Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,685 --> 00:00:53,685
- Anybody betting against my
dog,
2
00:00:53,687 --> 00:00:55,654
be prepared to go home a loser!
3
00:00:55,656 --> 00:00:57,056
Hey, Mercer!
4
00:00:57,058 --> 00:00:59,358
You know all about being a
loser!
5
00:01:00,461 --> 00:01:03,996
We'll see about that.
6
00:01:06,801 --> 00:01:07,399
- He's going in?
7
00:01:07,401 --> 00:01:11,203
- Scabbed over and ready to
fight.
8
00:01:38,132 --> 00:01:39,098
- Come on, let's go!
9
00:01:39,100 --> 00:01:39,932
Go get him!
10
00:01:39,934 --> 00:01:41,767
Go! Go! Go! Go!
11
00:02:06,360 --> 00:02:07,593
Inside!
12
00:04:11,585 --> 00:04:13,352
- Nanna, stop!
13
00:04:28,902 --> 00:04:30,636
- For your tube thingy.
14
00:04:31,338 --> 00:04:33,872
Give you something to twitter
about.
15
00:04:33,874 --> 00:04:34,573
- Tweet.
16
00:04:35,876 --> 00:04:36,775
Hey!
17
00:04:36,777 --> 00:04:37,542
What're you thinking?
18
00:04:37,544 --> 00:04:40,045
You're blocking the way out,
grandma!
19
00:04:40,814 --> 00:04:42,714
You're a nutcase.
20
00:04:46,353 --> 00:04:48,186
- What'd that guy say?
21
00:04:48,188 --> 00:04:51,723
- He was just admiring my birds.
22
00:04:51,725 --> 00:04:52,190
- Birds?
23
00:04:52,192 --> 00:04:53,659
You don't have any birds.
24
00:04:53,661 --> 00:04:55,961
- Why don't you go on to the
game?
25
00:04:55,963 --> 00:04:57,596
I'll park the car.
26
00:05:24,325 --> 00:05:26,224
Isn't he just one batter away
from--
27
00:05:26,226 --> 00:05:29,261
- Mom, don't say it out
loud, you'll jinx him.
28
00:05:29,263 --> 00:05:32,898
- Travis, buddy, he's a
chip off the old woodshed.
29
00:05:32,900 --> 00:05:33,632
One more throw for his--
30
00:05:33,634 --> 00:05:35,667
- Come on, Peety, you know
better.
31
00:05:42,476 --> 00:05:45,010
Strike two!
32
00:05:48,849 --> 00:05:49,648
- Dad,
33
00:05:49,650 --> 00:05:52,084
that guy over there is
talking about Decklin.
34
00:05:52,086 --> 00:05:53,852
What's a no-hitter?
35
00:06:16,877 --> 00:06:18,143
- Woo.
36
00:06:18,278 --> 00:06:21,113
One more game till state.
37
00:06:25,619 --> 00:06:26,885
What'd I miss?
38
00:06:26,887 --> 00:06:28,086
- I missed the pitch.
39
00:06:28,088 --> 00:06:30,822
The one that kept you from a
perfect game.
40
00:06:30,824 --> 00:06:31,289
Why?
41
00:06:31,291 --> 00:06:34,092
Because Paige decided she had
to tell me a scout was there.
42
00:06:34,094 --> 00:06:35,160
- It's just one pitch, dad.
43
00:06:35,162 --> 00:06:38,196
- I can't help you if I
can't see what's wrong.
44
00:06:38,198 --> 00:06:40,399
I mean, scouts don't just...
45
00:06:41,001 --> 00:06:41,733
If you're gonna make it,
46
00:06:41,735 --> 00:06:43,869
you have to be at the top of
your game,
47
00:06:43,871 --> 00:06:46,304
every single game.
48
00:06:54,014 --> 00:06:55,280
- Hey.
49
00:07:15,269 --> 00:07:19,504
- Remember, Paige's daddy-daughter dance is coming up.
50
00:07:19,506 --> 00:07:20,105
No excuses.
51
00:07:20,107 --> 00:07:23,375
You just make sure your work
schedule's clear that night
52
00:07:23,377 --> 00:07:25,110
and she still needs a dress.
53
00:07:25,112 --> 00:07:28,847
It's traditional, Travis,
daddy's buy the dress.
54
00:07:28,849 --> 00:07:29,815
Oh, shit!
55
00:07:29,817 --> 00:07:32,384
I mean, rats, I gotta go.
56
00:07:32,386 --> 00:07:33,552
Talk to you at home.
57
00:07:33,554 --> 00:07:34,853
- Here, let me help you.
58
00:07:36,723 --> 00:07:38,757
- Thanks, Robin, you're a dear.
59
00:07:38,759 --> 00:07:40,759
- Oh, no problem.
60
00:07:40,761 --> 00:07:41,560
Hey, Paige.
61
00:07:41,562 --> 00:07:42,194
- Hey, Robin.
62
00:07:42,196 --> 00:07:43,028
- How're you settling in?
63
00:07:43,030 --> 00:07:45,597
- You know, a little
bit of a learning curve
64
00:07:45,599 --> 00:07:47,199
but I think I'm getting the hang
of it.
65
00:07:47,201 --> 00:07:50,068
- Nanna, Decklin's gonna
be home any second.
66
00:07:50,070 --> 00:07:51,903
- Hold your horses, squirt.
67
00:07:51,905 --> 00:07:53,438
- You guys have a good one.
68
00:07:53,440 --> 00:07:54,773
- You too.
69
00:07:55,442 --> 00:07:56,875
Nice girl.
70
00:08:13,727 --> 00:08:15,093
- Hey, Deck,
71
00:08:15,095 --> 00:08:17,195
wanna toss the ball around?
72
00:08:17,197 --> 00:08:18,597
- Hey, kiddo.
73
00:08:19,299 --> 00:08:19,831
No way.
74
00:08:19,833 --> 00:08:20,599
Just had a two-a-day.
75
00:08:20,601 --> 00:08:22,434
I'm all tuckered out after
practice.
76
00:08:22,436 --> 00:08:24,503
- But I've been working on my
throws.
77
00:08:24,505 --> 00:08:28,173
I think the game ball
could be my secret weapon.
78
00:08:28,408 --> 00:08:30,008
- Well maybe later?
79
00:08:30,010 --> 00:08:32,777
I'll see you inside, little
dipper.
80
00:08:39,119 --> 00:08:40,652
- I'm starving.
81
00:08:40,654 --> 00:08:42,153
That smells good.
82
00:08:43,323 --> 00:08:44,055
What is it?
83
00:08:44,057 --> 00:08:45,190
- One pot wonder.
84
00:08:45,192 --> 00:08:47,425
- Let's keep the mystery
inside your novels.
85
00:08:47,427 --> 00:08:48,159
Come on, give me a clue.
86
00:08:48,161 --> 00:08:52,697
- You throw things in a pot
and wonder how it'll turn out.
87
00:08:53,600 --> 00:08:56,568
- Why am I paying for the Food
Network?
88
00:08:57,771 --> 00:08:59,170
Ugh.
89
00:08:59,172 --> 00:09:00,472
Oh, getting old, ma.
90
00:09:00,474 --> 00:09:02,340
You're losing your edge.
91
00:09:02,342 --> 00:09:02,941
- Watch out.
92
00:09:02,943 --> 00:09:07,312
I might just quit this thankless
job I don't get paid for.
93
00:09:09,116 --> 00:09:10,482
- What's wrong?
94
00:09:13,520 --> 00:09:17,656
- Paige wants to join
the Everyday Girl's Club.
95
00:09:18,225 --> 00:09:20,425
They teach outdoor skills and--
96
00:09:20,427 --> 00:09:21,760
- No.
97
00:09:21,762 --> 00:09:22,260
- But.
98
00:09:22,262 --> 00:09:24,529
- Last time was martial arts,
300 bucks,
99
00:09:24,531 --> 00:09:25,864
then she wanted to do
gymnastics.
100
00:09:25,866 --> 00:09:27,933
We don't have an endless
disposable income, mom.
101
00:09:27,935 --> 00:09:29,601
- She can do baseball.
102
00:09:29,603 --> 00:09:30,335
No!
103
00:09:30,337 --> 00:09:32,137
- Fine, no baseball.
104
00:09:32,406 --> 00:09:36,508
- I just think you should
spend more time with her.
105
00:09:39,079 --> 00:09:40,345
- Me?
106
00:09:41,081 --> 00:09:43,348
What would I do with her?
107
00:09:54,661 --> 00:09:55,460
- Decky?
108
00:09:55,462 --> 00:09:56,728
- Hmm?
109
00:09:57,297 --> 00:09:58,563
What?
110
00:10:00,534 --> 00:10:02,267
- There you are.
111
00:10:02,269 --> 00:10:04,469
You're dad's at his fantasy
baseball
112
00:10:04,471 --> 00:10:05,670
and I have my scrapbook party,
113
00:10:05,672 --> 00:10:07,939
which means you are on Paige
duty.
114
00:10:07,941 --> 00:10:08,406
- Okay.
115
00:10:08,408 --> 00:10:11,109
- Don't let her watch anything
scary.
116
00:10:11,111 --> 00:10:11,943
- Okay.
117
00:10:11,945 --> 00:10:12,510
Wait, why?
118
00:10:12,512 --> 00:10:14,879
- Last time she jumped in bed
with me.
119
00:10:14,881 --> 00:10:17,315
Happens again, she sleeps with
you.
120
00:10:18,318 --> 00:10:19,017
- Win big, Nanna!
121
00:10:19,019 --> 00:10:21,820
I don't know
what you're talking about.
122
00:10:26,560 --> 00:10:28,193
- Hey, Paige!
123
00:10:28,195 --> 00:10:28,793
Yeah?
124
00:10:28,795 --> 00:10:30,762
- That show you're not allowed
to watch.
125
00:10:30,764 --> 00:10:32,497
It's running a marathon.
126
00:10:32,499 --> 00:10:34,232
Yes!
127
00:10:46,813 --> 00:10:49,414
- You think this is scary?
128
00:10:49,416 --> 00:10:50,181
- I'm nine.
129
00:10:50,183 --> 00:10:52,684
I still think storms are scary.
130
00:10:52,686 --> 00:10:54,519
- All right, just don't
go into Nanna's room
131
00:10:54,521 --> 00:10:55,453
when you get scared.
132
00:10:55,455 --> 00:10:56,988
I was warned.
133
00:10:57,257 --> 00:10:57,889
- I wouldn't--
134
00:11:06,366 --> 00:11:09,834
- It's time to pay up, Little
Dipper.
135
00:11:09,836 --> 00:11:11,102
- Come on, Decklin.
136
00:11:11,104 --> 00:11:12,303
- No, that was the deal.
137
00:11:12,305 --> 00:11:14,339
Your show for my chores.
138
00:11:20,147 --> 00:11:21,379
Have fun.
139
00:11:34,461 --> 00:11:36,061
- It's just a frog.
140
00:11:36,063 --> 00:11:40,298
Or it could be a frog sent by
aliens.
141
00:12:03,590 --> 00:12:04,923
Hey there.
142
00:12:05,192 --> 00:12:07,726
Where'd you come from?
143
00:12:08,595 --> 00:12:10,562
You like pizza?
144
00:12:22,409 --> 00:12:24,042
Come with me.
145
00:12:29,149 --> 00:12:30,381
- Yeah.
146
00:12:30,450 --> 00:12:33,318
Yeah, I'm watching Paige, she's
fine.
147
00:12:34,154 --> 00:12:34,886
Yeah.
148
00:12:34,888 --> 00:12:36,888
Don't lose the grocery money.
149
00:12:36,890 --> 00:12:40,125
Miss Langady's eyes twitch
when she's bluffing.
150
00:12:40,727 --> 00:12:42,694
All right, love you too, bye.
151
00:12:43,597 --> 00:12:46,831
- Come on, girl, follow me.
152
00:12:50,537 --> 00:12:54,105
Okay, listen, you've gotta
be a secret for awhile
153
00:12:54,107 --> 00:12:56,040
but I have a plan.
154
00:13:29,509 --> 00:13:31,109
- What you reading?
155
00:13:32,279 --> 00:13:34,212
- Chapter books.
156
00:13:36,683 --> 00:13:37,916
- Uh oh.
157
00:13:38,785 --> 00:13:40,051
Clear.
