Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,434 --> 00:01:09,436
(ship's horn)
2
00:01:17,977 --> 00:01:19,979
(♪ chamber music)
3
00:01:52,245 --> 00:01:53,519
- Roger...
- Roger...
4
00:01:53,580 --> 00:01:55,685
Oh, Roger, you haven't
forgotten about the party?
5
00:01:55,748 --> 00:01:56,988
No, but I'm afraid I can't make it.
6
00:01:57,050 --> 00:02:01,055
- But you've got to come. You promised.
- The whole crowd's going to be there.
7
00:02:01,121 --> 00:02:04,125
And besides, I've saved
all my Waltzes for you.
8
00:02:04,190 --> 00:02:05,343
We'll make them up next time.
9
00:02:05,368 --> 00:02:07,354
It's going to be the
best party of the year.
10
00:02:07,393 --> 00:02:10,067
- Sorry. Good night.
- (women) Good night.
11
00:02:10,130 --> 00:02:12,330
I've gotta run, Aunt Sophie.
Can you get home all right?
12
00:02:12,365 --> 00:02:15,175
Yes, but I did want you
to go to that lovely party.
13
00:02:15,235 --> 00:02:17,181
Good night, dear.
I'll see you first thing in the morning.
14
00:02:17,270 --> 00:02:20,649
- Good night, Professor Heinrich.
- You did very well, my boy.
15
00:02:20,707 --> 00:02:24,655
But your pizzicato -
we still have to work on it.
16
00:02:24,711 --> 00:02:27,624
Remember, as more you press,
as less comes out.
17
00:02:27,680 --> 00:02:29,717
I'll take care of it first
thing in the morning.
18
00:02:29,782 --> 00:02:32,262
Don't overdo yourself, dear.
19
00:02:32,318 --> 00:02:36,095
Why did you have to say that?
His pizzicatos were perfect.
20
00:02:36,156 --> 00:02:40,764
Perhaps, but these young people today,
we have to keep after them all the time.
21
00:02:40,827 --> 00:02:42,500
If he's going to be a great musician...
22
00:02:42,562 --> 00:02:45,702
If he's going to be a great musician?
A boy with his talent?
23
00:02:45,765 --> 00:02:49,872
Why, do you know where he's gone now?
To work. In the Excelsior bakery.
24
00:02:49,936 --> 00:02:54,612
Slaving away half the night in order to
have more time to practice in the daytime.
25
00:02:54,674 --> 00:02:55,982
- So?
- Yes.
26
00:03:00,313 --> 00:03:02,350
(♪ Barrel organ)
27
00:03:04,984 --> 00:03:06,986
(Woman yells)
28
00:03:10,023 --> 00:03:12,025
(yelling)
29
00:03:15,428 --> 00:03:17,430
You sawed-off little runt!
30
00:03:17,497 --> 00:03:20,376
Trying to dump your broken-down
horn-pushers off on me.
31
00:03:20,433 --> 00:03:21,810
But you didn't give 'em a chance!
32
00:03:21,868 --> 00:03:24,872
I won't get the stink
out of my place for a week.
33
00:03:24,938 --> 00:03:26,849
(whooping)
34
00:03:26,906 --> 00:03:29,819
You can't treat me like this!
I'll get the police!
35
00:03:29,876 --> 00:03:31,878
I'll get my lawyer! I'll sue ya!
36
00:03:31,945 --> 00:03:33,947
Don't bring that flute back in here!
37
00:03:34,013 --> 00:03:37,256
Say, you must be
kinda hard to please tonight.
38
00:03:38,918 --> 00:03:41,398
- Hey, wait a minute!
- What do you want?
39
00:03:42,222 --> 00:03:46,602
Well, it wouldn't be fresh air
in this cute little cottage.
40
00:03:46,659 --> 00:03:48,036
Hey, hey!
41
00:03:48,094 --> 00:03:50,165
They tell me you're going in for music.
42
00:03:50,230 --> 00:03:52,710
Well... here I am.
43
00:03:54,100 --> 00:03:57,013
- What do you play?
- I don't play, I sing.
44
00:03:57,070 --> 00:03:59,778
I've been up at Lefty's for three months.
45
00:03:59,839 --> 00:04:02,149
Well, if you're so good,
why ain't you up there now?
46
00:04:02,208 --> 00:04:06,452
Well, Lefty got fresh and I quit.
But I know I'll be safe here.
47
00:04:06,512 --> 00:04:09,755
Sure. You'll be safe here.
48
00:04:09,816 --> 00:04:14,697
Sure. Just as safe
as in the crater of a volcano.
49
00:04:14,754 --> 00:04:15,824
Give us a beer.
50
00:04:15,888 --> 00:04:18,698
Hey, I'm gonna knock you
right out of your seat tonight.
51
00:04:18,758 --> 00:04:22,638
- I wouldn't be surprised.
- I've got something here that's dynamite.
52
00:04:22,695 --> 00:04:27,041
Brand-new. Nobody in Barbary Coast
has ever heard anything like it before.
53
00:04:27,100 --> 00:04:29,102
You must have wrote it yourself.
54
00:04:29,168 --> 00:04:32,615
No, a friend sent it to me from New York.
Just wait till you hear it.
55
00:04:32,672 --> 00:04:34,583
(man) Stell!
56
00:04:35,908 --> 00:04:38,616
Well, for crying out loud! Snapper!
57
00:04:39,379 --> 00:04:40,881
(laughing)
58
00:04:40,947 --> 00:04:42,893
You're a sight for sore eyes, baby!
59
00:04:42,949 --> 00:04:46,487
- Say, listen. Is this getup on the level?
- Sure. I'm seein' the world.
60
00:04:46,552 --> 00:04:49,192
- I'll say you are!
- Boy, am I glad to see you.
61
00:04:49,255 --> 00:04:50,928
Gang, I want you to meet Stella Kirby.
62
00:04:50,990 --> 00:04:52,594
- Hiya, kid.
- Hi, babe.
63
00:04:52,659 --> 00:04:54,502
We went through school together,
up to the fifth grade,
64
00:04:54,560 --> 00:04:58,337
and boy, could she spell 'em down.
Here, grab yourself a seat, Stell.
65
00:04:58,398 --> 00:05:01,242
Hey! (whistles) Bring us some beer.
66
00:05:01,301 --> 00:05:03,338
You're looking like a million, baby.
67
00:05:03,403 --> 00:05:07,078
- Did you ever learn long division?
- Never even learned short division.
68
00:05:07,140 --> 00:05:09,814
- And I'm doin' all right without it!
- (laughter)
69
00:05:09,876 --> 00:05:13,483
- (Snapper) Ain't she a beaut?
- (laughter)
70
00:05:13,546 --> 00:05:15,617
Hey, Bill.
71
00:05:17,450 --> 00:05:19,487
- Here are the fellas I was tellin' you about.
- Hiya.
72
00:05:19,552 --> 00:05:21,122
- Did the other outfit show up yet?
- Yeah.
73
00:05:21,187 --> 00:05:24,259
They just got thrown out.
Just wait a minute.
74
00:05:25,358 --> 00:05:28,362
Say, boss. These boys play great.
You oughta hear 'em.
75
00:05:28,428 --> 00:05:31,466
- Tim Dolan send 'em over?
- No, I told 'em to come over.
76
00:05:31,531 --> 00:05:35,035
This one... This one here,
his uncle's a cop. A friend of mine.
77
00:05:35,101 --> 00:05:39,516
Mind your own business from now on.
You're paid to draw beer.
78
00:05:39,906 --> 00:05:41,579
- Are you beginners?
- (all) Yes, sir.
79
00:05:41,641 --> 00:05:44,087
- We've all gotta begin sometime.
- We're pretty good, too.
80
00:05:44,143 --> 00:05:46,419
We've been rehearsing for weeks.
Wait till you hear us.
81
00:05:46,479 --> 00:05:49,517
- Why aren't the others in uniform?
- You see, I was dressed for a concert.
82
00:05:49,582 --> 00:05:52,028
Oh, we can hire 'em for you
if you want 'em.
83
00:05:52,085 --> 00:05:54,793
Eh, you don't look so hot to me.
84
00:05:55,588 --> 00:05:58,432
But all right. I'll give you a try.
85
00:05:58,491 --> 00:06:00,562
- One piece.
- Oh, thanks!
86
00:06:00,693 --> 00:06:02,502
- Thanks, Bill.
- We're in!
87
00:06:02,562 --> 00:06:03,370
Ooh!
88
00:06:03,429 --> 00:06:05,136
- What's the matter?
- The music.
89
00:06:05,198 --> 00:06:06,939
- What?
- It's gone!
90
00:06:06,999 --> 00:06:09,741
- But you had it.
- I must have left it on the streetcar.
91
00:06:09,802 --> 00:06:11,577
- You couldn't have done that.
- What are we gonna do?
92
00:06:11,637 --> 00:06:15,244
- Well, are you guys gonna play or not?
- (band) Oh, sure.
93
00:06:15,308 --> 00:06:17,788
Here. Take this. It's music.
94
00:06:17,844 --> 00:06:22,122
- Brand-new. Just come from New York.
- Music, you'd better be good.
95
00:06:22,181 --> 00:06:25,355
If they start throwing bottles at us,
I'll meet you boys on the ferry.
96
00:06:25,718 --> 00:06:28,892
- All right, fellas. Just the chorus.
- Hey, I don't get it.
97
00:06:32,258 --> 00:06:37,173
(♪ Tentatively attempts
"Alexander's Ragtime Band" melody)
98
00:06:46,272 --> 00:06:49,048
What kind of time is this?
99
00:06:49,108 --> 00:06:52,351
Four quarter. Every bar a quarter rest.
100
00:06:52,412 --> 00:06:54,722
It's crazy.
101
00:06:56,916 --> 00:06:59,419
(playing more confidently)
102
00:07:03,556 --> 00:07:06,230
Come on!
103
00:07:06,292 --> 00:07:08,397
(musicians find rhythm)
104
00:07:10,963 --> 00:07:13,273
(becoming more upbeat)
105
00:07:13,332 --> 00:07:15,972
That's it, boys. Swing into it.
106
00:07:22,041 --> 00:07:24,043
(laughter)
107
00:07:35,922 --> 00:07:37,663
My music!
108
00:07:37,723 --> 00:07:39,828
The dirty crooks.
109
00:07:41,127 --> 00:07:43,801
(♪ "Alexander's Ragtime Band")
110
00:08:32,578 --> 00:08:35,081
(cheering and applause)
111
00:08:37,984 --> 00:08:41,090
- What's the idea of swiping my music?
- I beg your pardon?
112
00:08:43,189 --> 00:08:44,600
(cheering and whistling)
113
00:08:44,657 --> 00:08:48,434
Don't pull any of that "pardon" stuff
on me. You in that monkey suit.
114
00:08:48,494 --> 00:08:52,067
The minute my back was turned, trying to
set yourself in here with my stuff, huh?
115
00:08:52,131 --> 00:08:55,271
All right, kids.
That's dynamite. You're in.
116
00:08:55,334 --> 00:08:57,245
- Who's in?
- All of you.
117
00:08:57,303 --> 00:08:59,408
Say, don't hook me up with this outfit.
118
00:08:59,472 --> 00:09:02,180
I came here to get a job for myself,
not for this bunch.
119
00:09:02,241 --> 00:09:04,653
It was my music and my singing
that put them over.
120
00:09:04,710 --> 00:09:07,316
- Yeah, but listen...
- They don't know to play. They're rotten.
121
00:09:07,380 --> 00:09:09,382
Oh, and I suppose just because
you can stand up here and shout,
122
00:09:09,448 --> 00:09:10,756
that you know everything
about music, huh?
123
00:09:10,816 --> 00:09:13,922
Fight it out among yourselves,
but it's all of you or nothing.
124
00:09:13,986 --> 00:09:18,298
Beer on the house
for Mr. Alexander and his Ragtime Band.
125
00:09:18,357 --> 00:09:21,463
- My name is not Alexander.
- It's Alexander to me.
126
00:09:21,527 --> 00:09:23,063
Come on with that beer.
127
00:09:23,129 --> 00:09:25,302
- So I don't know music, huh?
- No.
128
00:09:25,364 --> 00:09:28,004
Well, maybe I don't know
the tripe they play up on Snob Hill,
129
00:09:28,067 --> 00:09:30,741
but I know what they like down here
and that's more than you'll ever know.
130
00:09:30,803 --> 00:09:33,716
And if you think that I'm gonna work with
you, you've got another guess coming.
131
00:09:33,773 --> 00:09:36,344
Oh, what made you think
that I'd want you with my band?
132
00:09:36,409 --> 00:09:37,888
Your band?!
133
00:09:37,944 --> 00:09:40,049
- Oh, give me my music...
- Now, wait a minute, wait a minute.
134
00:09:40,112 --> 00:09:42,991
This is a situation.
Let's try and figure it out.
135
00:09:43,049 --> 00:09:44,756
Oh, I've got it all figured out.
136
00:09:44,817 --> 00:09:48,560
And I don't want any more to do with you.
Is that plain, fancy-pants?
137
00:09:48,621 --> 00:09:51,295
- Always a pleasure to meet a lady.
- You bet it is.
138
00:09:51,357 --> 00:09:53,997
- Say, you were good.
- I know it.
139
00:09:54,060 --> 00:09:56,404
- Let her go.
- Girlie!
140
00:09:57,797 --> 00:10:00,004
Gee, look at what you've done.
Everything's going along swell
141
00:10:00,066 --> 00:10:01,670
and you have to start
an argument with her.
142
00:10:01,734 --> 00:10:05,341
- That girl's a whiz.
- (excited cheering)
143
00:10:08,207 --> 00:10:10,278
Wait a minute. Let's be reasonable.
144
00:10:10,343 --> 00:10:13,290
Reasonable? Say, what do you think
I am? A half-wit or something?
145
00:10:13,346 --> 00:10:16,122
Don't pay attention to him. He didn't mean
it. He was just shooting off his mouth.
146
00:10:16,182 --> 00:10:18,856
Come on back. Let's pretend
it didn't happen. We all need the job.
147
00:10:18,918 --> 00:10:22,024
Oh, say, I wouldn't go back there
if it was the last job on earth.
