38,210 --> 00:55:39,670 You catch the scums that circulated the videos, 821 00:55:39,712 --> 00:55:41,922 they get fined $5,000, then they all walk free. 822 00:55:41,964 --> 00:55:44,467 Don’t do this. We’ve gotta bigger case at hand. 823 00:55:44,508 --> 00:55:47,928 As police officers, you’re just gonna watch a citizen in peril? 824 00:55:48,137 --> 00:55:50,097 Aren’t we public servants 825 00:55:50,264 --> 00:55:52,933 who protect and serve citizens and maintain social orders? 826 00:55:52,975 --> 00:55:54,769 Don’t you see the priority here? 827 00:55:54,810 --> 00:55:57,104 You may feel emotional because you’re a w- 828 00:55:59,774 --> 00:56:01,275 What did you say?! 829 00:56:01,442 --> 00:56:04,862 Sorry. That came out wrong. 830 00:56:04,945 --> 00:56:07,364 I apologize. Okay? 831 00:56:08,074 --> 00:56:11,368 Come on, Cho. This is a big break for us. 832 00:56:11,494 --> 00:56:15,039 Why get hung up on things that are not our responsibility? 833 00:56:15,164 --> 00:56:18,375 Like you said, we are public servants who get assessed based on performance. 834 00:56:18,417 --> 00:56:20,169 I’ll go with you. 835 00:56:20,294 --> 00:56:22,254 As a man who once aspired to be a man of law… 836 00:56:34,850 --> 00:56:39,063 Sorry about my team. 837 00:56:39,105 --> 00:56:43,943 Do you know why I’m doing this? 838 00:56:45,069 --> 00:56:45,903 Huh? 839 00:56:48,322 --> 00:56:52,868 Do I feel sorry for that girl? As a woman? 840 00:56:57,665 --> 00:57:03,337 It’s because these women will blame themselves for it. 841 00:57:03,546 --> 00:57:08,134 I’m angry that they’ll think it was somehow their fault 842 00:57:09,844 --> 00:57:12,555 when they accidently got entangled with bad men 843 00:57:14,014 --> 00:57:19,478 and were drugged and violated, and videotaped. How’s that their fault? 844 00:57:19,520 --> 00:57:21,897 Why take their own lives? 845 00:57:22,398 --> 00:57:25,860 The police are here to catch those sons of bitches. 846 00:57:30,990 --> 00:57:31,615 Sis… 847 00:57:31,782 --> 00:57:33,701 Don’t say something corny right now. 848 00:57:34,034 --> 00:57:34,910 Run. 849 00:57:38,455 --> 00:57:39,123 Hey…. 850 00:57:39,165 --> 00:57:41,667 They parked in the hotel and went in the club. 851 00:57:41,709 --> 00:57:43,502 OK. Thanks, Jang-mi. 852 00:57:44,170 --> 00:57:47,673 Look at all those people. 853 00:57:48,382 --> 00:57:50,551 How are we gonna get in without a warrant? 854 00:57:51,969 --> 00:57:53,220 There’s only one way. 855 00:58:04,648 --> 00:58:09,862 Why didn’t I think of this? A cop lining up like everyone else. 856 00:58:09,987 --> 00:58:15,534 We wanna keep a low profile. The best strategy is to blend in. 857 00:58:15,701 --> 00:58:19,955 That’s virtually impossible with these flashy shirts. 858 00:58:20,206 --> 00:58:21,582 What about the shirts? 859 00:58:22,208 --> 00:58:25,920 You can’t be too flashy in a place like this. Aloha! 860 00:58:27,504 --> 00:58:29,840 What would you know about... 861 00:58:30,466 --> 00:58:35,304 You wore a black leather jacket in the hottest part of summer. 862 00:58:35,554 --> 00:58:39,934 Unlike you, college bookworm, I had my partying years. 863 00:58:40,351 --> 00:58:42,853 You have no idea how wild athletes party. 864 00:58:43,896 --> 00:58:46,190 I’ll feel it again after 15 years. 865 00:58:52,196 --> 00:58:53,739 Oh, no. Stop. 866 00:58:54,240 --> 00:58:59,828 No admission above age 30. 867 00:59:00,704 --> 00:59:02,665 Next. Can I see your ID? 868 00:59:02,790 --> 00:59:03,666 Well… 869 00:59:03,707 --> 00:59:06,752 I just saw some men my age enter. 870 00:59:06,794 --> 00:59:10,547 Are you discriminating against women? 871 00:59:10,756 --> 00:59:12,132 Would you like to purchase a booth seat then? 872 00:59:12,591 --> 00:59:13,425 How much? 873 00:59:13,467 --> 00:59:15,678 A bottle of champagne and vodka for $1,100. 874 00:59:21,058 --> 00:59:21,642 Ha! 875 00:59:22,893 --> 00:59:24,061 30 or under? 876 00:59:25,062 --> 00:59:26,814 Do you know Hodori? 877 00:59:26,855 --> 00:59:27,731 Who? 878 00:59:27,898 --> 00:59:28,816 The Olympic mascot of 1988. 879 00:59:29,275 --> 00:59:30,317 How do you know brother Hodori? 