Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,360 --> 00:00:10,520
Hejsan! Johan Pettersson här.
2
00:00:10,600 --> 00:00:15,400
Det är jättemysigt!
Det är snusk och mys med din tjej.
3
00:00:15,480 --> 00:00:19,200
Vad är det här för nåt?
Det är ett kukhuvud.
4
00:00:22,600 --> 00:00:24,840
Fy fan!
5
00:00:24,920 --> 00:00:27,560
"Johan Pruttersson."
6
00:00:35,000 --> 00:00:38,840
Jag vet inte om jag pallar
att dricka vin. Jag är risig i magen.
7
00:00:38,920 --> 00:00:42,040
Skål på er!
8
00:00:44,560 --> 00:00:47,760
-Tjena!
-Tja! Är det bra?
9
00:00:47,840 --> 00:00:51,000
-Här.
-Nej, för fan, jag tar vatten.
10
00:00:51,080 --> 00:00:54,680
-Vatten på en vinprovning?
-Jag kör lite vatten.
11
00:00:54,760 --> 00:00:59,000
-Är alla med på en skål?
-Grymt att du håller i gång det här.
12
00:00:59,080 --> 00:01:02,240
-Bra jobbat!
-Jag tycker att alla håller stilen.
13
00:01:02,320 --> 00:01:08,080
Just i år skulle jag vilja utnämna
Erik till stillhållare nummer 1.
14
00:01:08,160 --> 00:01:11,560
-I år igen?
-Är det sant?
15
00:01:11,640 --> 00:01:15,320
-Är det skorna du tänker på?
-Det är Yeezy, eller hur?
16
00:01:15,400 --> 00:01:19,360
Du vet att det är ett par Yeezy!
Historien bakom hur jag fick dem...
17
00:01:19,440 --> 00:01:25,120
Jag hälsade på Kinnaman i New York.
Jag fick åka dit gratis.
18
00:01:25,200 --> 00:01:29,640
Vi var ute en kväll, drack drinkar
och träffade P. Diddys agent.
19
00:01:29,720 --> 00:01:34,600
Han hade de här skorna på sig.
Jag kreddade honom för skorna.
20
00:01:34,680 --> 00:01:40,320
När jag kom till hotellet så stod
en låda med skorna på sängen.
21
00:01:40,400 --> 00:01:46,560
Med en hälsning från honom.
Så jag fick dem av honom. Kolla!
22
00:01:46,640 --> 00:01:48,880
-Grymt!
-Fina joggingskor.
23
00:01:48,960 --> 00:01:51,600
-"Joggingskor"?
-Eh, Johan...
24
00:01:51,680 --> 00:01:54,760
-Vad fan menar du?
-"Joggingskor"?
25
00:01:54,840 --> 00:01:58,760
Det är väl skönt att gå runt
i joggingskor. Vad ska jag säga?
26
00:01:58,840 --> 00:02:01,920
-Skål!
-Välkomna.
27
00:02:07,960 --> 00:02:09,840
Vad gör du?
28
00:02:09,920 --> 00:02:15,560
Fy fan! Har du lagt en äggmök?
Står du och mökar?
29
00:02:15,640 --> 00:02:19,960
-Jag kan ju inte prutta bland folk.
-Varför inte det?
30
00:02:20,040 --> 00:02:23,360
-Så gör man inte.
-Okej. Lägg en till.
31
00:02:23,440 --> 00:02:25,920
-Va?
-Lägg en till.
32
00:02:26,000 --> 00:02:30,560
-Ska jag fisa igen?
-Tryck fram den!
33
00:02:34,720 --> 00:02:40,040
Fy fan! Vilken jävla...!
Vad har du käkat för nåt?
34
00:02:40,120 --> 00:02:43,920
-Det är...
-Duktig pojke!
35
00:02:44,000 --> 00:02:46,440
Det är lite nötigt.
36
00:02:46,520 --> 00:02:49,680
Vi har lite blandade ostar.
Några är från Frankrike.
37
00:02:49,760 --> 00:02:53,960
-En är från Jämtland...
-Jävlar! Det är bra tryck i den.
38
00:02:54,040 --> 00:02:58,840
Lite som möken som du
stod och lade där borta nyss.
39
00:02:58,920 --> 00:03:02,560
Det var därför han gick bort.
Han mökade vid spaljén.
40
00:03:02,640 --> 00:03:05,520
"Johan Pruttersson."
