Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,407 --> 00:00:08,367
Welcome to season
three of 13 Reasons Why.
3
00:00:08,450 --> 00:00:09,660
If you've been watching,
4
00:00:09,743 --> 00:00:10,767
you know our show portrays
5
00:00:10,768 --> 00:00:13,247
a number of real issues
facing teenagers today.
6
00:00:13,330 --> 00:00:15,707
We tell stories about
things like substance abuse,
7
00:00:15,791 --> 00:00:19,002
bullying, sexual assault,
violence and suicide.
8
00:00:19,086 --> 00:00:22,881
If these issues are in your life,
this series may not be right for you.
9
00:00:22,965 --> 00:00:24,883
Or you may not want to watch it alone.
10
00:00:24,967 --> 00:00:27,594
So, watch with your parents,
your family or your friends.
11
00:00:27,678 --> 00:00:29,513
Then talk to someone
about what you see...
12
00:00:29,596 --> 00:00:31,640
What you think about it.
How it makes you feel.
13
00:00:31,890 --> 00:00:33,434
And if you find you need help,
14
00:00:33,642 --> 00:00:34,977
talk to a trusted adult.
15
00:00:35,269 --> 00:00:36,520
Like a school counselor.
16
00:00:36,603 --> 00:00:38,147
Or call a local helpline
17
00:00:38,230 --> 00:00:41,066
or visit our website
at 13ReasonsWhy.info.
18
00:00:41,442 --> 00:00:44,194
Once you start talking
about it, it gets better.
19
00:00:44,862 --> 00:00:45,696
Enjoy the show.
20
00:00:45,779 --> 00:00:46,989
Enjoy the conversation.
21
00:00:47,072 --> 00:00:48,532
And take care of each other.
22
00:01:27,863 --> 00:01:30,949
My name is Amorowat Anysia Achola.
23
00:01:31,617 --> 00:01:33,035
You can call me Ani.
24
00:01:38,999 --> 00:01:41,043
I'm a senior at Liberty High School.
25
00:01:41,126 --> 00:01:42,961
You were lying to me the whole time.
26
00:01:46,089 --> 00:01:48,800
Goddammit, Ani, I need you!
I need you so fucking bad.
27
00:01:56,808 --> 00:01:57,808
Amorowat?
28
00:02:09,196 --> 00:02:10,948
My mum's a home health care worker.
29
00:02:11,114 --> 00:02:13,742
We just got to Evergreen
last spring, April.
30
00:02:13,992 --> 00:02:15,786
Right, I'm off then.
31
00:02:16,245 --> 00:02:17,245
Wait...
32
00:02:18,789 --> 00:02:20,040
This is fashion?
33
00:02:20,123 --> 00:02:23,001
It is quite stylish, yes. Thank you.
34
00:02:23,335 --> 00:02:26,171
- The things that school allows.
- You don't even know.
35
00:02:27,047 --> 00:02:30,217
I didn't see you all
weekend. I had both days off.
36
00:02:31,009 --> 00:02:32,928
I had projects.
37
00:02:33,595 --> 00:02:36,181
Next Sunday, I'll go to church with you.
38
00:02:36,265 --> 00:02:37,724
- Yes?
- At the very least.
39
00:03:04,918 --> 00:03:06,920
I just started at Liberty in April.
40
00:03:07,921 --> 00:03:09,256
About eight months ago.
41
00:03:10,549 --> 00:03:12,384
Yeah, I'm the new girl.
42
00:03:14,761 --> 00:03:15,846
Do I like Liberty?
43
00:03:17,264 --> 00:03:18,264
Sure.
44
00:03:19,016 --> 00:03:20,726
It's an... interesting place.
45
00:03:23,854 --> 00:03:26,690
Stuff happens at Liberty
High School, you know?
46
00:03:36,825 --> 00:03:38,785
I'm guessing that's why I'm here.
47
00:03:43,999 --> 00:03:46,418
You think I know something
about what happened?
48
00:03:50,088 --> 00:03:51,089
Well, I do.
49
00:03:59,056 --> 00:04:01,266
I'm sure you got pieces
from other people.
50
00:04:08,065 --> 00:04:09,858
I can help you put them together.
51
00:04:11,193 --> 00:04:13,737
Jess...
52
00:04:13,820 --> 00:04:15,940
If you're gonna apologize
about the homecoming game...
53
00:04:15,989 --> 00:04:16,989
The police took Clay.
54
00:04:17,741 --> 00:04:20,118
- What?
- Just now. I saw them out front.
55
00:04:20,202 --> 00:04:21,953
Shit! Why now?
56
00:04:22,037 --> 00:04:24,331
It's November, Spring
Fling was last April.
57
00:04:25,624 --> 00:04:26,792
And why Clay?
58
00:04:28,710 --> 00:04:31,230
All units in the vicinity
of Mission and Twelfth,
59
00:04:31,254 --> 00:04:32,254
assault in progress.
60
00:04:32,464 --> 00:04:34,966
1705 Mission. Please respond.
61
00:04:35,357 --> 00:04:36,380
Wanna get that?
62
00:04:36,385 --> 00:04:38,145
- I'll take him back to the station.
- Right.
63
00:04:38,261 --> 00:04:41,348
Dispatch, Unit 12 is responding.
Unit 4 returning to station.
64
00:04:42,349 --> 00:04:44,351
683, that's one, seven, zero...
65
00:05:01,118 --> 00:05:03,370
There are things I'm
sure no one has told you.
66
00:05:04,746 --> 00:05:06,498
Secrets that have been well-kept.
67
00:05:11,545 --> 00:05:15,424
And yes, the keeper of those
secrets is often Clay Jensen.
68
00:05:28,145 --> 00:05:29,146
Do you mind?
69
00:05:33,859 --> 00:05:35,986
One secret goes back to last spring.
70
00:05:39,197 --> 00:05:41,450
- What the hell do you want, Jess?
- The cops took Clay.
71
00:05:41,533 --> 00:05:44,619
They perp-walked him out
of school. Ani saw just now.
72
00:05:44,745 --> 00:05:45,745
Shit!
73
00:05:47,414 --> 00:05:48,707
Do you think they know...
74
00:05:49,249 --> 00:05:50,249
about...
75
00:05:51,460 --> 00:05:52,878
- Tyler?
- Do you think so?
76
00:05:53,420 --> 00:05:55,620
- Did you tell them?
- Are you fucking serious?
77
00:05:55,672 --> 00:05:57,832
- No, of course I didn't tell them.
- Really? 'Cause...
78
00:05:57,883 --> 00:06:00,051
you've been pretty
hostile to everyone lately.
79
00:06:00,135 --> 00:06:02,179
No, I've been pretty
hostile to you lately.
80
00:06:02,846 --> 00:06:04,949
Plus this whole Tyler thing
happened seven months ago.
81
00:06:04,973 --> 00:06:07,684
- Why would I say anything now?
- Why else would they want Clay?
82
00:06:08,435 --> 00:06:11,104
- How would I know?
- Did something happen this weekend?
83
00:06:11,646 --> 00:06:13,774
What did you do after
the homecoming game?
84
00:06:14,941 --> 00:06:16,109
Not very damn much.
85
00:06:19,362 --> 00:06:21,198
- Zach.
- I...
86
00:06:22,199 --> 00:06:23,199
have to go to history.
87
00:06:24,534 --> 00:06:26,995
These kids were connected
by their secrets.
88
00:06:29,372 --> 00:06:31,458
Connected and forever changed.
89
00:06:32,918 --> 00:06:33,980
Here, I'll help you with that,
90
00:06:33,981 --> 00:06:36,588
in terms of ironic things happening.
91
00:06:36,755 --> 00:06:38,632
Not my first time on crutches, Alex.
92
00:06:38,715 --> 00:06:40,435
- C'mon, Zach, give me a win.
- Alex?
93
00:06:42,344 --> 00:06:43,512
The cops were just here.
94
00:06:44,054 --> 00:06:45,931
- They took Clay in.
- Okay.
95
00:06:46,097 --> 00:06:47,641
- Okay?
- Yeah. I mean,
96
00:06:47,724 --> 00:06:49,518
Clay's not gonna say
anything about anybody.
97
00:06:49,601 --> 00:06:51,311
- Jess, come on.
- I have to go.
98
00:06:53,814 --> 00:06:56,650
What's up with her? Hasn't it
been a few months since you guys...
99
00:06:56,733 --> 00:07:00,487
Yeah, I guess it's a quick
slide from "we can be friends"
100
00:07:00,570 --> 00:07:02,030
to "don't fucking touch me."
101
00:07:03,323 --> 00:07:05,200
Your knee seems worse today.
102
00:07:05,617 --> 00:07:07,480
Friday night you could put
some weight on it, right?
103
00:07:07,481 --> 00:07:08,829
Without the crutches?
104
00:07:08,954 --> 00:07:10,497
Yeah. I mean...
105
00:07:11,206 --> 00:07:12,624
that's how these things go.
106
00:07:13,542 --> 00:07:14,543
It swells up.
107
00:07:16,878 --> 00:07:18,129
Your eye's looking worse.
108
00:07:18,839 --> 00:07:21,591
Yeah, that's the problem with
fighting football players,
109
00:07:21,675 --> 00:07:24,010
it's like they... they have helmets.
110
00:07:25,512 --> 00:07:28,139
Even the ones that don't
like each other that much,
111
00:07:29,015 --> 00:07:30,016
there's a bond.
112
00:07:30,892 --> 00:07:32,352
They show up for each other.
113
00:07:33,270 --> 00:07:35,313
- Good morning.
- The cops took Clay.
114
00:07:35,730 --> 00:07:37,050
This morning, right outta school.
