Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,383 --> 00:00:18,908
This house, this plantation...
2
00:00:18,985 --> 00:00:22,011
this whole damned parishbelonged to my family...
3
00:00:22,088 --> 00:00:26,047
before your people stepped aboardthe stinkin'cattle boat...
4
00:00:26,126 --> 00:00:28,094
that brought 'em to this country.
5
00:00:28,161 --> 00:00:30,527
Don't you daretalk back to me, boy.!
6
00:00:30,597 --> 00:00:32,758
My family's seen this state...
7
00:00:32,832 --> 00:00:35,130
crawlin'withlousy carpetbaggers...
8
00:00:35,201 --> 00:00:37,965
that knew more aboutbehaving like a gentleman than you do.
9
00:00:38,038 --> 00:00:41,030
I can't even look at Charlotte...
10
00:00:41,107 --> 00:00:44,838
without ugly thoughtsrip my guts.
11
00:00:44,911 --> 00:00:50,406
I'd sooner it'd beenone of my field boys.
12
00:00:50,483 --> 00:00:52,644
I could've killed him.
13
00:00:55,488 --> 00:00:59,584
Do you know what it's costin' me
not to kill you?
14
00:01:03,596 --> 00:01:08,431
My daughter and
Jewel Mayhew's husband.
15
00:01:09,969 --> 00:01:14,030
You gutless, soft,
sucklin' swine!
16
00:01:22,182 --> 00:01:25,982
My daddy sat out there
on that veranda.
17
00:01:27,687 --> 00:01:32,021
Let this whole place
slide to dust.
18
00:01:32,092 --> 00:01:36,791
When he died, there was nothin'
but debts and dirt.
19
00:01:38,932 --> 00:01:43,801
I touched that dirt
and made it blossom.
20
00:01:43,870 --> 00:01:48,102
I fought to keep this house
and to bring it back up.
21
00:01:50,710 --> 00:01:53,941
I don't have a son to give it to.
22
00:01:54,013 --> 00:01:56,004
Only Charlotte...
23
00:01:59,452 --> 00:02:03,081
and she ain't gonna
give it to you.
24
00:02:03,156 --> 00:02:06,990
You ain't gonna have
my home or my child.
25
00:02:07,060 --> 00:02:10,860
I created both,
and I'm gonna keep 'em.
26
00:02:10,930 --> 00:02:15,663
I ain't watched
over my girl all these years...
27
00:02:15,735 --> 00:02:17,794
to have some...
28
00:02:17,871 --> 00:02:19,805
to have someone...
29
00:02:19,873 --> 00:02:23,570
to have some creature
like you take her away.
30
00:02:23,643 --> 00:02:25,838
Listen, I'm gonna
tell you somethin'.
31
00:02:25,912 --> 00:02:27,846
Your daughter ain't
a little girl anymore...
32
00:02:27,914 --> 00:02:30,815
and there's gonna be
other men in her life besides you.
33
00:02:45,231 --> 00:02:47,290
That's not funny.
34
00:02:54,674 --> 00:02:57,040
Tell me somethin', boy.
35
00:02:59,646 --> 00:03:03,980
How did you have
this elopement planned out?
36
00:03:04,050 --> 00:03:06,109
How were you fixin'
to go about it?
37
00:03:06,186 --> 00:03:09,053
Tomorrow night
during the dance...
38
00:03:09,122 --> 00:03:12,319
Charlotte and I planned to meet
out in the summerhouse.
39
00:03:12,392 --> 00:03:14,326
She was gonna haveher bags packed...
40
00:03:14,394 --> 00:03:17,955
and we were gonna
go away together, that's all.
41
00:03:18,031 --> 00:03:21,125
And I had got us a room in Baton Rouge.
We're gonna stay there.
42
00:03:21,201 --> 00:03:23,635
I don't wanna hear about that.
43
00:03:23,703 --> 00:03:26,900
Well, you asked me,
so I just told you, that's all.
44
00:03:28,975 --> 00:03:30,966
Now...
45
00:03:33,313 --> 00:03:36,441
you shut your filthy mouth...
46
00:03:36,516 --> 00:03:39,679
and you listen to me.
47
00:03:39,752 --> 00:03:42,084
Charlotte doesn't know
about this.
48
00:03:42,155 --> 00:03:45,022
She doesn't know
you're here now.
49
00:03:45,091 --> 00:03:48,822
She doesn't even know
Jewel was here last night.
50
00:03:48,895 --> 00:03:52,661
How do you mean,
Jewel was here last night?
51
00:03:52,732 --> 00:03:55,963
You mean to tell me that my wife
come over here to talk to you?
52
00:03:56,035 --> 00:04:00,335
As I recollect, she was sittin'
right about here.
53
00:04:16,923 --> 00:04:18,857
Now...
54
00:04:20,493 --> 00:04:24,486
you're gonna come to that dance
tomorrow night with your wife.
55
00:04:24,564 --> 00:04:27,431
You're gonna meet Charlottein the summerhouse...
56
00:04:27,500 --> 00:04:30,731
just like you planned...
57
00:04:30,803 --> 00:04:33,636
but what you're gonnawhisper in her ear...
58
00:04:35,675 --> 00:04:38,303
it's gonna besomethin'else again.
59
00:04:48,521 --> 00:04:51,854
Come on, baby.We haven't even danced once.
60
00:05:06,272 --> 00:05:09,298
Champagne wouldn't
be half the fun without prohibition.
61
00:05:09,375 --> 00:05:11,843
Sure would like to meet
Sam's bootlegger.
62
00:05:14,914 --> 00:05:18,645
Sam Hollis sure knows
how to give a party.
63
00:05:18,718 --> 00:05:21,050
I just love to Charleston.
64
00:05:27,093 --> 00:05:29,425
Ginny Mae? Ginny Mae,
you seen Charlotte anyplace?
65
00:05:29,495 --> 00:05:31,395
I got some killing news to tell her.
66
00:05:31,464 --> 00:05:33,398
I haven't seen her
for a long time now.
67
00:05:33,466 --> 00:05:36,560
The last time I saw her,
she was dancin' with John Mayhew.
68
00:05:36,636 --> 00:05:40,902
Yeah, and it looks like it's gonna be
quite a spell before you see her again.
69
00:05:40,973 --> 00:05:43,237
I just gotta find...
70
00:06:16,175 --> 00:06:18,609
I made a mistake, Charlotte,
that's all.
71
00:06:23,850 --> 00:06:25,875
Don't cry.
72
00:06:33,159 --> 00:06:37,528
Look, l-I know
it's no consolation to you...
73
00:06:37,597 --> 00:06:39,656
but I really loved you
at one time.
74
00:06:45,838 --> 00:06:49,205
Try and understand that.
I really loved you.
75
00:06:55,448 --> 00:06:58,645
I could kill you!
76
00:07:30,016 --> 00:07:34,112
James! You ought to know you can't open
them cases with a thing like that.
77
00:07:34,187 --> 00:07:37,645
Look here. Why do you think
I brought this special?
78
00:07:56,943 --> 00:08:00,310
- Good evening, Mr. And Mrs. Howard.
- Oh, Geraldine.
79
00:08:00,379 --> 00:08:03,143
Hasn't this been
just the loveliest evening?
80
00:08:03,216 --> 00:08:06,947
We have to go now.
Be a dear and thank Mr. Hollis for us.
81
00:08:07,019 --> 00:08:10,546
- I just can't find him anywhere.
- I'll do that little old thing, Mr. Howard.
82
00:08:10,623 --> 00:08:12,557
Thank you, dear.
Good night, ladies.
83
00:08:12,625 --> 00:08:14,616
- Good night.
- Good night, Mr. And Mrs. Howard.
84
00:08:57,336 --> 00:09:01,898
-
- Charlotte?
85
00:09:23,429 --> 00:09:27,365
Charlotte...
Aah!
86
00:09:27,433 --> 00:09:29,594
No!
87
00:09:29,669 --> 00:09:32,297
No!
88
00:09:32,371 --> 00:09:34,601
No!
89
00:09:34,674 --> 00:09:37,507
Oh, my God!
90
00:09:41,914 --> 00:09:44,712
Come on. Once more.
91
00:09:46,385 --> 00:09:50,879
Okay. Now, one more time!
92
00:10:11,243 --> 00:10:13,643
Oh, there's Charlotte.
93
00:10:24,724 --> 00:10:27,022
Somebody ought to call a doctor.
94
00:11:11,170 --> 00:11:14,731
Charlotte, honey...
95
00:11:16,275 --> 00:11:18,209
you come with me now.
96
00:11:18,277 --> 00:11:20,268
No, Papa.
97
00:11:21,580 --> 00:11:25,744
No, Papa.
L- I don't want to, Papa.
98
00:11:27,386 --> 00:11:29,513
No, Papa.
99
00:11:29,588 --> 00:11:33,354
- I don't want to, Papa.
- Come with me, baby.
100
00:11:33,426 --> 00:11:35,417
No, Papa.
101
00:11:45,671 --> 00:11:48,003
Boy, it sure is spooky around here.
102
00:11:48,074 --> 00:11:52,135
Especially the graveyard.Gets spookier. You'll see.
103
00:11:52,211 --> 00:11:55,044
- Hurry up. It's gettin' late.
- You think there really is a ghost?
104
00:11:55,114 --> 00:11:58,515
- Who knows?
- Sure, there's a ghost. There's the house now.
105
00:11:58,584 --> 00:12:01,815
Gives me the creeps
every time I see it.
106
00:12:04,056 --> 00:12:06,524
- What if she catches me?
- Shh!
107
00:12:06,592 --> 00:12:09,527
Then you tell her you'reJewel Mayhew
from down the road...
108
00:12:09,595 --> 00:12:12,928
and you come a-lookin'
for your poor, little old husband's head.
109
00:12:15,000 --> 00:12:17,025
What if she catches me?
110
00:12:17,103 --> 00:12:21,130
Now, look, you wanna join
the Spiders, don't you?
111
00:12:21,207 --> 00:12:23,300
Well, get on in there.
112
00:12:23,375 --> 00:12:25,935
Don't forget to get somethin'
she touched with her own hands.
113
00:12:26,011 --> 00:12:30,846
Watch out for that cleaver, now.
She's just liable to chop off your little head.
114
00:12:30,916 --> 00:12:34,044
Now, go on!
We haven't got all night.
115
00:12:39,158 --> 00:12:41,422
Go on! Go on!
116
00:14:33,870 --> 00:14:35,861
John?
117
00:14:35,939 --> 00:14:39,136
- Get out of here!
- Hurry! She'll catch us!
118
00:14:39,209 --> 00:14:41,609
- She ain't catchin'me.!
- Come on.! Move.!
119
00:14:43,313 --> 00:14:47,079
- I'm scared!
- I'm runnin', I'm runnin',
120
00:14:47,150 --> 00:14:50,313
Chop, chopsweet Charlotte
121
00:14:50,387 --> 00:14:54,084
Chop, choptill he's dead
122
00:14:54,157 --> 00:14:56,921
Chop, chopsweet Charlotte
123
00:14:56,993 --> 00:15:01,225
Chop offhis hand and head
124
00:15:02,599 --> 00:15:06,535
To meet your loveryou ran, chop, chop
125
00:15:06,603 --> 00:15:09,800
Now everyone understands
126
00:15:09,873 --> 00:15:13,536
Just why you ran to meet your lovechop, chop
127
00:15:13,610 --> 00:15:17,273
To chop offhis head and hand
128
00:15:17,347 --> 00:15:20,578
Chop, chopsweet Charlotte
129
00:15:20,650 --> 00:15:25,713
Chop, choptill he's dead
130
00:17:21,438 --> 00:17:23,463
Damn you!
131
00:17:32,682 --> 00:17:35,207
Damn you!
132
00:17:35,285 --> 00:17:39,381
Get off my property,
or I'll shoot!
133
00:17:41,358 --> 00:17:45,021
I told youto get off my property.!
134
00:17:45,095 --> 00:17:47,996
Stan, look out!
Look out up there! Stan!
135
00:17:58,174 --> 00:18:02,372
- Man, oh, man!
- That crazy woman. I'm tellin' you.
136
00:18:02,445 --> 00:18:04,743
I wouldn't go out there
if I was you.
137
00:18:04,814 --> 00:18:08,545
Now, what do you think you're doin',
firing on my man like that?
138
00:18:08,618 --> 00:18:11,348
That's my land
he's plowin' up down there.
139
00:18:11,421 --> 00:18:15,380
Damn it.!Ma'am, you could have killed him.
140
00:18:15,458 --> 00:18:17,926
If I'd been aimin' to kill him,
I would have.
141
00:18:17,994 --> 00:18:22,021
Now, see here, Miss Hollis. We done
everything we could to accommodate you.
142
00:18:22,098 --> 00:18:24,032
But this time,
you've gone too far.
143
00:18:24,100 --> 00:18:26,830
Now, we got a bridge to build
and roads to lay...
144
00:18:26,903 --> 00:18:28,894
and we ain't got no more time
to fool with ya.
145
00:18:30,040 --> 00:18:33,806
Where you are,
I could spit in your eye...
146
00:18:33,877 --> 00:18:36,004
with no strain at all.
147
00:18:36,079 --> 00:18:38,912
Now, Miss Hollis,
I ain't in no mood for jokes.
148
00:18:38,982 --> 00:18:41,780
I'm goin' straight into town
and see the sheriff.
149
00:18:41,851 --> 00:18:43,785
I don't care where
you go straight to...
150
00:18:43,853 --> 00:18:47,186
just so long as you go
and take that and them with you.
151
00:18:47,257 --> 00:18:50,658
Now, Miss Hollis, you know as well
as I do the State of Louisiana...
152
00:18:50,727 --> 00:18:55,187
requisitioned this whole area, includin'
your house, more than six months ago.
153
00:18:55,265 --> 00:18:57,961
Just because some old fool in Baton Rouge
signed a little bitty piece of paper...
154
00:18:58,034 --> 00:18:59,968
doesn't make it so.
155
00:19:00,036 --> 00:19:02,266
Nobody ever asked me
to sign anything...
156
00:19:02,339 --> 00:19:05,069
and nobody's gonna
tear down my house...
157
00:19:05,141 --> 00:19:07,632
to build a piddlin' bridge
or anything else.
158
00:19:07,711 --> 00:19:10,271
So you just clear off
my property once and for all!
159
00:19:10,347 --> 00:19:12,713
I don't know.
Some folks seem to think...
160
00:19:12,782 --> 00:19:16,240
they got a natural-born right
to get away with murder.
161
00:19:18,288 --> 00:19:20,552
Hey, look out!
162
00:19:31,501 --> 00:19:36,029
You sure had yourself a good time today,didn't you, missy?
163
00:19:36,106 --> 00:19:39,564
You just cool down now.
164
00:19:42,679 --> 00:19:46,046
What are you gonna do, boss?
165
00:19:46,116 --> 00:19:49,085
I'm goin' into town, and you keep
those boys out of sight till I get back.
166
00:19:49,152 --> 00:19:51,484
- Okay, boss.
- I'll bring that sheriff back out here...
167
00:19:51,554 --> 00:19:54,079
in a half hour
if I have to drag him out.
168
00:19:56,393 --> 00:20:00,727
Ah. You fixed things up for fair.
169
00:20:00,797 --> 00:20:03,095
Come on. Come on.
170
00:20:03,166 --> 00:20:06,431
But they're gonna dig up the graves.
Papa's grave.
171
00:20:06,503 --> 00:20:08,437
They wasn't within
100 feet of them graves.
