Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,500 --> 00:00:06,427
I haven't killed...
since after the plane.
2
00:00:06,428 --> 00:00:08,229
[STATIC]
3
00:00:08,230 --> 00:00:11,449
Why don't you just tell us
where the oil fields are,
4
00:00:11,450 --> 00:00:13,534
- You're not with them?
- With who?
5
00:00:13,535 --> 00:00:14,994
The people on that tape?
6
00:00:14,995 --> 00:00:16,754
No.
7
00:00:16,755 --> 00:00:19,366
[GUNFIRE]
8
00:00:19,367 --> 00:00:21,952
I'm not goin' with you.
It's Al, you know?
9
00:00:21,953 --> 00:00:23,536
She's, um, out there on her own.
10
00:00:23,537 --> 00:00:25,288
She should have backup, and...
11
00:00:25,289 --> 00:00:27,006
I think that's where I oughta be.
12
00:00:27,007 --> 00:00:29,668
I want to know who's
painting those trees.
13
00:00:29,669 --> 00:00:31,543
I want to find them.
14
00:00:32,195 --> 00:00:35,030
[BIRDS CHIRPING]
15
00:00:49,238 --> 00:00:51,261
♪♪
16
00:00:51,262 --> 00:00:57,578
_
17
00:00:57,579 --> 00:00:59,602
♪♪
18
00:00:59,603 --> 00:01:05,927
_
19
00:01:05,928 --> 00:01:07,951
♪♪
20
00:01:07,952 --> 00:01:10,952
_
21
00:01:14,221 --> 00:01:17,264
Yeah, but where are you?
22
00:01:17,265 --> 00:01:18,391
♪♪
23
00:01:18,392 --> 00:01:19,558
[RUSTLING]
24
00:01:19,559 --> 00:01:21,894
[WALKER GROWLING]
25
00:01:21,895 --> 00:01:23,896
♪♪
26
00:01:23,897 --> 00:01:29,944
[WALKER GROWLING]
27
00:01:29,945 --> 00:01:34,666
♪♪
28
00:01:34,667 --> 00:01:37,085
[VINES CRACKING]
29
00:01:37,086 --> 00:01:38,744
[GROWLING CONTINUES]
30
00:01:38,745 --> 00:01:40,745
♪♪
31
00:01:48,606 --> 00:01:52,850
[WALKER GROWLING]
32
00:01:52,851 --> 00:01:54,018
♪♪
33
00:01:55,297 --> 00:01:56,372
Strand?
34
00:01:58,996 --> 00:02:00,271
Strand?
35
00:02:00,272 --> 00:02:01,647
Strand?
36
00:02:01,648 --> 00:02:02,699
[GASPS]
37
00:02:02,700 --> 00:02:08,037
♪♪
38
00:02:08,038 --> 00:02:10,823
[GRUNTS]
39
00:02:10,824 --> 00:02:11,824
Strand!
40
00:02:11,825 --> 00:02:16,579
♪♪
41
00:02:16,580 --> 00:02:18,256
STRAND: [EXHALES SHARPLY]
42
00:02:18,257 --> 00:02:21,167
[WALKERS GROWLING]
43
00:02:21,168 --> 00:02:24,103
[GRUNTS]
44
00:02:33,105 --> 00:02:36,198
[BREATHING SHAKILY]
45
00:02:40,117 --> 00:02:41,509
You all right?
46
00:02:46,123 --> 00:02:49,101
I'm sorry. I'm sorry.
47
00:02:49,102 --> 00:02:50,751
Don't be.
48
00:02:50,752 --> 00:02:52,086
I should've been closer.
49
00:02:52,087 --> 00:02:57,400
[WALKER GROWLING]
50
00:02:59,946 --> 00:03:01,904
[GRUNTS]
51
00:03:21,041 --> 00:03:22,542
You ever get the feeling
52
00:03:22,543 --> 00:03:25,103
the universe is trying
to tell you something?
53
00:03:28,999 --> 00:03:30,999
♪♪
54
00:03:38,467 --> 00:03:40,467
♪♪
55
00:03:47,853 --> 00:03:50,216
♪♪
56
00:03:50,217 --> 00:03:55,241
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
57
00:03:55,242 --> 00:03:57,571
♪♪
58
00:03:57,572 --> 00:04:02,572
♪ Fear the Walking Dead 5x11 ♪
You're Still Here
59
00:04:19,098 --> 00:04:21,935
Hey, we're running low on fuel.
60
00:04:21,936 --> 00:04:25,346
We'll need to circle back
with the rest of the convoy.
61
00:04:25,347 --> 00:04:27,247
You don't think we'll find them.
62
00:04:27,248 --> 00:04:29,626
Even if we do, I'm not
sure that Picasso's
63
00:04:29,627 --> 00:04:32,061
gonna be able to do
for you what you hope.
64
00:04:32,062 --> 00:04:33,437
And further,
65
00:04:33,438 --> 00:04:35,689
I'm not sure it's good
for you to be out here.
66
00:04:37,025 --> 00:04:38,709
I know.
67
00:04:42,102 --> 00:04:45,369
So, what is it you think
this person's gonna do for you
68
00:04:45,370 --> 00:04:46,411
that we can't?
69
00:04:47,744 --> 00:04:49,288
I'm not sure.
70
00:04:50,631 --> 00:04:53,682
I just know how I feel
when I see those trees.
71
00:04:55,886 --> 00:04:57,586
MAN: Hello?
72
00:04:57,587 --> 00:04:59,104
Is anybody there?
73
00:05:00,900 --> 00:05:03,860
I repeat... is anybody there?
74
00:05:03,861 --> 00:05:06,181
Don't tell him where we are.
75
00:05:06,763 --> 00:05:08,597
We copy.
76
00:05:08,598 --> 00:05:10,282
Who is this?
77
00:05:11,643 --> 00:05:14,061
You go first.
78
00:05:14,062 --> 00:05:15,989
Alicia?
79
00:05:15,990 --> 00:05:18,441
He saw the tapes.
80
00:05:18,442 --> 00:05:20,752
You saw the tapes?
81
00:05:20,753 --> 00:05:22,111
Mitch?
82
00:05:22,112 --> 00:05:23,571
- Is that you?
- [CHUCKLES]
83
00:05:23,572 --> 00:05:25,423
It's Victor.
84
00:05:25,424 --> 00:05:27,074
What's your name?
85
00:05:27,075 --> 00:05:28,551
How may we assist you?
86
00:05:30,412 --> 00:05:32,246
Name's Wes.
87
00:05:32,247 --> 00:05:36,768
♪♪
88
00:05:36,769 --> 00:05:39,345
You owe me a ride.
89
00:05:39,346 --> 00:05:47,346
[MOTOR WHIRRING]
90
00:05:48,522 --> 00:05:50,931
- What happened to your bike?
- WES: I don't know.
91
00:05:50,932 --> 00:05:54,910
All these little holes
just spontaneously erupted.
92
00:05:57,689 --> 00:06:00,125
Some assholes did it.
93
00:06:00,126 --> 00:06:01,793
Thought I was with you people.
94
00:06:01,794 --> 00:06:03,319
Right after I saw your little movie,
95
00:06:03,320 --> 00:06:05,063
I wound up in the movie,
so thanks for that.
96
00:06:06,567 --> 00:06:07,692
Logan.
97
00:06:10,796 --> 00:06:13,254
Friendly guy. Big fan of yours.
98
00:06:13,255 --> 00:06:15,348
Which is why we can't
stick around here jawing.
99
00:06:15,349 --> 00:06:17,309
He may have heard us on the radio.
100
00:06:18,394 --> 00:06:19,835
Why didn't you call us sooner?
