Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,351 --> 00:01:18,350
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:01:20,351 --> 00:01:22,273
I love weddings.
3
00:01:22,309 --> 00:01:24,509
Really, I love
everything about them.
4
00:01:24,544 --> 00:01:27,012
There's something magical
about family and friends coming
5
00:01:27,047 --> 00:01:31,416
together to watch two people promise
to love one another, forever.
6
00:01:31,451 --> 00:01:34,552
By the way, that's not me.
I'm over there.
7
00:01:34,588 --> 00:01:36,988
That's me, Jessica Parks!
8
00:01:37,024 --> 00:01:39,324
Like I said, "I love weddings".
9
00:01:39,359 --> 00:01:41,170
I love them so much in fact
that all my friends
10
00:01:41,194 --> 00:01:43,595
ask me to plan theirs.
Turns out I'm pretty good at it.
11
00:01:47,801 --> 00:01:49,868
All those precious moments,
you know, the ones,
12
00:01:49,903 --> 00:01:52,037
where the bride playfully
and spontaneously smears
13
00:01:52,072 --> 00:01:56,174
cake into the groom's face?
Yeah, I planned it. The time,
14
00:01:56,209 --> 00:01:59,344
the camera angle,
the cake placement, everything.
15
00:01:59,379 --> 00:02:02,747
OK, yeah, yeah.
OK, one second, please.
16
00:02:02,783 --> 00:02:04,849
If it happens
during the wedding,
17
00:02:04,885 --> 00:02:06,785
it's because I planned it
that way.
18
00:02:06,820 --> 00:02:09,988
Hi! That went well!
19
00:02:10,023 --> 00:02:12,590
Hey, Michelle.
One vegan dish coming up.
20
00:02:12,626 --> 00:02:14,759
Best wedding photographer
in the city.
21
00:02:14,795 --> 00:02:16,695
Lucky to get him.
22
00:02:18,432 --> 00:02:20,432
Amazing cupcakes, Jess.
23
00:02:20,467 --> 00:02:22,600
So glad you helped
organize Tina's wedding.
24
00:02:22,636 --> 00:02:25,704
- You're such a good friend.
- Well, team effort.
25
00:02:25,739 --> 00:02:28,139
Actually, not to sound
too immodest,
26
00:02:28,175 --> 00:02:31,209
I kind of masterminded
this whole thing.
27
00:02:31,244 --> 00:02:33,611
I can't imagine how beautiful
your wedding day will be.
28
00:02:33,647 --> 00:02:36,514
Someday...
29
00:02:38,752 --> 00:02:41,619
That's Rob. He's my date.
30
00:02:41,655 --> 00:02:43,888
I know it's a little early
in the relationship to be
31
00:02:43,924 --> 00:02:45,935
inviting someone to a wedding,
but we've really been jiving,
32
00:02:45,959 --> 00:02:48,827
so I figured a wedding
can only bring us closer.
33
00:02:48,862 --> 00:02:50,462
Right?
34
00:02:50,497 --> 00:02:51,696
- Hey.
- Hey.
35
00:02:51,732 --> 00:02:54,032
I think we need to split up.
36
00:02:54,067 --> 00:02:56,568
I did not plan this.
37
00:02:56,603 --> 00:02:57,603
What?
38
00:02:57,604 --> 00:03:01,039
Look, it's... it's not you.
You are... you are great.
39
00:03:01,074 --> 00:03:04,709
OK, well, if I'm so great,
why are you splitting up with me?
40
00:03:04,745 --> 00:03:07,112
I just feel like
we never really...
41
00:03:07,147 --> 00:03:09,647
I don't know, jived.
42
00:03:09,683 --> 00:03:13,184
Also, I ran into my ex-girlfriend.
43
00:03:14,921 --> 00:03:16,988
I...
44
00:03:17,023 --> 00:03:19,624
I think we're really
reconnecting, you know?
45
00:03:19,659 --> 00:03:23,361
Yeah, so I think we gonna leave.
46
00:03:24,831 --> 00:03:28,800
Hi. OK. Thanks, Liam.
47
00:03:42,649 --> 00:03:45,116
Molly, looking strong
and ready; when's the due date?
48
00:03:45,152 --> 00:03:47,385
- Four more weeks.
- Alright. Can't wait to meet
49
00:03:47,420 --> 00:03:51,356
- the little guy. Or girl.
- Hey, Ted.
50
00:03:51,391 --> 00:03:53,625
Thanks for hooking up my cousin
with a guest pass, man.
51
00:03:53,660 --> 00:03:55,671
- Really appreciate it.
- Yeah. Well, I got some pull.
52
00:03:55,695 --> 00:03:58,763
I am the Ted of "Ted's Gym".
53
00:04:17,417 --> 00:04:19,584
Jess, are you OK?
54
00:04:25,258 --> 00:04:27,525
He dumped me.
55
00:04:27,561 --> 00:04:31,930
Yeah. Rob dumped me,
so that's good.
56
00:04:31,965 --> 00:04:34,866
I'm sorry.
He seemed nice.
57
00:04:34,901 --> 00:04:37,735
Yeah, he was.
58
00:04:37,771 --> 00:04:39,470
- He was.
- Didn't see it coming?
59
00:04:39,506 --> 00:04:42,073
- How...
- OK, OK, I'm sorry. I'm sorry.
60
00:04:42,108 --> 00:04:43,553
Come on, we'll get you
cleaned up, OK?
61
00:04:43,577 --> 00:04:48,346
"See it coming"...
62
00:04:50,650 --> 00:04:53,618
- Is that coffee?
- No, it's water.
63
00:04:53,653 --> 00:04:55,687
You need to hydrate,
make you feel better.
64
00:04:55,722 --> 00:04:58,556
Thank you.
65
00:05:00,172 --> 00:05:01,556
So...
66
00:05:01,895 --> 00:05:04,495
you say he broke up
with you at the wedding?
67
00:05:04,531 --> 00:05:06,965
No, no. He broke up with me
at the reception,
68
00:05:07,000 --> 00:05:10,802
not at the service, which
I thought was very sweet of him.
69
00:05:10,837 --> 00:05:12,570
Yeah, it's very sweet,
70
00:05:12,606 --> 00:05:14,517
but I think he's a jerk,
and he doesn't deserve you
71
00:05:14,541 --> 00:05:17,742
and you should forget about him.
72
00:05:17,777 --> 00:05:22,046
Jess, you're...
kind and intelligent and beautiful
73
00:05:22,082 --> 00:05:24,082
and everything
that anybody could ever ask for.
74
00:05:24,117 --> 00:05:28,686
- Everyone except for Rob.
- Forget Rob.
75
00:05:28,722 --> 00:05:31,923
Somebody better
will come along, I promise.
76
00:05:31,958 --> 00:05:34,826
You always took
such good care of me.
77
00:05:34,861 --> 00:05:37,061
You still do.
78
00:05:37,097 --> 00:05:41,199
We take care of each other.
It's what best friends do, right?
79
00:05:42,736 --> 00:05:44,636
Drink.
80
00:05:46,606 --> 00:05:49,340
Speaking of,
I've been thinking a lot lately
81
00:05:49,376 --> 00:05:53,912
about life
and love and friendship.
82
00:05:55,882 --> 00:05:59,784
Jess...
I'm engaged.
83
00:05:59,819 --> 00:06:03,521
- Wha... What?!
- I know, it's crazy.
84
00:06:03,556 --> 00:06:06,090
- Who? What? Where?
- And sudden.
85
00:06:06,126 --> 00:06:08,860
- I mean, congratulations!
- Thanks.
86
00:06:08,895 --> 00:06:11,125
I didn't even know you were dating.
87
00:06:11,225 --> 00:06:12,905
I mean, usually,
you tell me you're dating.
88
00:06:14,100 --> 00:06:16,100
I know. That's kind
of part of the thing.
89
00:06:16,136 --> 00:06:18,002
I didn't want you to disapprove.
90
00:06:18,038 --> 00:06:20,939
Disapprove?
Why would I disapprove?
91
00:06:20,974 --> 00:06:22,907
Do I know her?
92
00:06:22,943 --> 00:06:25,710
Is it one
of your ex-girlfriends?
93
00:06:25,745 --> 00:06:29,308
Is it Amanda? Because I want you to
be happy, Ted, but not with Amanda.
94
00:06:29,508 --> 00:06:30,882
No, no, it's not Amanda.
95
00:06:30,917 --> 00:06:33,718
Is it the one who made those
creepy porcelain doll things?
96
00:06:33,753 --> 00:06:35,320
- What was her name?
- Terry.
97
00:06:35,355 --> 00:06:37,488
- Terry?!
- No, it's not Terry.
98
00:06:37,524 --> 00:06:39,757
OK, good. She was weird.
99
00:06:39,793 --> 00:06:42,226
It's Kimberly Kentwood.
100
00:06:47,033 --> 00:06:49,917
Kimberly Kentwood...
101
00:06:50,117 --> 00:06:52,470
the meanest girl in high school,
Kimberly Kentwood?
102
00:06:52,505 --> 00:06:55,585
- OK, I'd rather it'd be Scary Terry.
- OK, look, I know what you're thinking,
103
00:06:55,747 --> 00:06:58,444
but she's totally changed.
Wouldn't even recognize her anymore.
104
00:06:58,644 --> 00:06:59,477
She looks different?
105
00:06:59,512 --> 00:07:02,447
Well, no, she looks the same.
Actually, it's kind of weird.
106
00:07:02,482 --> 00:07:04,582
Thank goodness!
I mean, Kimberly Kentwood
107
00:07:04,617 --> 00:07:06,617
still looks gorgeous. I'm...
108
00:07:06,653 --> 00:07:09,665
Do you remember high school
when you were "Big Ted"
109
00:07:09,865 --> 00:07:12,187
and her and all of her friends
made fun of you and me?
110
00:07:12,387 --> 00:07:14,941
Yeah, but everybody made
fun of me for being Big Ted.
111
00:07:15,141 --> 00:07:16,094
Not everyone.
112
00:07:16,129 --> 00:07:17,259
She's amazing now, OK?
113
00:07:17,260 --> 00:07:19,674
She just got out
of a long-term relationship,
114
00:07:19,874 --> 00:07:24,202
and it made her think about her life
and it totally changed her. I swear.
115
00:07:24,237 --> 00:07:26,404
OK.
116
00:07:26,439 --> 00:07:33,311
If you are telling me that
the Queen of Mean has changed,
117
00:07:33,346 --> 00:07:36,214
then, I believe you.
118
00:07:36,249 --> 00:07:38,416
Thank you.
119
00:07:40,453 --> 00:07:42,453
There's one more thing.
120
00:07:42,489 --> 00:07:45,289
You know, you really like
to plan weddings, right?
121
00:07:45,325 --> 00:07:47,091
- And you're really good at it.
- Yes.
122
00:07:47,127 --> 00:07:52,196
- And you're my best friend...
- Take that, Kimberly Kentwood.
123
00:07:52,232 --> 00:07:55,466
- So will you be my best woman?
- What?
124
00:07:55,502 --> 00:07:59,570
- Just like a best man, but a woman.
- I know what a best woman is.
125
00:07:59,606 --> 00:08:01,806
OK, so...?
126
00:08:01,841 --> 00:08:05,309
I would... I would...
I would love to. Yes.
127
00:08:05,345 --> 00:08:07,045
- Amazing!
- Amazing!
128
00:08:07,080 --> 00:08:10,815
I get to plan
my best friend's wedding.
129
00:08:10,850 --> 00:08:13,151
To Kimberly Kentwood.
130
00:08:16,387 --> 00:08:17,387
So what did you say?
131
00:08:18,604 --> 00:08:21,341
He's my best friend;
of course I said yes.
132
00:08:21,541 --> 00:08:24,028
Tough break, Jess.
Single again.
133
00:08:24,064 --> 00:08:26,264
- Check.
- Eating cupcakes for dinner.
134
00:08:26,299 --> 00:08:28,066
- Check, check.
- And your incredibly hot and
135
00:08:28,101 --> 00:08:30,401
successful best friend marrying
the high school mean girl.
136
00:08:30,437 --> 00:08:32,804
Any more checks, I'm gonna
start sounding like a chicken.
137
00:08:32,839 --> 00:08:36,074
Hey, why didn't you
ever date him?
138
00:08:36,109 --> 00:08:38,209
- Ted?!
- Yes, Ted.
139
00:08:38,244 --> 00:08:40,094
You're always talking
about how amazing he is,
140
00:08:40,095 --> 00:08:41,587
and imagine how cute
your kids would be.
141
00:08:41,588 --> 00:08:44,715
- OK, no. Enough. That's...
- Just sayin'.
142
00:08:44,751 --> 00:08:48,419
And cupcakes for dinner?
143
00:08:48,455 --> 00:08:51,355
Probably shouldn't make it
a habit. Know what I mean?
144
00:09:04,771 --> 00:09:07,638
And he broke up with you
right there at the wedding?
145
00:09:07,674 --> 00:09:11,600
Well, technically,
it was at the reception, but yes.
146
00:09:12,565 --> 00:09:16,359
She said at the reception.
Pay attention, Beatrice.