41
00:03:13,320 --> 00:03:16,920
Erik Johansson är ganska dryg,
eller hur?
42
00:03:17,000 --> 00:03:21,640
Nej, det tycker jag inte.
Han är as-skön, han är cool.
43
00:03:21,720 --> 00:03:24,640
-Nej, det är han inte.
-Jo, han är rolig och snygg.
44
00:03:24,720 --> 00:03:30,960
-Han ser ut som Ryan Gosling.
-Nej, han bara flinar hela tiden.
45
00:03:31,040 --> 00:03:34,280
-Det är Erik Johansson.
-Okej. Ja, ja.
46
00:03:34,360 --> 00:03:40,440
Man är ett större sällskap, och så
får man gaser och behöver prutta...
47
00:03:40,520 --> 00:03:46,880
Då lämnar man sällskapet,
man går avsides till ett hörn-
48
00:03:46,960 --> 00:03:50,800
-så att man kan prutta.
Då kommer "Ryan Gosling"-
49
00:03:50,880 --> 00:03:55,000
-och börjar hetsa mig att prutta.
50
00:03:55,080 --> 00:04:00,320
Jag pruttar när han är där,
för att jag måste. Vad gör han då?
51
00:04:00,400 --> 00:04:05,120
Då går han tillbaka och berättar:
"Han pruttade där borta!"
52
00:04:05,200 --> 00:04:09,560
Vet du vad jag känner nu, älskling?
Att det kanske räcker med prutten.
53
00:04:09,640 --> 00:04:15,720
Vad har han på sig? När han kommer
så får han nästan stående ovationer.
54
00:04:15,800 --> 00:04:19,800
"Har du gympadojor på dig?
Fan, vad duktig du är!"
55
00:04:19,880 --> 00:04:22,440
-Sa de "Åh, vad duktig du är"?
-Det var känslan.
56
00:04:22,520 --> 00:04:24,920
-Din känsla?
-Nej, deras känsla.
57
00:04:25,000 --> 00:04:29,840
Vad är grejen? Du är helt
uppstressad över Erik Johansson.
58
00:04:29,920 --> 00:04:35,760
Varför är alla så imponerade
av en 40-åring med joggingskor?
59
00:04:35,840 --> 00:04:41,240
-Nu släpper vi det här.
-När hände det här? Gympadojor!
60
00:04:41,320 --> 00:04:45,880
Jag har inga problem med att berömma
folks kläder. Men gympadojor!
61
00:04:45,960 --> 00:04:52,440
Nej, nu släpper vi det här. Ta av dig
din morgonrock, lägg dig, och så...
62
00:04:58,080 --> 00:05:01,000
Jag blir fan rädd!
63
00:05:13,960 --> 00:05:17,360
Tänk dig att person A
pratar med person B...
64
00:05:17,440 --> 00:05:21,680
Person A delar med sig
av nåt som är personligt, intimt...
65
00:05:21,760 --> 00:05:25,120
-Det vill man inte ska föras vidare.
-Släpp det.
66
00:05:25,200 --> 00:05:27,800
-Det är ett förtroende...
-Släpp det.
67
00:05:27,880 --> 00:05:32,000
-Stanna! Det ligger ju nån där.
-Men vad ska du göra?
68
00:05:32,080 --> 00:05:37,320
Det är ju en olycka.
Stanna bilen! Är du dum i huvudet?
69
00:05:37,400 --> 00:05:39,840
-Varför då?
-Vi måste hjälpa till!
70
00:05:39,920 --> 00:05:43,800
-Vi kommer! Vad har hänt?
-Det har varit en olycka.
71
00:05:43,880 --> 00:05:49,000
En cyklist har blivit påkörd,
och föraren är chockad.
72
00:05:49,080 --> 00:05:53,720
Hej. Har du brutit nåt?
Kan du röra dig?
73
00:05:53,800 --> 00:05:59,600
Kan du sätta på dina varningsblinkers
och sätta upp en varningstriangel?
74
00:05:59,680 --> 00:06:03,480
-Vi ska inte stanna så länge.
-Det är en olycksplats.
75
00:06:03,560 --> 00:06:06,200
-Förstår du det?
-Ja, ja.
76
00:06:06,280 --> 00:06:09,880
Ska vi försöka lägga benet rakt
så att han ligger bättre?
77
00:06:09,960 --> 00:06:14,160
Ey, ey, ey!
Nu följer vi procedurerna.