148
00:10:22,088 --> 00:10:24,625
I've seen all I want
of that stuck-up pain in the neck.
149
00:10:24,690 --> 00:10:26,692
- Yeah, but look...
- Let go of me.
150
00:10:26,759 --> 00:10:31,765
- (♪ Band strikes up)
- There he goes again, playing my music.
151
00:10:33,733 --> 00:10:39,411
Opening tonight, Alexander's Ragtime
Band! The hottest music on the coast!
152
00:10:39,472 --> 00:10:42,316
And the queen of ragtime, Stella Kirby!
153
00:10:42,375 --> 00:10:45,549
With the finest fish dinner in town!
154
00:10:45,611 --> 00:10:48,490
Opening tonight,
Alexander's Ragtime Band!
155
00:10:48,981 --> 00:10:51,154
(♪ "Ragtime Violin?)
156
00:11:18,844 --> 00:11:21,757
(♪ reprise)
157
00:11:28,954 --> 00:11:30,956
Not bad, boys.
158
00:11:31,023 --> 00:11:33,264
(sighs) These openings tie me up in knots.
159
00:11:33,325 --> 00:11:35,430
I'm shaking like a coochie dancer.
160
00:11:35,494 --> 00:11:37,098
You call this an opening?
161
00:11:37,163 --> 00:11:40,337
You should have seen the outfit I was with
the night we opened at the Crystal Palace.
162
00:11:40,399 --> 00:11:41,469
That was an opening.
163
00:11:41,534 --> 00:11:45,846
Hello, Martha? It's Roger.
Listen, I've got to talk to Aunt Sophie.
164
00:11:48,040 --> 00:11:51,385
I'll try. Will you hold the phone, please?
165
00:11:54,213 --> 00:11:56,454
It's Roger again.
166
00:11:56,515 --> 00:11:59,018
I have nothing to say to him.
167
00:12:01,554 --> 00:12:05,730
I'm very sorry, Roger.
She won't talk to you.
168
00:12:05,791 --> 00:12:10,137
All right. Thank you, Martha.
Good night.
169
00:12:14,333 --> 00:12:16,279
Alexander! Hey! (whistles)
170
00:12:16,335 --> 00:12:18,337
- You, Alexander!
- Yes?
171
00:12:20,673 --> 00:12:23,950
Thank you. Professor Heinrich!
172
00:12:24,009 --> 00:12:27,616
- So your name's Alexander now?
- Yes, that's right.
173
00:12:27,680 --> 00:12:31,184
Uh, won't you come in and...
sit down and have a glass of beer?
174
00:12:31,250 --> 00:12:33,491
Not tonight.
175
00:12:33,552 --> 00:12:37,932
I just want to know
if you're really serious about all this.
176
00:12:37,990 --> 00:12:39,867
Oh, yes. Very.
177
00:12:39,925 --> 00:12:45,102
But Roger, you spent your whole life
preparing yourself for something fine.
178
00:12:45,164 --> 00:12:49,544
How can you throw it all away on this...
this ragtime?
179
00:12:49,602 --> 00:12:53,049
But I like ragtime. I believe in it.
180
00:12:53,105 --> 00:12:56,416
And besides, I have
what I've always wanted: a band.
181
00:12:56,475 --> 00:12:59,319
Won't you stay and listen?
See for yourself.
182
00:12:59,378 --> 00:13:03,417
No. You know your own mind.
You always have.
183
00:13:04,517 --> 00:13:07,521
- Good night.
- Good night, Professor.
184
00:13:08,721 --> 00:13:11,258
Hey, come on, come on!
Let's have a little life around here.
185
00:13:11,323 --> 00:13:14,133
- Bring on that girl.
- Right away.
186
00:13:17,062 --> 00:13:19,269
- (Stella) Who is it?
- It's me.
187
00:13:19,331 --> 00:13:21,811
- What do you want?
- I want to see how you look.
188
00:13:21,867 --> 00:13:24,279
Oh, I look swell.
189
00:13:24,336 --> 00:13:28,250
- Do you mind if I see for myself?
- No, come on in. What do I care?
190
00:13:32,311 --> 00:13:34,814
It cost me my last dime.
191
00:13:36,415 --> 00:13:40,363
- Very nice.
- Oh, thanks, Mr. Astorbilt.
192
00:13:43,522 --> 00:13:46,526
But you know, you shouldn't try to cover
up your lovely throat with those feathers.
193
00:13:46,592 --> 00:13:49,266
- Hey, wait a minute.
- Oh, and look at those flowers.
194
00:13:49,328 --> 00:13:52,332
You don't really need those.
That's just gilding the lily.
195
00:13:52,398 --> 00:13:53,206
Oh-oh.
196
00:13:53,265 --> 00:13:56,872
And look at those ruffles. Now, that might
be all right for some skinny little girl,
197
00:13:56,936 --> 00:13:59,610
but not for a girl
with a gorgeous figure like yours.
198
00:13:59,672 --> 00:14:02,516
- There. Now, see what I mean?
- Hey, wait a minute!
199
00:14:02,575 --> 00:14:07,183
Oh, and the very idea
of trying to cover up that beautiful hair!
200
00:14:07,246 --> 00:14:10,352
- There, now.
- Why, you two-by-four snob!
201
00:14:10,416 --> 00:14:13,226
Look what you've done.
You've ruined my dress.
202
00:14:13,285 --> 00:14:17,062
Now, listen to me. You're not
dressing for your sailor friends now.
203
00:14:17,122 --> 00:14:18,658
This isn't Dirty Eddie's.
204
00:14:18,724 --> 00:14:22,433
I'm trying to build a band with class and
distinction, and I'm beginning right now.
205
00:14:22,494 --> 00:14:26,601
Oh, so you're a know-it-all
about women's clothes too?
206
00:14:26,665 --> 00:14:28,440
Well, let me tell you something.
207
00:14:28,500 --> 00:14:32,505
I know how to dress myself and you or
nobody else is gonna tell me what to wear.
208
00:14:32,571 --> 00:14:33,743
Understand?!
209
00:14:33,806 --> 00:14:37,686
You're not going up there looking like
a comic valentine. And stop shouting!
210
00:14:37,743 --> 00:14:39,984
I'll go out the way I want to
or I won't go out at all!
211
00:14:40,045 --> 00:14:43,424
- All right! That suits me too.
- Well, it's good enough for me.
212
00:14:43,482 --> 00:14:45,655
Pickleface is throwing a fit out there.
We'd better hop to it.
213
00:14:45,718 --> 00:14:47,789
- Are you ready, Stella?
- I'm not going.
214
00:14:47,853 --> 00:14:49,890
- Oh, now, Stella...
- Oh, let her go, and good riddance.
215
00:14:49,955 --> 00:14:51,992
I don't want a woman with the band
anyway. Come on, Charlie.
216
00:14:52,057 --> 00:14:55,869
Oh, what a sap I was to let you
talk me into this thing in the first place.
217
00:14:55,928 --> 00:14:58,238
Oh, I knew how it would end
with that conceited...
218
00:14:58,297 --> 00:15:02,245
Well, I'm surprised at you, letting him get
your goat. He didn't mean anything by it.
219
00:15:02,301 --> 00:15:05,009
He was just a little excited tonight-
new place, a couple of new boys.
220
00:15:05,070 --> 00:15:09,177
- You can't let us down now.
- There you go, sticking up for him again.
221
00:15:09,241 --> 00:15:12,620
Why, look where he threw my flowers.
I should have slapped his ears down.
222
00:15:12,678 --> 00:15:14,851
You can do that tomorrow.
You've gotta sing now.
223
00:15:14,914 --> 00:15:17,258
Pulling out my feathers,
and giving me all that baloney
224
00:15:17,316 --> 00:15:19,796
about my neck and my figure and my hair.
225
00:15:19,852 --> 00:15:23,698
- Why, I'll see him dead first.
- You're absolutely right.
226
00:15:23,756 --> 00:15:26,362
Don't sing for him. Sing for me.
227
00:15:27,459 --> 00:15:31,305
Why, you dirty dog. Taking advantage
of my sweet nature, huh?
228
00:15:31,363 --> 00:15:33,138
(chuckles) That's a girl, Stella.
229
00:15:33,198 --> 00:15:35,269
Just remember the Three Musketeers.
All for one..
230
00:15:35,334 --> 00:15:36,766
Yeah, and that one a pain in the neck.
231
00:15:36,767 --> 00:15:38,542
Yeah, and that one a pain in the neck.
232
00:15:39,903 --> 00:15:42,315
Three Musketeers, my...
233
00:15:42,372 --> 00:15:44,352
my foot.
234
00:15:44,407 --> 00:15:46,512
(♪ "International Rag")
235
00:15:48,345 --> 00:15:50,848
(applause)
236
00:15:54,484 --> 00:15:58,296
(♪ "The International Rag")
237
00:16:40,497 --> 00:16:42,306
(applause)
238
00:17:00,550 --> 00:17:04,327
Ah! There you are, my tender little dove.
We were just coming to call on you.
239
00:17:04,387 --> 00:17:08,631
- Well, I'm in a hurry.
- Stop being a stubborn, ornery female.
240
00:17:08,692 --> 00:17:10,672
You and the maestro
are gonna get acquainted.
241
00:17:10,727 --> 00:17:12,206
Say, I know all I wanna know about him.
242
00:17:12,262 --> 00:17:14,037
And no back talk.
243
00:17:14,097 --> 00:17:18,239
Get in there, the both of you.
Take those chips off your shoulders.
244
00:17:18,301 --> 00:17:20,975
You're both all right if you don't
expect too much. And remember,
245
00:17:21,037 --> 00:17:23,813
I'm staying right outside the door here,
and if I hear any yelling or screaming,
246
00:17:23,874 --> 00:17:27,617
I'm coming back in here
and knock your heads together.
247
00:17:37,687 --> 00:17:39,689
Well?
248
00:17:44,628 --> 00:17:47,336
You and I have
entirely different points of view, Stella.
249
00:17:47,397 --> 00:17:49,172
But we are grown-up.
250
00:17:49,232 --> 00:17:52,543
I don't see why, with a little
common sense, we can't work together.
251
00:17:52,602 --> 00:17:54,445
A simple business arrangement.
252
00:17:54,504 --> 00:17:57,417
Listen. You're out to
set the world on fire.
253
00:17:57,474 --> 00:17:59,977
You're all hopped up with the idea
that you've got something to give
254
00:18:00,043 --> 00:18:02,023
and you're gonna do it or bust.
255
00:18:02,078 --> 00:18:06,720
Well, that's your business. All I want
is a job, and one job's as good as another.
256
00:18:06,783 --> 00:18:10,458
As long as I can pay my own way,
and you leave me alone.
257
00:18:10,520 --> 00:18:14,127
You have a great voice.
And a great future too.
258
00:18:14,190 --> 00:18:17,433
If you'd only realize your possibilities
and try to make something of them.
259
00:18:17,494 --> 00:18:20,373
Say, I'm doin' all right.
I am what I am,
260
00:18:20,430 --> 00:18:25,880
and I'm not gonna let you make me over
into something else just to fit your plans.
261
00:18:27,871 --> 00:18:31,978
I guess I have been unreasonable,
only seeing my side of it.
262
00:18:32,042 --> 00:18:34,352
But all this means so much to me.
263
00:18:34,411 --> 00:18:37,017
This music, having my own band.
264
00:18:38,114 --> 00:18:40,890
Whether we like it or not, we're together.
265
00:18:40,951 --> 00:18:43,989
We couldn't have gotten
this job without you,
266
00:18:44,054 --> 00:18:46,591
and you probably couldn't have
gotten it without us.
267
00:18:46,656 --> 00:18:52,004
So doesn't it seem sensible that we should
try to meet each other halfway?
268
00:18:52,062 --> 00:18:54,474
Well, it's all right with me.
269
00:18:55,999 --> 00:18:58,707
Well, now! You see how easy it is.
270
00:19:02,238 --> 00:19:04,946
Something tells me
I'm sticking my head in a noose.
271
00:19:05,008 --> 00:19:06,008
(laughs) Come on!
272
00:19:06,910 --> 00:19:09,516
(♪ "Alexander's Ragtime Band")
273
00:19:11,948 --> 00:19:14,326
(♪ "Everybody's Doin' It Now")
274
00:21:08,498 --> 00:21:11,308
- Good afternoon, Miss Kirby.
- Good morning.
275
00:21:11,367 --> 00:21:13,711
(♪ "Now It Can Be Told" on piano)
276
00:21:16,973 --> 00:21:19,385
Good afternoon, Miss Kirby.
277
00:21:20,043 --> 00:21:22,045
Good afternoon.
278
00:21:29,185 --> 00:21:30,789
(stops playing)
279
00:21:30,854 --> 00:21:32,265
Oh, hello.
280
00:21:36,259 --> 00:21:39,502
My, you look pretty.
Another new outfit?
281
00:21:39,562 --> 00:21:41,200
Mm-hm.
282
00:21:42,398 --> 00:21:44,400
But I think it's a little too loud.
283
00:21:44,467 --> 00:21:46,913
It makes me feel like a stop sign.
284
00:21:46,970 --> 00:21:50,679
I wonder if you realize how much
you've changed in the last few months?
285
00:21:50,740 --> 00:21:52,742
What do you mean, "changed"?
286
00:21:52,809 --> 00:21:56,848
Just because I pay more for my clothes
and let my hair go natural?
287
00:21:56,913 --> 00:21:59,553
- Well, that may be part of it.
- (plays piano)
288
00:21:59,616 --> 00:22:02,563
Oh, you mean I'm getting to be a lady.
289
00:22:02,619 --> 00:22:05,122
More refined and agreeable.
290
00:22:05,188 --> 00:22:09,136
You're wrong. I'm just doing it
to save myself a lot of arguments.
291
00:22:09,192 --> 00:22:12,696
Oh, sure.
You're the same stubborn witch.
292
00:22:12,829 --> 00:22:15,901
You wear these good-looking clothes
just for business reasons.
293
00:22:15,965 --> 00:22:20,641
It burns you up to get prettier every day.
