All language subtitles for Blue.Bloods.S07E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,879 --> 00:00:15,346 You rang? 2 00:00:15,348 --> 00:00:17,248 Yes, I did. 3 00:00:18,485 --> 00:00:21,352 You might want to sit down. I got some bad news. 4 00:00:21,354 --> 00:00:22,519 Okay. 5 00:00:22,521 --> 00:00:23,721 I'm sitting down. 6 00:00:23,743 --> 00:00:25,175 A.D.A. Collins 7 00:00:25,177 --> 00:00:27,044 was in a bike accident this morning 8 00:00:27,046 --> 00:00:28,612 and broke a leg and two ribs. 9 00:00:28,614 --> 00:00:29,647 No. 10 00:00:29,649 --> 00:00:30,815 He'll be fine. 11 00:00:30,817 --> 00:00:32,015 That's not the bad news. 12 00:00:32,017 --> 00:00:33,751 Collins won't be back in time 13 00:00:33,753 --> 00:00:35,686 to handle the plea process on this. 14 00:00:35,688 --> 00:00:37,755 I'm asking you to. 15 00:00:37,757 --> 00:00:38,989 What's the case? 16 00:00:38,991 --> 00:00:42,425 Child porn on a hard drive, over 200 files worth. 17 00:00:42,427 --> 00:00:45,128 The defendant pled guilty to possessing 18 00:00:45,130 --> 00:00:47,397 sexual performance by a child. 19 00:00:47,399 --> 00:00:48,899 What'd they give for a plea? 20 00:00:48,901 --> 00:00:50,767 The judge capped the sentence at six years. 21 00:00:50,769 --> 00:00:52,435 I hate this stuff. 22 00:00:52,437 --> 00:00:53,603 I know you do. 23 00:00:53,605 --> 00:00:55,137 Which is why you're making me take it? 24 00:00:55,139 --> 00:00:56,773 - To toughen me up? - No. 25 00:00:56,775 --> 00:00:58,575 You're plenty tough as it is. 26 00:00:58,577 --> 00:01:00,677 I just need the negotiation to be handled quietly 27 00:01:00,679 --> 00:01:03,079 and efficiently. Take it as a compliment. 28 00:01:03,948 --> 00:01:05,368 These guys turn my stomach. 29 00:01:05,392 --> 00:01:06,649 Mine, too. 30 00:01:06,651 --> 00:01:09,819 But, the defendant isn't one of "these guys." 31 00:01:12,190 --> 00:01:14,123 It's a woman. 32 00:01:14,125 --> 00:01:16,993 Good eye, Reagan. 33 00:01:22,733 --> 00:01:23,966 Precinct Captain. 34 00:01:23,968 --> 00:01:26,135 Commissioner. 35 00:01:29,473 --> 00:01:31,940 Why are we all crowded in here? 36 00:01:31,942 --> 00:01:32,808 It's his idea. 37 00:01:32,810 --> 00:01:34,242 Why are we all crowded in here? 38 00:01:34,244 --> 00:01:37,045 I think I have some sensitive information. 39 00:01:37,047 --> 00:01:38,747 Well, my office is what, leaky? 40 00:01:38,749 --> 00:01:40,348 No. I'm j... 41 00:01:40,350 --> 00:01:41,884 I don't know what I've got here, 42 00:01:41,886 --> 00:01:43,919 what the implications of sharing it are. 43 00:01:43,921 --> 00:01:46,554 Well, Baker's name is Baker, not Rose Mary Woods. 44 00:01:46,556 --> 00:01:48,189 Who's Rose Mary? Nixon's secretary. 45 00:01:48,191 --> 00:01:49,991 Watergate, the gap in the tapes. 46 00:01:49,993 --> 00:01:50,825 Right, right. 47 00:01:50,827 --> 00:01:52,227 Do we need to whisper? 48 00:01:52,229 --> 00:01:53,828 Close the door! 49 00:01:59,469 --> 00:02:02,403 I was at a retirement racket for Tom Grassi last night. 50 00:02:02,405 --> 00:02:05,139 Had my job at the state's attorney general's office. 51 00:02:05,141 --> 00:02:06,307 Full disclosure: 52 00:02:06,309 --> 00:02:07,374 he'd had a few. 53 00:02:07,376 --> 00:02:08,776 Enough to make him unreliable? 54 00:02:08,778 --> 00:02:10,611 No. Just enough to lubricate 55 00:02:10,613 --> 00:02:11,679 coughing it up. 56 00:02:11,681 --> 00:02:13,280 We'd traded favors over the years, 57 00:02:13,282 --> 00:02:15,182 and, by his count, he owed me one. 58 00:02:15,184 --> 00:02:17,017 And the winner is? According to Grassi, 59 00:02:17,019 --> 00:02:19,486 there's a whistleblower in the ranks of the NYPD. 60 00:02:21,090 --> 00:02:23,723 A beat cop in a high-crime precinct feeding Intel 61 00:02:23,725 --> 00:02:25,892 to investigators with the A.G.'s office. 62 00:02:25,894 --> 00:02:27,027 About what, corruption? 63 00:02:27,029 --> 00:02:27,995 No, I asked him that. 64 00:02:27,997 --> 00:02:29,563 He said more like abuse of power. 65 00:02:29,565 --> 00:02:31,698 Against who? The neighborhood population. 66 00:02:31,700 --> 00:02:32,699 In one precinct? 67 00:02:32,701 --> 00:02:34,400 Three. 68 00:02:34,402 --> 00:02:36,035 All high-crime Brooklyn neighborhoods. 69 00:02:36,037 --> 00:02:37,871 You say "whistleblower," I say "rat." 70 00:02:37,873 --> 00:02:40,340 If he's providing accurate information that's damaging 71 00:02:40,342 --> 00:02:41,908 to this department, he's both. 72 00:02:41,910 --> 00:02:43,810 Depending on who's shining a light on him, 73 00:02:43,812 --> 00:02:45,645 the information, his motives. 74 00:02:45,647 --> 00:02:47,614 It's all the same light. No, Sid, it isn't. 75 00:02:47,616 --> 00:02:49,616 We have our perspective, 76 00:02:49,618 --> 00:02:50,984 an activist A.G. has his, 77 00:02:50,986 --> 00:02:53,152 The New York Times, 60 Minutes has theirs. 78 00:02:53,154 --> 00:02:54,553 In this building, he's a rat. 79 00:02:54,555 --> 00:02:56,522 And we need to find out if he's... 80 00:02:56,524 --> 00:02:58,391 Sorry. 81 00:02:58,393 --> 00:03:00,226 Do we know it's a he? 82 00:03:00,228 --> 00:03:01,160 Yes. 83 00:03:01,162 --> 00:03:04,063 Officer Eric Carlson of the 6-5. 84 00:03:09,303 --> 00:03:11,904 You sure you don't mind typing the fives? 85 00:03:11,906 --> 00:03:13,606 Nah, as long as you're telling the truth about 86 00:03:13,608 --> 00:03:14,607 helping Sean with his project. 87 00:03:14,609 --> 00:03:16,909 I am. I swear. 88 00:03:16,911 --> 00:03:18,010 Science, right? 89 00:03:18,012 --> 00:03:19,812 Yeah, science. Good old science. 90 00:03:19,814 --> 00:03:21,947 You said history before. 91 00:03:21,949 --> 00:03:24,082 History of science. 92 00:03:24,084 --> 00:03:25,683 Did I tell you 93 00:03:25,685 --> 00:03:27,319 that color looks really nice on you? 94 00:03:27,321 --> 00:03:28,786 I meant to say that earlier. 95 00:03:28,788 --> 00:03:31,023 It's black. It's not really a color. 96 00:03:31,025 --> 00:03:33,625 Well, that shade of black. It's... dark. 97 00:03:33,627 --> 00:03:35,793 It brings out your personality. 98 00:03:35,795 --> 00:03:38,663 Good night, Reagan. 99 00:03:38,665 --> 00:03:42,066 Yeah. Good night. 100 00:03:47,607 --> 00:03:50,875 Gardai! Gardai! 101 00:03:53,446 --> 00:03:54,579 Gardai! 102 00:03:54,581 --> 00:03:58,082 Hey, lady! What are you doing? 103 00:03:58,084 --> 00:04:00,284 Gardai! 104 00:04:00,286 --> 00:04:02,619 Yeah, I'm gardai! I'm the police! 105 00:04:02,621 --> 00:04:04,821 How 'bout you get out of the street, okay?! 106 00:04:07,626 --> 00:04:10,361 Hey, I'll come to you! Get on the sidewalk! 107 00:04:10,363 --> 00:04:11,495 Gardai! 108 00:04:18,003 --> 00:04:19,235 Call 911! 109 00:04:19,237 --> 00:04:22,639 I didn't see her! My God, is she okay? 110 00:04:22,641 --> 00:04:24,007 I said call 911! 111 00:04:28,180 --> 00:04:30,012 911? There's been an accident. 112 00:04:30,014 --> 00:04:31,314 A woman's been hit by a car. 113 00:04:31,316 --> 00:04:33,349 We need an ambulance right away! 114 00:04:42,680 --> 00:04:49,480 == sync, corrected by elderman == @elder_man 115 00:05:06,324 --> 00:05:09,067 ...and possessing a sexual performance by a child 116 00:05:09,069 --> 00:05:10,302 is a class E felony, 117 00:05:10,304 --> 00:05:12,805 carrying a minimum sentence of one to three years 118 00:05:12,807 --> 00:05:15,740 and a maximum of six under the plea deal. 119 00:05:15,742 --> 00:05:18,410 Or probation. 120 00:05:18,412 --> 00:05:20,077 Or probation? 121 00:05:20,079 --> 00:05:22,046 Earth to Lawrence. Come in, Lawrence. 122 00:05:22,048 --> 00:05:23,415 Ms. Duncan has no prior record 123 00:05:23,417 --> 00:05:24,616 of any kind. 124 00:05:24,618 --> 00:05:27,084 She is a respected piano teacher and a vocal coach. 125 00:05:27,086 --> 00:05:29,086 She is an active member of her church and her choir. 126 00:05:29,088 --> 00:05:31,656 Change all the verbs to "was" and you'd be in the ballpark. 127 00:05:31,658 --> 00:05:32,624 Excuse me? 128 00:05:32,626 --> 00:05:33,958 Was active. 129 00:05:33,960 --> 00:05:35,392 Was respected. 130 00:05:35,394 --> 00:05:37,094 I assume you and your client are aware 131 00:05:37,096 --> 00:05:38,596 that this charge changes everything. 