172
00:20:08,505 --> 00:20:11,201
Anyhow, they're fixin'
to tear down the whole house.
173
00:20:11,274 --> 00:20:14,607
I don't see what difference
plowin' up the grounds is gonna make.
174
00:20:14,677 --> 00:20:18,204
Come on.
Come on, now.
175
00:20:18,281 --> 00:20:21,978
They offered to move your pappy's remains.
You should've let 'em.
176
00:20:22,052 --> 00:20:25,215
They can't do him any harm now.
177
00:20:25,288 --> 00:20:30,521
Now, go on in there
and get yourself quieted down.
178
00:20:30,593 --> 00:20:33,494
You've done enoughfor one day.
179
00:20:37,367 --> 00:20:39,358
Let me tell you somethin',
180
00:20:39,436 --> 00:20:43,964
Ain't gonna be but a half an hourbefore that sheriff comes over here.
181
00:20:44,040 --> 00:20:47,999
So you get yourself
dressed up real pretty...
182
00:20:48,078 --> 00:20:51,206
and you come on downstairs
and get your breakfast.
183
00:20:51,281 --> 00:20:55,513
If Luke Standish ever comes out here,
he'll be real sorry.
184
00:20:55,585 --> 00:21:00,522
You hush. That ain't no way
to talk, Miss Charlotte.
185
00:21:00,590 --> 00:21:04,526
Now, you come on.
Get yourself dressed.
186
00:21:04,594 --> 00:21:09,258
Velma'll go downstairs
and fix you a nice breakfast.
187
00:21:09,332 --> 00:21:13,632
Don't you worry about that sheriff
when he comes out here.
188
00:21:13,703 --> 00:21:16,069
Velma'll get rid of him.
189
00:21:16,139 --> 00:21:18,699
Yes, sir.
190
00:21:18,775 --> 00:21:21,039
Yes, sir.
191
00:21:44,501 --> 00:21:46,833
It's not very often
we have a homicide...
192
00:21:46,903 --> 00:21:51,033
and never able to find
the victim's head and hand.
193
00:21:51,107 --> 00:21:55,635
I'm not much concerned about
examining your credentials, Mr. Wills.
194
00:21:55,712 --> 00:21:58,943
I'm happy to go along
with anything you say.
195
00:21:59,015 --> 00:22:02,849
I just have my doubts about
what you can expect to find.
196
00:22:02,919 --> 00:22:06,946
We've had newsmen and all sorts
comin' down here for 35 years or more...
197
00:22:07,023 --> 00:22:08,957
and none of'em any the wiser.
198
00:22:09,025 --> 00:22:11,687
I don't expect to unearth
anything extraordinary.
199
00:22:11,761 --> 00:22:13,991
After all, there's
nothing really unusual...
200
00:22:14,063 --> 00:22:16,429
about an unclaimed
insurance policy.
201
00:22:16,499 --> 00:22:18,967
It's just that
I don't want to upset anybody.
202
00:22:19,035 --> 00:22:21,060
So if you'll just go along
with my little masquerade...
203
00:22:21,137 --> 00:22:25,073
of a reporter from one
of our more esoteric crime magazines...
204
00:22:25,141 --> 00:22:28,304
I'd be most awfully grateful to you.
205
00:22:28,378 --> 00:22:32,109
Well, Mr. Wills, since you've come
all the way from London, England to see us...
206
00:22:32,182 --> 00:22:34,514
I guess we'll just
have to oblige you...
207
00:22:34,584 --> 00:22:38,281
esoteric magazines and all.
208
00:22:38,354 --> 00:22:40,379
I'm sorry, Mr. Standish.
209
00:22:40,456 --> 00:22:43,857
You're gonna to have to come out to the
Hollis place. We got real trouble this time.
210
00:22:46,029 --> 00:22:48,827
What a remarkable coincidence.
211
00:22:48,898 --> 00:22:50,832
By the way, Sheriff...
212
00:22:50,900 --> 00:22:53,767
I wonder if you could arrange
for me to meetJewel Mayhew?
213
00:22:53,836 --> 00:22:56,168
I guess we'll justhave to oblige you.
214
00:22:56,239 --> 00:22:58,230
Thank you very much.
215
00:23:15,258 --> 00:23:18,523
- Velma!
- What?
216
00:23:18,595 --> 00:23:22,725
The sheriffs comin',Get rid ofhim. Hear?
217
00:23:22,799 --> 00:23:25,131
Oh.
218
00:23:27,403 --> 00:23:29,769
She's not really crazy.
She just acts that way...
219
00:23:29,839 --> 00:23:32,069
because people seem
to expect it of her.
220
00:23:32,141 --> 00:23:34,075
You can wait in the car.
221
00:23:36,079 --> 00:23:38,047
She ain't a-gonna come down.
222
00:23:41,317 --> 00:23:44,753
You can't see her. She's sick.
223
00:23:44,821 --> 00:23:46,982
All that dust and all that racket
from your machines...
224
00:23:47,056 --> 00:23:49,616
has made her real sick.
225
00:23:49,692 --> 00:23:53,458
She's waiting for Dr. Drew
to come and tend to her right now.
226
00:23:53,529 --> 00:23:57,989
That's too bad, 'cause there's
a little matter of an unlicensed gun.
227
00:23:58,067 --> 00:24:00,661
- I was hopin' Miss Hollis
maybe could help me find it.
- Mm-hmm.
228
00:24:00,737 --> 00:24:04,605
Well, I reckon I'll just
have to look for it myself, Miss Cruther.
229
00:24:04,674 --> 00:24:07,074
Mornin', Miss Charlotte.
230
00:24:07,143 --> 00:24:09,543
Get out, Luke Standish!
231
00:24:09,612 --> 00:24:12,103
You smirkin'Judas...
232
00:24:12,181 --> 00:24:14,172
comin' around here
with your lyin' tricks!
233
00:24:14,250 --> 00:24:16,184
You oughta be ashamed of yourself.
234
00:24:16,252 --> 00:24:18,618
Papa gave you the first job
you ever had in this town.
235
00:24:18,688 --> 00:24:22,021
- Without him, you wouldn't
be Sheriff or anything else.
- I know that, Miss Charlotte.
236
00:24:22,091 --> 00:24:24,184
- That's why I'm trying to help you.
- Help me?
237
00:24:24,260 --> 00:24:27,696
You had orders
to leave this house long ago.
238
00:24:27,764 --> 00:24:31,222
If I'd been doin' my job,
you'd have been long gone by now.
239
00:24:31,301 --> 00:24:34,361
If you are so anxious to help me...
240
00:24:34,437 --> 00:24:36,371
why don't you leave me alone?
241
00:24:36,439 --> 00:24:41,843
And tell everybody to stop threatenin' me
with cuttin' off my water and electricity.
242
00:24:41,911 --> 00:24:43,845
I can't, Miss Charlotte.
243
00:24:43,913 --> 00:24:46,108
What you did today
puts it right out of my hands.
244
00:24:46,182 --> 00:24:49,174
Threatenin' people's one thing,
but shootin' at 'em's another.
245
00:24:49,252 --> 00:24:53,211
I got orders now to see
that you're gone within 10 days.
246
00:24:53,289 --> 00:24:55,223
They can hold up on the blastin'
they've gotta do...
247
00:24:55,291 --> 00:24:58,852
and keep the men and equipment workin' on the
approach road on the other side of the river.
248
00:24:58,928 --> 00:25:01,362
But if you aren't out of here
by the end of next week...
249
00:25:01,431 --> 00:25:04,127
the county commissioner is gonna
have you up for criminal action.
250
00:25:04,200 --> 00:25:08,796
But this is my home.
I haven't any other place to go.
251
00:25:08,871 --> 00:25:12,432
- They can build their damn bridge anywhere.
- No, ma'am.
252
00:25:12,508 --> 00:25:16,808
They have to build it to meet up
with the road on the other side of the river.
253
00:25:16,879 --> 00:25:18,813
There isn't any alternative.
254
00:25:18,881 --> 00:25:23,545
End of next week,
this house is comin' down.
255
00:25:23,619 --> 00:25:25,917
When my cousin Miriam comes...
256
00:25:25,988 --> 00:25:27,922
she'll know how to deal
with the county commissioner.
257
00:25:27,990 --> 00:25:32,552
- I didn't know you were expectin' her.
- Well, I am.
258
00:25:32,628 --> 00:25:35,927
Afraid she won't make a bit of difference
as far as the bridge is concerned.
259
00:25:35,998 --> 00:25:38,626
We'll wait and see.
260
00:25:38,701 --> 00:25:42,068
I reckon we will. I ain't gonna take
that gun away from you, Miss Charlotte.
261
00:25:42,138 --> 00:25:44,971
I certainly hope you aren't
plannin' on using it again.
262
00:25:45,041 --> 00:25:47,601
Comin' in here to fetch you out
is the last thing I wanna do.
263
00:25:47,677 --> 00:25:50,703
Then don't come!
264
00:26:11,367 --> 00:26:16,999
What'd you wanna go tellin' him stories
about Miss Miriam for?
265
00:26:17,073 --> 00:26:19,166
She ain't even answered your letters.
266
00:26:20,243 --> 00:26:22,575
Well, she's comin' anyway.
267
00:26:22,645 --> 00:26:27,275
Be the saddest day of your life, missy,if she does come.
268
00:26:27,350 --> 00:26:31,616
Your cousin Miriam ain't never had
but one idea in her head...
269
00:26:31,687 --> 00:26:33,917
and that was
lookin' out for herself.
270
00:26:35,224 --> 00:26:37,385
She's gotta come.
271
00:26:37,460 --> 00:26:40,293
She's the only kin I got left.
272
00:26:50,239 --> 00:26:52,764
Miriam's just gotta come.
273
00:26:52,842 --> 00:26:55,640
She's the only one
who can help me now.
274
00:26:55,711 --> 00:26:58,839
She's just gotta come.
275
00:26:58,915 --> 00:27:01,440
I guess there's beena whole heap of changes...
276
00:27:01,517 --> 00:27:05,385
- in this part of the countrysince you was here last, miss.
- I imagine there have been.
277
00:27:05,455 --> 00:27:08,424
'Course, things ain't changed much
in this parish...
278
00:27:08,491 --> 00:27:11,016
exceptin' folks are gettin'
a lot older than they used to be.
279
00:27:11,093 --> 00:27:13,027
I suppose they are.
280
00:27:18,468 --> 00:27:21,437
There's absolutely no point
you're gettin' so upset...
281
00:27:21,504 --> 00:27:24,769
the way you did this morning.
282
00:27:24,841 --> 00:27:28,038
Anyone who knew you
less well than I do might be forgiven...
283
00:27:28,110 --> 00:27:31,807
for thinkin' you had
a persecution complex.
284
00:27:31,881 --> 00:27:34,509
Yes, Dr. Drew.
285
00:27:34,584 --> 00:27:36,518
Charlotte...
286
00:27:36,586 --> 00:27:39,987
they are asking you
to leave this house...
287
00:27:40,056 --> 00:27:44,015
because they are going
to tear it down...
288
00:27:44,093 --> 00:27:47,119
not because of any
of the ulterior motives...
289
00:27:47,196 --> 00:27:49,687
- that you seem to imagine.
-
290
00:27:49,765 --> 00:27:51,926
- What's that?
- Oh, Charlotte, please.
291
00:27:52,001 --> 00:27:57,303
- Don't get so jumpy about everything.
- It's Miriam!
292
00:27:57,373 --> 00:28:00,672
Miriam isn't expected
till tomorrow evenin'.
293
00:28:00,743 --> 00:28:03,007
Now, come on.
Calm down.
294
00:28:07,583 --> 00:28:10,416
Well, ma'am, this is it.
295
00:28:10,486 --> 00:28:12,784
They say that places
you knew as a child...
296
00:28:12,855 --> 00:28:15,949
always seem smaller
than your memory of them.
297
00:28:16,025 --> 00:28:18,687
It's not true.
298
00:28:22,331 --> 00:28:24,925
Huh.
299
00:28:42,084 --> 00:28:45,053
Velma.
300
00:28:45,121 --> 00:28:47,851
Velma Cruther.
301
00:28:47,924 --> 00:28:50,586
Shall I take these in, miss?
302
00:28:50,660 --> 00:28:52,628
Thank you.
Just put them up there.
303
00:28:59,669 --> 00:29:02,160
It's just as I left it.
304
00:29:05,641 --> 00:29:09,338
- How much is that?
- $2.50, ma'am.
305
00:29:20,823 --> 00:29:23,451
- Keep the change.
- Thank you, ma'am.
306
00:29:33,970 --> 00:29:37,235
You nearly beat your telegram here.
307
00:29:37,306 --> 00:29:40,901
I know I'm a day early.
I hope it won't inconvenience anybody.
308
00:29:40,977 --> 00:29:43,445
Miriam.!
309
00:29:43,512 --> 00:29:45,878
I just can't believe it.
310
00:29:45,948 --> 00:29:49,884
- You look marvelous.
- What is it that you can't believe, Drew?
311
00:29:49,952 --> 00:29:52,546
That I'm here,or that I look the way I do?
312
00:29:52,622 --> 00:29:55,819
Come on. Don't make fun
of an old man.
313
00:29:55,891 --> 00:29:59,327
You know I never was any good
at expressin' myself.
314
00:29:59,395 --> 00:30:01,989
Oh, that's not so at all, Drew.
315
00:30:02,064 --> 00:30:05,158
You were always very quick
with your compliments.
316
00:30:08,571 --> 00:30:11,734
It was just your intentions...
317
00:30:13,376 --> 00:30:17,710
that were sometimes a little vague.
318
00:30:17,780 --> 00:30:20,549
You all want this stuff upstairs?
319
00:30:20,682 --> 00:30:23,913
I'll give you a hand
in just a minute.
320
00:30:23,985 --> 00:30:28,479
I suppose you wanna see Charlotte.
321
00:30:28,557 --> 00:30:31,185
I think I already have.
322
00:30:31,259 --> 00:30:36,219
- Won't she be coming down?
- I think we'd better go up. She's a bit upset.
323
00:30:36,298 --> 00:30:38,789
- Well, there was a little trouble here this mornin'.
- Trouble?
324
00:30:38,867 --> 00:30:41,028
Nothin' serious.
325
00:30:41,102 --> 00:30:44,401
And, besides, you took us by surprise.
We weren't expectin' you till tomorrow.
326
00:30:44,472 --> 00:30:47,407
There was a mix-up.
I had to take an earlier plane.
327
00:30:47,475 --> 00:30:49,636
What kind of trouble?
328
00:30:50,745 --> 00:30:54,408
Just plain, blind stubborn.
329
00:30:54,482 --> 00:30:58,748
With her money, she could live anywhere
in the world like a queen.
330
00:30:58,820 --> 00:31:02,051
But as it is, I'm afraid you'll have more
than your hands full...
331
00:31:02,123 --> 00:31:04,853
gettin' her out of this place.
332
00:31:07,462 --> 00:31:10,727
The three of us used to slide
down this banister.
333
00:31:10,799 --> 00:31:12,824
I was always the champion.
334
00:31:12,901 --> 00:31:16,598
We just let you win
because you were the youngest.
335
00:31:18,840 --> 00:31:22,799
An old house is difficult
to keep clean.
336
00:31:24,646 --> 00:31:27,547
If you can get anybody out
from town to work in this place...
337
00:31:27,616 --> 00:31:29,550
you're doin' a lot better
than I can.
338
00:31:29,618 --> 00:31:32,644
Don't misunderstand me, Velma.
339
00:31:32,721 --> 00:31:35,155
I know how exhausting
it must be...