It'd just about break your heart
294
00:22:20,703 --> 00:22:23,479
if anybody told you you were
blossoming into the most beautiful,
295
00:22:23,540 --> 00:22:26,544
- the most charming...
- Why, I'd call him a liar to his teeth.
296
00:22:28,011 --> 00:22:30,013
(plays melody)
297
00:22:31,915 --> 00:22:33,553
What's that?
298
00:22:33,616 --> 00:22:37,223
Just a little hit tune
I've been working on.
299
00:22:38,688 --> 00:22:41,669
- You mean you wrote it yourself?
- Mm-hm.
300
00:24:09,379 --> 00:24:11,882
- Do you like it?
- Like it?
301
00:24:11,948 --> 00:24:15,122
- Why, it's great! It's got everything.
- Oh, take it easy.
302
00:24:15,184 --> 00:24:18,495
No, on the level.
Imagine you having that in you.
303
00:24:18,554 --> 00:24:20,625
Why, it'll make you famous.
304
00:24:20,690 --> 00:24:23,967
I wrote it for you, Stella.
If it's any good, that's why.
305
00:24:24,027 --> 00:24:28,066
Oh, thank you, Charlie.
I'd love to sing it.
306
00:24:28,131 --> 00:24:31,135
Has, uh... His Highness heard it yet?
307
00:24:31,934 --> 00:24:34,676
Nobody's heard it... but you.
308
00:24:34,737 --> 00:24:37,445
Well, say, this is too good to keep.
309
00:24:37,507 --> 00:24:40,488
- Come on.
- Wait a minute.
310
00:24:40,543 --> 00:24:42,216
Stella.
311
00:24:42,278 --> 00:24:45,657
Oh, come on.
What would the waiters think?
312
00:24:47,383 --> 00:24:49,989
(musicians tune instruments)
313
00:24:53,589 --> 00:24:57,036
All right, fellas. Let's try
that introduction now without the brass.
314
00:24:57,093 --> 00:25:00,973
Alec! Alec, look. Charlie's just
written a swell new song for me.
315
00:25:01,030 --> 00:25:03,271
What? Holding out on me, huh?
316
00:25:03,333 --> 00:25:06,974
Oh, it's nothing. Probably won't
sell more than two million copies.
317
00:25:07,036 --> 00:25:09,846
- Well, let's hear it.
- All right.
318
00:25:12,041 --> 00:25:14,043
(plays introduction)
319
00:25:16,379 --> 00:25:18,655
- (Alec) Late again, huh?
- Who, me? I was on the ferryboat...
320
00:25:18,715 --> 00:25:21,218
Now listen to me.
And this goes for all of you.
321
00:25:21,284 --> 00:25:23,628
When I say 2:00, I mean 2:00.
322
00:25:23,686 --> 00:25:26,997
These rehearsals are just twice
as important as any performance.
323
00:25:27,056 --> 00:25:30,265
We may be tops in this town,
but we haven't even started yet.
324
00:25:30,326 --> 00:25:31,771
Now, if you fellas wanna stick with me,
325
00:25:31,828 --> 00:25:34,900
try to get somewhere, like New York,
you're going to have to work.
326
00:25:34,964 --> 00:25:36,568
Now, come on, let's snap into it.
327
00:25:36,632 --> 00:25:41,411
Don't forget that this is an opening night.
You've gotta be better than just good.
328
00:25:41,471 --> 00:25:43,109
(plays off-key)
329
00:25:43,172 --> 00:25:45,880
Cut that.
330
00:25:45,942 --> 00:25:49,651
- Go ahead, Charlie.
- (plays "Now It Can Be Told')
331
00:26:01,023 --> 00:26:03,333
Start over again
from the beginning, Charlie.
332
00:26:03,393 --> 00:26:05,304
Louie.
333
00:26:05,361 --> 00:26:07,363
Bill.
334
00:26:08,464 --> 00:26:10,466
Take the melody.
335
00:26:12,135 --> 00:26:14,547
You take the counterpoint.
336
00:26:30,720 --> 00:26:35,931
All right, fellas. Let's fake it
till we get our orchestrations.
337
00:26:36,759 --> 00:26:38,761
(♪ "Now It Can Be Told")
338
00:28:40,383 --> 00:28:41,623
(applause)
339
00:28:48,524 --> 00:28:50,800
(♪ reprise)
340
00:28:53,362 --> 00:28:55,569
Take over for me, Charlie.
341
00:29:06,909 --> 00:29:10,015
(Stella) Imagine, you and me like this.
342
00:29:11,480 --> 00:29:13,482
(Alec) Imagine.
343
00:29:13,616 --> 00:29:16,153
- (Stella) What happened?
- (Alec) Don't ask me.
344
00:29:16,252 --> 00:29:18,198
The roof fell in on us.
345
00:29:18,254 --> 00:29:20,291
(Stella) The minute I started
to sing that song...
346
00:29:20,356 --> 00:29:23,337
The whole world stopped for me.
347
00:29:23,392 --> 00:29:26,498
I'm afraid I even forgot to take a bow.
348
00:29:29,131 --> 00:29:31,338
Let me look at you...
349
00:29:31,400 --> 00:29:33,402
for the first time.
350
00:29:39,342 --> 00:29:41,344
That's for tonight.
351
00:29:45,481 --> 00:29:50,226
And that's for all the times
I've wanted to break your neck.
352
00:29:51,420 --> 00:29:56,096
And that's for all the times
I've wanted to slap your ears down.
353
00:29:58,761 --> 00:30:02,072
Do you suppose we've been in love
with each other all this time?
354
00:30:02,131 --> 00:30:07,774
Me? In love with that awful person with
the platinum hair and the loud mouth?
355
00:30:07,837 --> 00:30:09,407
Heaven forbid!
356
00:30:09,472 --> 00:30:12,214
Say, you were no Christmas package
yourself, you know.
357
00:30:12,274 --> 00:30:13,309
(laughs)
358
00:30:13,376 --> 00:30:15,356
Oh, darling.
359
00:30:15,411 --> 00:30:17,914
Don't you understand?
I'm an artist.
360
00:30:17,980 --> 00:30:20,517
- Like Pygmalion.
- Like who?
361
00:30:20,583 --> 00:30:23,086
Oh, just a Greek who took a hunk of marble
362
00:30:23,152 --> 00:30:26,133
and molded it and polished it
into a beautiful woman.
363
00:30:26,188 --> 00:30:28,099
Then fell in love with her.
364
00:30:28,157 --> 00:30:31,661
Then you mean that you've just
fallen in love with your... with your...
365
00:30:31,727 --> 00:30:34,435
- Handiwork.
- Oh, that isn't so.
366
00:30:35,364 --> 00:30:37,708
You loved me
from the first day you saw me.
367
00:30:37,767 --> 00:30:40,771
Platinum hair, loud mouth and everything.
368
00:30:40,836 --> 00:30:42,838
I guess you're right.
369
00:30:46,308 --> 00:30:49,016
This is the real thing, isn't it?
370
00:30:49,612 --> 00:30:53,617
It's the realest thing
that ever happened to me.
371
00:30:56,752 --> 00:30:58,754
(whistles tune)
372
00:31:03,058 --> 00:31:04,537
- Don't say a word.
- What?
373
00:31:04,593 --> 00:31:06,834
- Hello, Charlie.
- Don't apologize, don't explain.
374
00:31:06,896 --> 00:31:09,103
I know all about it.
I was there when it happened.
375
00:31:09,164 --> 00:31:11,166
I pour out my heart
in a song to some dame.
376
00:31:11,233 --> 00:31:14,077
She takes the song
and pours out her heart to the boss.
377
00:31:14,136 --> 00:31:16,343
Well, I told you it was a good song.
If you hadn't written it,
378
00:31:16,405 --> 00:31:19,011
the little lady and I would have probably
gone on through life slugging each other.
379
00:31:19,074 --> 00:31:21,054
- Well, when's the wedding?
- Don't be so practical.
380
00:31:21,110 --> 00:31:22,851
He's just started courting me.
381
00:31:22,912 --> 00:31:26,860
There, go buy me some flowers. The
long-stemmed ones that cost $20 a dozen.
382
00:31:26,916 --> 00:31:29,192
- The kind I've never had.
- I will not.
383
00:31:29,251 --> 00:31:32,460
Next you'll be wanting a Kodak, and then
a leopard coat, and then a tin Lizzie.
384
00:31:32,521 --> 00:31:35,866
- You'll get ham and eggs, and like it!
- Ham and eggs and champagne.
385
00:31:35,925 --> 00:31:38,371
- Champagne for breakfast?
- Certainly. This is a champagne breakfast.
386
00:31:38,427 --> 00:31:40,168
- Good morning. Three?
- Please.
387
00:31:40,229 --> 00:31:42,231
This way, please.
388
00:31:50,940 --> 00:31:53,614
And while we're guzzling it,
we'll have to do a little figuring.
389
00:31:53,676 --> 00:31:56,486
- You know who's in town?
- No, who?
390
00:32:00,783 --> 00:32:03,389
(Charles) Charles Dillingham.
The big boy himself.
391
00:32:03,452 --> 00:32:07,628
Alec, this is the break
you've been waiting for.
392
00:32:07,690 --> 00:32:09,067
Yes, sir.
393
00:32:09,124 --> 00:32:11,468
- Bring me a phone, please.
- At once.
394
00:32:11,527 --> 00:32:14,770
This is Mr. Dillingham's secretary.
Who's calling, please?
395
00:32:14,830 --> 00:32:17,504
I'm sorry. Mr. Dillingham is busy.
396
00:32:17,566 --> 00:32:19,568
No, he's not granting any interviews.
397
00:32:19,635 --> 00:32:21,706
But this is a very important matter.
398
00:32:21,770 --> 00:32:24,478
My name is Alexander.
I have a very fine band,
399
00:32:24,540 --> 00:32:26,918
and I'm sure Mr. Dillingham
would be interested in...
400
00:32:26,976 --> 00:32:28,284
Hello?
401
00:32:28,677 --> 00:32:30,679
Hello?
402
00:32:31,647 --> 00:32:34,150
Well, that doesn't seem
to be the proper approach.
403
00:32:34,216 --> 00:32:36,822
Why don't we go down to the hotel,
grease a few palms?
404
00:32:36,885 --> 00:32:39,229
Get everybody talking about
Alexander's Ragtime Band:
405
00:32:39,288 --> 00:32:43,532
the elevator boy, the chambermaid,
the barber. Din it in his ears.
406
00:32:43,592 --> 00:32:45,731
Oh, but that would
only make him suspicious.
407
00:32:45,794 --> 00:32:49,435
I'm gonna get him to the Cliff House
if I have to drag him.
408
00:32:49,498 --> 00:32:52,274
You know, those big guys all like to eat.
409
00:32:54,937 --> 00:32:56,382
Give me that phone.
410
00:32:56,438 --> 00:33:00,250
Stella, you're marvelous.
Uh, Evergreen 2435.
411
00:33:00,309 --> 00:33:02,846
I was reading an interview
of his in The Post last week.
412
00:33:02,911 --> 00:33:05,824
Uh, hello.
Uh... Mr. Dillingham's suite, please.
413
00:33:05,881 --> 00:33:07,881
But you won't be able to
get through the secretary.
414
00:33:07,916 --> 00:33:13,730
I got an idea. (French accent) Hello,
may I speak to Mr. Dillingham, please.
415
00:33:13,789 --> 00:33:16,793
Well, then, will you
tell him this is Henri?
416
00:33:18,293 --> 00:33:19,499
Henri!
417
00:33:19,561 --> 00:33:23,304
I was for many years
the chef at the Astor House.
418
00:33:23,365 --> 00:33:27,780
I used to cook Pompereau Henri
special for Mr. Dillingham.
419
00:33:27,836 --> 00:33:33,013
I read he's in town and I would like to fix
for him some baby lobsters a la Henri.
420
00:33:33,075 --> 00:33:35,248
- Baby lobsters?
- What's that?
421
00:33:35,310 --> 00:33:38,154
Oh, a chef named Henri wants to
cook some baby lobsters for you.
422
00:33:38,213 --> 00:33:39,123
He was formerly at the Astor.
423
00:33:39,181 --> 00:33:41,923
Baby lobsters in August?
424
00:33:41,984 --> 00:33:45,022
Must be first of the season.
Splendid. Find out where he is.
425
00:33:45,087 --> 00:33:49,035
Where am I? Where would I be?
Chef at the Cliff House, of course.
426
00:33:50,025 --> 00:33:52,505
Then I can expect him tonight?
427
00:33:52,561 --> 00:33:54,632
Oh, thank you very much!
428
00:33:56,365 --> 00:33:57,571
Kiss Papa.
429
00:33:57,633 --> 00:34:01,080
Hey, wait a minute.
I'm the guy that did it.
430
00:34:01,136 --> 00:34:03,138
(♪ Waltz)
431
00:34:10,212 --> 00:34:12,214
Hey, Davey.
432
00:34:13,682 --> 00:34:14,655
What did you say?
433
00:34:14,680 --> 00:34:17,483
I'll lay you ten to
one he doesn't show up.
434
00:34:17,519 --> 00:34:20,659
Yeah? You got yourself a bet, brother.
And no welshing.
435
00:34:20,722 --> 00:34:22,133
You welsher.
436
00:34:22,191 --> 00:34:24,694
Hey, boss, how about me
doing my number for the old boy?
437
00:34:24,760 --> 00:34:29,368
- That'll land us all on Broadway.
- Yeah. Sitting right on our curbstones.
438
00:34:29,431 --> 00:34:31,968
Come on, let's give 'em everything
you got. The clowning can come later.
439
00:34:32,034 --> 00:34:34,514
It's nerves, maestro.
We're about to be discovered.
440
00:34:34,570 --> 00:34:36,846
- Oh, teacher, will I be discovered?
- Yes, right now.
441
00:34:36,905 --> 00:34:38,714
The number 11, boys.
442
00:34:38,774 --> 00:34:43,814
- Oh, but Mr. Dillingham ain't here yet.
- That's the idea. Or that was the idea.
443
00:34:44,446 --> 00:34:47,757
Oh, let it ride.
I've been double-crossed before.