880 00:59:30,526 --> 00:59:32,069 Are you a friend of his? 881 00:59:33,070 --> 00:59:33,654 Well… 882 00:59:34,071 --> 00:59:35,072 What’s your name? 883 00:59:35,406 --> 00:59:36,865 Mi-young Park. 884 00:59:36,907 --> 00:59:40,369 Ask him if he knows a Mi-young Park. 885 00:59:42,997 --> 00:59:43,831 I see. 886 00:59:45,165 --> 00:59:47,960 See over there? It’s a karaoke bar. Go sing for me. 887 00:59:48,294 --> 00:59:50,004 Go on. Get outta here. 888 01:00:02,266 --> 01:00:04,560 They were four men in their late 20’s 889 01:00:04,601 --> 01:00:07,688 and had a private room upstairs. 890 01:00:10,149 --> 01:00:11,150 Sorry. 891 01:00:11,317 --> 01:00:14,987 I love your shirt. It’s old school hot. 892 01:00:15,904 --> 01:00:17,072 Let me buy you a drink. 893 01:00:17,114 --> 01:00:18,157 We’ve gotta table over there. 894 01:00:18,198 --> 01:00:21,618 The perfume importer who talked with Seo-jin 895 01:00:22,536 --> 01:00:26,915 was clean cut and had a sharp gaze. 896 01:00:35,924 --> 01:00:39,136 My salary after mortgage is $1,100. 897 01:00:39,261 --> 01:00:40,804 Go ahead and throw in more meat. 898 01:00:41,555 --> 01:00:43,724 - More meat… - Okay. 899 01:00:52,608 --> 01:00:53,901 What the hell? 900 01:00:54,860 --> 01:00:56,111 Where did you get this? 901 01:00:56,236 --> 01:00:57,154 Someone gave it to me. 902 01:00:57,196 --> 01:00:57,780 Who? 903 01:00:57,905 --> 01:00:59,740 What’s going on? 904 01:01:00,491 --> 01:01:01,658 You gotta problem, lady? 905 01:01:01,700 --> 01:01:02,951 Do you know her? 906 01:01:03,077 --> 01:01:04,244 What do you want? 907 01:01:04,370 --> 01:01:06,080 What a funny old lady… 908 01:01:08,123 --> 01:01:10,084 Sorry, it’s a crazy world so… 909 01:01:10,667 --> 01:01:11,835 What happened to my voice? 910 01:01:11,960 --> 01:01:13,962 She’s fucking hilarious. 911 01:01:14,004 --> 01:01:14,630 Did you say fucking? 912 01:01:14,671 --> 01:01:15,714 Yeah, fuck you! 913 01:01:15,798 --> 01:01:18,342 What are you, a fucking cop? 914 01:01:21,095 --> 01:01:23,180 I’m just a neighborhood woman. 915 01:01:23,305 --> 01:01:24,848 Shit! Y.B.M.A, lady! 916 01:01:25,349 --> 01:01:26,809 Y.B.M.A.? 917 01:01:27,017 --> 01:01:28,936 You’re breaking my arm! 918 01:01:31,480 --> 01:01:32,648 Okay… 919 01:01:33,440 --> 01:01:34,817 Take out your cigarettes. 920 01:01:35,025 --> 01:01:36,235 Take them out. All of you! 921 01:01:36,402 --> 01:01:37,277 T.I.I.B, assholes! 922 01:01:37,403 --> 01:01:38,112 What? 923 01:01:38,195 --> 01:01:39,613 T.I.I.B. 924 01:01:39,780 --> 01:01:41,448 What’s that? 925 01:01:41,532 --> 01:01:43,200 Throw it in the bin. 926 01:01:43,283 --> 01:01:44,284 Yes, ma’am. 927 01:01:44,326 --> 01:01:47,704 Find a bin, dammit. 928 01:01:49,540 --> 01:01:51,458 We’re sorry, okay? 929 01:01:57,798 --> 01:02:01,677 Let’s see… 930 01:02:01,885 --> 01:02:05,597 - We passed 30,000 likes. - No kidding? 931 01:02:05,722 --> 01:02:07,850 Young bitches are the game! 932 01:02:07,975 --> 01:02:11,353 She’ll be famous after tomorrow. 933 01:02:12,229 --> 01:02:16,483 Let’s see who we’ve got today. 934 01:02:23,073 --> 01:02:24,199 Hello? 935 01:02:26,160 --> 01:02:27,202 Who? 936 01:02:29,580 --> 01:02:31,582 Goddammit! Shit! Okay. 937 01:02:31,832 --> 01:02:33,709 They busted the tattoo shop. 938 01:02:33,959 --> 01:02:34,835 Who did it? 939 01:02:34,960 --> 01:02:37,337 Couple of bitch cops came in and created a scene. 940 01:02:37,463 --> 01:02:39,590 - They shot a gun. - What? 941 01:02:41,550 --> 01:02:44,511 Those bitches brought in all our boys. 942 01:02:48,432 --> 01:02:50,642 Fuck… 943 01:02:51,101 --> 01:02:52,311 Are we screwed too? 944 01:02:52,478 --> 01:02:54,188 Shut the fuck up. 945 01:02:59,359 --> 01:03:01,111 But the weird thing is… 946 01:03:01,320 --> 01:03:03,906 You know the Arab’s shirt store? 947 01:03:04,490 --> 01:03:07,743 They bought Hawaiian shirts from him. 948 01:03:35,395 --> 01:03:36,146 Cheers. 949 01:03:47,407 --> 01:03:48,784 What do you do for living? 950 01:03:50,160 --> 01:03:51,578 I’m a public servant. 951 01:03:53,038 --> 01:03:55,207 What do you do? 952 01:03:56,667 --> 01:03:58,043 I, uh… 953 01:03:59,253 --> 01:04:01,505 I have a small shop. 954 01:04:08,845 --> 01:04:13,225 I run a gym. Please, drink up. 955 01:04:13,475 --> 01:04:17,229 One of the men has a tattoo. 956 01:04:17,312 --> 01:04:20,107 A distinctive tattoo of snake. 957 01:04:20,232 --> 01:04:21,233 I see… 958 01:04:22,401 --> 01:04:23,527 You’re gorgeous, 959 01:04:25,028 --> 01:04:26,446 with a great fashion sense. 960 01:04:27,739 --> 01:04:28,907 A Hawaiian shirt, huh? 961 01:04:31,159 --> 01:04:32,244 Excuse me. 962 01:04:39,167 --> 01:04:40,168 Mi-young 963 01:04:46,216 --> 01:04:47,009 Here. 964 01:04:57,019 --> 01:04:57,978 Hey, FBI? 965 01:05:01,023 --> 01:05:05,444 She’s been in there a while. Why isn’t she answering? 