340
00:31:35,223 --> 00:31:37,885
having to do all the work
out here alone.
341
00:31:44,899 --> 00:31:47,333
There's a lot more bags out there.
342
00:32:05,453 --> 00:32:07,580
Charlotte, it's Miriam.
343
00:32:27,742 --> 00:32:30,506
How good it was getting your letter
asking me to come.
344
00:32:40,522 --> 00:32:45,357
Miriam! I knew you'd come!
I just knew you would.
345
00:32:45,427 --> 00:32:48,828
- And you're gonna help me.
- Of course I'll do whatever I can.
346
00:32:48,897 --> 00:32:52,628
I've thought of you and the house.
It's like coming home.
347
00:32:52,701 --> 00:32:56,102
Oh, but everything
is-is-is such a mess.
348
00:32:56,171 --> 00:33:00,505
You see, I wasn't expectin' you
until tomorrow.
349
00:33:00,575 --> 00:33:02,941
Don't worry. We're together again.
That's the important thing.
350
00:33:03,011 --> 00:33:06,071
Yes. Of course it is.
351
00:33:10,919 --> 00:33:12,944
Miss Charlotte's room.
352
00:33:14,856 --> 00:33:18,292
Remember the night you taught me
how to smoke my first cigarette, and you...
353
00:33:18,359 --> 00:33:21,886
or was it I... set the drapes on fire?
354
00:33:23,598 --> 00:33:26,465
I was the one
they whopped, I know.
355
00:33:26,534 --> 00:33:30,095
No! That's Velma's job!
356
00:33:30,171 --> 00:33:33,834
Yes, but Velma's...
well, Velma.
357
00:33:40,815 --> 00:33:44,842
It's just that we haven't
seen each other in so long...
358
00:33:44,919 --> 00:33:47,615
you'd think we'd have
other things to talk about.
359
00:33:47,689 --> 00:33:51,420
I mean, arguing about
who's gonna make up the bed.
360
00:34:04,739 --> 00:34:08,505
If you all want me
to fix supper for you...
361
00:34:08,576 --> 00:34:11,545
you better eat early...
362
00:34:11,613 --> 00:34:13,547
because I gotta get home.
363
00:34:13,615 --> 00:34:15,583
Well, thank you, Velma.
364
00:34:15,650 --> 00:34:19,609
- Is that an invitation?
- No!
365
00:34:19,687 --> 00:34:23,714
I just reckon you'd be
sniffin' around here more than usual...
366
00:34:23,792 --> 00:34:26,352
now that Miss Miriam's back.
367
00:34:26,427 --> 00:34:28,361
There's nothin' like a family reunion.
368
00:34:28,429 --> 00:34:32,456
I think I'll just get
the key to the cellar.
369
00:34:33,868 --> 00:34:38,464
Hmph! Just thinks he's gonna get
the key to the cellar.
370
00:34:38,540 --> 00:34:41,998
Well, it's the only thing.
371
00:34:47,115 --> 00:34:52,143
I didn't know Ida told you
where the keys to the cellar were.
372
00:34:52,220 --> 00:34:54,211
Thank you, sir.
373
00:34:55,690 --> 00:34:59,319
I can't remember when
I last dined in here.
374
00:34:59,394 --> 00:35:03,091
Papa used to say
this was his favorite room.
375
00:35:03,164 --> 00:35:05,325
I guess maybe that's 'cause
he loved to eat so much.
376
00:35:05,400 --> 00:35:07,732
You know, Miriam...
377
00:35:07,802 --> 00:35:10,066
when all this nonsense
about the house is straightened out...
378
00:35:10,138 --> 00:35:12,902
we could give parties here again.
379
00:35:16,211 --> 00:35:19,339
Why not? What's so
impossible about that?
380
00:35:19,414 --> 00:35:22,212
It would be lovely.
381
00:35:22,283 --> 00:35:24,513
Yes, it would be nice.
382
00:35:24,586 --> 00:35:28,352
Aren't you forgettin' about the limit
they put on vacatin' the house?
383
00:35:28,423 --> 00:35:32,120
You've got to be out of here a week from
Monday, and there's no two ways about it.
384
00:35:32,193 --> 00:35:34,127
Drew, you carry on
as if you're a member...
385
00:35:34,195 --> 00:35:36,857
of the Department
of Roads and Bridges, or somethin'.
386
00:35:36,931 --> 00:35:39,263
Miriam will tell them where to get off,
won't you, Cousin, darling?
387
00:35:39,334 --> 00:35:41,268
I wish I could.
388
00:35:41,336 --> 00:35:45,432
Charlotte, you have just
got to understand...
389
00:35:45,506 --> 00:35:47,736
that there's nothin',
absolutely nothin'...
390
00:35:47,809 --> 00:35:50,073
that Miriam or anybody else
can do about it.
391
00:35:50,144 --> 00:35:54,376
Now, they are going to tear down
this house, and that is final.
392
00:35:54,449 --> 00:35:56,679
Oh, you're so stuffy.
393
00:35:56,751 --> 00:35:59,686
They took their smelly old equipment
out of here, didn't they?
394
00:35:59,754 --> 00:36:03,622
Miriam isn't frightened of
a bunch of crooked politicians.
395
00:36:03,691 --> 00:36:05,625
You know, it wouldn't surprise me
to find out...
396
00:36:05,693 --> 00:36:08,218
thatJewel Mayhew is behind all this.
397
00:36:08,296 --> 00:36:11,629
Charlotte, that is ridiculous!
398
00:36:11,699 --> 00:36:15,260
Is it? You notice they're not laying
a finger on her land.
399
00:36:15,336 --> 00:36:18,396
They're destroying my house,
but they're not touching hers.
400
00:36:18,473 --> 00:36:20,407
I've rented a car for you, Miriam.
401
00:36:20,475 --> 00:36:23,842
- You can go tomorrow.
- Go where?
402
00:36:23,912 --> 00:36:27,473
To Baton Rouge to put that damn
county commissioner straight.
403
00:36:31,286 --> 00:36:33,516
Charlotte...
404
00:36:33,588 --> 00:36:35,783
there's nothing I wouldn't do
for you if I could.
405
00:36:35,857 --> 00:36:39,691
You know that.
But I'm afraid Drew's right.
406
00:36:39,761 --> 00:36:43,595
There isn't anything
we can do about the house.
407
00:36:43,665 --> 00:36:45,599
You have to leave.
408
00:36:59,647 --> 00:37:03,947
What do you think
I asked you here for?
409
00:37:04,018 --> 00:37:06,714
Company?
410
00:37:06,788 --> 00:37:08,779
I thought you were
gonna help me!
411
00:37:08,856 --> 00:37:13,122
But I shall. That's why I came...
to help, to be with you.
412
00:37:13,194 --> 00:37:15,560
To be with me?
413
00:37:15,630 --> 00:37:19,191
I've lived alone here
ever since Papa died.
414
00:37:19,267 --> 00:37:22,703
The only people I've ever seen
are Velma and Drew...
415
00:37:22,770 --> 00:37:26,331
who comes out when he feels like it
just to see if I'm still alive...
416
00:37:26,407 --> 00:37:28,398
- Charlotte, that's not true.
- and a bunch of sniggering idiots...
417
00:37:28,476 --> 00:37:30,637
who come out hereto make fun of me.
418
00:37:30,712 --> 00:37:33,772
Do you think
I'd ask you back here...
419
00:37:33,848 --> 00:37:35,839
just-just to be with me?
420
00:37:35,917 --> 00:37:40,547
Charlotte, she's only tryin'to lend a helpin'hand.
421
00:37:40,621 --> 00:37:43,249
Oh, yes. I can see that.
422
00:37:43,324 --> 00:37:47,658
She's just breakin' her back.
423
00:37:47,729 --> 00:37:51,460
God, do you have gratitude!
424
00:37:51,532 --> 00:37:53,693
When you first came here
after your precious papa died...
425
00:37:53,768 --> 00:37:56,236
you acted as ifwe weren't good enough for you.
426
00:37:56,304 --> 00:38:01,105
- And your mama, a sorry, up-north waitress...
- Charlotte, that's enough.
427
00:38:01,175 --> 00:38:04,235
Let her talk, Drew, if insulting me
gives her any satisfaction.
428
00:38:04,312 --> 00:38:07,873
When you first came here, Papa took you
downtown, bought you a whole new wardrobe.
429
00:38:07,949 --> 00:38:11,783
- Does it insult you to remember that?
- Yes, I remember.
430
00:38:11,853 --> 00:38:14,913
You took your poor, up-north cousin
downtown for a whole new wardrobe...
431
00:38:14,989 --> 00:38:17,389
down to a sleazy store
he wouldn't even let you set foot in.
432
00:38:17,458 --> 00:38:21,019
Oh, that wasn't good enough for you?
Papa didn't give you enough?
433
00:38:21,095 --> 00:38:23,120
Well, maybe that's what
you came back here for...
434
00:38:23,197 --> 00:38:25,188
to get the rest of Papa's money.
435
00:38:25,266 --> 00:38:29,464
Charlotte! I have a career,
and I've given up valuable time to come here.
436
00:38:29,537 --> 00:38:33,098
I know. Now, let me see.
What-What is it you call your job?
437
00:38:33,174 --> 00:38:37,110
Oh, yes. Public relations.
Sounds like somethin' pretty dirty to me.
438
00:38:37,178 --> 00:38:40,079
The dirt, Charlotte,
is entirely in your own mind.
439
00:38:40,148 --> 00:38:42,173
I wouldn't dwell on it
if I were you, Charlotte.
440
00:38:42,250 --> 00:38:44,184
She didn't come here
to be insulted.
441
00:38:44,252 --> 00:38:46,413
No, most likely she came back here
to helpJewel Mayhew...
442
00:38:46,487 --> 00:38:49,149
- drive me out of my own house.
- Charlotte, you don't believe that.
443
00:38:51,292 --> 00:38:55,888
Why wouldn't Miriam conspire
with Jewel against me?
444
00:38:55,963 --> 00:38:58,727
Who was it went
sneakin' off toJewel...
445
00:38:58,800 --> 00:39:03,066
and told her about her husband
and me in the first place?
446
00:39:11,279 --> 00:39:13,645
Didn't know about that,
did you, Drew?
447
00:39:17,185 --> 00:39:22,088
That's somethin' you never told
your precious boyfriend, isn't that so, Miriam?
448
00:39:23,157 --> 00:39:26,649
Isn't it, Cousin, darling?
449
00:39:32,934 --> 00:39:36,199
Yes, I told Jewel.
And I told your father too.
450
00:39:36,270 --> 00:39:40,900
Why wouldn't I? After all,
I wasn't much more than a child then.
451
00:39:40,975 --> 00:39:44,103
And all I ever got in this house
was people telling me how lucky I was...
452
00:39:44,178 --> 00:39:48,012
and your father always favoring you
and holding you up as an example!
453
00:39:48,082 --> 00:39:51,950
Why wouldn't I tell himthat his pure, darling little girl...
454
00:39:52,019 --> 00:39:56,217
was having a dirty little affair
with a married man?
455
00:39:57,625 --> 00:40:00,685
You're a vile, sorry little bitch!
456
00:40:00,761 --> 00:40:05,494
How was I to know it would end
in murder with John being butchered?
457
00:40:30,291 --> 00:40:32,225
No, you couldn't have known that.
458
00:40:33,761 --> 00:40:36,992
And you couldn't have known
that when Drew found out...
459
00:40:37,064 --> 00:40:40,033
he was so frightened of having
his fine old name linked with ours...
460
00:40:40,101 --> 00:40:42,331
that he'd walk out on you.
461
00:40:45,173 --> 00:40:47,107
But Drew's still here...
462
00:40:47,175 --> 00:40:50,975
and you're both still alive and...
463
00:40:52,813 --> 00:40:55,247
and I'm still here.
464
00:40:58,619 --> 00:41:00,553
But, John...
465
00:41:03,224 --> 00:41:06,057
John never even...
466
00:41:20,241 --> 00:41:23,642
John? John?
467
00:41:25,346 --> 00:41:28,338
John?
468
00:41:30,685 --> 00:41:31,731
John.
469
00:41:31,766 --> 00:41:32,778
John.
470
00:41:37,158 --> 00:41:40,093
She is deranged, Drew.
She must be.
471
00:41:40,161 --> 00:41:45,827
Well, no. She's certainly worse
than when I last wrote you...
472
00:41:45,900 --> 00:41:50,428
but not to the extent
of being committed.
473
00:41:50,504 --> 00:41:54,941
I'm sorry. There's just no way
to avoid the problem.
474
00:41:55,009 --> 00:41:57,204
There are times when...
475
00:41:57,278 --> 00:42:01,339
she genuinely doesn't know
what she's saying, but...
476
00:42:01,415 --> 00:42:03,542
On the other hand,
I thought she described...
477
00:42:03,618 --> 00:42:06,985
the way you left me
rather accurately.
478
00:42:07,054 --> 00:42:09,921
If it's any comfort,
I've always regretted...
479
00:42:11,092 --> 00:42:14,084
having let you go.
480
00:42:17,498 --> 00:42:20,592
We don't have time
for regrets now, Drew.
481
00:42:25,640 --> 00:42:30,543
And there is a lot to regret.
482
00:42:34,548 --> 00:42:36,539
John?
483
00:42:43,724 --> 00:42:45,658
John?
484
00:42:48,896 --> 00:42:51,694
What a shame.
With all that money...
485
00:42:51,766 --> 00:42:55,463
she could have done
such wonderful things with this place...
486
00:42:55,536 --> 00:42:58,505
made it so beautiful again.
487
00:42:58,572 --> 00:43:01,632
How could she stand
being alone here all these years?
488
00:43:01,709 --> 00:43:06,806
People who oblige to live alone have
a habit of creatin' company for themselves.
489
00:43:06,881 --> 00:43:11,147
Innocent fancies
can become fixed delusions.
490
00:43:11,218 --> 00:43:15,154
I think she never fully accepted
John Mayhew's death.
491
00:43:15,222 --> 00:43:18,157
At least, part of her mind hasn't.
492
00:43:18,225 --> 00:43:20,853
Sometimes, she speaks of him...
493
00:43:20,928 --> 00:43:25,160
as if he were still alive
here in this house...
494
00:43:25,232 --> 00:43:29,362
as if she could still
feel his personality.
495
00:43:29,437 --> 00:43:32,929
She plays that old harpsichord,
the song he wrote for her.
496
00:43:35,142 --> 00:43:38,634
Often at night,
she sits up dressed...
497
00:43:38,713 --> 00:43:41,307
as if she were still young...
498
00:43:41,382 --> 00:43:43,543
and expectin' a beau.
499
00:43:45,052 --> 00:43:49,386
I seem to remember expecting
something like that once myself.
500
00:44:01,135 --> 00:44:04,400
You going to be all right here?
I could stay over.
501
00:44:04,472 --> 00:44:07,464
You've been content to let me get along
on my own all these years.
502
00:44:07,541 --> 00:44:09,771
I don't think another night
is gonna kill me.
503
00:44:09,844 --> 00:44:12,312
I guess you're right.
504
00:44:14,882 --> 00:44:17,316
Oh, uh...
505
00:44:17,385 --> 00:44:19,444
maybe you'd better have this.
506
00:44:19,520 --> 00:44:21,454
- What on earth for?
- Well, you never know.
507
00:44:21,522 --> 00:44:24,889
You do have people
skulkin' around here occasionally.
508
00:44:24,959 --> 00:44:29,055
- Anyway, you'd better take it.
- Thank you.