444
00:34:48,083 --> 00:34:50,085
(♪ "This ls The Life")
445
00:36:19,308 --> 00:36:21,310
(applause)
446
00:36:28,684 --> 00:36:30,163
Oh!
447
00:36:30,219 --> 00:36:33,462
- What are you doing here?
- Listen, Ruby. Quick, lend me ten bucks.
448
00:36:33,522 --> 00:36:35,562
What did you do with that ten
I gave you last night?
449
00:36:35,624 --> 00:36:38,798
Oh, hurry up, hurry up.
Come on. I'll pay you back.
450
00:36:38,860 --> 00:36:42,672
I'd think you'd be ashamed, taking my
hard-earned money to lose in a crap game.
451
00:36:42,731 --> 00:36:44,870
Say, you oughta be glad
to lend me ten bucks!
452
00:36:44,933 --> 00:36:47,914
Suppose war is declared and I gotta
go to the front and get killed in action?
453
00:36:47,970 --> 00:36:49,779
You'd be very happy
to know that you were the one
454
00:36:49,838 --> 00:36:51,715
who lent me ten bucks
when I needed it most.
455
00:36:51,773 --> 00:36:54,720
Stop. You're breaking my heart.
456
00:36:54,776 --> 00:36:57,017
Look, look! Dillingham!
457
00:36:57,079 --> 00:36:59,081
- Oh, boy.
- Oh.
458
00:37:01,083 --> 00:37:02,926
- Good evening, Mr. Dillingham.
- Good evening.
459
00:37:02,985 --> 00:37:05,989
- You won't need a check.
- Thank you.
460
00:37:07,055 --> 00:37:09,592
- Must be...
- He's here! He's here!
461
00:37:09,658 --> 00:37:11,331
The gray-haired man.
462
00:37:11,393 --> 00:37:14,636
- Alex, let's do the new one.
- How about me? I'll slay him.
463
00:37:14,696 --> 00:37:16,216
- Get Stella to come out.
- Ah, Stella.
464
00:37:16,265 --> 00:37:18,267
Frank. Frank!
465
00:37:19,201 --> 00:37:21,841
- Check on those baby lobsters right away.
- Yes, sir.
466
00:37:21,903 --> 00:37:24,816
- And don't forget that whistle trick.
- You got it. (blows whistle)
467
00:37:26,441 --> 00:37:27,442
(band strikes up)
468
00:37:27,509 --> 00:37:30,683
- Any special wine, Mr. Dillingham?
- I'll leave it all to Henri.
469
00:37:30,746 --> 00:37:33,989
- He knows what I like.
- Yes, sir.
470
00:37:34,583 --> 00:37:38,861
(♪ "When the Midnight Choo-Choo
Leaves for Alabam“)
471
00:38:14,122 --> 00:38:15,294
(train whistle)
472
00:38:15,424 --> 00:38:16,698
(train whistle)
473
00:38:26,935 --> 00:38:30,382
Pardon me. Won't you join me?
474
00:38:30,439 --> 00:38:33,716
Oh, thank you,
but I'm not allowed to sit with the guests.
475
00:38:33,775 --> 00:38:36,016
Well, I'm Charles Dillingham.
476
00:38:36,078 --> 00:38:39,753
- Mr. Dillingham, the theatrical producer?
- Yes.
477
00:38:39,815 --> 00:38:43,820
Oh, well, I really shouldn't, but... I'm
sure Mr. Alexander won't mind this time.
478
00:38:43,885 --> 00:38:47,298
- I'm sure he won't.
- Thank you.
479
00:38:47,356 --> 00:38:50,235
- He's rising for the bait.
- Leave it to Stella.
480
00:38:50,292 --> 00:38:53,603
- She'll have him eating out of her hand.
- (cork pops)
481
00:38:53,662 --> 00:38:55,164
Look. Champagne.
482
00:38:58,266 --> 00:39:01,839
- Won't be long now.
- Yeah, she'll be in his lap any minute.
483
00:39:01,903 --> 00:39:04,213
Another crack like that
and I'll throw you right out that door.
484
00:39:04,272 --> 00:39:06,501
If he's talking business, why
isn't he talking to you?
485
00:39:06,526 --> 00:39:07,903
Or is she managing the band now?
486
00:39:07,943 --> 00:39:11,220
Alex will be there when the time comes.
Come on.
487
00:39:11,279 --> 00:39:13,281
All right. Come on. Let's hit it.
488
00:39:13,348 --> 00:39:16,192
Don't let him think we're too anxious.
489
00:39:18,320 --> 00:39:21,733
- You'll like New York.
- Oh, I know I will.
490
00:39:23,625 --> 00:39:27,402
Henri, your chef, is a
great friend of mine.
491
00:39:27,462 --> 00:39:29,464
No food like his in the world.
492
00:39:29,531 --> 00:39:32,011
He's cooked me some baby lobsters.
Won't you share them with me?
493
00:39:32,067 --> 00:39:34,479
Oh, no, thank you. Thank you.
494
00:39:37,105 --> 00:39:40,416
Mm! Superb. My compliments to Henri.
495
00:39:40,475 --> 00:39:43,922
Thank you, sir. He'll be pleased, I'm sure.
496
00:39:44,746 --> 00:39:46,419
Oh, I'm sorry, I must be going.
497
00:39:46,481 --> 00:39:49,792
I've got to tell Mr. Alexander.
Excuse me, please.
498
00:39:58,059 --> 00:40:00,266
Take over for me, Charlie.
499
00:40:08,270 --> 00:40:10,443
- What did he say?
- He wants me to go to New York!
500
00:40:10,505 --> 00:40:12,451
- What did he say?
- He wants me to go to New York!
501
00:40:12,507 --> 00:40:13,952
- (both) New York?
- Uh-huh.
502
00:40:14,009 --> 00:40:16,615
He's gonna make me a star.
503
00:40:16,678 --> 00:40:20,057
Oh, darling, isn't that the most wonderful
thing you ever heard?
504
00:40:20,148 --> 00:40:23,391
- Everything you've wanted for me.
- What about the band?
505
00:40:23,452 --> 00:40:27,366
He says he can't use the band right now but
I know he'll find a place for you later.
506
00:40:27,422 --> 00:40:30,665
Oh, isn't it marvelous?
I can't believe it's true.
507
00:40:30,725 --> 00:40:32,898
- Pinch me.- (Charlie laughs)
508
00:40:32,961 --> 00:40:35,168
Then you really are going?
509
00:40:35,230 --> 00:40:38,177
Of course.
This is the biggest chance I'll ever get.
510
00:40:38,233 --> 00:40:40,372
Oh, that's swell for you, Stella.
511
00:40:40,435 --> 00:40:43,006
She might at least
have talked to me about it first.
512
00:40:43,071 --> 00:40:45,847
Not just go and say yes
without even thinking about us.
513
00:40:45,907 --> 00:40:49,047
Oh, but Alex, this isn't going to
make any difference with us.
514
00:40:49,110 --> 00:40:52,557
We can still be together.
You can come on to New York with me
515
00:40:52,614 --> 00:40:55,857
and I know Dillingham
will find a place for you before long.
516
00:40:55,917 --> 00:40:57,988
Oh, yeah. That'd just be great.
517
00:40:58,053 --> 00:41:02,468
But you told me over and over again that I
could make something of myself if I tried.
518
00:41:02,524 --> 00:41:05,368
And now that it's happened,
you're all burned up.
519
00:41:05,427 --> 00:41:07,600
I should have known better
than to expect anything from you.
520
00:41:07,662 --> 00:41:10,142
Oh, Alec!
521
00:41:10,198 --> 00:41:13,441
Well, of all the selfish
little tinhorn sports.
522
00:41:13,502 --> 00:41:15,914
You're jealous
because he wants me and not you.
523
00:41:15,971 --> 00:41:17,382
- Now, Stella...
- Well, just remember,
524
00:41:17,439 --> 00:41:20,010
I didn't want to go
with your band in the first place.
525
00:41:20,075 --> 00:41:22,817
And all that polishing and molding -
you weren't doing that for me.
526
00:41:22,878 --> 00:41:24,585
You were doing that for yourself,
527
00:41:24,646 --> 00:41:26,648
just because you thought
it would help you get ahead.
528
00:41:26,715 --> 00:41:29,195
And now that it's backfired and helped me,
you're yelling murder.
529
00:41:29,251 --> 00:41:31,390
- All right. Go on. Get out!
- Alex...
530
00:41:31,453 --> 00:41:35,026
- Go to New York! Go with him!
- Don't think you wouldn't do the same...
531
00:41:35,090 --> 00:41:36,330
Stella!
532
00:41:36,391 --> 00:41:38,098
Alec!
533
00:41:38,159 --> 00:41:40,230
Don't leave her like that.
534
00:41:40,295 --> 00:41:42,969
Go back and tell her you're wrong
before it's too late.
535
00:41:43,064 --> 00:41:46,341
Siding in with her again, hey?
I'm wrong and she's right.
536
00:41:46,434 --> 00:41:50,280
Sure. You don't own Stella.
You can't order her around.
537
00:41:50,338 --> 00:41:52,818
She has a right to decide for herself.
538
00:41:52,874 --> 00:41:54,979
She doesn't owe this band a thing.
539
00:41:55,043 --> 00:41:57,785
We're liable to be stuck here
for the rest of our lives.
540
00:41:57,846 --> 00:42:00,190
- Is that the way you feel about it?
- Exactly.
541
00:42:00,248 --> 00:42:04,253
Well, then what are you sticking around
for? Why don't you clear out, too?
542
00:42:04,319 --> 00:42:06,321
That's a good idea.
543
00:42:07,789 --> 00:42:10,793
Well, maestro, when does Alexander's
Ragtime Band hit Broadway?
544
00:42:10,859 --> 00:42:14,395
There isn't any Alexander's Ragtime Band.
545
00:42:14,396 --> 00:42:14,430
There isn't any Alexander's Ragtime Band.
546
00:42:14,529 --> 00:42:14,904
What?
547
00:42:14,963 --> 00:42:16,169
(drum roll)
548
00:42:17,665 --> 00:42:19,508
(♪ "For Your Country and My Country")
549
00:42:47,796 --> 00:42:49,798
(shouts orders)
550
00:42:51,433 --> 00:42:54,175
Left... turn.
551
00:42:56,604 --> 00:42:58,641
Left... turn.
552
00:42:59,574 --> 00:43:02,020
Platoon halt!
553
00:43:07,282 --> 00:43:10,229
Just what did you do
before you joined up in this man's army?
554
00:43:10,285 --> 00:43:14,062
- I was an orchestra leader, sir.
- Yeah, I was a drummer. We had a swell...
555
00:43:14,122 --> 00:43:16,102
(yens)
556
00:43:18,793 --> 00:43:20,966
About face.
557
00:43:23,298 --> 00:43:25,574
Left turn.
558
00:43:46,054 --> 00:43:48,056
(exhales)
559
00:43:49,190 --> 00:43:53,661
There ought to be such a thing
as being too proud to knit.
560
00:44:05,473 --> 00:44:08,943
- Boy, I'm dying.
- I'm dead.
561
00:44:09,010 --> 00:44:12,548
- What'd happen if we resigned?
- We'd get shot.
562
00:44:12,614 --> 00:44:14,218
It'd be a pleasure.
563
00:44:14,282 --> 00:44:17,058
Of course, if we'd have been
smart enough to get in the Navy...
564
00:44:17,118 --> 00:44:21,760
- Listen to this. "Boom Boom a sellout."
- What's Boom Boom?
565
00:44:21,823 --> 00:44:24,394
That's a show the Navy's putting on
in New York.
566
00:44:24,459 --> 00:44:26,405
Pretty soft for those swabs.
567
00:44:26,461 --> 00:44:30,932
No more guard duty, no more
bayonet drill. No more sore feet.
568
00:44:30,999 --> 00:44:32,842
Why didn't we go in the Navy?
569
00:44:32,901 --> 00:44:34,437
- A show in New York?
- Yeah.
570
00:44:34,502 --> 00:44:36,504
Let me see that.
571
00:44:37,205 --> 00:44:39,412
Theatricals? You're crazy.
572
00:44:39,474 --> 00:44:42,250
- I told them it was no use.
- Ridiculous, I said.
573
00:44:42,310 --> 00:44:44,847
I said this wasn't the theater.
They're in the Army now.
574
00:44:44,913 --> 00:44:47,325
- But the Navy did it, sir.
- The Navy.
575
00:44:47,382 --> 00:44:50,454
- They have time for such tomfoolery.
- Besides, they have the talent.
576
00:44:50,518 --> 00:44:53,328
Talent in the Navy? Nonsense!
577
00:44:53,388 --> 00:44:56,164
If you can find talent in the Navy,
you can find it anywhere.
578
00:44:56,224 --> 00:44:58,670
Right here in this camp.
579
00:44:58,726 --> 00:45:01,263
All right. Go ahead.
580
00:45:01,329 --> 00:45:02,706
Thank you, sir.
581
00:45:02,764 --> 00:45:04,710
(bugle call)
582
00:45:12,473 --> 00:45:15,477
(♪ "I Can Always Find a Little Sunshine
in the YMCA")
583
00:46:10,131 --> 00:46:12,236
- Everybody on stage.
- Everybody on stage.
584
00:46:12,300 --> 00:46:13,300
On stage, you fellas.
585
00:46:13,334 --> 00:46:15,940
- Come on, you!
- On stage, everybody!
586
00:46:16,004 --> 00:46:20,248
If the Navy show can run a week
on Broadway, we can run a month.
587
00:46:20,308 --> 00:46:22,083
And we'll do it.
588
00:46:22,143 --> 00:46:25,647
Our train leaves tomorrow
at 6 am, for New York.
589
00:46:25,713 --> 00:46:28,057
Attention!
590
00:46:28,116 --> 00:46:30,494
- Colonel Roberts.
- At ease, men. At ease.
591
00:46:30,551 --> 00:46:32,553
Give me a hand.
592
00:46:33,921 --> 00:46:38,370
Now remember, men, when you go on that
stage in New York City on Sunday night,
593
00:46:38,426 --> 00:46:40,406
the honor of the Army will be at stake.
594
00:46:40,495 --> 00:46:44,443
So give it to 'em, boys.