78
00:06:14,240 --> 00:06:20,640
Han ska ligga still tills ambulansen
kommer. Ingen får flytta honom!
79
00:06:22,040 --> 00:06:24,480
Det kommer hjälp.
80
00:06:26,040 --> 00:06:31,120
-Eva. Det är såna skor som Erik har.
-Skit i det.
81
00:06:32,720 --> 00:06:36,240
De är skitsvåra att få tag på.
82
00:06:36,320 --> 00:06:41,400
De där skorna du har,
har du köpt dem i en vanlig butik?
83
00:06:41,480 --> 00:06:44,960
Vad fan! De finns inte i nån butik.
84
00:06:45,040 --> 00:06:47,640
Är det vintage?
85
00:06:47,720 --> 00:06:50,760
Vad är det för fråga?
Det är collector's.
86
00:06:50,840 --> 00:06:54,680
-Collector's...?
-Ja, collector's!
87
00:06:57,360 --> 00:07:03,280
-Gå ner och gör ditt jobb - nu!
-Jag skulle kolla att han var okej.
88
00:07:09,600 --> 00:07:13,040
-Vilket sjukhus ska ni till?
-Karolinska Huddinge.
89
00:07:13,120 --> 00:07:15,360
Johan!
90
00:07:33,320 --> 00:07:38,200
Hej! Jag letar efter en kille som
var med om en cykelolycka i Nacka.
91
00:07:38,280 --> 00:07:42,240
-Ja. Är du anhörig?
-Ja...
92
00:07:42,320 --> 00:07:46,120
-Han ligger i rum 3.
-Okej, tack.
93
00:08:04,520 --> 00:08:06,640
Ursäkta...
94
00:08:07,840 --> 00:08:11,200
Känner du Nils?
95
00:08:11,280 --> 00:08:15,640
-Ja. Vi är vänner.
-Jaha.
96
00:08:15,720 --> 00:08:19,640
Det är nog bäst att jag smiter in nu
innan han blir jättetrött.
97
00:08:19,720 --> 00:08:23,040
Kolla hur han mår.
98
00:08:30,680 --> 00:08:34,920
Hallå! Hej. Hallå!
99
00:08:35,480 --> 00:08:42,320
Jag kom till olyckan som du var med
om. Jag ville bara se hur du mår nu.
100
00:08:42,400 --> 00:08:46,800
-Jag har ont i magen.
-Ja...
101
00:08:46,880 --> 00:08:51,600
-Jag tog med mig en liten bukett.
-Tack.
102
00:08:51,680 --> 00:08:56,240
Jag kan ju lägga dem
vid de lite mindre blommorna.
103
00:08:57,320 --> 00:09:00,200
Så ser du dem.
104
00:09:00,280 --> 00:09:03,640
Ja... Nä...
105
00:09:03,720 --> 00:09:08,800
Vi kom ju till olyckan
precis efter att den hade hänt-
106
00:09:08,880 --> 00:09:12,920
-och styrde upp
en liten räddningsaktion där.
107
00:09:13,000 --> 00:09:15,840
-Det var tur att vi dök upp.
-Tack.
108
00:09:15,920 --> 00:09:19,200
Nämen, det är lugnt.
109
00:09:19,280 --> 00:09:22,840
Jag tänkte på dina skor...
110
00:09:22,920 --> 00:09:26,320
-Mina skor?
-Ja.
111
00:09:26,400 --> 00:09:30,760
Skulle du kunna tänka dig
att sälja dem?
112
00:09:30,840 --> 00:09:33,840
Jag letar efter exakt ett sånt par...
113
00:09:33,920 --> 00:09:39,920
Oj! Här får inte du vara. Vi ska köra
ner honom till operationssalen nu.
114
00:09:47,880 --> 00:09:51,000
Ursäkta.
Kan du ge den här till honom?
115
00:09:51,080 --> 00:09:56,640
Det är mitt telefonnummer
och mejladress. Det gäller skorna.
116
00:09:56,720 --> 00:09:59,920
Det var jag som tog med den här.
117
00:10:04,480 --> 00:10:07,280
Ja, det är Johan.
118
00:10:08,720 --> 00:10:11,360
Hej! Är det Nils från olyckan?
119
00:10:11,440 --> 00:10:15,240
-Högtalare!
-Ett ögonblick.
120
00:10:16,520 --> 00:10:18,440
-Ja, hej.
-Hej!
121
00:10:18,520 --> 00:10:21,600
Du, jag har tänkt lite.