966 01:05:16,913 --> 01:05:19,207 Oh my God… Ji-hye. 967 01:05:21,543 --> 01:05:23,337 Bro! That’s her. 968 01:05:23,378 --> 01:05:26,089 You little shit… alright, alright. 969 01:05:26,131 --> 01:05:27,132 I said alright. 970 01:05:28,342 --> 01:05:29,635 Get out of the way. 971 01:05:31,345 --> 01:05:32,387 Who the hell are you? 972 01:05:32,429 --> 01:05:34,264 Careful. The bitch is real strong. 973 01:05:35,599 --> 01:05:36,725 Do you lift weights? 974 01:05:37,267 --> 01:05:39,728 Why are you poking around Happy Balloons? 975 01:05:40,937 --> 01:05:42,731 You piece of shit! 976 01:05:42,814 --> 01:05:43,982 What? 977 01:05:49,696 --> 01:05:50,656 Are you a black belt? 978 01:05:50,697 --> 01:05:51,698 Let go. 979 01:05:59,831 --> 01:06:00,582 Huh? 980 01:06:01,833 --> 01:06:02,584 Huh? 981 01:06:16,556 --> 01:06:17,641 Go there. 982 01:06:29,236 --> 01:06:29,861 Hop on. 983 01:06:30,362 --> 01:06:31,113 Hop on! 984 01:06:31,988 --> 01:06:32,864 Pull over first. 985 01:06:32,948 --> 01:06:33,740 Oh… 986 01:06:34,783 --> 01:06:35,701 What are you doing here? 987 01:06:35,742 --> 01:06:38,370 I was worried, so I kept a look out. 988 01:06:38,495 --> 01:06:39,329 Hop on. 989 01:06:41,039 --> 01:06:41,998 Hold tight. 990 01:06:42,374 --> 01:06:43,709 You’re dead, all of you! 991 01:07:02,602 --> 01:07:03,812 Wake up… 992 01:07:17,743 --> 01:07:19,536 I thought you were FBI, 993 01:07:19,911 --> 01:07:21,830 but you’re with Sungsan Police. 994 01:07:22,205 --> 01:07:25,292 And to think I thought we’d hit it big. 995 01:07:25,709 --> 01:07:28,670 Who are you? 996 01:07:28,754 --> 01:07:30,380 Fuck… 997 01:07:32,674 --> 01:07:34,634 A cop is a first, right? 998 01:07:34,760 --> 01:07:36,386 We’re gonna have to kill her. 999 01:07:37,179 --> 01:07:42,058 We’ll test Philip’s new formula then bury her. 1000 01:07:43,351 --> 01:07:44,936 Philip agreed. 1001 01:07:48,064 --> 01:07:49,483 What do you say? 1002 01:07:52,819 --> 01:07:57,616 Shit, man. We don’t gotta kill nobody. 1003 01:07:57,824 --> 01:07:59,910 That ain’t cool. 1004 01:07:59,951 --> 01:08:05,957 I’m in for helping supply and fucking girls for fun, you know? 1005 01:08:07,959 --> 01:08:11,213 How did your tattoo shop get busted? 1006 01:08:13,840 --> 01:08:16,843 I want to kill you right here and now, 1007 01:08:18,470 --> 01:08:22,432 but I’m going to trust you. 1008 01:08:23,099 --> 01:08:24,226 Is that generous or what? 1009 01:08:24,434 --> 01:08:26,144 Gimme one more chance, man. 1010 01:08:28,855 --> 01:08:31,483 I gotta little freaked out about killing a cop, 1011 01:08:32,275 --> 01:08:34,653 but I’ll do as you say. 1012 01:08:38,365 --> 01:08:40,700 I’ll go with it.. 1013 01:08:41,159 --> 01:08:44,996 Back up everything we collected. Pigs are on the move. 1014 01:08:45,163 --> 01:08:47,290 We’ll release the other video tomorrow 1015 01:08:47,958 --> 01:08:50,168 then open a new account. Start over. 1016 01:08:50,293 --> 01:08:51,336 Okay, man. 1017 01:09:04,808 --> 01:09:05,851 Get started. 1018 01:09:22,659 --> 01:09:23,577 Scared? 1019 01:09:23,994 --> 01:09:26,705 You worthless scum… 1020 01:09:28,123 --> 01:09:32,252 What are you gonna do with the girl’s video? 1021 01:09:32,335 --> 01:09:36,756 Is that how you found me? I’ll be damned. 1022 01:09:38,425 --> 01:09:41,136 I didn’t know Korean police cared about shit like that. 1023 01:09:43,221 --> 01:09:44,973 This is just for fun. 1024 01:09:46,349 --> 01:09:47,100 What? 1025 01:09:47,684 --> 01:09:50,979 We use subscribers’ personal info to sell dope. 1026 01:10:11,833 --> 01:10:16,755 This formula’s good. No need to bother with needles. 1027 01:10:17,464 --> 01:10:25,597 Do you think about the lives of those women? 1028 01:10:26,514 --> 01:10:29,392 From the way you’re babbling, the meds seem to be wearing off. 1029 01:10:32,103 --> 01:10:34,689 Don’t be scared. You won’t die right away. 1030 01:10:35,273 --> 01:10:39,903 That buddy of mine is an Ivy league-educated genius. 1031 01:10:40,987 --> 01:10:42,864 You’ll taste heaven before you go. 1032 01:10:42,989 --> 01:10:44,449 Let’s enjoy it together, okay? 1033 01:10:47,577 --> 01:10:50,664 Where’s my sister?! 1034 01:10:57,796 --> 01:10:59,714 Who the fuck are you? 1035 01:10:59,798 --> 01:11:01,216 What the fuck?! 1036 01:11:01,299 --> 01:11:03,551 NYPD, assholes! 