132 00:05:38,615 --> 00:05:39,728 I don't like your tone. 133 00:05:39,828 --> 00:05:41,060 And I don't like you coming in here 134 00:05:41,062 --> 00:05:43,096 like your client stole a candy bar. 135 00:05:43,098 --> 00:05:44,106 What does that mean? 136 00:05:44,130 --> 00:05:45,500 Come on, Skolnick. 137 00:05:45,501 --> 00:05:46,633 You ever defended 138 00:05:46,635 --> 00:05:48,001 in a child porn case before? 139 00:05:48,003 --> 00:05:49,068 No. 140 00:05:49,070 --> 00:05:51,371 Let me clue you in. 141 00:05:51,373 --> 00:05:53,039 Your client pled guilty. Good for her. 142 00:05:53,041 --> 00:05:54,807 Now everyone wants this to go away. 143 00:05:54,809 --> 00:05:57,476 Which includes her going away. You got me? 144 00:05:57,478 --> 00:05:58,878 I have defended in many cases 145 00:05:58,880 --> 00:06:00,980 in which mental impairment is an issue. 146 00:06:00,982 --> 00:06:03,883 Well, good. Because in my book, downloading child porn 147 00:06:03,885 --> 00:06:06,685 takes a serious level of mental impairment. 148 00:06:06,687 --> 00:06:07,986 She has been a model citizen up until this incident. 149 00:06:07,988 --> 00:06:09,822 She showed law enforcement officials 150 00:06:09,824 --> 00:06:11,256 to her computer as soon as 151 00:06:11,258 --> 00:06:12,357 they knocked on the door. 152 00:06:12,359 --> 00:06:13,893 So what? That makes her mentally impaired? 153 00:06:13,895 --> 00:06:14,860 No. 154 00:06:14,862 --> 00:06:16,529 But this does. 155 00:06:19,600 --> 00:06:21,033 What am I looking at? 156 00:06:21,035 --> 00:06:23,835 Ms. Duncan's brain scans, pre- and post-op. 157 00:06:23,837 --> 00:06:27,072 Are you familiar with epilepsy, A.D.A. Reagan? 158 00:06:27,074 --> 00:06:28,540 In the general sense. 159 00:06:28,542 --> 00:06:29,942 Ms. Duncan has epilepsy. 160 00:06:29,944 --> 00:06:31,776 Her seizures became so disruptive 161 00:06:31,778 --> 00:06:34,246 that she was unable to lead a normal life. 162 00:06:34,248 --> 00:06:35,948 Epilepsy made her do this? 163 00:06:35,950 --> 00:06:37,282 The treatment for it did. 164 00:06:37,284 --> 00:06:38,216 Which was? 165 00:06:38,218 --> 00:06:39,517 Brain surgery. 166 00:06:39,519 --> 00:06:40,952 Ms. Duncan had a golf-ball-sized 167 00:06:40,954 --> 00:06:43,287 piece of her brain removed 168 00:06:43,289 --> 00:06:44,889 where the seizures were most active. 169 00:06:44,891 --> 00:06:46,123 Sounds drastic. 170 00:06:46,125 --> 00:06:47,692 It's more routine than you would think. 171 00:06:47,694 --> 00:06:49,060 Except this time, it wasn't. 172 00:06:49,062 --> 00:06:50,462 Ms. Duncan also had another part 173 00:06:50,464 --> 00:06:52,797 of her brain removed during this procedure, 174 00:06:52,799 --> 00:06:54,866 the part that controls impulses. 175 00:06:54,868 --> 00:06:57,534 It wasn't me. 176 00:06:57,536 --> 00:06:58,936 It was you. 177 00:06:58,938 --> 00:07:01,405 And you admitted as much when you pled guilty. 178 00:07:01,407 --> 00:07:04,041 Ms. Reagan, I meant... 179 00:07:04,043 --> 00:07:06,543 it wasn't me in here. 180 00:07:06,545 --> 00:07:10,348 I know what was in my computer, and I owned up to it. 181 00:07:10,350 --> 00:07:14,685 But I never in a million years could have done that. 182 00:07:14,687 --> 00:07:17,220 Before. 183 00:07:18,991 --> 00:07:21,558 You realize how convenient this sounds? 184 00:07:21,560 --> 00:07:23,660 Run it by your own experts. 185 00:07:23,662 --> 00:07:26,096 You can be sure I will. 186 00:07:26,098 --> 00:07:28,465 In the meantime, the People will recommend 187 00:07:28,467 --> 00:07:31,634 the maximum sentence allowed. 188 00:07:34,339 --> 00:07:36,439 She say anything back when you called out to her? 189 00:07:36,441 --> 00:07:38,308 She just kept yelling "Gardai, Gardai." 190 00:07:38,310 --> 00:07:39,642 "Gardai"? What's "Gardai"? 191 00:07:39,644 --> 00:07:41,644 Well, it's Irish for "police." 192 00:07:41,646 --> 00:07:43,346 What's with all the questions? What's on your mind? 193 00:07:43,348 --> 00:07:45,414 Detective, getting hit by that car was what killed her, 194 00:07:45,416 --> 00:07:46,749 but she was already gone. 195 00:07:46,751 --> 00:07:48,250 I'm amazed she could walk or talk. 196 00:07:48,252 --> 00:07:49,418 What do you mean? 197 00:07:49,420 --> 00:07:51,888 She had a blood alcohol level of .11 in her system 198 00:07:51,890 --> 00:07:53,489 and a half gram of cocaine. 199 00:07:53,491 --> 00:07:55,591 Okay, but that's not usually enough to be lethal. 200 00:07:55,593 --> 00:07:57,393 Depends what it's cut with. 201 00:07:57,395 --> 00:08:00,596 Like when it's laced with a synthetic opiate called W-18. 202 00:08:00,598 --> 00:08:02,398 The amount in her system would O.D. her 203 00:08:02,400 --> 00:08:03,698 and her whole village back home. 204 00:08:03,700 --> 00:08:06,235 Okay, some new party cocktail making the rounds? 205 00:08:06,237 --> 00:08:07,269 Not that I'm aware of. 206 00:08:07,271 --> 00:08:10,605 My point is, no one parties this hard by choice. 207 00:08:10,607 --> 00:08:13,442 I found fresh needle marks behind her knee. 208 00:08:13,444 --> 00:08:14,843 Think that's a hot shot? 209 00:08:14,845 --> 00:08:16,445 Or a suicide. 210 00:08:20,918 --> 00:08:23,985 Okay. But suicides don't usually go calling for help 211 00:08:23,987 --> 00:08:26,187 after they pull the trigger. 212 00:08:28,091 --> 00:08:29,724 All of 19 years old. 213 00:08:29,726 --> 00:08:31,526 And over here for a summer job at Jimmy Quinn's 214 00:08:31,528 --> 00:08:33,762 from a one-pub town outside Kilkelly. 215 00:08:33,764 --> 00:08:36,464 You say "Jimmy Quinn's" like I should know the place. 216 00:08:36,466 --> 00:08:39,967 Well, it's not just a place-- it's a legend, Jimmy Quinn's. 217 00:08:39,969 --> 00:08:41,902 The original one's in Montauk. His kids opened 218 00:08:41,904 --> 00:08:43,137 a few over here in the '90s. 219 00:08:43,139 --> 00:08:45,073 But great steaks, big drinks, and-- 220 00:08:45,075 --> 00:08:47,275 let me tell you something-- the cute little Irish help 221 00:08:47,277 --> 00:08:49,043 in the summertimes does not hurt business. 222 00:08:49,045 --> 00:08:50,611 Spoken like one who knows. 223 00:08:50,613 --> 00:08:54,748 Well, there was redheaded Caitlin from County Cork. 224 00:08:54,750 --> 00:08:57,084 For one magical summer in the last century. 225 00:08:57,086 --> 00:08:59,687 So I take it I'm gonna meet Jimmy Quinn? 226 00:08:59,689 --> 00:09:01,154 Actually, Jimmy Quinn, Jr. 227 00:09:01,156 --> 00:09:03,557 Not sure he has the same Irish twinkle in his eye 228 00:09:03,559 --> 00:09:06,760 that his old man had, but bring your shades just in case. 229 00:09:07,796 --> 00:09:09,896 ...also requested two transfers... 230 00:09:09,898 --> 00:09:11,498 No. First, one thing. 231 00:09:11,500 --> 00:09:14,067 Garrett, 232 00:09:14,069 --> 00:09:16,536 Grassi said he owed you one after a few drinks. 233 00:09:16,538 --> 00:09:17,971 Maybe you had a couple, too? 234 00:09:17,973 --> 00:09:19,573 Yes. Well, then is there 235 00:09:19,575 --> 00:09:21,575 any version of this where he meant, 236 00:09:21,577 --> 00:09:24,477 "You screwed me, I owe you one"? Owed you that way? 237 00:09:24,479 --> 00:09:26,412 No. He owed me a solid. 238 00:09:26,414 --> 00:09:29,916 Okay, then I got to ask, owed you a solid for what? 239 00:09:29,918 --> 00:09:32,418 Nothing from here. 240 00:09:32,420 --> 00:09:33,753 I'll ask again. For what? 241 00:09:33,755 --> 00:09:35,121 For dirt on city hall. 242 00:09:35,123 --> 00:09:37,824 And I'm gonna ask you to trust my judgment 243 00:09:37,826 --> 00:09:41,160 and not ask me any more about it. 244 00:09:43,764 --> 00:09:45,897 And, Lieutenant, you got what? 245 00:09:45,899 --> 00:09:48,834 Carlson requested two transfers in 21 months. 246 00:09:48,836 --> 00:09:50,102 That's three precincts. 247 00:09:50,104 --> 00:09:52,171 Two in Brooklyn South, one in Brooklyn North. 248 00:09:52,173 --> 00:09:53,839 And his profile? 249 00:09:53,841 --> 00:09:55,141 Goes along, gets along. 250 00:09:55,143 --> 00:09:56,908 Not exactly a big collar guy 251 00:09:56,910 --> 00:09:58,810 but a presence on the street that's earned him 252 00:09:58,812 --> 00:10:00,345 some commendations in the community. 253 00:10:00,347 --> 00:10:01,980 Yeah. And now in the 6-5? 254 00:10:01,982 --> 00:10:03,081 Going on seven months. 255 00:10:03,083 --> 00:10:05,283 Ward Gibson's his C.O. over there. 256 00:10:07,121 --> 00:10:08,386 Off-duty, off-site, 257 00:10:08,388 --> 00:10:10,822 off the record as soon as possible. 