101
00:06:19,836 --> 00:06:22,212
I didn't think that tape was real.
102
00:06:22,213 --> 00:06:23,981
We can assure you it is.
103
00:06:25,601 --> 00:06:27,910
People who make a show of
all the good shit they do
104
00:06:27,911 --> 00:06:31,271
- are usually full of the other kind.
- We're here, aren't we?
105
00:06:32,515 --> 00:06:34,775
I thought I could push my bike home.
106
00:06:34,776 --> 00:06:36,060
I can't.
107
00:06:36,061 --> 00:06:37,452
My brother's waiting for me.
108
00:06:37,453 --> 00:06:39,855
Probably thinks I turned
into an eater by now.
109
00:06:39,856 --> 00:06:41,106
[WALKER GROWLING]
110
00:06:41,107 --> 00:06:42,566
Ah. Like this one.
111
00:06:42,567 --> 00:06:48,355
[GROWLING CONTINUES]
112
00:06:50,801 --> 00:06:52,660
Right.
113
00:06:52,661 --> 00:06:54,186
[TRUCK DOOR OPENS]
114
00:06:54,187 --> 00:06:55,303
Get in.
115
00:06:55,304 --> 00:06:56,845
[ENGINE STARTS]
116
00:06:59,935 --> 00:07:03,212
[WALKER GROWLING]
117
00:07:03,213 --> 00:07:05,473
I got him.
118
00:07:05,474 --> 00:07:07,340
[WALKERS GROWLING]
119
00:07:07,341 --> 00:07:09,026
I got them.
120
00:07:09,403 --> 00:07:12,268
[WALKERS GROWLING]
121
00:07:17,269 --> 00:07:19,269
♪♪
122
00:07:25,200 --> 00:07:28,610
Might be time for a new stick.
123
00:07:28,611 --> 00:07:30,086
No, I'm good.
124
00:07:32,448 --> 00:07:34,116
It's over there.
125
00:07:34,117 --> 00:07:38,328
♪♪
126
00:07:38,329 --> 00:07:40,497
[BLOWS]
127
00:07:40,498 --> 00:07:44,501
[LOCK CLICKING]
128
00:07:44,502 --> 00:07:47,554
Now, how do you know the combination?
129
00:07:47,555 --> 00:07:49,556
Interviewed one of the
managers a while back.
130
00:07:49,557 --> 00:07:51,524
[CHUCKLES]
131
00:07:52,310 --> 00:07:53,735
[LOCK CLICKS]
132
00:07:59,016 --> 00:08:02,160
[MUFFLED WALKERS GROWLING]
133
00:08:14,675 --> 00:08:16,583
Hell of a place to hole up.
134
00:08:16,584 --> 00:08:18,885
Hell of a way to go.
135
00:08:24,042 --> 00:08:26,810
You don't think this might be overkill?
136
00:08:29,046 --> 00:08:32,266
Foot thick, steel-reinforced concrete?
137
00:08:32,267 --> 00:08:36,277
Fireproof, waterproof,
passive air-filtration system.
138
00:08:38,447 --> 00:08:39,681
It's not overkill.
139
00:08:39,682 --> 00:08:41,057
It's smart.
140
00:08:41,058 --> 00:08:44,285
Something happens to us,
these'll survive.
141
00:08:45,855 --> 00:08:47,039
Anything happens to us,
142
00:08:47,040 --> 00:08:48,732
I'm not sure there'd be anybody left
143
00:08:48,733 --> 00:08:50,251
to watch any of them.
144
00:08:50,252 --> 00:08:52,119
There will be.
145
00:08:55,290 --> 00:08:59,034
If Logan and his dick squad
keep trashing our truck stops,
146
00:08:59,035 --> 00:09:02,722
we're gonna need as many
backups as we can get.
147
00:09:02,723 --> 00:09:05,056
- I'll get the decks.
- Hey.
148
00:09:06,801 --> 00:09:10,670
Showed up on a run
I don't really need help on.
149
00:09:10,671 --> 00:09:12,556
Rest of the convoy's
bursting at the seams.
150
00:09:12,557 --> 00:09:14,883
How come?
151
00:09:14,884 --> 00:09:16,292
Just didn't think it was smart
152
00:09:16,293 --> 00:09:17,733
for you to be out here on your own.
153
00:09:20,264 --> 00:09:22,064
You're really gonna
make me work for it, huh?
154
00:09:24,769 --> 00:09:26,728
Really nothing to work for, Al.
155
00:09:26,729 --> 00:09:29,999
♪♪
156
00:09:30,000 --> 00:09:32,400
Gonna get those tape decks now.
157
00:09:39,926 --> 00:09:42,131
How long you been looking
for those painted trees?
158
00:09:44,726 --> 00:09:46,432
Well, you saw the tape.
159
00:09:46,433 --> 00:09:47,841
Since then.
160
00:09:47,842 --> 00:09:49,935
How has that been going?
161
00:09:49,936 --> 00:09:52,115
It's... still going.
162
00:09:54,465 --> 00:09:57,801
Hey, don't take this
the wrong way but...
163
00:09:57,802 --> 00:09:59,612
don't you guys have bigger fish to fry?
164
00:09:59,613 --> 00:10:02,973
There's no shortage
of fish frying for us,
165
00:10:02,974 --> 00:10:04,599
I can assure you.
166
00:10:04,600 --> 00:10:06,786
We're still trying to help
whoever we can.
167
00:10:06,787 --> 00:10:08,716
This is different.
168
00:10:10,815 --> 00:10:13,292
I want to meet them. I need to.
169
00:10:13,293 --> 00:10:15,460
What do you think
is gonna happen if you do?
170
00:10:17,872 --> 00:10:19,155
I want to know how they do it.
171
00:10:19,156 --> 00:10:20,299
- Do what?
- The...
172
00:10:20,300 --> 00:10:23,145
- The trees?
- Yeah.
173
00:10:23,146 --> 00:10:26,788
[SCOFFS] It's... It's just paint.
174
00:10:26,789 --> 00:10:28,423
Yeah, but they see the world in a way...
175
00:10:28,424 --> 00:10:30,884
I don't know... I want to see it.
176
00:10:30,885 --> 00:10:33,795
I think...
177
00:10:33,796 --> 00:10:37,632
Well, if you find them,
let me know how that goes.
178
00:10:37,633 --> 00:10:39,634
Hard to see it ending well.
179
00:10:39,635 --> 00:10:41,319
Nothing ever does.
180
00:10:47,494 --> 00:10:49,495
I'm sorry about what happened.
181
00:10:49,496 --> 00:10:50,870
With Logan.
182
00:10:53,667 --> 00:10:55,317
People are people.
183
00:10:55,318 --> 00:10:58,486
♪♪
184
00:10:58,487 --> 00:11:03,133
[WALKERS GROWLING]
185
00:11:15,046 --> 00:11:20,061
[GROWLING CONTINUES IN DISTANCE]
186
00:11:22,362 --> 00:11:25,513
♪♪
187
00:11:25,514 --> 00:11:28,033
[BRAKES SQUEAL]
188
00:11:28,034 --> 00:11:30,034
♪♪
189
00:11:37,401 --> 00:11:40,420
Home, sweet home.
190
00:11:41,906 --> 00:11:43,865
Keep it.
191
00:11:43,866 --> 00:11:45,367
You never know.
192
00:11:45,368 --> 00:11:46,868
[CHUCKLES]
193
00:11:46,869 --> 00:11:48,703
I do appreciate the lift.
194
00:11:48,704 --> 00:11:51,039
No, thank you.
