All language subtitles for ali_jones_nico_luva_fam_strokes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,280 --> 00:00:18,120 God, will you stop acting like you're my dad? You're my stepbrother. 2 00:00:18,480 --> 00:00:19,479 I'm the oldest. 3 00:00:19,480 --> 00:00:20,480 I'm in charge. 4 00:00:20,520 --> 00:00:22,420 Just because you're oldest does not mean you're in charge. 5 00:00:23,300 --> 00:00:24,099 Yeah, it does. 6 00:00:24,100 --> 00:00:26,760 No, it doesn't. Yeah, it does. You're too stupid to be in charge. 7 00:00:27,640 --> 00:00:31,140 You're too stupid to be in charge. Excuse me? No, I'm not the stupid one. 8 00:00:31,140 --> 00:00:32,140 the stupid one. 9 00:00:32,560 --> 00:00:33,560 Excuse me? 10 00:00:33,820 --> 00:00:36,540 You are the stupid one. No, it's you. 11 00:00:36,760 --> 00:00:38,840 I mean, look at you. You just look stupid. 12 00:00:39,180 --> 00:00:40,099 No way. 13 00:00:40,100 --> 00:00:41,400 Yes way. Stop. 14 00:00:44,140 --> 00:00:45,280 Got it. Goddammit, Nico! 15 00:00:47,260 --> 00:00:48,620 How am I supposed to get fired? 16 00:00:49,060 --> 00:00:50,100 What's going on? 17 00:00:51,160 --> 00:00:54,600 I need you to make your step siblings get along, okay? 18 00:00:55,020 --> 00:00:56,020 Why me? 19 00:00:56,120 --> 00:00:57,700 Well, you want to be a therapist, right? 20 00:00:58,520 --> 00:01:00,400 Yeah. This is your first case. 21 00:01:00,700 --> 00:01:01,840 Therapize them. Fix them. 22 00:01:02,400 --> 00:01:05,260 Make this household harmonious. Thank you. 23 00:01:07,020 --> 00:01:10,120 Well, you guys must have really done it this time if I'm in charge. 24 00:01:11,890 --> 00:01:16,150 Nico, I'm counting on you, okay? I need you to get your siblings to stop fucking 25 00:01:16,150 --> 00:01:17,570 around and start getting along. 26 00:01:18,570 --> 00:01:21,230 Got it. I got this under control. Don't worry. 27 00:01:21,510 --> 00:01:22,510 Thank you. 28 00:01:23,390 --> 00:01:25,710 What's with that outfit? You look like our school counselor. 29 00:01:25,970 --> 00:01:27,570 Shut up, Alex. He looks professional. 30 00:01:28,290 --> 00:01:34,330 I don't care what you do, alright? I just need this to stop, so do whatever 31 00:01:34,330 --> 00:01:38,510 takes or I will have to cancel the family vacation, and I don't want to do 32 00:01:39,970 --> 00:01:44,570 Understood. Okay, I'm going to go build a model train. 33 00:01:49,410 --> 00:01:51,790 So, what's going on? 34 00:01:52,950 --> 00:01:55,110 Our brother's an asshole, you know this. 35 00:01:57,090 --> 00:02:00,070 Isn't this a little unethical, you being our stepsister and all? 36 00:02:00,830 --> 00:02:05,870 Look, after stepdad married all of our different moms, I know we're step 37 00:02:05,870 --> 00:02:08,410 -siblings, but we're still family. 38 00:02:09,160 --> 00:02:12,740 Yeah, keeping it in the family. Oh my god, shut up, Alex. You think you're so 39 00:02:12,740 --> 00:02:13,740 fucking funny? 40 00:02:13,820 --> 00:02:16,240 Guys, come on. We're supposed to be working this out. 41 00:02:17,080 --> 00:02:18,120 You're so stupid. 42 00:02:18,600 --> 00:02:19,600 You're stupid. 43 00:02:20,180 --> 00:02:21,180 Listen, 44 00:02:23,520 --> 00:02:28,360 I think clearly this isn't working, so I think we should try an exercise. 45 00:02:45,830 --> 00:02:51,070 You need to stop fighting and listen to each other, so the blindfolds are going 46 00:02:51,070 --> 00:02:52,070 to help you do that. 47 00:02:54,070 --> 00:02:55,310 Do we have to do this? 48 00:02:56,150 --> 00:02:57,370 Yeah, is this such a good idea? 49 00:02:58,010 --> 00:03:02,170 Well, I mean, you guys can deal with me, or you can deal with Dad. 50 00:03:04,050 --> 00:03:08,330 I mean, come on, it'll be good. You guys will... I think it's really going to 51 00:03:08,330 --> 00:03:10,190 help with the issues you guys are having. 