158
00:13:44,724 --> 00:13:47,926
You wanna hang out this weekend
together?
159
00:13:48,295 --> 00:13:51,062
- Um, sure, that sounds cool.
160
00:14:01,041 --> 00:14:02,273
Dad?
161
00:14:04,311 --> 00:14:05,543
- Yeah?
162
00:14:08,081 --> 00:14:09,681
- Nevermind.
163
00:14:09,683 --> 00:14:11,182
Night.
164
00:14:11,184 --> 00:14:12,717
- Good talk.
165
00:14:22,929 --> 00:14:25,396
I love you.
166
00:14:26,299 --> 00:14:28,766
- I love you too, Paige.
167
00:15:03,370 --> 00:15:05,570
- You don't see it, do you?
168
00:15:06,306 --> 00:15:07,772
- See what?
169
00:15:07,774 --> 00:15:08,506
Mom, I know you hate it
170
00:15:08,508 --> 00:15:10,541
when you talk without saying
anything.
171
00:15:10,543 --> 00:15:13,177
- It's not Paige's fault.
172
00:15:13,680 --> 00:15:16,481
You are struggling with double-A
ball.
173
00:15:16,483 --> 00:15:20,985
Do you really think you'd
have made the majors
174
00:15:20,987 --> 00:15:23,221
if we hadn't lost Hollie?
175
00:15:25,725 --> 00:15:26,958
- Do you have any idea what it's
like
176
00:15:26,960 --> 00:15:32,363
to have your dream just stolen
out from underneath you?
177
00:15:33,566 --> 00:15:34,832
- No.
178
00:15:35,435 --> 00:15:37,936
But you have to stop acting like
your life
179
00:15:37,938 --> 00:15:40,772
is the only one that made a
turn.
180
00:15:40,774 --> 00:15:44,042
I thought I was going
to retire on a beach.
181
00:15:44,044 --> 00:15:45,276
This
182
00:15:45,679 --> 00:15:47,745
isn't even close.
183
00:15:47,881 --> 00:15:51,316
But I wouldn't change it for a
second.
184
00:15:52,185 --> 00:15:54,185
Can you say the same?
185
00:16:57,283 --> 00:16:58,750
- "Go mow the lawn.
186
00:16:58,752 --> 00:17:01,052
"Go take care of Paige."
187
00:17:01,921 --> 00:17:04,489
Don't you see me going?
188
00:17:09,129 --> 00:17:10,161
- It's okay.
189
00:17:10,163 --> 00:17:11,429
That's Decklin.
190
00:17:11,431 --> 00:17:13,331
- Oh, you are in so much
trouble.
191
00:17:13,333 --> 00:17:16,267
- It's not my fault, I found
her.
192
00:17:16,269 --> 00:17:17,502
She's hurt.
193
00:17:17,504 --> 00:17:18,736
We gotta help her.
194
00:17:18,738 --> 00:17:21,706
- Okay, well first of all, she
is a he.
195
00:17:21,975 --> 00:17:23,107
- How do you know?
196
00:17:23,109 --> 00:17:24,942
You're not a dog expert.
197
00:17:24,944 --> 00:17:26,644
- No but I know.
198
00:17:26,646 --> 00:17:28,012
- How?
199
00:17:28,014 --> 00:17:29,380
- Parts.
200
00:17:29,382 --> 00:17:31,049
She's got boy parts.
201
00:17:31,651 --> 00:17:32,717
- Oh.
202
00:17:32,719 --> 00:17:34,886
Her name was Duchess.
203
00:17:34,888 --> 00:17:36,921
I guess now it's Duke.
204
00:17:36,923 --> 00:17:38,956
- Great, now we have to get rid
of him.
205
00:17:38,958 --> 00:17:42,393
We're gonna take him to a
shelter, okay?
206
00:17:43,830 --> 00:17:46,097
Don't look at me with those
eyes.
207
00:17:46,099 --> 00:17:48,466
- But this could be our dog.
208
00:17:48,468 --> 00:17:49,834
Yours and mine.
209
00:17:49,836 --> 00:17:50,535
I can share.
210
00:17:50,537 --> 00:17:53,271
- Now you wanna hide a dog
together?
211
00:17:53,273 --> 00:17:55,706
Not to mention, Duke needs a
vet.
212
00:17:55,708 --> 00:17:58,076
He's probably in a lot of pain.
213
00:17:58,311 --> 00:17:59,510
What am I even talking about?
214
00:17:59,512 --> 00:18:00,912
I have to mow.
215
00:18:03,450 --> 00:18:05,983
- I know what's best for you,
Duke,
216
00:18:05,985 --> 00:18:07,318
that's me.
217
00:18:08,888 --> 00:18:11,789
- Travis, did you take
my big ceramic bowl?
218
00:18:11,791 --> 00:18:14,325
- Mom, why would I take your
bowl?
219
00:18:14,327 --> 00:18:16,994
It's probably one of the kids.
220
00:18:31,845 --> 00:18:32,577
- Nanna, she needs this.
221
00:18:32,579 --> 00:18:36,447
- You'd think I don't wanna
give her something special.
222
00:18:36,449 --> 00:18:37,648
How about a fish?
223
00:18:37,650 --> 00:18:38,816
Fish are nice.
224
00:18:38,818 --> 00:18:39,417
- Fish are cold.
225
00:18:39,419 --> 00:18:40,518
I just want you to consider
this.
226
00:18:40,520 --> 00:18:44,489
Take Duke to the vet today
for Paige, for me, please.
227
00:18:44,491 --> 00:18:46,023
- She named it?
228
00:18:46,826 --> 00:18:47,758
Mom?
229
00:18:47,760 --> 00:18:49,026
Everything okay?
230
00:18:49,028 --> 00:18:52,096
- Yeah, just watch your game.
231
00:18:52,098 --> 00:18:54,465
Everything is not okay.
232
00:18:55,468 --> 00:18:58,002
Did you take my ceramic bowl?
233
00:18:59,205 --> 00:19:00,338
- Wha?
234
00:19:11,484 --> 00:19:12,250
- Nah.
235
00:19:12,252 --> 00:19:13,050
- Come on.
236
00:19:18,291 --> 00:19:19,323
Who are you rooting for?
237
00:19:19,325 --> 00:19:22,126
- I need a team of Rays on my
team.
238
00:19:23,630 --> 00:19:24,896
- Ray?
239
00:19:25,765 --> 00:19:26,998
Oh,
240
00:19:27,634 --> 00:19:29,534
Mr. Sadecki.
241
00:19:29,869 --> 00:19:30,468
- Only my mentor
242
00:19:30,470 --> 00:19:33,304
and the best left-handed
pitcher in baseball.
243
00:19:37,610 --> 00:19:39,877
You know the first time I met
Ray?
244
00:19:39,879 --> 00:19:42,947
When I was just a punk
kid playing street ball.
245
00:19:42,949 --> 00:19:48,719
Guy like that takes time
to work with a kid like me.
246
00:19:57,263 --> 00:19:58,996
Where's Nanna going?
247
00:20:00,600 --> 00:20:04,101
- Oh, she said something
about her bunions.
248
00:20:05,505 --> 00:20:06,771
And...
249
00:20:08,408 --> 00:20:09,173
And...
250
00:20:12,545 --> 00:20:13,945
- Bunions?
251
00:20:18,651 --> 00:20:21,118
- Hey, yeah it's me.
252
00:20:21,621 --> 00:20:22,954
I don't...
253
00:20:24,090 --> 00:20:25,223
I know what I said.
254
00:20:25,225 --> 00:20:27,391
My best dog's gone missing.
255
00:20:28,695 --> 00:20:29,760
Yeah.
256
00:20:29,762 --> 00:20:31,095
By Friday.
257
00:20:31,231 --> 00:20:33,497
Dog couldn't gotten that far.
258
00:20:40,974 --> 00:20:42,873
- He's been through a lot.
259
00:20:42,875 --> 00:20:43,941
- What does that mean?
260
00:20:43,943 --> 00:20:47,211
- Well, the infection
on his leg's pretty bad.
261
00:20:47,213 --> 00:20:48,212
He's gonna have to stay here
262
00:20:48,214 --> 00:20:51,282
and have some fluids and
antibiotics.
263
00:20:51,451 --> 00:20:53,851
- He's gonna be okay, right?
264
00:20:53,853 --> 00:20:55,353
- He'll recover.
265
00:20:55,421 --> 00:20:58,055
Hazel, can I see you for a
minute?
266
00:21:03,796 --> 00:21:04,595
I'll be honest,
267
00:21:04,597 --> 00:21:08,032
this is what we would
call a rescue situation.
268
00:21:09,269 --> 00:21:10,134
Based on my examination,
269
00:21:10,136 --> 00:21:14,639
it's pretty clear Duke was
used in illegal dog fighting.
270
00:21:14,641 --> 00:21:15,239
- Dog fighting?
271
00:21:15,241 --> 00:21:17,441
- I wasn't aware that
there was any in our area
272
00:21:17,443 --> 00:21:20,311
but dog fighting happens
everywhere.
273
00:21:20,313 --> 00:21:22,913
So what are you
saying?
274
00:21:23,783 --> 00:21:26,917
- These animals usually
need rehabilitation.
275
00:21:26,919 --> 00:21:30,221
We're never gonna know
the things he endured
276
00:21:30,223 --> 00:21:32,990
and often they become
aggressive.
277
00:21:32,992 --> 00:21:35,660
- He seems good with Paige.
278
00:21:35,862 --> 00:21:37,061
I just need to make
sure
279
00:21:37,063 --> 00:21:39,497
that you understand the risks.
280
00:21:41,701 --> 00:21:44,568
- Thanks for seeing us after
hours.
281
00:21:44,570 --> 00:21:48,039
- I assume you'll cover the
medical costs?
282
00:21:48,041 --> 00:21:49,273
- Yeah.
283
00:21:57,717 --> 00:21:58,949
- Nanna?
284
00:21:59,619 --> 00:22:00,851
I'm sorry.
285
00:22:00,853 --> 00:22:02,486
Please don't give up.
286
00:22:02,488 --> 00:22:05,589
I'll find a way to help pay the
bills.
287
00:22:08,127 --> 00:22:09,727
- Duke came to use.
288
00:22:10,530 --> 00:22:12,163
We'll take care of him,
289
00:22:12,165 --> 00:22:13,731
I promise.
290
00:22:40,093 --> 00:22:42,326
- You're gonna get me
into trouble, little girl.
291
00:22:42,328 --> 00:22:44,161
- Hey, buddy.
292
00:22:48,368 --> 00:22:51,402
I couldn't wait to get
out of school today.
293
00:22:51,404 --> 00:22:53,971
The end of the year is so
boring.
294
00:22:53,973 --> 00:22:55,740
I brought you a snack.
295
00:22:55,742 --> 00:22:57,775
I know it's your favorite.
296
00:23:01,748 --> 00:23:02,213
- Paige,
297
00:23:02,215 --> 00:23:04,682
those kennels weren't
really made for kids.
298
00:23:04,684 --> 00:23:06,183
- That's okay, Dr. Foster,
299
00:23:06,185 --> 00:23:06,817
I don't mind.
300
00:23:06,819 --> 00:23:09,620
- That wasn't exactly what I
meant.
301
00:23:21,701 --> 00:23:24,835
- I think the blue brings out
your eyes.
302
00:23:25,037 --> 00:23:27,037
- I wish it were that simple.
303
00:23:27,640 --> 00:23:29,173
- I'm shopping for my niece.
304
00:23:29,175 --> 00:23:30,007
And you?
305
00:23:30,009 --> 00:23:30,610
- Daughter.
306
00:23:30,610 --> 00:23:33,210
It's the annual father-daughter
dance
307
00:23:33,212 --> 00:23:34,678
and I was just--
308
00:23:34,680 --> 00:23:36,814
- And your wife?
309
00:23:38,751 --> 00:23:40,284
I can't believe I asked that.
310
00:23:40,286 --> 00:23:42,753
That's rude, I'm so sorry.
311
00:23:42,755 --> 00:23:44,121
- No, wait,
312
00:23:44,557 --> 00:23:46,524
I could actually really use your
help.
313
00:23:46,526 --> 00:23:47,992
My wife is gone.
314
00:23:47,994 --> 00:23:49,894
- You're a little lost.
315
00:23:50,930 --> 00:23:52,329
- You noticed?
316
00:23:52,899 --> 00:23:53,898
- Yeah.