195
00:11:51,040 --> 00:11:52,273
For what?
196
00:11:52,274 --> 00:11:54,704
We needed a reminder
of why we're out here.
197
00:11:56,638 --> 00:11:57,921
No problem.
198
00:11:57,922 --> 00:12:00,065
I'm gonna run in,
199
00:12:00,066 --> 00:12:01,567
tell my brother what's up.
200
00:12:01,568 --> 00:12:03,235
We'll unload your bike.
201
00:12:03,236 --> 00:12:04,903
We'll leave you some gas.
202
00:12:08,074 --> 00:12:10,267
[WALKERS GROWLING]
203
00:12:10,268 --> 00:12:11,893
- MAN: [MUFFLED] No, no! No, no, wait!
- [GUNSHOT]
204
00:12:11,894 --> 00:12:13,078
- Wes!
- No, no!
205
00:12:13,079 --> 00:12:15,414
[GUNSHOTS]
206
00:12:15,415 --> 00:12:19,919
[PANICKED BREATHING]
207
00:12:19,920 --> 00:12:21,945
Wes, no, no!
208
00:12:21,946 --> 00:12:23,088
ALICIA: Strand, the truck!
209
00:12:23,089 --> 00:12:25,666
[TIRES SQUEAL]
210
00:12:25,667 --> 00:12:28,451
[WALKERS GROWLING]
211
00:12:28,452 --> 00:12:29,953
[ENGINE REVS]
212
00:12:29,954 --> 00:12:34,433
[GUNSHOTS]
213
00:12:34,434 --> 00:12:39,680
♪♪
214
00:12:39,681 --> 00:12:41,723
[GUN CLICKING]
215
00:12:41,724 --> 00:12:43,358
Shit.
216
00:12:47,689 --> 00:12:50,307
I take it that wasn't your brother.
217
00:12:50,308 --> 00:12:52,618
Come on.
218
00:12:52,619 --> 00:12:54,978
[WALKERS GROWLING]
219
00:12:54,979 --> 00:12:56,746
♪♪
220
00:13:01,034 --> 00:13:04,154
[WALKERS GROWLING]
221
00:13:04,155 --> 00:13:05,789
♪♪
222
00:13:05,790 --> 00:13:07,282
Mitch.
223
00:13:07,283 --> 00:13:09,284
[GUN COCKS]
224
00:13:09,285 --> 00:13:10,386
♪♪
225
00:13:10,387 --> 00:13:15,007
[GUNSHOTS]
226
00:13:15,008 --> 00:13:17,309
STRAND: What the hell?!
227
00:13:17,310 --> 00:13:19,294
It's riot gear!
228
00:13:19,295 --> 00:13:24,924
♪♪
229
00:13:24,925 --> 00:13:27,344
Shit.
230
00:13:27,345 --> 00:13:29,362
- Tear gas.
- [COUGHING]
231
00:13:31,307 --> 00:13:32,599
We have more company.
232
00:13:32,600 --> 00:13:34,568
STRAND: Get inside!
233
00:13:34,569 --> 00:13:36,853
[COUGHING]
234
00:13:36,854 --> 00:13:38,146
- You coming?!
- Go!
235
00:13:38,147 --> 00:13:40,991
[COUGHING]
236
00:13:40,992 --> 00:13:43,502
[WALKER GROWLING]
237
00:13:43,503 --> 00:13:45,504
♪♪
238
00:13:45,505 --> 00:13:46,988
ALICIA: Strand!
239
00:13:46,989 --> 00:13:48,382
Aah!
240
00:13:48,383 --> 00:13:49,508
Get inside!
241
00:13:49,509 --> 00:13:52,002
[TAPPING]
242
00:13:52,003 --> 00:13:55,088
♪♪
243
00:13:55,089 --> 00:13:58,903
[COUGHING]
244
00:13:58,904 --> 00:14:00,001
[GRUNTS]
245
00:14:00,002 --> 00:14:01,186
♪♪
246
00:14:01,187 --> 00:14:03,263
[COUGHS]
247
00:14:03,264 --> 00:14:08,718
♪♪
248
00:14:08,719 --> 00:14:11,746
[GROANING, COUGHING]
249
00:14:11,747 --> 00:14:13,080
I'm sorry.
250
00:14:13,081 --> 00:14:16,349
[GROANS]
251
00:14:16,350 --> 00:14:18,358
Can you see?
252
00:14:23,234 --> 00:14:24,901
[GROANS]
253
00:14:24,902 --> 00:14:26,953
[SIGHS HEAVILY]
254
00:14:26,954 --> 00:14:28,780
[EXHALES SHARPLY]
255
00:14:28,781 --> 00:14:30,406
Oh, my God.
256
00:14:30,407 --> 00:14:33,126
Oh.
257
00:14:33,127 --> 00:14:38,799
[EXHALES SHARPLY]
258
00:14:38,800 --> 00:14:40,834
- [WATER TRICKLES]
- Oh.
259
00:14:44,230 --> 00:14:46,856
Here, hold this over your eyes.
260
00:14:48,259 --> 00:14:49,735
[CHUCKLES]
261
00:14:49,736 --> 00:14:52,236
[EXHALING SHARPLY]
262
00:14:55,316 --> 00:14:57,100
What the hell was that?
263
00:14:57,101 --> 00:14:58,485
I told you.
264
00:14:58,486 --> 00:14:59,761
People are people.
265
00:14:59,762 --> 00:15:01,563
- What does that mean?
- That man?
266
00:15:01,564 --> 00:15:03,916
He pulled a gun on me a while back.
267
00:15:03,917 --> 00:15:05,400
Took my shit.
268
00:15:05,401 --> 00:15:07,051
- So you came here to kill him?
- No.
269
00:15:07,052 --> 00:15:08,151
You brought us here
270
00:15:08,152 --> 00:15:10,089
- so you could kill him.
- No.
271
00:15:10,090 --> 00:15:11,924
I came here to get what he took from me.
272
00:15:11,925 --> 00:15:13,408
That?
273
00:15:13,409 --> 00:15:14,826
That was a bonus.
274
00:15:14,827 --> 00:15:16,119
And your brother?
275
00:15:16,120 --> 00:15:17,745
Don't have one.
276
00:15:17,746 --> 00:15:19,026
Haven't for a while.
277
00:15:20,708 --> 00:15:22,792
STRAND: Alicia,
we need to go find that guy.
278
00:15:22,793 --> 00:15:25,270
We can't let him die.
279
00:15:25,271 --> 00:15:27,755
[EXHALES HEAVILY]
280
00:15:27,756 --> 00:15:28,756
[CHUCKLES]
281
00:15:28,757 --> 00:15:30,109
Ohh.
282
00:15:30,110 --> 00:15:32,193
[PANTING]
283
00:15:34,705 --> 00:15:35,937
There is still time.
284
00:15:35,938 --> 00:15:37,489
We had a first-aid kit in the truck.
285
00:15:37,490 --> 00:15:38,951
Maybe one of those
cruisers has gas in it
286
00:15:38,952 --> 00:15:39,952
that hasn't turned.
287
00:15:39,953 --> 00:15:41,978
Man, you gotta be kiddin' me.
288
00:15:41,979 --> 00:15:43,196
He shot at me first.
289
00:15:43,197 --> 00:15:46,107
[WALKERS GROWLING]
290
00:15:46,108 --> 00:15:49,870
Doesn't sound like
we're leaving anytime soon.
291
00:15:49,871 --> 00:15:51,439
WES: Good.
292
00:15:55,951 --> 00:15:57,452
How many people have you killed?
293
00:15:57,453 --> 00:15:59,329
What?