258 00:10:10,824 --> 00:10:12,958 Got it, boss. 259 00:10:20,534 --> 00:10:23,401 It's called Kluver-Bucy syndrome. 260 00:10:23,403 --> 00:10:24,902 It occurs in patients 261 00:10:24,904 --> 00:10:27,972 when there's been damage in the medial temporal lobe. 262 00:10:27,974 --> 00:10:28,973 Translation? 263 00:10:28,975 --> 00:10:30,641 The defense may be right. 264 00:10:30,643 --> 00:10:33,443 This is a well documented phenomenon that often results 265 00:10:33,445 --> 00:10:36,380 in uncontrollable hypersexuality. 266 00:10:36,382 --> 00:10:38,215 Okay. So lacking control. 267 00:10:38,217 --> 00:10:39,850 What about awareness? 268 00:10:39,852 --> 00:10:42,153 If she was suffering delusions at the time, 269 00:10:42,155 --> 00:10:43,620 she may have lacked that, too. 270 00:10:43,622 --> 00:10:45,389 But? 271 00:10:45,391 --> 00:10:47,524 But it would require evaluation of the subject 272 00:10:47,526 --> 00:10:49,159 beyond these scans. 273 00:10:49,161 --> 00:10:50,960 Okay. I'm gonna need you to do that. 274 00:10:50,962 --> 00:10:53,263 You've brought me a lot of interesting cases 275 00:10:53,265 --> 00:10:54,498 over the years, Erin, 276 00:10:54,500 --> 00:10:56,600 but this one's maybe 277 00:10:56,602 --> 00:10:58,468 too interesting. 278 00:10:58,470 --> 00:11:02,005 You just said the defense may be right. 279 00:11:02,007 --> 00:11:04,841 There's more at stake here than just right or wrong. 280 00:11:04,843 --> 00:11:07,643 No, those are the stakes, always. 281 00:11:07,645 --> 00:11:11,181 Say I did evaluate her and supported the defense. 282 00:11:11,183 --> 00:11:14,250 And you, in turn, supported a lesser sentence. 283 00:11:14,252 --> 00:11:17,520 Erin, let's be clear. 284 00:11:17,522 --> 00:11:20,323 This is for possession of child pornography. 285 00:11:20,325 --> 00:11:23,326 There's no justification or excuse that the people 286 00:11:23,328 --> 00:11:25,861 who place their trust in us will accept. 287 00:11:25,863 --> 00:11:29,432 That may be true, but it doesn't make it right. 288 00:11:29,434 --> 00:11:32,868 Right or wrong, it is what it is. 289 00:11:32,870 --> 00:11:34,437 Sorry. I can't help. 290 00:11:43,848 --> 00:11:44,913 Rebecca. 291 00:11:44,915 --> 00:11:46,081 When she walked in a room, 292 00:11:46,083 --> 00:11:47,950 it was like the sun came in right behind her. 293 00:11:47,952 --> 00:11:49,184 Yeah. Okay. 294 00:11:49,186 --> 00:11:51,820 But again, I need you to think here, Jimmy, okay? 295 00:11:51,822 --> 00:11:54,055 How about a customer or coworker? 296 00:11:54,057 --> 00:11:55,823 I run a clean place. 297 00:11:55,825 --> 00:11:57,359 We're not trying to say otherwise. 298 00:11:57,361 --> 00:11:58,793 I vet every dishwasher. 299 00:11:58,795 --> 00:12:00,094 I know most every customer 300 00:12:00,096 --> 00:12:01,263 like they were family. 301 00:12:01,265 --> 00:12:02,430 Let's start with coworkers. 302 00:12:02,432 --> 00:12:04,599 Any beefs? No. 303 00:12:04,601 --> 00:12:06,534 Any romances gone bad? 304 00:12:06,536 --> 00:12:09,270 There are no romances among the staff here. 305 00:12:09,272 --> 00:12:10,404 Come on. 306 00:12:10,406 --> 00:12:12,373 Beautiful young girl in the big city 307 00:12:12,375 --> 00:12:14,642 all by herself for the very first time. 308 00:12:14,644 --> 00:12:15,877 Jimmy Quinn's has been 309 00:12:15,879 --> 00:12:17,078 a thriving business 310 00:12:17,080 --> 00:12:19,947 for over 40 years, 'cause we have rules. 311 00:12:19,949 --> 00:12:22,549 And one of those rules is no fooling around among the staff. 312 00:12:22,551 --> 00:12:24,952 And no dipping in the register, pouring from the top shelf 313 00:12:24,954 --> 00:12:26,320 for the staff drinks, right? 314 00:12:26,322 --> 00:12:27,721 Look, I hear what you're saying, Detective, 315 00:12:27,723 --> 00:12:28,789 but no. 316 00:12:28,791 --> 00:12:30,857 Everyone who works here signs 317 00:12:30,859 --> 00:12:32,092 a non-fraternization agreement. 318 00:12:32,094 --> 00:12:34,194 Excuse me a sec. Where's the ladies' room? 319 00:12:34,196 --> 00:12:36,363 Before the kitchen doors, to the right. 320 00:12:36,365 --> 00:12:38,599 I'll be right right back. 321 00:12:40,169 --> 00:12:42,803 So what time did Rebecca leave last night? 322 00:12:42,805 --> 00:12:44,171 Well, we slowed 323 00:12:44,173 --> 00:12:47,808 way down after happy hour, so I let her go around 9:00. 324 00:12:55,150 --> 00:12:57,517 Talk to me. 325 00:12:57,519 --> 00:12:59,452 Rebecca was a friend of mine. 326 00:12:59,454 --> 00:13:00,853 We met on the flight over. 327 00:13:00,855 --> 00:13:02,522 And? 328 00:13:02,524 --> 00:13:05,658 That no hooking up amongst the staff policy-- 329 00:13:05,660 --> 00:13:07,126 the staff work together hard 330 00:13:07,128 --> 00:13:09,395 to make sure Mr. Quinn believes it's working. 331 00:13:09,397 --> 00:13:10,363 Though it isn't. 332 00:13:10,365 --> 00:13:13,098 Maybe it did, in the last century. 333 00:13:13,100 --> 00:13:14,767 Yeah, I doubt even then. 334 00:13:14,769 --> 00:13:16,335 Who was Rebecca hooking up with? 335 00:13:16,337 --> 00:13:19,438 Sean. One of the bartenders. 336 00:13:19,440 --> 00:13:21,240 Who's a bad guy? 337 00:13:21,242 --> 00:13:22,908 No. He's a good guy. 338 00:13:22,910 --> 00:13:24,910 But I can tell you... 339 00:13:26,747 --> 00:13:29,648 ...the moment she got off shift, she'd be headed to him. 340 00:13:29,650 --> 00:13:32,584 Do you know where I can find him? 341 00:13:32,586 --> 00:13:36,421 I went with her to a couple of parties at his flat. 342 00:13:39,727 --> 00:13:44,062 And your expert says this syndrome... what's it called? 343 00:13:44,064 --> 00:13:46,431 Two words: Kluver-Bucy. 344 00:13:46,433 --> 00:13:48,099 Would hold water as a mitigating factor? 345 00:13:48,101 --> 00:13:49,033 Yes. 346 00:13:49,035 --> 00:13:51,836 But is unwilling to testify to same. 347 00:13:51,838 --> 00:13:54,272 No. She will not testify. Well, then, 348 00:13:54,274 --> 00:13:58,309 I've got two words for you: child pornography. 349 00:13:58,311 --> 00:14:00,311 What is that supposed to mean? 350 00:14:00,313 --> 00:14:02,981 Two words that together run neck and neck with child molester 351 00:14:02,983 --> 00:14:04,548 as the charges that bring everybody, 352 00:14:04,550 --> 00:14:07,150 and I do mean everybody, together. 353 00:14:07,152 --> 00:14:09,086 This is not a political campaign. 354 00:14:09,088 --> 00:14:10,521 Sometimes it is. 355 00:14:10,523 --> 00:14:12,322 And this is one of those times. 356 00:14:12,324 --> 00:14:14,859 Why did your doc back out? Can I guess? 357 00:14:14,861 --> 00:14:16,527 You don't have to; you know why. 358 00:14:16,529 --> 00:14:17,528 Yes, I do. 359 00:14:17,530 --> 00:14:18,763 Because she's smart 360 00:14:18,765 --> 00:14:20,464 and likes making her living the way she does, 361 00:14:20,466 --> 00:14:22,499 and so do I, and so do you, last I heard. 362 00:14:22,501 --> 00:14:25,936 Coupled with the fact that the defendant is female, 363 00:14:25,938 --> 00:14:29,039 this case could have major precedence in the courts. 364 00:14:29,041 --> 00:14:32,042 And this case could backfire and paint this office 365 00:14:32,044 --> 00:14:33,810 as some kind of bed-and-breakfast 366 00:14:33,812 --> 00:14:35,612 that's soft on child porn. 367 00:14:35,614 --> 00:14:37,847 The defense presented medical evidence. 368 00:14:37,849 --> 00:14:40,383 We can't just ignore it to protect our image. 369 00:14:40,385 --> 00:14:42,585 You say image, I say reputation. 370 00:14:42,587 --> 00:14:44,587 Do you really think she's innocent? 371 00:14:44,589 --> 00:14:47,089 I didn't say that. 372 00:14:47,091 --> 00:14:50,126 And now you are talking like it's a political campaign. 373 00:14:51,329 --> 00:14:53,162 She pled guilty. 374 00:14:53,164 --> 00:14:54,863 I just think there's a strong argument 375 00:14:54,865 --> 00:14:57,800 that the blame is not entirely hers to bear. 376 00:14:59,203 --> 00:15:01,137 Anyway, we're done here. 377 00:15:01,139 --> 00:15:02,471 We are? 378 00:15:02,473 --> 00:15:04,573 You assigned me to take over the plea process on this case. 379 00:15:04,575 --> 00:15:05,774 Are you taking me off of it? 380 00:15:05,776 --> 00:15:07,410 No, but... Then I'll keep you posted. 