115
00:07:37,107 --> 00:07:38,108
The sheriffs?
116
00:07:39,442 --> 00:07:41,642
Javi, I gotta take care of
something for an hour or two.
117
00:07:41,695 --> 00:07:43,464
- Está bien.
- You can't go down there.
118
00:07:43,488 --> 00:07:44,489
You got a better idea?
119
00:07:44,573 --> 00:07:47,701
You can't go down there. It's
not a good idea for you. I'll go.
120
00:07:47,784 --> 00:07:49,452
You go down there. That's a better idea.
121
00:07:49,536 --> 00:07:51,806
- What about the guns?
- That's dealt with. You know that.
122
00:07:51,830 --> 00:07:54,165
No, all I know is you and
Clay said you took care of it.
123
00:07:54,249 --> 00:07:55,584
It's best that's all you know.
124
00:08:01,339 --> 00:08:03,466
So, yeah. The story
begins back in April.
125
00:08:04,676 --> 00:08:07,137
I mean, if we're going to
understand how we got here.
126
00:08:10,765 --> 00:08:11,933
I'll be there in two minutes.
127
00:08:12,517 --> 00:08:13,517
I'm free and clear,
128
00:08:13,560 --> 00:08:15,562
I don't even think they
looked as I drove by.
129
00:08:15,645 --> 00:08:18,106
Yeah, Justin and those guys
are gonna talk to the police.
130
00:08:18,189 --> 00:08:19,316
We got a story.
131
00:08:19,441 --> 00:08:22,652
We didn't take it as real.
It's just him, you know?
132
00:08:22,736 --> 00:08:25,322
I heard him talking about it
and I jumped to conclusions.
133
00:08:25,405 --> 00:08:27,449
- It was a total joke, all right?
- Yeah?
134
00:08:27,532 --> 00:08:29,367
It was fucking stupid
but it was a total joke.
135
00:08:29,451 --> 00:08:30,931
- You made a joke?
- I did.
136
00:08:36,207 --> 00:08:37,876
Tyler? How you doing?
137
00:08:39,336 --> 00:08:42,047
Just breathe, man.
Everything's going to be okay.
138
00:08:44,382 --> 00:08:48,428
Wait, they're... They're not coming
here. They're going to the school.
139
00:08:49,262 --> 00:08:52,057
But we need you to
get out of the backpack
140
00:08:52,140 --> 00:08:53,141
and the belt.
141
00:08:54,851 --> 00:08:57,979
I need you to be here... with me.
142
00:09:00,023 --> 00:09:01,816
- No, don't touch me!
- Okay!
143
00:09:01,900 --> 00:09:05,320
- Don't fucking touch me!
- Okay, Tyler! I'm not.
144
00:09:05,946 --> 00:09:07,489
I'm over here. You're good.
145
00:09:08,031 --> 00:09:09,871
But I'm gonna need you
to take off the backpack
146
00:09:09,950 --> 00:09:11,076
and take off the belt
147
00:09:11,159 --> 00:09:12,577
and walk away from them.
148
00:09:27,217 --> 00:09:28,297
Now walk towards me.
149
00:09:31,930 --> 00:09:32,973
It's just Clay.
150
00:09:33,723 --> 00:09:34,849
It's just Clay, see?
151
00:09:34,975 --> 00:09:37,560
I told you we were going to
meet up with him in the car.
152
00:09:38,311 --> 00:09:39,479
Right. Okay.
153
00:09:48,196 --> 00:09:49,196
Hey, Tyler.
154
00:09:49,739 --> 00:09:50,740
How you doing?
155
00:09:51,324 --> 00:09:52,784
Shall we get you home?
156
00:09:56,246 --> 00:09:57,246
Oh, my God...
157
00:09:57,914 --> 00:09:58,914
My parents...
158
00:10:00,250 --> 00:10:01,250
Tyler...
159
00:10:02,627 --> 00:10:03,670
What did you do?
160
00:10:04,796 --> 00:10:07,424
I don't know everything that's
happened since that night,
161
00:10:08,758 --> 00:10:11,636
but I know it was Bryce
Walker's last night at Liberty.
162
00:10:13,513 --> 00:10:15,015
And I'm the new kid, right?
163
00:10:16,141 --> 00:10:18,101
I watch. I listen.
164
00:10:19,269 --> 00:10:20,520
I know quite a bit.
165
00:10:23,314 --> 00:10:25,066
And I'll tell you everything.
166
00:10:28,820 --> 00:10:29,863
Do I need a lawyer?
167
00:10:30,905 --> 00:10:32,615
Oh... No.
168
00:10:34,451 --> 00:10:36,953
No, this isn't any kind
of criminal investigation.
169
00:10:37,620 --> 00:10:39,289
And you're over 18 now, right?
170
00:10:41,416 --> 00:10:42,459
As of last month.
171
00:10:42,542 --> 00:10:44,502
Yeah, so you don't
even need a parent here.
172
00:10:45,045 --> 00:10:47,338
I mean, feel free to
call your mom if you want.
173
00:10:47,881 --> 00:10:49,215
No. Thank you.
174
00:10:49,841 --> 00:10:51,321
So, how are things at Liberty lately?
175
00:10:52,343 --> 00:10:53,428
Fine, I guess.
176
00:10:53,511 --> 00:10:56,556
Pretty stressful though, I imagine,
with everything that's going on.
177
00:10:57,807 --> 00:10:59,768
Hannah's trial, then Bryce.
178
00:11:00,268 --> 00:11:02,520
Then the false alarm at
the dance last spring,
179
00:11:02,604 --> 00:11:04,105
now all this at Homecoming.
180
00:11:04,898 --> 00:11:06,858
More than any one high school deserves.
181
00:11:06,941 --> 00:11:09,611
I think a lot of high schools
go through a lot worse.
182
00:11:09,694 --> 00:11:11,988
You're right. But this
thing with Homecoming...
183
00:11:12,947 --> 00:11:13,947
were you there?
184
00:11:14,365 --> 00:11:15,950
At the game Friday night?
185
00:11:16,326 --> 00:11:17,326
I was.
186
00:11:17,368 --> 00:11:18,620
Did you get caught up in it?
187
00:11:19,204 --> 00:11:21,164
Not so much. A little.
188
00:11:21,581 --> 00:11:23,083
Did you run into Bryce Walker?
189
00:11:23,750 --> 00:11:24,959
We said hello.
190
00:11:25,043 --> 00:11:27,337
Okay. Was this before the game or after?
191
00:11:27,712 --> 00:11:28,712
Before.
192
00:11:30,465 --> 00:11:31,465
Why?
193
00:11:32,425 --> 00:11:34,427
Well...
194
00:11:35,053 --> 00:11:37,430
See, the thing is, Clay...
195
00:11:39,349 --> 00:11:41,726
Bryce was playing for
Hillcrest on Friday night.
196
00:11:42,310 --> 00:11:44,979
He walked off the field
and hasn't been seen since.
197
00:11:48,024 --> 00:11:51,194
Do you have any idea where he
could be or who he could be with?
198
00:11:56,950 --> 00:11:57,951
I don't.
199
00:11:59,285 --> 00:12:00,285
Hmm.
200
00:12:03,289 --> 00:12:04,582
Except for...
201
00:12:07,001 --> 00:12:08,169
we found this...
202
00:12:09,003 --> 00:12:10,505
inside Bryce's room.
203
00:12:11,089 --> 00:12:12,382
You recognize that?
204
00:12:15,802 --> 00:12:17,887
- It used to be mine.
- You have any idea
205
00:12:17,971 --> 00:12:20,640
how Bryce could come to have it
or why would it be in his room?
206
00:12:21,645 --> 00:12:22,646
I don't know.
207
00:12:22,647 --> 00:12:25,270
When's the last time you saw
it or had it in your possession?
208
00:12:27,230 --> 00:12:30,275
I don't remember. I
don't ride a bike anymore.
209
00:12:30,358 --> 00:12:31,358
Okay.
210
00:12:32,777 --> 00:12:33,777
Um...
211
00:12:34,487 --> 00:12:36,656
Clay, you were seen
outside of Bryce's house
212
00:12:36,739 --> 00:12:38,658
a few days before the homecoming game.
213
00:12:39,784 --> 00:12:42,537
You apparently threatened him.
214
00:12:47,584 --> 00:12:48,918
Specifically you said,
215
00:12:49,544 --> 00:12:50,753
"I'll fucking kill you."
216
00:12:51,963 --> 00:12:53,089
Can you explain that?
217
00:12:55,800 --> 00:12:56,800
Who told you that?
218
00:12:56,801 --> 00:12:58,928
It's not important. Do
you remember saying that?
219
00:12:59,846 --> 00:13:02,891
I was... I was checking on a friend,
220
00:13:03,516 --> 00:13:04,559
their safety.
221
00:13:04,642 --> 00:13:07,103
I mean, Bryce has a history.
222
00:13:10,398 --> 00:13:12,638
... a triangle...
223
00:13:12,942 --> 00:13:14,819
... by repeatedly removing
224
00:13:14,903 --> 00:13:17,864
the middle triangle from
each of the prior generations,
225
00:13:18,406 --> 00:13:21,326
the number of colored
triangles increases
226
00:13:21,409 --> 00:13:22,744
by a factor of... ?
227
00:13:23,828 --> 00:13:27,165
Triangle recursion by a factor of three.
228
00:13:27,832 --> 00:13:28,958
- Mr. Wood?
- Yes?
229
00:13:29,209 --> 00:13:32,503
Would it be possible for me to
run to the robotics room for a few?
230
00:13:32,587 --> 00:13:35,465
I've just realized I've
left a battery overcharging
231
00:13:35,548 --> 00:13:37,342
and it's going to fry the motherboard.