294
00:15:59,330 --> 00:16:01,250
How many people have you killed?
295
00:16:06,053 --> 00:16:08,338
You have no idea
what it's gonna do to you.
296
00:16:08,339 --> 00:16:10,506
You can't kill one of those
eaters, let alone a herd.
297
00:16:10,507 --> 00:16:12,175
He can't help you,
298
00:16:12,176 --> 00:16:13,509
and I won't,
299
00:16:13,510 --> 00:16:15,678
so it looks like I'm gonna find out.
300
00:16:15,679 --> 00:16:18,823
[LOCK CLICKS, DOOR CREAKS]
301
00:16:21,185 --> 00:16:22,828
ALICIA: Does anybody copy?
302
00:16:22,829 --> 00:16:25,071
I repeat... does anybody copy?
303
00:16:25,072 --> 00:16:27,524
We copy. You okay, Alicia?
304
00:16:27,525 --> 00:16:30,002
Yeah. I know we're not supposed
to broadcast our location,
305
00:16:30,003 --> 00:16:31,336
but I'm not sure what else to do.
306
00:16:31,337 --> 00:16:32,820
Someone out there needs our help,
307
00:16:32,821 --> 00:16:34,781
and we don't have a lot of time.
308
00:16:39,036 --> 00:16:41,180
Can you see anything?
309
00:16:41,181 --> 00:16:43,206
Uh...
310
00:16:43,207 --> 00:16:44,274
Not yet.
311
00:16:47,044 --> 00:16:50,505
Well, Morgan and Al
are trying to find him.
312
00:16:50,506 --> 00:16:53,007
They will.
313
00:16:53,008 --> 00:16:54,317
They will.
314
00:16:59,390 --> 00:17:01,724
You're right. Maybe I
shouldn't be out here.
315
00:17:01,725 --> 00:17:03,893
[CHUCKLES]
316
00:17:03,894 --> 00:17:06,854
I'm the one who can't see
two feet in front of him.
317
00:17:06,855 --> 00:17:10,283
[BOTH LAUGH]
318
00:17:10,284 --> 00:17:11,876
Exactly.
319
00:17:16,532 --> 00:17:18,792
You've been doing what
I can't for a while now
320
00:17:18,793 --> 00:17:21,093
so I don't have to do it.
321
00:17:25,892 --> 00:17:28,096
I don't want to kill the dead,
but I do want to help.
322
00:17:30,897 --> 00:17:33,715
I just don't know how
both those things are possible.
323
00:17:33,716 --> 00:17:38,094
♪♪
324
00:17:38,095 --> 00:17:41,907
Maybe they're not.
325
00:17:41,908 --> 00:17:45,268
But I'm willing to keep on trying
326
00:17:45,269 --> 00:17:48,396
until the universe definitively
tells us otherwise.
327
00:17:48,397 --> 00:17:50,920
♪♪
328
00:17:54,921 --> 00:17:57,509
♪♪
329
00:18:08,175 --> 00:18:09,751
There's a junction
330
00:18:09,752 --> 00:18:11,678
a couple of miles south from here.
331
00:18:11,679 --> 00:18:13,105
If we take it,
332
00:18:13,106 --> 00:18:16,023
we'll end up on the same road
the guy took off on.
333
00:18:17,443 --> 00:18:19,318
AL: Oh, great.
334
00:18:21,263 --> 00:18:22,555
Let's stop.
335
00:18:22,556 --> 00:18:25,950
[BRAKES SQUEALING]
336
00:18:35,962 --> 00:18:37,445
LOGAN: Morgan.
337
00:18:37,446 --> 00:18:40,448
Hey, Logan.
338
00:18:40,449 --> 00:18:42,467
Mind moving your rig?
339
00:18:42,468 --> 00:18:44,302
Well, hmm...
340
00:18:46,380 --> 00:18:50,309
I'd love to oblige, but, uh...
341
00:18:50,310 --> 00:18:51,810
we seem to have run out of gas.
342
00:18:51,811 --> 00:18:54,345
Hey. Somebody's life is in danger.
343
00:18:54,346 --> 00:18:56,982
Yeah. We heard.
344
00:18:56,983 --> 00:18:59,392
You're really doing this?
345
00:18:59,393 --> 00:19:02,103
You folks don't seem to give a damn
346
00:19:02,104 --> 00:19:05,324
putting your own lives at risk.
347
00:19:05,325 --> 00:19:08,351
But I know you care about
everyone else's.
348
00:19:08,352 --> 00:19:09,995
Least that's what you've been
advertising to the world
349
00:19:09,996 --> 00:19:11,521
since we first spoke.
350
00:19:11,522 --> 00:19:13,832
So you want to keep that poor fellow
351
00:19:13,833 --> 00:19:16,501
from bleeding out
on the side of the road?
352
00:19:16,502 --> 00:19:18,962
You want to make good on the
promises you've been making
353
00:19:18,963 --> 00:19:21,489
at every gas station
from here to El Paso?
354
00:19:21,490 --> 00:19:23,930
Tell me where the damn oil fields are.
355
00:19:26,420 --> 00:19:29,514
[CHUCKLES]
356
00:19:29,515 --> 00:19:31,040
Okay.
357
00:19:31,041 --> 00:19:33,042
We got all day.
358
00:19:33,043 --> 00:19:35,095
And then some.
359
00:19:35,096 --> 00:19:37,380
And I know we both wish
we could say the same
360
00:19:37,381 --> 00:19:40,842
for that poor bastard
Alicia let get away.
361
00:19:40,843 --> 00:19:42,736
His time's running out.
362
00:19:42,737 --> 00:19:46,514
And let's face it... yours is, too.
363
00:19:46,515 --> 00:19:49,242
I mean, we can play this one out,
364
00:19:49,243 --> 00:19:51,945
but you guys know where this is going.
365
00:19:51,946 --> 00:19:54,781
And that sucks.
366
00:19:54,782 --> 00:19:57,066
'Cause I...
367
00:19:57,067 --> 00:19:59,587
I've really grown
quite fond of you guys.
368
00:20:01,881 --> 00:20:02,966
Tick.
369
00:20:04,867 --> 00:20:05,936
Tick.
370
00:20:08,537 --> 00:20:10,246
Tick.
371
00:20:10,247 --> 00:20:11,247
♪♪
372
00:20:20,265 --> 00:20:23,885
What about that service road
we passed a couple miles back?
373
00:20:23,886 --> 00:20:25,904
Take us too far north.
374
00:20:25,905 --> 00:20:29,983
We're already burning time.
375
00:20:29,984 --> 00:20:31,410
If we had the MRAP...
376
00:20:31,411 --> 00:20:33,820
Then the tanker wouldn't be protected,
377
00:20:33,821 --> 00:20:36,456
and that roadblock
would be someplace else,
378
00:20:36,457 --> 00:20:38,916
stopping them instead of us.
379
00:20:43,497 --> 00:20:46,048
We don't have time for this.
380
00:20:54,917 --> 00:20:57,343
LOGAN: Okay.
381
00:20:57,344 --> 00:20:58,795
Where is it?
382
00:20:58,796 --> 00:21:01,273
Why do you need gas?
383
00:21:01,274 --> 00:21:03,674
Does it matter?
384
00:21:03,675 --> 00:21:07,343
Well, whatever you need
the gasoline for...
385
00:21:07,344 --> 00:21:10,445
we might be able to help you.
386
00:21:10,446 --> 00:21:14,101
You think that "Take what you need,
387
00:21:14,102 --> 00:21:16,579
leave what you don't"
kumbaya horseshit's
388
00:21:16,580 --> 00:21:17,622
gonna work on me?