1037 01:11:17,899 --> 01:11:19,442 What the fuck are you sneering at? 1038 01:11:31,162 --> 01:11:32,622 Fucking bitch! 1039 01:11:47,429 --> 01:11:48,596 Die! 1040 01:11:57,897 --> 01:11:58,857 Fuck you! 1041 01:12:22,130 --> 01:12:24,966 I don’t hit women, 1042 01:12:31,639 --> 01:12:33,725 but you stupid whores had to bother me, huh?! 1043 01:12:40,523 --> 01:12:41,733 Our location’s exposed. 1044 01:12:42,901 --> 01:12:45,028 There will be other cops soon. 1045 01:13:01,211 --> 01:13:02,128 Mi-young! 1046 01:13:02,253 --> 01:13:03,421 Honey? 1047 01:13:05,632 --> 01:13:06,591 Mi-young! 1048 01:13:06,716 --> 01:13:07,592 Honey? 1049 01:13:07,717 --> 01:13:09,260 Mi-young, wake up! 1050 01:13:09,511 --> 01:13:11,846 Can you hear me, honey? 1051 01:13:24,275 --> 01:13:25,860 Ji-hye? Honey? 1052 01:13:25,902 --> 01:13:27,737 Baby! 1053 01:13:32,158 --> 01:13:32,992 Grate. 1054 01:13:34,410 --> 01:13:35,245 Grate! 1055 01:13:38,164 --> 01:13:40,834 What are you doing? Grate! 1056 01:13:43,670 --> 01:13:45,046 If you wanna live, 1057 01:13:48,049 --> 01:13:49,759 grate for your life! 1058 01:13:56,182 --> 01:13:59,352 Honey! Stop grating. 1059 01:13:59,727 --> 01:14:02,021 Don’t stop! 1060 01:14:09,404 --> 01:14:10,822 Hot! Hot! 1061 01:14:10,947 --> 01:14:12,574 Dammit. 1062 01:14:22,542 --> 01:14:24,502 Honey, look up! 1063 01:14:25,003 --> 01:14:26,171 Look out! 1064 01:14:31,676 --> 01:14:32,468 Dammit. 1065 01:14:40,602 --> 01:14:41,811 What are you doing? Why? 1066 01:14:41,853 --> 01:14:43,104 What’re you doing? 1067 01:14:43,188 --> 01:14:44,939 Are you crazy? 1068 01:14:45,273 --> 01:14:48,318 - Hang in there! - Ouch! 1069 01:14:48,776 --> 01:14:50,445 Grate away, come on! 1070 01:14:52,030 --> 01:14:54,616 Careful, honey! 1071 01:14:54,741 --> 01:14:55,783 Shut up. 1072 01:14:55,867 --> 01:14:58,328 So hot. 1073 01:14:58,995 --> 01:14:59,787 Come on, grate. 1074 01:14:59,829 --> 01:15:01,122 Keep grating! 1075 01:15:07,754 --> 01:15:09,172 Grate, you dummy! 1076 01:15:09,297 --> 01:15:10,590 Grate for your life! 1077 01:15:10,840 --> 01:15:13,426 Come on, Ji-cheol! 1078 01:15:13,676 --> 01:15:14,928 Go Ji-cheol! 1079 01:15:15,136 --> 01:15:16,596 1… 2… 3… 4! 1080 01:15:20,850 --> 01:15:21,768 Now, run! 1081 01:15:33,363 --> 01:15:36,324 You okay? Nothing happened, right? 1082 01:15:36,950 --> 01:15:38,159 I’m fine. 1083 01:15:39,035 --> 01:15:40,703 I’m sorry. I lost you. 1084 01:15:41,579 --> 01:15:43,998 Thankfully, your brother was keeping watch. 1085 01:15:44,540 --> 01:15:45,541 I’m so burned. 1086 01:15:45,583 --> 01:15:47,293 You think this’ll leave a scar? 1087 01:15:47,794 --> 01:15:49,379 - Moron! - Moron! 1088 01:15:52,840 --> 01:15:54,509 We almost had them. 1089 01:16:01,015 --> 01:16:03,559 It ain’t over til it’s over. 1090 01:16:14,279 --> 01:16:15,905 Keep them quiet. 1091 01:16:25,623 --> 01:16:28,376 I’ve got a call. Shut up! 1092 01:16:29,002 --> 01:16:31,462 Major Crimes 3. Kwak speaking. 1093 01:16:31,671 --> 01:16:33,339 Sir! 1094 01:16:35,174 --> 01:16:38,303 Captain’s gone to the restroom. 1095 01:16:40,555 --> 01:16:41,264 Pardon? 1096 01:16:45,518 --> 01:16:47,020 Morning. 1097 01:16:56,446 --> 01:16:58,656 There was a family emergency. 1098 01:17:10,335 --> 01:17:13,171 Jang-mi, did you follow them on CCTV? 1099 01:17:15,173 --> 01:17:17,467 What’s the matter? 1100 01:17:29,812 --> 01:17:31,856 NOTICE OF FORCED RESIGNATION 1101 01:18:05,098 --> 01:18:08,267 I’m sorry. 1102 01:18:09,143 --> 01:18:13,731 The like count is way past 30,000. It’ll be soon now. 1103 01:18:15,191 --> 01:18:17,693 Seo-jin’s passed a critical state 1104 01:18:18,403 --> 01:18:22,198 but what are we gonna do if the video’s released? 1105 01:18:23,116 --> 01:18:26,661 I’m scared, detective. Please help us. 1106 01:18:27,537 --> 01:18:29,122 I beg you. 1107 01:18:39,590 --> 01:18:41,843 Great work, newbie. 1108 01:18:42,176 --> 01:18:45,888 Congratulations on your promotion. 1109 01:18:48,266 --> 01:18:49,851 It’s a job well done, team. 1110 01:18:49,892 --> 01:18:53,104 Captain, you’ll be promoted soon too. 1111 01:18:53,271 --> 01:18:54,981 Team dinner tonight? 1112 01:18:58,234 --> 01:19:01,070 This morning at 3am, a woman in her 20’s was found dead 1113 01:19:01,320 --> 01:19:06,033 in a college dorm room in what appeared to be a suicide. 1114 01:19:06,200 --> 01:19:11,289 It’s confirmed she is a victim of a spy sex cam scheme. 