381 00:15:18,436 --> 00:15:22,303 Right now, we don't have anything but a tip, 382 00:15:22,305 --> 00:15:25,574 and we don't know much about what kind of information 383 00:15:25,576 --> 00:15:27,876 is allegedly being passed up. 384 00:15:27,878 --> 00:15:30,679 Well, you've covered all the legal requirements, boss. 385 00:15:30,681 --> 00:15:33,649 The officer in question is assigned to your precinct. 386 00:15:33,651 --> 00:15:34,683 Kinda figured that. 387 00:15:34,685 --> 00:15:35,917 He transferred in from... 388 00:15:35,919 --> 00:15:37,385 Hold on a second. 389 00:15:37,387 --> 00:15:38,753 There a problem, Ward? 390 00:15:38,755 --> 00:15:41,289 I take pride in my job. 391 00:15:41,291 --> 00:15:43,658 I know you do. 392 00:15:43,660 --> 00:15:46,661 So I'd like to think that if a cop in my command turned rat, 393 00:15:46,663 --> 00:15:48,163 I'd have a pretty good guess. 394 00:15:48,165 --> 00:15:49,897 We're not saying he's a rat. 395 00:15:49,899 --> 00:15:52,332 Polite name is "whistleblower." 396 00:15:53,169 --> 00:15:54,569 Swede? 397 00:15:54,571 --> 00:15:56,470 Officer Eric Carlson? 398 00:15:56,472 --> 00:15:57,838 Yeah. We call him Swede. 399 00:15:57,840 --> 00:15:58,906 That's the name we got. 400 00:15:58,908 --> 00:16:00,207 Why'd you guess him? 401 00:16:00,209 --> 00:16:02,843 Don't get me wrong, good cop. 402 00:16:02,845 --> 00:16:05,379 Pain in the ass, but a good cop. 403 00:16:05,381 --> 00:16:06,781 Pain in the ass how? 404 00:16:06,783 --> 00:16:09,149 Opinionated. Which is fine. 405 00:16:09,151 --> 00:16:10,250 I encourage 406 00:16:10,252 --> 00:16:11,851 an open exchange of opinions. 407 00:16:11,853 --> 00:16:14,721 I checked with his previous C.O.s, same story. 408 00:16:14,723 --> 00:16:17,057 He'd voice a complaint, and if you didn't take it as gospel, 409 00:16:17,059 --> 00:16:18,625 he'd try to go up and around you. 410 00:16:18,627 --> 00:16:21,228 Daily? Weekly? 411 00:16:21,230 --> 00:16:23,863 You know, now that I'm thinking, we had a come-to-Jesus 412 00:16:23,865 --> 00:16:25,599 a month ago. 413 00:16:25,601 --> 00:16:27,166 And here I am thinking I got through to him. 414 00:16:27,168 --> 00:16:29,002 That he was one of my boyos. 415 00:16:29,004 --> 00:16:30,971 We even went to the range together. 416 00:16:30,973 --> 00:16:32,438 Thanks for this, Ward. 417 00:16:32,440 --> 00:16:34,040 I don't know what you're thanking me for. 418 00:16:34,042 --> 00:16:35,208 I got a rat on my watch. 419 00:16:35,210 --> 00:16:37,711 For your honesty; I know it ain't easy. 420 00:16:37,713 --> 00:16:39,512 Look. 421 00:16:39,514 --> 00:16:40,880 We don't know what we've got, 422 00:16:40,882 --> 00:16:44,317 so I do not want you to do a thing, understood? 423 00:16:44,319 --> 00:16:45,651 Understood. 424 00:16:45,653 --> 00:16:47,987 This meeting never happened. 425 00:16:47,989 --> 00:16:49,422 Excuse me. 426 00:17:03,804 --> 00:17:04,903 Sean Bartch? 427 00:17:04,905 --> 00:17:06,304 Not here. 428 00:17:06,306 --> 00:17:07,339 It's the police. 429 00:17:07,341 --> 00:17:08,974 Detective Reagan and Baez. 430 00:17:08,976 --> 00:17:10,308 You here now? 431 00:17:17,251 --> 00:17:19,717 I was at my friend's bar, the Philidor. 432 00:17:19,719 --> 00:17:21,953 I can get you his number if you want. 433 00:17:21,955 --> 00:17:23,421 Yeah, we do. 434 00:17:23,423 --> 00:17:24,922 What time were you there till? 435 00:17:24,924 --> 00:17:27,559 ...last call. 436 00:17:27,561 --> 00:17:30,094 And Rebecca was gonna meet you there? 437 00:17:30,096 --> 00:17:31,462 I was hoping so. 438 00:17:31,464 --> 00:17:32,563 What's that mean? 439 00:17:32,565 --> 00:17:34,766 Means we kind of had a fight, 440 00:17:34,768 --> 00:17:37,301 and, I was hoping she'd gotten over it, 441 00:17:37,303 --> 00:17:40,772 but I'm never gonna know, so... 442 00:17:40,774 --> 00:17:42,707 So the witnesses at the Philidor 443 00:17:42,709 --> 00:17:44,976 will say you were there when to when? 444 00:17:44,978 --> 00:17:49,246 Like, 8:00 to 2:00, 2:15-- I don't know. 445 00:17:49,248 --> 00:17:50,614 I was helping out behind the bar 446 00:17:50,616 --> 00:17:53,050 from about 11:00 to last call, so... 447 00:17:53,052 --> 00:17:54,218 Good. 448 00:17:54,220 --> 00:17:55,752 Why don't you call over there, 449 00:17:55,754 --> 00:17:57,188 check it out. 450 00:17:58,491 --> 00:17:59,990 Hey, look at me. 451 00:17:59,992 --> 00:18:02,393 It's time you cut the crap and get real with me right now. 452 00:18:02,395 --> 00:18:03,460 What the hell's going on? 453 00:18:03,462 --> 00:18:04,728 I don't-- I was nowhere near her, man. 454 00:18:04,730 --> 00:18:06,429 I wish I had been. 455 00:18:06,431 --> 00:18:07,731 What happened? 456 00:18:07,733 --> 00:18:09,265 She got hit by a car. 457 00:18:10,703 --> 00:18:12,569 That's not why you're here. No. 458 00:18:12,571 --> 00:18:15,538 She got hit by a car and she was pumped up with coke 459 00:18:15,540 --> 00:18:17,207 that was laced with W-18. 460 00:18:19,277 --> 00:18:21,043 You ever heard of that? 461 00:18:21,045 --> 00:18:22,878 Yeah. Yeah, I've heard of that. 462 00:18:22,880 --> 00:18:25,682 Um... I've never tried it, but... 463 00:18:26,651 --> 00:18:28,284 But she did. 464 00:18:28,286 --> 00:18:29,785 Was Rebecca game for anything? 465 00:18:29,787 --> 00:18:32,255 No, man. 466 00:18:32,257 --> 00:18:33,623 Nothing like that, no. 467 00:18:33,625 --> 00:18:34,890 Well, she was that night. 468 00:18:35,793 --> 00:18:37,292 You do coke with her? 469 00:18:37,294 --> 00:18:38,761 No. 470 00:18:38,763 --> 00:18:40,796 She-- God, she'd-she'd do, like, a few beers, 471 00:18:40,798 --> 00:18:42,264 a couple of shots, that was it. 472 00:18:42,266 --> 00:18:44,533 So she only did beer and a couple of shots, 473 00:18:44,535 --> 00:18:47,903 but this night she does a whole bunch of coke with W-18 in it? 474 00:18:48,940 --> 00:18:50,439 What were you two fighting about? 475 00:18:52,309 --> 00:18:54,476 She, flirted all the time. 476 00:18:54,478 --> 00:18:56,911 It was... 477 00:18:56,913 --> 00:18:58,847 you know, it drove me crazy, but she always said 478 00:18:58,849 --> 00:19:01,116 it was just 'cause she, had to do it for show, 479 00:19:01,118 --> 00:19:03,752 'cause she had to pretend to be single, so... 480 00:19:03,754 --> 00:19:05,053 Because of Jimmy Quinn's policies? 481 00:19:05,055 --> 00:19:06,588 Yeah. 482 00:19:06,590 --> 00:19:08,624 And I'm, I'm not usually the jealous type. 483 00:19:08,626 --> 00:19:10,558 Let's suppose your suspicions were right. 484 00:19:10,560 --> 00:19:12,227 Which guy would it be? 485 00:19:12,229 --> 00:19:14,195 I don't think she was, man. 486 00:19:14,197 --> 00:19:15,196 Come on. 487 00:19:15,198 --> 00:19:16,364 Fights like that don't happen 488 00:19:16,366 --> 00:19:18,599 because of the entire male species, all right? 489 00:19:18,601 --> 00:19:20,468 Somebody set it off; who was it? 490 00:19:20,470 --> 00:19:23,304 No. It was just, like... 491 00:19:23,306 --> 00:19:25,206 I mean, you know what she looked like? 492 00:19:25,208 --> 00:19:26,440 Yeah. I know what she looked like. 493 00:19:26,442 --> 00:19:27,475 It was like every guy 494 00:19:27,477 --> 00:19:28,909 who came in there was trying to, 495 00:19:28,911 --> 00:19:29,977 trying to get her number. 496 00:19:29,979 --> 00:19:31,945 You know, she said because of her job, 497 00:19:31,947 --> 00:19:33,180 she had to make them all 498 00:19:33,182 --> 00:19:35,283 feel like "possibly," but that was it. 499 00:19:37,353 --> 00:19:38,986 There's about six or seven over at the Philidor 500 00:19:38,988 --> 00:19:40,321 who were there last night. 501 00:19:40,323 --> 00:19:42,222 They'll stay till we get there to interview. 502 00:19:42,224 --> 00:19:43,791 Good. 503 00:19:43,793 --> 00:19:46,193 Man, everything I'm saying is true, I swear. 504 00:19:46,195 --> 00:19:48,295 Then don't leave town. 505 00:20:01,009 --> 00:20:02,475 Ms. Collins. 506 00:20:02,477 --> 00:20:05,312 Siobhan Collins. Detective Reagan. 507 00:20:05,314 --> 00:20:07,547 I was wondering if I could have a moment of your time. 508 00:20:07,549 --> 00:20:08,782 Sure. 509 00:20:11,920 --> 00:20:13,420 I'm really... 510 00:20:13,422 --> 00:20:16,222 sorry for your loss. 511 00:20:16,224 --> 00:20:19,725 I'm trying to determine what may have caused, 512 00:20:19,727 --> 00:20:21,127 or led to your daughter's death. 