389
00:21:17,623 --> 00:21:19,106
I'm the one that came up
with that phrase!
390
00:21:19,107 --> 00:21:21,626
I may have bought into it back then,
391
00:21:21,627 --> 00:21:22,944
but I sure as shit don't now.
392
00:21:22,945 --> 00:21:26,656
But we do.
393
00:21:26,657 --> 00:21:28,616
And this could work out for you.
394
00:21:28,617 --> 00:21:29,967
You just got to let it.
395
00:21:33,455 --> 00:21:36,666
What I'm doing is bigger than you.
396
00:21:36,667 --> 00:21:39,502
It's bigger than Polar Bear,
397
00:21:39,503 --> 00:21:41,087
and that takes some doing.
398
00:21:41,088 --> 00:21:43,297
It's bigger than your little caravan.
399
00:21:43,298 --> 00:21:45,817
But it is gonna help people.
400
00:21:45,818 --> 00:21:48,228
Just not in a way you're gonna like.
401
00:21:48,229 --> 00:21:51,305
This is big girl/big boy stuff,
402
00:21:51,306 --> 00:21:55,160
and I'm tired of waiting
for you to grow up or die.
403
00:21:55,161 --> 00:21:58,163
Morgan, we're running out of time.
404
00:21:58,164 --> 00:22:00,073
LOGAN: She's right.
405
00:22:00,074 --> 00:22:02,525
I want to know where the oil fields are.
406
00:22:02,526 --> 00:22:05,245
Hell, I'll even settle for a quick read
407
00:22:05,246 --> 00:22:06,671
of Clayton's journals.
408
00:22:06,672 --> 00:22:10,250
We can't do that.
409
00:22:10,251 --> 00:22:12,252
You're really gonna let
that sad sack die
410
00:22:12,253 --> 00:22:14,036
on the side of a road.
411
00:22:14,037 --> 00:22:19,834
See, that's the kind of
pragmatism and realism
412
00:22:19,835 --> 00:22:22,687
and non-stupidism
413
00:22:22,688 --> 00:22:24,356
that makes us more alike
than you'd think.
414
00:22:24,357 --> 00:22:28,217
We can't travel
if we don't have the gas.
415
00:22:28,218 --> 00:22:30,386
And if you get the oil fields...
416
00:22:30,387 --> 00:22:32,680
that'll put even more
people's lives at risk.
417
00:22:32,681 --> 00:22:37,785
Well... little from column A,
little from column B...
418
00:22:41,023 --> 00:22:43,024
We'll find another way to get to him.
419
00:22:43,025 --> 00:22:45,068
Come on.
420
00:22:45,069 --> 00:22:47,361
Let me give you a piece of
friendly advice, Morgan.
421
00:22:47,362 --> 00:22:48,454
MORGAN: Yeah?
422
00:22:48,455 --> 00:22:50,865
Helping other people
423
00:22:50,866 --> 00:22:52,241
isn't gonna make you feel better
424
00:22:52,242 --> 00:22:54,301
about not being able to help them.
425
00:22:55,888 --> 00:22:57,145
Helping who?
426
00:23:00,726 --> 00:23:02,302
Your wife and son.
427
00:23:02,303 --> 00:23:03,753
♪♪
428
00:23:03,754 --> 00:23:05,062
What did you just say?
429
00:23:06,307 --> 00:23:08,841
I said helping other
people isn't gonna...
430
00:23:08,842 --> 00:23:10,117
Aah!
431
00:23:10,118 --> 00:23:12,070
- AL: Morgan! Morgan!
- [GUNS COCK]
432
00:23:12,071 --> 00:23:17,576
♪♪
433
00:23:17,577 --> 00:23:19,152
Morgan...
434
00:23:19,153 --> 00:23:21,584
♪♪
435
00:23:25,585 --> 00:23:29,996
[BREATHING HEAVILY]
436
00:23:29,997 --> 00:23:33,741
If you don't want people
in your business...
437
00:23:33,742 --> 00:23:35,534
don't put it on a TV.
438
00:23:35,535 --> 00:23:37,674
♪♪
439
00:23:41,675 --> 00:23:43,009
Let's go.
440
00:23:43,010 --> 00:23:45,107
♪♪
441
00:23:49,108 --> 00:23:51,280
♪♪
442
00:23:55,281 --> 00:23:57,661
[WALKERS GROWLING]
443
00:24:05,982 --> 00:24:07,700
ALICIA: Must have been
something important.
444
00:24:07,701 --> 00:24:09,369
WES: What?
445
00:24:09,370 --> 00:24:10,962
You said he took something from you.
446
00:24:10,963 --> 00:24:13,322
It must have been important.
447
00:24:13,323 --> 00:24:14,615
It was.
448
00:24:14,616 --> 00:24:17,377
And I think the prick took it with him
449
00:24:17,378 --> 00:24:19,053
when he left.
450
00:24:29,423 --> 00:24:30,464
What?
451
00:24:30,465 --> 00:24:31,816
- I'm waiting.
- For what?
452
00:24:31,817 --> 00:24:34,060
For you to ask me what
it was that he stole.
453
00:24:34,061 --> 00:24:35,987
Why would I...
454
00:24:35,988 --> 00:24:38,347
So you can tell me a story.
455
00:24:38,348 --> 00:24:39,640
Relate it to yourself.
456
00:24:39,641 --> 00:24:41,326
Something you did in your past, maybe.
457
00:24:41,327 --> 00:24:43,403
A lesson to impart.
458
00:24:43,404 --> 00:24:44,737
We're out here because
we're trying to help...
459
00:24:44,738 --> 00:24:46,480
- ... "trying to help."
- ... people.
460
00:24:46,481 --> 00:24:49,233
Yeah, I know. I saw the movie.
461
00:24:49,234 --> 00:24:50,651
I hate to burst your bubble,
462
00:24:50,652 --> 00:24:53,579
but I'm not like
the woman in the minefield.
463
00:24:53,580 --> 00:24:57,324
I don't need you people
to heal my wounded soul
464
00:24:57,325 --> 00:25:00,327
or set me on the right path.
465
00:25:00,328 --> 00:25:02,872
That guy was an asshole,
plain and simple.
466
00:25:02,873 --> 00:25:05,099
I just want what he took from me.
467
00:25:08,262 --> 00:25:10,763
- What if you don't find it?
- [SCOFFS]
468
00:25:10,764 --> 00:25:12,524
What if you don't get it back?
469
00:25:12,525 --> 00:25:14,049
Then you shot that guy for nothing.
470
00:25:14,050 --> 00:25:15,360
He could die for nothing.
471
00:25:15,361 --> 00:25:16,861
He wouldn't be the first.
472
00:25:16,862 --> 00:25:18,863
He'd be your first.
473
00:25:18,864 --> 00:25:21,300
[SCOFFS]
474
00:25:21,301 --> 00:25:22,826
Somebody's gotta be.
475
00:25:22,827 --> 00:25:25,786
[CLEARS THROAT]
476
00:25:28,751 --> 00:25:31,343
Does it have anything to do with
what happened to your brother?
477
00:25:31,344 --> 00:25:33,453
[SCOFFS] Jesus Christ. Are you serious?
478
00:25:33,454 --> 00:25:35,621
- I lost a brother, too.
- Wow.
479
00:25:35,622 --> 00:25:37,473
We're so alike.
480
00:25:37,474 --> 00:25:38,758
Two peas in a pod.
481
00:25:44,223 --> 00:25:46,623
I'm gonna find another way out of here.
482
00:25:48,585 --> 00:25:49,731
He died.
483
00:25:51,880 --> 00:25:53,099
At the beginning.