232
00:13:37,425 --> 00:13:40,261
Not a problem. I doubt you need
this review in the first place.
233
00:13:40,345 --> 00:13:43,014
Well, I wasn't going to
say anything, but thank you.
234
00:13:46,351 --> 00:13:48,728
Is there anything else
you think I should know?
235
00:13:51,147 --> 00:13:52,148
No.
236
00:13:58,071 --> 00:14:00,323
All right. I got to go
check on a few things.
237
00:14:01,115 --> 00:14:02,575
Be back in a couple of minutes.
238
00:14:02,659 --> 00:14:04,327
Feel free to use your cell phone.
239
00:14:37,819 --> 00:14:39,445
Clay, my name is Nora Walker.
240
00:14:40,947 --> 00:14:42,907
Yes, I know... I know who you are.
241
00:14:52,625 --> 00:14:56,254
Clay, I know Bryce hurt
you and friends of yours.
242
00:14:57,255 --> 00:14:59,090
He's done some monstrous things.
243
00:15:02,093 --> 00:15:03,136
But he's my son.
244
00:15:04,429 --> 00:15:07,974
I don't excuse anything that he's done,
245
00:15:08,558 --> 00:15:09,684
but he's my child.
246
00:15:11,728 --> 00:15:12,937
And he might be lost.
247
00:15:14,647 --> 00:15:15,647
He might be hurt.
248
00:15:18,067 --> 00:15:19,527
Do you know anything
249
00:15:20,570 --> 00:15:22,238
that might help us find him?
250
00:15:25,074 --> 00:15:26,326
I don't, Mrs. Walker.
251
00:15:28,661 --> 00:15:29,662
I'm sorry.
252
00:15:34,208 --> 00:15:35,460
Though to tell the truth,
253
00:15:35,918 --> 00:15:38,212
I don't really know Clay
Jensen all that well.
254
00:15:39,005 --> 00:15:40,006
He was a classmate.
255
00:15:40,089 --> 00:15:41,489
Why am I not surprised you're here?
256
00:15:41,758 --> 00:15:42,925
Was it about Tyler?
257
00:15:43,426 --> 00:15:44,426
Not here.
258
00:15:45,053 --> 00:15:47,180
Do I think he's capable
of being violent?
259
00:15:47,638 --> 00:15:50,475
I don't know. Do any of us
really know what we're capable of?
260
00:15:50,558 --> 00:15:52,598
I have to tell the group
text it wasn't about Tyler.
261
00:15:52,643 --> 00:15:53,811
As I'm not on that group,
262
00:15:53,895 --> 00:15:56,335
are you gonna send me a separate
text as to what it was about,
263
00:15:56,397 --> 00:15:58,107
or should I ask Justin or someone?
264
00:15:59,400 --> 00:16:00,860
You're telling me you don't know?
265
00:16:01,652 --> 00:16:04,906
Bryce is missing. He hasn't been
seen since Homecoming Friday night.
266
00:16:04,989 --> 00:16:06,366
It didn't come up at home?
267
00:16:06,783 --> 00:16:08,159
Well, my mum had the weekend off
268
00:16:08,242 --> 00:16:10,203
and I made myself scarce,
as you might expect.
269
00:16:11,245 --> 00:16:12,955
They think something happened to him,
270
00:16:13,039 --> 00:16:15,917
that someone did something to him,
and they think the someone is me.
271
00:16:16,459 --> 00:16:18,127
- Sweet Jesus.
- Yeah.
272
00:16:19,003 --> 00:16:20,003
Prayers welcome.
273
00:16:21,005 --> 00:16:23,383
Does Clay have influence over his peers?
274
00:16:24,926 --> 00:16:25,926
I don't know.
275
00:16:26,344 --> 00:16:28,304
I mean, he's not like...
276
00:16:29,472 --> 00:16:30,848
the captain of the football team.
277
00:16:30,932 --> 00:16:32,225
Come on, Charlie. Hustle.
278
00:16:32,308 --> 00:16:33,559
You got beat on Friday.
279
00:16:33,643 --> 00:16:36,771
Nah, you got beat on
Friday! I just sucked.
280
00:16:39,690 --> 00:16:40,691
You're late.
281
00:16:40,775 --> 00:16:42,610
- With the DBs, other end zone.
- Okay.
282
00:16:42,693 --> 00:16:43,694
Where were you?
283
00:16:45,113 --> 00:16:46,364
Were you with Clay?
284
00:16:46,614 --> 00:16:47,907
I went to tell Tony.
285
00:16:48,616 --> 00:16:49,700
Ani went to the station.
286
00:16:49,784 --> 00:16:51,786
She thought it'd be best
if we just stay away.
287
00:16:52,453 --> 00:16:53,579
We're fucked, right?
288
00:16:54,914 --> 00:16:55,914
We're fucked.
289
00:16:56,207 --> 00:16:57,917
We're not fucked if
he didn't say anything.
290
00:17:04,841 --> 00:17:06,551
Keep it up, guys. Let's go!
291
00:17:07,176 --> 00:17:08,176
Jesus!
292
00:17:09,595 --> 00:17:10,595
What?
293
00:17:11,597 --> 00:17:15,601
- Foley, what the fuck? Let's go.
- Hey, just... just hold on, okay?
294
00:17:16,102 --> 00:17:18,563
What's up with you two?
Your sex tape get leaked?
295
00:17:18,646 --> 00:17:19,646
Dude, Bryce...
296
00:17:21,107 --> 00:17:22,107
He's missing.
297
00:17:22,775 --> 00:17:23,775
So?
298
00:17:23,952 --> 00:17:25,015
So?
299
00:17:25,069 --> 00:17:28,114
Well, he'll be back. His mom
pays, like, zero attention.
300
00:17:28,197 --> 00:17:30,797
I'm sure he got drunk after
Homecoming and stayed drunk somewhere.
301
00:17:32,034 --> 00:17:33,703
Yeah. Could be.
302
00:17:34,370 --> 00:17:35,413
Now let's go, Foley.
303
00:17:35,496 --> 00:17:38,124
We're putting in a nickel
package against East Cali.
304
00:17:41,210 --> 00:17:42,690
And have you talked to Jessica?
305
00:17:43,504 --> 00:17:45,381
I mean, there's a whole story there.
306
00:17:45,465 --> 00:17:46,674
All right, look.
307
00:17:46,757 --> 00:17:48,355
Given how destructive and public
308
00:17:48,356 --> 00:17:50,928
the events at the homecoming game were,
309
00:17:51,512 --> 00:17:53,222
we're looking at a
multiple-day suspension.
310
00:17:54,432 --> 00:17:56,142
- Okay.
- And I understand that
311
00:17:56,225 --> 00:17:58,227
there are some very strong feelings here
312
00:17:58,311 --> 00:18:01,072
and you and your group have an
important voice that needs to be heard,
313
00:18:01,105 --> 00:18:02,523
and I want to be sensitive to that.
314
00:18:02,607 --> 00:18:04,358
But I also want to find a solution
315
00:18:04,442 --> 00:18:06,242
that is positive, even...
316
00:18:07,028 --> 00:18:09,780
progressive, as well as remedial.
317
00:18:10,698 --> 00:18:12,450
- Oh, shit!
- I'm sorry?
318
00:18:13,409 --> 00:18:14,409
I mean...
319
00:18:16,370 --> 00:18:18,122
Yeah. Yeah, yeah, whatever.
320
00:18:18,206 --> 00:18:20,566
If I suspend you, I have to
suspend everybody in your group.
321
00:18:20,625 --> 00:18:23,085
Not to mention Clay
Jensen and Tyler Down.
322
00:18:23,169 --> 00:18:25,171
As well as the majority
of the football team:
323
00:18:25,755 --> 00:18:27,298
Zach Dempsey, Justin Foley,
324
00:18:27,381 --> 00:18:30,092
Charlie Saint-George,
Montgomery de la Cruz...
325
00:18:30,176 --> 00:18:32,553
Wouldn't that be a shame,
if Monty got suspended?
326
00:18:33,679 --> 00:18:36,015
We have damage to our
stadium and to our field.
327
00:18:36,349 --> 00:18:37,869
We had to cancel the homecoming dance.
328
00:18:37,934 --> 00:18:41,187
I have football players walking
around with black eyes and bloody faces
329
00:18:41,270 --> 00:18:44,310
- like they've been through the wars.
- Isn't that what football's all about?
330
00:18:44,357 --> 00:18:46,237
I have the Dean of Students
of Hillcrest calling
331
00:18:46,275 --> 00:18:48,069
threatening personal injury lawsuits.
332
00:18:48,152 --> 00:18:49,445
Well, they started it.
333
00:18:49,529 --> 00:18:51,656
Our students threw
all the first punches.
334
00:18:51,739 --> 00:18:53,574
Yeah, but Hillcrest started it.
335
00:18:54,116 --> 00:18:55,409
You get that, right?
336
00:18:56,869 --> 00:18:59,175
This was about Bryce Walker, was it not?
337
00:18:59,176 --> 00:19:00,581
The fact that he was on the field.
338
00:19:01,332 --> 00:19:03,793
- Bryce Walker had nothing to do with it.
- Yeah.
339
00:19:03,876 --> 00:19:05,336
Well, you and I both
know that's not true.
340
00:19:05,337 --> 00:19:06,772
Now, you listen to me, Jessica,
341
00:19:06,796 --> 00:19:09,298
you incited a riot and
there are consequences.
342
00:19:09,382 --> 00:19:11,467
You're the Student Body
President, for Christ's sake,
343
00:19:11,551 --> 00:19:13,052
you're supposed to be a role model!
344
00:19:14,178 --> 00:19:15,388
That's what I was being.