Give 'em everything you've got.
595
00:46:44,532 --> 00:46:47,775
Let's go over the top
and beat the pants off the Navy!
596
00:46:48,236 --> 00:46:50,113
Three cheers for the Army!
597
00:46:50,171 --> 00:46:54,142
Hooray! Hooray! Hooray!
598
00:46:54,809 --> 00:46:55,719
Army!
599
00:46:55,810 --> 00:46:57,790
(bugle call)
600
00:47:02,650 --> 00:47:04,061
(blows whistle)
601
00:47:04,118 --> 00:47:06,621
Come on, fellas! You greaseballs.
602
00:47:06,688 --> 00:47:07,792
(groaning)
603
00:47:07,855 --> 00:47:11,325
- Come on, you hobnail heroes!
- (whistle)
604
00:47:12,193 --> 00:47:14,400
Come on, get out of there!
605
00:47:15,229 --> 00:47:18,335
- Wake up, sleeping beauty!
- (blows whistle loudly)
606
00:47:18,399 --> 00:47:20,401
- Rise and shine!
- Yeah, I'll go, I'll go.
607
00:47:20,468 --> 00:47:24,382
- Hit the deck! Everybody outside!
- (whistle)
608
00:47:30,745 --> 00:47:33,123
(♪ "Oh, How I Hate
to Get Up in the Morning")
609
00:49:33,367 --> 00:49:35,813
- How about a cigarette?
- Righto, Colonel.
610
00:49:39,307 --> 00:49:42,015
- Get Captain Davis.
- Yes, sir.
611
00:49:44,679 --> 00:49:48,456
Oh, but I've got to see him.
I tell you, it's terribly important.
612
00:49:48,516 --> 00:49:52,987
Well, I'll tell him you're here.
Will you wait out there?
613
00:50:01,729 --> 00:50:04,573
Sergeant, there's a Miss Kirby
at the stage door to see you.
614
00:50:04,632 --> 00:50:06,839
- Who?
- Miss Stella Kirby.
615
00:50:13,741 --> 00:50:15,152
Tell her I'm busy.
616
00:50:15,209 --> 00:50:17,416
- Sergeant Alexander!
- Yes, sir?
617
00:50:19,380 --> 00:50:22,088
Assemble your entire company
on stage immediately.
618
00:50:22,149 --> 00:50:25,130
- Yes, sir. Corporal! Everybody on stage.
- Everybody on stage!
619
00:50:25,186 --> 00:50:28,190
Everybody on stage!
Everybody on stage!
620
00:50:28,256 --> 00:50:30,099
- Get out of here.
- We're not in this act.
621
00:50:30,157 --> 00:50:32,352
You think you ain't.
You're in the Army now.
622
00:50:32,377 --> 00:50:34,425
I said everybody on
stage, and right now.
623
00:50:34,462 --> 00:50:38,911
- Everybody on stage, tout de suite.
- Aw, get out. We got 15 minutes.
624
00:50:39,500 --> 00:50:41,912
I said tout de suite.
625
00:50:41,969 --> 00:50:45,041
And them's orders... sister.
626
00:50:45,106 --> 00:50:47,484
I wonder what this is all about?
627
00:50:47,541 --> 00:50:51,250
Men, we cut the first and second scenes
out of the last act.
628
00:50:51,312 --> 00:50:55,158
Go right into the finale.
Now, there's a change of business, too.
629
00:50:55,216 --> 00:50:58,163
Instead of going down the side aisles
and coming back to center,
630
00:50:58,219 --> 00:51:01,132
boarding the transport on the stage
as we rehearsed it,
631
00:51:01,289 --> 00:51:03,428
at the beginning of the second verse,
632
00:51:03,491 --> 00:51:06,472
we march down the center aisle
in a column of twos.
633
00:51:06,527 --> 00:51:08,564
Keep right on going to the trucks outside
634
00:51:08,629 --> 00:51:10,973
that are waiting to transport us
to the docks.
635
00:51:11,032 --> 00:51:12,272
(murmuring)
636
00:51:12,333 --> 00:51:17,112
All you men will report to your
respective organizations on boarding ship.
637
00:51:17,171 --> 00:51:20,482
Strike this set. Get ready for the finale.
638
00:51:20,541 --> 00:51:22,987
- I know it, I know it. We're going overseas.
- Overseas?
639
00:51:23,044 --> 00:51:26,651
I can't go now.
I'm coming up for exemption next week.
640
00:51:26,714 --> 00:51:30,628
Well, you just write a nice, long letter
to Uncle Sam and tell him all about it.
641
00:51:30,685 --> 00:51:32,687
Oh, shut up.
642
00:51:33,354 --> 00:51:36,597
- This is certainly along intermission.
- Yes, I wonder what's delaying the show?
643
00:51:36,657 --> 00:51:38,500
Program says eight minutes.
More like half an hour.
644
00:51:38,559 --> 00:51:40,732
- Attention!
- Maybe that's it now.
645
00:51:40,795 --> 00:51:42,365
- So long, boys. I'll see you later.
- So long.
646
00:51:42,430 --> 00:51:44,706
Forward... right!
647
00:51:44,765 --> 00:51:46,767
(drums roll)
648
00:51:52,873 --> 00:51:54,546
(♪ "We're on our Way to France")
649
00:52:40,221 --> 00:52:43,930
- Goodbye! We're going to France.
- No!
650
00:52:51,966 --> 00:52:56,073
Alex! Alex!
651
00:53:04,812 --> 00:53:06,814
(drum finale)
652
00:53:06,947 --> 00:53:08,949
- Alex!
- (bugle call)
653
00:54:23,590 --> 00:54:26,901
All right, folks. That's all
until tomorrow morning at 8:00.
654
00:54:26,960 --> 00:54:29,566
Clear the stage. Everybody
except Miss Kirby, clear the stage.
655
00:54:29,629 --> 00:54:32,542
All right, boys.
You can get your picture now.
656
00:54:32,599 --> 00:54:34,272
Please give the boys a picture.
657
00:54:34,334 --> 00:54:37,144
How about leaning against the piano,
Miss Kirby?
658
00:54:37,204 --> 00:54:39,514
All right boys, set 'em up.
659
00:54:40,106 --> 00:54:41,551
Miss Kirby.
660
00:54:41,608 --> 00:54:43,610
All right, boys.
661
00:54:44,644 --> 00:54:47,420
- Thank you, Miss Kirby.
- You're welcome.
662
00:54:47,481 --> 00:54:51,691
- Has anyone a cigarette?
- (man) Will you try one of mine?
663
00:54:54,054 --> 00:54:56,796
- Alex!
- Hello, Stella.
664
00:54:58,558 --> 00:55:01,061
- Well, where in the world...
- I saw your name out front.
665
00:55:01,127 --> 00:55:03,903
Thought I'd just drop in and say hello.
666
00:55:03,964 --> 00:55:06,069
When did you get back?
667
00:55:06,132 --> 00:55:08,476
Oh, a couple of days ago.
668
00:55:08,535 --> 00:55:11,778
- Are you all right?
- Sure, sure.
669
00:55:11,838 --> 00:55:15,251
- Did you get up to the front?
- Oh, off and on.
670
00:55:15,308 --> 00:55:19,154
But you... you didn't get hit?
671
00:55:19,212 --> 00:55:23,319
Oh, this? No, no.
Just a fad I picked up on the other side.
672
00:55:23,383 --> 00:55:28,389
Without my stick, I'd feel completely
undressed. No, no. I didn't get a scratch.
673
00:55:28,455 --> 00:55:31,231
Oh, it was all so horrible
and useless, wasn't it?
674
00:55:31,925 --> 00:55:35,202
Not altogether. It did me a lot of good.
675
00:55:35,262 --> 00:55:37,503
Made me see what a stupid ass I've been.
676
00:55:37,564 --> 00:55:41,410
Kicked my silly little world
right out from under me.
677
00:55:42,302 --> 00:55:46,079
- Will you forgive me, Stella?
- Why, of course, Alec.
678
00:55:47,207 --> 00:55:49,710
- I've never stopped loving you.
- Alec.
679
00:55:49,776 --> 00:55:53,189
Come on. Let's get out of here.
I can't just stand here talking to you.
680
00:55:53,246 --> 00:55:55,556
I've gotta kiss you,
I've gotta put my arms around you.
681
00:55:55,615 --> 00:55:56,423
Alex, please.
682
00:55:56,483 --> 00:55:58,963
You don't know what it's been like,
wanting you every second.
683
00:55:59,019 --> 00:56:01,363
You've never been out of my mind, ever.
684
00:56:01,421 --> 00:56:03,526
I don't care what's happened before,
and neither do you.
685
00:56:03,590 --> 00:56:06,002
We belong to each other.
686
00:56:06,059 --> 00:56:09,973
- But... don't you know?
- Know what?
687
00:56:11,698 --> 00:56:16,443
Well, Charlie and I have been married
for more than a year.
688
00:56:16,570 --> 00:56:18,572
Oh, I'm sorry.
689
00:56:18,738 --> 00:56:20,740
I thought you knew.
690
00:56:22,309 --> 00:56:25,586
No, I... I didn't know.
691
00:56:25,745 --> 00:56:27,747
(Charlie) Stella!
692
00:56:27,814 --> 00:56:28,952
Down here, Charlie.
693
00:56:29,015 --> 00:56:31,427
- Mr. Dillingham...
- Here's Alec.
694
00:56:31,484 --> 00:56:33,293
Alec!
695
00:56:33,353 --> 00:56:35,355
Hello, Charlie.
696
00:56:35,422 --> 00:56:37,561
- How are you?
- Fine.
697
00:56:38,858 --> 00:56:42,271
Say, you fellas put on
a great show over there.
698
00:56:42,329 --> 00:56:44,434
Yeah, that's what the Kaiser thinks.
699
00:56:44,497 --> 00:56:48,206
I got as far as Hoboken
and they called the whole thing off.
700
00:56:48,268 --> 00:56:52,683
Yeah. I see you've done the songs
for Stella's new show.
701
00:56:52,739 --> 00:56:56,710
- Congratulations.
- Oh, thanks, but... blame it on Stella.
702
00:56:56,776 --> 00:56:59,120
She cracked the whip.
703
00:57:00,447 --> 00:57:02,654
It's been great seeing you two again.
704
00:57:02,716 --> 00:57:06,562
- Well, can't you have lunch with us?
- No, sorry. I, uh...
705
00:57:06,620 --> 00:57:08,975
I got two fellas waiting
out front for me.
706
00:57:09,000 --> 00:57:09,784
Oh.
707
00:57:09,823 --> 00:57:12,531
- Well, goodbye.
- So long.
708
00:57:12,592 --> 00:57:14,833
Goodbye.
709
00:57:22,669 --> 00:57:28,051
- Well, he hasn't changed much, has he?
- No.
710
00:57:29,075 --> 00:57:31,453
- Cigarette?
- No, thanks.
711
00:57:32,078 --> 00:57:35,457
What did you say Mr. Dillingham wanted?
712
00:57:58,004 --> 00:58:00,314
(door Opens)
713
00:58:00,907 --> 00:58:02,580
Boy, have I been busy.
714
00:58:02,642 --> 00:58:06,215
I got a hold of Jim and Dirk and Reagan and
the others. We're all set for rehearsal.
715
00:58:06,279 --> 00:58:09,260
We can use the sample room in the
basement, but that's not the half of it.
716
00:58:09,315 --> 00:58:11,317
Wait till you see the
surprise I got for you.
717
00:58:11,384 --> 00:58:13,386
Uh, Jerry!
718
00:58:16,756 --> 00:58:17,757
Hit it, babe.
719
00:58:17,824 --> 00:58:20,498
(holds note)
720
00:58:20,960 --> 00:58:23,406
- What a pair of pipes.
- Jerry Allen's the name.
721
00:58:23,530 --> 00:58:24,531
How do you do?
722
00:58:24,597 --> 00:58:27,510
- Wait till you hear her put over a song.
- It'll probably knock you out.
723
00:58:27,567 --> 00:58:30,377
It did all the agents.
Out every time I called.
724
00:58:30,437 --> 00:58:31,780
- Sit down, Jerry.
- Thank you.
725
00:58:31,838 --> 00:58:35,581
Well, we're practically set. Alexander's
Ragtime Band back in the running.
726
00:58:35,642 --> 00:58:38,851
- Bigger and better than ever.
- What's all the hurry?
727
00:58:38,912 --> 00:58:41,518
What do you mean, what's the hurry?
We gotta get jobs.
728
00:58:41,581 --> 00:58:44,755
- Why?
- Well, we've gotta eat.
729
00:58:44,818 --> 00:58:47,389
- Why?
- Well... What?
730
00:58:47,454 --> 00:58:50,663
Say, what is this?
Listen, the bankroll is getting thin.
731
00:58:50,724 --> 00:58:53,705
Time enough to worry about that
when it's all gone. Here.
732
00:58:53,760 --> 00:58:55,569
Ice?
733
00:58:55,628 --> 00:58:56,902
Here, drink this.
734
00:58:56,963 --> 00:58:59,102
- Are you crazy?
- Yes.
735
00:58:59,165 --> 00:59:01,975
- Do you mind?
- Certainly not. I'm a little cracked myself.
736
00:59:02,035 --> 00:59:05,414
Oh, there you are.
You see, she understands.
737
00:59:05,472 --> 00:59:09,750
She knows that we heroes have to have
a little time to adjust ourselves.
738
00:59:09,809 --> 00:59:13,586
A lot has happened while we've been
making the world safe for democracy.
739
00:59:13,646 --> 00:59:17,093
Oh, cut it. You know very well
those guys won't sit down and wait for
740
00:59:17,150 --> 00:59:20,563
you to get in the mood. They'll get
other jobs. Then where'll we be?
741
00:59:20,620 --> 00:59:22,622
I'll bite. Where will we be?
742
00:59:22,689 --> 00:59:24,498
Nope, nothing doing.
743
00:59:24,557 --> 00:59:27,697
- Sorry, Jerry, no jobs today.
- Well, that's all right with me.
744
00:59:27,761 --> 00:59:31,174
I'll always compromise for a good steak.