484
00:25:56,088 --> 00:25:59,053
Nothing melodramatic, no great story.
485
00:25:59,054 --> 00:26:04,099
Just went out to get
some condensed milk one day,
486
00:26:04,100 --> 00:26:05,410
didn't see an eater coming,
487
00:26:05,411 --> 00:26:08,654
and... that was that.
488
00:26:08,655 --> 00:26:11,106
I'm sorry.
489
00:26:11,107 --> 00:26:12,584
The motorcycle...
490
00:26:12,585 --> 00:26:14,994
Was his. Yeah.
491
00:26:14,995 --> 00:26:16,740
Nicely done.
492
00:26:19,833 --> 00:26:23,201
Look, I know what
you're trying to do here.
493
00:26:23,202 --> 00:26:24,352
You look at me,
494
00:26:24,353 --> 00:26:27,455
you see a guy who's taken
a bit of a beating.
495
00:26:28,164 --> 00:26:32,353
You think maybe if I can
appeal to that part of him
496
00:26:32,354 --> 00:26:33,679
from when his brother was still around,
497
00:26:33,680 --> 00:26:35,375
maybe I can change him.
498
00:26:37,053 --> 00:26:40,103
Maybe I can "bring out the light."
499
00:26:40,104 --> 00:26:42,562
That's got nothing to do
with why I'm here
500
00:26:42,563 --> 00:26:44,208
or why I shot that scumbag.
501
00:26:44,209 --> 00:26:47,253
Then, why did you do it?
502
00:26:47,254 --> 00:26:51,549
Because this is the way things are now.
503
00:26:51,550 --> 00:26:53,217
We shoot.
504
00:26:53,218 --> 00:26:54,761
We kill.
505
00:26:54,762 --> 00:26:58,097
♪♪
506
00:26:58,098 --> 00:26:59,891
If it's not him, it'd be someone else.
507
00:26:59,892 --> 00:27:02,101
AL: Alicia, we're still far out.
508
00:27:02,102 --> 00:27:05,438
Logan put up a roadblock to stall us.
509
00:27:05,439 --> 00:27:06,656
See what I mean?
510
00:27:06,657 --> 00:27:10,735
♪♪
511
00:27:10,736 --> 00:27:13,905
It doesn't have to be like that.
512
00:27:13,906 --> 00:27:16,091
You haven't killed anyone yet.
513
00:27:16,092 --> 00:27:18,242
He's still out there. You can help him.
514
00:27:18,243 --> 00:27:20,792
♪♪
515
00:27:25,793 --> 00:27:27,924
♪♪
516
00:27:32,925 --> 00:27:35,023
♪♪
517
00:27:40,024 --> 00:27:42,117
[WALKERS GROWLING]
518
00:27:42,118 --> 00:27:43,643
[SIGHS]
519
00:27:43,644 --> 00:27:45,650
♪♪
520
00:27:50,651 --> 00:27:51,960
Alicia...
521
00:27:51,961 --> 00:27:53,986
It's okay.
522
00:27:53,987 --> 00:27:56,058
I think I can get one
of the squad cars running
523
00:27:56,059 --> 00:27:57,824
with the fuel we were gonna leave him.
524
00:27:57,825 --> 00:28:00,710
I saw the keys in the armory.
525
00:28:00,711 --> 00:28:02,804
But, uh, I...
526
00:28:02,805 --> 00:28:04,330
I know.
527
00:28:04,331 --> 00:28:05,974
I know.
528
00:28:05,975 --> 00:28:07,500
You just stay here.
529
00:28:07,501 --> 00:28:10,128
[SIGHS]
530
00:28:10,129 --> 00:28:11,796
Are you sure about this?
531
00:28:11,797 --> 00:28:13,798
You haven't killed any of the dead
532
00:28:13,799 --> 00:28:16,151
since before the plane.
533
00:28:16,152 --> 00:28:17,969
Someone out there needs our help.
534
00:28:17,970 --> 00:28:20,489
If this is what it takes,
then this is what it takes.
535
00:28:20,490 --> 00:28:22,490
[GROWLING CONTINUES]
536
00:28:30,500 --> 00:28:32,708
WES: Wait.
537
00:28:34,337 --> 00:28:36,746
I'll clear them.
538
00:28:36,747 --> 00:28:38,031
I'll help you.
539
00:28:38,032 --> 00:28:41,659
♪♪
540
00:28:41,660 --> 00:28:43,578
[TAPS]
541
00:28:43,579 --> 00:28:45,496
Better hope these hold.
542
00:28:45,497 --> 00:28:47,257
'Cause it's gonna get loud.
543
00:28:47,258 --> 00:28:50,643
♪♪
544
00:28:55,065 --> 00:28:57,065
♪♪
545
00:29:05,776 --> 00:29:08,036
Let's get those keys.
546
00:29:08,037 --> 00:29:11,281
[WALKERS GROWLING]
547
00:29:11,282 --> 00:29:19,122
[GUNSHOTS]
548
00:29:19,123 --> 00:29:22,625
[WALKERS GROWLING]
549
00:29:22,626 --> 00:29:28,798
[GUNSHOTS]
550
00:29:28,799 --> 00:29:29,966
[GROWLING CONTINUES]
551
00:29:29,967 --> 00:29:32,085
♪♪
552
00:29:32,086 --> 00:29:34,137
[GLASS CRACKS]
553
00:29:34,138 --> 00:29:36,306
♪♪
554
00:29:36,307 --> 00:29:37,924
[GUN COCKS]
555
00:29:37,925 --> 00:29:40,810
[GUNSHOTS]
556
00:29:40,811 --> 00:29:43,262
[WALKERS GROWLING]
557
00:29:43,263 --> 00:29:48,076
♪♪
558
00:29:48,077 --> 00:29:49,244
There's more eaters in back.
559
00:29:49,245 --> 00:29:50,320
Heading that way now.
560
00:29:50,321 --> 00:29:51,580
[GUNSHOT]
561
00:29:51,581 --> 00:29:53,323
♪♪
562
00:29:53,324 --> 00:29:55,375
ALICIA: Come on, come on.
563
00:29:55,376 --> 00:29:57,994
These are all for the building.
564
00:29:57,995 --> 00:30:00,279
[GLASS CRACKING]
565
00:30:00,280 --> 00:30:02,165
[WALKER GROWLING]
566
00:30:02,166 --> 00:30:03,750
Got 'em.
567
00:30:03,751 --> 00:30:05,835
[GLASS SHATTERS]
568
00:30:05,836 --> 00:30:11,290
♪♪
569
00:30:11,291 --> 00:30:12,491
STRAND: Alicia.
570
00:30:16,013 --> 00:30:17,630
Shit.
571
00:30:17,631 --> 00:30:20,942
[WALKER GROWLING]
572
00:30:20,943 --> 00:30:26,523
♪♪
573
00:30:26,524 --> 00:30:32,144
♪♪
574
00:30:32,145 --> 00:30:34,697
Okay.
575
00:30:34,698 --> 00:30:36,698
♪♪
576
00:30:44,467 --> 00:30:45,967
Okay.
577
00:30:45,968 --> 00:30:47,092
[GRUNTS]
578
00:30:48,712 --> 00:30:49,879
How many more?
579
00:30:49,880 --> 00:30:51,473
- What?
- How many?
580
00:30:51,474 --> 00:30:53,293
- Two. But you can't...
- I can and I will.
581
00:30:53,294 --> 00:30:54,560
I just need you to guide me.
582
00:30:54,561 --> 00:30:56,803
[WALKERS GROWLING]
583
00:30:56,804 --> 00:31:00,890
[GUNSHOTS]
584
00:31:00,891 --> 00:31:02,058
♪♪
585
00:31:02,059 --> 00:31:04,060
WES: You guys okay?