147
00:09:16,394 --> 00:09:17,882
I am paying attention.
148
00:09:17,917 --> 00:09:20,218
Well, then turn up
your hearing aid!
149
00:09:20,253 --> 00:09:22,887
And, Jessica dear,
if he broke up with you,
150
00:09:22,922 --> 00:09:26,557
- then he's a jerk.
- Not the only jerk around here.
151
00:09:26,593 --> 00:09:28,860
Ladies!
152
00:09:28,895 --> 00:09:32,267
I think the real issue here
is that her best friend is engaged.
153
00:09:32,302 --> 00:09:34,165
Isn't that right, Jess?
154
00:09:34,200 --> 00:09:39,904
Yeah. I mean, Ted is a great guy,
and I want him to be happy,
155
00:09:39,939 --> 00:09:42,707
just not with Kimberly Kentwood.
156
00:09:42,742 --> 00:09:44,109
She sounds like a jerk too.
157
00:09:44,110 --> 00:09:49,278
OK, I don't know if I support your flagrant
use of the word jerk here, Doris, but...
158
00:09:50,850 --> 00:09:54,585
yeah, she's... she's a jerk.
She was a jerk.
159
00:09:54,621 --> 00:09:58,650
But as his best friend,
you're gonna support his decision
160
00:09:58,685 --> 00:10:00,491
and help him plan
a great wedding, right?
161
00:10:00,527 --> 00:10:03,227
Yes. Of course, Mr. Mulligan.
162
00:10:04,951 --> 00:10:07,159
She sucks. That's all.
163
00:10:07,296 --> 00:10:09,096
You know what you should do?
164
00:10:09,131 --> 00:10:13,300
Find someone that Ted hated
in high school and date him.
165
00:10:13,336 --> 00:10:15,336
OK.
166
00:10:15,371 --> 00:10:17,666
Well, thank you
for the suggestion, Doris.
167
00:10:17,701 --> 00:10:19,540
Just for now,
let's just call that plan B.
168
00:10:19,575 --> 00:10:22,309
The point is, Doris,
Jess likes Ted.
169
00:10:22,345 --> 00:10:25,379
No. No, no, no.
No, no.
170
00:10:25,414 --> 00:10:27,881
No, I don't... I don't...
I don't like Ted.
171
00:10:27,917 --> 00:10:32,353
I mean not like that. We're just...
we're just best friends.
172
00:10:32,388 --> 00:10:35,322
I find this
all rather confusing.
173
00:10:35,358 --> 00:10:37,624
I'm gonna grab a cookie
from the mess hall.
174
00:10:37,660 --> 00:10:40,394
- Come on, Beatrice, let's...
- OK, OK. Watch...
175
00:10:40,429 --> 00:10:43,564
watch your sugar levels, ladies.
Especially you, Doris!
176
00:10:46,335 --> 00:10:47,719
Sure you didn't want a cookie?
177
00:10:47,720 --> 00:10:52,272
Believe me, I've had more than
my share of cookies in my time.
178
00:10:54,176 --> 00:10:56,076
Hey...
179
00:10:56,112 --> 00:10:58,779
The bad days make you
appreciate the good ones.
180
00:10:58,814 --> 00:11:01,715
And just remember,
he's still your best friend
181
00:11:01,751 --> 00:11:03,784
no matter who he marries.
182
00:11:05,621 --> 00:11:07,488
Old people are so smart.
183
00:11:07,523 --> 00:11:10,124
One of the benefits
of hanging around so long.
184
00:11:10,159 --> 00:11:14,595
That and free cookies
in the mess hall.
185
00:11:44,160 --> 00:11:47,795
Hey, Mom, it's me!
Not like a robber or anything.
186
00:11:47,830 --> 00:11:50,264
Sweetie! How are you?
187
00:11:50,299 --> 00:11:53,734
- Hi! Good. You guys?
- We're so excited.
188
00:11:53,769 --> 00:11:56,336
Little Teddy getting married,
I feel so old.
189
00:11:56,372 --> 00:11:58,872
Oh, please! You guys act
like half your age!
190
00:11:58,908 --> 00:12:01,200
Well, that's true.
Do you feel like a bite to eat?
191
00:12:01,235 --> 00:12:04,244
No. I'm just gonna go in
my old room and wait for Ted
192
00:12:04,280 --> 00:12:05,630
and his fiance to show up.
193
00:12:05,631 --> 00:12:08,215
Yes, yes, fiance.
I hear you all went
194
00:12:08,250 --> 00:12:10,350
to school together;
do you remember her?
195
00:12:12,321 --> 00:12:14,755
Vaguely.
196
00:12:37,782 --> 00:12:38,802
Ted.
197
00:12:46,628 --> 00:12:47,772
Jessica.
198
00:12:54,363 --> 00:12:57,097
Hello. How are you?
199
00:13:04,206 --> 00:13:06,807
Kimberly Kentwood
is in my house.
200
00:13:10,546 --> 00:13:13,580
Well, this is Jess' mother.
201
00:13:13,616 --> 00:13:17,084
So nice to meet you.
202
00:13:17,119 --> 00:13:19,720
- Speaking of, where's Jess?
- She's been upstairs for a while.
203
00:13:25,327 --> 00:13:28,195
Jess, darling, you're alright?
204
00:13:28,230 --> 00:13:30,375
Way to go, Jess, you forgot
how to walk down the stairs?
205
00:13:30,399 --> 00:13:33,300
Ted! Don't embarrass
your best woman.
206
00:13:33,335 --> 00:13:35,269
Hi, Kim. How are you?
207
00:13:35,304 --> 00:13:37,437
Jessica! We're old friends,
come here.
208
00:13:37,473 --> 00:13:40,841
"Old friends".
209
00:13:40,876 --> 00:13:42,509
OK.
210
00:13:43,846 --> 00:13:46,547
Well, congratulations!
211
00:13:46,582 --> 00:13:47,898
Thank you!
212
00:13:47,899 --> 00:13:50,623
I never, in a million years, thought
I would ever get married,
213
00:13:50,686 --> 00:13:53,587
- especially to such a gem as this one.
- He is a gem.
214
00:13:53,622 --> 00:13:55,622
- You're too kind.
- No, we're not.
215
00:13:55,658 --> 00:13:58,525
You are a great guy.
Back me up here, Jess.
216
00:13:58,561 --> 00:14:00,961
What? Ted?
217
00:14:00,996 --> 00:14:03,260
Yeah. I mean, he's cool.
218
00:14:03,365 --> 00:14:05,566
Why, thank you so much
for that ringing endorsement.
219
00:14:05,601 --> 00:14:06,534
She's just being funny.
220
00:14:06,535 --> 00:14:09,134
Come on, Jess, you know Ted
better than anyone here.
221
00:14:10,873 --> 00:14:16,310
Yeah, I mean, Ted is everything
a girl could want in a partner.
222
00:14:16,345 --> 00:14:19,580
I mean...
223
00:14:19,615 --> 00:14:24,084
if you're into the whole, like, tall,
handsome, smart, funny kind of thing,
224
00:14:24,119 --> 00:14:26,086
which I don't look for.
I'm not... I'm not...
225
00:14:26,121 --> 00:14:30,691
I'm sorry, I'm not into it.
But if you are, then that's good for you.
226
00:14:30,726 --> 00:14:32,626
OK. Shall we get started?
227
00:14:32,661 --> 00:14:34,528
- Yeah.
- Yeah.
228
00:14:34,563 --> 00:14:36,463
OK.
229
00:14:48,139 --> 00:14:50,344
So we're gonna put
the head table over here,
230
00:14:50,379 --> 00:14:52,479
and we're gonna put the bar
in that corner,
231
00:14:52,514 --> 00:14:54,226
and there's gonna be
a bunch of chicken fingers
232
00:14:54,250 --> 00:14:56,850
for all of your guests
as a request of the groom.
233
00:14:56,885 --> 00:14:59,620
What?
I like chicken fingers.
234
00:14:59,655 --> 00:15:01,533
Yeah, he really likes
chicken fingers this guy.
235
00:15:01,557 --> 00:15:03,168
You like it? I'll let you
win that one, buddy.
236
00:15:03,192 --> 00:15:05,704
You know what I would love?
Stringed lights from tree to tree.
237
00:15:05,728 --> 00:15:07,008
I was thinking the same thing.
238
00:15:07,009 --> 00:15:08,928
And could we get
those old-style lightbulbs?
239
00:15:08,963 --> 00:15:11,372
The ones where you can see
the filament inside, what are they called?
240
00:15:11,396 --> 00:15:12,510
Edison bulbs!
241
00:15:12,534 --> 00:15:16,047
- Yeah, that's it! Neat!
- I love that we make such a great team!
242
00:15:16,082 --> 00:15:19,692
I love that the two most important
women in my life are getting along so well.
243
00:15:19,909 --> 00:15:22,828
Really?
Two most important women?
244
00:15:22,845 --> 00:15:24,968
I don't remember seeing
either of them
245
00:15:24,969 --> 00:15:27,347
when I was spending 12
hours in labour with you.
246
00:15:27,383 --> 00:15:29,483
Well, obviously,
I mean next to you, Mom.
247
00:15:29,518 --> 00:15:32,786
- I'm sure you did.
- Hi, Mrs. Cooper. How are you?
248
00:15:32,821 --> 00:15:35,622
Little Jessica!
It's been too long.
249
00:15:35,658 --> 00:15:41,161
- And here she is, my daughter-in-law to be.
- Gale, nice to see you.
250
00:15:41,196 --> 00:15:44,331
Speaking of women in my life,
have we told Grams
251
00:15:44,366 --> 00:15:45,804
about the engagement party yet?
252
00:15:46,268 --> 00:15:48,335
Yes. We just need someone
to pick her up.
253
00:15:48,370 --> 00:15:50,666
- I can do that!
- You sure?
254
00:15:50,740 --> 00:15:53,240
- I know you kind of got a lot on your plate.
- I love Grams!
255
00:15:53,275 --> 00:15:55,609
Yeah, I can arrange
for someone to pick her up.
256
00:15:55,644 --> 00:15:58,501
- OK, thanks.
- You guys about done here?
257
00:15:58,526 --> 00:16:01,715
I want to show Kim
your childhood bedroom.
258
00:16:01,750 --> 00:16:03,483
Yes, please.
259
00:16:03,519 --> 00:16:06,553
Yeah, we pretty much
covered everything, so...
260
00:16:06,588 --> 00:16:08,700
Well, yeah, why don't you
take her up to see my room,
261
00:16:08,724 --> 00:16:11,091
and I'm gonna go over
one more thing with Jess.
262
00:16:13,195 --> 00:16:15,729
- Go over what?
- I'll show you, come on.
263
00:16:30,412 --> 00:16:33,180
You sure you want
to go up there?
264
00:16:33,215 --> 00:16:34,665
You're kidding me?
265
00:16:34,666 --> 00:16:37,918
It was like the most important place
in the world to me as a kid.
266
00:16:37,953 --> 00:16:40,120
- OK.
- Let's go.
267
00:16:50,532 --> 00:16:53,433
I haven't been in here in years.
268
00:16:53,469 --> 00:16:55,936
Bringing back so many memories.
269
00:16:55,971 --> 00:16:58,238
Yeah. Me too.
270
00:16:58,273 --> 00:17:00,118
You used to tell me
not to pay attention to those kids
271
00:17:00,142 --> 00:17:01,975
who made fun of me
for being Big Ted.
272
00:17:02,010 --> 00:17:05,103
Yeah, and you would assure me
that Billy Clark would ask me out,
273
00:17:05,104 --> 00:17:07,814
which, by the way,
has never happened.
274
00:17:07,850 --> 00:17:10,650
You deserve better than
the Billy Clarks of the world.
275
00:17:10,686 --> 00:17:12,430
Who thought we'd be here
planning my wedding?
276
00:17:12,454 --> 00:17:13,954
I know.
277
00:17:13,989 --> 00:17:15,889
To Kimberly Kentwood.
278
00:17:15,924 --> 00:17:17,958
I know.
279
00:17:17,993 --> 00:17:21,043
God, we must have been in here
a million times trash talking her,
280
00:17:21,044 --> 00:17:22,662
and I'm gonna marry her.
281
00:17:22,698 --> 00:17:25,599
Do you remember that time when
her and her two bully friends...
282
00:17:25,634 --> 00:17:28,568
What did we call them?
The Gruesome Twosome!
283
00:17:28,604 --> 00:17:31,905
Yeah. Yeah, yeah, yeah, I do.
I remember them.
284
00:17:33,675 --> 00:17:36,610
Yeah, but things are different now.
You know, we're different.
285
00:17:36,645 --> 00:17:38,478
I mean, I just can't figure out
286
00:17:38,514 --> 00:17:40,647
how you kept it a secret
from me this whole time.
287
00:17:41,549 --> 00:17:42,893
Wasn't easy.
288
00:17:43,252 --> 00:17:46,019
I wanted to tell you...
289
00:17:46,054 --> 00:17:48,555
just didn't know
how you'd react.
290
00:17:50,292 --> 00:17:52,459
You're my best friend,
you're an amazing woman,
291
00:17:52,494 --> 00:17:54,628
and you mean everything to me.