345
00:19:20,184 --> 00:19:22,395
We're going to Monet's,
to talk about Bryce.
346
00:19:25,648 --> 00:19:27,191
- And?
- And...
347
00:19:29,026 --> 00:19:30,444
- we need you.
- Why?
348
00:19:31,529 --> 00:19:33,406
Well, we always need you.
349
00:19:34,782 --> 00:19:37,201
- Aren't you worried about it?
- Why would I be?
350
00:19:38,286 --> 00:19:42,123
Tyler, that's a thing I gotta worry
about, Bryce means nothing to me.
351
00:19:45,209 --> 00:19:46,836
Can you give us a ride to Monet's?
352
00:19:51,340 --> 00:19:54,051
Tony Padilla, also a secret-keeper...
353
00:19:55,678 --> 00:19:58,389
I don't care about Bryce.
I hope he stays gone.
354
00:19:58,472 --> 00:20:01,058
I don't think it's good
for either of us if he does.
355
00:20:02,059 --> 00:20:03,059
Any of us.
356
00:20:05,354 --> 00:20:06,397
What makes you say that?
357
00:20:07,648 --> 00:20:09,150
I mean, if they start digging.
358
00:20:10,359 --> 00:20:11,861
Spring Fling and everything.
359
00:20:14,322 --> 00:20:16,842
Bryce Walker has been no part
of my life for a long time,
360
00:20:16,907 --> 00:20:18,618
and my life has been better for it.
361
00:20:19,535 --> 00:20:20,536
I'm at peace.
362
00:20:21,245 --> 00:20:22,538
Especially for Clay.
363
00:20:25,499 --> 00:20:26,499
Okay, Tyler.
364
00:20:26,500 --> 00:20:28,961
We're gonna drive you home.
We're gonna go inside with you.
365
00:20:30,588 --> 00:20:32,423
Whatever happens, it's gonna...
366
00:20:33,841 --> 00:20:34,884
It's gonna be okay.
367
00:20:38,721 --> 00:20:39,847
I don't have my keys.
368
00:20:41,307 --> 00:20:42,307
Oh, right...
369
00:20:46,312 --> 00:20:47,312
Here.
370
00:21:00,618 --> 00:21:02,870
Tyler! Oh, Tyler.
371
00:21:03,663 --> 00:21:04,703
You're okay.
372
00:21:05,831 --> 00:21:07,208
Oh! We were so worried.
373
00:21:10,127 --> 00:21:11,207
What happened to your head?
374
00:21:12,380 --> 00:21:14,590
He fell earlier.
375
00:21:16,926 --> 00:21:18,260
We got the text
376
00:21:18,344 --> 00:21:20,054
and then you weren't in your room.
377
00:21:20,137 --> 00:21:22,306
We didn't even know
you'd gone to the dance.
378
00:21:22,390 --> 00:21:25,851
- Sorry, Mrs. Down. There was a text?
- About the shooter.
379
00:21:25,935 --> 00:21:28,979
We got the text that the
dance was being evacuated.
380
00:21:29,563 --> 00:21:32,441
We couldn't find you. Your
father is down there now.
381
00:21:33,943 --> 00:21:37,113
Um, do your parents
know that you're okay?
382
00:21:37,947 --> 00:21:40,282
- Yes.
- I should check in.
383
00:21:41,033 --> 00:21:42,700
Okay, well, they must want you home
384
00:21:42,701 --> 00:21:44,995
but you're welcome to spend the night.
385
00:22:16,318 --> 00:22:17,528
If they'd have found this...
386
00:22:20,364 --> 00:22:21,364
Do we...
387
00:22:22,032 --> 00:22:23,032
tear it up?
388
00:22:40,509 --> 00:22:41,677
I just...
389
00:22:43,512 --> 00:22:45,639
I never thought I'd see my mom again.
390
00:22:52,688 --> 00:22:53,898
But why tonight?
391
00:22:55,524 --> 00:22:57,610
He just got back. I heard he was better.
392
00:22:59,069 --> 00:23:00,070
Did something happen?
393
00:23:00,780 --> 00:23:02,364
Where did the bruises come from?
394
00:23:06,702 --> 00:23:07,912
We have to get him help.
395
00:23:09,622 --> 00:23:11,123
But if anyone finds out why...
396
00:23:11,207 --> 00:23:12,374
Then we're all fucked.
397
00:23:17,838 --> 00:23:18,838
So...
398
00:23:20,633 --> 00:23:21,884
So we'll figure it out.
399
00:23:23,636 --> 00:23:25,679
We saved him, he's our responsibility.
400
00:23:32,228 --> 00:23:34,230
Thanks for...
401
00:23:36,607 --> 00:23:38,192
getting into this with me.
402
00:23:39,944 --> 00:23:41,070
You're a good friend.
403
00:23:43,197 --> 00:23:44,740
It's my blessing and my curse.
404
00:23:46,283 --> 00:23:48,410
I don't really know
how far Clay would go...
405
00:23:49,245 --> 00:23:50,454
to protect a friend.
406
00:23:50,996 --> 00:23:53,457
I went right up to that
little punk kid, Cyrus.
407
00:23:53,541 --> 00:23:56,085
I was sure he was the one who called.
408
00:23:56,836 --> 00:24:00,005
And I grabbed him and I
started going off and then,
409
00:24:00,089 --> 00:24:03,008
Zach, like, ran up and was like,
410
00:24:03,092 --> 00:24:06,720
"It was me. I called the
cops. Tyler should go to jail."
411
00:24:07,179 --> 00:24:09,974
And so I told him if
Tyler goes to jail now,
412
00:24:10,057 --> 00:24:12,518
so does Tony, and so
does Clay, at least.
413
00:24:12,601 --> 00:24:13,644
And that stopped him?
414
00:24:13,727 --> 00:24:15,807
That's when the cops started
coming through the front
415
00:24:15,855 --> 00:24:17,015
and they shut the music down
416
00:24:17,016 --> 00:24:18,900
and started getting
everyone on the ground.
417
00:24:18,983 --> 00:24:21,443
Me and Jess were right
by Zach, so I was like,
418
00:24:22,027 --> 00:24:23,279
"You get to decide now
419
00:24:23,737 --> 00:24:27,825
if you take down Clay and Tony,
and probably me and Jess with Tyler,
420
00:24:27,908 --> 00:24:30,068
and fuck up this school even more,
421
00:24:30,911 --> 00:24:32,204
or if we get out of this."
422
00:24:32,621 --> 00:24:33,621
Well...
423
00:24:34,874 --> 00:24:35,874
everyone's coming.
424
00:24:36,750 --> 00:24:37,918
I'm buying.
425
00:24:43,173 --> 00:24:46,385
- It's really good to see you today.
- Oh, no. No!
426
00:24:46,969 --> 00:24:50,014
What happened last night
was a one-time thing
427
00:24:50,097 --> 00:24:52,224
and it's never happening
again, understand?
428
00:24:52,308 --> 00:24:54,977
Jess, shit... I'm sorry.
429
00:24:55,060 --> 00:24:56,645
I don't need your apology.
430
00:24:57,354 --> 00:24:59,690
And stop giving me that
fucking puppy dog eye look.
431
00:24:59,773 --> 00:25:01,693
It does not work on me
and it never actually did.
432
00:25:02,276 --> 00:25:04,862
- I'm sorry.
- If you apologize again, I will cut you.
433
00:25:05,237 --> 00:25:07,281
- Why are you cutting him?
- Um...
434
00:25:08,198 --> 00:25:09,325
Because he's evil.
435
00:25:10,034 --> 00:25:11,410
- Good morning.
- Hey.
436
00:25:12,953 --> 00:25:15,289
- You look really cute.
- Do I? Thank you.
437
00:25:16,040 --> 00:25:19,501
We went over to roll his
car into a parking place.
438
00:25:19,919 --> 00:25:22,671
We figured we could
hide it with other cars.
439
00:25:23,422 --> 00:25:25,049
But the keys were still in it...
440
00:25:25,758 --> 00:25:27,801
Tyler didn't plan on coming back to it.
441
00:25:28,385 --> 00:25:30,179
- So, I drove it away.
- Jesus.
442
00:25:30,846 --> 00:25:31,847
That's balls.
443
00:25:32,222 --> 00:25:34,141
It was fucking stupid, going out there,
444
00:25:34,224 --> 00:25:35,930
stepping in front of a gun like that,
445
00:25:35,931 --> 00:25:38,385
acting like a fucking hero or something.
446
00:25:38,479 --> 00:25:41,565
You called the cops. I
passed the cops on my way out.
447
00:25:41,815 --> 00:25:43,067
Think about that timing!
448
00:25:43,150 --> 00:25:46,153
If I hadn't done something,
kids would be dead!
449
00:25:46,236 --> 00:25:48,989
We don't know that. All you did
was give Tyler another chance.
450
00:25:49,073 --> 00:25:51,325
- Exactly.
- Another chance to do it again.
451
00:25:52,368 --> 00:25:53,786
What if no one stops him next time?
452
00:25:54,995 --> 00:25:56,580
We make sure there isn't a next time.
453
00:25:56,664 --> 00:25:58,123
That's insane, Clay!
454
00:25:58,749 --> 00:26:00,167
He needs serious help.
455
00:26:00,250 --> 00:26:01,293
We can get him help.
456
00:26:01,961 --> 00:26:05,047
But if we tell anyone what he
did, then he's expelled at least
457
00:26:05,464 --> 00:26:06,548
and probably in jail,
458
00:26:06,632 --> 00:26:08,217
and probably tried as an adult.
459
00:26:08,300 --> 00:26:10,135
So, he's in juvie until he's 21,
460
00:26:10,219 --> 00:26:12,656
and then they send him to prison
and then what happens to him?