586
00:31:04,061 --> 00:31:05,487
Yes.
587
00:31:05,488 --> 00:31:10,567
♪♪
588
00:31:10,568 --> 00:31:15,664
♪♪
589
00:31:15,665 --> 00:31:18,667
[ENGINE REVS]
590
00:31:18,668 --> 00:31:23,746
♪♪
591
00:31:23,747 --> 00:31:27,342
AL: If we cut through that farm road,
592
00:31:27,343 --> 00:31:29,903
we can probably make it
the rest of the way on foot.
593
00:31:37,428 --> 00:31:38,551
I'm sorry.
594
00:31:40,598 --> 00:31:41,693
For what?
595
00:31:45,194 --> 00:31:46,552
I shouldn't have put
596
00:31:46,553 --> 00:31:48,605
what you said about your family
597
00:31:48,606 --> 00:31:50,176
on the documentary.
598
00:31:53,777 --> 00:31:55,911
I knew it was there.
599
00:31:58,565 --> 00:32:00,249
I was okay with it.
600
00:32:03,880 --> 00:32:08,458
Didn't seem like it back there.
601
00:32:08,459 --> 00:32:11,827
We made that documentary
to show people who we are.
602
00:32:13,747 --> 00:32:16,633
To get them to trust us.
603
00:32:16,634 --> 00:32:19,398
So we had to say who we are.
604
00:32:22,640 --> 00:32:24,474
It's just who I am.
605
00:32:24,475 --> 00:32:26,926
Bullshit.
606
00:32:26,927 --> 00:32:28,535
[SCOFFS]
607
00:32:28,536 --> 00:32:30,739
That's not "just" who we are.
608
00:32:30,740 --> 00:32:32,865
We're not ghosts.
609
00:32:34,818 --> 00:32:38,996
What we lost doesn't define us.
610
00:32:44,086 --> 00:32:45,711
Maybe what we do.
611
00:32:47,998 --> 00:32:49,381
Maybe.
612
00:32:52,228 --> 00:32:53,670
Or maybe what we're running from.
613
00:32:53,671 --> 00:32:54,954
I don't know.
614
00:32:54,955 --> 00:32:56,388
[CHUCKLES]
615
00:33:01,771 --> 00:33:03,179
That's the turn.
616
00:33:03,180 --> 00:33:04,750
ALICIA: Morgan, Al, do you copy?
617
00:33:07,351 --> 00:33:10,636
Hey, Alicia. Did you find him?
618
00:33:10,637 --> 00:33:13,356
Yeah, but not how we hoped.
619
00:33:13,357 --> 00:33:15,692
AL: Sorry to hear that.
620
00:33:15,693 --> 00:33:16,859
We're on our way.
621
00:33:16,860 --> 00:33:18,577
Copy that.
622
00:33:32,876 --> 00:33:34,385
Sorry.
623
00:33:35,829 --> 00:33:38,473
Why?
624
00:33:38,474 --> 00:33:41,050
I'm getting it back.
625
00:33:41,051 --> 00:33:43,391
♪♪
626
00:33:48,392 --> 00:33:50,732
♪♪
627
00:33:55,733 --> 00:33:57,900
Hey.
628
00:33:57,901 --> 00:34:02,455
♪♪
629
00:34:02,456 --> 00:34:04,690
[EXHALES SHARPLY]
630
00:34:04,691 --> 00:34:06,576
♪♪
631
00:34:06,577 --> 00:34:07,794
[GRUNTS]
632
00:34:07,795 --> 00:34:09,746
- [SHOUTS]
- ALICIA: Wes!
633
00:34:09,747 --> 00:34:13,675
[GRUNTING]
634
00:34:13,676 --> 00:34:16,368
[GASPING]
635
00:34:16,369 --> 00:34:17,920
[GRUNTS]
636
00:34:17,921 --> 00:34:20,043
♪♪
637
00:34:24,044 --> 00:34:25,595
[GRUNTS]
638
00:34:25,596 --> 00:34:28,714
[EXHALES SHARPLY]
639
00:34:28,715 --> 00:34:30,315
[GROANS]
640
00:34:33,387 --> 00:34:34,696
Where is it?
641
00:34:34,697 --> 00:34:35,938
What?
642
00:34:35,939 --> 00:34:38,941
My manuscript.
643
00:34:38,942 --> 00:34:40,610
- You wrote that?
- Where is it?
644
00:34:40,611 --> 00:34:42,728
My bag.
645
00:34:42,729 --> 00:34:45,731
Oh, God...
646
00:34:45,732 --> 00:34:47,283
I just wanted to finish it.
647
00:34:47,284 --> 00:34:52,547
♪♪
648
00:34:52,548 --> 00:34:57,910
♪♪
649
00:34:57,911 --> 00:35:00,630
It's good stuff.
650
00:35:00,631 --> 00:35:04,467
[BREATHING HEAVILY]
651
00:35:04,468 --> 00:35:06,636
It's really good stuff.
652
00:35:06,637 --> 00:35:08,637
♪♪
653
00:35:15,071 --> 00:35:17,071
♪♪
654
00:35:23,487 --> 00:35:25,822
You killed him because
he stole your book?
655
00:35:25,823 --> 00:35:30,326
♪♪
656
00:35:30,327 --> 00:35:32,990
God, you made me care.
657
00:35:35,591 --> 00:35:37,991
I never should have radioed you.
658
00:35:39,837 --> 00:35:43,840
But you were right.
659
00:35:43,841 --> 00:35:47,126
But I don't need "right" right now.
660
00:35:47,127 --> 00:35:48,647
'Cause at the end of the day...
661
00:35:51,348 --> 00:35:54,684
people are people.
662
00:35:54,685 --> 00:35:57,112
And they're just gonna
leave you wanting more.
663
00:35:57,113 --> 00:35:59,113
♪♪
664
00:36:06,956 --> 00:36:08,957
Your book.
665
00:36:08,958 --> 00:36:10,988
♪♪
666
00:36:15,989 --> 00:36:17,326
He died for it.
667
00:36:19,877 --> 00:36:22,494
He can keep it.
668
00:36:22,495 --> 00:36:24,495
♪♪
669
00:36:44,387 --> 00:36:45,789
How is it?
670
00:36:49,117 --> 00:36:51,184
ALICIA: I think he wrote
it for his brother.
671
00:36:51,185 --> 00:36:53,630
- Ah.
- That's why he wanted it back.
672
00:36:53,631 --> 00:36:54,997
Ah.
673
00:36:54,998 --> 00:36:56,998
♪♪
674
00:37:04,916 --> 00:37:07,843
I think Wes does more
than just write books.
675
00:37:07,844 --> 00:37:09,849
♪♪
676
00:37:13,850 --> 00:37:16,260
- The trees...
- _
677
00:37:16,261 --> 00:37:18,354
Wes painted them.
678
00:37:18,355 --> 00:37:20,355
♪♪
679
00:37:28,031 --> 00:37:30,440
STRAND: I'm sorry.
680
00:37:30,441 --> 00:37:33,628
I know that's not who
you were hoping to find.
681
00:37:33,629 --> 00:37:35,538
♪♪
682
00:37:35,539 --> 00:37:37,373
You're right.
683
00:37:39,512 --> 00:37:41,321
I'm not gonna find
what I'm looking for
684
00:37:41,322 --> 00:37:42,545
from anybody else.