292
00:17:54,663 --> 00:17:58,765
OK. Ted, you're gonna
make me cry, so...
293
00:18:00,569 --> 00:18:01,868
I'm serious.
294
00:18:01,904 --> 00:18:04,805
You're my best friend...
295
00:18:04,840 --> 00:18:06,907
and I love you.
296
00:18:08,844 --> 00:18:10,370
I don't mean like...
297
00:18:10,371 --> 00:18:14,414
Not like the same way
I love Kim obviously, but...
298
00:18:14,450 --> 00:18:16,349
Obviously.
299
00:18:19,421 --> 00:18:21,888
This is nice.
300
00:18:29,561 --> 00:18:32,666
Mr. Mulligan, everything just
went to... in a handbasket.
301
00:18:32,701 --> 00:18:36,503
- Engagement party planning?
- No. Planning was fine.
302
00:18:36,538 --> 00:18:38,438
Is this Kimberly person
still a jerk?
303
00:18:38,474 --> 00:18:40,340
No.
304
00:18:40,375 --> 00:18:42,843
Ted was right, she's actually,
like, super nice now.
305
00:18:42,878 --> 00:18:46,146
So what's the problem?
306
00:18:46,181 --> 00:18:50,016
I think I might like, like Ted.
307
00:18:50,252 --> 00:18:52,752
- Thought you were just friends.
- Yeah. So did I.
308
00:18:52,788 --> 00:18:54,238
What happened?
309
00:18:54,239 --> 00:18:57,640
We started talking about how
we've been friends since childhood,
310
00:18:57,641 --> 00:19:00,468
and I started thinking
about how amazing he is
311
00:19:00,469 --> 00:19:02,280
and how much he means to me and...
312
00:19:02,281 --> 00:19:05,799
Jessica, you can care
about somebody and admire them
313
00:19:05,834 --> 00:19:09,035
without having
romantic feelings for them.
314
00:19:09,071 --> 00:19:10,220
Are you sure?
315
00:19:10,221 --> 00:19:13,846
Listen, you're gonna be spending a lot
of time with Ted planning the wedding.
316
00:19:13,881 --> 00:19:17,844
You need to use that time to figure out
your true feelings for him.
317
00:19:19,748 --> 00:19:21,681
Things will turn out.
318
00:19:21,717 --> 00:19:23,148
Chin up.
319
00:19:35,852 --> 00:19:38,366
Hey, Mrs. Cooper, did you
plug in the last of the lights?
320
00:19:38,401 --> 00:19:44,872
- Plugged in, ready to go.
- Alright, Mr. Cooper, turn 'em on.
321
00:19:50,914 --> 00:19:53,414
- Jessica Parks.
- It's me.
322
00:19:55,685 --> 00:19:58,820
- You sure are good at this.
- Thank you, Gale.
323
00:19:58,855 --> 00:20:01,856
Can't wait to see what you do
with your own wedding someday.
324
00:20:01,891 --> 00:20:03,658
Yeah, someday.
325
00:20:03,693 --> 00:20:06,828
- Jessica! Hi!
- Hi!
326
00:20:06,863 --> 00:20:09,130
- Looks incredible!
- Thanks, Kim.
327
00:20:09,165 --> 00:20:11,399
And the lights, you found...
328
00:20:11,434 --> 00:20:13,234
Edison bulbs!
329
00:20:13,269 --> 00:20:16,571
You remember Megan and Lauren?
We all went to school together.
330
00:20:16,606 --> 00:20:18,506
Yeah. Megan and Lauren.
331
00:20:18,541 --> 00:20:21,576
- How could I forget? It's good.
- Ladies.
332
00:20:21,611 --> 00:20:23,344
- Hey!
- Ted!
333
00:20:26,249 --> 00:20:27,615
- Hey.
- Hey.
334
00:20:27,650 --> 00:20:29,617
- Hi.
- OK...
335
00:20:29,652 --> 00:20:33,937
Jess, I can't remember ever
seeing this place look so...
336
00:20:33,972 --> 00:20:35,189
...magical.
337
00:20:35,225 --> 00:20:37,124
- Magical?
- Yeah, magical.
338
00:20:37,160 --> 00:20:39,927
- OK, we're using magical.
- Thank you.
339
00:20:39,963 --> 00:20:41,562
Yeah, Jess.
Seriously, thank you.
340
00:20:41,598 --> 00:20:43,965
Hey, has anybody seen Grams?
341
00:20:43,966 --> 00:20:47,346
Grams? No, but Jess was
sending someone to pick her up.
342
00:20:48,338 --> 00:20:50,717
- You did send somebody, right?
- Yeah.
343
00:20:51,541 --> 00:20:53,875
I'm sure she'll be here
any minute then.
344
00:20:53,910 --> 00:20:56,477
If you would, I can give
her a call, see what...
345
00:20:56,513 --> 00:20:59,046
No, no, no, no, no, no!
I'm gonna call my guy.
346
00:20:59,082 --> 00:21:01,282
I'm gonna... Once again.
347
00:21:03,586 --> 00:21:07,354
Well, would anyone like
to join me for a drink?
348
00:21:07,355 --> 00:21:08,355
Yes.
349
00:21:09,492 --> 00:21:11,993
Yes, Grams, I'm...
Totally my fault. I'm sorry.
350
00:21:12,028 --> 00:21:14,767
- How quickly can you be ready?
- I'm ready.
351
00:21:14,785 --> 00:21:17,510
OK, perfect. I'm gonna send someone
to your house to pick you up in 20 minutes.
352
00:21:17,534 --> 00:21:19,600
OK...
353
00:21:21,471 --> 00:21:23,437
Hi! You've reached.
354
00:21:23,473 --> 00:21:25,373
Jess and Blair.
Leave a message at the beep.
355
00:21:25,408 --> 00:21:27,542
Shoot!
356
00:21:31,447 --> 00:21:34,215
Hey, it's me...
357
00:21:34,250 --> 00:21:36,217
I need your help.
358
00:22:03,600 --> 00:22:04,812
- Hey.
- Hey!
359
00:22:04,847 --> 00:22:06,147
Got everything
figured out with Grams?
360
00:22:06,183 --> 00:22:07,994
Yeah, it was just
a mix-up with the driver.
361
00:22:08,018 --> 00:22:09,751
- She'll be here in a minute.
- Great.
362
00:22:09,786 --> 00:22:13,655
- I knew I could count on you.
- You know me, Trusty Jess.
363
00:22:13,690 --> 00:22:15,480
You know, I think Kim was
kind of nervous about having
364
00:22:15,504 --> 00:22:17,003
the engagement party
in my childhood's backyard,
365
00:22:17,027 --> 00:22:19,805
- but it turned out really good.
- It's a great idea!
366
00:22:19,829 --> 00:22:21,829
I mean, you have
so much history here.
367
00:22:21,865 --> 00:22:23,932
We have so much history here.
368
00:22:23,967 --> 00:22:25,789
I was going through
old photos of my parents
369
00:22:25,790 --> 00:22:28,336
to put together one of those
picture montages for the reception.
370
00:22:28,371 --> 00:22:29,982
That is a great idea!
People love that!
371
00:22:30,006 --> 00:22:33,074
There were so many
of you and I. Like this one!
372
00:22:33,109 --> 00:22:34,193
Do you remember?
373
00:22:34,218 --> 00:22:37,445
My 12th birthday, so you and me
pretty much in this exact spot.
374
00:22:38,560 --> 00:22:42,584
We were so cool!
Even back then.
375
00:22:42,619 --> 00:22:45,220
Thanks for showing me this.
376
00:22:45,255 --> 00:22:46,921
Yeah.
377
00:22:46,957 --> 00:22:48,890
It's good memories.
378
00:22:53,096 --> 00:22:56,497
You know,
the Edison bulbs were my idea.
379
00:22:59,169 --> 00:23:01,669
And just what are you two
whispering about?
380
00:23:01,705 --> 00:23:06,140
- Nothing, it's... nothing.
- Guys... it's me, what's up?
381
00:23:06,176 --> 00:23:09,611
- It's just that Ted's great and all...
- Yeah, and...?
382
00:23:09,646 --> 00:23:11,412
But his little friend Jessica...
383
00:23:11,448 --> 00:23:13,615
Yeah, they were best friends.
384
00:23:13,616 --> 00:23:19,120
Well, just make sure that she doesn't
think that it's more than that.
385
00:23:24,594 --> 00:23:28,997
We're just trying to watch your back,
that's all.
386
00:23:35,605 --> 00:23:38,817
I have to take this, but you
enjoy the rest of your party.
387
00:23:38,852 --> 00:23:40,141
Yeah.
388
00:23:55,599 --> 00:23:56,691
OK.
389
00:23:59,328 --> 00:24:01,419
- Patrick!
- Perfect! Perfect!
390
00:24:03,648 --> 00:24:04,540
Patrick!
391
00:24:06,402 --> 00:24:07,969
One grandmother delivered.
392
00:24:08,004 --> 00:24:12,440
- Grams, are you OK back there?
- Are you kidding me?
393
00:24:12,475 --> 00:24:14,542
Most fun I've had in years.
394
00:24:16,279 --> 00:24:18,245
Give me a hug.
395
00:24:18,281 --> 00:24:21,682
So nice to see you!
396
00:24:21,718 --> 00:24:22,968
OK, everyone's in the back.
397
00:24:22,969 --> 00:24:24,927
Go on in and I'll meet up
with you in a minute.
398
00:24:25,699 --> 00:24:27,046
Maybe sooner.
399
00:24:28,057 --> 00:24:30,925
Mr. Mulligan! On your scooter,
what are you thinking?
400
00:24:30,960 --> 00:24:34,520
Well, it was either this or try to steal
the bus from the retirement home.
401
00:24:34,555 --> 00:24:36,752
OK, she's safe, she's here,
that's all that matters.
402
00:24:36,787 --> 00:24:37,398
So what happened?
403
00:24:37,433 --> 00:24:40,267
How did you forget
the grandmother?
404
00:24:40,303 --> 00:24:42,336
You know, I'm just...
Simple mistake.
405
00:24:42,372 --> 00:24:45,133
The Jess I know doesn't usually
mess up when she's planning a wedding.
406
00:24:45,707 --> 00:24:47,860
OK, well, don't read too much
into it.
407
00:24:47,895 --> 00:24:51,009
But thank you and I'm gonna find
a safer ride home for her.
408
00:24:51,044 --> 00:24:53,084
Well, if you can't, give me a call.
409
00:25:05,161 --> 00:25:10,031
So I'll show them the garden first
where people usually set up the tents.
410
00:25:10,066 --> 00:25:13,434
Yeah, we should be there shortly.
I'm just waiting for my bride and groom.
411
00:25:15,872 --> 00:25:17,905
Gotta go.
412
00:25:17,940 --> 00:25:19,907
- Hi!
- Hi!
413
00:25:19,942 --> 00:25:21,259
Where's Ted?
414
00:25:21,260 --> 00:25:24,278
He's running a little late,
he'll meet us here.
415
00:25:24,313 --> 00:25:25,930
OK. Alright.
416
00:25:25,931 --> 00:25:29,483
It will give us a chance to get
to know each other a little more.
417
00:25:29,519 --> 00:25:31,686
Lead the way.
418
00:25:37,493 --> 00:25:39,593
So we're gonna put the chairs
on the left and right
419
00:25:39,629 --> 00:25:42,310
for the bride's and groom's parties,
and that creates an aisle down the middle.
420
00:25:42,334 --> 00:25:43,475
And the service will be here,
421
00:25:43,499 --> 00:25:46,469
which obviously gives you a beautiful
backdrop for your wedding photos.
422
00:25:46,470 --> 00:25:49,970
Jess, this is beautiful.
423
00:25:50,006 --> 00:25:53,474
You know, when I was a little girl,
I used to always
424
00:25:53,509 --> 00:25:57,027
dreamed of having my wedding
at the St. Joseph's Castle in midtown.
425
00:25:57,062 --> 00:25:59,671
Yeah, I think we all had that dream.
426
00:25:59,672 --> 00:26:02,717
But I guess, apparently, they
haven't had weddings there in years.
427
00:26:02,752 --> 00:26:05,953
I tried,
it's like virtually impossible.
428
00:26:05,988 --> 00:26:10,057
Well, this is
a great second choice.
429
00:26:11,394 --> 00:26:14,261
Yeah.
430
00:26:18,234 --> 00:26:21,068
So...
431
00:26:21,104 --> 00:26:23,270
you and Ted...
432
00:26:23,306 --> 00:26:26,974
why didn't you guys
ever hook up?
433
00:26:27,009 --> 00:26:28,976
We're just...
It's not like that between us.
434
00:26:29,011 --> 00:26:32,079
Never? I don't know,
I'm just asking because
435
00:26:32,115 --> 00:26:36,035
it just seems like the two of you
would be a perfect fit for one another.
436
00:26:36,070 --> 00:26:37,903
Yeah. Well, people ask us that
all the time,
437
00:26:37,904 --> 00:26:40,386
but we just don't feel that way
about each other, but...
438
00:26:40,421 --> 00:26:42,863
No, like, Ted is obviously amazing,
439
00:26:42,898 --> 00:26:45,226
and I have a serious lack
of amazing guys in my life, so...