509
00:44:29,130 --> 00:44:31,189
Good night.
510
00:44:31,265 --> 00:44:33,256
Good night.
511
00:44:34,735 --> 00:44:36,726
Good night.
512
00:47:04,851 --> 00:47:07,547
My dress.
513
00:47:07,620 --> 00:47:09,952
Somebody slashed my dress.
514
00:47:37,517 --> 00:47:39,678
They certainly were
attractive youngsters.
515
00:47:39,752 --> 00:47:43,688
Yes, sir. That was just about the biggest storythat ever broke in this town.
516
00:47:43,756 --> 00:47:47,419
Yes, I can see you gave it what you might call"the full treatment."
517
00:47:47,493 --> 00:47:50,860
Well, we couldn't very well bury it
on the society page, could we?
518
00:47:50,930 --> 00:47:54,730
Anyhow, help yourself. I think
you'll find everything that you need here.
519
00:47:54,801 --> 00:47:57,463
And that's a pretty good picture
of Miss Charlotte.
520
00:47:57,537 --> 00:48:00,529
Yes, it is.
521
00:48:00,607 --> 00:48:03,599
I was working for the presswhen she arrived in London.
522
00:48:03,676 --> 00:48:07,772
Not one of us succeeded
in getting an interview with her.
523
00:48:07,847 --> 00:48:09,974
Well, they said that
Big Sam sent her over there...
524
00:48:10,049 --> 00:48:12,108
to prevent her from being
charged and tried.
525
00:48:12,185 --> 00:48:14,119
But that wasn't so.
526
00:48:14,187 --> 00:48:16,052
Sending her out of the country
wouldn't have helped.
527
00:48:16,122 --> 00:48:20,616
I reckon Sam's political connections
had more to do with it.
528
00:48:20,693 --> 00:48:24,220
As I remember, the district attorney
tried hard to make the charge stick...
529
00:48:24,297 --> 00:48:27,460
but the whole thing was transferred
over to Baton Rouge.
530
00:48:27,533 --> 00:48:32,163
I reckon Sam's friends in the capitol got busy,
because nothin' ever did come of it.
531
00:48:32,238 --> 00:48:35,571
Lack of evidence
was the official explanation.
532
00:48:35,642 --> 00:48:37,633
You wouldn't think so
from the headlines.
533
00:48:37,710 --> 00:48:41,373
Hi, Mr. Blake.
Thanks for the use of the hall.
534
00:48:41,447 --> 00:48:45,383
Tell me, are you running anything
on the return of Miriam Deering?
535
00:48:45,451 --> 00:48:47,681
Just an insert
in the social column.
536
00:48:47,754 --> 00:48:50,086
The social column. You gotta be kiddin'.
537
00:48:50,156 --> 00:48:53,922
Excuse me, Mr. Wills. This is a colleague
of yours, Mr. Marchand from New York.
538
00:48:53,993 --> 00:48:56,791
- How do you do?
- And who are you covering the story for?
539
00:48:56,863 --> 00:49:01,664
Don't worry about me, old chap.
My status is that of an amateur.
540
00:49:01,734 --> 00:49:03,861
By the way,
what journal do you represent?
541
00:49:03,936 --> 00:49:05,961
Crimes of Passion
and Century Crime Classics.
542
00:49:06,039 --> 00:49:08,974
You know, that Hollis dame hit the news
again over that business with the bridge.
543
00:49:09,042 --> 00:49:11,772
We did a special issue on her.
Here, take a look.
544
00:49:14,147 --> 00:49:17,878
No head, no hand.Just like the way it was.
545
00:49:17,950 --> 00:49:20,885
Yes.
546
00:49:20,953 --> 00:49:25,822
- Very colorful.
- Yeah, we're really going to town on this one.
547
00:49:25,892 --> 00:49:28,417
Hey, Mr. Blake.
548
00:49:28,494 --> 00:49:30,985
You never showed me this stuff.
549
00:49:31,064 --> 00:49:34,693
Well, one thing they didn't do then wasto play up the sex angle like you can today.
550
00:49:47,747 --> 00:49:50,773
Miriam Deering.
551
00:49:58,057 --> 00:50:00,218
Miss Deering!
552
00:50:00,293 --> 00:50:03,421
My, it's good to see you back.
553
00:50:03,496 --> 00:50:08,160
- Jewel! Jewel Mayhew!
- Joseph.
554
00:50:08,234 --> 00:50:10,964
- Oh, here. Let me help you.
- You leave me be.
555
00:50:11,037 --> 00:50:13,665
If I ever prayed for anything...
556
00:50:13,740 --> 00:50:16,641
it was that you would never
dare show your face to me again.
557
00:50:16,709 --> 00:50:19,143
After all these years,
what do you mean?
558
00:50:19,212 --> 00:50:21,442
Do you honestly believe...
559
00:50:21,514 --> 00:50:24,745
that time can excuse all the things
you've done to me?
560
00:50:24,817 --> 00:50:29,117
- Jewel, please don't. Not here on the public steps.
- Oh, I see.
561
00:50:29,188 --> 00:50:31,213
Not in public.
562
00:50:31,290 --> 00:50:34,316
We mustn't speak the truth
out in the open, you and I, huh?
563
00:50:34,394 --> 00:50:36,988
It's not about me that I'm worried.
564
00:50:37,063 --> 00:50:39,896
Well, right here
on the public street...
565
00:50:39,966 --> 00:50:41,900
in the light of day...
566
00:50:41,968 --> 00:50:44,528
let me tell you, Miriam Deering...
567
00:50:44,604 --> 00:50:48,096
that murder starts in the heart...
568
00:50:48,174 --> 00:50:51,632
and its first weapon
is a vicious tongue.
569
00:50:51,711 --> 00:50:55,670
At the time, would anyone else
have been as kind to you as I?
570
00:50:55,748 --> 00:50:59,946
- Would they?
- Go away from me.
571
00:51:00,019 --> 00:51:04,456
I'm ill. I'm very ill.
572
00:51:06,459 --> 00:51:09,860
I won't give up
one more thing to you...
573
00:51:12,999 --> 00:51:16,059
not even one more minute.
574
00:51:18,504 --> 00:51:21,234
It's all right, Mrs. Mayhew.
Come along.
575
00:51:31,250 --> 00:51:33,184
A world full of monsters.!
576
00:51:33,252 --> 00:51:38,485
Don't you ever show your white-trash facein this house again.!
577
00:51:43,329 --> 00:51:47,891
Damn.! Just some damn meannessall day long.
578
00:51:47,967 --> 00:51:52,927
Just one filthy mess to clean upafter another. She's nothin'but a child.
579
00:51:53,005 --> 00:51:58,375
She never does anything anyway.
580
00:51:58,444 --> 00:52:01,072
- Velma.
- Huh?
581
00:52:01,147 --> 00:52:03,843
Who brought thisinto the house?
582
00:52:03,916 --> 00:52:06,783
I did.! I brought it in.
583
00:52:06,853 --> 00:52:08,980
It was in the mailboxjust like that.
584
00:52:09,055 --> 00:52:12,081
I reckon somebody put it there.You know...
585
00:52:12,158 --> 00:52:15,321
she broke that
dadburned teapot up there.
586
00:52:15,394 --> 00:52:19,353
Tea runnin' all down the wall.
Shoo-ee!
587
00:52:19,432 --> 00:52:22,162
Incidentally, I've managed to find
some women to do the packing.
588
00:52:22,235 --> 00:52:25,932
- Please let me know when they arrive.
- Oh!
589
00:52:26,005 --> 00:52:28,496
Them women, they just steal you
out of house and home.
590
00:52:28,574 --> 00:52:33,375
I got to get something
to fix this filthy stuff.
591
00:52:33,446 --> 00:52:37,382
"Incidentally, please tell me
when they arrive."
592
00:52:42,021 --> 00:52:46,651
I told you to stay out.!
593
00:52:57,236 --> 00:52:59,966
Charlotte, you're behaving
like a child...
594
00:53:00,039 --> 00:53:03,236
throwing a tantrum over a trivial bit
of rubbish like this.
595
00:53:05,411 --> 00:53:09,609
How can you touch
that piece of filth?
596
00:53:09,682 --> 00:53:12,116
It's only a magazine,
cheap and disgusting...
597
00:53:12,184 --> 00:53:14,675
and only cheap and disgusting people
will read it.
598
00:53:14,754 --> 00:53:18,986
It's Jewel Mayhew
deviling me in my own house.
599
00:53:19,058 --> 00:53:22,221
You thinkJewel Mayhew
brought it here?
600
00:53:22,295 --> 00:53:25,355
- She couldn't have.
- Why couldn't she have brought it here?
601
00:53:25,431 --> 00:53:29,629
I just saw her.
She's seriously ill...
602
00:53:29,702 --> 00:53:33,729
much too ill to be running around
playing silly games with magazines.
603
00:53:33,806 --> 00:53:36,036
Well, she deserves to be ill.
604
00:53:36,108 --> 00:53:38,542
She deserves to die!
605
00:53:38,611 --> 00:53:40,636
Charlotte!
606
00:53:40,713 --> 00:53:44,513
It's just possible thatJewel Mayhew
hasn't given you a sustained thought in years.
607
00:53:44,584 --> 00:53:47,075
Oh, you think so, do you?
608
00:53:47,153 --> 00:53:49,144
You think she's never
given me a thought?
609
00:54:03,736 --> 00:54:07,695
I've been gettin' these in the mail
ever sinceJohn died.
610
00:54:07,773 --> 00:54:11,106
That idiot Luke Standish told Papa they were...
they were crank notes.
611
00:54:11,177 --> 00:54:14,305
But then some reporter got a hold of'em
and put it in the newspaper.
612
00:54:14,380 --> 00:54:17,406
And then they started to come in
from all over the world.
613
00:54:17,483 --> 00:54:20,179
But the first one was mailed
right here in Hollisport...
614
00:54:20,252 --> 00:54:22,277
and that's where
the last one came from.
615
00:54:22,355 --> 00:54:27,315
And nobody can ever make me believe that
Jewel Mayhew didn't send them!
616
00:54:27,393 --> 00:54:30,260
- You saved all these?
- All of'em...
617
00:54:30,329 --> 00:54:34,026
to show how mean
and unforgiving she can be!
618
00:54:35,568 --> 00:54:37,695
Well...
619
00:54:37,770 --> 00:54:40,637
it's time you got rid of them.
620
00:54:40,706 --> 00:54:43,675
- What do you want now?
- I come to tell her somethin'.
621
00:54:43,743 --> 00:54:46,337
She could use some tellin'!
622
00:54:46,412 --> 00:54:51,873
Them packin' women
you've been lookin' for, they's arrived.
623
00:54:53,119 --> 00:54:55,110
I'll take care of it.
624
00:55:11,437 --> 00:55:14,770
This is my favorite place now...
625
00:55:14,840 --> 00:55:16,774
here in the shade.
626
00:55:16,842 --> 00:55:18,867
Yes, it's very pleasant here.
627
00:55:18,944 --> 00:55:21,208
Very pleasant indeed.
628
00:55:22,782 --> 00:55:25,649
Tell me, Mr. Wills,
weren't you a little surprised...
629
00:55:25,718 --> 00:55:27,743
when I agreed to see you?
630
00:55:27,820 --> 00:55:31,984
After all, you must've been told
that I don't normally receive visitors.
631
00:55:32,058 --> 00:55:34,788
Well, yes. But then,
I found the hospitality...
632
00:55:34,860 --> 00:55:37,988
of this part of the country extraordinary.
633
00:55:38,064 --> 00:55:40,555
Besides, I imagine
you had your reasons.
634
00:55:40,633 --> 00:55:42,726
Would you have
anything else, ma'am?
635
00:55:42,802 --> 00:55:46,238
Um, no.
636
00:55:46,305 --> 00:55:49,706
- Thank you, Lewis.
- Thank you, ma'am.
637
00:55:49,775 --> 00:55:53,404
I did have my reasons, Mr. Wills.
638
00:55:53,479 --> 00:55:57,108
- I did.
- I hope you won't regret it...
639
00:55:57,183 --> 00:56:00,641
but I did warn you I'd have to touch
on some painful subjects.
640
00:56:02,121 --> 00:56:04,055
Which leads me to confess...
641
00:56:04,123 --> 00:56:06,785
to my own reasons for this meetin'.
642
00:56:08,894 --> 00:56:12,796
I have a particular need
for a stranger now.
643
00:56:12,865 --> 00:56:17,598
Yes, they...
they have their uses, don't they?
644
00:56:17,670 --> 00:56:19,900
Well, in this little town...
645
00:56:19,972 --> 00:56:25,410
our interests are all too, uh...
too tightly interlocked.
646
00:56:25,478 --> 00:56:30,745
If you confide in one person,
you confide in the whole community.
647
00:56:30,816 --> 00:56:33,842
You mean you'd likesomebody to talk to?
648
00:56:33,919 --> 00:56:36,615
Only in a sense.
649
00:56:36,689 --> 00:56:38,623
I'm not a well woman.
650
00:56:38,691 --> 00:56:41,489
You can see that much for yourself.
651
00:56:41,560 --> 00:56:46,293
Who was it said,
"This long disease, my life"?
652
00:56:46,365 --> 00:56:50,426
Well, it's... it's comin' to an end.
653
00:56:50,503 --> 00:56:55,031
Perhaps a month, a few weeks.
Who knows?
654
00:56:55,107 --> 00:56:57,541
I'm terribly sorry.
655
00:56:57,610 --> 00:57:01,102
Oh, no, no.
Don't be, not for me.
656
00:57:01,180 --> 00:57:04,479
I think I'm even glad.
657
00:57:04,550 --> 00:57:06,711
But never mind that.
I take it you're no stranger...
658
00:57:06,786 --> 00:57:10,916
to the unhappier aspects
of people's lives.
659
00:57:10,990 --> 00:57:14,619
In fact, the only way to trust someoneis on instinct alone.
660
00:57:15,761 --> 00:57:18,161
I want you to have this.
661
00:57:18,230 --> 00:57:22,894
I only ask that you don't open it
until after I'm gone.
662
00:57:22,968 --> 00:57:27,996
Then I want you to use
your own judgment and experience.
663
00:57:28,073 --> 00:57:30,940
You'll know what to do
when the time comes...
664
00:57:32,011 --> 00:57:34,002
or what not to do.
665
00:57:35,581 --> 00:57:37,708
It seems a dreadful responsibility.
666
00:57:37,783 --> 00:57:39,717
Oh, it is. A terrible one.
667
00:57:39,785 --> 00:57:43,152
My honest advice is to refuse it.
668
00:57:43,222 --> 00:57:45,986
You know I won't, of course.
669
00:57:46,058 --> 00:57:49,255
I know.
670
00:57:49,328 --> 00:57:51,762
Ruined finery.
671
00:57:51,831 --> 00:57:54,561
That's all I have left.
672
00:57:54,633 --> 00:57:58,694
I'm, uh, stony broke.
Is that the phrase?
673
00:58:00,172 --> 00:58:02,367
It's a relief to admit it.
674
00:58:02,441 --> 00:58:07,435
- But your... your policy with Lloyds?
- Oh!
675
00:58:07,513 --> 00:58:10,812
You know how long it would take
to process an old claim like that?
676
00:58:10,883 --> 00:58:15,047
By the time I received it, I'd be past needin' it.
677
00:58:15,120 --> 00:58:18,453
Well, now I think you're ready
for another cup of tea.
678
00:58:18,524 --> 00:58:20,651
Would you?