461
00:26:12,680 --> 00:26:13,680
No...
462
00:26:14,223 --> 00:26:15,223
This is bullshit.
463
00:26:17,351 --> 00:26:18,894
- I'm out.
- Zach...
464
00:26:18,978 --> 00:26:20,521
I won't tell, I won't say anything,
465
00:26:20,604 --> 00:26:23,774
but it's just not my job to
take care of that psychopath.
466
00:26:25,150 --> 00:26:26,443
Clay and his friends...
467
00:26:27,569 --> 00:26:28,737
they kept it close.
468
00:26:29,905 --> 00:26:31,615
I wasn't really part of the group.
469
00:26:43,627 --> 00:26:46,161
Dude, what the actual fuck?
470
00:26:46,162 --> 00:26:49,091
Do they really think
something happened to Bryce?
471
00:26:49,174 --> 00:26:50,801
I don't think they know.
472
00:26:52,094 --> 00:26:55,389
I mean, it's possible he's just
at some hotel in Vegas, right?
473
00:26:56,432 --> 00:26:57,474
I just, I...
474
00:26:58,726 --> 00:27:00,144
If they start looking into shit,
475
00:27:00,227 --> 00:27:03,981
between me and Bryce,
between you, me and Bryce,
476
00:27:04,064 --> 00:27:06,150
like that night at
his house last spring.
477
00:27:06,400 --> 00:27:07,400
Justin,
478
00:27:07,943 --> 00:27:09,987
wanna maybe bus a few tables
while you're out there,
479
00:27:10,070 --> 00:27:12,740
- at least pretend you actually work here.
- Yeah, sorry.
480
00:27:16,118 --> 00:27:17,953
I gotta start my shift.
481
00:27:22,833 --> 00:27:24,835
What night at his house last spring?
482
00:27:24,918 --> 00:27:26,211
Does Justin seem...
483
00:27:27,212 --> 00:27:28,212
freaked out?
484
00:27:31,341 --> 00:27:32,341
Aren't you?
485
00:27:35,721 --> 00:27:39,767
You don't have to worry about me,
okay? I can take care of myself.
486
00:27:56,658 --> 00:27:57,659
Hey, Alex.
487
00:27:57,951 --> 00:28:00,037
- Hey, did anyone text you?
- No. Why?
488
00:28:00,120 --> 00:28:01,120
Oh, shit.
489
00:28:01,413 --> 00:28:04,291
Sorry, I forgot you weren't on
the chain. It wasn't about you.
490
00:28:05,292 --> 00:28:06,292
Um...
491
00:28:06,376 --> 00:28:07,544
What was it about then?
492
00:28:08,754 --> 00:28:10,631
I guess Bryce Walker is missing.
493
00:28:12,841 --> 00:28:13,842
What does that mean?
494
00:28:14,384 --> 00:28:16,345
It means no one's seen
him since Friday night.
495
00:28:16,428 --> 00:28:18,428
But, like, do they think
something happened to him?
496
00:28:19,056 --> 00:28:20,182
I mean, who knows?
497
00:28:20,974 --> 00:28:23,185
Look, Justin has work and
Clay is still downtown,
498
00:28:23,268 --> 00:28:25,854
- so Cyrus said he'd give you a ride home.
- Oh, okay.
499
00:28:27,606 --> 00:28:29,566
- Is that not okay?
- No, it's great.
500
00:28:29,900 --> 00:28:31,068
I just...
501
00:28:32,945 --> 00:28:35,614
He's probably not happy about it, right?
502
00:28:36,782 --> 00:28:39,451
Look, my mom's coming to get me
later. Do you want to wait with me?
503
00:28:40,702 --> 00:28:43,247
- Would that be okay?
- Yeah. Yeah.
504
00:28:43,622 --> 00:28:44,622
Out front at five.
505
00:28:45,165 --> 00:28:46,165
Okay.
506
00:29:12,442 --> 00:29:14,945
When Bryce went missing, at first,
507
00:29:15,028 --> 00:29:17,156
we all figured he'd show up in time.
508
00:29:18,031 --> 00:29:20,033
We weren't really that worried about it.
509
00:29:20,117 --> 00:29:21,785
I've missed the carriage house.
510
00:29:22,911 --> 00:29:24,955
Justin and I prefer "outhouse."
511
00:29:34,673 --> 00:29:36,884
Well, you two have done
some more decorating.
512
00:29:39,219 --> 00:29:40,219
We've not.
513
00:29:40,721 --> 00:29:42,347
Well, that wasn't there before.
514
00:29:42,848 --> 00:29:43,848
Or that.
515
00:29:45,684 --> 00:29:47,895
That's not decorating,
that's putting shit up.
516
00:29:47,978 --> 00:29:51,231
I apologize. I should have
used a more manly verb.
517
00:29:52,107 --> 00:29:53,107
I'm just saying.
518
00:29:53,650 --> 00:29:55,360
You are good at so many things,
519
00:29:55,444 --> 00:29:57,905
but one of your greatest
gifts is staying angry.
520
00:29:58,906 --> 00:29:59,906
I'm not angry with you.
521
00:30:00,199 --> 00:30:02,743
And self-awareness,
not one of your gifts.
522
00:30:02,826 --> 00:30:03,980
I know myself just fine.
523
00:30:03,981 --> 00:30:06,205
I spend more time in my
own head than anywhere else.
524
00:30:06,288 --> 00:30:07,288
Breaking news!
525
00:30:11,627 --> 00:30:13,212
He's just gonna turn up, right?
526
00:30:14,379 --> 00:30:16,423
- Bryce?
- And what if he doesn't?
527
00:30:16,506 --> 00:30:18,800
And what if they find out
what happened at Homecoming?
528
00:30:18,884 --> 00:30:22,095
- So I lay low for a while.
- Clay, they arrested you.
529
00:30:22,179 --> 00:30:25,074
- Not yet, they just questioned me.
- Because they think you did something.
530
00:30:25,098 --> 00:30:27,643
- I didn't.
- Then shouldn't we find out who did?
531
00:30:27,726 --> 00:30:29,353
How did Bryce get my bike lock?
532
00:30:39,529 --> 00:30:43,450
Day-old pastries, I got us the
Monday mother lode. Hey, Ani.
533
00:30:44,243 --> 00:30:47,621
I have lemon bars, pound cake,
534
00:30:47,704 --> 00:30:50,207
scones so dry they taste
like you're eating a wall.
535
00:30:50,749 --> 00:30:52,292
- Oh, I love those.
- Mmm.
536
00:30:53,001 --> 00:30:54,711
- I need some air.
- Clay...
537
00:31:11,895 --> 00:31:13,535
Fucking hate when you
guys speak African.
538
00:31:14,564 --> 00:31:18,610
Eh, you are aware that Africa
is an entire continent, yeah?
539
00:31:19,152 --> 00:31:22,030
- Yeah, I'm aware. Eat these.
- Hmm.
540
00:31:30,038 --> 00:31:31,206
- Hey, buddy.
- Hey, Dad.
541
00:31:31,581 --> 00:31:32,581
You got a minute?
542
00:31:33,166 --> 00:31:35,460
I want to talk to you about
some developments today.
543
00:31:35,544 --> 00:31:37,546
- Yeah.
- So...
544
00:31:38,380 --> 00:31:39,380
Bryce Walker's missing.
545
00:31:39,423 --> 00:31:42,509
He hasn't been seen since after
the homecoming game Friday night.
546
00:31:42,592 --> 00:31:43,592
Oh, wow.
547
00:31:44,219 --> 00:31:46,638
- And Clay Jensen already told you.
- Yeah.
548
00:31:47,472 --> 00:31:49,308
Right. So, have you heard anything?
549
00:31:50,726 --> 00:31:51,726
Heard from Bryce?
550
00:31:52,269 --> 00:31:55,272
No. I mean, I saw him
real quick at the game,
551
00:31:55,355 --> 00:31:57,355
- but that was before it even started.
- All right.
552
00:31:58,859 --> 00:32:01,099
Didn't you two spend some
time together this past summer?
553
00:32:01,153 --> 00:32:02,237
Oh, I mean...
554
00:32:03,155 --> 00:32:05,866
a little. Not really. I
mean, it was a while ago.
555
00:32:06,658 --> 00:32:08,994
All right. Well, you
know, if you hear anything.
556
00:32:09,161 --> 00:32:11,955
We're hoping this kid's just missing
but his window's closing fast.
557
00:32:12,039 --> 00:32:14,833
Yeah. I'll let you know,
Dad. If I hear anything.
558
00:32:14,916 --> 00:32:15,916
All right.
559
00:32:17,127 --> 00:32:18,127
Hmm.
560
00:32:35,020 --> 00:32:36,104
Where was Bryce?
561
00:32:38,440 --> 00:32:39,649
Had something happened?
562
00:32:45,447 --> 00:32:48,658
Did it have anything to do with
the secrets Clay Jensen had kept
563
00:32:48,742 --> 00:32:50,118
since that day last spring?
564
00:32:53,246 --> 00:32:54,623
Yeah, it was a whole thing.
565
00:32:54,956 --> 00:32:56,917
At least you're all safe.
566
00:32:57,209 --> 00:32:59,378
It sounds like it was an overreaction.
567
00:33:03,131 --> 00:33:04,466
Okay, here you go, Justin.
568
00:33:04,549 --> 00:33:07,177
So, the social worker
visits a few times.
569
00:33:07,260 --> 00:33:09,012
They process the paperwork,
570
00:33:09,096 --> 00:33:13,058
then they'll schedule the custody
hearing once everything's been filed
571
00:33:13,141 --> 00:33:15,519
and they've confirmed that
they can't contact your mother.
