Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:10,000
JARAN GOYANG
~ Nella Kharisma (NY Cover) ~
2
00:00:11,000 --> 00:00:18,000
Subtitle by PRIAMBUDHI
~ priambudhi.s@gmail.com ~
3
00:00:21,000 --> 00:00:28,000
Apa salah dan dosaku, sayang
Cinta suciku kau buang-buang
4
00:00:28,000 --> 00:00:35,000
Lihat jurus yang kan ku berikan
Jaran goyang, jaran goyang
5
00:00:35,000 --> 00:00:42,000
Sayang, janganlah kau waton serem
Hubungan kita semula adem
6
00:00:42,000 --> 00:00:49,000
Tapi sekarang kecut bagaikan asem
Semar mesem, semar mesem
7
00:00:49,000 --> 00:00:56,000
Jurus yang sangat ampuh, teruji terpercaya
8
00:00:49,000 --> 00:00:56,000
Tanpa anjuran dokter, tanpa harus muter-muter
9
00:00:56,000 --> 00:01:03,000
Cukup siji solusinya, pergi ke mbah dukun saja
10
00:00:56,000 --> 00:01:03,000
Langsung sambat, "Mbah, saya putus cinta"
11
00:01:03,000 --> 00:01:10,000
Kalau tidak berhasil, pakai jurus yang kedua
12
00:01:03,000 --> 00:01:10,000
Semar mesem namanya, jaran goyang jodohnya
13
00:01:10,000 --> 00:01:17,000
Cen rodok ndagel syarate, penting di lakoni wae
14
00:01:10,000 --> 00:01:17,000
Ndang di cubo, mesthi kasil terbukti kasiate, genjrot
15
00:01:17,000 --> 00:01:24,000
Dan dudidam aku padamu, I love you
I cant stop loving you
16
00:01:24,000 --> 00:01:29,000
Oh darling
Jaran goyang menunggumu
17
00:01:30,000 --> 00:01:36,000
Apa salah dan dosaku, sayang,
Cinta suciku kau buang-buang
18
00:01:36,000 --> 00:01:43,000
Lihat jurus yang kan ku berikan,
Jaran goyang, jaran goyang
19
00:01:43,000 --> 00:01:50,000
Sayang, janganlah kau waton serem,
Hubungan kita semula adem
20
00:01:50,000 --> 00:01:57,000
Tapi sekarang kecut bagaikan asem,
Semar mesem, semar mesem
21
00:01:58,000 --> 00:02:05,000
Wes cukup stop mandekko disek sek sek
Jangan bicara jangan berisek sek sek
22
00:02:05,000 --> 00:02:11,000
Gek ayo ndang mangkat ndukun, rasah kakean ngelamun
Ndukun, ndukun , ndukun ayo ndukun
23
00:02:11,000 --> 00:02:18,000
And slow, woles woles baby baby
Rasakno aku wes wani perih baby
24
00:02:18,000 --> 00:02:26,000
Rungokno, ku alami hal sama dengan dirimu
Bojoku mencampakkan diriku, podo bojomu podo tanggamu
25
00:02:26,000 --> 00:02:32,000
Dam dudidam aku padamu, I love you
I cant stop loving you
26
00:02:32,000 --> 00:02:38,000
Oh darling
Jaran goyang menunggumu
27
00:02:38,000 --> 00:02:45,000
Apa salah dan dosaku, sayang,
Cinta suciku kau buang-buang
28
00:02:45,000 --> 00:02:52,000
Lihat jurus yang kan ku berikan,
Jaran goyang, jaran goyang
29
00:02:52,000 --> 00:02:59,000
Sayang, janganlah kau waton serem,
Hubungan kita semula adem
30
00:02:59,000 --> 00:03:06,000
Tapi sekarang kecut bagaikan asem,
Semar mesem, semar mesem
31
00:03:06,000 --> 00:03:19,000
Ini terakhir, cara tuk dapatkan kamu
Jika ini gagal, kan ku racuni dirimu
32
00:03:20,000 --> 00:03:26,000
Apa salah dan dosaku, sayang,
Cinta suciku kau buang-buang
33
00:03:26,000 --> 00:03:33,000
Lihat jurus yang kan ku berikan,
Jaran goyang, jaran goyang
34
00:03:33,000 --> 00:03:40,000
Sayang, janganlah kau waton serem,
Hubungan kita semula adem
35
00:03:40,000 --> 00:03:48,000
Tapi sekarang kecut bagaikan asem,
Semar mesem, semar mesem
3189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.