685
00:37:42,546 --> 00:37:44,546
♪♪
686
00:37:51,313 --> 00:37:53,313
♪♪
687
00:38:00,072 --> 00:38:02,072
♪♪
688
00:38:08,905 --> 00:38:10,905
♪♪
689
00:38:17,673 --> 00:38:19,673
♪♪
690
00:38:26,423 --> 00:38:28,423
♪♪
691
00:38:35,265 --> 00:38:37,265
♪♪
692
00:38:44,015 --> 00:38:46,942
[CHUCKLES]
693
00:38:46,943 --> 00:38:48,943
♪♪
694
00:38:56,694 --> 00:38:58,694
♪♪
695
00:39:06,463 --> 00:39:07,788
[EXHALES DEEPLY]
696
00:39:08,781 --> 00:39:09,881
Beautiful.
697
00:39:20,143 --> 00:39:22,219
You made it your own.
698
00:39:22,220 --> 00:39:24,238
♪♪
699
00:39:24,239 --> 00:39:30,060
[WALKER GROWLING]
700
00:39:30,061 --> 00:39:32,062
I got it.
701
00:39:32,063 --> 00:39:33,414
No.
702
00:39:33,415 --> 00:39:36,817
♪♪
703
00:39:36,818 --> 00:39:37,917
[GRUNTS]
704
00:39:37,918 --> 00:39:41,036
♪♪
705
00:39:41,037 --> 00:39:43,545
[BREATHES DEEPLY]
706
00:39:43,546 --> 00:39:45,856
Alicia?
707
00:39:48,572 --> 00:39:49,680
You good?
708
00:39:49,681 --> 00:39:52,916
Yeah.
709
00:39:52,917 --> 00:39:54,918
I'm good.
710
00:39:54,919 --> 00:39:58,180
[CHUCKLES]
711
00:39:58,181 --> 00:40:00,181
♪♪
712
00:40:06,782 --> 00:40:08,782
♪♪
713
00:40:15,365 --> 00:40:17,365
♪♪
714
00:40:23,948 --> 00:40:25,948
♪♪
715
00:40:32,549 --> 00:40:34,572
♪♪
716
00:40:34,573 --> 00:40:37,573
_
717
00:40:41,616 --> 00:40:43,133
AL: Ready to head out?
718
00:40:46,396 --> 00:40:49,922
Well, you were wrong, Al.
719
00:40:49,923 --> 00:40:52,060
And, um... [CHUCKLES]
720
00:40:52,061 --> 00:40:55,312
And you were right.
721
00:40:55,313 --> 00:40:58,073
I'm not running away from anything.
722
00:40:58,074 --> 00:41:00,909
But, yeah, I'm... I am not a ghost,
723
00:41:00,910 --> 00:41:03,677
and I am not just what I've lost.
724
00:41:03,678 --> 00:41:05,699
And I hold on to it
725
00:41:05,700 --> 00:41:07,126
because it is connected, you know?
726
00:41:07,127 --> 00:41:09,295
And it's...
727
00:41:09,296 --> 00:41:12,289
connected to everything.
728
00:41:12,290 --> 00:41:15,709
- The good stuff, too.
- Uh-huh.
729
00:41:15,710 --> 00:41:19,138
I've been seeing
a little bit of it lately.
730
00:41:19,139 --> 00:41:24,217
Jenny and... Duane
and how we used to be.
731
00:41:28,600 --> 00:41:30,199
Anytime I try and get past it,
732
00:41:30,200 --> 00:41:33,244
I... I try and put it behind me...
733
00:41:33,245 --> 00:41:37,648
I get worried I'm gonna lose
some of the good, too.
734
00:41:37,649 --> 00:41:40,827
So I hold on to it all.
735
00:41:42,490 --> 00:41:43,656
We can make sure
736
00:41:43,657 --> 00:41:45,917
you don't lose anything
you don't want to.
737
00:41:45,918 --> 00:41:49,087
♪♪
738
00:41:49,088 --> 00:41:50,913
How?
739
00:41:50,914 --> 00:41:54,926
You can tell me about your wife and son.
740
00:41:54,927 --> 00:41:57,599
♪♪
741
00:42:01,600 --> 00:42:04,528
[CHUCKLES]
742
00:42:04,529 --> 00:42:06,679
Okay.
743
00:42:06,680 --> 00:42:08,853
♪♪
744
00:42:13,854 --> 00:42:16,027
♪♪
745
00:42:21,028 --> 00:42:23,863
[RUMBLING]
746
00:42:23,864 --> 00:42:27,625
[METAL RATTLING]
747
00:42:27,626 --> 00:42:29,626
[RUMBLING]
748
00:42:37,562 --> 00:42:41,214
[METAL CREAKING]
749
00:42:41,215 --> 00:42:42,974
[CRASHES]
750
00:42:42,975 --> 00:42:44,980
♪♪
751
00:42:48,981 --> 00:42:54,894
♪♪
752
00:42:54,895 --> 00:42:56,312
[CHAIN RATTLES]
753
00:42:56,313 --> 00:42:58,314
[ENGINE WHIRS]
754
00:42:58,315 --> 00:43:00,492
♪♪
755
00:43:00,493 --> 00:43:01,826
We're in.
756
00:43:01,827 --> 00:43:04,162
I'm on it.
757
00:43:04,163 --> 00:43:08,333
[ENGINE SHUTS OFF]
758
00:43:08,334 --> 00:43:10,432
♪♪
759
00:43:15,433 --> 00:43:17,588
♪♪
760
00:43:22,589 --> 00:43:24,687
♪♪
761
00:43:29,688 --> 00:43:32,524
How'd you know this was here?
762
00:43:32,525 --> 00:43:35,026
Like I told them,
763
00:43:35,027 --> 00:43:37,362
this is a lot bigger than you think.
764
00:43:37,363 --> 00:43:39,364
♪♪
765
00:43:39,365 --> 00:43:40,624
The journals aren't here.
766
00:43:40,625 --> 00:43:44,369
Start watching these.
767
00:43:44,370 --> 00:43:46,037
Someone must have slipped up
768
00:43:46,038 --> 00:43:48,114
while they were shooting
that damn thing.
769
00:43:48,115 --> 00:43:50,116
♪♪
770
00:43:50,117 --> 00:43:53,211
Adiós, yesterday.
771
00:43:53,212 --> 00:43:55,380
Hello, tomorrow.
772
00:43:55,381 --> 00:43:57,056
♪♪
773
00:44:00,477 --> 00:44:02,477
♪♪
774
00:44:10,178 --> 00:44:12,178
♪♪
775
00:44:20,063 --> 00:44:22,063
♪♪
776
00:44:22,243 --> 00:44:30,267
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
777
00:44:30,268 --> 00:44:33,191
LOGAN: What about we buy ourselves
a ticket to the promiseland?
778
00:44:33,192 --> 00:44:36,216
- [DOOR OPENS]
- [WALKERS GROWLING]
779
00:44:36,217 --> 00:44:39,217
- Get back inside.
- [RATTLING]
780
00:44:39,701 --> 00:44:41,724
- It's not bad.
- Seriously?
781
00:44:41,725 --> 00:44:43,748
I got an idea.
782
00:44:43,749 --> 00:44:45,372
[LADDER CRASHES]
783
00:44:45,373 --> 00:44:47,696
- Do you answer every question with a question?
- Do I?
784
00:44:47,697 --> 00:44:49,320
Go down, go down with the ship.
785
00:44:49,321 --> 00:44:51,344
- You're all clear.
- [WALKERS GROWLING]
786
00:44:51,345 --> 00:44:53,468
- How did they get in here?
- Don't!
787
00:44:53,469 --> 00:44:56,869
- [GUN COCKS]
- [WALKERS GROWLING]
48509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.