572
00:33:16,728 --> 00:33:17,854
Okay. Got it.
573
00:33:19,272 --> 00:33:22,275
Hey, I think we should
clear out the workshop.
574
00:33:22,567 --> 00:33:24,528
- Turn it into a bedroom.
- For Justin?
575
00:33:25,070 --> 00:33:27,790
So we bring him into the house then
send him to a different building?
576
00:33:27,823 --> 00:33:30,325
For both boys. They're going
to be seniors next year.
577
00:33:30,409 --> 00:33:32,409
- They need their space.
- Apparently,
578
00:33:32,452 --> 00:33:33,572
they don't need their space,
579
00:33:33,620 --> 00:33:37,082
as they manage all kinds of
miscreant behavior without us knowing.
580
00:33:37,999 --> 00:33:38,999
Right, Clay?
581
00:33:40,585 --> 00:33:41,586
Clay?
582
00:33:44,005 --> 00:33:45,005
Uh, right.
583
00:33:51,680 --> 00:33:52,973
- Good morning, Tony.
- Morning.
584
00:33:53,056 --> 00:33:55,725
- Thanks for giving Tyler a ride.
- It's my pleasure.
585
00:33:58,520 --> 00:34:00,605
- You have a good one, Mrs. Down.
- You too.
586
00:34:00,689 --> 00:34:01,689
Bye.
587
00:34:10,157 --> 00:34:11,700
It's not really your pleasure.
588
00:34:12,367 --> 00:34:13,367
To drive me.
589
00:34:13,702 --> 00:34:14,702
Yeah, it is.
590
00:34:15,954 --> 00:34:16,955
I help my friends.
591
00:34:18,290 --> 00:34:19,291
I'm not your friend.
592
00:34:20,000 --> 00:34:21,001
Yeah, you are.
593
00:34:21,460 --> 00:34:23,795
Well, you're Clay's
friend, clearly, so...
594
00:34:25,547 --> 00:34:26,547
you're mine.
595
00:34:29,718 --> 00:34:31,761
You think everyone will keep it secret?
596
00:34:32,554 --> 00:34:33,554
I do.
597
00:34:34,890 --> 00:34:36,349
We're all in this together.
598
00:34:37,225 --> 00:34:38,351
Who called the police?
599
00:34:39,686 --> 00:34:40,687
We don't know.
600
00:34:55,785 --> 00:34:56,870
Even knowing nothing,
601
00:34:57,996 --> 00:35:00,081
I could tell Clay had a lot going on.
602
00:35:01,416 --> 00:35:02,792
A lot to take care of.
603
00:35:03,335 --> 00:35:05,170
Hey, Tyler. What's up?
604
00:35:12,886 --> 00:35:16,264
I can't... I can't do
this. I've got to go.
605
00:35:16,348 --> 00:35:18,350
Fuck that guy. He's not gonna hurt you.
606
00:35:18,808 --> 00:35:20,685
No one's gonna push you around anymore.
607
00:35:21,895 --> 00:35:24,189
- I can't.
- Tyler, it's okay.
608
00:35:25,065 --> 00:35:27,526
Okay. Tyler, I need you
to listen to me, okay?
609
00:35:27,609 --> 00:35:29,110
Focus on your breathing. Hey.
610
00:35:30,737 --> 00:35:32,197
Breathe as deep as you can.
611
00:35:36,034 --> 00:35:38,078
Look, you have first with Alex, right?
612
00:35:38,161 --> 00:35:39,860
Stick with Alex, he'll
walk you to second.
613
00:35:39,861 --> 00:35:41,456
Me and Justin will meet you at lunch.
614
00:35:42,290 --> 00:35:44,084
Okay. Okay.
615
00:35:55,011 --> 00:35:57,847
Something happened to
that kid. He's not right.
616
00:35:58,557 --> 00:35:59,599
You think Monty...
617
00:36:00,183 --> 00:36:02,261
Well, Monty, Bryce, Jamie Garrison,
618
00:36:02,262 --> 00:36:04,230
the kid gets it from fucking everywhere.
619
00:36:05,313 --> 00:36:06,815
There's no way this is gonna work.
620
00:36:08,942 --> 00:36:11,653
- It has to.
- Are you guys sure you got all his guns?
621
00:36:14,197 --> 00:36:17,117
The whole school was wired, on edge.
622
00:36:17,200 --> 00:36:20,787
There will be an active shooter
drill some time in the next two weeks.
623
00:36:20,870 --> 00:36:22,706
We will not be told in advance.
624
00:36:22,956 --> 00:36:26,668
We don't want to add to anyone's
anxiety after Saturday's false alarm.
625
00:36:29,421 --> 00:36:30,421
Clay Jensen,
626
00:36:31,089 --> 00:36:32,173
Principal Bolan.
627
00:36:43,310 --> 00:36:45,979
- Hey, Clay.
- Hey, Courtney.
628
00:36:46,271 --> 00:36:48,916
- Sorry to pull you out of class.
- I thought it was Principal Bolan.
629
00:36:48,940 --> 00:36:51,693
I just used one of his slips. It's
our turn for the new student tour.
630
00:36:51,776 --> 00:36:53,862
I have an appointment
in the careers center
631
00:36:53,945 --> 00:36:56,781
and the Wellesley recruiter's only
here for a day. So, can you take it?
632
00:36:57,115 --> 00:36:58,491
Thank you! Thank you.
633
00:36:59,367 --> 00:37:01,328
Ani, it was nice to meet you.
634
00:37:01,411 --> 00:37:03,538
- You too. Bye.
- Goodbye. Thank you.
635
00:37:05,415 --> 00:37:06,833
You gotta be fucking kidding me?
636
00:37:08,209 --> 00:37:10,170
I don't really need a tour.
637
00:37:11,838 --> 00:37:13,590
This is the trophy case.
638
00:37:13,673 --> 00:37:15,100
And we actually have many more
639
00:37:15,101 --> 00:37:17,469
academic decathlon
and robotics trophies,
640
00:37:17,552 --> 00:37:19,512
but they're kept in the
math and science wing,
641
00:37:19,596 --> 00:37:21,014
which is in a different building
642
00:37:21,473 --> 00:37:23,600
to keep the main student
body from being infected
643
00:37:23,683 --> 00:37:25,602
by something like actual knowledge.
644
00:37:25,685 --> 00:37:30,148
To your left is the classroom of
the ironically named Mr. Champion,
645
00:37:30,231 --> 00:37:33,318
who stares at girls' breasts
while he's talking to them.
646
00:37:33,401 --> 00:37:35,111
These are posters for the drama club.
647
00:37:35,195 --> 00:37:37,947
We actually have the most
low-key drama club anywhere.
648
00:37:38,031 --> 00:37:40,158
They're totally not
annoying people at all.
649
00:37:40,700 --> 00:37:43,078
The drawback being their
plays are super boring, but
650
00:37:43,453 --> 00:37:44,621
really nice people
651
00:37:44,704 --> 00:37:46,164
Library's out that way.
652
00:37:46,623 --> 00:37:48,083
It's a pretty typical library
653
00:37:48,166 --> 00:37:51,127
as high school libraries
go, which means underfunded
654
00:37:51,211 --> 00:37:54,172
and thoroughly devoid of any book
that could be remotely controversial.
655
00:37:54,255 --> 00:37:57,217
This is my locker, which I sometimes use
656
00:37:57,300 --> 00:37:59,094
to stick my head into and scream.
657
00:37:59,803 --> 00:38:02,514
What the fuck? Hey,
leave him the fuck alone!
658
00:38:02,597 --> 00:38:05,392
Hey, I need you to step off
and leave him alone, got it?
659
00:38:05,809 --> 00:38:06,810
Dude, that's my brother.
660
00:38:07,894 --> 00:38:09,062
Oh. Um...
661
00:38:09,729 --> 00:38:12,399
Well, so the fuck what? You
should still leave him alone.
662
00:38:12,482 --> 00:38:14,082
Brothers should take care of each other.
663
00:38:18,822 --> 00:38:21,032
I told him no coffee
before the tour, but...
664
00:38:22,283 --> 00:38:26,871
They call this the back quad,
even though there's no front quad
665
00:38:26,955 --> 00:38:29,124
and back quad sounds like "backwad,"
666
00:38:29,207 --> 00:38:31,209
which sounds either like a wedgie
667
00:38:31,292 --> 00:38:34,003
or a roll of fat that shows
when your shirt rides up.
668
00:38:34,796 --> 00:38:36,840
Football and soccer field down there,
669
00:38:37,298 --> 00:38:38,800
baseball field out there.
670
00:38:39,509 --> 00:38:41,511
Clearly the nicest parts of the school,
671
00:38:41,594 --> 00:38:45,557
because athletes are our heroes and
deserving of everything they want,
672
00:38:45,640 --> 00:38:47,642
including the ability
to sexually assault girls
673
00:38:47,726 --> 00:38:50,937
and never suffer any sort of
consequences, because why should they?
674
00:38:53,857 --> 00:38:54,857
Um...
675
00:38:55,316 --> 00:38:56,316
Sorry.
676
00:38:58,069 --> 00:39:01,156
Cafeteria over there. I bring my lunch.
677
00:39:01,698 --> 00:39:03,867
That's not a commentary
on the cafeteria food,
678
00:39:03,950 --> 00:39:06,661
that's just a nugget from my life.
679
00:39:08,121 --> 00:39:09,205
Wow.
680
00:39:09,414 --> 00:39:12,751
I've been to, like, five
high schools in three years,
681
00:39:13,543 --> 00:39:16,755
and that is by far the worst
tour I've ever been given.
682
00:39:17,130 --> 00:39:18,381
The absolute worst.