317
00:23:59,872 --> 00:24:01,138
- Nanna, this isn't good.
318
00:24:01,140 --> 00:24:04,809
Duke is home and you still
haven't talked to dad.
319
00:24:04,811 --> 00:24:05,810
- Yeah, you're so busted.
320
00:24:05,812 --> 00:24:09,113
- I'm your dad's mom,
I'll never be busted.
321
00:24:09,115 --> 00:24:10,147
- Not how I hear it.
322
00:24:10,149 --> 00:24:13,784
- Anyway, he's going
on that business trip.
323
00:24:13,786 --> 00:24:18,122
Why do today what I can
put off until Thursday?
324
00:24:38,044 --> 00:24:41,745
Your dad doesn't even know about
Duke yet
325
00:24:41,747 --> 00:24:43,814
and just in case he has
accident,
326
00:24:43,816 --> 00:24:47,318
I think this is the best for
him.
327
00:24:47,320 --> 00:24:48,853
I think it's cozy.
328
00:24:48,855 --> 00:24:51,489
- It looks like a big
old dog kennel to me.
329
00:24:51,491 --> 00:24:54,992
I thought Duke was gonna
be part of our family.
330
00:24:55,461 --> 00:24:56,660
- He is.
331
00:24:57,163 --> 00:24:58,662
Well, he will.
332
00:24:58,664 --> 00:25:00,030
I promise.
333
00:25:03,603 --> 00:25:04,401
- I'm sorry, boy.
334
00:25:04,403 --> 00:25:09,173
I can't believe anyone
would ever hurt you.
335
00:25:10,743 --> 00:25:12,076
Goodnight.
336
00:25:34,800 --> 00:25:40,104
- What did Doc Foster say
happened to Duke's leg?
337
00:25:45,344 --> 00:25:47,177
You can tell me.
338
00:25:47,179 --> 00:25:48,579
I'm almost 10.
339
00:25:49,348 --> 00:25:53,551
When Doc cleaned the cut, it
looked...
340
00:25:54,253 --> 00:25:57,955
It looked sort of like a bite
mark.
341
00:25:58,491 --> 00:25:59,990
- It was.
342
00:26:00,960 --> 00:26:06,897
Doc said Duke came from
a dog fighting club.
343
00:26:08,067 --> 00:26:11,001
I don't even know what it's
called.
344
00:26:11,003 --> 00:26:12,670
- Dogs fight?
345
00:26:12,672 --> 00:26:14,939
Like grownups boxing?
346
00:26:16,676 --> 00:26:17,975
- Sweetie,
347
00:26:18,644 --> 00:26:21,712
people put two dogs together
348
00:26:21,714 --> 00:26:23,948
and they pick one to bet on.
349
00:26:24,250 --> 00:26:26,417
Sort of like boxing.
350
00:26:27,186 --> 00:26:29,720
- How do they know who wins?
351
00:26:31,490 --> 00:26:34,058
- Whichever dog is left.
352
00:26:35,561 --> 00:26:38,529
- Does one of the dogs have to
die?
353
00:26:39,231 --> 00:26:40,998
- Or be very hurt.
354
00:26:41,000 --> 00:26:43,734
Hurt enough to stop fighting.
355
00:26:43,970 --> 00:26:49,006
- Who would ever wanna watch
that?
356
00:26:49,008 --> 00:26:50,674
- Sweetheart.
357
00:27:59,345 --> 00:28:01,278
I love you, handsome.
358
00:28:01,714 --> 00:28:02,613
- Aw.
359
00:28:02,615 --> 00:28:05,049
What're you gonna tell dad?
360
00:28:05,518 --> 00:28:07,651
- I have no idea.
361
00:28:08,187 --> 00:28:11,155
This means so much to Paige.
362
00:28:12,158 --> 00:28:14,758
- I'm on your side, Nanna.
363
00:28:15,261 --> 00:28:18,862
- What am I going to do when you
leave me?
364
00:28:25,271 --> 00:28:27,171
- Two is pushing it.
365
00:28:28,040 --> 00:28:30,474
- I blinked and you grew up.
366
00:28:30,676 --> 00:28:34,645
- I tried to hold it off
for as long as I could.
367
00:28:35,047 --> 00:28:37,214
But nature had its way.
368
00:28:40,853 --> 00:28:42,820
- And clean your room.
369
00:28:43,489 --> 00:28:44,722
Mister.
370
00:28:53,032 --> 00:28:54,364
Paige?
371
00:29:14,386 --> 00:29:17,321
You're a very pain in the.
372
00:29:30,569 --> 00:29:31,902
Goodnight.
373
00:29:49,855 --> 00:29:50,654
Next time,
374
00:29:50,656 --> 00:29:54,291
I wouldn't try to pass
off a dog that not yours.
375
00:29:54,293 --> 00:29:56,527
Idiot took the farm supply dog.
376
00:29:56,529 --> 00:29:59,029
- Not that I knew the owner was
staked.
377
00:29:59,031 --> 00:29:59,997
You lying!
378
00:30:00,800 --> 00:30:02,332
- I'm sorry!
379
00:30:03,569 --> 00:30:06,737
If I'm dead, I can't stay in the
game.
380
00:30:29,728 --> 00:30:30,828
- Ah.
381
00:30:30,830 --> 00:30:32,896
That's a world class beat down.
382
00:30:36,969 --> 00:30:38,335
- Bouncers.
383
00:30:38,337 --> 00:30:41,672
I owe a guard dog for the farm
supply.
384
00:30:46,011 --> 00:30:46,877
- Oh.
385
00:30:46,879 --> 00:30:48,645
Dude, that's Dave's favorite
dog.
386
00:30:48,647 --> 00:30:49,847
You're lucky they let you live.
387
00:30:49,849 --> 00:30:50,681
- Who's Dave?
388
00:30:50,683 --> 00:30:54,418
- Only the guy that sets
up the stockyard fights.
389
00:30:54,420 --> 00:30:55,853
- Oh God.
390
00:30:55,855 --> 00:30:57,321
Get me out.
391
00:31:02,461 --> 00:31:04,628
- I need to go find my dog.
392
00:31:05,464 --> 00:31:08,265
And there's something in it for
you.
393
00:31:10,269 --> 00:31:11,935
- Better be.
394
00:31:19,845 --> 00:31:21,144
- Guess what,
395
00:31:21,146 --> 00:31:23,080
Paige got a new dog.
396
00:31:23,849 --> 00:31:26,650
All right, this is where
I put my foot down.
397
00:31:26,652 --> 00:31:29,152
The dog stays or I'm gone.
398
00:31:47,206 --> 00:31:49,306
- Thanks for picking me up.
399
00:31:54,580 --> 00:31:55,946
- Did you buy something?
400
00:31:55,948 --> 00:31:56,580
New microwave?
401
00:31:56,582 --> 00:31:58,382
I told you we don't need a new
microwave.
402
00:31:58,384 --> 00:32:01,385
- No, I didn't buy anything, I
promise.
403
00:32:02,221 --> 00:32:04,688
I did fill up at the airport.
404
00:32:06,525 --> 00:32:09,860
- You know you spent
10 cents more a gallon.
405
00:32:23,676 --> 00:32:24,942
- Wha?
406
00:32:27,846 --> 00:32:30,314
I'm guessing you didn't tell
dad.
407
00:32:30,316 --> 00:32:30,914
- Tell dad what?
408
00:32:30,916 --> 00:32:35,452
- Why don't you go downstairs
and kick your feet up?
409
00:32:36,088 --> 00:32:38,822
Dinner will be ready in a
minute.
410
00:32:38,824 --> 00:32:39,690
- Sounds good.
411
00:32:39,692 --> 00:32:41,258
Did you DVR the game?
412
00:32:41,260 --> 00:32:42,726
- Of course.
413
00:32:44,496 --> 00:32:45,562
- Nanna?
414
00:32:52,371 --> 00:32:54,371
- Smells like dinner's burning.
415
00:32:54,373 --> 00:32:55,472
- No, everything's fine.
416
00:32:55,474 --> 00:32:58,642
- Nanna, tell him before you
put paint thinner in the gravy
417
00:32:58,644 --> 00:33:01,378
or something equally as
horrible.
418
00:33:01,647 --> 00:33:03,447
- Yeah, what Decklin said.
419
00:33:03,449 --> 00:33:05,515
- I'll tell him at dinner.
420
00:33:07,753 --> 00:33:08,919
- Nanna!
421
00:33:14,493 --> 00:33:16,193
You're enabling her.
422
00:33:16,195 --> 00:33:18,929
- I don't even know what that
means.
423
00:33:20,432 --> 00:33:22,032
How was your trip?
424
00:33:22,768 --> 00:33:25,068
- It was good, it was long.
425
00:33:25,070 --> 00:33:26,603
It's good to be home.
426
00:33:26,605 --> 00:33:28,638
Hey, will you get me an ice tea,
sweetie?
427
00:33:28,640 --> 00:33:29,439
- Mhmm.
428
00:33:29,441 --> 00:33:30,440
- Wait a minute.
429
00:33:31,810 --> 00:33:33,176
You smell funny.
430
00:33:33,946 --> 00:33:35,779
- I think it's puberty.
431
00:33:47,626 --> 00:33:50,927
- You all look like you're
in a toothpaste commercial.
432
00:33:50,929 --> 00:33:52,062
What's up?
433
00:33:52,064 --> 00:33:53,864
- I have something to tell you.
434
00:33:53,866 --> 00:33:55,332
- Finally.
435
00:33:55,734 --> 00:33:58,135
- I made your favorite dessert.
436
00:34:00,272 --> 00:34:02,506
- Decklin, could you help me?
437
00:34:02,508 --> 00:34:04,508
- You need help carrying
dessert?
438
00:34:04,510 --> 00:34:06,176
- Help your grandma.
439
00:34:10,482 --> 00:34:12,816
You're awfully chipper tonight.
440
00:34:13,152 --> 00:34:15,819
There we go, that's more like
it.
441
00:34:23,929 --> 00:34:25,295
Where's my pie?
442
00:34:26,165 --> 00:34:27,531
- I ate it.
443
00:34:27,533 --> 00:34:28,932
- You ate my favorite dessert?
444
00:34:28,934 --> 00:34:33,670
- I've been really hungry
after these extra practices.
445
00:34:34,640 --> 00:34:35,806
Hope you don't mind.
446
00:34:35,808 --> 00:34:37,541
- No, not at all but we should
probably
447
00:34:37,543 --> 00:34:39,576
rush you to the hospital though,
huh?
448
00:34:39,578 --> 00:34:41,778
- Why would we need to go to the
hospital?
449
00:34:41,780 --> 00:34:44,047
- See, your brother is
allergic to strawberries,
450
00:34:44,049 --> 00:34:46,183
so if he ate a pie, a strawberry
pie,
451
00:34:46,185 --> 00:34:49,152
he'd be going into
anaphylactic shock right now.
452
00:34:49,154 --> 00:34:52,823
- Oh yeah, you'd be dying,
Decklin.
453
00:34:52,825 --> 00:34:54,724
- Dying, Decklin.
454
00:35:07,506 --> 00:35:10,006
- Nanna, you're gonna have to
tell dad.
455
00:35:10,008 --> 00:35:11,274
I know he doesn't do laundry
456
00:35:11,276 --> 00:35:13,844
but he's gonna figure this out.
457
00:35:16,448 --> 00:35:18,849
- I hope you're enjoying that.
458
00:35:18,851 --> 00:35:21,918
You're eating the bribery pie.
459
00:35:30,696 --> 00:35:32,963
I'm not gonna
discuss this anymore, mom!
460
00:35:32,965 --> 00:35:33,964
No dog!
461
00:35:33,966 --> 00:35:34,564
Absolutely not!
462
00:35:34,566 --> 00:35:36,800
- You didn't see her.
- I don't care!
463
00:35:36,802 --> 00:35:39,469
She loves that dog!
464
00:35:39,471 --> 00:35:40,904
It's not about want.
465
00:35:40,906 --> 00:35:42,038
She needs this!
466
00:35:42,040 --> 00:35:42,772
Listen to me,
467
00:35:42,774 --> 00:35:47,310
she needs to focus on school
and making some friends!
468
00:35:47,312 --> 00:35:49,613
- Nanna's gonna win.
469
00:35:49,615 --> 00:35:50,347
It's her turn.
470
00:35:50,349 --> 00:35:52,782
This is going to
happen!