513 00:20:21,129 --> 00:20:23,162 And I was wondering if you could help. 514 00:20:23,164 --> 00:20:25,331 I don't know how I could help. 515 00:20:25,333 --> 00:20:26,699 When you were contacted 516 00:20:26,701 --> 00:20:29,135 by the department as next of kin, 517 00:20:29,137 --> 00:20:30,970 you were already on a plane 518 00:20:30,972 --> 00:20:33,672 on your way over here to the States. 519 00:20:33,674 --> 00:20:35,507 I was wondering why. 520 00:20:35,509 --> 00:20:39,378 Rebecca asked me to come over to talk to Mr. Quinn with her, 521 00:20:39,380 --> 00:20:42,348 and then to take her right to the airport and home. 522 00:20:42,350 --> 00:20:44,182 Talk about what? 523 00:20:44,184 --> 00:20:47,619 To blow the whistle that drugs were being dealt 524 00:20:47,621 --> 00:20:49,321 out of his restaurant. 525 00:20:49,323 --> 00:20:51,522 She felt strongly that we owed him that. 526 00:20:51,524 --> 00:20:54,625 And did she mention a Sean Bartch to you? 527 00:20:54,627 --> 00:20:55,827 Yes. 528 00:20:55,829 --> 00:20:59,797 I'm afraid she inherited my bad taste in men. 529 00:20:59,799 --> 00:21:02,433 So, this was his operation, then? 530 00:21:02,435 --> 00:21:06,504 Well, according to Rebecca, it was Sean and... 531 00:21:06,506 --> 00:21:08,840 another bartender, working both out of here 532 00:21:08,842 --> 00:21:11,342 and in Montauk. 533 00:21:11,344 --> 00:21:15,780 Do you have any proof of this, Ms. Collins? 534 00:21:15,782 --> 00:21:18,616 As far as I'm concerned, 535 00:21:18,618 --> 00:21:22,419 I'm flying the proof home with me in her casket. 536 00:21:27,960 --> 00:21:30,895 What'd you say to Dr. Sumardi? 537 00:21:30,897 --> 00:21:34,198 She's got a nice side business going as an expert witness. 538 00:21:34,200 --> 00:21:36,133 I'd hate to see it dry up. 539 00:21:36,135 --> 00:21:37,968 Which one are you rooting for? 540 00:21:37,970 --> 00:21:39,836 What do you mean? 541 00:21:39,838 --> 00:21:41,904 For the doc to agree to testify for Duncan, 542 00:21:41,906 --> 00:21:43,806 or for her to pass this buck again. 543 00:21:43,808 --> 00:21:45,708 I'm rooting for justice. 544 00:21:45,710 --> 00:21:47,410 Give me a break. 545 00:21:47,412 --> 00:21:50,078 She declines to testify, you're off the hook. 546 00:21:50,080 --> 00:21:52,615 But if she agrees to support the defendant, 547 00:21:52,617 --> 00:21:55,117 you've doubled down on pushing for the minimum sentence 548 00:21:55,119 --> 00:21:56,952 in a child porn case. 549 00:21:56,954 --> 00:21:58,987 Sticking with justice. 550 00:21:58,989 --> 00:22:00,555 What I am rooting for is, 551 00:22:00,557 --> 00:22:02,757 next time you want to dump something like this 552 00:22:02,759 --> 00:22:05,027 on someone's lap, you walk right by me. 553 00:22:05,029 --> 00:22:08,797 Won't happen, but it's fair. 554 00:22:18,374 --> 00:22:19,674 Sean was in here earlier. 555 00:22:19,676 --> 00:22:21,409 Said he left his wallet in his locker. 556 00:22:21,411 --> 00:22:23,778 Great. Let's see if he left anything else. Which one? 557 00:22:23,780 --> 00:22:25,313 Right here. 558 00:22:25,315 --> 00:22:26,347 Right here. 559 00:22:26,349 --> 00:22:28,015 All right, I need your permission 560 00:22:28,017 --> 00:22:29,918 as the owner of this establishment. 561 00:22:29,920 --> 00:22:31,218 Yes, please, go. 562 00:22:31,220 --> 00:22:32,980 - Great. Could you step back, please? - Yeah. 563 00:22:34,857 --> 00:22:37,024 All right. 564 00:22:45,468 --> 00:22:48,569 Come to papa. 565 00:22:48,571 --> 00:22:50,003 Finders keepers. 566 00:22:50,639 --> 00:22:51,839 What is that? 567 00:22:51,841 --> 00:22:52,940 Well, it looks like 568 00:22:52,942 --> 00:22:55,509 grams of cocaine in the convenient pocket size. 569 00:22:55,511 --> 00:22:57,644 I had no idea. 570 00:22:57,646 --> 00:22:59,112 Who's he run with? 571 00:22:59,114 --> 00:23:00,213 What do you mean? 572 00:23:00,215 --> 00:23:02,649 Well, you make it your business to stay 573 00:23:02,651 --> 00:23:04,050 in your employees' business, right? 574 00:23:04,052 --> 00:23:05,185 Who's he run with? 575 00:23:05,187 --> 00:23:06,853 Who does he do shifts with? 576 00:23:06,855 --> 00:23:08,021 Derrick Sanders. 577 00:23:08,023 --> 00:23:09,722 He's out working Montauk for the week. 578 00:23:09,724 --> 00:23:13,360 Montauk. Good. Okay. 579 00:23:16,898 --> 00:23:18,264 Sean Bartch, 580 00:23:18,266 --> 00:23:20,500 drop the bag, keep your hands where I can see 'em! 581 00:23:20,502 --> 00:23:22,101 Hey! Where you going, buddy? Turn around. 582 00:23:22,103 --> 00:23:24,637 Hands on your head. Lock your fingers. 583 00:23:24,639 --> 00:23:27,206 Could have sworn I told you not to leave town. 584 00:23:27,208 --> 00:23:28,440 You got the wrong guy. 585 00:23:28,442 --> 00:23:30,409 That's a new one. I swear. 586 00:23:30,411 --> 00:23:32,077 You have the right to remain silent. 587 00:23:32,079 --> 00:23:34,747 So why don't you do me a favor: shut up. Come on. 588 00:23:47,370 --> 00:23:49,634 And she was exceptionally candid. 589 00:23:49,734 --> 00:23:51,601 She admitted that on occasion, 590 00:23:51,603 --> 00:23:54,303 her feelings towards some of her pupils could cross a line 591 00:23:54,305 --> 00:23:57,707 into fantasies of voyeurism and physical intimacy. 592 00:23:57,709 --> 00:24:00,543 There's never been a single complaint filed against her, 593 00:24:00,545 --> 00:24:02,144 not even a whisper. 594 00:24:02,146 --> 00:24:06,248 Aside from the hundreds of files on her computer, for the record. 595 00:24:06,250 --> 00:24:09,484 I reviewed enough of the seized material to be fairly certain 596 00:24:09,486 --> 00:24:12,187 that her account lines up with the evidence. 597 00:24:12,189 --> 00:24:14,623 It's child porn any way you slice it. 598 00:24:14,625 --> 00:24:16,525 It's exclusively depictions of 599 00:24:16,527 --> 00:24:19,861 clearly post-pubescent boys engaging in masturbation. 600 00:24:19,863 --> 00:24:23,565 In my opinion, the impulse controls that were removed 601 00:24:23,567 --> 00:24:26,000 as a result of the surgery manifested 602 00:24:26,002 --> 00:24:28,470 in the wholly uncharacteristic action 603 00:24:28,472 --> 00:24:31,807 of searching for and downloading those images. 604 00:24:31,809 --> 00:24:35,109 And you'd be willing to testify on her behalf? 605 00:24:35,111 --> 00:24:36,844 To these specific points. 606 00:24:36,846 --> 00:24:40,048 But if you try to steer me into an agenda, 607 00:24:40,050 --> 00:24:42,984 I'll be gone in the next instant. 608 00:24:42,986 --> 00:24:46,520 The witness does not set guidelines for the prosecution. 609 00:24:46,522 --> 00:24:49,057 Take it or leave it. 610 00:24:51,761 --> 00:24:55,128 All I want is for you to provide expert testimony 611 00:24:55,130 --> 00:24:57,230 on the viability of her claim. 612 00:24:57,232 --> 00:24:59,299 That I can do. 613 00:25:01,070 --> 00:25:03,170 Last call. You're gonna help me, 614 00:25:03,172 --> 00:25:07,107 or I'm gonna mop the floor with you, you understand? 615 00:25:07,109 --> 00:25:09,042 And then you're cut off. 616 00:25:09,044 --> 00:25:10,677 And cut off around here means 617 00:25:10,679 --> 00:25:12,645 central booking, then straight to Rikers! 618 00:25:13,949 --> 00:25:16,383 Three! 619 00:25:16,385 --> 00:25:18,018 Two! All right. 620 00:25:18,020 --> 00:25:19,919 All right. Yeah. 621 00:25:19,921 --> 00:25:21,355 She knew about the drugs. 622 00:25:21,357 --> 00:25:22,922 She? Rebecca? 623 00:25:22,924 --> 00:25:24,557 Yeah. 624 00:25:24,559 --> 00:25:26,559 I wanted her to stay here in America, 625 00:25:26,561 --> 00:25:29,963 so I told her that I made more than just a bartender, 626 00:25:29,965 --> 00:25:31,498 and I could support her. 627 00:25:31,500 --> 00:25:34,066 She asked how you could support her, right? 628 00:25:34,068 --> 00:25:35,735 And I told her. 629 00:25:35,737 --> 00:25:37,203 To keep her here. 630 00:25:37,205 --> 00:25:39,305 But you didn't keep her. You lost her. How? 631 00:25:39,307 --> 00:25:41,640 How?! 632 00:25:42,443 --> 00:25:45,244 I told Derrick that I told her. 633 00:25:47,148 --> 00:25:48,247 We don't keep secrets, him and me. 634 00:25:48,249 --> 00:25:50,483 So you think Derrick did it. 635 00:25:50,485 --> 00:25:52,318 Well, ever since you came to my apartment 636 00:25:52,320 --> 00:25:54,086 and mentioned W-18, yeah. 637 00:25:54,088 --> 00:25:55,988 He the only one who cuts with it? 638 00:25:55,990 --> 00:25:57,255 He's the only one I know. 639 00:25:57,257 --> 00:25:59,057 Then why didn't you say something then? 640 00:26:00,661 --> 00:26:03,261 'Cause I didn't think that he would do something like this. 641 00:26:03,263 --> 00:26:06,598 Look, man, this whole thing-- it was just supposed to be, like, 642 00:26:06,600 --> 00:26:08,867 providing a service on the side, but he got greedy. 