745
00:59:36,469 --> 00:59:38,471
(♪ "Say It with Music")
746
01:00:22,615 --> 01:00:25,619
Boy, didn't I tell you
that Jerry could put over a song?
747
01:00:25,685 --> 01:00:27,323
That's right.
748
01:00:27,387 --> 01:00:31,631
Well, anyway, it's swell music. It sure has
changed, though. It's got a new rhythm.
749
01:00:31,691 --> 01:00:34,331
- Nice and slow.
- Yeah, like syrup.
750
01:00:34,394 --> 01:00:38,035
- And it's sweet and sticky.
- What do you do with a guy like that?
751
01:00:38,097 --> 01:00:40,509
Oh, just relax
and put your mind on your drinking.
752
01:00:40,567 --> 01:00:43,446
Stop trying to maneuver him
into talking business.
753
01:00:43,503 --> 01:00:45,346
Business? What's that?
754
01:00:45,405 --> 01:00:48,818
You know, the thing you do
to take your mind off your drinking.
755
01:00:48,875 --> 01:00:52,379
- Come on, Alex. Doesn't that adjust you?
- Sorry.
756
01:00:52,445 --> 01:00:54,686
- Would a dance adjust you?
- Sorry.
757
01:00:54,747 --> 01:00:56,749
Don't mention it.
758
01:00:56,816 --> 01:00:58,256
(♪ "A Pretty Girl Is Like A Melody')
759
01:01:45,965 --> 01:01:48,775
Good evening, Mr. Buyer. Mrs. Buyer.
760
01:01:57,844 --> 01:02:00,518
- Isn't that Bill?
- Looks like him.
761
01:02:01,781 --> 01:02:04,057
- (Charlie) Bill!
- (Stella) Bill!
762
01:02:04,117 --> 01:02:08,725
- (Stella) My goodness! And he's a father!
- What do you know about this!
763
01:02:08,788 --> 01:02:10,859
Say, what are you doing in New York?
764
01:02:10,924 --> 01:02:14,337
- And outwith a baby this time of night.
- Oh, nothing.
765
01:02:14,394 --> 01:02:18,171
Say, how are you folks getting along?
You look fine.
766
01:02:18,231 --> 01:02:21,075
Well, the same to you, Bill.
Let's have a look at him.
767
01:02:21,134 --> 01:02:23,136
- Might be a her.
- Oh, not Bill.
768
01:02:23,202 --> 01:02:26,615
- He wouldn't have any feminine offspring.
- I don't think it's much to look at.
769
01:02:26,673 --> 01:02:29,654
"It"?
Why, I bet she looks just like her...
770
01:02:33,313 --> 01:02:37,193
Oh, why, Bill, it's the image of you!
771
01:02:37,250 --> 01:02:40,424
- How old is it?
- Well, there ain't no way of telling that.
772
01:02:40,486 --> 01:02:42,727
- Imported?
- Yeah. All the way from Hoboken.
773
01:02:42,789 --> 01:02:46,293
Right off the boat. Probably scraped off.
774
01:02:48,895 --> 01:02:51,398
You folks have sure been doing fine,
haven't you?
775
01:02:51,464 --> 01:02:53,466
I caught your show, Stella.
776
01:02:53,533 --> 01:02:56,173
You've come a long way.
Right up on top.
777
01:02:56,235 --> 01:02:58,909
- And your music's all right, too.
- Thanks, Bill.
778
01:02:58,972 --> 01:03:03,114
Don't forget, Bill. You had a hand
in all this, way back in the beginning.
779
01:03:03,176 --> 01:03:06,385
Say, it's funny, ain't it.
You and Charlie over on Broadway
780
01:03:06,446 --> 01:03:08,926
and me and Alec
down in Greenwich Village.
781
01:03:08,982 --> 01:03:11,019
- Alec in the Village?
- Sure! Him and Davey.
782
01:03:11,084 --> 01:03:12,791
They got a swell band down at Scarbi's.
783
01:03:12,852 --> 01:03:15,389
I got 'em the job. Run across them
once when they was broke.
784
01:03:15,455 --> 01:03:19,631
Come on down sometime when you think about
it. Ask for me. I'm there every night.
785
01:03:20,093 --> 01:03:22,039
"Bill Mulligan, interior decorator."
786
01:03:22,095 --> 01:03:23,972
(laughter)
787
01:03:24,030 --> 01:03:26,840
- My nom de plume.- (laughter)
788
01:03:26,899 --> 01:03:31,041
Anytime you feel like you'd like
to play with the baby, just give me a call.
789
01:03:31,104 --> 01:03:34,051
- I can be over in about 15 minutes.
- All right, Bill.
790
01:03:34,107 --> 01:03:37,088
- We certainly will. Well, goodbye.
- Goodbye.
791
01:03:37,143 --> 01:03:39,248
- Been grand seeing you, Bill.
- Likewise.
792
01:03:39,312 --> 01:03:41,690
Take care of yourself. Goodbye.
793
01:03:50,356 --> 01:03:53,098
Imagine Bill in New York.
794
01:03:53,159 --> 01:03:55,139
And bootlegging.
795
01:03:55,194 --> 01:03:58,801
He's probably making plenty of money at it.
796
01:03:58,931 --> 01:04:01,468
It's kinda funny at that.
797
01:04:01,534 --> 01:04:06,279
Him and Alec and Davey together again,
down in the Village.
798
01:04:07,173 --> 01:04:09,483
I thought they were
going back to San Francisco.
799
01:04:09,542 --> 01:04:11,544
So did I.
800
01:04:14,981 --> 01:04:17,086
(♪ Plays several chords)
801
01:04:21,754 --> 01:04:27,261
What do you say we drop down and see
them sometime, just for old times' sake?
802
01:04:27,326 --> 01:04:29,328
Oh, I'd rather not.
803
01:04:29,996 --> 01:04:33,773
Those old times are over and... there's
no use trying to rake them up again.
804
01:04:33,833 --> 01:04:35,710
It never works.
805
01:04:40,640 --> 01:04:43,712
Would you like a highball?
806
01:04:43,776 --> 01:04:45,722
No, just some milk.
807
01:04:46,579 --> 01:04:48,923
All right, I'll get it.
808
01:05:18,811 --> 01:05:20,848
Here you are.
809
01:05:20,913 --> 01:05:24,451
Oh, this is fine.
Make me sleep like a baby.
810
01:05:24,517 --> 01:05:26,963
So will this, if you drink enough of it.
811
01:05:31,224 --> 01:05:33,226
Tired?
812
01:05:34,227 --> 01:05:38,607
- I'm all right.
- Come on, Charlie. What is it?
813
01:05:40,633 --> 01:05:45,173
Well... I've been doing
a lot of thinking lately.
814
01:05:45,238 --> 01:05:49,380
Making up a lot of pretty speeches
about marriage, life and fate.
815
01:05:49,442 --> 01:05:51,649
Very profound stuff.
816
01:05:51,711 --> 01:05:57,684
But it all seems kinda silly now that
I'm sitting here talking to you like this.
817
01:05:57,750 --> 01:06:02,597
Somehow doesn't go with you.
You're too honest and direct.
818
01:06:03,489 --> 01:06:05,435
Come on. Out with it.
819
01:06:08,127 --> 01:06:10,129
All right.
820
01:06:12,698 --> 01:06:14,700
Here goes.
821
01:06:16,536 --> 01:06:19,949
What do you say we call this marriage off?
822
01:06:23,342 --> 01:06:27,188
- Charlie!
- Mark it up as... experience.
823
01:06:28,080 --> 01:06:31,323
A grand adventure while it lasted.
824
01:06:31,384 --> 01:06:37,357
But let's not spoil it by beginning to
pretend a lot of things we don't feel.
825
01:06:40,526 --> 01:06:43,996
You're still in love with Alec, aren't you?
826
01:06:45,097 --> 01:06:47,099
Oh, I suppose so.
827
01:06:47,833 --> 01:06:50,245
I thought I was over it, but...
828
01:06:50,870 --> 01:06:54,374
Oh, I don't know. I guess you
can't turn those things off and on.
829
01:06:54,440 --> 01:06:56,442
No. Course not.
830
01:06:58,344 --> 01:07:00,346
That's what I'm getting at.
831
01:07:00,413 --> 01:07:03,451
- Oh, but Charlie...
- No buts about it.
832
01:07:03,516 --> 01:07:06,690
I'm a lucky guy
to have had you as long as I have.
833
01:07:06,752 --> 01:07:09,824
I'm grateful for every minute of it.
834
01:07:09,889 --> 01:07:11,891
But I want you to be happy.
835
01:07:16,062 --> 01:07:18,064
Now, now, now, now.
836
01:07:21,567 --> 01:07:24,571
Don't go feminine all of a sudden.
837
01:07:24,637 --> 01:07:27,049
Just keep your mind clear.
838
01:07:27,106 --> 01:07:30,019
Go get a nice, quick, cheap divorce.
839
01:07:31,110 --> 01:07:34,091
I'll make the alimony light on you.
840
01:07:34,146 --> 01:07:37,855
And if you need any witnesses,
I can arrange that, too.
841
01:07:37,917 --> 01:07:41,956
And you two hotheads
can pick up where you left off.
842
01:07:47,994 --> 01:07:50,770
You haven't left me with a word to say.
843
01:07:50,830 --> 01:07:54,835
That's good.
People talk too much anyhow.
844
01:07:55,868 --> 01:07:59,611
Now will you change your mind
about that highball?
845
01:07:59,672 --> 01:08:01,618
Yes, I will.
846
01:08:03,709 --> 01:08:05,950
And a great, big one.
847
01:08:24,429 --> 01:08:26,431
(♪ Swing)
848
01:08:28,200 --> 01:08:30,840
- Hey, Stella!
- Bill!
849
01:08:30,902 --> 01:08:33,348
What do you know about this?
I've been wishing you would show up.
850
01:08:33,405 --> 01:08:35,112
This makes it unanimous.
851
01:08:35,173 --> 01:08:39,087
- Hey, you look positively handsome.
- I'm dressed up for the party.
852
01:08:39,144 --> 01:08:41,988
- Party?
- Sure. Come on!
853
01:08:46,752 --> 01:08:49,289
- Stella!
- Davey!
854
01:08:49,354 --> 01:08:51,732
Oh, I'm so glad to see you.
855
01:08:51,790 --> 01:08:55,397
Boy, are you terrific! You look like
you were born on Fifth Avenue.
856
01:08:55,460 --> 01:08:58,498
You look pretty swell yourself.
How've you been, anyhow?
857
01:08:58,563 --> 01:09:01,373
Never better. And where's
that old son of a gun Charlie?
858
01:09:01,433 --> 01:09:04,414
- I ain't seen him in years and years.
- He's out of town.
859
01:09:04,469 --> 01:09:07,882
Oh, that's a shame. He's the only one
of the old gang that's not here.
860
01:09:07,939 --> 01:09:10,920
Well, come on! This calls for a drink.
861
01:09:11,576 --> 01:09:14,056
Attention, everybody!
862
01:09:14,112 --> 01:09:17,093
Our own personal gift to Broadway,
Stella Kirby.
863
01:09:17,149 --> 01:09:19,390
It's like old home week, isn't it, maestro?
864
01:09:19,451 --> 01:09:22,193
Just in time for the celebration.
Won't you sit down?
865
01:09:22,254 --> 01:09:24,359
- Uh, Miss Allen, Mrs. Dwyer.
- How do you do?
866
01:09:24,423 --> 01:09:26,369
- How's Charlie, Stella?
- Oh, fine, thanks.
867
01:09:26,425 --> 01:09:27,426
That's good.
868
01:09:27,492 --> 01:09:29,768
- Stella Kirby!
- Hello, Stella.
869
01:09:29,828 --> 01:09:33,332
- Oh, don't you look elegant!
- Oh, thanks, Ruby.
870
01:09:33,398 --> 01:09:35,241
Yeah, Stell, she hooked me at last.
871
01:09:35,300 --> 01:09:39,715
I like that! After the way you ran after me
begging me to marry you!
872
01:09:39,771 --> 01:09:41,808
- You two are married?
- Uh-huh!
873
01:09:41,873 --> 01:09:45,514
Ah, that's what the celebration was for!
Oh, congratulations.
874
01:09:45,577 --> 01:09:47,823
That's not the only thing
we're celebrating.
875
01:09:47,848 --> 01:09:49,743
We're all leaving
for Europe tonight.
876
01:09:49,781 --> 01:09:52,557
We're going to Paris and London
and everywhere.
877
01:09:52,617 --> 01:09:55,996
Yeah, we're just getting ready
to get poured on the boat.
878
01:09:56,054 --> 01:09:58,056
- You're leaving for Europe?
- Yep.
879
01:09:58,123 --> 01:10:00,729
One of those horseshoes finally hit us
and we landed a contract.
880
01:10:00,792 --> 01:10:03,671
Oh, that's wonderful.
But it's rather sudden, isn't it?
881
01:10:03,729 --> 01:10:07,040
Well, they needed an American jazz band
in a hurry, and we were just lucky.
882
01:10:07,099 --> 01:10:11,138
Oh, lucky nothing!
Why, he's got the hottest band in town.
883
01:10:11,203 --> 01:10:13,205
And you should hear her sing.
884
01:10:13,872 --> 01:10:16,148
- You're with the band?
- Yes, I am.
885
01:10:16,208 --> 01:10:19,849
- She took your place. Didn't she, Alec?
- Oh, Jerry's great. One of the best.
886
01:10:19,911 --> 01:10:22,949
Yeah, we wanted to make it
a double wedding yesterday,
887
01:10:23,014 --> 01:10:27,156
but Alec was too busy seeing about
passports. (hiccups) Weren't you, Alec?
888
01:10:27,652 --> 01:10:30,997
We almost called the trip off after
we got a look at our passport pictures.
889
01:10:31,056 --> 01:10:33,730
The boys look like gangsters
and I look like a washed-out moll.
890
01:10:33,792 --> 01:10:36,898
Say, a couple of friends of mine from
the press want you to give 'em a story
891
01:10:36,962 --> 01:10:39,033
about Alexander's Ragtime Band.
892
01:10:39,097 --> 01:10:41,771
Oh, it'll only take you a minute.