679
00:58:23,362 --> 00:58:28,061
I hold two roses within my hand
680
00:58:28,133 --> 00:58:32,968
Two roses I give to you
681
00:58:34,306 --> 00:58:37,798
The red rose tells you
682
00:58:37,877 --> 00:58:41,438
Of my passion
683
00:58:43,115 --> 00:58:45,913
The white rose
684
00:58:45,985 --> 00:58:50,752
My love so true
685
00:58:52,491 --> 00:58:57,656
Hush, hushsweet Charlotte
686
00:58:57,730 --> 00:59:02,292
Charlotte, don't you cry
687
00:59:02,368 --> 00:59:06,805
Hush, hushsweet Charlotte
688
00:59:06,872 --> 00:59:10,137
I'll love you till I die
689
00:59:12,111 --> 00:59:14,773
And every night
690
00:59:14,847 --> 00:59:18,681
After I should die
691
00:59:18,751 --> 00:59:21,117
Yes, every night
692
00:59:21,186 --> 00:59:24,713
When I'm gone
693
00:59:24,790 --> 00:59:30,456
The wind will sing to you
694
00:59:30,529 --> 00:59:33,623
This lullaby
695
00:59:35,434 --> 00:59:41,304
Sweet Charlotte was loved
696
00:59:42,608 --> 00:59:45,202
ByJohn
697
00:59:48,747 --> 00:59:50,908
Charlotte.
698
00:59:51,984 --> 00:59:54,111
Charlotte?
699
01:00:05,696 --> 01:00:08,597
Come. Come to bed, Charlotte.
700
01:00:12,503 --> 01:00:14,494
Come to bed.
701
01:00:15,973 --> 01:00:18,066
Miriam...
702
01:00:18,142 --> 01:00:21,077
he really... isn't here, is he?
703
01:00:22,613 --> 01:00:24,979
Just now I thought I heard...
704
01:00:28,619 --> 01:00:31,349
Sometimes at night
when I wake up...
705
01:00:32,923 --> 01:00:35,983
it seems as if he really is here.
706
01:00:38,195 --> 01:00:40,129
Don't turn on the light.
707
01:00:40,197 --> 01:00:43,223
It's not real when it's light.
708
01:00:45,236 --> 01:00:47,727
It's only real when it's dark...
709
01:00:50,508 --> 01:00:52,442
dark and still.
710
01:00:54,211 --> 01:00:56,338
I won't turn on the light.
711
01:00:56,414 --> 01:00:58,780
Come along.
You must go to bed.
712
01:01:18,869 --> 01:01:21,337
He's dead.!
713
01:01:22,473 --> 01:01:24,634
He's dead.! He's dead.!
714
01:01:24,708 --> 01:01:27,677
He's dead! He's dead!
715
01:01:27,745 --> 01:01:29,975
- Dead! He's dead!
- Charlotte.!
716
01:01:30,047 --> 01:01:32,413
- No, no, he's all right.
- He's dead.!
717
01:01:32,483 --> 01:01:35,111
He'll be fine.
718
01:01:35,186 --> 01:01:38,155
- He's dead! He's dead!
- Charlotte, don't...
719
01:03:14,118 --> 01:03:15,881
Stop starin' at me!
720
01:04:58,756 --> 01:05:02,749
Man, she sure acts...
721
01:05:02,826 --> 01:05:05,989
like she's crazy sometimes.
722
01:05:06,063 --> 01:05:08,896
That's what all the folks
in town say...
723
01:05:08,966 --> 01:05:10,900
but I wouldn't bet on it.
724
01:05:10,968 --> 01:05:13,027
I wouldn't bet on it at all.
725
01:05:29,019 --> 01:05:32,386
Well, upon my word.
726
01:05:35,125 --> 01:05:37,150
Charlotte Hollis.
727
01:05:39,229 --> 01:05:42,630
Now I've frightened you.
I'm terribly sorry.
728
01:05:48,572 --> 01:05:50,733
Please don't run away.
729
01:05:50,808 --> 01:05:53,402
I'm quite harmless, I assure you.
730
01:06:05,789 --> 01:06:07,780
Would you like a cigarette?
731
01:06:08,926 --> 01:06:10,860
Well, I won't either.
732
01:06:10,928 --> 01:06:12,987
What are you doing
on my property?
733
01:06:13,063 --> 01:06:16,226
Yes, my dear,
it is your property, isn't it?
734
01:06:16,300 --> 01:06:20,703
Well, as a matter of fact,
I'm snooping. There's no other word for it.
735
01:06:20,771 --> 01:06:23,239
- Are you one of the surveyors?
- Oh, no, no.
736
01:06:23,307 --> 01:06:27,038
- I have nothing to do with all that sort of thing.
- Then what's that camera for?
737
01:06:27,111 --> 01:06:31,946
This is a sort of conversation piece.
738
01:06:32,015 --> 01:06:35,075
I say, may I introduce myself?
739
01:06:35,152 --> 01:06:37,143
My name is Harry Wills.
740
01:06:41,892 --> 01:06:45,589
I've come all the way from London
in the hope of meeting you.
741
01:06:45,662 --> 01:06:47,721
Why?
742
01:06:47,798 --> 01:06:51,791
Well, we have met before,
you know...
743
01:06:51,869 --> 01:06:53,894
a long time ago.
744
01:06:53,971 --> 01:06:56,633
On the first nightyou arrived in London...
745
01:06:56,707 --> 01:06:59,141
when I was a newspaper reporter...
746
01:06:59,209 --> 01:07:02,804
and stood as close to you
as I am now...
747
01:07:02,880 --> 01:07:05,144
for two delightful minutes.
748
01:07:05,215 --> 01:07:07,149
But I didn't talk to any reporters.
749
01:07:07,217 --> 01:07:10,778
I know you didn't,
and you had every reason not to...
750
01:07:10,854 --> 01:07:12,788
the way they behaved toward you.
751
01:07:12,856 --> 01:07:16,383
That's one of the reasons
why I've always hoped I'd meet you again...
752
01:07:16,460 --> 01:07:18,690
to apologize.
753
01:07:18,762 --> 01:07:21,731
- You really were there?
- Indeed I was.
754
01:07:21,799 --> 01:07:23,824
And I can prove it to you.
755
01:07:23,901 --> 01:07:26,199
Let me see now.
756
01:07:26,270 --> 01:07:28,602
You were dressed in, um...
757
01:07:28,672 --> 01:07:30,799
a sort of, uh...
758
01:07:30,874 --> 01:07:33,104
gray...no, green...
759
01:07:33,177 --> 01:07:36,544
a green suit with a sort of...
760
01:07:36,613 --> 01:07:38,706
Tam-o'- Shanter to match.
761
01:07:38,782 --> 01:07:40,977
Am I right?
762
01:07:41,051 --> 01:07:44,316
You see, I was there.
763
01:07:44,388 --> 01:07:49,451
You know, ever since that night I've read almost
everything they've ever printed about you.
764
01:07:49,526 --> 01:07:53,155
In fact, I'm quite
an authority on you.
765
01:07:53,230 --> 01:07:55,698
- You are?
- Yes, indeed I am.
766
01:07:56,834 --> 01:07:59,200
You're my favorite living mystery.
767
01:08:00,771 --> 01:08:02,864
Have you ever solved me?
768
01:08:02,940 --> 01:08:05,374
No.
769
01:08:05,442 --> 01:08:08,502
But then you wouldn't
be a mystery anymore, would you?
770
01:08:11,882 --> 01:08:13,873
No, I wouldn't.
771
01:08:15,619 --> 01:08:19,919
And I'm your... your favorite case
when you got so many to choose from?
772
01:08:19,990 --> 01:08:22,083
That's only natural.
773
01:08:22,159 --> 01:08:24,423
You have everything.
774
01:08:24,495 --> 01:08:28,295
You're unsolved.
Perhaps even insoluble.
775
01:08:28,365 --> 01:08:31,528
And you have passion
and glamour in your past.
776
01:08:31,602 --> 01:08:34,435
I say, I hope
I'm not offending you.
777
01:08:34,505 --> 01:08:37,099
It's the oddest thing.
You're not.
778
01:08:38,475 --> 01:08:40,875
I don't usually talk to people.
779
01:08:42,012 --> 01:08:44,537
Not about that.
780
01:08:44,615 --> 01:08:48,381
That's why I'm so flattered
that you're talking to me now.
781
01:08:48,452 --> 01:08:52,946
I say, let's go and sit up there
and have a nice little chat, shall we?
782
01:09:08,639 --> 01:09:10,573
Mr. Wills...
783
01:09:11,808 --> 01:09:14,140
since you're an authority on me...
784
01:09:15,879 --> 01:09:18,040
you think I'm a murderess?
785
01:09:19,550 --> 01:09:22,280
Do I look like one?
786
01:09:22,352 --> 01:09:25,287
Well, now, let's see.
787
01:09:26,790 --> 01:09:30,157
It's rather difficult, isn't it?
But that's as it should be.
788
01:09:32,396 --> 01:09:35,422
They've told you I'm crazy.
789
01:09:35,499 --> 01:09:38,263
Everyone says you are.
790
01:09:38,335 --> 01:09:40,326
Are you?
791
01:09:42,806 --> 01:09:45,331
I used to be positive I wasn't.
792
01:09:47,711 --> 01:09:49,975
But just lately...
793
01:09:51,615 --> 01:09:53,606
at night, it...
794
01:09:54,918 --> 01:09:57,182
it seems as if...
795
01:10:00,023 --> 01:10:02,082
I really don't know anymore.
796
01:10:02,159 --> 01:10:05,287
If it comes to that,
how does anyone know?
797
01:10:08,932 --> 01:10:11,196
Would you like to see
inside the house?
798
01:10:11,268 --> 01:10:14,396
I've been wanting to see it for years.
799
01:10:14,471 --> 01:10:16,462
Come on.
800
01:10:20,577 --> 01:10:23,637
Papa used to give the most
beautiful parties here.
801
01:10:23,714 --> 01:10:26,114
They went on for days and days.
802
01:10:26,183 --> 01:10:28,811
You're very fond
of this house, aren't you?
803
01:10:30,320 --> 01:10:33,448
I'll show you Papa's library.
804
01:10:33,523 --> 01:10:35,991
Papa built this place
up again, you know.
805
01:10:36,059 --> 01:10:39,085
He bought back a lot
of the original pieces.
806
01:10:39,162 --> 01:10:41,528
Oh.
807
01:10:41,598 --> 01:10:45,762
You're Miss Deering, aren't you?
I had the pleasure of seeing you yesterday.
808
01:10:45,836 --> 01:10:48,430
- My name is Wills. Harry Wills.
- How do you do?
809
01:10:48,505 --> 01:10:52,839
Your cousin's kindly considered
to show me around this lovely old home.
810
01:10:52,909 --> 01:10:54,900
I see.
811
01:10:54,978 --> 01:10:57,469
Excuse me.
812
01:10:57,547 --> 01:11:00,448
Come on.
813
01:11:00,517 --> 01:11:04,851
Papa's library was like a playroom
to me when I was a little bitty.
814
01:11:04,921 --> 01:11:07,981
That's Papa.
He never minded me underfoot.
815
01:11:08,058 --> 01:11:11,662
He never minded a thing I ever did.
He was always so...
816
01:11:11,795 --> 01:11:15,731
Take your hands off that.!
817
01:11:15,799 --> 01:11:18,290
You give that to me!
818
01:11:18,368 --> 01:11:21,166
Now you get out!
You get out, all of you!
819
01:11:21,238 --> 01:11:24,765
- Get out, do you hear me?You get out and stay out.!
- Go outside. Wait for me outside.
820
01:11:24,841 --> 01:11:28,368
- You get out and stay out!
- Charlotte, what's the matter? What did they do?
821
01:11:28,445 --> 01:11:30,936
And you, too, snooping around.
822
01:11:31,014 --> 01:11:33,710
Don't you think I know
what you're looking for in my house?
823
01:11:33,784 --> 01:11:36,651
But what does it matter
if you haven't anything to conceal?
824
01:11:36,720 --> 01:11:41,623
Oh, but I have.
I have things concealed. Vile things.
825
01:11:41,692 --> 01:11:45,059
Where do you suppose I keep 'em?
Haven't you guessed?
826
01:11:45,128 --> 01:11:47,062
In here.
827
01:11:47,130 --> 01:11:51,590
A memento of my sinful romance.
My lover's hand.
828
01:11:51,668 --> 01:11:54,933
Look! Just look!
829
01:12:09,586 --> 01:12:13,545
It's all... all I have
left of him.
830
01:12:15,292 --> 01:12:18,523
A love song he wrote for me...
831
01:12:18,595 --> 01:12:22,087
and gave me in a music box.
832
01:12:25,435 --> 01:12:28,404
My dear, Miss Charlotte. Please.
833
01:12:28,472 --> 01:12:31,771
- Oh, John.
- You better leave now.
834
01:12:31,842 --> 01:12:34,208
I was trying to help her.
835
01:12:34,277 --> 01:12:39,078
If you hadn't come here,
this might never have happened.
836
01:12:39,149 --> 01:12:41,140
I'm sorry.
837
01:12:43,120 --> 01:12:46,021
Who put that box in there?
838
01:12:46,089 --> 01:12:49,217
How in the world would I know?
839
01:13:28,298 --> 01:13:30,789
Charlotte.
840
01:13:53,390 --> 01:13:55,881
Charlotte.
841
01:14:26,756 --> 01:14:29,987
Charlotte.
842
01:14:32,429 --> 01:14:35,421
Charlotte.
843
01:14:37,300 --> 01:14:40,235
Charlotte.
844
01:14:42,439 --> 01:14:45,033
- John?
-
845
01:15:36,993 --> 01:15:39,621
-
- Charlotte?
846
01:15:39,696 --> 01:15:43,257
Charlotte? Charlotte, let me in.
847
01:15:53,610 --> 01:15:55,737
The mirrors.
848
01:15:55,812 --> 01:15:59,646
Charlotte, what happenedto the mirrors?
849
01:16:07,857 --> 01:16:10,325
-
- Charlotte...
850
01:16:10,393 --> 01:16:12,554
what have you done?
851
01:16:22,339 --> 01:16:27,140
It was Papa.
He was so... so tall and so angry.
852
01:16:27,210 --> 01:16:29,440
He still hasn't forgiven me.
853
01:16:29,512 --> 01:16:34,882
- No, Charlotte, he loved you.
He wouldn't have harmed you.
- But it was Papa.
854
01:16:34,951 --> 01:16:37,886
It was Papa.
I know it was.
855
01:16:37,954 --> 01:16:42,618
- No, it just seemed that way.
- He was there. He really was.
856
01:16:42,692 --> 01:16:45,217
- He really was.
- No, come along.
857
01:16:45,295 --> 01:16:47,627
We'll talk about it tomorrow.
858
01:16:52,168 --> 01:16:54,762
- Miriam, what are you doing?
- Charlotte.
859
01:16:54,838 --> 01:16:57,466
I'm taking you away
from here today.
860
01:16:57,540 --> 01:16:59,701
- No.
- Drew and I have talked it over.
861
01:16:59,776 --> 01:17:02,574
- And we found a place where
you'll be real comfortable.
- No, I won't go.
862
01:17:02,645 --> 01:17:05,705
- You just get some sleep.
- You have to go before next Monday anyway.
863
01:17:05,782 --> 01:17:09,650
L... I won't go, not while
Jewel Mayhew's still down there.
864
01:17:09,719 --> 01:17:12,620
I won't have her see me
driven off my own place.
865
01:17:12,689 --> 01:17:17,126
- Would you rather she sees you
arrested and taken off to jail?