643 00:26:08,869 --> 00:26:11,069 And you talked to him about that? 644 00:26:11,071 --> 00:26:12,604 Did he admit to it? 645 00:26:13,840 --> 00:26:16,508 That's why I was getting on that jitney. 646 00:26:16,510 --> 00:26:19,010 Go out to Montauk, talk to him, face to face. 647 00:26:20,947 --> 00:26:24,982 Well, look, you still got a chance to do that. 648 00:26:24,984 --> 00:26:27,152 What? To get him to admit it. 649 00:26:27,154 --> 00:26:29,387 I mean, you dragged Rebecca into this; 650 00:26:29,389 --> 00:26:31,689 you're part of the reason she's dead. 651 00:26:34,160 --> 00:26:36,727 You want a shot at redemption or not? 652 00:26:39,398 --> 00:26:41,365 I'll do anything. 653 00:26:41,367 --> 00:26:43,734 Good. 654 00:26:49,841 --> 00:26:52,509 I used every can opener and crowbar, 655 00:26:52,511 --> 00:26:54,311 called in every chit and favor. 656 00:26:54,313 --> 00:26:56,713 If Officer Carlson is passing up anything 657 00:26:56,715 --> 00:26:58,648 truly damaging, I can't get at it. 658 00:26:58,650 --> 00:26:59,849 Are we being played here? 659 00:26:59,851 --> 00:27:01,485 No. I checked back with Grassi. 660 00:27:01,487 --> 00:27:03,620 Carlson is Officer Zero in this. 661 00:27:03,622 --> 00:27:05,354 Whatever "this" is. 662 00:27:06,458 --> 00:27:08,825 Carlson's in the hospital. What for? 663 00:27:08,827 --> 00:27:10,493 Captain Gibson demanded access 664 00:27:10,495 --> 00:27:12,361 to his apartment without permission. 665 00:27:12,363 --> 00:27:15,331 The super called Carlson. Apparently, they're friendly. 666 00:27:15,333 --> 00:27:17,634 Carlson came back home and confronted Gibson, 667 00:27:17,636 --> 00:27:19,069 had him red-handed right there. 668 00:27:19,071 --> 00:27:21,370 Son of a bitch. I told Ward to lay off. 669 00:27:21,372 --> 00:27:22,438 His pride won out. 670 00:27:22,440 --> 00:27:24,773 Punches thrown? No. Just a lot of yelling. 671 00:27:24,775 --> 00:27:26,709 Well, then what the hell's he in the hospital for? 672 00:27:26,711 --> 00:27:27,910 Gibson called for backup 673 00:27:27,912 --> 00:27:29,812 and had Carlson checked in to the psych ward. 674 00:27:29,814 --> 00:27:31,714 What the hell? When? 675 00:27:31,716 --> 00:27:33,048 Late last night. Why the psych ward? 676 00:27:33,050 --> 00:27:35,318 Because he's smart. If Carlson is a rat... 677 00:27:35,320 --> 00:27:36,752 He'll look a lot less reliable 678 00:27:36,754 --> 00:27:40,422 if his own C.O. had him committed to the psych ward. 679 00:27:46,764 --> 00:27:49,098 Docket number 435286, 680 00:27:49,100 --> 00:27:52,300 The People v. Katherine Duncan. 681 00:27:54,404 --> 00:27:55,770 Defendant has been charged 682 00:27:55,772 --> 00:27:57,705 with possessing a sexual performance by a child. 683 00:27:57,707 --> 00:27:59,741 I understand both sides have recommendations 684 00:27:59,743 --> 00:28:00,975 for sentencing? 685 00:28:00,977 --> 00:28:01,976 Yes, Your Honor. 686 00:28:01,978 --> 00:28:04,246 The People will be recommending 687 00:28:04,248 --> 00:28:06,481 the minimum sentence of one to three years. 688 00:28:07,951 --> 00:28:10,918 We believe Ms. Duncan's actions were not fully in her control 689 00:28:10,920 --> 00:28:13,354 due to complications following a medical procedure, 690 00:28:13,356 --> 00:28:15,221 as shown in records previously 691 00:28:15,223 --> 00:28:17,323 submitted to this court. And the defense? 692 00:28:17,325 --> 00:28:19,492 Defense recommends two years probation, 693 00:28:19,494 --> 00:28:20,927 plus mandatory therapy. 694 00:28:20,929 --> 00:28:24,464 Approach the bench, both of you. 695 00:28:26,802 --> 00:28:28,669 Are you two serious? For child porn? 696 00:28:28,671 --> 00:28:29,836 I believe there are medical factors... 697 00:28:29,838 --> 00:28:31,271 Yeah, I know. I heard you. 698 00:28:31,273 --> 00:28:32,539 Well, if necessary, 699 00:28:32,541 --> 00:28:34,974 will you hear the testimony of an expert witness 700 00:28:34,976 --> 00:28:37,377 to the same point on behalf of Ms. Duncan? 701 00:28:37,379 --> 00:28:38,478 Sure I will. 702 00:28:38,480 --> 00:28:40,713 So, probation and a minimum sentence? 703 00:28:40,715 --> 00:28:42,682 This is... is this what you two worked out? 704 00:28:42,684 --> 00:28:44,016 For Your Honor's consideration. 705 00:28:44,018 --> 00:28:45,451 "For Your Honor's consideration" 706 00:28:45,453 --> 00:28:48,620 of the steaming pile of crap you just plopped down on my bench. 707 00:28:48,622 --> 00:28:50,756 It is this A.D.A.'s opinion 708 00:28:50,758 --> 00:28:53,826 that it's my duty to advocate for a fair and just 709 00:28:53,828 --> 00:28:54,927 sentencing in this case. 710 00:28:54,929 --> 00:28:56,896 Do you understand the position this puts me in? 711 00:28:56,898 --> 00:28:59,832 Hopefully in the position to consider this case objectively 712 00:28:59,834 --> 00:29:01,801 and not subjectively, Your Honor. 713 00:29:01,803 --> 00:29:03,202 Step away, please. 714 00:29:07,974 --> 00:29:09,974 I am not prepared to hand down a sentence 715 00:29:09,976 --> 00:29:11,643 of probation at this time, nor to consider 716 00:29:11,645 --> 00:29:13,945 a minimum sentence as proposed by the People. 717 00:29:13,947 --> 00:29:15,780 Will you consider reducing 718 00:29:15,782 --> 00:29:17,583 the cap on sentencing, Your Honor? 719 00:29:17,585 --> 00:29:19,150 The cap will remain at six years. 720 00:29:19,152 --> 00:29:21,920 You're free to present the court with 721 00:29:21,922 --> 00:29:24,655 your expert witness, Ms. Reagan, and both sides may 722 00:29:24,657 --> 00:29:26,257 produce additional materials between now 723 00:29:26,259 --> 00:29:28,193 and the sentencing date, which is set for 724 00:29:28,195 --> 00:29:29,427 Monday next. 725 00:29:29,429 --> 00:29:31,029 Until then, this case is adjourned. 726 00:29:31,031 --> 00:29:31,963 Thank you, Your Honor. 727 00:29:31,965 --> 00:29:34,165 Thank you, Your Honor. 728 00:29:42,408 --> 00:29:43,774 Officer Carlson. 729 00:29:43,776 --> 00:29:46,444 Commissioner Reagan, sir. 730 00:29:46,446 --> 00:29:48,346 And Lieutenant Gormley. 731 00:29:48,348 --> 00:29:50,180 Please sit down. 732 00:29:55,287 --> 00:29:57,654 You know why we're here? 733 00:29:57,656 --> 00:29:59,890 Pretty sure I do, yes, sir. 734 00:29:59,892 --> 00:30:01,524 Would you like a union rep? 735 00:30:01,526 --> 00:30:04,061 No, Lieutenant. Thank you. 736 00:30:04,063 --> 00:30:05,629 Do you want to speak candidly? 737 00:30:05,631 --> 00:30:08,565 Why else do you think I got you here? 738 00:30:08,567 --> 00:30:10,933 You didn't get us here. 739 00:30:10,935 --> 00:30:12,435 Beg to differ, sir. 740 00:30:12,437 --> 00:30:14,804 You're here on account of what started with a tip 741 00:30:14,806 --> 00:30:17,106 from the state's attorney general's office, am I right? 742 00:30:17,108 --> 00:30:18,508 You tell me. 743 00:30:18,510 --> 00:30:20,810 Sir, I've been trying for almost a year 744 00:30:20,812 --> 00:30:22,579 to get a sit-down with you, 745 00:30:22,581 --> 00:30:25,848 over what I see as the systemic abuse of policy and power 746 00:30:25,850 --> 00:30:28,785 by certain precincts to violate the rights of citizens. 747 00:30:28,787 --> 00:30:30,019 Name two. 748 00:30:30,021 --> 00:30:32,121 "Increase your activity level" was code 749 00:30:32,123 --> 00:30:34,490 for get more collars any way you can, 750 00:30:34,492 --> 00:30:36,058 including planting evidence. 751 00:30:36,060 --> 00:30:37,359 "Full enforcement" meant 752 00:30:37,361 --> 00:30:38,494 summons anything that's breathing. 753 00:30:38,496 --> 00:30:39,796 To what end? 754 00:30:39,798 --> 00:30:42,231 You write up some poor kid for an open container. 