440
00:26:45,261 --> 00:26:49,930
I'm sorry, Jess. It's my ex.
I have to take this, excuse me.
441
00:26:51,501 --> 00:26:53,868
What?
442
00:26:55,938 --> 00:26:58,405
I told you, I can't talk
about this right now.
443
00:26:58,441 --> 00:27:02,476
I'm not having
this conversation.
444
00:27:06,048 --> 00:27:07,815
- Everything OK?
- No.
445
00:27:07,850 --> 00:27:09,595
My ex is making my life living...
right now.
446
00:27:09,619 --> 00:27:11,663
OK, well, if you want to take
a break and stop the tour...
447
00:27:11,687 --> 00:27:15,689
No. It's fine, Jess, but I really need you
to be honest with me, OK? Please.
448
00:27:15,725 --> 00:27:18,659
Look, there's Ted!
449
00:27:18,694 --> 00:27:20,895
Quick, before he gets here,
I need to know.
450
00:27:20,930 --> 00:27:23,164
- Do you have feelings for Ted?
- No, no, I don't.
451
00:27:23,199 --> 00:27:25,633
- I don't have feelings. Hi, Ted.
- Hey!
452
00:27:25,668 --> 00:27:27,835
- Hi!
- Hi. Sorry, I'm late.
453
00:27:27,870 --> 00:27:29,870
- And look at this place.
- I know, isn't it great?
454
00:27:29,906 --> 00:27:32,106
- Yeah.
- Perfect.
455
00:27:32,141 --> 00:27:34,842
OK, let's go this way,
456
00:27:34,877 --> 00:27:37,445
and I'll show you where we're
gonna put the dinner tent.
457
00:27:37,446 --> 00:27:39,382
- Great.
- Yeah.
458
00:27:39,383 --> 00:27:41,816
Thank you, Jessica.
459
00:27:47,056 --> 00:27:49,023
Alright. OK.
460
00:28:29,575 --> 00:28:31,778
I lied to her. I looked her
right in the eyes, and
461
00:28:31,802 --> 00:28:33,285
I straight up lied to her.
462
00:28:33,286 --> 00:28:34,718
Slow down!
463
00:28:34,753 --> 00:28:36,806
We still have a little time
before the wedding, right?
464
00:28:36,807 --> 00:28:38,006
Yeah.
465
00:28:38,042 --> 00:28:40,609
Your feelings
could all be very innocent.
466
00:28:40,644 --> 00:28:43,612
I have feelings for an engaged man,
that's not very innocent.
467
00:28:43,647 --> 00:28:46,248
No, you think you have
feelings for an engaged man.
468
00:28:46,283 --> 00:28:47,883
- I... but...
- Jessica...
469
00:28:48,629 --> 00:28:50,719
someone you've known
your entire life,
470
00:28:50,754 --> 00:28:53,155
someone very special to you
is getting married.
471
00:28:59,329 --> 00:29:00,796
And that's the problem.
472
00:29:00,797 --> 00:29:03,231
- No, that's the cause of your feelings.
- What?
473
00:29:03,267 --> 00:29:05,767
Things in your life
have been very turbulent lately.
474
00:29:05,803 --> 00:29:07,769
A relationship you saw
going forward ended
475
00:29:07,805 --> 00:29:09,671
forcing you to look backwards.
476
00:29:09,707 --> 00:29:13,839
That could easily create
a confusing situation for anyone.
477
00:29:15,612 --> 00:29:18,246
My life has been very...
How did you put it?
478
00:29:18,282 --> 00:29:21,983
- Turbulent.
- Turbulent.
479
00:29:22,019 --> 00:29:24,219
It would explain
why you've been distracted
480
00:29:24,254 --> 00:29:28,390
and forgot to arrange
a ride for Ted's grandmother.
481
00:29:28,425 --> 00:29:31,159
Well, don't worry
because from now on,
482
00:29:31,195 --> 00:29:33,128
I'm just gonna be like,
483
00:29:33,163 --> 00:29:36,331
laser focus and...
Oh! Shoot.
484
00:29:37,892 --> 00:29:40,082
You've made another mistake,
haven't you?
485
00:29:40,818 --> 00:29:41,912
Don't worry.
486
00:29:42,848 --> 00:29:44,290
This one I can fix.
487
00:29:54,384 --> 00:29:57,052
- Hi, guys!
- Hey, Jess!
488
00:29:57,087 --> 00:29:59,688
- What's this?
- Cool, right?
489
00:29:59,723 --> 00:30:01,868
Yeah. When you said you got
a surprise for the wedding party,
490
00:30:01,892 --> 00:30:03,525
not exactly what I pictured.
491
00:30:03,560 --> 00:30:05,577
Seriously, what's going on?
492
00:30:05,578 --> 00:30:07,624
OK, the bus rental company
messed up the reservation.
493
00:30:07,648 --> 00:30:10,365
But it's cool, I borrowed
this bus from work. All aboard!
494
00:30:10,600 --> 00:30:11,767
OK.
495
00:30:11,802 --> 00:30:15,203
Hey, can you get this
to the wedding venue by Tuesday?
496
00:30:15,239 --> 00:30:16,850
They need it by Tuesday
or we're gonna lose the place.
497
00:30:16,874 --> 00:30:18,514
- Yeah, I'll take care of it.
- Thank you.
498
00:30:18,542 --> 00:30:20,275
So, Jess, where are we going?
499
00:30:20,310 --> 00:30:21,977
Don't worry,
you're gonna love it.
500
00:30:22,012 --> 00:30:23,945
Alright.
501
00:30:23,981 --> 00:30:26,748
Okeydoke!
502
00:30:26,784 --> 00:30:30,719
OK, here we go!
503
00:30:32,589 --> 00:30:34,322
Are you sure about this?
504
00:30:34,358 --> 00:30:37,058
Absolutely.
It's gonna be a blast.
505
00:30:37,094 --> 00:30:39,261
Yeah, totally!
506
00:30:39,296 --> 00:30:41,363
Alright, you've all been told the rules,
507
00:30:41,364 --> 00:30:43,415
and everyone knows
how to play this game.
508
00:30:43,416 --> 00:30:46,935
It's the bride's party...
versus the groom's!
509
00:30:46,970 --> 00:30:52,040
Happy hunting, everyone.
510
00:31:30,581 --> 00:31:33,582
Guys!
511
00:31:43,383 --> 00:31:46,261
- You seem to be enjoying yourself.
- Well, yeah.
512
00:31:46,296 --> 00:31:48,230
I always wanted to do this.
How did you know?
513
00:31:48,265 --> 00:31:52,534
I am your best woman,
it's my job to know these things.
514
00:31:52,569 --> 00:31:54,769
You know what this reminds me of?
515
00:31:54,805 --> 00:31:58,340
You remember your 10th birthday
with the water-balloon fight?
516
00:31:58,375 --> 00:32:02,444
Hey, that wasn't a fight. That
was a full-out water-balloon war.
517
00:32:05,349 --> 00:32:07,808
Who knew Ted's old nerd friends
from high school...
518
00:32:07,809 --> 00:32:09,468
...would be such good shots
at paintball?
519
00:32:09,469 --> 00:32:11,813
They're probably working out some
residual anger they hold again us
520
00:32:11,814 --> 00:32:13,089
for how we treated them back then.
521
00:32:13,090 --> 00:32:15,790
- Especially you, Lauren.
- Hey!
522
00:32:15,826 --> 00:32:18,326
Well, come on, guys,
we were pretty mean back then.
523
00:32:18,362 --> 00:32:20,862
- I'm just glad we grew up.
- Some more than others.
524
00:32:20,898 --> 00:32:26,501
- Hey, I am nice... sometimes.
- Yeah, you're just a regular saint.
525
00:32:26,536 --> 00:32:29,704
I'm gonna go take a look
and see if the coast is clear.
526
00:32:32,809 --> 00:32:36,811
Coast is not clear!
Definitely not clear!
527
00:32:36,847 --> 00:32:39,481
Those nerds really hate you.
528
00:32:39,516 --> 00:32:41,416
Speaking of nerds
from high school,
529
00:32:41,451 --> 00:32:44,352
have you been keeping an eye
on that best woman of yours?
530
00:32:44,388 --> 00:32:47,222
Yeah. We talked the other day.
Her and Ted are just friends.
531
00:32:47,257 --> 00:32:49,124
She doesn't have
feelings for him.
532
00:32:49,159 --> 00:32:50,392
You're so sure about that?
533
00:32:50,393 --> 00:32:54,663
- They look pretty chummy over there.
- What?
534
00:32:57,034 --> 00:32:59,968
It was fun.
535
00:33:00,003 --> 00:33:02,203
I loved that party!
It was like my favourite one.
536
00:33:02,239 --> 00:33:04,839
You ate my whole cake.
I had no more cake!
537
00:33:04,875 --> 00:33:07,175
No! That's what we did.
I mean, it's what I did.
538
00:33:07,210 --> 00:33:09,344
I was hungry, it was good cake.
539
00:33:11,281 --> 00:33:15,016
No, Brian, that is not what
we decided to do with the house.
540
00:33:15,052 --> 00:33:17,106
What does she have
to do with this?
541
00:33:18,288 --> 00:33:20,976
Brian, why are you
being like this?
542
00:33:21,124 --> 00:33:23,992
Brian? Brian!
543
00:33:24,027 --> 00:33:27,729
Hey, Kim.
Is everything OK?
544
00:33:29,299 --> 00:33:33,568
No. My ex just continues to make
my life as difficult as he can.
545
00:33:33,603 --> 00:33:35,870
Sorry. Is there
anything I can do to help?
546
00:33:35,906 --> 00:33:38,773
No, Jessica, there's nothing
you can do. You know what?
547
00:33:38,809 --> 00:33:41,009
Actually, there is something
you can do.
548
00:33:41,044 --> 00:33:43,378
Maybe try not being in love
with my fiance.
549
00:33:43,413 --> 00:33:46,114
Kim, I told you,
Ted and I are just friends...
550
00:33:46,149 --> 00:33:48,550
I know that's what you said,
but you lied, OK?
551
00:33:48,585 --> 00:33:51,086
It is so obvious to me
that you have feelings for him.
552
00:33:51,121 --> 00:33:54,055
- No, I don't have feelings.
- I see the way you look at him.
553
00:33:54,091 --> 00:33:56,430
- Just now...
- Hey, hey, whoa, whoa.
554
00:33:56,465 --> 00:33:58,193
What is going on here?
555
00:33:58,228 --> 00:34:01,763
Would you like to tell him,
Jessica, or should I?
556
00:34:01,798 --> 00:34:03,631
Tell him what?
557
00:34:03,667 --> 00:34:06,668
Your best woman over here
has feelings for you.
558
00:34:07,971 --> 00:34:10,038
- What is she talking about?
- It's not true.
559
00:34:10,073 --> 00:34:12,107
It is true.
560
00:34:12,142 --> 00:34:14,042
I see the way she looks at you.
561
00:34:14,077 --> 00:34:16,344
Jess?
562
00:34:16,380 --> 00:34:19,180
OK, look, Ted.
563
00:34:19,216 --> 00:34:21,816
You and I have been best friends
for like forever.
564
00:34:21,852 --> 00:34:27,288
OK? And this is just an emotional
time for everyone, alright?
565
00:34:27,324 --> 00:34:30,392
My best friend
is getting married, OK?
566
00:34:30,427 --> 00:34:32,994
To an amazing woman!
567
00:34:34,865 --> 00:34:38,152
Yeah, you were mean
in high school, OK, but Ted is right.
568
00:34:38,187 --> 00:34:39,868
You've become an incredible person.
569
00:34:41,471 --> 00:34:44,706
Where does that leave me?
I know I'm going to see less of you.
570
00:34:44,741 --> 00:34:47,242
- Jess...
- Look, it's fine, OK?
571
00:34:47,277 --> 00:34:51,846
I've been thinking about it, and, look,
I am happy for you, OK? I really am.
572
00:34:54,851 --> 00:34:59,220
But everything is changing, and I just...
I just thought we never would.
573
00:35:02,659 --> 00:35:07,762
Kim, I do not
have feelings for Ted, OK?
574
00:35:07,798 --> 00:35:10,198
We are just best friends,
575
00:35:10,233 --> 00:35:14,803
and I really, really don't want
to lose my best friend.
576
00:35:14,838 --> 00:35:17,005
Jess, I'm getting married,
I'm not going anywhere.
577
00:35:19,176 --> 00:35:21,893
And, Kim, I've known
Jess our whole life,
578
00:35:21,894 --> 00:35:25,146
and we never had feelings like that ever.
And if she did, I would know.
579
00:35:25,182 --> 00:35:29,851
Yeah. I mean, I've seen your fiance.
He's, like, kind of homely.
580
00:35:29,886 --> 00:35:33,188
Not into it.
581
00:35:33,223 --> 00:35:38,259
I'm sorry, you guys. It's just
crazy wedding emotions, I guess.
582
00:35:38,295 --> 00:35:43,698
It's all good. You know,
weddings can be, turbulent.