471
00:35:52,784 --> 00:35:53,383
I'm not--
472
00:35:53,385 --> 00:35:54,918
This is a trial.
473
00:35:54,920 --> 00:35:58,922
A trial, meaning at any
time for any reason,
474
00:35:58,924 --> 00:36:02,359
I decide the dog is gone.
475
00:36:02,361 --> 00:36:03,593
- Duke.
476
00:36:04,596 --> 00:36:05,896
- The vet said that
477
00:36:05,898 --> 00:36:09,132
it could get aggressive given
its history.
478
00:36:09,268 --> 00:36:12,068
Also, you're gonna feed it,
479
00:36:12,271 --> 00:36:13,970
you're gonna walk it
480
00:36:14,406 --> 00:36:16,773
and you're gonna clean up after
it.
481
00:36:16,775 --> 00:36:18,008
- Duke.
482
00:36:18,744 --> 00:36:20,143
- Are we good?
483
00:36:22,181 --> 00:36:24,381
- Thank you, daddy!
484
00:36:24,383 --> 00:36:26,917
Yeah, yeah, yeah.
485
00:36:41,967 --> 00:36:43,600
- You really got a dog?
486
00:36:43,602 --> 00:36:44,367
- Yep.
487
00:36:44,369 --> 00:36:45,302
A big one.
488
00:36:45,304 --> 00:36:47,470
He just wondered into my yard.
489
00:36:47,472 --> 00:36:48,605
Like magic.
490
00:36:48,607 --> 00:36:49,539
- That's so cool.
491
00:36:49,541 --> 00:36:51,575
I've always wanted a dog but my
dad--
492
00:36:51,577 --> 00:36:54,077
Crowley, your up,
let's go!
493
00:36:54,079 --> 00:36:56,546
- I'll have to basically
humiliate myself.
494
00:36:56,548 --> 00:36:58,648
- Come on, Paige, you got this.
495
00:37:01,453 --> 00:37:02,986
Move it!
496
00:37:09,461 --> 00:37:11,494
- Come on, Paige.
497
00:37:19,171 --> 00:37:20,904
- She didn't have it.
498
00:37:29,781 --> 00:37:33,717
- Maybe we should just
move your bed in here.
499
00:37:33,719 --> 00:37:35,752
- You think it would fit?
500
00:37:36,622 --> 00:37:39,289
We have Decklin's
game.
501
00:37:39,458 --> 00:37:41,958
- You know I hate baseball.
502
00:37:45,597 --> 00:37:47,564
Don't we all.
503
00:37:52,671 --> 00:37:54,037
- Hey, dad.
504
00:37:54,039 --> 00:37:54,537
- Hey.
505
00:37:54,539 --> 00:37:58,408
- I'm proud of you for being
cool about the whole dog thing.
506
00:38:14,359 --> 00:38:15,525
MVP of the game.
507
00:38:15,527 --> 00:38:17,160
I see royal blue in your future.
508
00:38:17,162 --> 00:38:18,061
- Don't get carried away, dad.
509
00:38:18,063 --> 00:38:20,997
Next week we go against
the guys from Blue Springs.
510
00:38:20,999 --> 00:38:22,766
- No negative thinking.
511
00:38:22,768 --> 00:38:23,833
Your team's got a real shot.
512
00:38:23,835 --> 00:38:25,735
- I swear those kids started
steroids
513
00:38:25,737 --> 00:38:27,337
when they were in grade school.
514
00:38:28,407 --> 00:38:28,872
Hey,
515
00:38:28,874 --> 00:38:31,308
you remember that dance
is on Friday, right?
516
00:38:32,411 --> 00:38:33,877
- Yeah, I got the dress.
517
00:38:33,879 --> 00:38:35,612
- Dad, it's father-daughter
dance.
518
00:38:35,614 --> 00:38:36,946
The dress doesn't matter
if you're not with me
519
00:38:36,948 --> 00:38:39,049
while I'm wearing it.
520
00:38:39,051 --> 00:38:40,250
- Well, I had to juggle
a few things around
521
00:38:40,252 --> 00:38:44,954
to make the tournament, which
is kinda my championship.
522
00:38:45,424 --> 00:38:47,724
Look, I'm gonna take you out.
523
00:38:47,726 --> 00:38:49,826
You can wear the dress, I'll
wear a tie.
524
00:38:49,828 --> 00:38:52,629
- All the girls in my class are
going.
525
00:38:52,631 --> 00:38:55,432
You never miss anything for
Decklin.
526
00:38:55,434 --> 00:38:57,767
- Paige, that's not fair.
527
00:39:07,245 --> 00:39:09,913
- First dance only happens once.
528
00:39:23,495 --> 00:39:26,896
- Do you think I treat
the kids differently?
529
00:39:28,033 --> 00:39:29,666
- Not intentionally.
530
00:39:29,668 --> 00:39:32,369
I hope not intentionally.
531
00:39:32,371 --> 00:39:33,970
You love baseball.
532
00:39:33,972 --> 00:39:37,006
Decklin plays baseball.
533
00:39:37,008 --> 00:39:37,709
Paige--
534
00:39:37,709 --> 00:39:39,509
- Don't love baseball.
535
00:39:39,945 --> 00:39:42,245
- It's complicated.
536
00:39:43,749 --> 00:39:45,448
- I think I got it.
537
00:39:45,450 --> 00:39:49,219
- I'm gonna take Duke for a
walk.
538
00:40:18,750 --> 00:40:20,483
- Hey, hey.
539
00:40:21,753 --> 00:40:23,520
Don't be rude now.
540
00:40:24,756 --> 00:40:28,958
I swear I've seen that
dog somewhere before.
541
00:40:30,228 --> 00:40:33,663
Now that dog don't belong to
you.
542
00:40:43,308 --> 00:40:45,642
- Hey, are you okay?
543
00:41:08,834 --> 00:41:11,734
- I'm going to go check on
Paige.
544
00:41:11,937 --> 00:41:15,205
Robin, thanks for bringing them
home.
545
00:41:15,207 --> 00:41:16,172
- Not a problem.
546
00:41:16,174 --> 00:41:17,674
They're quite a package.
547
00:41:17,676 --> 00:41:19,008
- Tell me about it.
548
00:41:19,010 --> 00:41:21,311
- I think you misunderstood.
549
00:41:21,313 --> 00:41:22,145
They're adorable.
550
00:41:22,147 --> 00:41:25,315
She's gonna look great in her
new dress.
551
00:41:25,317 --> 00:41:26,716
For the dance.
552
00:41:26,718 --> 00:41:27,984
- Oh.
553
00:41:29,354 --> 00:41:30,453
So what do you do
554
00:41:30,455 --> 00:41:34,891
when you're not rescuing
little girls and dogs?
555
00:41:35,026 --> 00:41:37,327
- I'm in hospitality.
556
00:41:37,863 --> 00:41:39,195
What about you?
557
00:41:39,197 --> 00:41:40,663
- I.T. sales.
558
00:41:40,732 --> 00:41:42,232
I'm a closer for the challenging
clients
559
00:41:42,234 --> 00:41:45,502
that are trying to stretch
it out for the free dinners.
560
00:41:45,504 --> 00:41:46,069
You know.
561
00:41:46,071 --> 00:41:48,238
- Yeah, we pretty much have the
same job.
562
00:41:48,240 --> 00:41:48,838
- You think?
563
00:41:48,840 --> 00:41:50,106
- Do you realize everything you
say
564
00:41:50,108 --> 00:41:52,408
is phrased as a question?
565
00:41:52,410 --> 00:41:53,142
- Really?
566
00:41:53,144 --> 00:41:55,144
- Still a question.
567
00:41:57,983 --> 00:41:59,682
- How am I supposed to
get to know you better
568
00:41:59,684 --> 00:42:01,751
if I don't ask questions?
569
00:42:03,955 --> 00:42:05,522
Still a question.
570
00:42:05,524 --> 00:42:06,756
- Yeah.
571
00:42:07,392 --> 00:42:08,091
I better head out.
572
00:42:08,093 --> 00:42:11,594
Hospitality doesn't serve
itself.
573
00:42:13,865 --> 00:42:15,932
Are you gonna answer that.
574
00:42:17,102 --> 00:42:17,867
- You think I should?
575
00:42:17,869 --> 00:42:21,871
- It could be one of those
big deals that needs closing.
576
00:42:25,410 --> 00:42:26,309
It's me calling.
577
00:42:26,311 --> 00:42:28,478
Paige gave me your number.
578
00:42:28,480 --> 00:42:30,013
Now you got mine.
579
00:42:30,015 --> 00:42:31,714
- Thanks.
580
00:42:31,716 --> 00:42:32,916
I mean,
581
00:42:34,419 --> 00:42:35,151
thanks.
582
00:42:36,888 --> 00:42:38,221
Have a good evening.
583
00:42:38,223 --> 00:42:39,489
- Bye.
584
00:42:43,895 --> 00:42:46,696
- I oughta put you out of your
misery.
585
00:42:46,698 --> 00:42:48,598
I got more game than you.
586
00:42:48,600 --> 00:42:49,232
- Thanks, mom.
587
00:42:49,234 --> 00:42:51,234
You really lift me up where I
belong.
588
00:42:51,236 --> 00:42:53,703
- If you ever need advice
on how to make a move,
589
00:42:53,705 --> 00:42:55,905
you can always talk to me.
590
00:42:55,907 --> 00:42:57,941
- I think I just threw up in my
mouth.
591
00:42:57,943 --> 00:42:59,309
Thank you.
592
00:42:59,311 --> 00:43:00,843
- I'll stop.
593
00:43:01,012 --> 00:43:03,780
The detective's on his way over.
594
00:43:07,018 --> 00:43:08,418
- So he told you the dog wasn't
yours
595
00:43:08,420 --> 00:43:10,553
but he didn't claim that it was
his dog?
596
00:43:10,555 --> 00:43:11,788
- It doesn't matter.
597
00:43:11,790 --> 00:43:12,522
Duke's my dog.
598
00:43:12,524 --> 00:43:13,990
- Honey, it's okay.
599
00:43:13,992 --> 00:43:16,125
The detective is here to sort
things out.
600
00:43:16,127 --> 00:43:19,228
- If you need to take the dog
into custody, that's fine.
601
00:43:19,230 --> 00:43:20,496
- No!
602
00:43:20,799 --> 00:43:23,099
- Guess your dad doesn't want a
dog.
603
00:43:23,101 --> 00:43:23,566
Anyway,
604
00:43:23,568 --> 00:43:25,034
do you remember anything else
about him?
605
00:43:25,036 --> 00:43:26,402
I've got that he was a black
male,
606
00:43:26,404 --> 00:43:29,672
younger than a dad but older
than Decklin.
607
00:43:30,208 --> 00:43:32,175
He had a funny tattoo on his
arm.
608
00:43:32,177 --> 00:43:36,579
It looked kinda like an
empty paper towel tube.
609
00:43:44,522 --> 00:43:45,855
That's it.
610
00:43:47,192 --> 00:43:49,993
- Did he look anything like this
guy?
611
00:43:51,663 --> 00:43:53,563
- Yep, that's him.
612
00:43:53,565 --> 00:43:55,665
You're a really good detective.
613
00:43:55,667 --> 00:43:57,166
- And you're a doll.
614
00:43:57,168 --> 00:44:01,037
Look, I need to talk to the
adults for a minute, okay?
615
00:44:09,114 --> 00:44:10,346
- This guy's name is Lyle
Barrett.
616
00:44:10,348 --> 00:44:13,916
He's into guns, drugs
and other nasty pastimes,
617
00:44:13,918 --> 00:44:15,184
including dog fighting.
618
00:44:15,186 --> 00:44:16,853
- Leave it to Paige to pick a
dog
619
00:44:16,855 --> 00:44:18,655
with criminal affiliations.
620
00:44:18,657 --> 00:44:21,724
She couldn't find some
nice abandoned chihuahua?
621
00:44:21,726 --> 00:44:23,359
- It isn't Duke's fault.
622
00:44:23,361 --> 00:44:25,128
- Sir, your family's
probably the best thing
623
00:44:25,130 --> 00:44:26,763
that ever happened to that
animal.
624
00:44:26,765 --> 00:44:29,165
Look, I've been on busts
at places like this
625
00:44:29,167 --> 00:44:31,034
and it's brutal.
626
00:44:31,036 --> 00:44:32,435
- What should we do?