755 00:30:42,233 --> 00:30:44,500 He can't afford the summons, so he doesn't show up, 756 00:30:44,502 --> 00:30:45,867 and you knew that going in. 757 00:30:45,869 --> 00:30:47,403 Right, now you've got him in the system 758 00:30:47,405 --> 00:30:48,637 with a warrant out on him. 759 00:30:48,639 --> 00:30:50,706 You own him for whatever you see fit to use him for. 760 00:30:50,708 --> 00:30:52,040 Says you. 761 00:30:52,042 --> 00:30:53,709 It's called effective police work. 762 00:30:53,711 --> 00:30:55,177 In these neighborhoods? 763 00:30:55,179 --> 00:30:57,446 This isn't OshKosh B'Gosh or wherever you're from. 764 00:30:57,448 --> 00:30:58,480 Planting evidence? 765 00:30:58,482 --> 00:31:00,115 Okay, not that, but... 766 00:31:00,117 --> 00:31:02,017 So, you're saying, what? 767 00:31:02,019 --> 00:31:04,886 At roll call, everyone knew how to interpret? 768 00:31:04,888 --> 00:31:06,721 If you didn't, you were expected to get the download 769 00:31:06,723 --> 00:31:08,156 from someone who'd been around for longer. 770 00:31:08,158 --> 00:31:09,324 And if they didn't? 771 00:31:10,660 --> 00:31:13,829 You get schooled, real harsh. 772 00:31:17,033 --> 00:31:19,099 Say I believe you. Boss... 773 00:31:19,101 --> 00:31:21,902 Sid. 774 00:31:21,904 --> 00:31:23,371 What's your next move? 775 00:31:23,373 --> 00:31:25,473 Sir? 776 00:31:25,475 --> 00:31:26,708 You seem like a smart guy. 777 00:31:26,710 --> 00:31:27,942 Certainly you didn't think 778 00:31:27,944 --> 00:31:30,812 that by opening this particular can of worms, 779 00:31:30,814 --> 00:31:33,247 there would be a single commanding officer 780 00:31:33,249 --> 00:31:35,449 who'd want you in his command. 781 00:31:35,451 --> 00:31:37,584 Yeah. I hadn't really thought about it like that. 782 00:31:37,586 --> 00:31:39,486 Time to start. 783 00:31:39,488 --> 00:31:41,488 Well, I suppose I'd join a department back home, 784 00:31:41,490 --> 00:31:42,890 Milwaukee or Madison. 785 00:31:42,892 --> 00:31:47,261 Not when they heard from me, which they sure as hell would. 786 00:31:48,097 --> 00:31:50,230 Copy that. 787 00:31:52,100 --> 00:31:54,434 So, I'll ask you again. 788 00:31:54,436 --> 00:31:56,870 What's your next move? 789 00:31:56,872 --> 00:31:59,373 What's the right thing to do? 790 00:32:07,282 --> 00:32:09,548 My cell phone and personal e-mail. 791 00:32:12,387 --> 00:32:15,521 I'm gonna see about getting you out of here. 792 00:32:32,562 --> 00:32:35,430 Dealing drugs out of Jimmy Quinn's? Take that back. 793 00:32:35,432 --> 00:32:37,198 Well, I can't take it back; it happened. 794 00:32:37,200 --> 00:32:39,233 The trial's over? Quinn's lost? 795 00:32:39,235 --> 00:32:40,769 No, but... Then it's libel. 796 00:32:40,771 --> 00:32:42,837 They're innocent until proven guilty. 797 00:32:42,839 --> 00:32:43,971 Okay. 798 00:32:43,973 --> 00:32:45,306 Why you taking a stand on this, Pop? 799 00:32:45,308 --> 00:32:46,474 It's not a stand. 800 00:32:46,476 --> 00:32:48,442 Okay, what do you call it? Cleopatra ain't 801 00:32:48,444 --> 00:32:49,543 the only Queen of "De Nile." 802 00:32:49,545 --> 00:32:50,711 Haven't heard that one in a while. 803 00:32:50,713 --> 00:32:51,913 What else have you got for me? 804 00:32:51,915 --> 00:32:53,614 That all those lovely Irish girls 805 00:32:53,616 --> 00:32:55,983 turned out to be hook... ladies of the night? 806 00:32:55,985 --> 00:32:58,252 No. But as it turns out, they're not exactly 807 00:32:58,254 --> 00:32:59,720 Jimmy's vestal virgins, either. 808 00:32:59,722 --> 00:33:00,955 Says you. 809 00:33:00,957 --> 00:33:03,357 Why would my dad be making something like this up? 810 00:33:03,359 --> 00:33:05,191 Are you just busting his chops? 811 00:33:05,193 --> 00:33:07,494 No, but clearly I've hit a nerve. 812 00:33:07,496 --> 00:33:08,929 Well, Pops hit on a good point. 813 00:33:08,931 --> 00:33:10,798 He has? What's that? Yeah. 814 00:33:10,800 --> 00:33:13,033 There's a whole lot of benefit to be had by giving 815 00:33:13,035 --> 00:33:15,035 the benefit of the doubt to something you hold dear. 816 00:33:15,037 --> 00:33:16,637 Thank you. 817 00:33:16,639 --> 00:33:17,871 Big part of who you are. 818 00:33:17,873 --> 00:33:19,039 But what does that have to do with Quinn's? 819 00:33:19,041 --> 00:33:21,107 Come on. You of all people. 820 00:33:21,109 --> 00:33:22,642 Me of all people what? 821 00:33:22,644 --> 00:33:25,011 What? You never stuck with your convictions about something? 822 00:33:25,013 --> 00:33:26,679 A case? A person? A cause? 823 00:33:26,681 --> 00:33:27,680 Not when I'm smart. 824 00:33:27,682 --> 00:33:28,982 This isn't about smart. 825 00:33:28,984 --> 00:33:31,351 Smart's highly overrated sometimes. 826 00:33:31,353 --> 00:33:32,953 I've been saying that since fourth grade. 827 00:33:34,356 --> 00:33:36,189 You mean how smart's becoming a nicer word for cynical? 828 00:33:36,191 --> 00:33:37,723 That's one way to put it, yeah. 829 00:33:37,725 --> 00:33:40,125 I mean, Pop loves Quinn's, the Montauk Quinn's 830 00:33:40,127 --> 00:33:43,629 from back in the day when he and his buddies ate and drank 831 00:33:43,631 --> 00:33:45,665 and drank some more after a fishing charter. 832 00:33:45,667 --> 00:33:49,201 He owns that and nothing's gonna change that, nor should it. 833 00:33:49,203 --> 00:33:51,771 And if the place is changing, I don't want to hear about it. 834 00:33:51,773 --> 00:33:54,506 It's staying the same to me, and that's my right. 835 00:33:54,508 --> 00:33:55,674 End of story. 836 00:33:55,676 --> 00:33:57,109 And you don't have anything in your life 837 00:33:57,111 --> 00:34:00,412 that you would defend against all comers to the bitter end? 838 00:34:00,414 --> 00:34:01,981 Well, not a restaurant. 839 00:34:01,983 --> 00:34:03,782 Well, no. That's Pop's in this. What's yours? 840 00:34:04,952 --> 00:34:06,585 Just about any underdog. 841 00:34:06,587 --> 00:34:07,819 Well, there you go. 842 00:34:07,821 --> 00:34:08,887 What about you, Danny? 843 00:34:08,889 --> 00:34:11,456 Misunderstood teenage boys. 844 00:34:11,458 --> 00:34:14,092 Once you've been one, you can't help but feel for them all. 845 00:34:14,094 --> 00:34:16,327 Except for these two, of course. 846 00:34:16,329 --> 00:34:17,696 Thanks, Dad. 847 00:34:17,698 --> 00:34:18,630 Jamie? 848 00:34:18,632 --> 00:34:20,198 Pit bulls. 849 00:34:20,200 --> 00:34:21,600 They're like ex-boxers in a bar. 850 00:34:21,602 --> 00:34:23,234 Everyone taunts them 851 00:34:23,236 --> 00:34:24,870 and then acts shocked when they punch back. 852 00:34:24,872 --> 00:34:27,938 Always think they get a raw deal. 853 00:34:27,940 --> 00:34:29,273 Plus, they're adorable. 854 00:34:29,275 --> 00:34:30,875 So sweet. 855 00:34:30,877 --> 00:34:32,210 Well, I know what you're getting for Christmas. 856 00:34:32,212 --> 00:34:33,343 What about you, Dad? 857 00:34:33,345 --> 00:34:34,777 What do you end up being the last man defending? 858 00:34:34,779 --> 00:34:38,215 What comes to mind right now? 859 00:34:38,217 --> 00:34:40,017 Set-in-their-ways old cops. 860 00:34:40,019 --> 00:34:41,784 I can't help but root for 'em, 861 00:34:41,786 --> 00:34:45,322 even though I know it might come back to bite me. 862 00:34:45,324 --> 00:34:47,790 You talking about Pops or Danny? 863 00:35:03,307 --> 00:35:04,908 Derrick! 864 00:35:15,386 --> 00:35:17,486 Hey. 865 00:35:17,488 --> 00:35:19,255 Thanks. 866 00:35:21,259 --> 00:35:23,926 You wanted to talk, so talk. 867 00:35:28,666 --> 00:35:32,200 I...I got a visit from the cops. 868 00:35:33,070 --> 00:35:34,436 About Rebecca? 869 00:35:34,438 --> 00:35:36,504 What do you think? 870 00:35:36,506 --> 00:35:38,607 I think, "So what?" 871 00:35:38,609 --> 00:35:40,708 You know, the chick you were banging got hit by a car. 872 00:35:40,710 --> 00:35:43,044 What's there to say, but... 873 00:35:43,046 --> 00:35:45,146 It-it's sad, it-it's so sad. 874 00:35:45,148 --> 00:35:47,949 And she got hit by a car with a snootful of blow 875 00:35:47,951 --> 00:35:49,016 cut with W-18. 876 00:35:49,018 --> 00:35:51,286 Whoa, whoa, whoa. 877 00:35:51,288 --> 00:35:52,920 Come on, you-you want to tell me why? 878 00:35:52,922 --> 00:35:54,456 What, you think I had something to do with it? 879 00:35:54,458 --> 00:35:56,557 Yeah, I know you did. 880 00:35:56,559 --> 00:35:59,060 I don't have the whole market on W-18. 881 00:35:59,062 --> 00:36:02,997 Yeah, you do in that little world she moves around in. 882 00:36:03,833 --> 00:36:06,400 Prove it. 883 00:36:09,772 --> 00:36:11,271 Hey, hey, hey, man. 884 00:36:11,273 --> 00:36:12,606 Listen, take it easy. 885 00:36:12,608 --> 00:36:13,189 Why?! 886 00:36:13,213 --> 00:36:14,109 Let's not get carried away, all right? 