683
00:39:20,216 --> 00:39:21,676
I'm sorry.
684
00:39:22,719 --> 00:39:24,471
It's kind of a weird time here.
685
00:39:25,764 --> 00:39:27,140
That's quite all right.
686
00:39:27,891 --> 00:39:29,934
It's also, like, my favorite tour ever.
687
00:39:31,686 --> 00:39:32,686
Well...
688
00:39:32,937 --> 00:39:33,937
thanks.
689
00:39:35,190 --> 00:39:36,232
He gave me a tour.
690
00:39:37,025 --> 00:39:38,985
Just a boring tour.
691
00:39:41,738 --> 00:39:43,490
I didn't really talk to him after.
692
00:39:46,534 --> 00:39:49,204
Hey. You don't mind if I join, do you?
693
00:39:49,746 --> 00:39:51,706
I feel like you're
obligated to be nice to me,
694
00:39:51,790 --> 00:39:53,934
- at least for the rest of the day.
- Because you're new?
695
00:39:53,958 --> 00:39:56,878
Or because on my tour
you assaulted a guy.
696
00:39:59,005 --> 00:40:00,924
Ah... sure, have a seat.
697
00:40:02,926 --> 00:40:04,093
Hi. Ani.
698
00:40:05,386 --> 00:40:07,305
- Tyler.
- It's a pleasure, Tyler.
699
00:40:08,223 --> 00:40:09,557
So, tell me about Clay.
700
00:40:09,641 --> 00:40:12,393
He internalizes, doesn't he?
701
00:40:13,561 --> 00:40:14,646
Oh. I mean, I don't...
702
00:40:14,729 --> 00:40:17,232
You literally just met me.
How would you know that?
703
00:40:19,234 --> 00:40:20,234
Hey.
704
00:40:20,610 --> 00:40:23,071
Justin, Ani. Ani, Justin.
705
00:40:23,154 --> 00:40:24,154
Pleasure.
706
00:40:24,656 --> 00:40:27,325
You know, for a sour puss,
you have loads of friends.
707
00:40:28,409 --> 00:40:31,287
Tyler is my friend. Justin
lives with me and my family.
708
00:40:31,371 --> 00:40:32,372
They're adopting me.
709
00:40:32,789 --> 00:40:33,915
Oh, that's fantastic.
710
00:40:34,123 --> 00:40:36,584
Clay believes brothers should
take care of each other.
711
00:40:36,876 --> 00:40:39,003
I need... ketchup.
712
00:40:44,634 --> 00:40:48,416
So, he might seem like an
uptight asshole at first,
713
00:40:48,417 --> 00:40:51,598
maybe even for a while, but...
714
00:40:52,433 --> 00:40:55,770
he's a really good guy, so just
give him some time. He's worth it.
715
00:40:57,272 --> 00:40:58,272
How much time?
716
00:40:58,565 --> 00:40:59,565
Hmm.
717
00:40:59,607 --> 00:41:01,734
For me, it took, like,
eight years, but...
718
00:41:03,903 --> 00:41:05,488
I thought Clay was funny,
719
00:41:06,030 --> 00:41:07,282
but not much beyond that.
720
00:41:08,408 --> 00:41:10,410
His friend Jessica was more interesting.
721
00:41:10,493 --> 00:41:13,288
Principal Bolan is just
asking that we do something.
722
00:41:13,371 --> 00:41:16,624
He just wants an excuse to
celebrate the damn athletes again.
723
00:41:16,708 --> 00:41:19,085
It's been a difficult
time for the whole school.
724
00:41:19,168 --> 00:41:21,254
It's complete and total bullshit.
725
00:41:21,337 --> 00:41:23,339
So, in light of the stressful events,
726
00:41:23,423 --> 00:41:24,831
Principal Bolan wants us to come up
727
00:41:24,832 --> 00:41:27,176
with some ideas to promote school unity.
728
00:41:27,260 --> 00:41:30,096
Oh, that's fucking ridiculous
and you know it, Courtney.
729
00:41:30,179 --> 00:41:32,849
Can the secretary please strike
"fucking" from the record?
730
00:41:32,932 --> 00:41:36,144
I don't really actually
take notes, but okay.
731
00:41:36,227 --> 00:41:38,980
I mean, why are we even
talking about unity?
732
00:41:39,564 --> 00:41:41,649
That's just, like, the administration
733
00:41:41,733 --> 00:41:43,447
wanting us to sit down and shut up
734
00:41:43,448 --> 00:41:45,528
and not burn any more baseball fields.
735
00:41:46,487 --> 00:41:49,782
We don't need more school
spirit, we need actual change.
736
00:41:49,866 --> 00:41:51,576
- Right?
- Preach.
737
00:41:51,659 --> 00:41:53,828
I mean, people are just done.
738
00:41:53,912 --> 00:41:56,623
We're pissed off. And
athletes are the problem.
739
00:41:56,706 --> 00:41:58,249
Jess, you're a cheerleader.
740
00:41:58,333 --> 00:41:59,667
I used to be a cheerleader.
741
00:41:59,751 --> 00:42:01,878
- Guys, please.
- Everyone blames the athletes.
742
00:42:01,961 --> 00:42:03,564
- Athletes are the cause...
- Guys!
743
00:42:03,588 --> 00:42:06,799
- The cause of everything? That's bull!
- Yes, everything!
744
00:42:06,883 --> 00:42:08,468
- Yeah, you can't...
- Hey!
745
00:42:08,551 --> 00:42:10,970
- You're bullies and...
- Stop banging the hammer!
746
00:42:11,054 --> 00:42:12,180
It's called a gavel!
747
00:42:12,263 --> 00:42:13,973
The bullying, the harassment,
748
00:42:14,057 --> 00:42:15,934
you guys are always the root of it.
749
00:42:16,017 --> 00:42:18,603
And you guys never deal
with any of the consequences.
750
00:42:22,941 --> 00:42:25,735
Look, Jessica, I am super
sympathetic to your feelings.
751
00:42:25,818 --> 00:42:26,818
All right?
752
00:42:27,028 --> 00:42:30,031
Especially given the circumstances
under which I ascended to president,
753
00:42:30,239 --> 00:42:33,034
e.g. the ouster of Marcus, the
sexist pig who likes strippers.
754
00:42:33,576 --> 00:42:37,205
That being said, the student
council has no actual power
755
00:42:37,497 --> 00:42:39,499
and student councils as a rule never do.
756
00:42:39,707 --> 00:42:43,044
And like most, I actually just
did it for my college applications.
757
00:42:43,378 --> 00:42:45,058
So, if you really want
to stir some shit up
758
00:42:45,088 --> 00:42:47,215
and make this student
council more than just a joke,
759
00:42:47,423 --> 00:42:49,759
you should run for next
year's president, okay?
760
00:42:51,135 --> 00:42:52,845
New business, please.
761
00:42:56,391 --> 00:42:58,601
Graduation is only 46 days away
762
00:42:58,685 --> 00:43:01,354
and Principal Bolan wants
us to recruit underclassmen.
763
00:43:02,230 --> 00:43:03,481
I think you should do it.
764
00:43:04,941 --> 00:43:07,485
I think you're primed
to explode in good ways.
765
00:43:07,652 --> 00:43:08,903
I can tell things about people.
766
00:43:15,576 --> 00:43:17,161
Hey, new girl.
767
00:43:18,121 --> 00:43:19,706
Oh, Ani Achola.
768
00:43:19,831 --> 00:43:22,041
What do you mean I'm primed to explode?
769
00:43:22,125 --> 00:43:24,711
Oh, shit. I meant no
offense. I just meant...
770
00:43:25,586 --> 00:43:27,839
well, I look at you and
I see you're bad-arse.
771
00:43:29,507 --> 00:43:31,968
And you just walk up to
people and say shit like that?
772
00:43:33,302 --> 00:43:34,302
Uh...
773
00:43:34,721 --> 00:43:36,514
I do.
774
00:43:36,597 --> 00:43:39,767
It's a bad habit I got in while
always being the new girl and
775
00:43:40,101 --> 00:43:41,185
not doing the shy thing.
776
00:43:41,894 --> 00:43:44,105
I pick the interesting people
and I make them friends.
777
00:43:44,772 --> 00:43:48,317
Speaking of which, I can be your
campaign manager, if you like.
778
00:43:49,318 --> 00:43:50,319
You want to be my...
779
00:43:50,820 --> 00:43:51,820
Wait, what?
780
00:43:51,904 --> 00:43:53,906
I've seen girls like you before and...
781
00:43:55,074 --> 00:43:56,200
I want to help you be heard.
782
00:43:57,326 --> 00:44:00,705
And you can help me with things,
like finding the robotics lab.
783
00:44:02,540 --> 00:44:03,540
You like robots?
784
00:44:04,417 --> 00:44:05,417
Yeah.
785
00:44:06,502 --> 00:44:07,502
Cool.
786
00:44:09,922 --> 00:44:11,674
It's in the main hall, at the end.
787
00:44:13,176 --> 00:44:16,137
- Thanks.
- Campaign strategy meeting tomorrow.
788
00:44:17,597 --> 00:44:18,806
After school.
789
00:44:21,559 --> 00:44:22,560
Hey...
790
00:44:25,271 --> 00:44:26,773
What do you mean, girls like me?
791
00:44:28,816 --> 00:44:31,110
Who've got power they're
finally ready to use.
792
00:44:36,824 --> 00:44:38,910
I met a few friends at school.
793
00:44:39,744 --> 00:44:42,622
And then, Bryce Walker
came into my life.
794
00:44:54,926 --> 00:44:57,970
- Um... hello?
- Hi.
795
00:45:01,057 --> 00:45:02,266
Can I help you with something?