627
00:44:32,437 --> 00:44:33,436
- I'd be hypervigilant.
628
00:44:33,438 --> 00:44:35,605
These people are crazy about
their dogs
629
00:44:35,607 --> 00:44:37,807
and if Lyle knows the previous
owner,
630
00:44:37,809 --> 00:44:38,741
they might come looking.
631
00:44:38,743 --> 00:44:40,677
- Then we get rid of it, period.
632
00:44:40,679 --> 00:44:41,944
- Well, I don't think
you should overreact.
633
00:44:41,946 --> 00:44:44,113
In fact, this gives us a
great lead on tracking down
634
00:44:44,115 --> 00:44:47,517
a ring we've been looking
for for some time.
635
00:44:48,687 --> 00:44:50,053
- Thank you.
636
00:44:51,690 --> 00:44:52,989
- This is for you.
637
00:44:52,991 --> 00:44:55,758
Cause you'll be able to
find the bad guy now, right?
638
00:44:55,760 --> 00:44:57,260
- Well, it's a start
639
00:44:57,262 --> 00:44:58,928
and I'll be looking.
640
00:45:00,065 --> 00:45:00,663
Here, take this.
641
00:45:00,665 --> 00:45:02,899
I gave one to your dad too
but if you see anything
642
00:45:02,901 --> 00:45:06,335
or anyone makes you feel
uncomfortable, you call me.
643
00:45:06,337 --> 00:45:07,437
- Thanks Mr. Brady.
644
00:45:07,439 --> 00:45:10,873
No one's ever given me
a business card before.
645
00:45:25,356 --> 00:45:26,856
Mercer!
646
00:45:31,296 --> 00:45:32,061
Dude.
647
00:45:32,063 --> 00:45:34,230
- Get out of my face.
648
00:45:34,232 --> 00:45:35,098
- Fine.
649
00:45:35,100 --> 00:45:38,301
Guess you don't care I saw your
dog today.
650
00:45:38,703 --> 00:45:40,203
- You saw my dog?
651
00:45:40,805 --> 00:45:42,071
Where?
652
00:45:42,407 --> 00:45:43,773
- I don't know.
653
00:45:43,842 --> 00:45:47,844
Maybe you oughta give
me a little something.
654
00:45:55,186 --> 00:45:57,120
- This better be worth it, Lyle.
655
00:45:57,122 --> 00:45:58,454
You ain't the reliable kind.
656
00:45:58,456 --> 00:46:01,858
- I swear on my sweet ride, I
saw him.
657
00:46:01,860 --> 00:46:03,092
- Where?
658
00:46:03,962 --> 00:46:05,328
- Walking path.
659
00:46:05,530 --> 00:46:06,295
A little water tower,
660
00:46:06,297 --> 00:46:07,597
he was on a leash with some
little kid.
661
00:46:07,599 --> 00:46:10,366
- Some what, what'd he look
like?
662
00:46:10,368 --> 00:46:11,768
- It was a girl.
663
00:46:13,371 --> 00:46:13,970
Brown hair.
664
00:46:13,972 --> 00:46:16,205
Mosey looking, that's all I
know.
665
00:46:16,207 --> 00:46:17,507
- That does nothing for me.
666
00:46:19,010 --> 00:46:19,776
- Calm down.
667
00:46:19,778 --> 00:46:22,478
Look, there's only one
elementary school in town.
668
00:46:22,480 --> 00:46:25,014
How hard can it be to find
a girl that got a new dog
669
00:46:25,016 --> 00:46:27,917
that looks like a walking shag
rug?
670
00:46:27,919 --> 00:46:29,185
Right?
671
00:46:43,001 --> 00:46:44,700
- Hey, Mitch.
672
00:46:44,702 --> 00:46:45,434
- Yeah.
673
00:46:45,436 --> 00:46:47,804
- You got a kid in school?
674
00:46:47,806 --> 00:46:48,638
- Yep.
675
00:46:48,640 --> 00:46:51,040
Deuce, sixth grade.
676
00:46:51,042 --> 00:46:51,607
Why?
677
00:46:51,609 --> 00:46:53,376
- Can I buy you a beer?
678
00:46:53,845 --> 00:46:54,877
- Yeah.
679
00:46:54,879 --> 00:46:56,412
- Two beers.
680
00:46:58,349 --> 00:47:00,416
- This is totally not cool.
681
00:47:00,418 --> 00:47:01,517
- It's just for awhile.
682
00:47:01,519 --> 00:47:05,321
Most kids would love not having
to ride a smelly old bus.
683
00:47:05,323 --> 00:47:06,055
- No, Nanna, believe me.
684
00:47:06,057 --> 00:47:09,792
Being driven to school is like
the popularity kiss of death.
685
00:47:09,794 --> 00:47:10,960
- Nanna and I talked about it.
686
00:47:10,962 --> 00:47:11,828
It's just the way it's gonna be.
687
00:47:11,830 --> 00:47:16,199
You are just gonna have to
rise above the kiss of death.
688
00:47:16,201 --> 00:47:16,833
Okay?
689
00:47:16,835 --> 00:47:18,534
- Easy for you to say.
690
00:47:18,536 --> 00:47:20,336
- Hey, no kiss?
691
00:47:20,338 --> 00:47:22,071
- Kiss Nanna or Decklin.
692
00:47:22,073 --> 00:47:25,474
I already got your kiss of
death.
693
00:47:26,444 --> 00:47:29,111
- I'm worried about
leaving but I can't cancel.
694
00:47:29,113 --> 00:47:32,882
- As long as you make it
back for the dance Friday.
695
00:47:33,718 --> 00:47:34,951
- Mhmm.
696
00:47:56,841 --> 00:47:58,708
Why aren't
we talking to your kid?
697
00:47:58,710 --> 00:48:01,177
- Forget it, my kid's useless.
698
00:48:01,179 --> 00:48:03,980
What I wouldn't give to throw
one of them in the ring.
699
00:48:03,982 --> 00:48:06,048
- I don't think you're allowed
to do that.
700
00:48:07,552 --> 00:48:08,818
Deuce!
701
00:48:13,157 --> 00:48:15,391
What'd you find out about
the girl with the dog?
702
00:48:15,393 --> 00:48:17,093
- What do I get if I tell you?
703
00:48:17,095 --> 00:48:18,527
- My gratitude.
704
00:48:19,197 --> 00:48:20,997
Hey, where you going?
705
00:48:20,999 --> 00:48:22,832
- I gotta get an education.
706
00:48:22,834 --> 00:48:26,569
Gratitude doesn't pay for my new
Xbox.
707
00:48:27,038 --> 00:48:28,537
- I'll give you 10 bucks.
708
00:48:28,539 --> 00:48:30,239
- Come back when you got 50.
709
00:48:30,241 --> 00:48:32,475
- Oh, he takes after his mother.
710
00:48:32,477 --> 00:48:33,309
She cleaned me dry.
711
00:48:33,311 --> 00:48:35,578
I live in a trailer, I'm
lucky to have a toilet.
712
00:48:35,580 --> 00:48:36,879
- Hey, come back here.
713
00:48:36,881 --> 00:48:38,147
Deuce.
714
00:48:39,050 --> 00:48:42,652
Make it quick, Suzie Schoolmarm
is on her way over here.
715
00:48:42,654 --> 00:48:44,253
- Fourth grader, name is Paige.
716
00:48:44,255 --> 00:48:45,254
Lives out past the water tower.
717
00:48:45,256 --> 00:48:46,255
Last name?
718
00:48:46,257 --> 00:48:47,623
Excuse me?
719
00:48:47,625 --> 00:48:49,191
You can't be here.
720
00:48:50,561 --> 00:48:52,695
- Your kid is a shifty little
hustler.
721
00:48:52,697 --> 00:48:54,563
- Yeah, I'm a proud dad.
722
00:48:54,933 --> 00:48:57,066
- Do you know these guys?
723
00:48:57,068 --> 00:48:57,767
- Nope.
724
00:48:57,769 --> 00:48:59,068
- You little--
725
00:48:59,070 --> 00:49:00,569
- I just called the front desk.
726
00:49:00,571 --> 00:49:02,471
The authorities are on their
way.
727
00:49:02,473 --> 00:49:06,609
We take "stranger danger"
very seriously around here.
728
00:49:10,581 --> 00:49:13,582
- Play where I can see both of
you.
729
00:49:15,887 --> 00:49:17,286
- I've got an idea.
730
00:49:17,288 --> 00:49:21,123
- Jake, your ideas usually
end with me grounded.
731
00:49:21,125 --> 00:49:21,824
Let's just study.
732
00:49:21,826 --> 00:49:22,658
- Stop peeing your pants.
733
00:49:22,660 --> 00:49:24,193
Nothing we do now is gonna
affect
734
00:49:24,195 --> 00:49:25,728
whether or not we graduate.
735
00:49:25,730 --> 00:49:27,630
He's got a
point.
736
00:49:27,632 --> 00:49:28,798
Seriously?
737
00:49:28,800 --> 00:49:29,832
- Yeah.
738
00:49:29,834 --> 00:49:31,934
It'd be our very own fight club.
739
00:49:31,936 --> 00:49:32,835
- What's fight club?
740
00:49:32,837 --> 00:49:36,472
- You need an education
in some film awesomeness.
741
00:49:36,474 --> 00:49:38,908
Brought an air horn just in
case.
742
00:49:38,910 --> 00:49:40,176
Paige.
743
00:49:40,478 --> 00:49:42,111
- You guys are gonna let me
play?
744
00:49:42,113 --> 00:49:45,448
Yeah, kid, you
get to run the show.
745
00:49:48,386 --> 00:49:49,885
- Hey.
- Gotta be ready.
746
00:49:49,887 --> 00:49:51,354
What?
747
00:50:00,398 --> 00:50:01,731
- Okay, okay, okay, stop.
748
00:50:01,733 --> 00:50:02,898
Stop, stop, stop!
749
00:50:02,900 --> 00:50:04,166
Stop, stop!
750
00:50:05,103 --> 00:50:06,369
I'm blowing the horn!
751
00:50:06,371 --> 00:50:09,472
- I am a human banana,
you will respect me.
752
00:50:13,244 --> 00:50:14,810
Guys, stop.
753
00:50:18,449 --> 00:50:21,684
I have a weak esophagus,
you can't do that.
754
00:50:22,320 --> 00:50:23,085
Stop.
755
00:50:29,327 --> 00:50:30,192
- You let Jake pound on me.
756
00:50:30,194 --> 00:50:32,094
Now it's only fair if
I get to pound on you!
757
00:50:32,096 --> 00:50:35,431
- You two were having what
Nanna calls "Alpha Man Disease"
758
00:50:35,433 --> 00:50:36,565
and there isn't a cure.
759
00:50:36,567 --> 00:50:38,000
Not my fault.
760
00:50:38,002 --> 00:50:38,868
- Now it's on.
761
00:50:38,870 --> 00:50:40,036
- Can I ask you a question?
762
00:50:40,038 --> 00:50:41,604
- It's not gonna stop what's
coming.
763
00:50:41,606 --> 00:50:43,406
I'm bringing the pain.
764
00:50:43,708 --> 00:50:45,074
- No, really.
765
00:50:45,076 --> 00:50:47,476
- Fine but I'm coming after you.
766
00:50:48,079 --> 00:50:50,679
- Why are all your friends
nerds?
767
00:50:50,681 --> 00:50:51,947
- You know I don't care
about stuff like that.
768
00:50:51,949 --> 00:50:54,650
You're the star pitcher on
the high school baseball team
769
00:50:54,652 --> 00:50:56,819
but you hang out with Corey.
770
00:50:56,821 --> 00:50:58,888
- You know, you're a
little bit of a stalker.
771
00:50:58,890 --> 00:51:00,322
It's gonna get you in trouble.
772
00:51:00,324 --> 00:51:01,424
Jail time, even.
773
00:51:01,426 --> 00:51:05,061
- I like to think of
observation as my super power.
774
00:51:05,063 --> 00:51:06,929
- Okay, so why don't you tell me
why.
775
00:51:06,931 --> 00:51:07,830
- I think you're secretly a nerd
776
00:51:07,832 --> 00:51:10,599
and you don't want dad to find
out.
777
00:51:14,906 --> 00:51:16,172
- Oh!
778
00:51:19,377 --> 00:51:19,975
That's cold.