887 00:36:14,110 --> 00:36:15,875 What did she do to you?! 888 00:36:15,877 --> 00:36:17,877 Calm down. 889 00:36:17,879 --> 00:36:19,146 You want to talk? 890 00:36:19,148 --> 00:36:21,681 Let's talk. 891 00:36:21,683 --> 00:36:22,749 Come on. 892 00:36:22,751 --> 00:36:24,884 Don't be holding a gun on me. 893 00:36:24,886 --> 00:36:27,287 Come on, let's put that away. 894 00:36:34,295 --> 00:36:35,662 She was gonna go 895 00:36:35,664 --> 00:36:38,564 to old man Quinn, and where do you think he was gonna go next? 896 00:36:38,566 --> 00:36:39,899 To the cops. 897 00:36:39,901 --> 00:36:41,367 You don't know that! 898 00:36:41,369 --> 00:36:43,770 You started this! Telling her. 899 00:36:43,772 --> 00:36:45,971 You really think I was gonna let some little Irish piece of tail 900 00:36:45,973 --> 00:36:47,406 come between everything we built? 901 00:36:47,408 --> 00:36:49,008 You ought to be thanking me, dumb-ass. 902 00:36:56,184 --> 00:36:57,483 Police! 903 00:36:57,485 --> 00:36:59,118 Drop it! Drop it! 904 00:36:59,120 --> 00:36:59,818 Drop it! 905 00:36:59,820 --> 00:37:00,919 Drop the gun! 906 00:37:00,921 --> 00:37:03,522 Turn around, get up against the car. Move! 907 00:37:04,458 --> 00:37:07,459 Derrick Sanders, you're under arrest... 908 00:37:07,461 --> 00:37:09,662 for the murder of Rebecca Collins. 909 00:37:09,664 --> 00:37:11,329 For being dumb enough 910 00:37:11,331 --> 00:37:14,667 to fall for a starter's pistol, you jackass. 911 00:37:15,870 --> 00:37:17,502 Good job. 912 00:37:18,372 --> 00:37:19,704 Come on. 913 00:37:20,641 --> 00:37:22,840 You okay? Yeah. 914 00:37:34,521 --> 00:37:36,054 Ms. Reagan. 915 00:37:36,756 --> 00:37:38,489 I want to thank you. 916 00:37:38,491 --> 00:37:41,693 Well, don't thank me; the judge hasn't handed down a sentence. 917 00:37:41,695 --> 00:37:43,661 Not for the result. 918 00:37:43,663 --> 00:37:46,297 For the grace you've shown. 919 00:37:49,468 --> 00:37:51,768 All rise. 920 00:38:03,949 --> 00:38:06,217 I've reviewed the expert testimony as provided 921 00:38:06,219 --> 00:38:09,986 by the D.A.'s office, and I've found the evidence convincing 922 00:38:09,988 --> 00:38:11,554 that Ms. Duncan lacked both control 923 00:38:11,556 --> 00:38:13,724 and awareness of her actions. 924 00:38:14,593 --> 00:38:16,126 However... 925 00:38:16,128 --> 00:38:18,361 in her lucid moments, Ms. Duncan failed to report 926 00:38:18,363 --> 00:38:20,697 her activities to the appropriate authorities, 927 00:38:20,699 --> 00:38:22,165 or to seek help. 928 00:38:22,167 --> 00:38:24,267 In those moments, she had responsibility 929 00:38:24,269 --> 00:38:26,102 that she failed to act upon. 930 00:38:26,104 --> 00:38:27,870 As such, I hereby sentence Ms. Duncan 931 00:38:27,872 --> 00:38:29,171 to the maximum sentence allowed 932 00:38:29,173 --> 00:38:32,642 under her plea deal, six years in state prison. 933 00:38:33,978 --> 00:38:35,678 This court is adjourned. 934 00:39:05,542 --> 00:39:07,276 It's one thing to take an officer aside 935 00:39:07,278 --> 00:39:08,356 and give him a talking to. 936 00:39:08,357 --> 00:39:10,357 Again, boss, I didn't sign up for a lecture from... 937 00:39:10,359 --> 00:39:11,075 Humor me, Captain. 938 00:39:11,099 --> 00:39:12,593 Even though it's about a corrupt practice... 939 00:39:12,594 --> 00:39:13,660 You say corrupt, some people say... 940 00:39:13,662 --> 00:39:14,994 Sid, please. No. I should go. 941 00:39:14,996 --> 00:39:16,496 I don't want to listen to this, sit here and... 942 00:39:16,498 --> 00:39:18,565 You can and will. 943 00:39:20,234 --> 00:39:22,435 Move it along. 944 00:39:22,437 --> 00:39:25,605 It's a whole other thing to plan it out, 945 00:39:25,607 --> 00:39:28,007 so that you confront an officer in the locker room, 946 00:39:28,009 --> 00:39:29,408 in front of his fellow officers, 947 00:39:29,410 --> 00:39:32,011 timed so that he's standing at attention in his underwear 948 00:39:32,013 --> 00:39:33,446 while you tear him a new one. 949 00:39:33,448 --> 00:39:35,281 You're making this sound like it happens every day. 950 00:39:35,283 --> 00:39:36,748 Yeah, I've seen it happen often enough that 951 00:39:36,750 --> 00:39:37,783 I asked around-- it's a thing. 952 00:39:37,785 --> 00:39:38,851 You get one of your boyos to tip you off. 953 00:39:38,853 --> 00:39:39,918 Okay, I call BS. 954 00:39:39,920 --> 00:39:42,388 I must have witnessed it over a dozen times. 955 00:39:43,224 --> 00:39:45,124 All right. So what? 956 00:39:45,126 --> 00:39:48,026 My high school football coach used to do the same thing, 957 00:39:48,028 --> 00:39:50,061 and we won state three years running. 958 00:39:50,063 --> 00:39:51,229 Okay, well, that's not gonna help. 959 00:39:51,231 --> 00:39:52,898 These are men and women. They're not kids. 960 00:39:52,900 --> 00:39:55,901 They're professionals, and they deserve to be treated as such. 961 00:39:55,903 --> 00:39:58,704 And this ain't the Candy Land Police Department, either. 962 00:39:58,706 --> 00:40:00,472 I know that. 963 00:40:00,474 --> 00:40:02,541 But that kind of bullying... 964 00:40:02,543 --> 00:40:04,642 You toss your better judgment, your right to question, 965 00:40:04,644 --> 00:40:06,277 just to avoid going through it again, 966 00:40:06,279 --> 00:40:08,113 and that doesn't make for good cops. 967 00:40:08,115 --> 00:40:09,381 Right, that makes for 968 00:40:09,383 --> 00:40:11,082 go along to get along boyos. 969 00:40:11,084 --> 00:40:14,552 Do you have any evidence that Captain Gibson 970 00:40:14,554 --> 00:40:17,889 ordered or condoned, implicitly or otherwise, 971 00:40:17,891 --> 00:40:22,459 the planting of evidence to justify a collar or make a case? 972 00:40:22,461 --> 00:40:24,495 Not hard evidence. 973 00:40:24,497 --> 00:40:26,096 Rumors and hearsay. 974 00:40:26,098 --> 00:40:27,031 Never happened. 975 00:40:27,033 --> 00:40:29,600 Look, say I believe you... 976 00:40:29,602 --> 00:40:31,201 Say I don't give a rat's ass what you believe. 977 00:40:31,203 --> 00:40:32,269 Called an olive branch, Ward. 978 00:40:32,271 --> 00:40:33,237 Screw him! 979 00:40:33,239 --> 00:40:36,373 You are refuting everything he said? 980 00:40:37,209 --> 00:40:39,809 Think, Ward. 981 00:40:41,547 --> 00:40:43,980 You take away stop and frisk, you take away 982 00:40:43,982 --> 00:40:47,251 an officer's sixth sense, 'cause it's now called profiling, 983 00:40:47,253 --> 00:40:49,386 which is what happened on my watch. 984 00:40:49,388 --> 00:40:50,354 Easy there, you... 985 00:40:50,356 --> 00:40:52,322 No, he's got a point. 986 00:40:52,324 --> 00:40:56,492 So, yeah, they've taken away some of the tools from the box. 987 00:40:56,494 --> 00:40:58,094 So you look for new tools. 988 00:40:58,096 --> 00:41:00,329 You get creative with the ones you have left 989 00:41:00,331 --> 00:41:02,498 because the job's the same. 990 00:41:04,402 --> 00:41:06,803 And the bad guys aren't gonna give you a break 991 00:41:06,805 --> 00:41:09,672 because you've got your hand tied, okay? 992 00:41:12,510 --> 00:41:14,310 You hear him? 993 00:41:16,114 --> 00:41:18,013 Yes, sir. 994 00:41:18,015 --> 00:41:20,683 You want to stay on the job? 995 00:41:20,685 --> 00:41:21,817 Ask me some other time. 996 00:41:21,819 --> 00:41:24,320 I'm asking you now. 997 00:41:25,156 --> 00:41:27,255 Yes, sir. 998 00:41:27,257 --> 00:41:30,793 'Cause you're gonna be working with more guys like him. 999 00:41:30,795 --> 00:41:33,562 Guys who don't pine for the good old days, 'cause they weren't 1000 00:41:33,564 --> 00:41:34,496 there for 'em. 1001 00:41:34,498 --> 00:41:35,798 Men and women who want 1002 00:41:35,800 --> 00:41:38,467 to do the job and play by the rules. 1003 00:41:38,469 --> 00:41:40,669 2016 rules. 1004 00:41:42,539 --> 00:41:44,672 Like it or not. 1005 00:41:44,674 --> 00:41:46,674 Yes, sir. 1006 00:41:51,047 --> 00:41:53,148 Good. 1007 00:41:53,150 --> 00:41:57,819 I want you two to ride back to your precinct... together. 1008 00:42:01,524 --> 00:42:05,159 And go back to work, together. 1009 00:42:09,330 --> 00:42:10,829 Dismissed. 1010 00:42:32,497 --> 00:42:39,297 == sync, corrected by elderman == @elder_man 72621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.