52 00:03:25,320 --> 00:03:26,800 I think this would be a great exercise. 53 00:03:27,160 --> 00:03:29,860 I mean, when was the last time you guys showed affection for each other? 54 00:03:30,320 --> 00:03:31,480 I don't know. 55 00:03:32,700 --> 00:03:35,680 See, that's the problem. You guys are disconnected. 56 00:03:38,600 --> 00:03:43,320 Really dig into your mind and maybe think about the qualities you like about 57 00:03:43,320 --> 00:03:47,880 each other and how good of a friendship you guys used to have. 58 00:03:51,840 --> 00:03:54,000 Okay, how do you guys feel so far? 59 00:03:55,750 --> 00:03:56,750 Okay. 60 00:03:57,410 --> 00:04:00,730 Okay, Allie, why don't you apologize to Alex? 61 00:04:01,150 --> 00:04:02,390 Do I really have to? 62 00:04:02,910 --> 00:04:04,290 Yes, you both have to. 63 00:04:06,170 --> 00:04:10,870 Fine. Look, I'm really sorry, brother. It's just that I feel like you don't 64 00:04:10,870 --> 00:04:11,870 sometimes. 65 00:04:12,430 --> 00:04:13,430 It's not that. 66 00:04:13,690 --> 00:04:16,550 No, actually, I care a lot. It's just, it's really hard. 67 00:04:17,070 --> 00:04:18,070 Really? 68 00:04:18,829 --> 00:04:19,829 Yeah. 69 00:04:20,829 --> 00:04:21,829 I'm sorry. 70 00:04:23,330 --> 00:04:25,890 This is great. You guys are making so much progress. 71 00:04:26,450 --> 00:04:28,610 All right, why don't you guys try holding hands? 72 00:04:34,070 --> 00:04:36,810 Okay, Alex, why don't you tell her how you feel? 73 00:04:39,070 --> 00:04:45,090 Look, I'm sorry. I've just been such a jerk this whole time. 74 00:04:46,270 --> 00:04:51,850 You know, I care a lot about you. It's just really hard to express myself. 75 00:04:58,650 --> 00:05:04,250 Yeah. Well, since you guys are doing so good, let's try giving each other more 76 00:05:04,250 --> 00:05:05,250 affection. 77 00:05:06,070 --> 00:05:09,090 You know, explore with your hands. 78 00:05:15,310 --> 00:05:16,310 Okay. 79 00:05:16,750 --> 00:05:17,750 See? 80 00:05:18,170 --> 00:05:19,390 Doesn't this feel good? 81 00:05:21,370 --> 00:05:22,470 I don't know. 82 00:05:26,950 --> 00:05:31,490 Don't be shy. I mean, you guys have known each other for so long. 83 00:05:32,150 --> 00:05:33,870 I mean, how does that feel, Alex? 84 00:05:36,370 --> 00:05:37,710 Uh, you know, pretty good. 85 00:05:38,130 --> 00:05:39,430 Are you sure this is okay? 86 00:05:40,310 --> 00:05:45,350 Yeah, of course. I mean, it's, you know, it's bonding. You guys are bonding. 87 00:05:46,390 --> 00:05:49,190 You know, touch each other. How does that make you feel, Allie? 88 00:05:49,810 --> 00:05:51,270 Um, I don't know. Okay? 89 00:05:52,910 --> 00:05:53,910 Great. Well... 90 00:05:54,730 --> 00:05:56,590 See, you guys are bonding. 91 00:05:56,810 --> 00:05:57,810 Isn't this great? 92 00:05:58,670 --> 00:05:59,670 I guess. 93 00:06:02,570 --> 00:06:05,790 Now be honest with our brother. Tell Alex how you really feel. 94 00:06:07,570 --> 00:06:09,230 I don't hate you, brother. 95 00:06:11,150 --> 00:06:15,390 I mean, you know, I've always felt some tension between you guys. I mean, Alex, 96 00:06:15,470 --> 00:06:16,590 how do you feel about Allie? 97 00:06:18,790 --> 00:06:20,310 I care about her a lot. 98 00:06:20,870 --> 00:06:21,870 You do? 99 00:06:22,170 --> 00:06:23,170 Yeah. 100 00:06:24,040 --> 00:06:26,220 Great, guys. You're doing so good. 101 00:06:26,940 --> 00:06:28,660 Here, let me help you, Allie. 102 00:06:34,620 --> 00:06:37,720 Just keep showing each other affection. 