122
00:10:21,680 --> 00:10:28,000
Det hade varit dålig karma av mig
om jag inte ger dig mina skor.
123
00:10:28,080 --> 00:10:34,400
-Vad...? Får jag köpa dem, eller?
-Alltså, du kan bara få dem av mig.
124
00:10:35,600 --> 00:10:42,200
Jaha! Jag kan komma
och hämta dem nu direkt.
125
00:10:42,280 --> 00:10:46,440
Kan du inte komma i morgon bitti
i stället, så har jag dem här?
126
00:10:46,520 --> 00:10:49,880
-Jo, absolut.
-Fint.
127
00:10:49,960 --> 00:10:53,920
Jamen, vad bra! Tusen tack!
128
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
Tack själv.
129
00:10:57,680 --> 00:11:01,040
-Nä...
-Yes!
130
00:11:01,120 --> 00:11:05,760
Han ville ge bort sina skor som tack.
Ska Johan vägra ta emot gåvan?
131
00:11:05,840 --> 00:11:09,440
-Jag gjorde ju allt rätt.
-Han var ju helt groggy.
132
00:11:09,520 --> 00:11:13,800
-Jag tyckte att han lät fräsch.
-Absolut.
133
00:11:19,760 --> 00:11:23,120
-Olle!
-Johan! Hej.
134
00:11:23,200 --> 00:11:26,920
-Vad kul. Är du här?
-Ja. Tack för senast.
135
00:11:27,000 --> 00:11:30,880
-Tack själv.
-Tjena, Pruttersson! Allt bra?
136
00:11:30,960 --> 00:11:35,880
-Ja.
-Jag pinkar och hinner i kapp dig.
137
00:11:40,920 --> 00:11:44,760
Jag har ju skaffat
såna där Yeezy nu.
138
00:11:44,840 --> 00:11:49,880
-Som Erik har?
-Nej, nej. Det är en annan färgskala.
139
00:11:49,960 --> 00:11:54,720
-Ja, ja. Jaha.
-"Collector's."
140
00:11:54,800 --> 00:11:58,560
Jag har bilder. Du kan få se.
141
00:11:58,640 --> 00:12:02,040
Du... Jag måste faktiskt dra.
142
00:12:02,120 --> 00:12:06,400
-Ja...
-Hej med dig, Johan...Pruttersson.
143
00:12:10,280 --> 00:12:13,040
-Erik?
-Ja?
144
00:12:13,120 --> 00:12:16,600
-Tjenare!
-Hur är läget?
145
00:12:16,680 --> 00:12:20,600
Det är lugnt, det är lugnt.
"Pruttersson" har ju satt sig.
146
00:12:20,680 --> 00:12:22,960
Det är ju roligt.
147
00:12:23,040 --> 00:12:25,680
Är det din nya grej,
att dela ut smeknamn?
148
00:12:25,760 --> 00:12:30,320
Det är så dumt att det blir bra,
eller hur?
149
00:12:30,400 --> 00:12:34,600
Vad fan är det här?
Har du såna här? Kolla!
150
00:12:34,680 --> 00:12:40,920
Har du såna där? Det är
som vindruvsklasar här och där.
151
00:12:41,000 --> 00:12:45,160
Kanske för att man knullar så jävla
mycket. Det vet väl inte du nåt om.
152
00:12:45,240 --> 00:12:49,880
-Ska inte du pissa?
-Nej. Jag tänkte på prutten...
153
00:12:49,960 --> 00:12:54,080
Det var ju nånting
mellan dig och mig.
154
00:12:54,160 --> 00:12:58,160
Är du sur för att jag berättade det
för de andra?
155
00:13:00,480 --> 00:13:05,480
1-1. Så! Nu kan du berätta för alla
att jag har pruttat här inne.
156
00:13:05,560 --> 00:13:08,800
-Ha det bra. Jag måste pysa nu.
-Åh, fy fan!
157
00:13:19,640 --> 00:13:25,880
Du, ursäkta... Vet du var Nils
Kjellgren är? Han har legat här.
158
00:13:25,960 --> 00:13:29,720
-Är du inte informerad?
-Nej...
159
00:13:29,800 --> 00:13:33,880
-Är du nära anhörig?
-Ja...
160
00:13:33,960 --> 00:13:37,040
Vi går in här.
161
00:13:39,400 --> 00:13:43,280
Han gick bort under natten.
162
00:13:44,960 --> 00:13:47,960
Är han död?!