- Luke Standish wouldn't do that.
866
01:17:17,193 --> 01:17:21,254
They'll be policemen and reporters
and photographers everywhere.
867
01:17:24,300 --> 01:17:27,235
Charlotte, after last night,
you must leave here.
868
01:17:27,303 --> 01:17:29,567
You must.
869
01:17:29,639 --> 01:17:33,040
- Last night?
- The music room.
870
01:17:33,109 --> 01:17:35,100
The mirrors.
871
01:17:43,520 --> 01:17:45,454
Where will you take me?
872
01:17:47,223 --> 01:17:50,021
To a nice place...
873
01:17:50,093 --> 01:17:52,391
where people will be kind to you.
874
01:17:52,462 --> 01:17:54,396
You'll see.
875
01:17:54,464 --> 01:17:58,958
But I won't go in the daytime. I won't go
till it's after dark 'causeJewel will see me.
876
01:17:59,035 --> 01:18:01,230
Now, Charlotte,
what difference does that make?
877
01:18:01,304 --> 01:18:03,329
Jewel will have to know
sooner or later.
878
01:18:03,406 --> 01:18:05,340
Now I want Charlotte
to get some sleep.
879
01:18:05,408 --> 01:18:08,104
I'll go downstairs and see about
cleaning up down there.
880
01:18:08,178 --> 01:18:11,909
- What are you gonna do to me?
- Now I want you to get all the rest you can.
881
01:18:11,981 --> 01:18:15,246
You're going to feel a lot better
after you've had a little sleep.
882
01:18:15,318 --> 01:18:18,981
Drew, I didn't break those mirrors.
Really, Drew, I didn't break those mirrors.
883
01:18:19,055 --> 01:18:22,392
Oh, of course
you didn't break the mirrors.
884
01:18:33,669 --> 01:18:36,069
Mr. Wills's room.
885
01:18:36,139 --> 01:18:38,107
Yeah. Will you hurry it up?
886
01:18:40,443 --> 01:18:43,241
Mr. Wills? Velma Cruther.
887
01:18:43,312 --> 01:18:47,009
- You told me to call you if...
-
888
01:18:50,086 --> 01:18:54,614
Oh. I'll talk to you later.
889
01:19:00,963 --> 01:19:03,022
I was just using the phone.
890
01:19:03,099 --> 01:19:05,090
So I see.
891
01:19:05,168 --> 01:19:07,728
Miss Charlotte will be
leaving tonight, Velma.
892
01:19:07,804 --> 01:19:10,898
You'll be given your wages
till the end of the month.
893
01:19:10,973 --> 01:19:13,965
You trying to hand me
my walkin' papers?
894
01:19:14,043 --> 01:19:17,171
No, it's just that
you won't be needed any longer.
895
01:19:17,246 --> 01:19:19,646
Is that so?
896
01:19:19,715 --> 01:19:23,776
Well, what about when she comes back?
Or ain't she comin' back?
897
01:19:23,853 --> 01:19:27,846
Since the house won't be here,
I hardly think that's relevant.
898
01:19:27,924 --> 01:19:31,724
Oh, you think so, huh?
You know what I think?
899
01:19:31,794 --> 01:19:33,728
I think if she leaves
this house with you...
900
01:19:33,796 --> 01:19:36,697
she ain't never gonna be
seen nor heard from again.
901
01:19:36,766 --> 01:19:40,793
Anyways, I take my orders
from Miss Charlotte and not from you!
902
01:19:40,870 --> 01:19:42,804
It should be obvious,
even to you, Velma...
903
01:19:42,872 --> 01:19:45,466
that my cousin is in no condition
to run a household.
904
01:19:45,541 --> 01:19:50,274
Oh, is that so? Well, there's a whole lot
of things that's obvious to me.
905
01:19:52,148 --> 01:19:54,241
The childish tricks
you've been playing here...
906
01:19:54,317 --> 01:19:58,686
trying to frighten me into leaving are more
than sufficient reason to dismiss you.
907
01:19:58,754 --> 01:20:00,745
Tricks?
908
01:20:02,058 --> 01:20:05,221
What are you calling tricks?
909
01:20:05,294 --> 01:20:08,263
Wasn't me that ripped
your dad-burned old dress.
910
01:20:08,331 --> 01:20:11,664
But you seem to know
it was ripped.
911
01:20:11,734 --> 01:20:14,294
And I haven't mentioned it to anyone.
912
01:20:15,404 --> 01:20:19,465
Besides, it isn't just the dress.
913
01:20:19,542 --> 01:20:22,602
I don't even know what
you're talking about.
914
01:20:22,678 --> 01:20:25,238
But I do know
one thing, though.
915
01:20:25,314 --> 01:20:29,512
You're just jealous because
Miss Charlotte always favored me!
916
01:20:29,585 --> 01:20:31,712
You're trying to dupe me
out of the money...
917
01:20:31,787 --> 01:20:35,086
that she promised me
when she passes away!
918
01:20:35,157 --> 01:20:38,820
Oh, that's charming.
919
01:20:40,830 --> 01:20:42,764
Quite charming.
920
01:20:42,832 --> 01:20:45,164
My cousin just happens
to be a little ill...
921
01:20:45,234 --> 01:20:48,226
and you're already
dividing up the spoils.
922
01:20:48,304 --> 01:20:50,704
I didn't mean it.
923
01:20:50,773 --> 01:20:54,607
I did not mean it that way,
and you damn well know it!
924
01:20:54,677 --> 01:20:59,376
Anyways, you don't have no call to be
so high and mighty.
925
01:20:59,448 --> 01:21:02,815
I seen all that fancy foreign mail
that you've been gettin'.
926
01:21:02,885 --> 01:21:05,945
You think I don't know a due bill
when I see one?
927
01:21:06,022 --> 01:21:08,547
You had it in for me since the first time
you come to this house.
928
01:21:08,624 --> 01:21:12,355
And you know why?
'Cause I can see right through you.
929
01:21:12,428 --> 01:21:16,023
You didn't fool me then,
and you sure as hell don't fool me now.
930
01:21:16,098 --> 01:21:19,659
My dear Velma,
I wouldn't dream of trying.
931
01:21:19,735 --> 01:21:23,637
But the point is you're fired.
You're just not needed any longer.
932
01:21:23,706 --> 01:21:26,300
Well, I'm not gonna clear out
just 'cause you say so.
933
01:21:26,375 --> 01:21:29,867
I've been lookin' after Miss Charlotte
since before you come here, and she knows it.
934
01:21:29,946 --> 01:21:32,312
Where do you think you're going?
935
01:21:32,381 --> 01:21:35,043
I'm goin'upstairs, and I'm gonna tell herwhat you've been up to.!
936
01:21:35,117 --> 01:21:38,848
Don't you dare go up thereand bother her.
937
01:21:38,921 --> 01:21:41,116
Mm-hmm.
938
01:21:41,190 --> 01:21:45,024
What's going on up there
that you don't want me to see?
939
01:21:45,094 --> 01:21:48,222
Now, Velma, Miss Miriam'smore than qualified...
940
01:21:48,297 --> 01:21:50,288
to look after Miss Charlotte...
941
01:21:50,366 --> 01:21:53,824
and to take care
of closing up the house.
942
01:21:53,903 --> 01:21:55,894
Oh.
943
01:21:57,306 --> 01:22:00,742
So you're in on this together, huh?
944
01:22:01,744 --> 01:22:03,678
You and her.
945
01:22:03,746 --> 01:22:06,772
You ought to be
ashamed of yourself.
946
01:22:06,849 --> 01:22:09,010
Miss Charlotte's sick.
947
01:22:09,085 --> 01:22:12,782
You're not gonna help her
get well by kicking up all this ruckus.
948
01:22:12,855 --> 01:22:14,846
Oh, all right!
949
01:22:15,858 --> 01:22:18,520
All right, I'm goin'.
950
01:22:18,594 --> 01:22:22,587
But don't think
you're not gonna be sorry!
951
01:22:22,665 --> 01:22:24,656
Both of you!
952
01:22:27,136 --> 01:22:31,266
What in the world does she think
we're gonna be sorry about?
953
01:22:31,340 --> 01:22:33,570
She's always been
insanely jealous...
954
01:22:33,643 --> 01:22:36,510
of anyone who was
close to Charlotte.
955
01:22:36,579 --> 01:22:39,878
I guess it's something
she just can't be rational about.
956
01:22:43,853 --> 01:22:46,151
You haven't got much
to go on, really.
957
01:22:46,222 --> 01:22:49,020
I got what I know, don't I?
958
01:22:49,091 --> 01:22:53,255
I know the state Miss Charlotte's been in
ever since that fool woman come here!
959
01:22:53,329 --> 01:22:55,729
She wouldn't have smashed
them mirrors that way...
960
01:22:55,798 --> 01:22:59,734
if somebody didn't have her good
and worked up about something.
961
01:22:59,802 --> 01:23:02,362
She loves that old house.
962
01:23:02,438 --> 01:23:04,372
She really does.
963
01:23:04,440 --> 01:23:08,740
Yes, but even allowing that there may be
some cause for concern...
964
01:23:10,680 --> 01:23:12,648
what can I do?
965
01:23:12,715 --> 01:23:14,649
You could do somethin'!
966
01:23:14,717 --> 01:23:16,912
She likes you.
967
01:23:16,986 --> 01:23:20,319
I seen how she was with you.
968
01:23:20,389 --> 01:23:25,520
Now, if you was to...
if you was to go out there...
969
01:23:25,594 --> 01:23:28,859
and you were to tell her
not to listen to them...
970
01:23:28,931 --> 01:23:33,027
I think she'd mind what you say.
971
01:23:33,102 --> 01:23:36,037
I must admit, the whole thing
seems strangely odd to me.
972
01:23:36,105 --> 01:23:38,539
If they take my Miss Charlotte away
from that house...
973
01:23:38,607 --> 01:23:41,371
I ain't gonna never see her again.
974
01:23:41,444 --> 01:23:45,312
I knows it. I just knows it!
975
01:23:45,414 --> 01:23:48,406
You feeling all right, Charlotte?
976
01:23:48,484 --> 01:23:51,544
Somebody has to finish
your packing for you, don't they?
977
01:23:51,620 --> 01:23:55,078
You don't want to leave
all your things behind, do you?
978
01:23:55,157 --> 01:23:57,148
Do you?
979
01:24:22,752 --> 01:24:24,743
Papa.
980
01:24:28,991 --> 01:24:31,221
Papa, I'm going to have
to leave the house.
981
01:24:31,293 --> 01:24:35,627
I tried to keep the house,
but they're tearing it down.
982
01:24:35,698 --> 01:24:37,859
I can't help it.
983
01:24:40,302 --> 01:24:42,429
Don't be angry.
984
01:24:44,006 --> 01:24:47,066
I've lived alone here
all these years to protect you.
985
01:24:47,143 --> 01:24:49,168
You know that.
986
01:24:55,050 --> 01:24:58,884
Just because I loved John
more than I loved you...
987
01:24:58,954 --> 01:25:01,684
didn't give you the right
to murder him just to punish me!
988
01:25:06,996 --> 01:25:10,591
John never hurt you.
John never even...
989
01:25:44,133 --> 01:25:45,896
One more time, baby.
990
01:25:45,968 --> 01:25:50,029
Just one more time.
Nice. Now hold still.
991
01:25:50,105 --> 01:25:51,732
Once again.
992
01:25:51,807 --> 01:25:55,243
Thanks. Remind me to
send you one for Christmas.
993
01:26:07,823 --> 01:26:10,257
Charlotte?
994
01:26:11,727 --> 01:26:14,560
Charlotte? Charlotte, what is it?
995
01:26:47,830 --> 01:26:50,230
How is she?
996
01:26:50,299 --> 01:26:53,063
She'll keep. Oh.
997
01:26:53,135 --> 01:26:55,330
Wanna help me get rid of this?
998
01:26:58,941 --> 01:27:02,433
It's almost too real, isn't it?
999
01:27:02,511 --> 01:27:07,175
Your artist friend in New Orleans
has quite a talent.
1000
01:27:07,249 --> 01:27:11,117
- And a minimum of curiosity.
- Do you think it's done the job?
1001
01:27:11,186 --> 01:27:15,316
Not quite. We could probably achieve
the rest with this drug...
1002
01:27:15,391 --> 01:27:17,723
but the effect
wouldn't be permanent.
1003
01:27:17,793 --> 01:27:19,727
Besides, chemically it's traceable.
1004
01:27:19,795 --> 01:27:22,730
Then we'll have to
go through with the rest?
1005
01:27:22,798 --> 01:27:26,290
Don't you worry.
After the last phase of treatment...
1006
01:27:26,368 --> 01:27:30,737
there won't be a doctor in Louisiana
who wouldn't commit her.
1007
01:27:30,806 --> 01:27:34,799
Then establishing
your right to handle the estate...
1008
01:27:34,877 --> 01:27:37,243
should take...
1009
01:27:37,313 --> 01:27:40,146
oh, just a few days.
1010
01:27:44,386 --> 01:27:46,581
Good morning, Charlotte.
1011
01:27:49,391 --> 01:27:52,224
- Where's Velma?
- You let her go yesterday.
1012
01:27:52,294 --> 01:27:54,285
You fired her.
1013
01:27:55,864 --> 01:28:00,631
- Fired?
- You're not going to need her any longer.
1014
01:28:00,703 --> 01:28:03,263
I had a terrible dream.
1015
01:28:04,373 --> 01:28:06,364
- Terrible.
- I know.
1016
01:28:06,442 --> 01:28:09,275
You'll stop having them
once you're away from here.
1017
01:28:09,345 --> 01:28:11,939
Now you eat your breakfast.
1018
01:28:13,882 --> 01:28:17,045
And I'll come back later
and see how you are.
1019
01:29:36,832 --> 01:29:40,359
Miss Charlotte?
1020
01:29:41,904 --> 01:29:44,031
Miss Charlotte?
1021
01:29:54,116 --> 01:29:56,107
Miss Charlotte.
1022
01:29:59,054 --> 01:30:01,852
What have they
been givin' you?
1023
01:30:06,995 --> 01:30:09,691
That's some kind of drug, ain't it?
1024
01:30:12,067 --> 01:30:15,332
Oh, Miss Charlotte.
1025
01:30:15,404 --> 01:30:20,398
- I thought you'd gone.
- Well, I was gone. They kicked me out...
1026
01:30:20,476 --> 01:30:24,503
Miss Miriam and your friend
Dr. Drew.
1027
01:30:24,580 --> 01:30:28,482
I told that to Mr. Wills,
but he wouldn't listen.
1028
01:30:28,550 --> 01:30:32,452
You can't go that way.
Miss Charlotte, I've gotta get your coat.
1029
01:30:34,123 --> 01:30:37,092
Your shoes.
You can't go there.
1030
01:30:37,159 --> 01:30:39,753
Come on, Miss Charlotte.
Come on, Miss Charlotte.
1031
01:30:39,828 --> 01:30:41,921
I've gotta get you out of here.
1032
01:30:41,997 --> 01:30:45,694
- Come on, honey. We gotta go outta here.
-
1033
01:30:49,037 --> 01:30:51,528
Miss Charlotte. Come on, darling.
1034
01:30:51,607 --> 01:30:54,405
Don't you say anything.
You hush now, ya hear?
1035
01:30:54,476 --> 01:30:57,673
Don't you say a word.
Come on, Miss Charlotte.
1036
01:30:59,448 --> 01:31:01,746
Miss Charlotte,
don't say anything. Shh.