103 00:06:38,800 --> 00:06:40,300 Just like you're doing. 104 00:06:45,660 --> 00:06:46,800 Good job. 105 00:06:48,180 --> 00:06:49,400 How's it going in there? 106 00:06:51,640 --> 00:06:53,080 No, you guys are okay. 107 00:06:53,710 --> 00:06:55,890 Don't stop. You guys are doing so good. 108 00:06:56,550 --> 00:06:58,470 Keep touching each other. 109 00:07:00,150 --> 00:07:01,650 Just like that. 110 00:07:03,830 --> 00:07:05,430 Good job, guys. 111 00:07:13,310 --> 00:07:15,950 Here, let's try something different. 112 00:07:19,230 --> 00:07:20,230 Perfect. 113 00:07:20,750 --> 00:07:21,750 Let's go. 114 00:07:22,380 --> 00:07:24,360 All right, guys, I'm going to go talk to Dad. 115 00:07:24,680 --> 00:07:25,680 Don't stop. 116 00:07:25,920 --> 00:07:26,920 I'm coming in. 117 00:07:29,060 --> 00:07:30,060 Hey, Dad. 118 00:07:30,260 --> 00:07:31,099 How's it going? 119 00:07:31,100 --> 00:07:32,380 Great. How are you? 120 00:07:32,600 --> 00:07:33,499 Good, yeah. 121 00:07:33,500 --> 00:07:37,460 Are they taking treatment well? Yeah, they're making really good progress. 122 00:07:37,660 --> 00:07:42,540 They're really starting to reconnect with what their relationship used to be. 123 00:07:42,640 --> 00:07:43,780 Awesome. Is that true, guys? 124 00:07:45,360 --> 00:07:46,219 Yeah, Dad. 125 00:07:46,220 --> 00:07:48,000 Tell Dad how you feel about each other. 126 00:07:48,720 --> 00:07:52,080 I love you so much, Allie. I'm sorry for being such a jerk brother. 127 00:07:53,100 --> 00:07:54,160 I love you, brother. 128 00:07:55,040 --> 00:07:59,100 See? Wow. You're really starting to rekindle. That's amazing. I don't know 129 00:07:59,100 --> 00:08:02,720 you're doing or what your methodology is, but you are going to be a star in 130 00:08:02,720 --> 00:08:03,539 therapy game. 131 00:08:03,540 --> 00:08:04,539 Thanks, Dad. 132 00:08:04,540 --> 00:08:05,540 Keep it up. 133 00:08:06,080 --> 00:08:07,039 Have fun. 134 00:08:07,040 --> 00:08:07,799 Thank you. 135 00:08:07,800 --> 00:08:08,800 Bye, Dad. 136 00:08:10,600 --> 00:08:13,640 You guys are doing so great. Dad is really proud. 137 00:08:13,900 --> 00:08:17,200 I mean, if you keep this up... i think we'll still make it on the family 138 00:08:17,200 --> 00:08:24,000 vacation i mean you guys are doing so well i think i might have another 139 00:08:24,000 --> 00:08:30,140 exercise for you i mean 140 00:08:30,140 --> 00:08:37,100 teamwork is important so let's see if you guys can work together 141 00:08:49,840 --> 00:08:51,740 You guys are doing so great. 142 00:08:53,320 --> 00:08:55,860 I mean, I think Dad's really going to be proud. 143 00:09:01,220 --> 00:09:02,220 Wow. 144 00:09:04,300 --> 00:09:05,640 Oh, my God, Nico. 145 00:09:06,920 --> 00:09:11,960 Guys, I mean, you want to work together, right? You want to prove that you've 146 00:09:11,960 --> 00:09:15,520 gotten over what you were going through, right? 147 00:09:15,920 --> 00:09:17,080 I guess. 148 00:09:21,800 --> 00:09:22,800 Taste it. 149 00:09:22,960 --> 00:09:23,960 Together. 150 00:09:24,380 --> 00:09:27,240 I don't know about taste. Yeah, it's kind of weird. 151 00:09:27,760 --> 00:09:31,080 I mean, you guys want to prove that you can work together, right? 152 00:09:32,740 --> 00:09:35,100 After all this, you don't want to work with your sister? 153 00:09:36,100 --> 00:09:37,600 No, it's not like that. 154 00:09:38,400 --> 00:09:40,160 So everything you said was all lies? 155 00:09:41,880 --> 00:09:44,300 No, I didn't mean it like that. 156 00:09:45,840 --> 00:09:47,440 Well, I mean, come on, guys. 157 00:09:48,500 --> 00:09:49,500 Give it a taste. 