They're just sitting right over there
893
01:10:41,833 --> 01:10:44,245
and it'll be good publicity for the speak.
894
01:10:44,302 --> 01:10:45,576
Sure. All right.
895
01:10:45,637 --> 01:10:47,583
Will you excuse me?
896
01:10:47,639 --> 01:10:50,643
You better hurry and get your drinking
done. We got less than an hour.
897
01:10:50,709 --> 01:10:53,383
Yeah, hurry up, everybody.
898
01:10:54,279 --> 01:10:56,623
- Sorry I missed hearing you sing.
- Thank you.
899
01:10:56,681 --> 01:10:58,854
I enjoyed your show very much.
900
01:10:58,917 --> 01:11:01,625
- How long have you been with the band?
- Ever since they started.
901
01:11:01,686 --> 01:11:03,688
In fact, I was one of the charter members.
902
01:11:03,755 --> 01:11:06,668
Then you must have met Alex
soon after he came back from the war.
903
01:11:06,725 --> 01:11:09,729
Yes. He was still in
somewhat of a daze from it.
904
01:11:09,795 --> 01:11:12,332
I stepped in
and sort of helped him snap out of it.
905
01:11:12,397 --> 01:11:15,469
- That was very fortunate for him.
- Yeah, and for me too.
906
01:11:15,534 --> 01:11:19,539
Let me tell you something, Stella.
There's one swell girl.
907
01:11:19,604 --> 01:11:22,312
Why, everything Alec is now,
he owes to her.
908
01:11:22,374 --> 01:11:25,821
You know how Alec is. Moody and funny.
909
01:11:25,877 --> 01:11:28,824
And when he found out
that you and Charlie were married,
910
01:11:28,880 --> 01:11:31,884
well, after all,
that was kind of a sock on the nose.
911
01:11:31,950 --> 01:11:36,365
Why, if it hadn't been for Jerry, he might
have turned into a no-good tramp.
912
01:11:36,421 --> 01:11:38,458
But she caught him just in time.
913
01:11:38,523 --> 01:11:40,696
And now look at him!
On his way to Paris!
914
01:11:40,759 --> 01:11:42,568
Compliments of the party
over in the corner.
915
01:11:42,627 --> 01:11:44,868
They wanna know
if you'll sing a little song for them.
916
01:11:44,930 --> 01:11:48,742
- You know that one you did Sunday night?
- I'm on a vacation.
917
01:11:48,800 --> 01:11:51,474
They're big spenders.
They're sure gonna be disappointed.
918
01:11:51,536 --> 01:11:56,417
- Sorry. Not tonight.
- Oh, please do. I'd love to hear you.
919
01:11:56,474 --> 01:11:58,920
- All right, Bill.
- Thanks.
920
01:12:00,278 --> 01:12:03,623
All right, hold it. Hold it. Hold it.
Get "Blue Skies" ready.
921
01:12:05,116 --> 01:12:06,823
Ladies and gentlemen!
922
01:12:06,885 --> 01:12:10,765
This little lady, before leaving
for Paris, France and abroad tonight,
923
01:12:10,822 --> 01:12:13,098
is going to favor us
with a beautiful ballad
924
01:12:13,158 --> 01:12:15,502
one that I know that
you'll all enjoy as much as I have.
925
01:12:15,560 --> 01:12:17,665
And that's saying a lot
'cause I've heard 'em all.
926
01:12:17,829 --> 01:12:23,404
So here goes, folks! The one and only,
the tops, Miss Jerry Allen!
927
01:12:28,607 --> 01:12:30,484
(♪ "Blue Skies")
928
01:13:35,240 --> 01:13:38,517
Ladies and gentlemen, we have
a great celebrity with us here tonight.
929
01:13:38,576 --> 01:13:40,283
I want you all to meet her.
930
01:13:40,345 --> 01:13:42,586
Miss Stella Kirby!
931
01:13:42,647 --> 01:13:45,150
(man) Sing!
Come on, Stella, sing!
932
01:13:48,086 --> 01:13:50,589
- Come on, Stella.
- (♪ reprise)
933
01:13:50,655 --> 01:13:53,192
Come on, come on!
934
01:14:04,135 --> 01:14:06,137
(♪ "Blue Skies")
935
01:14:23,621 --> 01:14:26,363
Come on, everybody sing!
936
01:15:25,316 --> 01:15:28,320
(♪ "Pack Up Your Sins
(and Go to the Devil)")
937
01:16:49,534 --> 01:16:51,536
(♪ piano)
938
01:16:53,805 --> 01:16:55,807
(knock at door)
939
01:16:57,942 --> 01:16:59,683
Sorry to keep you waiting, Stella.
940
01:16:59,744 --> 01:17:02,918
Mac, I'm leaving the show.
941
01:17:02,981 --> 01:17:06,485
- You're what?
- I can't continue on.
942
01:17:09,554 --> 01:17:12,194
You're tired.
You've been on the road for ten weeks.
943
01:17:12,257 --> 01:17:15,033
But you're in Chicago now.
We should have along run.
944
01:17:15,093 --> 01:17:17,164
In another week,
you'll feel like a new person.
945
01:17:17,228 --> 01:17:19,230
Oh, no. It's more than that.
946
01:17:19,297 --> 01:17:22,767
I'm only messing things up
and ruining the show.
947
01:17:22,834 --> 01:17:25,280
I just can't stay on, I tell you.
948
01:17:25,336 --> 01:17:27,873
But Mr. Dillingham
has great plans for you, Stella.
949
01:17:27,939 --> 01:17:30,476
You can't throw opportunities
away like this.
950
01:17:30,542 --> 01:17:33,580
I'm an old hand at throwing things away.
951
01:17:33,645 --> 01:17:37,183
Stella, this is something
that I can't decide.
952
01:17:37,248 --> 01:17:41,196
Mr. Dillingham will have to do that.
You wait here.
953
01:17:42,287 --> 01:17:44,289
I'm going to get him.
954
01:17:45,256 --> 01:17:47,532
(chorus outside sings "My Walking Stick")
955
01:18:56,527 --> 01:18:59,064
(♪ women scat)
956
01:20:10,267 --> 01:20:12,406
(♪ "Remember")?
957
01:21:19,069 --> 01:21:21,174
(♪ "Everybody Step")
958
01:23:16,486 --> 01:23:18,466
Gesundheit. I'm gonna take you home,
959
01:23:18,522 --> 01:23:21,867
put your feet in mustard water
and give you a good dose of castor oil.
960
01:23:21,925 --> 01:23:23,029
Over my dead body.
961
01:23:23,093 --> 01:23:25,403
I knew you were crazy
wanting to walk in this rain.
962
01:23:25,462 --> 01:23:29,774
Come on, get out of the wet.
There'll be a taxi along in a minute.
963
01:23:29,833 --> 01:23:32,643
Someday I'm gonna
take a good sock at you.
964
01:23:32,702 --> 01:23:35,114
Go ahead. Right on the button.
965
01:23:38,074 --> 01:23:40,111
Jerry.
966
01:23:40,177 --> 01:23:42,248
Let's get married.
967
01:23:43,180 --> 01:23:45,751
Have you got a fever?
You sound delirious.
968
01:23:45,815 --> 01:23:48,955
No, I mean it. Now, tonight.
969
01:23:49,019 --> 01:23:52,728
Oh, no, thanks.
You really don't wanna marry me.
970
01:23:52,789 --> 01:23:56,464
You're just trying to
avoid the bachelor tax.
971
01:23:59,963 --> 01:24:03,968
- Don't you think we'd hit it off together?
- Course. We always have.
972
01:24:04,034 --> 01:24:07,379
- Then why not?
- Because you're not in love with me, Alex.
973
01:24:07,437 --> 01:24:09,974
I used to think you might be, someday.
974
01:24:10,040 --> 01:24:12,646
But I was wrong.
975
01:24:12,709 --> 01:24:16,213
- You mean an awful lot to me, Jerry.
- I know I do.
976
01:24:16,279 --> 01:24:19,192
But that's not enough to marry on.
977
01:24:19,249 --> 01:24:22,059
Oh, I'm not complaining
and I'm not asking for a thing.
978
01:24:22,118 --> 01:24:24,189
When this is over, it'll be over.
979
01:24:24,254 --> 01:24:28,293
There'll be no weeping at the bar,
as far as I'm concerned.
980
01:24:28,358 --> 01:24:30,360
Just remember that.
981
01:24:31,628 --> 01:24:33,904
You think much too straight for me, Jerry.
982
01:24:33,964 --> 01:24:36,103
Like the rest of you modern, clever women.
983
01:24:36,166 --> 01:24:40,046
Come on, here comes a cab. You can't talk
yourself out of taking that castor oil.
984
01:24:49,579 --> 01:24:52,992
Oh, Mr. Alexander!
May I have your autograph?
985
01:24:53,049 --> 01:24:55,051
Certainly.
986
01:24:57,420 --> 01:24:59,525
It's a shame to bother you like this.
987
01:24:59,589 --> 01:25:01,899
It'd bother me a lot more if you didn't.
988
01:25:01,958 --> 01:25:04,632
- Mine too, please.
- Thank you.
989
01:25:08,331 --> 01:25:12,177
Pardon me, Mr. Alexander, but we're ready
when you are for the audition in room B.
990
01:25:12,235 --> 01:25:13,976
Thank you. I'll be right along.
991
01:25:14,037 --> 01:25:16,039
- Whose is this?
- Mine.
992
01:25:18,575 --> 01:25:21,556
(sings comedic tune)
993
01:25:29,786 --> 01:25:31,561
That's swell. Good comedy, boys.
994
01:25:31,621 --> 01:25:34,625
- But I want a ballad for Miss Allen.
- We've got a million of them.
995
01:25:34,691 --> 01:25:37,365
We'll be back tomorrow with a ballad
that'll tear your heart out.
996
01:25:37,427 --> 01:25:39,429
- Thanks very much, boys. So long.
- Thank you.
997
01:25:39,496 --> 01:25:40,839
Thank you. Goodbye.
998
01:25:42,666 --> 01:25:44,839
Will you come in, please?
999
01:25:49,806 --> 01:25:53,276
Well, Charlie. You old son of a gun.
1000
01:25:53,343 --> 01:25:57,553
- Hello, Alec.
- Say, this is great. How are you, anyhow?
1001
01:25:57,614 --> 01:26:00,823
- Fine. Fine. And you?
- Swell.
1002
01:26:00,884 --> 01:26:02,886
Come on. Sit down.
1003
01:26:04,087 --> 01:26:07,432
Gosh, I've been reading plenty about you.
1004
01:26:07,490 --> 01:26:09,561
You must have had all Europe
for a press agent.
1005
01:26:09,626 --> 01:26:12,436
Oh, they just happen to like
American music over there.
1006
01:26:12,495 --> 01:26:16,033
Don't try to kid me.
I've heard you on the radio.
1007
01:26:16,099 --> 01:26:18,636
Good old Charlie.
How are they going, anyway?
1008
01:26:18,702 --> 01:26:21,444
Oh, fine. Still pounding them out.
1009
01:26:21,504 --> 01:26:24,451
As long as "moon" rhymes with "June,"
I'm OK.
1010
01:26:24,507 --> 01:26:26,851
- I guess we're both pretty lucky.
- Yeah.
1011
01:26:26,910 --> 01:26:30,483
At least we didn't have to go back
to Dirty Eddie's.
1012
01:26:30,547 --> 01:26:34,586
Say, remember the night you played the
concert on Nob Hill and I lost the music?
1013
01:26:34,651 --> 01:26:37,962
That was a great night.
Will you wait a few minutes?
1014
01:26:38,021 --> 01:26:41,730
I wanna talk to you but I got some people
waitin' outside for audition.
1015
01:26:41,791 --> 01:26:43,793
- You're auditioning?
- Yeah.
1016
01:26:43,860 --> 01:26:47,467
Then I guess you're the fella I'm supposed
to see. I'm one of that few that's waiting.
1017
01:26:47,530 --> 01:26:49,635
- Next on the list, too.
- You?
1018
01:26:49,699 --> 01:26:53,340
Sure. I got a couple of ballads.
One of 'em's pretty good.
1019
01:26:53,403 --> 01:26:55,713
- Oh, great. Let's hear 'em.
- OK.
1020
01:26:58,308 --> 01:27:00,686
Ah, gee, I'm glad to see you, Charlie.
1021
01:27:00,744 --> 01:27:03,486
Don't think I'm not glad to see you.
1022
01:27:04,347 --> 01:27:07,556
- How's Stella?
- I don't know.
1023
01:27:07,617 --> 01:27:12,157
- What?
- I haven't heard from her in a long time.
1024
01:27:12,222 --> 01:27:15,431
She left town right after our divorce.
1025
01:27:15,492 --> 01:27:18,996
Divorce? You and Stella divorced?
1026
01:27:20,697 --> 01:27:22,608
Well, sure.
1027
01:27:22,665 --> 01:27:25,407
It just didn't... didn't pan out.
1028
01:27:27,404 --> 01:27:30,510
I... I knew she wasn't
in show business anymore, but...
1029
01:27:30,573 --> 01:27:35,488
I thought maybe you and she were leading a
quiet life somewhere and raising a family.
1030
01:27:35,545 --> 01:27:37,650
No. Not Stella.
1031
01:27:39,249 --> 01:27:41,286
You know how selfish she is.
1032
01:27:41,351 --> 01:27:45,959
How unreasonable. What
a double-crossing two-timer she can be.
1033
01:27:46,022 --> 01:27:47,399
Now, wait a minute!
1034
01:27:47,457 --> 01:27:50,529
Stella's the swellest girl I ever knew.
She never two-timed anybody.
1035
01:27:50,593 --> 01:27:53,733
- So you're still in love with her, huh?
- Well, what of it?
1036
01:27:53,797 --> 01:27:55,799
That's all I wanted to know.
1037
01:27:55,865 --> 01:27:58,846
Because she's still in love with you.
1038
01:28:08,611 --> 01:28:10,613
Same old Charlie.
1039
01:28:12,482 --> 01:28:14,587
And you're the same old hothead.
1040
01:28:14,651 --> 01:28:17,530
You were gonna sock me, weren't you?