1115 01:19:11,372 --> 01:19:16,502 There have been several cases this year alone. 1116 01:19:16,836 --> 01:19:23,634 The victim is reported to have reached out to the police but… 1117 01:19:23,759 --> 01:19:26,971 This morning at 3am, a woman in her 20’s was found dead 1118 01:19:27,013 --> 01:19:31,559 in a college dorm room in what appeared to be a suicide. 1119 01:19:31,642 --> 01:19:36,272 It’s confirmed she is a victim of a spy sex cam scheme. 1120 01:19:37,607 --> 01:19:41,194 - What the fuck? - What happened to her face? 1121 01:19:42,445 --> 01:19:46,365 Are you crazy?! What was that for? 1122 01:19:59,212 --> 01:20:01,672 Why are you on the force? 1123 01:20:01,756 --> 01:20:02,924 What? 1124 01:20:04,425 --> 01:20:06,052 Those bastards 1125 01:20:06,886 --> 01:20:14,018 that drug innocent women, rape them, and film them, 1126 01:20:14,977 --> 01:20:19,315 post their videos online to recruit more buyers for their drugs. 1127 01:20:19,440 --> 01:20:20,566 What? 1128 01:20:20,608 --> 01:20:22,443 You know, people, 1129 01:20:23,611 --> 01:20:28,199 when they suffer something unfair, reach out for help 1130 01:20:29,534 --> 01:20:32,161 because they can’t deal with it alone. 1131 01:20:33,329 --> 01:20:35,957 But there’s no one on their side. 1132 01:20:36,791 --> 01:20:40,378 Of course there are people around them, but they have no power. 1133 01:20:42,046 --> 01:20:45,174 That’s what the police are here for. 1134 01:20:46,509 --> 01:20:48,386 If you’re humans too, 1135 01:20:49,554 --> 01:20:52,807 shouldn’t you be outraged with them? 1136 01:20:54,892 --> 01:20:56,269 Performance? 1137 01:20:58,437 --> 01:21:00,398 Reviews?! 1138 01:21:02,858 --> 01:21:07,530 While you were thinking about yourselves, guess who was with those women? 1139 01:21:07,822 --> 01:21:11,534 Me! The load you dumped on the Civil Complaints Dept., 1140 01:21:12,118 --> 01:21:15,496 and a civil complaint handler who got fired for helping me. 1141 01:21:18,666 --> 01:21:21,919 Shit. This… 1142 01:21:22,962 --> 01:21:26,048 This washes off 1143 01:21:27,383 --> 01:21:29,677 but the victims’ lives… 1144 01:21:31,804 --> 01:21:33,264 Detective Cho… 1145 01:21:39,186 --> 01:21:41,272 I’m ashamed to be a police officer. 1146 01:21:54,952 --> 01:21:55,870 Let me borrow this real quick. 1147 01:21:55,911 --> 01:21:56,746 Hey… 1148 01:21:59,457 --> 01:22:01,208 Say who they are. 1149 01:22:04,253 --> 01:22:07,923 I’m not a cop anymore. Tell me where the fuck they are right now. 1150 01:22:08,841 --> 01:22:10,718 Who the hell are we? 1151 01:22:19,143 --> 01:22:24,398 I’m sorry, Cho. I’ve got your back now. 1152 01:22:24,649 --> 01:22:27,318 Everyone, get your gear. 1153 01:22:28,235 --> 01:22:29,737 Forget performance reviews. 1154 01:22:29,904 --> 01:22:31,405 Forget embassy bullshit. 1155 01:22:31,739 --> 01:22:34,617 These fuckers take the Korean Police for a joke. 1156 01:22:37,995 --> 01:22:38,913 Cho! 1157 01:22:39,413 --> 01:22:42,208 You can’t quit. You were born to be a cop. 1158 01:22:44,543 --> 01:22:45,795 Hi, Chan-ok. 1159 01:22:46,921 --> 01:22:49,048 - Detective! - Yes, ma’am. 1160 01:22:50,466 --> 01:22:51,258 Sorry? 1161 01:22:51,342 --> 01:22:55,221 The 11th Special Women’s Task Force. 1162 01:22:55,596 --> 01:22:56,972 Detective Mi-young Park. 1163 01:22:57,098 --> 01:22:59,183 How did you know? 1164 01:22:59,266 --> 01:23:02,228 From your resume when you first joined us. 1165 01:23:03,729 --> 01:23:07,358 So you knew… 1166 01:23:08,150 --> 01:23:12,697 I’m from the 3rd Task Force. 1167 01:23:14,073 --> 01:23:14,824 What? 1168 01:23:14,949 --> 01:23:17,451 And I was the Squad Leader for Team 8. 1169 01:23:17,868 --> 01:23:19,120 Ma’am… 1170 01:23:20,955 --> 01:23:24,125 It’s tough for a woman to be a detective in Korea. 1171 01:23:24,917 --> 01:23:27,211 It must be the same for your sister-in-law too. 1172 01:23:27,503 --> 01:23:31,841 After I got married and had kids, 1173 01:23:31,882 --> 01:23:35,344 I still wanted to hold onto the detective job I loved 1174 01:23:36,345 --> 01:23:38,305 but it just didn’t work. 1175 01:23:39,515 --> 01:23:44,770 Because I was the task force leader, they put me in charge of Civil Complaints. 1176 01:23:45,438 --> 01:23:47,982 That was 10 years ago. 1177 01:23:50,151 --> 01:23:52,319 Jang-mi told me everything. 1178 01:23:53,320 --> 01:23:56,532 You’ve been chasing them since yesterday. 