583
00:35:46,837 --> 00:35:49,932
You go back inside, take your anger out
with little balls of paint.
584
00:36:08,893 --> 00:36:10,908
This peanut butter
tastes strange.
585
00:36:11,796 --> 00:36:14,764
It's almond butter.
586
00:36:14,799 --> 00:36:16,432
Almonds?!
Why almonds?
587
00:36:16,467 --> 00:36:19,769
- Why not peanuts?
- Less fat.
588
00:36:23,041 --> 00:36:25,341
Actually, it's not bad.
589
00:36:25,376 --> 00:36:29,579
So, what grand realization
did you come to?
590
00:36:29,614 --> 00:36:32,996
What makes you think I came up
with some sort of grand realization?
591
00:36:33,031 --> 00:36:34,150
Well, let's see.
592
00:36:34,185 --> 00:36:38,154
You're here on your day off,
it's early even for you,
593
00:36:38,189 --> 00:36:41,023
and you're wearing
sweat pants and a hoodie.
594
00:36:43,828 --> 00:36:45,595
It's complicated.
595
00:36:45,630 --> 00:36:46,947
How so?
596
00:36:46,948 --> 00:36:50,199
Either you realized you liked Ted
or you realized you don't like him.
597
00:36:50,235 --> 00:36:54,270
- It's one or the other.
- No. It's worse than that.
598
00:36:54,305 --> 00:36:58,108
I realize that there's something we
haven't been considering this entire time.
599
00:36:58,109 --> 00:36:59,308
What's that?
600
00:37:01,079 --> 00:37:03,646
Doesn't matter if I like Ted
or if I don't like Ted,
601
00:37:03,681 --> 00:37:06,349
'cause yesterday I realized
that I do like Ted.
602
00:37:06,384 --> 00:37:08,651
I mean, like, like him.
603
00:37:08,686 --> 00:37:11,354
- Great!
- No.
604
00:37:12,587 --> 00:37:16,445
Yesterday, I also realized
that Ted doesn't like, like me.
605
00:37:20,070 --> 00:37:21,130
Yeah.
606
00:37:21,165 --> 00:37:22,999
You're right.
607
00:37:23,034 --> 00:37:24,117
Never thought of that.
608
00:37:24,118 --> 00:37:28,337
Which is strange 'cause
I usually think of everything.
609
00:37:28,373 --> 00:37:30,740
I must be getting old.
610
00:37:34,078 --> 00:37:36,712
I think I like
peanut butter better.
611
00:37:38,650 --> 00:37:40,264
Mouth is dry.
612
00:37:51,368 --> 00:37:55,302
So, we've progressed from
cupcakes to popcorn for dinner.
613
00:37:55,767 --> 00:37:58,134
Well, at least
those were vegetables, once.
614
00:37:58,169 --> 00:38:00,836
Ted's coming over.
We're watching scary movies.
615
00:38:00,872 --> 00:38:03,821
Jess and Ted's
scary movie night, classic!
616
00:38:04,509 --> 00:38:07,376
Do you think you're gonna be able
to keep the tradition alive...
617
00:38:07,412 --> 00:38:08,379
...after he's married?
618
00:38:08,380 --> 00:38:09,946
I'm not sure.
619
00:38:09,981 --> 00:38:12,548
I mean, would you want
your husband hanging around
620
00:38:12,583 --> 00:38:14,650
with some other woman
watching movies?
621
00:38:15,049 --> 00:38:16,365
Probably not.
622
00:38:17,167 --> 00:38:19,471
You know, it's strange.
623
00:38:19,524 --> 00:38:22,759
I always thought
Ted liked, liked you.
624
00:38:22,794 --> 00:38:24,827
Really?
625
00:38:24,863 --> 00:38:29,232
Yeah. Just a vibe
I've always had.
626
00:38:29,267 --> 00:38:31,534
Oh, well!
627
00:38:49,187 --> 00:38:51,087
- What?
- What?
628
00:38:51,122 --> 00:38:53,222
What? No, do I have stuff
on my face?
629
00:38:53,258 --> 00:38:56,392
No, it's nothing.
630
00:38:57,216 --> 00:39:01,898
- Hey, you... you like Kim, right?
- Yeah. She's awesome.
631
00:39:01,933 --> 00:39:04,033
She let you come to movie night
with me, right, so...
632
00:39:04,068 --> 00:39:06,769
"Let"? It's not like I need
permission to hang out with you.
633
00:39:07,005 --> 00:39:10,339
Besides, she's happier with me
hanging out here with you
634
00:39:10,375 --> 00:39:12,575
than if I was having
a bachelor party, right?
635
00:39:12,610 --> 00:39:15,278
- Yeah, that's smart.
- So we went out the other day...
636
00:39:15,313 --> 00:39:17,281
...and Kim got me coffee.
637
00:39:18,316 --> 00:39:19,483
OK!
638
00:39:19,684 --> 00:39:22,385
Yeah, but she got me coffee
with a lot of cream and sugar...
639
00:39:22,420 --> 00:39:25,858
- No, but you take it black.
- I know, I know.
640
00:39:25,893 --> 00:39:28,315
Well, you used to take it
with a bunch of cream and sugar,
641
00:39:28,350 --> 00:39:31,739
and then you switched from two creams and
two sugars to two milks and two sweeteners
642
00:39:31,763 --> 00:39:33,723
because in college
you thought that was healthier.
643
00:39:33,932 --> 00:39:37,223
And now you straight up copied me,
and you get black coffee now.
644
00:39:37,613 --> 00:39:39,723
See? You know.
645
00:39:40,004 --> 00:39:45,808
Yeah, I don't think it matters
if she knows your coffee order, right?
646
00:39:45,844 --> 00:39:47,777
What I mean,
647
00:39:47,812 --> 00:39:50,870
shouldn't two people who are
getting married know each other
648
00:39:50,905 --> 00:39:52,949
the way you and I
know each other?
649
00:39:57,590 --> 00:39:58,554
I don't...
I don't think
650
00:39:58,590 --> 00:40:01,490
it matters how long
you've known each other, right?
651
00:40:01,526 --> 00:40:03,459
I think what matters
is the amount of time
652
00:40:03,494 --> 00:40:05,362
you're gonna spend
getting to know each other.
653
00:40:05,497 --> 00:40:07,614
And I have a huge advantage.
654
00:40:07,615 --> 00:40:10,566
I mean, I've had a lot of time
to get to know Ted Cooper.
655
00:40:10,602 --> 00:40:13,903
And Kim is just getting started.
656
00:40:15,506 --> 00:40:16,306
You're right.
657
00:40:16,307 --> 00:40:19,853
You're right as usual,
but we gotta wrap this up.
658
00:40:19,888 --> 00:40:21,043
I gotta go do a work thing.
659
00:40:21,079 --> 00:40:23,145
No, no, no. We're gonna go
hang out with the guys.
660
00:40:23,181 --> 00:40:24,237
No, gotta do a work thing.
661
00:40:24,238 --> 00:40:25,972
It just came up, got a big project
for a big client I gotta finish.
662
00:40:25,973 --> 00:40:27,494
We were gonna be up all night!
663
00:40:27,518 --> 00:40:29,238
That's very true.
Probably 'til the morning.
664
00:40:29,946 --> 00:40:32,499
Well, why did you come
to movie night?
665
00:40:33,391 --> 00:40:35,502
Well, it's scary movie night,
I love scary movie night.
666
00:40:35,526 --> 00:40:38,221
Yeah, but we could be out with
the gang right now, you know?
667
00:40:38,596 --> 00:40:40,963
Yeah. Alright.
668
00:40:40,999 --> 00:40:43,733
I'd take hanging out
with you over anyone.
669
00:40:46,204 --> 00:40:48,170
Yeah. Me too.
670
00:40:52,010 --> 00:40:53,709
Hey, guys!
671
00:40:54,676 --> 00:40:56,078
Hey!
672
00:40:56,114 --> 00:40:58,948
Scary movie night.
673
00:40:58,983 --> 00:41:02,885
- OK.
- Yeah, so I gotta run...
674
00:41:02,921 --> 00:41:04,337
Don't let me interrupt.
675
00:41:04,338 --> 00:41:05,973
No, you're not interrupting anything.
676
00:41:06,008 --> 00:41:09,792
He has to go do a work thing.
He has a presentation in the morning.
677
00:41:09,827 --> 00:41:12,261
Well then, I guess
you need to get going.
678
00:41:12,297 --> 00:41:15,097
Yeah. So...
679
00:41:18,221 --> 00:41:19,969
Wanna stay, can't.
680
00:41:20,980 --> 00:41:23,506
Tell the brains I said hi,
and I will make it up to them.
681
00:41:23,541 --> 00:41:26,709
Sure!
682
00:41:30,982 --> 00:41:34,425
- OK, what the heck was that?
- What? Why, why?
683
00:41:35,053 --> 00:41:38,821
I told you "He like, likes you".
684
00:41:38,856 --> 00:41:41,557
Good luck dealing with that.
685
00:41:41,592 --> 00:41:44,293
I'm gonna be in my room.
686
00:41:54,205 --> 00:41:56,472
And there was that kid
that dressed as Marilyn Monroe
687
00:41:56,507 --> 00:41:58,218
senior year of the Halloween dance.
688
00:41:58,277 --> 00:42:01,345
And he tripped on the bleachers and
bounced like three feet up in the air...
689
00:42:01,380 --> 00:42:03,012
...and landed with
the dress on his face.
690
00:42:04,449 --> 00:42:06,560
- What was the kid's name again?
- I can't remember.
691
00:42:06,584 --> 00:42:09,251
- Jess would know.
- Jess?
692
00:42:10,855 --> 00:42:13,322
Jess?
693
00:42:15,293 --> 00:42:17,593
- What?
- What was the name of the guy,
694
00:42:17,628 --> 00:42:20,068
senior year dressed as Marilyn
Monroe for the Halloween dance?
695
00:42:21,966 --> 00:42:24,734
- Ben something.
- That's right.
696
00:42:24,769 --> 00:42:28,371
- Ben Scott!
- Ben Scott! I love that guy!
697
00:42:29,542 --> 00:42:30,639
Jess...
698
00:42:30,675 --> 00:42:33,042
...are you OK?
699
00:42:34,712 --> 00:42:39,315
- Me?
- Yeah. You seem a little distracted.
700
00:42:39,350 --> 00:42:41,550
It's just a bunch of wedding
planning stuff on my mind.
701
00:42:44,956 --> 00:42:47,598
Well, we heard that you and Kim
had a fight in the parking lot.
702
00:42:49,227 --> 00:42:51,861
It wasn't a fight.
It was nothing, really.
703
00:42:52,412 --> 00:42:54,330
Was Kimberly Kentwood,
the Queen of Mean,
704
00:42:54,365 --> 00:42:56,532
- being her old self again?
- No!
705
00:42:56,567 --> 00:42:59,835
Kim is... legitimately nice now.
706
00:42:59,871 --> 00:43:01,254
Sure she is.
707
00:43:01,794 --> 00:43:05,641
- It's probably all an act.
- No, guys, she's changed.
708
00:43:06,244 --> 00:43:08,944
A tiger never changes
its stripes.
709
00:43:08,980 --> 00:43:11,380
Yeah. If she's so nice,
then why were you two arguing?
710
00:43:14,519 --> 00:43:15,711
Kim thinks...
711
00:43:17,088 --> 00:43:19,288
She thinks I have
feelings for Ted.
712
00:43:20,158 --> 00:43:23,025
Yeah, and...?
713
00:43:23,261 --> 00:43:25,361
Well, she's gonna marry the guy,
714
00:43:25,396 --> 00:43:28,584
and she doesn't want the best
woman crushing on her fiance.
715
00:43:29,156 --> 00:43:31,894
You know, we all thought
that you two would get married.
716
00:43:31,929 --> 00:43:32,782
What?
717
00:43:32,783 --> 00:43:34,649
Oh yeah. I think the
whole school felt that way.
718
00:43:34,650 --> 00:43:36,405
You guys were like always together.
719
00:43:36,406 --> 00:43:40,360
Before class, lunch,
after class, like always.
720
00:43:40,361 --> 00:43:44,180
- And you guys had that special connection.
- We're just friends.
721
00:43:44,215 --> 00:43:47,550
- Now he's marrying that jerk!
- She is nice now!
722
00:43:47,585 --> 00:43:53,422
- I'm telling you.
- A tiger never changes its stripes.
723
00:44:00,999 --> 00:44:03,599
I can't believe
your wedding is so close.
724
00:44:03,635 --> 00:44:06,669
You can't believe it?
I'm the one who's walking down the aisle.
725
00:44:06,704 --> 00:44:09,939
I remember we used to hang around
and imagined who we'd get married to.
726
00:44:09,974 --> 00:44:11,874
I remember.
727
00:44:11,910 --> 00:44:15,157
Famous actors, rich athletes,
a prince from a foreign land.
728
00:44:15,392 --> 00:44:16,512
Big Ted...
729
00:44:16,548 --> 00:44:18,514
Hey!
730
00:44:18,550 --> 00:44:21,217
OK, fine. Maybe Ted wasn't
the coolest kid in school.
731
00:44:21,252 --> 00:44:23,819
- You could say that again.