1037
01:31:01,817 --> 01:31:04,513
Shh. Be quiet.
Don't say anything.
1038
01:31:07,823 --> 01:31:10,314
Oh, my!
1039
01:31:10,392 --> 01:31:12,587
Shh, Miss Charlotte.
1040
01:31:24,072 --> 01:31:26,370
You'll be able
to eat something later.
1041
01:31:30,879 --> 01:31:33,347
I'll take this away.
1042
01:31:33,415 --> 01:31:35,975
Is there anything you want
before I leave?
1043
01:31:55,003 --> 01:31:57,403
I'll look in on you later.
1044
01:32:10,886 --> 01:32:13,514
Now get some rest.
1045
01:32:28,604 --> 01:32:30,970
Come on, Miss Charlotte.
You gotta wake up now. Come on.
1046
01:32:31,039 --> 01:32:33,906
- No. No, Velma, no!
- Shh! You gotta be quiet, honey.
1047
01:32:33,976 --> 01:32:37,605
Come on. Put your legs over here.
That's right.
1048
01:32:37,679 --> 01:32:40,842
You gotta put this coat on.
Put your little hand in here now.
1049
01:32:40,916 --> 01:32:43,646
Come on. Put your little hand
in there. That's right.
1050
01:32:43,719 --> 01:32:46,210
Come on. Now give me
your other hand.
1051
01:32:46,288 --> 01:32:48,722
That's good. Get it in there.
1052
01:32:48,790 --> 01:32:51,224
Come on. Give me your other one.
1053
01:32:59,468 --> 01:33:03,461
You just can't keep hogs
away from the trough, can you?
1054
01:33:03,538 --> 01:33:05,472
I come to get my things.
1055
01:33:05,540 --> 01:33:08,008
Is my cousin one of your things?
1056
01:33:08,076 --> 01:33:11,239
I'm taking her outta here...
1057
01:33:11,313 --> 01:33:13,178
away from you.!
1058
01:33:13,248 --> 01:33:16,513
The only thing
you're taking out of here is you!
1059
01:33:16,585 --> 01:33:19,076
Miss Charlotte! Miss Charlotte!
1060
01:33:23,893 --> 01:33:28,694
So you're finally showin'
the right side of your face, ain't ya?
1061
01:33:28,764 --> 01:33:31,494
Well, I seen it all the time.
1062
01:33:31,567 --> 01:33:36,698
That's some kind of drug
that you've been givin' her.
1063
01:33:36,772 --> 01:33:41,402
You've been makin' her act
the way she's been.
1064
01:33:41,477 --> 01:33:44,139
Well, I'm goin' into town...
1065
01:33:44,213 --> 01:33:48,445
and I'm goin' to tell them
what you been up to.
1066
01:34:57,653 --> 01:35:01,020
Dr. Bayliss, please. Yes, Bayliss.
1067
01:35:01,090 --> 01:35:04,423
And hurry. Please hurry.
1068
01:35:04,493 --> 01:35:06,427
Sit down.
1069
01:35:07,763 --> 01:35:11,028
You seem awfully nervous.
1070
01:35:11,100 --> 01:35:15,161
He was always fighting
to keep two things...
1071
01:35:15,237 --> 01:35:17,171
his daughter and his money.
1072
01:35:17,239 --> 01:35:19,207
And now he's gonna lose both.
1073
01:35:19,275 --> 01:35:22,938
Gotta hand it to him. He held on
to both of'em an awful long time...
1074
01:35:23,012 --> 01:35:26,140
even after he died.
1075
01:35:26,215 --> 01:35:30,549
I suppose in a way he's got Charlotte
to thank for that.
1076
01:35:30,620 --> 01:35:33,111
If she hadn't deluded
herself into believing...
1077
01:35:33,189 --> 01:35:38,559
it was dear old Papa
who killed John Mayhew...
1078
01:35:38,628 --> 01:35:43,964
she might never have stayed here
guarding that so-called, uh, secret.
1079
01:35:44,033 --> 01:35:47,161
She might have gone off
and spent the entire fortune.
1080
01:35:47,236 --> 01:35:50,364
Are you sure it's all right?
1081
01:35:50,439 --> 01:35:52,373
Sure what's all right?
1082
01:35:52,441 --> 01:35:55,467
Don't make fun of me!
1083
01:35:55,544 --> 01:35:58,877
Oh, you mean Velma.
1084
01:35:58,948 --> 01:36:03,544
Of course it's all right. Nobody's ever
gonna know it wasn't an accident.
1085
01:36:05,521 --> 01:36:08,388
Except me, of course.
1086
01:36:08,457 --> 01:36:11,153
Which rather tends to make me
the senior partner...
1087
01:36:11,227 --> 01:36:13,627
in our little enterprise,
doesn't it?
1088
01:36:13,696 --> 01:36:17,188
Charlotte's still asleep.
Do you want me to give her anything else?
1089
01:36:17,266 --> 01:36:22,169
No, no. She'll do
quite nicely as she is.
1090
01:36:22,238 --> 01:36:26,368
Well, I'd better put in
an appearance in town.
1091
01:36:28,911 --> 01:36:30,879
Oh, come on, Miriam.
1092
01:36:30,946 --> 01:36:33,915
Don't start weakenin' now.
1093
01:36:33,983 --> 01:36:37,180
This may be our last chance
of acquiring the wealth...
1094
01:36:37,253 --> 01:36:40,120
to which I'd like
to become accustomed.
1095
01:36:44,226 --> 01:36:46,217
See you.
1096
01:36:55,671 --> 01:36:57,832
It's all yours, Mr. Wills.
1097
01:36:57,907 --> 01:37:00,933
Thank you, Sheriff.
1098
01:37:01,010 --> 01:37:04,036
Hi, Mr. Wills.
I'll bet this is the first time...
1099
01:37:04,113 --> 01:37:08,072
you've ever seen the county coroner
operate out of a funeral parlor, eh?
1100
01:37:08,150 --> 01:37:11,210
Yes. It's a bit different
where I come from.
1101
01:37:11,287 --> 01:37:13,721
It's a bit different most places.
1102
01:37:13,789 --> 01:37:17,418
Still, for a town of this size,
it's kind of handy.
1103
01:37:17,493 --> 01:37:20,394
I just heard the news about
Velma Cruther's death...
1104
01:37:20,463 --> 01:37:22,954
at the newspaper office.
1105
01:37:23,032 --> 01:37:26,968
- It was Miss Cruther he came to see, wasn't it?
- Oh, yes, indeed, sir.
1106
01:37:27,036 --> 01:37:30,597
She certainly had
a nasty accident, all right.
1107
01:37:30,673 --> 01:37:34,700
- Would you like to see the body?
- No, thank you.
1108
01:37:34,777 --> 01:37:37,940
Oh. Well, step inside anyway.
1109
01:37:42,184 --> 01:37:44,744
May I ask how it happened?
1110
01:37:44,820 --> 01:37:49,450
Well, it seems she, uh...
she fell off a ladder.
1111
01:37:49,525 --> 01:37:52,722
She must have been
up there fixing her roof.
1112
01:37:52,795 --> 01:37:56,458
The roof in her place
has always let in the rain.
1113
01:37:56,532 --> 01:37:59,865
And, uh, well, it's done it for years.
1114
01:37:59,935 --> 01:38:02,961
You mean this happened
at Miss Cruther's home?
1115
01:38:03,038 --> 01:38:06,371
Well, I'd hardly
call it a home, sir...
1116
01:38:06,442 --> 01:38:09,343
but she did fall in her own backyard.
1117
01:38:09,411 --> 01:38:12,710
I see. Who found her?
1118
01:38:12,782 --> 01:38:15,649
Well, I couldn't tell you that, sir...
1119
01:38:15,718 --> 01:38:18,881
but it was Dr. Bayliss
that brought her in.
1120
01:38:46,949 --> 01:38:52,854
Charlotte.
1121
01:38:52,922 --> 01:38:57,518
Charlotte.
1122
01:38:59,428 --> 01:39:05,389
Charlotte.
1123
01:39:06,669 --> 01:39:10,105
Charlotte.
1124
01:39:12,808 --> 01:39:16,266
Hush, hush
sweet Charlotte
1125
01:39:16,345 --> 01:39:20,406
Charlotte, don't you cry
1126
01:39:22,651 --> 01:39:26,109
Hush, hush
sweet Charlotte
1127
01:39:27,423 --> 01:39:31,484
I'll love you till I die
1128
01:39:34,463 --> 01:39:37,523
Oh, hold me, darlin'
1129
01:39:37,600 --> 01:39:40,125
Please hold me close
1130
01:39:40,202 --> 01:39:42,693
And brush the tears
1131
01:39:42,771 --> 01:39:45,604
From your eyes
1132
01:39:45,674 --> 01:39:51,044
You weep becauseyou had a dream last night
1133
01:39:51,113 --> 01:39:55,447
You dreamedthat I said good-bye
1134
01:39:57,253 --> 01:40:01,747
Hush, hushsweet Charlotte
1135
01:40:01,824 --> 01:40:05,885
Charlotte, don't you cry
1136
01:40:12,334 --> 01:40:14,325
Charlotte.
1137
01:40:17,373 --> 01:40:19,841
John?
1138
01:40:22,711 --> 01:40:25,908
John, wait! Don't go.
1139
01:40:31,220 --> 01:40:33,916
Hush, hushsweet Charlotte
1140
01:40:35,157 --> 01:40:39,685
Charlotte, don't you cry
1141
01:40:46,902 --> 01:40:48,426
John?
1142
01:40:55,377 --> 01:40:57,311
John?
1143
01:44:50,946 --> 01:44:52,937
John?
1144
01:44:54,316 --> 01:44:56,443
Don't go away.
1145
01:44:59,388 --> 01:45:01,288
John?
1146
01:45:02,558 --> 01:45:05,152
Please don't go away!
1147
01:45:48,170 --> 01:45:50,161
Papa?
1148
01:46:04,019 --> 01:46:05,953
Charlotte.
1149
01:46:10,726 --> 01:46:12,660
John.
1150
01:47:59,801 --> 01:48:01,962
You idiot.
1151
01:48:02,037 --> 01:48:04,038
You wretched idiot!
1152
01:48:05,839 --> 01:48:08,865
He's dead.
1153
01:48:10,177 --> 01:48:12,441
And you killed him.
1154
01:48:22,790 --> 01:48:24,917
Miriam!
1155
01:48:24,992 --> 01:48:27,620
Miriam!
1156
01:48:27,694 --> 01:48:31,255
Don't call the sheriff.
1157
01:48:31,331 --> 01:48:33,492
People staring at me
and hating me.
1158
01:48:33,567 --> 01:48:36,331
It will be just like the night
when John was murdered.
1159
01:48:36,403 --> 01:48:39,531
But you killed Drew.
We can't just pretend it never happened.
1160
01:48:39,606 --> 01:48:43,133
You don't know what it's like when hate
is everywhere. You can't feel it.
1161
01:48:43,210 --> 01:48:45,269
Oh, Miriam,
don't you hate me too.
1162
01:48:45,345 --> 01:48:48,439
Oh, please, Charlotte.
Please, please don't.
1163
01:48:48,515 --> 01:48:52,349
I didn't mean to kill him.
The gun was just there in-in my hand.
1164
01:48:52,419 --> 01:48:55,217
And-And when I saw him,
he looked so horrible.
1165
01:48:55,289 --> 01:48:58,781
It was just like the night when...
when the mirrors were all smashed...
1166
01:48:58,859 --> 01:49:01,293
and just like the night
when I saw that hand.
1167
01:49:01,361 --> 01:49:06,765
Oh, Miriam... Miriam, please don't call
the sheriff. I just couldn't stand it!
1168
01:49:06,834 --> 01:49:09,803
Oh, Charlotte, don't.
1169
01:49:09,870 --> 01:49:12,998
We could get rid of the body.
We could hide it somewhere.
1170
01:49:13,073 --> 01:49:17,305
Then people would think someone else
had done it. That's the only thing to do.
1171
01:49:17,377 --> 01:49:19,811
Miriam... Miriam,
I've got lots of money.
1172
01:49:22,249 --> 01:49:24,740
I'll give it to you, all of it.
1173
01:49:24,818 --> 01:49:27,878
We really could get ridof the body if you'd help me.
1174
01:49:27,955 --> 01:49:30,287
We could get rid of it
if you'd help me.
1175
01:49:35,229 --> 01:49:39,495
- Oh, I wish to God I'd never come here.
-
1176
01:49:48,375 --> 01:49:52,505
I'll get the car. You turn out the lights.
1177
01:49:52,579 --> 01:49:54,877
Well, go!
1178
01:50:02,623 --> 01:50:05,524
- Get in there and stay quiet.
-
1179
01:50:05,592 --> 01:50:07,890
Get in there!
1180
01:50:15,836 --> 01:50:19,738
Miss Deering, I hope you'll forgive me
for popping in at this time.
1181
01:50:19,806 --> 01:50:23,242
I happened to be out drivingwith a friend when I noticed the lights.
1182
01:50:23,310 --> 01:50:27,007
I've heard the news about
Velma Cruther's death.
1183
01:50:32,419 --> 01:50:35,718
What a terrible thing.She was such a loyal person.
1184
01:50:37,457 --> 01:50:40,358
I'm quite sure Miss Hollismust be terribly upset about it.
1185
01:50:40,427 --> 01:50:42,952
I wonder if there's anything I can do?
1186
01:50:43,030 --> 01:50:46,227
It's very kind of you,
but, no, there isn't anything.
1187
01:50:46,300 --> 01:50:48,427
Charlotte was upset.
1188
01:50:48,502 --> 01:50:52,734
I've given her a sedativeand put her to bed.
1189
01:50:52,806 --> 01:50:55,274
- It was a dreadful shock for her.
- I'm terribly sorry.
1190
01:50:55,342 --> 01:50:57,537
Please give her my sympathy.
1191
01:50:57,611 --> 01:51:00,102
I'm sorry I can't ask you in.
1192
01:51:00,180 --> 01:51:02,671
It's quite all right.
I shouldn't have come.
1193
01:51:02,749 --> 01:51:06,014
It's very late. I just happened
to be passing, that was all.
1194
01:51:06,086 --> 01:51:09,886
- You understand.
- Yes, of course. Thank you, Mr. Wills. Good night.
1195
01:51:09,957 --> 01:51:14,223
Uh, by the way,
I understand you'll be leaving...
1196
01:51:14,294 --> 01:51:16,819
this house in a matter of days now,you and your cousin.
1197
01:51:16,897 --> 01:51:21,300
Well, of course our plansare indefinite now.
1198
01:51:21,368 --> 01:51:23,302
Naturally, they would be.
1199
01:51:23,370 --> 01:51:26,828
Mr. Wills,you'll have to excuse me.
1200
01:51:26,907 --> 01:51:29,000
I must look in on Charlotte.
1201
01:51:29,076 --> 01:51:31,636
Excuse me, please.
Good night.
1202
01:51:31,712 --> 01:51:35,170
Good night.
1203
01:52:14,021 --> 01:52:16,182
I don't think I can help you.
1204
01:52:18,191 --> 01:52:20,921
You can't help me?
1205
01:52:20,994 --> 01:52:23,462
I'm the one that's helping you!
1206
01:52:23,530 --> 01:52:25,464
Do you want me to wash my hands
of the whole thing?
1207
01:52:25,532 --> 01:52:29,059
Call the sheriff?
Is that what you want?
1208
01:52:29,136 --> 01:52:32,230
Well, all right, then.
1209
01:52:46,153 --> 01:52:49,145
Hey, turn your lights on.!