1179 01:23:57,199 --> 01:23:59,410 Well, I… 1180 01:24:01,495 --> 01:24:06,709 Jang-mi is a former National Intelligence Services agent. 1181 01:24:07,585 --> 01:24:09,670 What? 1182 01:24:10,045 --> 01:24:14,884 After all her rigorous training, she was assigned to 1183 01:24:16,218 --> 01:24:18,262 the Tweeter Opinion Manipulation Squad. 1184 01:24:20,097 --> 01:24:23,225 She was disenchanted and came here voluntarily. 1185 01:24:26,729 --> 01:24:28,564 With 7 years on task force 1186 01:24:28,606 --> 01:24:30,316 and 10 years in Civil Complaints, 1187 01:24:30,649 --> 01:24:33,152 I’ll put my career on the line to back you up. 1188 01:24:35,780 --> 01:24:36,906 What are you doing? 1189 01:24:37,072 --> 01:24:38,199 Go on! 1190 01:24:38,908 --> 01:24:39,658 Sorry? 1191 01:24:40,534 --> 01:24:41,243 Oh! 1192 01:24:41,285 --> 01:24:42,244 Let’s go! 1193 01:24:43,788 --> 01:24:44,955 You’re hurting me. 1194 01:24:50,795 --> 01:24:52,713 Come on, sis. Get in. 1195 01:25:02,389 --> 01:25:03,140 Remember our motto? 1196 01:25:03,182 --> 01:25:04,308 Huh? 1197 01:25:04,391 --> 01:25:05,267 Special Women’s Task Force! 1198 01:25:05,476 --> 01:25:06,227 Let’s round them up! 1199 01:25:06,310 --> 01:25:07,144 Alright! 1200 01:25:07,186 --> 01:25:08,521 Ma’am… no… 1201 01:25:08,687 --> 01:25:12,525 Big sister, the tattoo shop thugs gave it up. 1202 01:25:12,691 --> 01:25:15,319 We got the targets’ locations. 1203 01:25:15,528 --> 01:25:17,780 The website was just shut down 1204 01:25:17,822 --> 01:25:20,908 but they have backup files for sure. You gotta secure them. 1205 01:25:22,117 --> 01:25:24,703 Get in. We’re running out of time. 1206 01:25:25,287 --> 01:25:27,998 I’m gonna castrate these pigs. 1207 01:25:28,040 --> 01:25:29,166 Go go go! 1208 01:25:29,208 --> 01:25:31,627 - She’s good at cursing. - So cool… 1209 01:25:32,628 --> 01:25:34,463 Your uniform. 1210 01:25:35,756 --> 01:25:36,924 Oh, Ji-hye… 1211 01:25:37,216 --> 01:25:39,927 I kept it in the car as a good luck charm. 1212 01:25:42,304 --> 01:25:44,390 Shall we round up some bad guys? 1213 01:25:44,640 --> 01:25:45,516 Let’s round them up! 1214 01:25:45,933 --> 01:25:47,017 And take them down! 1215 01:25:50,229 --> 01:25:51,397 Go! 1216 01:25:57,653 --> 01:25:58,988 Attention, traffic division - 1217 01:25:59,071 --> 01:26:02,449 a black Audi sedan, Registration No. 56 S-3049, 1218 01:26:02,533 --> 01:26:04,493 last seen in Sadang. 1219 01:26:04,785 --> 01:26:07,621 It may have taken the expressway. Please locate. 1220 01:26:07,663 --> 01:26:08,998 The expressway, quick 1221 01:26:09,832 --> 01:26:12,918 Attention, all Civil Complaint and Parking Monitor teams - 1222 01:26:13,210 --> 01:26:17,882 four men spotted outside Twosome Sangam location at 3am, 1223 01:26:18,090 --> 01:26:19,884 locate their whereabouts ASAP. 1224 01:26:22,636 --> 01:26:24,179 Ma’am, we got their locations. 1225 01:26:24,930 --> 01:26:26,640 We got the locations. 1226 01:26:26,724 --> 01:26:28,475 Yong-suk Kwak, Usadan Street, Itaewon, 1227 01:26:28,517 --> 01:26:30,477 Chan-young Sung, an office building in Gongdeok, 1228 01:26:30,603 --> 01:26:32,062 Woo-jun Jeong and Philip Lee are in their black Audi. 1229 01:26:32,104 --> 01:26:36,358 They just exited Banpo Bridge heading southbound. 1230 01:26:36,525 --> 01:26:37,818 We’ll go to Gangnam. 1231 01:26:38,027 --> 01:26:39,486 I’ll hit the Gongdeok office. 1232 01:26:39,528 --> 01:26:40,362 I’m on Itaewon. 1233 01:26:40,404 --> 01:26:41,822 I checked Jeong’s credit card. 1234 01:26:41,864 --> 01:26:44,241 He just bought a 3pm flight to the Philippines. 1235 01:26:44,325 --> 01:26:46,619 They’re trying to flee with the files. 1236 01:26:46,744 --> 01:26:49,204 Why are they headed to the city and not the airport? 1237 01:26:49,455 --> 01:26:52,249 Teheran Road, Gangnam… 1238 01:26:53,959 --> 01:26:55,210 The city terminal! 1239 01:26:55,502 --> 01:26:59,590 They’re trying to check in before getting on the wanted list. 1240 01:26:59,924 --> 01:27:00,883 Step on it. 1241 01:27:14,688 --> 01:27:15,606 Express delivery. 1242 01:27:16,440 --> 01:27:17,566 What? 1243 01:27:18,400 --> 01:27:19,944 Express tickets to prison, asshole. 1244 01:27:20,945 --> 01:27:21,445 Dammit! 1245 01:27:23,155 --> 01:27:26,033 Got somewhere to be? 1246 01:27:26,116 --> 01:27:29,954 I’m looking to get a tattoo. How about the letters ‘CIA’? 1247 01:27:30,162 --> 01:27:32,414 And I’ll get ‘CSI’. 