779
00:51:19,977 --> 00:51:21,077
- Oops, better wash that.
780
00:51:21,079 --> 00:51:23,612
I learned in science class that
soda's
781
00:51:23,614 --> 00:51:25,414
corrodible or something.
782
00:51:25,416 --> 00:51:26,348
- It's corrosive.
783
00:51:26,350 --> 00:51:27,049
- That's it.
784
00:51:27,051 --> 00:51:27,783
Will you feed Duke too?
785
00:51:27,785 --> 00:51:30,152
Can I get you
anything else, your highness?
786
00:51:30,154 --> 00:51:32,188
- It'd like an ice tea with
lemon.
787
00:51:32,190 --> 00:51:34,256
Three cubes, not four.
788
00:51:43,501 --> 00:51:44,500
- Hey pup.
789
00:51:44,502 --> 00:51:45,801
Hey.
790
00:51:49,607 --> 00:51:51,440
Are you okay?
791
00:51:52,243 --> 00:51:54,243
- Yeah, I'm okay.
792
00:52:03,821 --> 00:52:05,321
- You want some?
793
00:52:10,995 --> 00:52:14,830
- Hey, I'm gonna turn in,
Little Dipper, I'm beat.
794
00:52:14,832 --> 00:52:16,599
- Okay, love you.
795
00:52:16,601 --> 00:52:18,901
Love you too.
796
00:52:46,330 --> 00:52:47,062
- Boo!
797
00:52:47,632 --> 00:52:51,433
- You shouldn't scare your
poor old grandma like that.
798
00:52:54,238 --> 00:52:57,039
Come outside with me for a
second.
799
00:52:59,911 --> 00:53:04,380
You know, Decklin was only a
year younger than you are now
800
00:53:04,382 --> 00:53:06,215
when you were born.
801
00:53:06,884 --> 00:53:09,885
I don't think he wanted
to share the spotlight
802
00:53:09,887 --> 00:53:10,986
with a new baby.
803
00:53:10,988 --> 00:53:15,191
- Well, I guess he didn't
need to worry about that.
804
00:53:16,260 --> 00:53:20,930
- I told him we were all
connected like the stars.
805
00:53:20,932 --> 00:53:22,498
He was like the Big Dipper
806
00:53:22,500 --> 00:53:26,969
and the Big Dipper hangs
over the little one.
807
00:53:27,171 --> 00:53:30,239
- That's why he calls me Little
Dipper?
808
00:53:30,241 --> 00:53:31,507
- Yep.
809
00:53:31,609 --> 00:53:34,577
He still remembers that story.
810
00:53:36,547 --> 00:53:37,880
All right.
811
00:53:38,216 --> 00:53:41,483
That's enough sappiness for one
night.
812
00:53:42,386 --> 00:53:44,086
Don't tell anyone.
813
00:53:44,088 --> 00:53:44,855
- Don't worry, Nanna,
814
00:53:44,855 --> 00:53:47,089
I won't tell anyone you got
sappy.
815
00:53:50,895 --> 00:53:55,698
Dad's not gonna make it back
in time for the dance, is he?
816
00:54:02,440 --> 00:54:06,642
- You've got to be kidding me,
Travis.
817
00:54:06,777 --> 00:54:10,412
Why did you wait until now to
call?
818
00:54:13,684 --> 00:54:15,150
She's waiting for you.
819
00:54:15,152 --> 00:54:19,288
Waiting for her dad to
walk through the door.
820
00:54:21,692 --> 00:54:23,525
You really did.
821
00:54:26,330 --> 00:54:28,931
- He's not gonna make it, is he?
822
00:54:36,440 --> 00:54:38,707
It'll be all right.
823
00:54:39,910 --> 00:54:43,912
- Come on, boy, dinner time for
you.
824
00:54:54,025 --> 00:54:58,160
- We better get going, Little
Dipper.
825
00:54:59,897 --> 00:55:01,330
Get over here.
826
00:55:10,474 --> 00:55:14,043
¶ The only thing I need
to know right now ¶
827
00:55:14,045 --> 00:55:18,847
¶ Is you, is your and I ¶
828
00:55:18,849 --> 00:55:20,716
- You sure we're gonna find the
girl?
829
00:55:20,718 --> 00:55:23,952
- Every girl in town will be
here tonight.
830
00:55:23,954 --> 00:55:26,488
They all got dreams of
wearing glass slippers.
831
00:55:26,490 --> 00:55:27,589
- You haven't spotted her yet?
832
00:55:27,591 --> 00:55:29,858
- You want your dog back or
what?
833
00:55:29,860 --> 00:55:31,727
I'm getting two shades darker
out here.
834
00:55:31,729 --> 00:55:33,462
She give it another.
835
00:55:34,398 --> 00:55:35,664
Wait.
836
00:55:36,267 --> 00:55:37,433
- Is that her?
837
00:55:37,435 --> 00:55:38,133
Is that the girl?
838
00:55:38,135 --> 00:55:41,070
She wasn't all
shinny and sparkly but yeah.
839
00:55:41,072 --> 00:55:42,371
That's her.
840
00:55:42,373 --> 00:55:43,739
What now?
841
00:55:43,741 --> 00:55:45,140
- License plate.
842
00:55:45,142 --> 00:55:45,874
There's an app for that.
843
00:55:45,876 --> 00:55:48,110
- What, like Angry Birds?
844
00:55:57,722 --> 00:55:59,688
- I should be mad.
845
00:55:59,690 --> 00:56:00,923
I am
846
00:56:00,925 --> 00:56:02,791
but I kinda expect it.
847
00:56:07,965 --> 00:56:09,998
I'm sorry dad didn't make it
home
848
00:56:10,000 --> 00:56:12,735
but I'm glad you're my big
brother.
849
00:56:13,938 --> 00:56:15,170
- Paige,
850
00:56:15,339 --> 00:56:17,339
you can always count on me.
851
00:56:17,341 --> 00:56:18,774
Got it?
852
00:56:18,776 --> 00:56:20,109
- Got it.
853
00:56:23,714 --> 00:56:25,147
- Now what?
854
00:56:25,149 --> 00:56:25,914
- I was just thinking
855
00:56:25,916 --> 00:56:28,851
how the girls in my
class will be so jealous.
856
00:56:28,853 --> 00:56:30,619
They're there with their bald
dads
857
00:56:30,621 --> 00:56:33,355
and you do have great hair.
858
00:56:33,891 --> 00:56:35,257
- I do, don't I?
859
00:56:35,526 --> 00:56:40,062
Not to mention, not one
wrinkle and a killer tan.
860
00:56:42,833 --> 00:56:44,166
- You ready?
861
00:56:44,702 --> 00:56:46,068
- Are you ready?
862
00:56:52,610 --> 00:56:56,445
¶ On easy street ¶
863
00:56:56,447 --> 00:57:00,315
¶ Now I'm okay with that ¶
864
00:57:00,317 --> 00:57:04,887
¶ The only thing I need
to know right now ¶
865
00:57:04,889 --> 00:57:06,121
- Yes.
866
00:57:08,959 --> 00:57:12,294
¶ Oh, the places we will go ¶
867
00:57:12,296 --> 00:57:14,897
¶ Passed the will unknown ¶
868
00:57:18,502 --> 00:57:20,769
¶ As long as you're with me ¶
869
00:57:20,771 --> 00:57:22,805
¶ We can cross the world ¶
870
00:57:22,807 --> 00:57:27,242
¶ And I will be your girl ¶
871
00:57:27,244 --> 00:57:27,843
- Do me a favor?
872
00:57:27,845 --> 00:57:30,245
- Anything for the prettiest
girl in the dance hall.
873
00:57:30,247 --> 00:57:32,181
- Ick with the gushy
compliments.
874
00:57:32,183 --> 00:57:34,850
Will you go ask the girl
over there to dance?
875
00:57:34,852 --> 00:57:35,551
Her name is Laura.
876
00:57:35,553 --> 00:57:37,319
- That's the girl that
gives you a hard time.
877
00:57:37,321 --> 00:57:40,823
- Yeah but in terms of
what we want in common.
878
00:57:40,825 --> 00:57:41,924
Please?
879
00:57:41,926 --> 00:57:42,724
- Fine.
880
00:57:42,726 --> 00:57:43,992
But I know what this.
881
00:57:43,994 --> 00:57:47,296
You can't keep up with my dance
moves.
882
00:57:49,233 --> 00:57:50,032
Hey.
883
00:57:50,034 --> 00:57:50,632
- Hi.
884
00:57:50,634 --> 00:57:51,700
- May I have this dance?
885
00:57:51,702 --> 00:57:52,367
- Sure.
886
00:57:52,369 --> 00:57:53,035
- I'm Decklin.
887
00:57:53,037 --> 00:57:54,703
¶ Oh, oh, oh, oh ¶
888
00:57:54,705 --> 00:57:59,374
¶ Oh, oh, oh, oh ¶
889
00:57:59,376 --> 00:58:01,610
¶ Anyway you go ¶
890
00:58:01,612 --> 00:58:03,912
¶ Oh ¶
891
00:58:04,415 --> 00:58:06,515
Wanna try to spin?
892
00:58:06,517 --> 00:58:07,249
That's good.
893
00:58:07,251 --> 00:58:10,118
¶ I'll go anywhere you go ¶
894
00:58:10,120 --> 00:58:13,021
¶ Oh ¶
895
00:58:13,023 --> 00:58:15,757
¶ I love you so ¶
896
00:58:15,759 --> 00:58:20,162
¶ I'll go anywhere you go ¶
897
00:58:23,200 --> 00:58:24,466
Good.
898
00:58:25,169 --> 00:58:27,703
- I got this, thank you.
899
00:58:27,705 --> 00:58:30,439
¶ Oh ¶
900
00:58:30,441 --> 00:58:33,208
¶ I love you so ¶
901
00:58:33,210 --> 00:58:39,114
¶ I'll go anywhere you go ¶
902
00:58:53,764 --> 00:58:56,098
- You're Decklin Crowley, right?
903
00:58:56,100 --> 00:58:56,798
- Yeah, that's me.
904
00:58:56,800 --> 00:58:57,966
- You've got a mean curve ball.
905
00:58:57,968 --> 00:58:59,868
I imagine the offers are just
rolling in.
906
00:58:59,870 --> 00:59:02,938
So you guys also looking at
any type of endorsement deals
907
00:59:02,940 --> 00:59:04,106
or what are you guys looking at
right now
908
00:59:04,108 --> 00:59:07,276
or are you just totally
focused on the draft?
909
00:59:38,776 --> 00:59:42,277
- I told you what keeping
that dog could lead to.
910
00:59:43,414 --> 00:59:44,746
Now look.
911
00:59:45,115 --> 00:59:46,248
He guilted me into a decision
912
00:59:46,250 --> 00:59:49,518
that may have cost him his
future.
913
00:59:50,521 --> 00:59:52,054
- Don't blame Nanna.
914
00:59:52,056 --> 00:59:55,190
Decklin knew how much I loved
Duke.
915
00:59:55,326 --> 00:59:57,426
This is all my fault.
916
01:00:00,631 --> 01:00:03,732
- Maybe if you'd have
been here, really here,
917
01:00:03,734 --> 01:00:07,569
Decklin wouldn't have been forced to make up the difference.
918
01:00:07,571 --> 01:00:09,605
You wanna point the finger?
919
01:00:09,607 --> 01:00:11,206
Look in the mirror.
920
01:00:12,610 --> 01:00:13,775
- This is about a dog.
921
01:00:13,777 --> 01:00:15,644
Do you realize that?
922
01:00:16,146 --> 01:00:18,113
This dog!
923
01:00:19,516 --> 01:00:20,382
It's ridiculous.
924
01:00:20,384 --> 01:00:22,684
- That's not what it's about.
925
01:00:23,721 --> 01:00:26,855
Maybe you should wait
in the visitor's lounge.
926
01:00:26,857 --> 01:00:27,889
There's wifi.
927
01:00:27,891 --> 01:00:29,691
You could keep working.
928
01:00:55,919 --> 01:00:59,488
- May I speak with the two of
you?
929
01:00:59,490 --> 01:01:00,856
- Of course.
930
01:01:06,930 --> 01:01:08,997
- I'm sorry to inform
you that Decklin appears
931
01:01:08,999 --> 01:01:11,566
to have serious nerve damage.
932
01:01:19,276 --> 01:01:21,643
- But he's a baseball pitcher.