- But people grow.
732
00:44:23,820 --> 00:44:25,835
They evolve, they change.
733
00:44:27,125 --> 00:44:30,560
Maybe you two could,
I don't know, be happy
734
00:44:30,595 --> 00:44:33,463
that Ted grew up
to be my real-life prince.
735
00:44:33,498 --> 00:44:36,562
- Kimberly Kentwood.
- Melinda!
736
00:44:38,803 --> 00:44:40,803
So, how did it turn out?
737
00:44:40,839 --> 00:44:42,905
Exquisite. Probably
some of my best work.
738
00:44:42,941 --> 00:44:44,540
- Yeah?
- You excited to try it on?
739
00:44:44,576 --> 00:44:46,609
- So excited!
- Come on.
740
00:44:50,682 --> 00:44:52,815
She's coming. Come here.
741
00:44:54,953 --> 00:44:58,254
- So?
- Kimberly!
742
00:45:01,292 --> 00:45:03,226
Oh my!
743
00:45:07,832 --> 00:45:12,068
- What do you think?
- Kim, you look beautiful.
744
00:45:12,103 --> 00:45:16,239
- Stunning!
- Really? Thanks, guys.
745
00:45:16,274 --> 00:45:21,744
Megan, are you gonna cry?
746
00:45:21,780 --> 00:45:25,047
It's nothing.
I'm just so happy for you.
747
00:45:25,083 --> 00:45:26,783
We both are.
748
00:45:26,818 --> 00:45:29,652
Ted is such a great guy,
everyone likes him.
749
00:45:29,687 --> 00:45:33,055
Yeah. It's no wonder that he's
getting married and we aren't.
750
00:45:33,091 --> 00:45:35,211
Sweetie, there's someone
out there for everyone.
751
00:45:37,896 --> 00:45:41,097
So, Lauren and I
were talking and...
752
00:45:41,132 --> 00:45:43,800
And...?
753
00:45:43,835 --> 00:45:48,070
- And we're super happy for you, Kim.
- Super happy.
754
00:45:49,808 --> 00:45:52,308
OK, what's up?
755
00:45:52,343 --> 00:45:55,278
I know you two. I know
when something's on your mind.
756
00:45:55,313 --> 00:45:57,513
We've just always wanted
what's best for you.
757
00:45:57,549 --> 00:46:00,583
We feel protective of you.
All through high school,
758
00:46:00,618 --> 00:46:02,752
you made sure that we were
treated like royalty.
759
00:46:02,787 --> 00:46:07,190
Yeah. You guys, I love you.
You're like my family.
760
00:46:07,225 --> 00:46:10,151
And as your family,
we just want to make sure
761
00:46:10,186 --> 00:46:12,892
that you are absolutely
ready for this next step.
762
00:46:13,456 --> 00:46:15,198
We've been over this.
763
00:46:15,233 --> 00:46:17,834
I'm ready.
I'm absolutely ready.
764
00:46:18,909 --> 00:46:21,158
We're just asking
because it's so sudden,
765
00:46:21,493 --> 00:46:23,673
and you two are so different.
766
00:46:23,708 --> 00:46:25,309
So different.
767
00:46:25,310 --> 00:46:27,510
Lauren and I always thought...
768
00:46:27,545 --> 00:46:31,581
...you and Mark were perfect
for each other.
769
00:46:31,616 --> 00:46:35,084
Are you sure you're over him,
and this isn't just a rebound?
770
00:46:35,119 --> 00:46:37,153
Guys, Ted is...
771
00:46:37,188 --> 00:46:39,355
everything a girl
could ever want.
772
00:46:39,390 --> 00:46:42,358
But is he everything you want?
773
00:46:42,393 --> 00:46:46,562
Mark understood Kimberly Kentwood
like most other people don't.
774
00:46:46,598 --> 00:46:49,131
You guys used to talk for hours.
775
00:46:49,167 --> 00:46:52,401
Yeah. And what do
you and Ted talk about?
776
00:46:52,437 --> 00:46:57,340
I don't know... stuff.
777
00:46:57,345 --> 00:47:01,147
- The wedding.
- But what about after the wedding?
778
00:47:01,182 --> 00:47:04,517
Guys, Ted is amazing.
779
00:47:04,552 --> 00:47:10,890
Okay? He's... unselfish,
and funny and warm.
780
00:47:10,925 --> 00:47:14,839
He is, but why don't you
give Mark a call
781
00:47:14,874 --> 00:47:17,697
just to make sure
that nothing's still there.
782
00:47:17,732 --> 00:47:20,233
And if you talk to him
783
00:47:20,268 --> 00:47:23,169
and you still feel
that Ted is the one,
784
00:47:23,204 --> 00:47:26,672
then we will be
at your wedding all smiles.
785
00:47:26,708 --> 00:47:29,442
Genuine smiles.
786
00:47:29,477 --> 00:47:34,146
No.
No, absolutely not.
787
00:47:34,182 --> 00:47:37,550
What do you have to lose?
788
00:48:20,595 --> 00:48:22,862
Hello? Ted?
789
00:48:31,406 --> 00:48:34,073
Ted? Are you there?
790
00:48:34,108 --> 00:48:37,543
I'm just dropping off your tux.
791
00:48:40,014 --> 00:48:44,083
Kim? Are you here?
792
00:48:44,118 --> 00:48:46,652
Ted?
793
00:49:16,985 --> 00:49:20,319
I know Ted's
an amazing guy, but I just...
794
00:49:20,355 --> 00:49:22,788
I don't know sometimes,
you know?
795
00:49:22,824 --> 00:49:25,024
I don't know,
my friends keep telling me
796
00:49:25,059 --> 00:49:27,159
that it's just cold feet,
but what if it's not?
797
00:49:29,163 --> 00:49:31,197
What if I'm not supposed
to marry Ted?
798
00:49:33,601 --> 00:49:35,801
I know. I just...
799
00:49:37,212 --> 00:49:40,586
I just needed someone to talk to,
and you know me better than anyone.
800
00:49:42,443 --> 00:49:44,477
I know.
801
00:49:44,512 --> 00:49:46,178
And I love you too.
802
00:49:52,487 --> 00:49:54,854
Hey, can I call you back?
803
00:49:54,889 --> 00:49:57,490
Jessica?!
804
00:49:57,525 --> 00:49:59,992
What are you doing here?
805
00:50:02,330 --> 00:50:04,530
"A tiger never changes
its stripes".
806
00:50:04,565 --> 00:50:06,298
What?
807
00:50:06,334 --> 00:50:08,434
OK, I don't know
what you think you heard,
808
00:50:08,469 --> 00:50:10,636
but it's not
what it sounded like.
809
00:50:10,671 --> 00:50:12,671
I heard everything!
810
00:50:12,707 --> 00:50:15,637
You're gonna break up with Ted, and
you're gonna run back to your ex!
811
00:50:16,704 --> 00:50:19,391
OK.
Jess, that is not it at all.
812
00:50:20,048 --> 00:50:22,381
Hon, I'm home!
813
00:50:24,422 --> 00:50:25,785
Hey, I see Jess' car,
is she here?
814
00:50:25,820 --> 00:50:27,820
- I have to tell Ted.
- What? No!
815
00:50:27,855 --> 00:50:29,755
Jessica! Jess, wait!
816
00:50:32,261 --> 00:50:34,678
- Ted!
- Jess, hey. Hi.
817
00:50:35,031 --> 00:50:37,931
- What are you doing here?
- I came to drop off your tux.
818
00:50:37,967 --> 00:50:39,184
OK. Thanks.
819
00:50:39,194 --> 00:50:41,446
No, Ted, when I got here,
I heard a noise,
820
00:50:41,481 --> 00:50:43,581
so I went upstairs
to your bedroom.
821
00:50:43,616 --> 00:50:45,650
OK, Jess, what's going on?
822
00:50:45,685 --> 00:50:48,019
She's gonna call off
the wedding.
823
00:50:48,054 --> 00:50:51,089
Wait, she's gonna...?
Kim?
824
00:50:51,124 --> 00:50:53,157
It's not true, Ted.
825
00:50:53,193 --> 00:50:55,993
She doesn't know
what she's talking about.
826
00:50:56,029 --> 00:50:58,996
You're a liar. I heard you
on your phone with your ex.
827
00:50:59,032 --> 00:51:01,065
You were questioning
the relationship.
828
00:51:01,101 --> 00:51:03,167
I heard you tell your ex
you love him.
829
00:51:03,203 --> 00:51:06,804
OK, Kim, what's going on?
Do you not want to get married?
830
00:51:06,840 --> 00:51:09,807
Of course I want to get married.
831
00:51:09,843 --> 00:51:11,742
I'm just...
832
00:51:11,778 --> 00:51:13,811
I've been having
some pre-wedding jitters.
833
00:51:13,847 --> 00:51:15,746
You know, cold feet.
834
00:51:15,782 --> 00:51:18,549
But that's it, right?
Just... just cold feet?
835
00:51:18,585 --> 00:51:20,485
Yes.
836
00:51:20,520 --> 00:51:23,387
I got cold feet too.
Getting married is scary.
837
00:51:23,423 --> 00:51:25,590
- You have to talk to me.
- Yeah.
838
00:51:25,625 --> 00:51:29,562
- Not your ex, who you love.
- But you hate your ex.
839
00:51:29,563 --> 00:51:30,862
Of course I hate my ex!
840
00:51:30,897 --> 00:51:33,552
Like I tried telling Jessica
after I caught her eavesdropping,
841
00:51:33,587 --> 00:51:34,867
I wasn't
on the phone with my ex.
842
00:51:35,812 --> 00:51:37,491
I was on the phone with my dad.
843
00:51:37,526 --> 00:51:39,470
You were talking to your dad?
844
00:51:39,706 --> 00:51:42,173
Yes, Ted.
You have Jessica, OK?
845
00:51:42,208 --> 00:51:44,742
I've always called my dad
when I need someone to talk to.
846
00:51:44,777 --> 00:51:46,578
OK, this is sounding
very convenient.
847
00:51:46,614 --> 00:51:48,448
Here. Look at my phone.
848
00:51:48,449 --> 00:51:51,482
See who the last person
I called was.
849
00:51:51,518 --> 00:51:53,818
- Yeah, your dad's number.
- Thank you.
850
00:51:55,188 --> 00:51:56,566
Jess, what...
851
00:52:02,022 --> 00:52:03,455
I'm so sorry.
852
00:52:03,490 --> 00:52:07,732
Ted, I have told you that
she has feelings for you, OK?
853
00:52:07,767 --> 00:52:10,434
She's trying
to break up this wedding.
854
00:52:12,739 --> 00:52:16,643
I should go.
I'm gonna go.
855
00:52:16,678 --> 00:52:21,226
Jess... Jessica...
is that what I think it is?
856
00:52:22,015 --> 00:52:23,948
That's the...
Jess, that's the deposit!
857
00:52:23,949 --> 00:52:26,884
I told you they needed it by Tuesday
or we're gonna lose the location!
858
00:52:26,920 --> 00:52:27,641
Wait a second.
859
00:52:27,642 --> 00:52:32,089
Are you telling me that we don't have
a wedding venue right now?
860
00:52:32,125 --> 00:52:33,875
I can fix it. Okay?
861
00:52:33,876 --> 00:52:36,794
We're getting married this weekend,
and we don't have a wedding venue.
862
00:52:38,431 --> 00:52:40,998
Yeah, Jess, I think
you need to go.
863
00:52:48,078 --> 00:52:49,214
And...
864
00:52:52,208 --> 00:52:54,513
...maybe you shouldn't be
at the wedding either.
865
00:52:54,514 --> 00:52:56,631
Wherever it may be
at this point.
866
00:52:57,517 --> 00:52:59,750
Honey, that might be
a bit much, huh?
867
00:52:59,786 --> 00:53:01,786
Really, you think so?
868
00:53:01,821 --> 00:53:04,922
I wouldn't want
to ruin your special day.
869
00:53:23,009 --> 00:53:24,842
- I know.
- I mean...
870
00:53:24,877 --> 00:53:27,912
I know, I just screwed
things up so badly.
871
00:53:27,947 --> 00:53:29,880
I'm usually
a pretty positive guy, but...
872
00:53:29,916 --> 00:53:35,386
I know, I know. I totally messed up,
and he's my best friend.
873
00:53:37,090 --> 00:53:39,257
What do I do?
874
00:53:39,292 --> 00:53:43,861
I think you're gonna have
to figure this one out on your own.
875
00:53:43,896 --> 00:53:45,763
Yeah.
876
00:53:45,798 --> 00:53:48,199
I do know this.
877
00:53:48,234 --> 00:53:51,636
A life is not defined
by a single mistake or action.
878
00:53:51,671 --> 00:53:56,140
It's a culmination of all
thoughts and all actions.
879
00:53:56,175 --> 00:53:58,309
So too is a relationship.
880
00:54:03,816 --> 00:54:05,588
You're right. You're...
881
00:54:06,863 --> 00:54:08,327
I know what I'm gonna do.
882
00:54:08,921 --> 00:54:12,657
Thank you! Thank you,
you wise, wise old man!