1248 01:27:32,581 --> 01:27:34,917 Man, it’s heavy. 1249 01:27:35,042 --> 01:27:35,960 What have you got in here? 1250 01:27:36,001 --> 01:27:39,797 Magic Perfume maybe? Come here. 1251 01:27:39,838 --> 01:27:41,173 Fuck you! 1252 01:27:42,341 --> 01:27:42,800 Hey! 1253 01:27:45,344 --> 01:27:46,595 What are you doing? 1254 01:27:48,055 --> 01:27:53,978 Oh, you’re trying to add 5 more years for destruction of evidence? 1255 01:27:56,480 --> 01:27:59,566 What? You’re scared of this too? 1256 01:28:00,192 --> 01:28:02,736 You should’ve lived better. 1257 01:28:02,861 --> 01:28:04,697 Go to hell. 1258 01:28:08,325 --> 01:28:10,327 You’re trying so hard. 1259 01:28:10,494 --> 01:28:14,081 You hit one of ours. This is payback. 1260 01:28:15,833 --> 01:28:18,085 Let’s delete that one. 1261 01:28:18,210 --> 01:28:19,503 Anything you say, boss. 1262 01:28:21,630 --> 01:28:25,009 I questioned the operator. Jeong has the files 1263 01:28:25,217 --> 01:28:29,638 on his necklace flash drive. They plan to start operations in the Philippines. 1264 01:28:29,930 --> 01:28:31,473 And as they announced, 1265 01:28:31,515 --> 01:28:34,893 the video will be uploaded on another site as scheduled 1266 01:28:36,103 --> 01:28:37,438 We’re running out of time! 1267 01:28:44,111 --> 01:28:45,571 They made a left turn. 1268 01:28:46,864 --> 01:28:48,699 Mi-young, right at the next crossroad. 1269 01:28:54,371 --> 01:28:56,498 Jeong is stopped at a traffic light. 1270 01:28:56,623 --> 01:28:58,625 Keep straight and you’ll see him soon. 1271 01:28:58,667 --> 01:28:59,668 The light’s about to change. 1272 01:28:59,710 --> 01:29:00,169 Got it. 1273 01:29:00,252 --> 01:29:02,337 Step on it, Detective Cho! 1274 01:29:06,341 --> 01:29:08,135 The light just changed. See him? 1275 01:29:21,273 --> 01:29:22,691 Those fucking bitches! 1276 01:29:54,640 --> 01:29:55,432 Dammit…. 1277 01:29:59,228 --> 01:30:00,479 Bring up the screen. 1278 01:30:02,272 --> 01:30:03,357 Bastards! 1279 01:30:04,525 --> 01:30:05,818 Get outta the way! 1280 01:30:11,990 --> 01:30:13,242 Ji-hye! 1281 01:30:14,993 --> 01:30:16,370 What’s this violent skill? 1282 01:30:18,038 --> 01:30:19,498 There they are! 1283 01:30:30,551 --> 01:30:32,010 Get’em! 1284 01:30:37,307 --> 01:30:39,101 Crazy whores! 1285 01:30:43,480 --> 01:30:44,773 They’re going inside. 1286 01:30:52,197 --> 01:30:53,073 Huh…? 1287 01:30:53,991 --> 01:30:55,409 Get out of the way! 1288 01:30:56,118 --> 01:30:57,369 Son of a bitch… 1289 01:31:05,085 --> 01:31:06,879 For fuck’s sake! 1290 01:31:09,715 --> 01:31:11,925 Outta the way! Sorry. 1291 01:31:13,343 --> 01:31:14,094 Move! 1292 01:31:15,637 --> 01:31:17,222 Outta the way, fuckers! 1293 01:31:35,199 --> 01:31:36,158 Son of a bitch… 1294 01:31:44,583 --> 01:31:48,754 You’ll take full responsibility? 1295 01:31:50,088 --> 01:31:51,423 Coffee? 1296 01:31:54,676 --> 01:31:55,469 Move! 1297 01:32:03,810 --> 01:32:05,520 Follow Jeong. I’ll be right behind you. 1298 01:32:05,604 --> 01:32:06,355 Okay. 1299 01:32:07,356 --> 01:32:08,273 Get outta the way! 1300 01:32:09,066 --> 01:32:10,442 Piss off! 1301 01:32:12,778 --> 01:32:13,779 Shit! 1302 01:32:18,408 --> 01:32:19,493 Move! 1303 01:32:39,805 --> 01:32:42,266 What’re you saying, you limp dick bastard? 1304 01:32:42,724 --> 01:32:44,643 How did you get out alive? 1305 01:32:45,060 --> 01:32:47,604 We grated. That’s how. 1306 01:32:53,068 --> 01:32:53,860 Is this it? 1307 01:32:54,278 --> 01:32:54,945 No… 1308 01:32:57,197 --> 01:32:57,864 No. 1309 01:33:05,372 --> 01:33:06,206 Wow… 1310 01:33:06,331 --> 01:33:08,125 Alright! 1311 01:33:08,375 --> 01:33:09,376 Great job, all of you! 1312 01:33:09,459 --> 01:33:11,128 Well done. 1313 01:33:11,712 --> 01:33:12,587 Wait. 1314 01:33:16,049 --> 01:33:17,301 I don’t see Jeong. 1315 01:33:17,384 --> 01:33:18,969 That tenacious bastard… 1316 01:33:20,262 --> 01:33:22,264 It’s just too crowded. 1317 01:34:01,219 --> 01:34:02,804 A revenge match. 1318 01:34:03,388 --> 01:34:04,639 Bitch… 1319 01:34:15,609 --> 01:34:16,526 Come here. 1320 01:34:38,173 --> 01:34:39,383 Bitch… 1321 01:34:40,300 --> 01:34:41,593 You piece of shit! 1322 01:34:43,136 --> 01:34:43,762 Mi-young! 1323 01:34:59,236 --> 01:35:01,363 Get up. 1324 01:35:03,323 --> 01:35:07,702 Didn’t I say I don’t hit women?! 1325 01:35:12,916 --> 01:35:14,418 Stop filming. 