933
01:01:21,645 --> 01:01:25,213
He has a real future,
more than I ever had.
934
01:01:26,250 --> 01:01:28,617
- The dog also needs to go into
quarantine
935
01:01:28,619 --> 01:01:29,885
with animal control.
936
01:01:29,887 --> 01:01:30,952
It's protocol.
937
01:01:30,954 --> 01:01:34,523
I've already contacted Cass
County animal services.
938
01:01:34,525 --> 01:01:36,858
They'll meet you at your home.
939
01:01:39,196 --> 01:01:40,562
Mr. Crowley?
940
01:01:44,568 --> 01:01:46,735
- Thank you, Dr. Alan.
941
01:01:54,278 --> 01:01:57,446
- Mr. Crowley, do you have any
questions?
942
01:01:58,849 --> 01:02:01,049
- Yeah, we don't get enough.
943
01:02:01,985 --> 01:02:03,318
- Enough?
944
01:02:03,921 --> 01:02:05,654
- Second chances.
945
01:02:12,062 --> 01:02:17,065
- I can't believe you
ditched me at the dance.
946
01:02:17,735 --> 01:02:19,701
What'd the doctor say?
947
01:02:24,975 --> 01:02:29,578
- Duke might have to go away for
awhile.
948
01:02:30,247 --> 01:02:32,047
There are certain things
that have to happen.
949
01:02:32,049 --> 01:02:35,417
- Duke didn't mean to hurt
Decklin.
950
01:02:35,419 --> 01:02:36,585
Please.
951
01:02:36,587 --> 01:02:38,887
- It's out of our hands.
952
01:02:38,889 --> 01:02:40,288
- I have to see him.
953
01:02:40,290 --> 01:02:42,457
He's gonna be scared.
954
01:02:42,726 --> 01:02:44,960
- Might be too late.
955
01:04:07,244 --> 01:04:07,843
- What happened?
956
01:04:07,845 --> 01:04:09,978
Did somebody spike the punch?
957
01:04:11,415 --> 01:04:14,082
- You had me a little worried.
958
01:04:14,384 --> 01:04:16,251
You had us all worried.
959
01:04:17,721 --> 01:04:20,021
- Are you mad at me?
960
01:04:22,926 --> 01:04:25,026
- Not for a second.
961
01:04:25,028 --> 01:04:26,361
Come here.
962
01:04:36,840 --> 01:04:38,974
I made a mistake.
963
01:04:40,611 --> 01:04:42,777
I should've said something.
964
01:04:43,247 --> 01:04:45,080
It was an accident.
965
01:04:45,883 --> 01:04:47,716
- It doesn't matter.
966
01:04:48,919 --> 01:04:50,185
- Why?
967
01:04:50,387 --> 01:04:52,153
- They have to take him away
968
01:04:52,155 --> 01:04:54,923
even though he had his shots
still.
969
01:04:55,993 --> 01:04:57,225
- No.
970
01:04:58,562 --> 01:05:01,730
Duke did nothing wrong, I'm
fine.
971
01:05:02,933 --> 01:05:04,599
I'm gonna be.
972
01:05:08,906 --> 01:05:10,171
Whoa.
973
01:05:14,678 --> 01:05:16,011
Am I okay?
974
01:05:16,346 --> 01:05:17,712
- Let's wait for the doctor to--
975
01:05:17,714 --> 01:05:22,050
No, just tell me, am
I okay?
976
01:05:22,119 --> 01:05:24,886
- You might not be able to
pitch.
977
01:05:25,756 --> 01:05:27,389
Not like before.
978
01:06:05,095 --> 01:06:09,597
- We made that one heck
of a dancing night.
979
01:06:42,599 --> 01:06:43,965
- Thank you.
980
01:06:45,035 --> 01:06:45,600
God.
981
01:06:45,602 --> 01:06:47,502
- So what happened?
982
01:06:48,739 --> 01:06:51,473
- I was distracted.
983
01:06:51,875 --> 01:06:55,677
All I could think about was
Decklin in that hospital bed
984
01:06:55,679 --> 01:06:57,012
and Paige.
985
01:06:58,882 --> 01:07:00,348
It's my fault.
986
01:07:03,253 --> 01:07:04,819
I don't even know why I called
you.
987
01:07:04,821 --> 01:07:06,388
I just saw your number and--
988
01:07:06,390 --> 01:07:07,989
- Wow, thanks.
989
01:07:07,991 --> 01:07:10,592
- I would've called you.
990
01:07:10,594 --> 01:07:11,960
I'm just...
991
01:07:12,162 --> 01:07:16,598
I don't know, I guess I don't
really have anyone right now.
992
01:07:18,101 --> 01:07:19,434
- Anytime.
993
01:07:23,140 --> 01:07:26,141
- You're a lucky man, Mr.
Crowley.
994
01:07:26,543 --> 01:07:27,142
Yeah?
995
01:07:27,144 --> 01:07:28,843
You sustained
a mile concussion.
996
01:07:28,845 --> 01:07:31,513
You'll need to rest an hydrate.
997
01:07:32,516 --> 01:07:33,882
- Thank you.
998
01:07:39,156 --> 01:07:41,289
- Mr. Crowley, I'm not sure what
I can do.
999
01:07:41,291 --> 01:07:43,124
- I don't care, I have to do
something.
1000
01:07:43,126 --> 01:07:46,995
That guy that approached
my daughter, Lyle,
1001
01:07:46,997 --> 01:07:48,730
where does he hang out?
1002
01:07:48,732 --> 01:07:50,932
I know that you can help me.
1003
01:07:52,602 --> 01:07:55,403
The guy that hit me, I got a
look at him.
1004
01:07:55,405 --> 01:07:57,172
If I saw him again, maybe--
1005
01:07:57,174 --> 01:07:58,506
- Look, I'd like nothing more
1006
01:07:58,508 --> 01:07:59,707
than to help you bring this guy
down
1007
01:07:59,709 --> 01:08:03,044
but I'm limited by what I'm
allowed to do.
1008
01:08:03,046 --> 01:08:04,813
- I have to find him.
1009
01:08:04,948 --> 01:08:07,215
I need to get my dog back.
1010
01:08:07,217 --> 01:08:09,084
- So he's your dog?
1011
01:08:11,321 --> 01:08:14,255
- Just tell me where he hangs
out.
1012
01:08:25,635 --> 01:08:28,136
So I'm gonna go find our dog.
1013
01:08:30,941 --> 01:08:32,574
Anybody wanna help?
1014
01:08:52,362 --> 01:08:55,396
- You totally got this, dad.
1015
01:08:55,398 --> 01:08:56,631
- Yeah.
1016
01:08:57,834 --> 01:08:59,234
My head hurts.
1017
01:09:01,872 --> 01:09:03,104
Hey.
1018
01:09:06,409 --> 01:09:08,510
- What, a surprise?
1019
01:09:09,045 --> 01:09:10,612
- Hospitality, huh?
1020
01:09:10,614 --> 01:09:12,981
- I make a mean gin and tonic.
1021
01:09:14,484 --> 01:09:16,184
I'm so sorry about Duke.
1022
01:09:16,186 --> 01:09:17,952
Do you know a guy, medium build,
1023
01:09:17,954 --> 01:09:19,287
short brown hair, stubble?
1024
01:09:19,289 --> 01:09:21,956
He hangs out with a guy named
Lyle.
1025
01:09:21,958 --> 01:09:25,059
- The guy she's talking
about has to be Mercer.
1026
01:09:25,061 --> 01:09:26,361
- Mercer?
1027
01:09:26,363 --> 01:09:28,696
Even the name sounds bad.
1028
01:09:30,433 --> 01:09:31,966
- This is my baby.
1029
01:09:32,302 --> 01:09:33,701
This is Scout.
1030
01:09:33,703 --> 01:09:35,670
- Aw, she's so cute.
1031
01:09:35,672 --> 01:09:37,272
- I think I can help you out.
1032
01:09:37,274 --> 01:09:39,107
I'll ask around okay?
1033
01:09:39,109 --> 01:09:40,909
You guys head home and if I hear
anything,
1034
01:09:40,911 --> 01:09:42,644
I'll give you a call.
1035
01:09:43,780 --> 01:09:44,812
- Okay.
1036
01:09:44,814 --> 01:09:46,147
Thank you.
1037
01:09:52,822 --> 01:09:55,156
- All right, hold on a second.
1038
01:10:09,773 --> 01:10:14,042
I just didn't want her to
out-kiss me.
1039
01:10:17,147 --> 01:10:18,913
I'm the closer.
1040
01:10:27,924 --> 01:10:29,190
- Dad?
1041
01:10:29,859 --> 01:10:31,092
Dad?
1042
01:10:31,328 --> 01:10:33,528
- What're you wearing?
1043
01:10:33,530 --> 01:10:35,296
- Stealthy clothes.
1044
01:10:36,466 --> 01:10:38,032
- I like your style.
1045
01:10:41,438 --> 01:10:41,903
- Hello.
1046
01:10:41,905 --> 01:10:44,372
Paige, is that
you?
1047
01:10:44,374 --> 01:10:45,306
- Yeah?
1048
01:10:45,308 --> 01:10:45,974
Brandon?
1049
01:10:45,976 --> 01:10:47,075
What's wrong?
1050
01:10:47,077 --> 01:10:48,443
- Who's Brandon?
1051
01:10:48,678 --> 01:10:50,345
- It's about Duke.
1052
01:10:51,348 --> 01:10:52,647
I know where he is.
1053
01:10:52,649 --> 01:10:53,982
How?
1054
01:10:53,984 --> 01:10:56,351
- Because my dad's the one who
took him.
1055
01:10:56,353 --> 01:10:58,953
We'll
come get you, hang on.
1056
01:10:58,955 --> 01:10:59,821
I'm scared.
1057
01:10:59,823 --> 01:11:01,022
- It's gonna be okay, don't
worry.
1058
01:11:01,024 --> 01:11:03,791
My dad's
taking Duke to the dog fight.
1059
01:11:03,793 --> 01:11:05,159
I really want you to save him.
1060
01:11:05,161 --> 01:11:08,997
The address is 5200 Dirt Valley
Road.
1061
01:11:08,999 --> 01:11:11,466
The zipcode is 64078.
1062
01:11:11,468 --> 01:11:14,569
He said it's two miles from
town.
1063
01:11:14,871 --> 01:11:17,639
- Brandon, are you still there?
1064
01:11:18,808 --> 01:11:20,808
Dad, we've gotta hurry.
1065
01:11:24,080 --> 01:11:25,680
- Okay, I'll go
1066
01:11:26,516 --> 01:11:27,548
but you stay here.
1067
01:11:27,550 --> 01:11:29,083
You stay safe.
1068
01:11:29,085 --> 01:11:30,985
I'm serious, Paige.
1069
01:12:09,459 --> 01:12:10,458
I found it.
1070
01:12:10,460 --> 01:12:13,227
It's the cattle yard out on
highway W.
1071
01:12:58,141 --> 01:13:01,342
- You're never gonna be one
of those double zero guys.
1072
01:13:01,344 --> 01:13:02,310
- What are you doing here?
1073
01:13:02,312 --> 01:13:03,945
- Getting my dog back.
1074
01:13:03,947 --> 01:13:06,013
You look like you could use some
help.
1075
01:13:06,015 --> 01:13:07,382
- What about staying safe?
1076
01:13:07,384 --> 01:13:11,419
- As far as rescue missions
go, I called in the troops.
1077
01:13:11,421 --> 01:13:12,086
- Troops?
1078
01:13:12,088 --> 01:13:13,154
There are no troops.
1079
01:13:13,156 --> 01:13:13,921
- There's the PTA.
1080
01:13:13,923 --> 01:13:16,791
One mom calls another one,
then that one calls one--
1081
01:13:16,793 --> 01:13:20,194
- Paige, you can not have
a bunch of moms come here.
1082
01:13:20,196 --> 01:13:21,095
These are dangerous man.
1083
01:13:21,097 --> 01:13:24,632
- Have you seen some of
the moms from my school?
1084
01:13:24,701 --> 01:13:27,635
And you called Detective Brady.
1085
01:13:28,104 --> 01:13:32,106
- They're coming but we can't
wait.
1086
01:13:33,076 --> 01:13:36,244
All right, stay close to me,
okay?
1087
01:13:54,130 --> 01:13:54,962
- Duke!
1088
01:13:54,964 --> 01:13:55,797
- Paige.