158 00:10:15,980 --> 00:10:17,600 See, that's not so bad. 159 00:10:23,520 --> 00:10:26,260 Now you two should show each other love. 160 00:10:28,400 --> 00:10:29,700 Here, let me show you. 161 00:10:40,840 --> 00:10:42,100 Here, I'll show you. 162 00:11:05,870 --> 00:11:06,870 You try. 163 00:11:07,110 --> 00:11:09,190 Are you sure this is okay, bro? 164 00:11:10,890 --> 00:11:13,810 Yeah, yeah. I think I'd like it. 165 00:11:14,090 --> 00:11:15,430 Yeah, we're bumping. 166 00:11:24,450 --> 00:11:25,690 Mm -hmm. 167 00:11:30,810 --> 00:11:33,110 Doing so good, sis. 168 00:11:53,540 --> 00:11:54,540 Ha ha. 169 00:12:30,090 --> 00:12:31,530 How does that feel for us? 170 00:12:32,050 --> 00:12:33,050 It's amazing. 171 00:12:34,050 --> 00:12:36,730 I knew you guys would warm up to each other eventually. 172 00:13:14,730 --> 00:13:15,890 Now it's your turn. 173 00:13:16,170 --> 00:13:17,170 My turn? 174 00:13:17,490 --> 00:13:18,650 Mhm, lay down. 175 00:13:27,110 --> 00:13:29,990 Both of you lay down and spin each other. 176 00:13:32,950 --> 00:13:36,290 You can get really nice and intimate in this one. 177 00:13:39,210 --> 00:13:40,790 Are you sure this is okay? 178 00:13:41,250 --> 00:13:43,390 Yeah, I've always dreamed of this, bro. 179 00:14:00,300 --> 00:14:03,320 There you go, now thrust into her. 180 00:14:20,970 --> 00:14:21,970 That's a mouthful. 181 00:14:51,280 --> 00:14:55,540 Doesn't it feel good rubbing your stepsisters pussy with your cock? 182 00:14:57,040 --> 00:14:58,120 Yeah it does. 183 00:15:04,320 --> 00:15:06,480 It's so pretty to watch. 184 00:15:32,590 --> 00:15:33,970 you to put it inside her. 185 00:15:34,910 --> 00:15:41,310 Oh my god, I can't believe my 186 00:15:41,310 --> 00:15:43,470 stepbrother's cock is really inside me. 187 00:15:45,030 --> 00:15:46,270 Doesn't it feel good? 188 00:15:46,650 --> 00:15:48,630 Yeah, it feels really good. 189 00:16:02,480 --> 00:16:03,480 I feel so good now. 190 00:16:03,860 --> 00:16:06,400 I can't believe we were ever fighting. 191 00:16:08,920 --> 00:16:13,440 I feel like so tight. 192 00:16:16,120 --> 00:16:17,760 Wrapping around that cough. 193 00:16:19,680 --> 00:16:23,200 I feel so good now. 194 00:16:37,550 --> 00:16:38,550 you love her. 195 00:17:15,180 --> 00:17:16,700 This is such a good idea, Nico. 196 00:17:18,960 --> 00:17:20,500 I think so, too. 197 00:17:32,140 --> 00:17:39,020 You're right, Nico. This 198 00:17:39,020 --> 00:17:40,020 really was a great idea. 199 00:17:41,060 --> 00:17:44,240 Thank you, guys. I'm just glad we're all getting along now. 200 00:17:55,290 --> 00:17:57,730 Oh my god, this feels so good. 201 00:18:56,970 --> 00:18:57,970 Just like that bro. 202 00:20:30,960 --> 00:20:32,460 I think we should take these off. 203 00:20:32,700 --> 00:20:33,700 I agree. 204 00:21:25,680 --> 00:21:27,340 watching you take her brother's cock. 205 00:22:30,670 --> 00:22:31,670 So good. 206 00:22:32,670 --> 00:22:35,650 Oh, I fucking love that cock, bro. 207 00:22:37,330 --> 00:22:39,050 Doesn't even feel so good. 208 00:23:31,640 --> 00:23:33,760 Taking your brother's cock. 209 00:23:40,720 --> 00:23:43,800 The cock feels so good, bro. 210 00:23:50,420 --> 00:23:52,680 My sisters are so hot. 211 00:24:21,840 --> 00:24:23,240 I can't believe it either. 212 00:25:47,820 --> 00:25:49,380 God, you feel so good. 213 00:25:55,600 --> 00:25:58,840 I'm so happy you guys are finally getting along. 214 00:25:59,420 --> 00:26:00,420 Thank you. 215 00:26:01,480 --> 00:26:03,060 All thanks to you, sis. 216 00:27:04,620 --> 00:27:05,620 Look at this. 217 00:34:36,840 --> 00:34:37,840 So good, sis. 218 00:36:27,690 --> 00:36:28,690 I'm traveling. 14825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.