883
00:54:14,994 --> 00:54:18,062
You're my ride.
884
00:54:20,633 --> 00:54:22,917
I should have listened to you.
885
00:54:22,918 --> 00:54:25,903
You guys were right about Jessica,
I never should have trusted her.
886
00:54:25,938 --> 00:54:27,138
Well, what happened?
887
00:54:27,139 --> 00:54:29,135
Ted gave her the deposit
for our wedding venue,
888
00:54:29,136 --> 00:54:30,508
and she never passed it along.
889
00:54:30,543 --> 00:54:33,878
She completely sabotaged
our entire wedding!
890
00:54:33,913 --> 00:54:36,365
I'm telling you,
she never wanted it to happen.
891
00:54:36,383 --> 00:54:40,284
- We told you, Kim.
- I guess I just...
892
00:54:41,436 --> 00:54:44,455
...thought that we'd all moved on.
893
00:54:52,899 --> 00:54:55,766
Hi, Cam! It's Jess Parks.
894
00:54:55,802 --> 00:54:59,603
You remember me, cool.
I'm good, thanks.
895
00:54:59,639 --> 00:55:01,505
Remember your wedding
when you said
896
00:55:01,541 --> 00:55:03,974
if I never need a favour
or anything to just,
897
00:55:04,010 --> 00:55:05,327
you know, give you a call?
898
00:55:05,328 --> 00:55:08,679
Well...
ring-ring.
899
00:55:09,633 --> 00:55:12,416
Hi. Hi, Annie.
It's Jessica Parks.
900
00:55:12,452 --> 00:55:15,419
Yeah, remember
that favour you owe me?
901
00:55:15,455 --> 00:55:17,621
Yeah. Well...
902
00:55:21,828 --> 00:55:24,395
Hey, Patrick! It's Jessica.
903
00:55:24,430 --> 00:55:26,630
Yeah. I need a favour.
904
00:55:28,920 --> 00:55:32,502
OK, so remember, shoulders back,
spine straight, go forward.
905
00:55:34,374 --> 00:55:37,375
Good, good. Front foot
a little bit more.
906
00:55:37,410 --> 00:55:39,120
Perfect. Perfect.
907
00:55:43,416 --> 00:55:45,118
Just one second.
908
00:55:46,545 --> 00:55:50,282
- Grams?
- Theodore, it's Grams.
909
00:55:50,823 --> 00:55:52,857
I hope I'm not bothering you.
910
00:55:52,892 --> 00:55:55,760
No, no. Of course not.
What's going on? Is everything OK?
911
00:55:55,795 --> 00:56:00,030
Well...
this might sound silly,
912
00:56:00,066 --> 00:56:04,301
but I know you're getting
married tomorrow.
913
00:56:04,337 --> 00:56:09,400
Can you meet me in an hour?
I have something for you.
914
00:56:09,435 --> 00:56:11,876
Yeah. Yeah, yeah, I can do that.
Just tell me where.
915
00:56:21,487 --> 00:56:23,087
Hello?
916
00:56:24,121 --> 00:56:27,191
Kimberly darling,
it's Ted's grandmother.
917
00:56:27,226 --> 00:56:29,760
Oh, Grams!
So nice to hear from you.
918
00:56:29,796 --> 00:56:31,829
Is everything OK?
919
00:56:31,864 --> 00:56:34,965
Oh, yes, darling. I'm fine.
920
00:56:37,103 --> 00:56:40,738
There something
I'd like you to do for me.
921
00:57:10,638 --> 00:57:14,339
Kim? Hey,
what are you doing here?
922
00:57:14,374 --> 00:57:16,341
What? Grams called me.
923
00:57:16,376 --> 00:57:18,510
She told me that you wanted
to meet me here.
924
00:57:20,047 --> 00:57:24,449
Strange. Grams called me and
said she wanted to meet me here.
925
00:57:24,485 --> 00:57:27,319
- What? What's going on?
- I don't know.
926
00:57:30,057 --> 00:57:31,827
Sorry for the white lies,
927
00:57:31,859 --> 00:57:35,195
but we needed to make sure
you'd both come.
928
00:57:36,463 --> 00:57:38,740
Grams, why are we here?
929
00:57:38,775 --> 00:57:42,484
Are you Ted Cooper
of the Cooper-Kentwood wedding?
930
00:57:42,519 --> 00:57:44,609
Yeah. Who are you?
931
00:57:44,771 --> 00:57:46,769
I'm with St. Joseph's Castle.
932
00:57:46,974 --> 00:57:48,507
Somebody called my boss.
933
00:57:48,508 --> 00:57:52,177
Well, they called
my boss' boss' boss actually
934
00:57:52,212 --> 00:57:53,678
and pulled a few strings.
935
00:57:54,458 --> 00:57:56,417
I'm sorry.
"A few strings"?
936
00:57:56,452 --> 00:57:58,258
We don't usually
do this anymore,
937
00:57:58,293 --> 00:58:01,810
but here is a special permit
to hold a wedding here tomorrow.
938
00:58:02,290 --> 00:58:02,954
Here?
939
00:58:02,990 --> 00:58:05,307
- Yeah.
- We can have our wedding here?
940
00:58:05,556 --> 00:58:08,560
- We can have our wedding here?
- Just sign here.
941
00:58:08,595 --> 00:58:11,029
- What?
- Deposit's been paid.
942
00:58:11,064 --> 00:58:14,350
- Thank you.
- The place is all yours 10 a.m. to midnight.
943
00:58:14,385 --> 00:58:15,433
I hope that's enough time.
944
00:58:15,469 --> 00:58:17,302
Yes! Yes, of course
it's enough time!
945
00:58:17,337 --> 00:58:19,004
Like I said to the lady on the phone,
946
00:58:19,039 --> 00:58:22,326
you're responsible for your own setup,
so tables, chairs, whatnot.
947
00:58:22,361 --> 00:58:25,410
- OK, yeah.
- Thank you.
948
00:58:25,445 --> 00:58:28,980
Ted, I told Jess it was my dream
to have our wedding here.
949
00:58:29,016 --> 00:58:31,216
I can't believe
she pulled this off.
950
00:58:31,251 --> 00:58:33,285
Apparently, over
the last couple of years
951
00:58:33,320 --> 00:58:36,655
helping so many people
to plan their weddings,
952
00:58:36,690 --> 00:58:39,691
she's earned a few favours
that she called in.
953
00:58:39,726 --> 00:58:42,427
You guys call all your guests
to give them the new location.
954
00:58:42,462 --> 00:58:44,175
Jess called in a few
more favours,
955
00:58:44,232 --> 00:58:46,574
we're gonna have this place
set up and looking beautiful
956
00:58:46,575 --> 00:58:47,766
first thing in the morning.
957
00:58:47,801 --> 00:58:50,602
Ted! I'm so happy!
958
00:58:52,506 --> 00:58:55,774
- I'm gonna go look around.
- OK.
959
00:58:57,031 --> 00:58:58,371
She's quite a girl.
960
00:59:00,414 --> 00:59:02,147
Yeah. Yeah, she is.
961
00:59:02,349 --> 00:59:03,944
I was talking about Jess.
962
00:59:36,621 --> 00:59:37,998
Morning, everyone!
963
00:59:38,033 --> 00:59:41,119
Thank you all for coming.
I know Jess really appreciates it.
964
00:59:41,154 --> 00:59:44,973
Listen, we only have a few hours to get
this place ready for a wedding, so...
965
00:59:45,008 --> 00:59:46,591
...let's get at it.
966
00:59:50,297 --> 00:59:53,098
There we go!
967
01:00:03,877 --> 01:00:06,505
- Are you trying to be undercover?
- I want everything to be perfect,
968
01:00:06,529 --> 01:00:08,446
but I don't want
Ted or Kim to know I'm here.
969
01:00:08,777 --> 01:00:10,327
I'm sure they forgive you.
970
01:00:12,219 --> 01:00:13,478
Here's your walkie.
971
01:00:14,838 --> 01:00:16,246
Let's do this.
972
01:00:33,907 --> 01:00:35,540
That's good, girls.
That's good.
973
01:00:35,575 --> 01:00:37,742
Yeah, that's perfect.
Thanks, guys, thanks.
974
01:00:43,050 --> 01:00:45,016
Patrick?
975
01:00:45,052 --> 01:00:47,719
Yeah?
976
01:00:47,754 --> 01:00:50,906
Yeah. Make sure you put one of those
centrepieces on every single table.
977
01:00:50,941 --> 01:00:52,512
Those are Kim's favourite flowers.
978
01:00:53,427 --> 01:00:55,760
You got it.
979
01:00:55,796 --> 01:00:57,696
OK. Move...
move the gift table.
980
01:01:01,134 --> 01:01:03,635
Patrick!
981
01:01:03,670 --> 01:01:05,670
Yeah?
982
01:01:15,982 --> 01:01:19,184
Doris, don't pluck
the flowers. Don't pluck.
983
01:01:19,219 --> 01:01:21,186
Put the flowers on the table.
They're going there.
984
01:01:36,169 --> 01:01:38,236
Did you guys hear something?
985
01:01:38,271 --> 01:01:40,772
- No.
- No.
986
01:01:44,559 --> 01:01:46,044
I guess it was nothing.
987
01:01:52,106 --> 01:01:53,106
The cake!
988
01:02:04,220 --> 01:02:05,662
It's perfect.
989
01:02:09,770 --> 01:02:11,224
Cake's coming.
990
01:02:16,510 --> 01:02:18,652
The cake looks beautiful.
991
01:02:22,249 --> 01:02:24,048
It was close.
992
01:02:43,270 --> 01:02:45,203
How's everything going?
993
01:02:45,238 --> 01:02:47,350
Everything's great, it's
gonna be beautiful, but listen,
994
01:02:47,374 --> 01:02:49,845
- we have a major issue.
- Quick! Quick!
995
01:02:50,510 --> 01:02:53,211
- What's with the shoving?
- Sorry, sorry, I freaked out!
996
01:02:53,246 --> 01:02:55,380
You could have pushed my hip
right out of place!
997
01:02:55,415 --> 01:02:57,021
Shoot, Kim's coming over here.
998
01:02:57,022 --> 01:02:59,884
Listen, there's something
I need to tell you.
999
01:03:03,456 --> 01:03:06,758
Uncle Jack!
So nice of you to call.
1000
01:03:06,793 --> 01:03:09,694
I know. I'm so sorry you
and Aunt Pearl couldn't make it.
1001
01:03:11,565 --> 01:03:14,065
- That was fun.
- Yeah, real riot.
1002
01:03:14,100 --> 01:03:17,703
- Listen, we have a problem.
- No! Doris hitting on the caterer again?
1003
01:03:17,704 --> 01:03:19,137
No. Well, maybe.
1004
01:03:19,172 --> 01:03:21,606
That is so sweet of you
to say, Uncle Jack.
1005
01:03:22,113 --> 01:03:23,697
Listen, I promise Ted and I...
1006
01:03:23,732 --> 01:03:26,611
...will make our way overseas
as soon as we can, OK?
1007
01:03:26,646 --> 01:03:29,647
OK. Love you too.
1008
01:03:31,384 --> 01:03:32,934
That was close.
1009
01:03:32,935 --> 01:03:35,461
Listen, you have to listen to me.
We have a problem.
1010
01:03:35,462 --> 01:03:36,788
OK, what?
1011
01:03:36,823 --> 01:03:40,391
- No one has seen Ted.
- No one's seen Ted?
1012
01:03:41,895 --> 01:03:45,163
No one's seen Ted?!
This is heavy.
1013
01:03:49,771 --> 01:03:51,537
Jessica!
1014
01:03:53,741 --> 01:03:55,308
Mrs. Cooper!
1015
01:03:55,343 --> 01:03:57,477
Jessica, thank goodness
you're here.
1016
01:03:57,512 --> 01:04:00,042
- You can't find Ted?
- We've looked everywhere.
1017
01:04:00,077 --> 01:04:02,982
He's not at his house,
his gym, anywhere.
1018
01:04:03,017 --> 01:04:04,528
And you tried calling
his cell obviously.
1019
01:04:04,552 --> 01:04:07,153
Straight to voicemail.
1020
01:04:07,188 --> 01:04:12,124
Jessica, I know you two had a fight,
but you know him better than anyone...
1021
01:04:12,160 --> 01:04:15,495
...do you have any idea
where he might be?
1022
01:04:17,098 --> 01:04:18,698
I think I might know a place.
1023
01:04:18,733 --> 01:04:21,560
OK, I'm gonna go there now, and
you try to stall the wedding ceremony,
1024
01:04:21,595 --> 01:04:22,847
and I'll bring him here
as soon as possible.
1025
01:04:22,871 --> 01:04:26,005
- Please, Jessica, hurry.
- I'm on it.
1026
01:04:28,687 --> 01:04:31,282
I think I might know where Ted is.
Do you have the keys to the van?
1027
01:04:31,306 --> 01:04:35,481
No, but I have something
I think might help.
1028
01:05:35,310 --> 01:05:38,444
Ted, fancy seeing you here.
1029
01:05:43,451 --> 01:05:45,885
- You're still mad at me?
- No.
1030
01:05:48,156 --> 01:05:50,957
Points for Jess.