1326 01:35:14,835 --> 01:35:16,044 Turn them off! 1327 01:35:17,254 --> 01:35:18,672 I’ll kill you all! 1328 01:35:18,839 --> 01:35:21,007 You fucking pain in the ass… 1329 01:35:50,704 --> 01:35:53,039 You gotta see blood before you come to your senses? 1330 01:35:53,290 --> 01:35:54,374 Jeong! 1331 01:35:55,125 --> 01:35:56,168 Drop the knife. 1332 01:35:56,710 --> 01:35:58,128 Fuck you. 1333 01:35:58,628 --> 01:36:00,046 I’m not going down alone. 1334 01:36:00,172 --> 01:36:02,174 I’ll gut her before I die. 1335 01:36:02,674 --> 01:36:03,592 Alright. 1336 01:36:03,842 --> 01:36:05,260 Let’s talk. Drop the knife. 1337 01:36:06,178 --> 01:36:07,471 Stupid bitch… 1338 01:36:08,221 --> 01:36:10,223 Ever shot a man before? 1339 01:36:10,849 --> 01:36:13,018 So you’re a cop, huh? 1340 01:36:18,440 --> 01:36:21,735 The first round’s always a blank. 1341 01:36:25,322 --> 01:36:26,990 What are you doing? 1342 01:36:28,283 --> 01:36:31,953 What the fuck are you doing? You want me to kill her?! 1343 01:36:35,540 --> 01:36:37,959 5 chambers, giving you 5 to 1 odds. 1344 01:36:38,043 --> 01:36:40,879 Actually, 5 to 2 since you’re a criminal. 1345 01:36:41,546 --> 01:36:43,507 What the fuck are you doing? 1346 01:36:43,673 --> 01:36:46,801 I’ll shoot twice. If I hit a live one, you can say adios to this life. 1347 01:36:47,219 --> 01:36:48,428 If I don’t… 1348 01:36:50,805 --> 01:36:52,766 If I don’t… 1349 01:36:53,475 --> 01:36:54,768 who knows. 1350 01:37:02,817 --> 01:37:06,112 Honey, no! 1351 01:37:36,434 --> 01:37:38,395 Let’s go to hell, asshole! 1352 01:38:06,923 --> 01:38:07,799 You okay? 1353 01:38:12,762 --> 01:38:15,765 Would you like to do the honors, Detective Cho? 1354 01:38:23,398 --> 01:38:24,649 Woo-jun Jeong… 1355 01:38:25,066 --> 01:38:27,193 You’re under arrest for rape and kidnapping, 1356 01:38:27,277 --> 01:38:29,946 attempted murder, the manufacturing and trafficking of illegal substances, 1357 01:38:29,988 --> 01:38:32,240 and the illegal distribution of pornographic material. 1358 01:38:32,407 --> 01:38:36,244 You have the right to remain silent and the right to an attorney. 1359 01:38:36,453 --> 01:38:40,749 Anything you say can and may be used against you in the court of law… dipshit. 1360 01:39:04,314 --> 01:39:05,857 Where am I? 1361 01:39:06,107 --> 01:39:08,068 I’m not even surprised this time. 1362 01:39:08,485 --> 01:39:10,820 What are you doing in the mall? 1363 01:39:11,696 --> 01:39:13,657 Oh, I’m in the mall because… 1364 01:39:14,115 --> 01:39:19,496 they have the last copy of that book I told you about. 1365 01:39:19,663 --> 01:39:20,372 So? 1366 01:39:20,872 --> 01:39:24,417 I went to the library but they don’t sell books. 1367 01:39:27,045 --> 01:39:28,171 Your brother 1368 01:39:29,798 --> 01:39:31,883 is innocent beyond imagination. 1369 01:39:31,925 --> 01:39:34,678 I’m gonna have to keep looking. 1370 01:39:36,638 --> 01:39:39,015 Wait... I got stabbed in the leg. 1371 01:39:39,557 --> 01:39:40,809 What?! Where? 1372 01:39:40,850 --> 01:39:41,768 - Right there! Ow! - You okay? 1373 01:39:41,810 --> 01:39:45,814 Clear the way, please. 1374 01:39:47,691 --> 01:39:49,526 Great job, Detective Cho. I’ll see you later. 1375 01:39:49,567 --> 01:39:52,195 Today at 1pm, in Coex Mall, 1376 01:39:52,237 --> 01:39:57,909 there was a full-on crack down on a drug-sex crime ring 1377 01:39:58,159 --> 01:40:03,540 related to the suicide of several young women. 1378 01:40:05,250 --> 01:40:08,128 Everything’s going to be okay, Seo-jin, 1379 01:40:08,503 --> 01:40:10,004 You gotta wake up. Please. 1380 01:40:18,054 --> 01:40:22,392 RA Mi-ran 1381 01:40:22,726 --> 01:40:26,604 LEE Sung-kyoung 1382 01:40:26,688 --> 01:40:30,567 YOON Sang-hyun CHOI Soo-young 1383 01:41:19,449 --> 01:41:23,036 Written and Directed by JUNG Da-won 1384 01:41:25,246 --> 01:41:30,502 Commendation No. 2341: Sergeant Ji-hye Cho 1385 01:41:30,794 --> 01:41:34,005 Commissioner of the Seoul Police Agency, Woo-jin Lee. 1386 01:41:46,059 --> 01:41:50,480 Letter of appointment: Mi-young Park. 1387 01:41:50,688 --> 01:41:54,108 The above-named citizen made a significant contribution 1388 01:41:54,317 --> 01:41:57,612 in bringing down a spy cam crime ring, 1389 01:41:57,904 --> 01:42:00,990 dedicating herself despite danger 1390 01:42:01,115 --> 01:42:03,785 and performing a heroic deed for public interest. 1391 01:42:04,202 --> 01:42:07,163 Commissioner of the Seoul Police Agency, Woo-jin Lee. 91448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.