163
00:13:48,040 --> 00:13:50,720
Jag beklagar.
164
00:14:02,320 --> 00:14:04,840
-Det är kört.
-Nej.
165
00:14:04,920 --> 00:14:09,760
-Jo, det är kört. Det är ju kört.
-Nej, det är bara mer komplicerat.
166
00:14:09,840 --> 00:14:14,080
Så här, Johan... Vi fixar det här.
167
00:14:14,160 --> 00:14:19,080
Vi måste sköta det snyggt. Okej?
För skorna har bytt ägare.
168
00:14:19,160 --> 00:14:23,600
Rent juridiskt så ägs skorna i dag
av den här personen.
169
00:14:23,680 --> 00:14:28,000
Veronica Kjellgren - Nisses fru.
170
00:14:29,840 --> 00:14:33,680
-Så han var gift, alltså?
-Ja, och hon är i sorg, Johan.
171
00:14:33,760 --> 00:14:39,400
Så du ska bearbeta henne,
men du måste göra det taktfullt.
172
00:14:39,480 --> 00:14:42,720
-Det här måste göras på rätt sätt.
-Ja.
173
00:14:42,800 --> 00:14:46,440
-Med känsla.
-Ja, med medkänsla.
174
00:14:58,480 --> 00:15:01,120
-Hej.
-Hej.
175
00:15:02,440 --> 00:15:05,000
Är det lång tid kvar
innan de kommer ut?
176
00:15:05,080 --> 00:15:07,640
Ett par minuter.
177
00:15:08,920 --> 00:15:11,120
Okej.
178
00:15:25,080 --> 00:15:28,040
Vänta lite!
179
00:15:43,800 --> 00:15:48,320
Det är svårt att hålla tillbaka
tårarna i en sån här stund.
180
00:15:48,400 --> 00:15:51,360
Kände ni varandra väl?
181
00:15:52,240 --> 00:15:57,000
Jag och Nils träffades vid
ett flertal tillfällen. Jag tänkte...
182
00:15:57,080 --> 00:16:02,040
-Kom, kom.
-Vem är den närmast sörjande?
183
00:16:02,120 --> 00:16:04,680
-Det är så klart Veronica.
-Så klart.
184
00:16:04,760 --> 00:16:07,960
Jag tänkte bara framföra
mina kondoleanser till henne.
185
00:16:08,040 --> 00:16:12,320
-Tack så mycket.
-Vem är det som...?
186
00:16:33,840 --> 00:16:39,120
Ursäkta. Hej.
Jag är Nils pappa. Och du är...?
187
00:16:39,200 --> 00:16:42,080
Eh...Johan. Hej.
188
00:16:42,160 --> 00:16:46,280
Hur kände du Nils, egentligen?
189
00:16:46,360 --> 00:16:50,880
Vi...hade affärer ihop.
190
00:16:50,960 --> 00:16:54,720
Vi fixade...business.
191
00:16:54,800 --> 00:16:59,400
Jag ska bara prata lite med Victoria.
Det är en tuff dag för henne.
192
00:16:59,480 --> 00:17:02,440
Veronica.
193
00:17:02,520 --> 00:17:05,440
Veronica...ja.
194
00:17:11,400 --> 00:17:15,320
Hej. Det är du som är Veronica,
eller hur?
195
00:17:15,400 --> 00:17:18,680
Jag tänkte bara framföra
mina kondoleanser.
196
00:17:18,760 --> 00:17:22,080
Du är ju ändå närmast sörjande.
197
00:17:26,040 --> 00:17:29,400
Det är okej. Ut med det, bara.
198
00:17:31,640 --> 00:17:36,800
Jo, jag tänkte...
Hur gör vi med skorna?
199
00:17:37,880 --> 00:17:40,320
Va?
200
00:17:40,400 --> 00:17:44,200
Nils hörde ju av sig till mig-
201
00:17:44,280 --> 00:17:48,440
-angående de här gympadojorna,
Yeezy.
202
00:17:48,520 --> 00:17:52,360
Han ringde från sjukhuset
och var angelägen om-
203
00:17:52,440 --> 00:17:57,440
-att jag ska skulle få dem.
Det skulle vara dålig karma annars.
204
00:17:57,520 --> 00:18:01,520
Karma? Det var ju viktigt för honom.
205
00:18:04,040 --> 00:18:06,600
-Kan inte jag ringa dig sen?
-Ja...