1089
01:13:56,633 --> 01:13:58,266
- Hey, buddy.
1090
01:14:02,205 --> 01:14:03,271
- Get away from my dog.
1091
01:14:05,809 --> 01:14:08,709
You heard me, back away from my
dog.
1092
01:14:08,711 --> 01:14:10,111
- I don't think so.
1093
01:14:10,113 --> 01:14:11,579
It's just a dog.
1094
01:14:11,581 --> 01:14:15,283
Risking your life and her
life for a stupid mutt.
1095
01:14:15,485 --> 01:14:16,818
- He's not just a mutt
1096
01:14:16,820 --> 01:14:19,086
and he doesn't belong to you.
1097
01:14:29,165 --> 01:14:29,997
- Are you okay?
1098
01:14:29,999 --> 01:14:32,099
- Yeah, I think so.
1099
01:14:33,002 --> 01:14:34,502
Wow, dad,
1100
01:14:34,504 --> 01:14:36,204
you shot that guy.
1101
01:14:37,140 --> 01:14:40,374
You're like Batman with bullets.
1102
01:15:03,466 --> 01:15:04,065
- I'm impressed.
1103
01:15:04,067 --> 01:15:06,701
Should I ask who decided
to call the PTA SWAT team?
1104
01:15:06,703 --> 01:15:08,669
They're more armed than
the special forces.
1105
01:15:08,671 --> 01:15:10,338
- Thank God for rural America.
1106
01:15:10,340 --> 01:15:13,741
- You didn't mention you
were planning your own raid.
1107
01:15:14,143 --> 01:15:15,943
- I'm sorry about that.
1108
01:15:17,780 --> 01:15:19,146
Concussion.
1109
01:15:19,148 --> 01:15:22,149
- Rita Garland, county animal
control.
1110
01:15:22,151 --> 01:15:22,750
- Is this Duke?
1111
01:15:22,752 --> 01:15:24,352
- Yes, you need to take him to
quarantine?
1112
01:15:24,354 --> 01:15:25,586
Afraid so.
1113
01:15:25,588 --> 01:15:26,487
- But.
1114
01:15:26,489 --> 01:15:27,355
- He's gonna be fine.
1115
01:15:27,357 --> 01:15:29,190
It's just a precaution.
1116
01:15:29,626 --> 01:15:31,259
And when he gets out,
1117
01:15:31,261 --> 01:15:32,927
he's coming home.
1118
01:15:39,068 --> 01:15:40,835
- You gotta go with this lady
1119
01:15:40,837 --> 01:15:43,604
but I'll see you really soon.
1120
01:15:48,311 --> 01:15:50,444
- What's gonna happen
to the rest of the dogs?
1121
01:15:50,446 --> 01:15:51,612
- The rescue team will come and
get them
1122
01:15:51,614 --> 01:15:54,115
the attention and rehab that
they need.
1123
01:15:54,117 --> 01:15:56,017
You two saved them all.
1124
01:15:57,453 --> 01:15:59,287
So did you use this?
1125
01:15:59,956 --> 01:16:01,522
- Well, my dad saved us
1126
01:16:01,524 --> 01:16:03,224
and he only hit the guy a
little.
1127
01:16:03,226 --> 01:16:07,295
- Well if he turns up, we
may need to talk officially.
1128
01:16:08,731 --> 01:16:10,565
- I almost forgot.
1129
01:16:10,567 --> 01:16:11,365
Brandon.
1130
01:16:11,367 --> 01:16:12,767
- Who's Brandon?
1131
01:16:12,769 --> 01:16:13,768
- From my class.
1132
01:16:13,770 --> 01:16:14,569
His dad is the bad guy.
1133
01:16:14,571 --> 01:16:17,171
We need to get to his house
and make sure he's okay.
1134
01:16:17,173 --> 01:16:18,072
- No, you give me his address.
1135
01:16:18,074 --> 01:16:22,076
You two have done enough
police work for this evening.
1136
01:17:30,713 --> 01:17:32,113
You ready?
1137
01:17:34,651 --> 01:17:35,149
- No.
1138
01:17:35,151 --> 01:17:38,919
But I'll have a couple days
on the road to get there.
1139
01:17:39,255 --> 01:17:41,355
- Are you disappointed?
1140
01:17:41,357 --> 01:17:42,023
- No.
1141
01:17:42,025 --> 01:17:46,093
It was my mistake to try and
make my dream into yours.
1142
01:17:47,530 --> 01:17:49,730
- And my TA, no small shakes,
1143
01:17:49,732 --> 01:17:51,666
but I love it.
1144
01:17:52,068 --> 01:17:53,467
- Codeine, huh?
1145
01:17:53,469 --> 01:17:53,934
- Yeah.
1146
01:17:53,936 --> 01:17:57,171
- Another new language I'm
going to have to figure out.
1147
01:17:57,173 --> 01:17:59,407
Just when I thought I could talk
baseball.
1148
01:17:59,409 --> 01:18:01,609
- See, I'll always talk baseball
with you.
1149
01:18:02,378 --> 01:18:04,278
Duke wants to talk
baseball.
1150
01:18:04,280 --> 01:18:06,847
- No, Duke wants to eat a
baseball.
1151
01:18:07,617 --> 01:18:08,482
Where's Paige?
1152
01:18:08,484 --> 01:18:10,885
- Texting Brandon.
1153
01:18:10,887 --> 01:18:12,119
- What?
1154
01:18:15,191 --> 01:18:16,691
- There she is.
1155
01:18:18,995 --> 01:18:20,995
- I'm gonna miss you so much.
1156
01:18:20,997 --> 01:18:23,531
- I'm gonna miss you too.
1157
01:18:23,733 --> 01:18:26,667
But we're gonna Face Time and
Facebook.
1158
01:18:26,669 --> 01:18:29,637
You're gonna see my face more
than you did when I was here.
1159
01:18:29,639 --> 01:18:31,405
- I hope so.
1160
01:18:32,475 --> 01:18:34,442
- You're gonna be okay.
1161
01:18:34,444 --> 01:18:36,043
Dad's trying.
1162
01:18:36,045 --> 01:18:38,212
You got Nanna, Duke.
1163
01:18:38,448 --> 01:18:39,980
And you got Robin.
1164
01:18:40,983 --> 01:18:42,216
- Yeah.
1165
01:18:42,652 --> 01:18:43,551
She's pretty cool.
1166
01:18:43,553 --> 01:18:47,988
- Hey, you can expect the
deluxe edition pooper scooper
1167
01:18:47,990 --> 01:18:49,690
for your birthday.
1168
01:18:49,692 --> 01:18:51,258
Yeah.
1169
01:18:51,260 --> 01:18:52,460
Ow.
1170
01:18:52,462 --> 01:18:55,262
- Something to remember me by.
1171
01:18:55,531 --> 01:18:57,198
- You're so sweet.
1172
01:19:27,697 --> 01:19:29,964
Come on.
1173
01:19:30,366 --> 01:19:32,933
All right, all right, all right.
1174
01:20:17,480 --> 01:20:21,782
¶ Our story's still unwritten ¶
1175
01:20:21,784 --> 01:20:25,986
¶ We've got miles and miles to
go ¶
1176
01:20:25,988 --> 01:20:30,524
¶ All we have is what we're
giving ¶
1177
01:20:30,526 --> 01:20:34,695
¶ You're all I want, all I know
¶
1178
01:20:34,697 --> 01:20:37,631
¶ Oh the places we will go ¶
1179
01:20:37,633 --> 01:20:39,633
¶ Not just the winding road ¶
1180
01:20:39,635 --> 01:20:44,171
¶ Darling, anything you want to
see ¶
1181
01:20:44,173 --> 01:20:46,473
¶ As long as you're with me ¶
1182
01:20:46,475 --> 01:20:48,576
¶ We can cross the world ¶
1183
01:20:48,578 --> 01:20:52,179
¶ And I will be your girl ¶
1184
01:20:52,181 --> 01:20:55,182
¶ Oh, oh, oh ¶
1185
01:20:55,184 --> 01:20:57,952
¶ You know ¶
1186
01:20:57,954 --> 01:21:00,788
¶ I'll go anywhere you go ¶
1187
01:21:00,790 --> 01:21:03,824
¶ Oh, oh, oh ¶
1188
01:21:03,826 --> 01:21:06,560
¶ I love you so ¶
1189
01:21:06,562 --> 01:21:12,466
¶ I'll go anywhere you go ¶
1190
01:21:12,702 --> 01:21:18,339
¶ Anywhere you go ¶
1191
01:21:18,341 --> 01:21:22,977
¶ The future's always a mystery
¶
1192
01:21:22,979 --> 01:21:27,081
¶ And I'm okay with that ¶
1193
01:21:27,083 --> 01:21:31,485
¶ The only thing I need
to know right now ¶
1194
01:21:31,487 --> 01:21:32,453
¶ Is you ¶
1195
01:21:32,455 --> 01:21:35,556
¶ Is you and I will last ¶
1196
01:21:35,558 --> 01:21:38,626
¶ Oh, the places we will go ¶
1197
01:21:38,628 --> 01:21:40,661
¶ Not just the winding road ¶
1198
01:21:40,663 --> 01:21:45,199
¶ Darling, anything you want to
see ¶
1199
01:21:45,201 --> 01:21:47,534
¶ As long a you're with me ¶
1200
01:21:47,536 --> 01:21:49,570
¶ We can cross the world ¶
1201
01:21:49,572 --> 01:21:53,173
¶ And I will be your girl ¶
1202
01:21:53,175 --> 01:21:56,310
¶ Oh, oh, oh ¶
1203
01:21:56,312 --> 01:21:59,046
¶ You know ¶
1204
01:21:59,048 --> 01:22:01,882
¶ I'll go anywhere you go ¶
1205
01:22:01,884 --> 01:22:04,919
¶ Oh, oh, oh ¶
1206
01:22:04,921 --> 01:22:07,655
¶ I love you so ¶
1207
01:22:07,657 --> 01:22:13,560
¶ I'll go anywhere you go ¶
1208
01:22:14,363 --> 01:22:16,363
¶ Anywhere you go ¶
1209
01:22:16,365 --> 01:22:19,433
¶ Anywhere you go ¶
1210
01:22:19,435 --> 01:22:21,635
¶ Oh, oh, oh ¶
1211
01:22:21,637 --> 01:22:24,071
¶ Oh, oh, oh ¶
1212
01:22:24,073 --> 01:22:25,839
¶ Oh ¶
1213
01:22:25,841 --> 01:22:28,809
¶ Anywhere you go ¶
1214
01:22:28,811 --> 01:22:32,513
¶ Every dream we have ¶
1215
01:22:32,515 --> 01:22:36,850
¶ We'll place upon a shooting
star ¶
1216
01:22:36,852 --> 01:22:40,854
¶ Cross our hearts and
hope they never die ¶
1217
01:22:40,856 --> 01:22:45,659
¶ Promise we'll never grow apart
¶
1218
01:22:45,661 --> 01:22:48,595
¶ Oh, oh, oh ¶
1219
01:22:48,597 --> 01:22:51,332
¶ You know ¶
1220
01:22:51,334 --> 01:22:54,201
¶ I'll go anywhere you go ¶
1221
01:22:54,203 --> 01:22:57,304
¶ Oh, oh, oh ¶
1222
01:22:57,306 --> 01:23:00,007
¶ I love you so ¶
1223
01:23:00,009 --> 01:23:03,077
¶ I'll go anywhere you go ¶
1224
01:23:03,079 --> 01:23:06,180
¶ Oh, oh, oh ¶
1225
01:23:06,182 --> 01:23:08,816
¶ You know ¶
1226
01:23:08,818 --> 01:23:11,719
¶ I'll go anywhere you go ¶
1227
01:23:11,721 --> 01:23:14,688
¶ Oh, oh, oh ¶
1228
01:23:14,690 --> 01:23:17,524
¶ I love you so ¶
1229
01:23:17,526 --> 01:23:23,430
¶ I'll go anywhere you go ¶
1230
01:23:24,000 --> 01:23:26,000
¶ Anywhere you go ¶
1231
01:23:26,002 --> 01:23:30,371
¶ Anywhere you go ¶
1232
01:23:30,373 --> 01:23:32,573
¶ Anywhere you go ¶
1233
01:23:32,575 --> 01:23:36,377
¶ Anywhere you go ¶
81407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.