796
00:45:02,683 --> 00:45:04,435
I'm just waiting for my mom to get home.
797
00:45:05,728 --> 00:45:07,688
Your mum is Mrs. Walker?
798
00:45:08,564 --> 00:45:10,399
My mom is Mrs. Walker, yeah.
799
00:45:10,942 --> 00:45:11,942
Oh.
800
00:45:13,611 --> 00:45:14,821
Wow.
801
00:45:16,364 --> 00:45:18,241
And if I may, who are you?
802
00:45:19,117 --> 00:45:20,868
Sorry. Ani.
803
00:45:22,078 --> 00:45:24,747
My mum is your grandfather's nurse.
804
00:45:25,832 --> 00:45:26,832
Ani.
805
00:45:28,292 --> 00:45:29,335
It's nice to meet you.
806
00:45:29,919 --> 00:45:31,045
Nice to meet you...
807
00:45:32,421 --> 00:45:33,673
- Bryce.
- Bryce.
808
00:45:36,008 --> 00:45:37,552
My mother never mentioned me?
809
00:45:37,635 --> 00:45:39,595
Oh, no. No. I'm sure she did.
810
00:45:40,179 --> 00:45:42,807
- We've only been here a week or so.
- Yeah. Got it.
811
00:45:47,603 --> 00:45:48,980
I got home from Hillcrest today
812
00:45:48,981 --> 00:45:50,815
and the house was
full of fucking movers,
813
00:45:50,898 --> 00:45:52,942
packing up all the
personal shit, all my shit.
814
00:45:53,025 --> 00:45:55,319
Bryce, language. Please.
815
00:45:58,281 --> 00:45:59,490
He left me a note.
816
00:46:00,825 --> 00:46:01,909
On actual paper.
817
00:46:01,993 --> 00:46:04,245
I assume he went to the
new house in Telluride?
818
00:46:04,328 --> 00:46:05,329
You know about that?
819
00:46:05,413 --> 00:46:07,832
I'm divorcing him. I
know about everything.
820
00:46:09,125 --> 00:46:11,878
Yeah. Yeah, he moved with that woman
821
00:46:11,961 --> 00:46:13,004
to Telluride.
822
00:46:14,547 --> 00:46:16,382
And he told me to come live here.
823
00:46:17,717 --> 00:46:20,094
I've been calling him for
hours. He won't pick up.
824
00:46:20,887 --> 00:46:21,887
I'm sure.
825
00:46:22,805 --> 00:46:23,805
So...
826
00:46:26,100 --> 00:46:27,185
surprise!
827
00:46:28,311 --> 00:46:29,687
I'll have a room made up for you.
828
00:46:33,316 --> 00:46:35,401
So, is Grandpa, like...
829
00:46:36,569 --> 00:46:37,569
How's Grandpa?
830
00:46:38,154 --> 00:46:39,154
Dying.
831
00:46:39,739 --> 00:46:42,366
But slowly. So, that's nice.
832
00:46:45,244 --> 00:46:46,370
Mom, is this okay?
833
00:46:47,747 --> 00:46:48,748
Me being here.
834
00:46:49,749 --> 00:46:51,459
It'll have to be, won't it?
835
00:46:56,589 --> 00:46:57,589
Any news?
836
00:47:01,135 --> 00:47:02,135
There isn't.
837
00:47:02,845 --> 00:47:03,845
Still missing.
838
00:47:05,431 --> 00:47:06,807
Let me see to dinner.
839
00:47:07,683 --> 00:47:09,227
Some of those children...
840
00:47:10,186 --> 00:47:12,521
hated him so much.
841
00:47:14,315 --> 00:47:17,026
I imagine any number of them
might have wanted to hurt him.
842
00:47:20,196 --> 00:47:21,196
But why now?
843
00:47:21,739 --> 00:47:25,743
There's just something about that
whole mess at the Liberty Homecoming.
844
00:47:26,535 --> 00:47:28,246
Was it that Jessica Davies?
845
00:47:28,329 --> 00:47:29,914
That boy, Clay Jensen?
846
00:47:30,456 --> 00:47:34,126
I pray no one has hurt him,
Mrs. Walker. He's a good boy.
847
00:47:34,502 --> 00:47:35,502
Oh...
848
00:47:35,753 --> 00:47:36,753
Well...
849
00:47:38,714 --> 00:47:40,174
No, he isn't.
850
00:47:42,760 --> 00:47:44,512
Was Ani at Homecoming?
851
00:47:45,846 --> 00:47:47,686
- Friday night?
- No.
852
00:47:48,849 --> 00:47:49,849
No.
853
00:47:50,017 --> 00:47:51,894
Bryce Walker came into my life,
854
00:47:52,603 --> 00:47:54,230
and my life got complicated.
855
00:47:59,026 --> 00:48:00,194
And here's the thing,
856
00:48:00,444 --> 00:48:02,947
I know the Bryce that no one else knows.
857
00:48:22,049 --> 00:48:23,049
Sorry.
858
00:48:24,593 --> 00:48:27,596
Oh, your mum said I should
use the pool whenever I...
859
00:48:28,264 --> 00:48:29,473
That's cool.
860
00:48:30,433 --> 00:48:31,434
Don't let me stop you.
861
00:48:52,830 --> 00:48:55,291
I'm not worried about the cops, Caleb.
862
00:48:55,374 --> 00:48:57,877
- They're asking all sorts of questions.
- Well, let them ask.
863
00:48:58,419 --> 00:49:00,379
What more can they do
to me at this point?
864
00:49:00,463 --> 00:49:02,798
- What more can they take away?
- I'm thinking a lot.
865
00:49:04,050 --> 00:49:05,885
They're not going to
be interested in me.
866
00:49:07,345 --> 00:49:08,971
You're a person of color in the life
867
00:49:09,055 --> 00:49:11,307
of a white kid who went
missing in a small town.
868
00:49:11,932 --> 00:49:12,933
They're interested.
869
00:49:13,017 --> 00:49:15,895
Well, you're a person of color
in his life, too, aren't you?
870
00:49:21,275 --> 00:49:22,777
What are you obsessing over?
871
00:49:24,362 --> 00:49:27,239
Homecoming. Like, everyone
posted pictures of it.
872
00:49:28,574 --> 00:49:29,950
Do you remember anything...
873
00:49:30,618 --> 00:49:33,371
from the game or everything
that happened after?
874
00:49:33,454 --> 00:49:35,498
Anything that might
tell us where Bryce went?
875
00:49:35,581 --> 00:49:38,084
Not really. We talked
some shit during the game,
876
00:49:38,167 --> 00:49:40,461
but I didn't really see
him once shit got crazy.
877
00:49:43,964 --> 00:49:44,964
Where'd you get those?
878
00:49:45,466 --> 00:49:47,885
I got them from Tyler. He
had his camera that night.
879
00:49:54,517 --> 00:49:56,477
Wait. Zoom in on that last one.
880
00:50:01,690 --> 00:50:02,690
That's Zach.
881
00:50:03,067 --> 00:50:04,568
And that's Bryce tackling him.
882
00:50:04,819 --> 00:50:06,987
But he said it was number 82 who did it,
883
00:50:07,279 --> 00:50:09,448
the big-ass defensive end on Hillcrest.
884
00:50:10,741 --> 00:50:13,244
When we were helping Zach off
the field, he said it was 82.
885
00:50:13,536 --> 00:50:15,496
This morning he told me
he didn't know who did it.
886
00:50:15,871 --> 00:50:17,123
Why would he lie about that?
887
00:50:22,420 --> 00:50:23,587
So, yes...
888
00:50:25,005 --> 00:50:26,257
I know all the players.
889
00:50:27,383 --> 00:50:28,801
I know all the secrets.
890
00:50:44,150 --> 00:50:45,734
Bryce. Dude, it's me.
891
00:50:47,194 --> 00:50:48,404
Where the hell are you?
892
00:50:54,076 --> 00:50:57,580
Tyler, it's Bryce. Walker.
893
00:50:58,456 --> 00:51:02,334
Listen, that thing we talked
about, I'm dealing with it.
894
00:51:03,502 --> 00:51:04,503
You're all good.
895
00:51:04,962 --> 00:51:06,338
Take care of yourself, man.
896
00:51:09,341 --> 00:51:10,342
You're all good.
897
00:51:11,177 --> 00:51:12,553
Take care of yourself, man.
898
00:51:19,143 --> 00:51:21,103
The stories that you think you know...
899
00:51:22,855 --> 00:51:24,773
... and the ones that
have yet to be told,
900
00:51:27,026 --> 00:51:28,527
... I know how they all connect.
901
00:52:09,485 --> 00:52:10,925
We can go through it together.
902
00:52:12,071 --> 00:52:14,532
And I bet we can figure
out exactly what happened.
903
00:52:16,867 --> 00:52:18,077
Where it all went wrong.
904
00:52:20,162 --> 00:52:22,957
- Hey!
- All right, all right. Relax.
905
00:52:23,666 --> 00:52:25,913
How is it when my dad
beats the shit out of me,
906
00:52:25,914 --> 00:52:27,503
I'm the one who gets arrested?
907
00:52:27,586 --> 00:52:30,089
You're not arrested, we're just
going to have a little chat.
908
00:52:30,172 --> 00:52:31,173
Yeah, about what?
909
00:52:31,549 --> 00:52:32,550
Bryce Walker.
910
00:52:55,823 --> 00:52:57,366
And I'll tell you everything.
911
00:53:00,244 --> 00:53:02,538
Settle in. This could take a while.
912
00:53:04,540 --> 00:53:05,540
Fuck.
913
00:53:08,000 --> 00:53:13,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
914
00:55:27,224 --> 00:55:29,101
Well done, Ed. Well done.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
67371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.