1041
01:28:17,587 --> 01:28:20,431
You don't know how close you came
to having your ears slapped down.
1042
01:28:20,490 --> 01:28:23,664
Seems to me I've heard those words
before somewhere.
1043
01:28:23,726 --> 01:28:27,674
Well, what are we standing here
waiting for? Let's go find her.
1044
01:28:27,730 --> 01:28:29,732
I'm sorry I can't help you.
1045
01:28:29,799 --> 01:28:34,544
Miss Kirby left the show in Chicago
and I haven't heard anything of her since.
1046
01:28:34,604 --> 01:28:37,448
- Thanks. Thanks very much.
- Why don't you try Equity?
1047
01:28:37,507 --> 01:28:40,511
- They'll know where she is.
- Thanks very much.
1048
01:28:40,577 --> 01:28:43,251
Mr. Alexander,
Mr. Dillingham would like to talk to you.
1049
01:28:43,313 --> 01:28:45,315
He has a place for you in his new show.
1050
01:28:45,381 --> 01:28:49,420
I'm sorry. I haven't any open time
right now. Perhaps later. Goodbye.
1051
01:29:05,668 --> 01:29:08,114
Tickets, please.
1052
01:29:08,171 --> 01:29:10,447
Have your tickets ready, please.
1053
01:29:35,331 --> 01:29:37,971
- Yes, Miss?
- Does Bill work here anymore?
1054
01:29:38,034 --> 01:29:43,211
- Bill? Bill who?
- Bill. Used to be sort of a manager.
1055
01:29:43,273 --> 01:29:45,014
- Oh, you mean Bill Mulligan?
- Yes.
1056
01:29:45,074 --> 01:29:48,055
- Why, he owns the place.
- He does?
1057
01:29:48,111 --> 01:29:53,117
- Could I see him, please?
- Just wait over there. I'll call him.
1058
01:30:03,826 --> 01:30:05,828
(Bill) Stella Kirby.
1059
01:30:06,896 --> 01:30:08,898
Bill.
1060
01:30:09,465 --> 01:30:12,275
Oh, you look positively handsome.
1061
01:30:12,902 --> 01:30:16,577
- Where have you been?
- Oh. Around.
1062
01:30:16,639 --> 01:30:19,279
I've been seeing the country.
1063
01:30:19,342 --> 01:30:21,549
And a very big country it is, too.
1064
01:30:21,611 --> 01:30:24,421
- What have you been doing?
- Singing.
1065
01:30:24,480 --> 01:30:27,757
Cabarets and cafés. Anyplace.
1066
01:30:27,817 --> 01:30:30,423
You, Stella Kirby, singing in cabarets?
1067
01:30:30,486 --> 01:30:35,299
No. Lilly Lamont.
I changed my name to fit the personality.
1068
01:30:35,358 --> 01:30:39,602
When I see some of these phonies
making good today and think of you...
1069
01:30:39,662 --> 01:30:42,643
Joe, bring us a bottle of champagne.
1070
01:30:42,699 --> 01:30:45,025
No, thanks. I feel
more at home with beer.
1071
01:30:45,050 --> 01:30:46,671
Just for old times' sake.
1072
01:30:46,703 --> 01:30:49,616
- Seen Alec?
- No, I haven't.
1073
01:30:49,672 --> 01:30:52,744
- But you're going to his concert?
- I don't think so.
1074
01:30:52,809 --> 01:30:56,256
He'd be the happiest man in the world if
he thought you was out in that audience.
1075
01:30:56,312 --> 01:30:58,849
He's looked everywhere for you.
1076
01:30:58,915 --> 01:31:02,158
- Just let him think of me as I was.
- Oh, that's silly.
1077
01:31:02,218 --> 01:31:04,755
You're going to that concert with me.
I got a box.
1078
01:31:04,821 --> 01:31:08,826
No, I'm just killing time
until my train leaves tonight.
1079
01:31:08,891 --> 01:31:10,700
- Will you have dinner with me?
- Sure.
1080
01:31:10,827 --> 01:31:13,239
Good. I got something to do,
it'll take me about 20 minutes.
1081
01:31:13,296 --> 01:31:16,675
I'll come back, and you and I will listen
to the concert here, on the radio.
1082
01:31:16,733 --> 01:31:19,509
- All right, Bill.
- Save mine.
1083
01:31:23,239 --> 01:31:27,016
- Wish me luck, Aunt Sophie.
- Roger, there's nothing to be afraid of.
1084
01:31:27,076 --> 01:31:29,147
This is something
you've been doing all your life.
1085
01:31:29,212 --> 01:31:30,714
Something you believe in.
1086
01:31:30,780 --> 01:31:35,354
Just think how proud Professor Heinrich
and I are of you, darling.
1087
01:31:35,418 --> 01:31:37,420
- Good luck.
- Thank you.
1088
01:31:39,155 --> 01:31:41,157
(professor) Thank you.
1089
01:31:42,859 --> 01:31:45,840
- Where's Alec?
- He'll be here in a minute.
1090
01:31:45,895 --> 01:31:47,772
- Here he is.
- Well, here we are.
1091
01:31:47,830 --> 01:31:52,301
- It's just like Dirty Eddie's.
- Except the customers have clean collars.
1092
01:31:52,368 --> 01:31:55,178
- Well, maestro. It's your night.
- Our night.
1093
01:31:55,238 --> 01:31:56,842
The Three Musketeers.
1094
01:31:56,906 --> 01:32:01,582
We fellas better get out there.
And don't forget to be good.
1095
01:32:08,518 --> 01:32:10,520
(Alec takes deep breath)
1096
01:33:21,758 --> 01:33:23,931
Ruby! Ruby!
1097
01:33:26,662 --> 01:33:29,609
- Ruby! Stella's back!
- Stella? Where?
1098
01:33:29,665 --> 01:33:31,406
- She's over at my place.
- Well, why didn't you bring her?
1099
01:33:31,467 --> 01:33:33,276
Don't argue! Now, listen.
1100
01:33:33,336 --> 01:33:36,681
When this concert's over, get a hold of Alec
and tell him to beat it down to my place.
1101
01:33:36,739 --> 01:33:39,307
- I'll hold her there.
- All right.
1102
01:33:39,308 --> 01:33:39,342
- I'll hold her there.
- All right.
1103
01:33:40,542 --> 01:33:44,513
When Bill... I mean Mr. Mulligan comes
back, would you tell him I couldn't wait?
1104
01:33:44,579 --> 01:33:47,150
Why, uh... Yes, I'll tell him.
1105
01:33:47,215 --> 01:33:48,215
Thank you.
1106
01:34:00,562 --> 01:34:02,508
Taxi, ma'am?
1107
01:34:05,367 --> 01:34:07,506
(driver) Taxi?
1108
01:34:07,569 --> 01:34:09,571
I guess so.
1109
01:34:16,645 --> 01:34:19,353
- Where to?
- Anyplace.
1110
01:34:20,515 --> 01:34:23,985
- Just wanna go riding, eh?
- That's right.
1111
01:34:26,054 --> 01:34:29,467
- How about the park?
- Doesn't matter.
1112
01:34:32,127 --> 01:34:34,767
Would you like some music?
1113
01:34:34,830 --> 01:34:36,366
(♪ "Cheek to Cheek')
1114
01:34:40,502 --> 01:34:43,381
- Where's that coming from?
- Carnegie Hall.
1115
01:34:43,438 --> 01:34:45,975
Alexander's Ragtime Band.
1116
01:34:46,174 --> 01:34:48,484
Sure can swing it, can't he?
1117
01:34:50,379 --> 01:34:52,484
You want me to turn it off?
1118
01:34:52,547 --> 01:34:54,549
Oh, no!
1119
01:34:55,384 --> 01:34:58,763
- You may leave it on.
- (applause on radio)
1120
01:35:02,357 --> 01:35:04,200
(♪ "Easter Parade')
1121
01:36:32,481 --> 01:36:34,483
(♪ band strikes up again)
1122
01:36:41,590 --> 01:36:44,332
Park's kinda pretty tonight, ain't it?
1123
01:36:44,392 --> 01:36:46,599
Sort of springlike.
1124
01:36:46,661 --> 01:36:51,701
- Are we still in the park?
- We're just turning into 59th Street.
1125
01:36:51,766 --> 01:36:55,714
(♪ Alexander's Ragtime Band
continues on radio)
1126
01:37:02,611 --> 01:37:05,353
Nice just cruising around.
1127
01:37:05,413 --> 01:37:10,487
You take most fares, always in a hurry,
always wanna get someplace.
1128
01:37:10,552 --> 01:37:14,159
- Sure you ain't tired of this music?
- No.
1129
01:37:14,256 --> 01:37:16,532
Swell music.
1130
01:37:16,591 --> 01:37:19,834
That's where it comes from.
That's Carnegie Hall right there.
1131
01:37:19,895 --> 01:37:22,000
But I didn't ask to go to Carnegie Hall!
1132
01:37:22,063 --> 01:37:26,534
I know, but we gotta get out of the park
some way and this is where we landed.
1133
01:37:27,235 --> 01:37:31,240
(Stella) Driver, stop here.
I think I'll get out and walk.
1134
01:37:32,207 --> 01:37:35,245
You bet. Nice night for walking.
1135
01:37:45,086 --> 01:37:47,088
How much?
1136
01:37:47,822 --> 01:37:50,302
- One dollar.
- Is that all? Haven't we...
1137
01:37:50,358 --> 01:37:53,430
One dollar even. No more, no less.
1138
01:37:54,763 --> 01:37:56,765
- Thank you.
- Night.
1139
01:38:12,247 --> 01:38:16,559
- One, please. In the balcony.
- Sorry, miss. The house is sold out.
1140
01:38:16,618 --> 01:38:20,065
- Then I'll stand.
- No standing room left either.
1141
01:38:20,121 --> 01:38:22,123
Thanks.
1142
01:38:27,462 --> 01:38:29,840
- Ruby, she's gone!
- Who's gone?
1143
01:38:29,898 --> 01:38:31,878
Stella. When I got back
to the place, she'd beat it.
1144
01:38:31,933 --> 01:38:34,413
- Well, didn't you leave anyone with her?
- Yeah, the taxi driver and he's gone, too.
1145
01:38:34,469 --> 01:38:35,914
Well, of all the stupid,
clumsy things to do...
1146
01:38:35,971 --> 01:38:38,451
Grand Central Station.
That's our only hope.
1147
01:38:38,506 --> 01:38:42,579
You couldn't find her if you stumbled
over her. I'll attend to this myself.
1148
01:38:47,716 --> 01:38:49,718
(driver) Come on. Hop in.
1149
01:38:50,452 --> 01:38:54,229
- No, thanks. I think I'll walk.
- Come on! Come on. Get in.
1150
01:38:54,289 --> 01:38:58,066
You might as well
hear the rest of the concert.
1151
01:39:03,798 --> 01:39:05,971
Taxi!
1152
01:39:06,034 --> 01:39:08,071
- Grand Central.
- Sorry, lady, this cab's taken.
1153
01:39:08,136 --> 01:39:10,616
Oh, for goodness' sake. Taxi!
1154
01:39:10,672 --> 01:39:15,018
You shouldn't have done that.
I could have gotten out.
1155
01:39:17,245 --> 01:39:19,953
I don't feel like driving anyway.
1156
01:39:21,449 --> 01:39:23,929
I wanna listen to the music.
1157
01:39:23,985 --> 01:39:25,987
(♪ "Heat Wave")
1158
01:41:33,915 --> 01:41:34,950
(applause on radio)
1159
01:41:35,016 --> 01:41:37,997
Well, looks like that's the end.
1160
01:41:43,792 --> 01:41:45,794
Yes.
1161
01:41:45,860 --> 01:41:47,703
That's the end.
1162
01:41:54,402 --> 01:41:56,404
(cheering)
1163
01:41:57,672 --> 01:42:00,448
(audience cheering on radio)
1164
01:42:00,508 --> 01:42:02,852
You can turn the radio off now...
1165
01:42:02,911 --> 01:42:04,913
and drive on.
1166
01:42:06,948 --> 01:42:09,622
I've heard all that I wanna hear.
1167
01:42:09,684 --> 01:42:14,565
You gotta listen to "Alexander's Ragtime
Band." You can't go without hearing that.
1168
01:42:14,622 --> 01:42:17,432
But I don't wanna hear it!
Turn it off, I tell you.
1169
01:42:17,492 --> 01:42:22,771
- Why don't you wanna hear it?
- Because I can't! That's why.
1170
01:42:23,097 --> 01:42:25,134
Ladies and gentlemen,
1171
01:42:25,200 --> 01:42:29,444
we're going to play "Alexander's
Ragtime Band" for two reasons.
1172
01:42:29,504 --> 01:42:34,010
One, because I consider it the first,
and best, of all swing songs.
1173
01:42:34,075 --> 01:42:39,024
And second, because it means more
to me than any other piece of music.
1174
01:42:39,080 --> 01:42:41,492
(on radio) Hearing it may take you back.
1175
01:42:41,549 --> 01:42:43,995
Playing it takes me back, too.
1176
01:42:44,452 --> 01:42:47,899
And so, if you'll forgive me,
I'd like to play this song
1177
01:42:47,956 --> 01:42:51,563
not only for you and for the people
with whom you may associate it,
1178
01:42:51,626 --> 01:42:56,871
but also for the people, and especially
the one person, with whom I associate it.
1179
01:42:56,931 --> 01:42:59,502
(driver) Did you hear that, Miss Kirby?
1180
01:43:00,702 --> 01:43:04,047
- How did you know?
- Oh, I heard you sing many a time.
1181
01:43:05,073 --> 01:43:08,714
- And you remembered me?
- Sure! You was great. Listen.
1182
01:43:08,776 --> 01:43:12,553
(♪ "Alexander's Ragtime Band"
intro on radio)
1183
01:44:36,898 --> 01:44:38,241
Sing.
1184
01:44:38,466 --> 01:44:40,309
Sing.
1185
01:44:40,368 --> 01:44:43,372
(♪ "Alexander's Ragtime Band")
1186
01:45:37,325 --> 01:45:40,363
(applause)
98851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.