206
00:18:06,680 --> 00:18:10,600
Eller så gör vi det nu,
så har vi det gjort.
207
00:18:10,680 --> 00:18:16,920
Det är chokat för mig hela
nästa vecka. Det är fullbokat.
208
00:18:17,000 --> 00:18:20,440
-Går du upp och hämtar dem nu?
-Okej.
209
00:18:20,520 --> 00:18:26,440
Då kan jag vänta här ute.
Jättefint! Det här blir toppen.
210
00:18:46,120 --> 00:18:48,640
-Yes!
-Jag hittade dem.
211
00:18:48,720 --> 00:18:53,000
Åh, tack så hemskt mycket.
Det var ju det här han ville.
212
00:18:53,080 --> 00:18:56,080
-Vad bra! Då får du ha det så bra.
-Ta hand om dig.
213
00:18:56,160 --> 00:19:01,560
-Ta hand om dig också. Ha det så bra!
-Vad är det här, Veronica?
214
00:19:01,640 --> 00:19:04,760
-Johan skulle få Nils skor.
-I helvete heller!
215
00:19:04,840 --> 00:19:08,280
-Du kände inte ens Nils!
-Lägg av! Jag har ju fått dem.
216
00:19:08,360 --> 00:19:11,800
-Skärp dig! Ge mig skorna!
-Absolut inte!
217
00:19:11,880 --> 00:19:16,800
-Du ska fan inte ha nåt av min son!
-Sluta! Han gav dem till mig!
218
00:19:16,880 --> 00:19:19,840
Han ville ju det.
219
00:19:19,920 --> 00:19:24,480
Vad håller du på med? Det där
är mina skor. Jag har fått dem!
220
00:19:25,520 --> 00:19:29,360
Är du störd?
Vill Nils att du ska hålla på så här?
221
00:19:29,440 --> 00:19:32,280
Han ville ju att jag ska ha skorna.
222
00:19:32,360 --> 00:19:36,840
Så här kan du inte göra!
Jag har ju fått skorna. Hördu!
223
00:19:39,800 --> 00:19:41,360
Fan!
224
00:19:44,200 --> 00:19:47,280
Du kommer att få dålig karma
av det här!
225
00:20:01,040 --> 00:20:03,000
Fan.
226
00:20:04,440 --> 00:20:11,000
Det har varit en bilolycka här
på Tuvebergsvägen/Blomstervägen.
227
00:20:11,080 --> 00:20:15,320
Vi behöver få hit en ambulans. Tack.
228
00:20:28,600 --> 00:20:31,440
Vad håller du på med?!
229
00:20:31,520 --> 00:20:36,760
Det första man gör är att säkra
gatorna 30 meter bort. Kom igen!
230
00:20:36,840 --> 00:20:39,840
Ni följer vi procedurerna här.
231
00:20:57,240 --> 00:21:00,280
Tycker du att det är skämmigt, eller?
232
00:21:00,360 --> 00:21:04,960
-"Jag heter Johan och ska knulla!"
-Kan du vara lite mer diskret?
233
00:21:05,040 --> 00:21:10,440
Värsta maginfluensa jag har sett.
Det sprutade ur alla håll.
234
00:21:10,520 --> 00:21:13,720
-Köpte du toapapper?
-Jag glömde det.
235
00:21:16,480 --> 00:21:18,200
Kom igen!
236
00:21:20,520 --> 00:21:25,480
Jag pratar med honom
så får han ta i med hårdhandskarna.
237
00:21:25,560 --> 00:21:28,240
Det är lugnt. Vänta en stund.
238
00:21:28,320 --> 00:21:33,160
Kolla. Jag hittade dem på Blocket.
Nåt jävla dödsbo. 50 spänn!
239
00:21:33,240 --> 00:21:37,400
Jag skulle bara morsa på Johan.
- Vi ses!
240
00:21:39,800 --> 00:21:44,840
Får jag bara störa lite? Hallå!
Kan jag få lite uppmärksamhet?
241
00:21:44,920 --> 00:21:50,760
Ni vet Erik Johansson från
"Bonusfamiljen", som gick förbi nyss?
242
00:21:50,840 --> 00:21:54,040
Hans ollon är lika knottrigt
som den här.
243
00:21:54,120 --> 00:22:00,320
Fast han har mycket större knottror.
Bara så att ni vet.
244
00:22:00,400 --> 00:22:03,080
Textning: Kristofer Fredriksson
www.btistudios.com
20323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.