1210
01:53:08,308 --> 01:53:11,766
I must be the worst person
in the world...
1211
01:53:11,845 --> 01:53:13,870
to have killed Drew.
1212
01:53:13,947 --> 01:53:16,472
Will you please shut up?
1213
01:53:28,028 --> 01:53:30,428
Miriam, l-I can't touch him.
1214
01:53:45,912 --> 01:53:49,473
- Don't make me do it, Miriam.
- Get out!
1215
01:53:55,422 --> 01:53:57,754
Do what I say!
1216
01:54:24,885 --> 01:54:27,319
Well?
1217
01:55:16,503 --> 01:55:19,028
Will you stop that!
1218
01:55:21,875 --> 01:55:24,343
Miriam, they'll... they'll be
finding him soon...
1219
01:55:24,411 --> 01:55:26,470
and-and they'll be asking questions...
1220
01:55:26,546 --> 01:55:29,811
and l-l-I don't think
l- I could lie to 'em.
1221
01:55:29,883 --> 01:55:33,011
You-You-You... You'll have...
You'll have to tell 'em, Miriam...
1222
01:55:33,086 --> 01:55:35,486
I'm not able to answer questions.
1223
01:55:35,555 --> 01:55:39,792
'Cause they'll find out if you don't.
They'll find out, Miriam.
1224
01:55:54,940 --> 01:55:57,272
Damn you!
1225
01:55:57,342 --> 01:56:01,278
Now will you shut your mouth?
1226
01:56:03,348 --> 01:56:05,282
You'll do as I tell you.
1227
01:56:05,350 --> 01:56:09,286
And if I tell you to lie,
you'll do that too.
1228
01:56:09,354 --> 01:56:13,518
I'm never going to suffer
for you again.
1229
01:56:13,592 --> 01:56:16,026
Not ever.
1230
01:56:16,094 --> 01:56:18,995
Do you understand?
1231
01:56:49,628 --> 01:56:51,562
Get out.
1232
01:56:51,630 --> 01:56:54,326
Get out and go up to your room.
1233
01:56:54,399 --> 01:56:56,390
Go ahead!
1234
01:56:59,872 --> 01:57:02,636
I'm going to clean out the back,and I'll be up in a minute.
1235
01:57:02,708 --> 01:57:04,505
Well, go on!
1236
01:58:26,158 --> 01:58:28,285
Go up to your room.
1237
01:58:28,360 --> 01:58:30,624
Well, go on.!
1238
01:58:30,696 --> 01:58:33,824
Go on.! Go on.!
1239
01:59:56,281 --> 01:59:58,613
Hush...
1240
01:59:58,683 --> 02:00:02,016
hush, sweet Charlotte.
1241
02:00:45,430 --> 02:00:47,990
I'm sorry to have
kept you waiting.
1242
02:00:49,234 --> 02:00:51,634
To your very good health.
1243
02:00:51,703 --> 02:00:54,365
- You look absolutely ravishing.
- Thank you, sir.
1244
02:00:54,439 --> 02:00:57,567
I bet Lazarus never felt
as good as I do.
1245
02:00:57,642 --> 02:00:59,735
To Venice in the spring.
1246
02:00:59,811 --> 02:01:01,711
Venice?
1247
02:01:01,780 --> 02:01:04,908
Well, as a matter of fact,
I'm not certain...
1248
02:01:04,983 --> 02:01:07,747
that I shall want to live in Europe.
1249
02:01:09,154 --> 02:01:11,088
I don't see that what you want...
1250
02:01:11,156 --> 02:01:13,488
has anything to do
with where we go.
1251
02:01:13,558 --> 02:01:17,654
You forget that Velma's tragic departure...
1252
02:01:17,729 --> 02:01:22,689
has allowed me to become
the senior partner of our little enterprise.
1253
02:01:22,767 --> 02:01:26,498
Are you sure you have the brains
to be the senior partner?
1254
02:01:27,839 --> 02:01:30,706
I, uh, don't think I follow you.
1255
02:01:32,477 --> 02:01:35,571
Who do you suppose
helped to set up cousin Charlotte...
1256
02:01:35,647 --> 02:01:39,481
for this little comedy by sending
her all those charming notes?
1257
02:01:39,551 --> 02:01:41,951
Well, naturallyJewel Mayhew.
1258
02:01:42,020 --> 02:01:44,113
Jewel?
1259
02:01:44,189 --> 02:01:47,386
Jewel Mayhew hasn't done a thing
in years and years...
1260
02:01:47,459 --> 02:01:51,327
except keep me in comfort
until her money ran out.
1261
02:01:54,499 --> 02:01:56,694
I sent Charlotte all those notes.
1262
02:01:56,768 --> 02:01:58,759
You...
1263
02:01:59,771 --> 02:02:01,932
And Jewel Mayhew?
1264
02:02:11,216 --> 02:02:14,583
My notes toJewel had
a more practical purpose.
1265
02:02:14,653 --> 02:02:18,749
The one good thing that ever happened
to me in this house...
1266
02:02:18,823 --> 02:02:23,556
was seeing Jewel Mayhew
go out to the summerhouse that night.
1267
02:02:26,498 --> 02:02:29,296
She paid me handsomely
for that indiscretion.
1268
02:02:35,240 --> 02:02:37,174
She paid you?
1269
02:02:51,957 --> 02:02:56,985
Jewel murdered her husband,
and you could actually bring yourself...
1270
02:02:57,062 --> 02:03:01,829
to make both her and Charlotte
suffer for it all these years?
1271
02:03:01,900 --> 02:03:04,095
Yes, darling.
1272
02:03:04,169 --> 02:03:06,433
That's exactly what I did.
1273
02:03:06,504 --> 02:03:09,268
Do you still feelyou have the imagination...
1274
02:03:09,341 --> 02:03:12,105
to be the senior memberof this partnership?
1275
02:03:16,214 --> 02:03:18,614
Evidently not.
1276
02:03:20,719 --> 02:03:24,917
I didn't know you hadsuch a dulcet baritone.
1277
02:03:24,990 --> 02:03:28,448
Well, you attended the wrong Sunday schoolwhen I was a choirboy.
1278
02:03:28,526 --> 02:03:31,495
So, you see, my dear...
1279
02:03:31,563 --> 02:03:33,929
you've joined this game
somewhat later than you thought.
1280
02:03:33,999 --> 02:03:36,194
I did indeed.
1281
02:03:36,268 --> 02:03:38,668
If you'd known earlier,
would you have trusted me...
1282
02:03:38,737 --> 02:03:41,035
not to put real bulletsin that gun tonight?
1283
02:03:41,106 --> 02:03:45,167
No, ma'am, Miss Miriam.I don't believe I would.
1284
02:03:47,345 --> 02:03:51,543
I would be careful
not to over-celebrate too soon.
1285
02:03:51,616 --> 02:03:55,279
We've still got one more show
to put on first thing in the morning.
1286
02:03:55,353 --> 02:03:57,583
- So early?
- Yes.
1287
02:03:57,656 --> 02:04:00,716
I asked the folks from the state institutionto come over here about 10:00.
1288
02:04:00,792 --> 02:04:03,317
You mean I shall have
to wring my hands...
1289
02:04:03,395 --> 02:04:06,057
in abject misery
and humiliation...
1290
02:04:06,131 --> 02:04:10,397
at the disgrace of having a member
of our fine old family...
1291
02:04:10,468 --> 02:04:12,629
committed to
the local madhouse?
1292
02:04:12,704 --> 02:04:14,729
Fine old family, indeed.
1293
02:04:14,806 --> 02:04:19,402
Sam Hollis was nothing but
a thieving, fat fraud. And...
1294
02:04:23,315 --> 02:04:25,340
-
- And furthermore...
1295
02:04:25,417 --> 02:04:28,079
he and John Mayhew...
1296
02:04:28,153 --> 02:04:31,680
were the biggesttwo damn womanizers...
1297
02:04:31,756 --> 02:04:34,725
in the whole state of Louisiana.
1298
02:04:34,793 --> 02:04:36,727
Oh, dear, all that lovely money...
1299
02:04:36,795 --> 02:04:39,787
that Big Sam sweated
to get his hands on.
1300
02:04:39,864 --> 02:04:41,798
While we're spending it
like water...
1301
02:04:41,866 --> 02:04:45,768
Charlotte will be weaving lots
and lots of little baskets.
1302
02:04:45,837 --> 02:04:48,567
Oh, don't distress yourself, darling.
1303
02:04:48,640 --> 02:04:52,041
There's nothing wrong
with basket weaving.
1304
02:04:52,110 --> 02:04:55,273
Of course,it never cured anybody...
1305
02:04:55,347 --> 02:04:57,975
but it is most therapeutic.
1306
02:05:00,352 --> 02:05:04,618
I can just see Charlotte's face
when those doctors at the institution...
1307
02:05:04,689 --> 02:05:08,819
call you into confirm their opinion.
1308
02:05:08,893 --> 02:05:12,886
When she sees mewalk in there tomorrow morning...
1309
02:05:12,964 --> 02:05:16,900
she'll let out such a screamthat they'll never let her out.
1310
02:05:54,272 --> 02:05:56,672
The way I heard it,
that Deering woman...
1311
02:05:56,741 --> 02:06:00,734
didn't have nothin'
but a flimsy peekaboo dress on.
1312
02:06:00,812 --> 02:06:04,873
Yeah, me too. I heard that.
She and that Dr. Drew...
1313
02:06:04,949 --> 02:06:07,747
you didn't have to guess
what was going on there.
1314
02:06:07,819 --> 02:06:09,753
Ya ask me...
1315
02:06:09,821 --> 02:06:12,221
you go to live with
a bloodthirsty maniac...
1316
02:06:12,290 --> 02:06:15,054
you're just asking for it.
1317
02:06:15,126 --> 02:06:17,686
She went on a real rampage.
1318
02:06:17,762 --> 02:06:21,789
I'll bet they'll never pin it on her,
just like back before.
1319
02:06:21,866 --> 02:06:25,529
Martha! Dora!
Ooh, whee, is this a day.
1320
02:06:25,603 --> 02:06:29,198
People dropping like flies
every which way.
1321
02:06:29,274 --> 02:06:31,401
What happened?
1322
02:06:31,476 --> 02:06:36,504
- Well, what, Nellie?
- You won't never in this world believe it, but it's so.
1323
02:06:36,581 --> 02:06:40,915
Jewel Mayhew... And I know
because I got it straight from Bessie...
1324
02:06:40,985 --> 02:06:42,919
- What? What?
- What happened?
1325
02:06:42,987 --> 02:06:47,014
- Jewel Mayhew just went
and dropped dead this morning.
- Oh, no.
1326
02:06:47,091 --> 02:06:49,685
She had her third stroke
and she was gone...
1327
02:06:49,761 --> 02:06:52,093
before they even got
the doctor on the phone.
1328
02:06:52,163 --> 02:06:55,724
- No!
- And just guess what brought it on.
1329
02:06:55,800 --> 02:06:57,392
- What?
- What?
1330
02:06:57,469 --> 02:07:01,269
It was when she heard what happened
over here last night.
1331
02:07:22,160 --> 02:07:25,596
Isn't that the most
extraordinary thing?
1332
02:07:25,663 --> 02:07:27,358
What is?
1333
02:07:27,432 --> 02:07:31,163
It was just a thought.
But suppose it was Jewel Mayhew...
1334
02:07:31,236 --> 02:07:35,969
who really murdered
her husband back in '27.
1335
02:07:36,040 --> 02:07:38,975
And supposing there was
a witness to the murder.
1336
02:07:39,043 --> 02:07:41,102
So?
1337
02:07:41,179 --> 02:07:44,273
That would explain why
she didn't try to collect...
1338
02:07:44,349 --> 02:07:46,613
on her husband's insurance.
1339
02:07:46,684 --> 02:07:51,485
She was afraid a routine investigation
might reveal her guilt...
1340
02:07:51,556 --> 02:07:53,524
thus enabling the witness...
1341
02:07:53,591 --> 02:07:56,583
to take advantage ofher silenceand blackmail her...
1342
02:07:57,862 --> 02:07:59,989
bleeding her white.
1343
02:08:01,165 --> 02:08:03,099
What does that give you?
1344
02:08:03,167 --> 02:08:06,364
Well, it would at least give us...
1345
02:08:06,437 --> 02:08:10,305
the timing ofJewel Mayhew's death and...
1346
02:08:10,375 --> 02:08:15,642
all this sort of bizarre irony,
wouldn't it?
1347
02:08:15,713 --> 02:08:17,806
Hey, you're not kidding, are you?
1348
02:08:17,882 --> 02:08:21,841
It would mean that Charlotte Hollis
has suffered all her life...
1349
02:08:21,920 --> 02:08:24,115
for a murder
she hadn't committed.
1350
02:08:24,188 --> 02:08:28,784
- You mean that's true?
- How should I know, old chap?
1351
02:08:28,860 --> 02:08:30,794
I'm just guessing.
1352
02:08:30,862 --> 02:08:33,695
Merely speculating, that's all.
1353
02:08:36,868 --> 02:08:39,132
Here she comes now.
1354
02:08:45,043 --> 02:08:48,774
- It's Charlotte Hollis.
- Look. There she goes.
1355
02:09:30,822 --> 02:09:34,553
- Here she comes.
- Hey, Miss Hollis, over here.
1356
02:09:37,261 --> 02:09:39,559
Now give me another one.
1357
02:09:40,732 --> 02:09:43,030
Thank you, Miss Hollis.
1358
02:09:45,303 --> 02:09:47,897
Can I have one too, Miss Hollis?
1359
02:09:50,908 --> 02:09:53,672
She looks right pretty, don't she?
1360
02:09:56,113 --> 02:09:59,708
Sometimes they got their sane moments,
just like you or me.
1361
02:09:59,783 --> 02:10:02,650
Maybe so, but you ain't seen Dr. Drew...
1362
02:10:02,720 --> 02:10:05,518
or that Deering woman lying in there.
1363
02:10:05,589 --> 02:10:08,353
Oh, she has to be crazy as a loon.
1364
02:10:19,970 --> 02:10:22,530
- I wouldn't wanna be in her shoes.
- Y'all step back.
1365
02:10:22,606 --> 02:10:24,540
All right,
let's move back, everybody.
1366
02:10:24,608 --> 02:10:27,634
Miss Hollis, this letter's for you.
1367
02:10:27,711 --> 02:10:31,147
I think you've been waiting
a long time for it.
1368
02:10:34,318 --> 02:10:36,718
Sorry. Everybody has to move back.
1369
02:11:11,822 --> 02:11:14,552
Okay, let's go.
1370
02:11:17,761 --> 02:11:20,525
Step back.
1371
02:11:20,597 --> 02:11:23,191
- Stop pushing!
- Get back over there!
1372
02:11:51,628 --> 02:11:54,791
Hush, hush, sweet Charlotte
1373
02:11:56,266 --> 02:12:00,032
Charlotte, don't you cry
1374
02:12:01,271 --> 02:12:06,368
Hush, hushsweet Charlotte
1375
02:12:06,443 --> 02:12:11,210
I'll love you till I die
1376
02:12:12,850 --> 02:12:16,251
Hush, hushsweet Charlotte
1377
02:12:18,188 --> 02:12:22,249
Charlotte, don't you cry
1378
02:12:23,894 --> 02:12:28,388
Hush, hushsweet Charlotte
1379
02:12:28,465 --> 02:12:30,592
I'll love you
1380
02:12:30,667 --> 02:12:36,071
Till I die
111457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.