1031
01:05:50,992 --> 01:05:53,292
No. No points for Jess.
1032
01:05:54,468 --> 01:05:56,729
Yeah, you got Kim
her dream wedding venue,
1033
01:05:56,764 --> 01:05:59,065
but you messed up,
like, everything else.
1034
01:06:01,369 --> 01:06:03,736
- I didn't mean to.
- I know.
1035
01:06:06,941 --> 01:06:08,841
You accused her
of cheating on me and wanting
1036
01:06:08,876 --> 01:06:11,010
to get back with her ex
the week of our wedding.
1037
01:06:11,045 --> 01:06:15,047
Yeah. Definitely no points
for that one.
1038
01:06:15,083 --> 01:06:18,551
I was just living in the past.
1039
01:06:18,586 --> 01:06:21,854
Our past. I mean, I...
1040
01:06:21,889 --> 01:06:23,856
I was convinced that Kim
was just gonna be
1041
01:06:23,891 --> 01:06:26,933
that same mean queen
from high school, you know.
1042
01:06:27,996 --> 01:06:31,063
It's not who she is anymore.
1043
01:06:31,099 --> 01:06:34,834
You have to let people
change sometimes...
1044
01:06:34,869 --> 01:06:38,070
and become the better versions
of themselves, and I...
1045
01:06:40,408 --> 01:06:43,576
...I didn't let Kim do that.
1046
01:06:43,611 --> 01:06:46,812
I just kept jumping to conclusions.
1047
01:06:48,449 --> 01:06:51,984
Yeah.
You weren't the only one.
1048
01:06:52,020 --> 01:06:54,186
What do you mean?
1049
01:06:56,190 --> 01:07:01,160
This wedding,
we just rushed into it.
1050
01:07:01,195 --> 01:07:05,949
Wha... Sometimes,
people fall in love quickly.
1051
01:07:05,984 --> 01:07:06,984
Yeah...
1052
01:07:11,706 --> 01:07:16,175
Look, I love the idea
of marrying Kim, you know?
1053
01:07:16,210 --> 01:07:20,546
I mean, I was stuck in the past too.
I still thought of myself as Big Ted.
1054
01:07:20,581 --> 01:07:24,787
I thought that the prom queen
wanted to date me, marry me. Just...
1055
01:07:24,822 --> 01:07:27,989
Look, you haven't been
Big Ted in years.
1056
01:07:28,024 --> 01:07:30,142
And even when you were,
you were like...
1057
01:07:30,177 --> 01:07:32,758
the best guy in high school.
1058
01:07:32,794 --> 01:07:36,128
I mean, why do you think
I stuck around for so long?
1059
01:07:38,262 --> 01:07:42,368
And whether you're Big Ted or, you know,
Hunky Successful Ted...
1060
01:07:44,505 --> 01:07:47,206
...you are still Ted.
1061
01:07:47,241 --> 01:07:52,478
You are an amazing,
funny, smart guy,
1062
01:07:52,513 --> 01:07:55,915
who's like, you know, a little
scared of horror movies.
1063
01:07:59,821 --> 01:08:01,821
You've always been
my best friend,
1064
01:08:01,856 --> 01:08:06,726
and the thought that you weren't
gonna be at my wedding just killed me.
1065
01:08:10,498 --> 01:08:12,098
Me too.
1066
01:08:15,169 --> 01:08:17,336
I'm here now.
1067
01:08:19,240 --> 01:08:21,140
And there's still time
to talk to Kim
1068
01:08:21,175 --> 01:08:23,809
and get everything figured out
before you guys get married.
1069
01:08:23,845 --> 01:08:27,113
That's the thing.
1070
01:08:27,148 --> 01:08:30,583
I'm not sure that Kim is the one
that I'm meant to marry.
1071
01:08:36,324 --> 01:08:38,357
I don't know, Jess.
1072
01:08:38,392 --> 01:08:42,361
What do you think,
should I marry Kim?
1073
01:08:52,106 --> 01:08:56,408
This is just... way too big
for me to make for you.
1074
01:08:57,979 --> 01:08:59,979
You know what?
1075
01:09:00,014 --> 01:09:04,049
My house, Kim said
that you had feelings for me.
1076
01:09:06,420 --> 01:09:08,420
Is that true?
1077
01:09:09,857 --> 01:09:12,224
Do you love me?
1078
01:09:16,631 --> 01:09:19,632
Ted...
1079
01:09:19,667 --> 01:09:21,901
I do love you.
1080
01:09:25,206 --> 01:09:28,107
But as friends, as best friends.
1081
01:09:33,781 --> 01:09:35,948
Go marry the prom queen.
1082
01:09:39,387 --> 01:09:41,453
And...
1083
01:09:41,489 --> 01:09:44,583
as your best woman,
it is my duty to inform you
1084
01:09:44,618 --> 01:09:48,394
that you have an amazing
woman waiting for you,
1085
01:09:48,429 --> 01:09:53,199
and, you know, what I hear is,
a beautifully decorated wedding venue
1086
01:09:53,234 --> 01:09:56,735
that has singlehandedly used up
my life accumulation of favours.
1087
01:09:58,570 --> 01:10:02,007
It's my job to get you there,
you know, no matter what.
1088
01:10:05,112 --> 01:10:07,546
- Let's go!
- OK.
1089
01:10:15,723 --> 01:10:19,491
Yeah, I'm getting there.
I'm getting it on.
1090
01:10:21,229 --> 01:10:23,729
- Alright, you're ready?
- Yeah.
1091
01:11:00,802 --> 01:11:03,236
OK.
1092
01:11:06,007 --> 01:11:07,607
OK, wait! Close your eyes,
1093
01:11:07,642 --> 01:11:10,243
it's bad luck to see the bride
before the ceremony.
1094
01:11:18,687 --> 01:11:20,954
What?
1095
01:11:22,824 --> 01:11:25,425
Kim!
1096
01:11:25,460 --> 01:11:26,926
Ted.
1097
01:11:26,962 --> 01:11:28,595
Don't worry, they're closed.
1098
01:11:28,630 --> 01:11:31,197
No, it's OK, Ted.
I think you can open your eyes.
1099
01:11:34,002 --> 01:11:37,170
I knew you'd be with her.
1100
01:11:37,205 --> 01:11:39,439
No, Kim, it's not like that,
I swear...
1101
01:11:39,474 --> 01:11:42,709
No. I didn't mean it like that.
1102
01:11:45,213 --> 01:11:48,014
I just meant that if
anybody could find Ted
1103
01:11:48,049 --> 01:11:51,684
when nobody else could,
it would be you, Jess.
1104
01:11:57,159 --> 01:11:59,292
I am so sorry that I'm late.
1105
01:11:59,327 --> 01:12:01,928
No, Ted, it's actually
a good thing.
1106
01:12:01,963 --> 01:12:06,799
While I was here waiting for you,
it gave me some time to think,
1107
01:12:06,835 --> 01:12:10,703
and everybody here
needs to be honest
1108
01:12:10,739 --> 01:12:14,007
with each other and themselves.
1109
01:12:14,042 --> 01:12:16,676
What do you mean?
1110
01:12:16,711 --> 01:12:18,461
Ted, we rushed into this.
1111
01:12:18,462 --> 01:12:22,315
And yes,
I really do love you, but...
1112
01:12:22,350 --> 01:12:27,220
I'm just not so sure
that I am "in love" with you.
1113
01:12:28,523 --> 01:12:32,759
And I'm not totally sure that
you're in love with me either.
1114
01:12:32,794 --> 01:12:35,295
So... so we date
a little bit longer.
1115
01:12:35,330 --> 01:12:36,863
We could push the wedding...
1116
01:12:36,864 --> 01:12:40,700
Ted, I've watched you two over
these past couple of weeks
1117
01:12:40,735 --> 01:12:43,836
while we were putting the wedding
together, and the truth is...
1118
01:12:45,048 --> 01:12:47,907
I want what you guys have.
1119
01:12:49,211 --> 01:12:51,094
I'm not trying to hurt you, Ted.
1120
01:12:51,095 --> 01:12:54,647
I'm just trying to be honest
with you. And I guess...
1121
01:12:54,683 --> 01:12:59,752
maybe for the first time,
honest with myself.
1122
01:13:01,957 --> 01:13:03,790
I was really mean
in high school.
1123
01:13:03,825 --> 01:13:06,893
Marrying Big Ted,
1124
01:13:06,928 --> 01:13:09,963
that would prove that I am not
that mean girl anymore.
1125
01:13:11,533 --> 01:13:14,585
But I don't know, maybe
that's not the best foundation
1126
01:13:14,620 --> 01:13:16,736
on which to build a marriage.
1127
01:13:16,771 --> 01:13:18,605
Do you understand?
1128
01:13:20,041 --> 01:13:23,876
Prom queen and Big Ted,
who would have thunk it, huh?
1129
01:13:26,348 --> 01:13:30,883
Guess if I'm being honest,
I know you're right.
1130
01:13:30,919 --> 01:13:32,652
Yeah.
1131
01:13:35,824 --> 01:13:40,237
And I think it's time for the two of you
to be honest with each other, OK?
1132
01:13:40,272 --> 01:13:43,035
I've seen you two together,
1133
01:13:43,036 --> 01:13:45,798
and there's way more here
than just friends.
1134
01:13:48,903 --> 01:13:51,938
I'm sorry, Jess,
for being mean to you.
1135
01:13:51,973 --> 01:13:54,474
Not just at paintball
or in Ted's house,
1136
01:13:54,509 --> 01:13:57,844
but for all the times
I've ever been mean.
1137
01:13:57,879 --> 01:14:01,414
Thank you.
1138
01:14:04,119 --> 01:14:07,754
Regret is a really
horrible thing,
1139
01:14:07,789 --> 01:14:12,158
so can you just figure this
thing out between you two already?
1140
01:14:36,251 --> 01:14:37,717
Ted!
1141
01:14:38,537 --> 01:14:43,598
Where have you been?
And Kim, is she leaving?
1142
01:14:43,633 --> 01:14:48,759
Yeah. Yeah, Mom,
there's no wedding today.
1143
01:14:49,230 --> 01:14:54,167
Baby, are you OK?
What happened?
1144
01:14:54,202 --> 01:14:57,503
Yeah, actually...
1145
01:14:57,539 --> 01:14:59,772
Kim just wasn't...
1146
01:14:59,808 --> 01:15:03,142
isn't the right person for me.
1147
01:15:03,609 --> 01:15:09,349
Well, it's better you figure that out now
and not years down the road.
1148
01:15:10,195 --> 01:15:15,176
Thank you for finding
our Teddy Âear again.
1149
01:15:21,896 --> 01:15:23,796
- "Teddy Âear"?
- Don't.
1150
01:15:23,832 --> 01:15:25,832
- Is that like new or...?
- Don't. No.
1151
01:15:25,867 --> 01:15:28,601
- Why didn't I know about this?
- No. No, no, no.
1152
01:15:28,636 --> 01:15:30,603
Why didn't you tell me
about this?
1153
01:15:30,638 --> 01:15:33,005
No. This is not a thing!
1154
01:15:45,387 --> 01:15:47,453
Oh, my gosh,
this cake is so good!
1155
01:15:47,489 --> 01:15:49,155
You know, this might be
1156
01:15:49,190 --> 01:15:51,357
the most beautiful wedding
you've ever planned,
1157
01:15:51,393 --> 01:15:53,459
but nobody actually got married.
1158
01:15:55,530 --> 01:15:58,631
For you, I would plan an
infinite amount of non-weddings.
1159
01:15:58,666 --> 01:16:02,235
I'm still getting paid, right?
1160
01:16:02,270 --> 01:16:05,972
Well, they can't all end in disaster.
1161
01:16:09,043 --> 01:16:11,778
What?
What are you staring at?
1162
01:16:11,813 --> 01:16:13,679
You.
1163
01:16:13,715 --> 01:16:15,648
You know what I'm thinking?
1164
01:16:15,683 --> 01:16:17,383
I think I do.
1165
01:16:17,419 --> 01:16:20,019
Well, anyone knows me
well enough, it would be you.
1166
01:16:20,054 --> 01:16:23,256
And what are you thinking?
1167
01:16:24,005 --> 01:16:27,059
How overwhelming my desire is
1168
01:16:27,095 --> 01:16:29,862
to shove this cake in your face.
1169
01:16:29,898 --> 01:16:31,898
That's exactly
what I was thinking.
1170
01:16:35,703 --> 01:16:39,272
Like I said before,
"I love weddings".
1171
01:16:42,577 --> 01:16:45,878
I love everything about them.
There's something magical about
1172
01:16:45,914 --> 01:16:47,847
family and friends
coming together to watch
1173
01:16:47,882 --> 01:16:51,484
two people promise
to love one another forever.
1174
01:16:51,519 --> 01:16:53,686
I love weddings so much
that I plan them
1175
01:16:53,721 --> 01:16:56,022
right down to the last detail.
1176
01:16:58,393 --> 01:17:00,960
But I'd never have planned this.
1177
01:17:05,467 --> 01:17:06,550
Or did I?
1178
01:17:11,551 --> 01:17:17,550
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
91302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.