Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,280 --> 00:00:18,120
God, will you stop acting like you're my
dad? You're my stepbrother.
2
00:00:18,480 --> 00:00:19,479
I'm the oldest.
3
00:00:19,480 --> 00:00:20,480
I'm in charge.
4
00:00:20,520 --> 00:00:22,420
Just because you're oldest does not mean
you're in charge.
5
00:00:23,300 --> 00:00:24,099
Yeah, it does.
6
00:00:24,100 --> 00:00:26,760
No, it doesn't. Yeah, it does. You're
too stupid to be in charge.
7
00:00:27,640 --> 00:00:31,140
You're too stupid to be in charge.
Excuse me? No, I'm not the stupid one.
8
00:00:31,140 --> 00:00:32,140
the stupid one.
9
00:00:32,560 --> 00:00:33,560
Excuse me?
10
00:00:33,820 --> 00:00:36,540
You are the stupid one. No, it's you.
11
00:00:36,760 --> 00:00:38,840
I mean, look at you. You just look
stupid.
12
00:00:39,180 --> 00:00:40,099
No way.
13
00:00:40,100 --> 00:00:41,400
Yes way. Stop.
14
00:00:44,140 --> 00:00:45,280
Got it. Goddammit, Nico!
15
00:00:47,260 --> 00:00:48,620
How am I supposed to get fired?
16
00:00:49,060 --> 00:00:50,100
What's going on?
17
00:00:51,160 --> 00:00:54,600
I need you to make your step siblings
get along, okay?
18
00:00:55,020 --> 00:00:56,020
Why me?
19
00:00:56,120 --> 00:00:57,700
Well, you want to be a therapist, right?
20
00:00:58,520 --> 00:01:00,400
Yeah. This is your first case.
21
00:01:00,700 --> 00:01:01,840
Therapize them. Fix them.
22
00:01:02,400 --> 00:01:05,260
Make this household harmonious. Thank
you.
23
00:01:07,020 --> 00:01:10,120
Well, you guys must have really done it
this time if I'm in charge.
24
00:01:11,890 --> 00:01:16,150
Nico, I'm counting on you, okay? I need
you to get your siblings to stop fucking
25
00:01:16,150 --> 00:01:17,570
around and start getting along.
26
00:01:18,570 --> 00:01:21,230
Got it. I got this under control. Don't
worry.
27
00:01:21,510 --> 00:01:22,510
Thank you.
28
00:01:23,390 --> 00:01:25,710
What's with that outfit? You look like
our school counselor.
29
00:01:25,970 --> 00:01:27,570
Shut up, Alex. He looks professional.
30
00:01:28,290 --> 00:01:34,330
I don't care what you do, alright? I
just need this to stop, so do whatever
31
00:01:34,330 --> 00:01:38,510
takes or I will have to cancel the
family vacation, and I don't want to do
32
00:01:39,970 --> 00:01:44,570
Understood. Okay, I'm going to go build
a model train.
33
00:01:49,410 --> 00:01:51,790
So, what's going on?
34
00:01:52,950 --> 00:01:55,110
Our brother's an asshole, you know this.
35
00:01:57,090 --> 00:02:00,070
Isn't this a little unethical, you being
our stepsister and all?
36
00:02:00,830 --> 00:02:05,870
Look, after stepdad married all of our
different moms, I know we're step
37
00:02:05,870 --> 00:02:08,410
-siblings, but we're still family.
38
00:02:09,160 --> 00:02:12,740
Yeah, keeping it in the family. Oh my
god, shut up, Alex. You think you're so
39
00:02:12,740 --> 00:02:13,740
fucking funny?
40
00:02:13,820 --> 00:02:16,240
Guys, come on. We're supposed to be
working this out.
41
00:02:17,080 --> 00:02:18,120
You're so stupid.
42
00:02:18,600 --> 00:02:19,600
You're stupid.
43
00:02:20,180 --> 00:02:21,180
Listen,
44
00:02:23,520 --> 00:02:28,360
I think clearly this isn't working, so I
think we should try an exercise.
45
00:02:45,830 --> 00:02:51,070
You need to stop fighting and listen to
each other, so the blindfolds are going
46
00:02:51,070 --> 00:02:52,070
to help you do that.
47
00:02:54,070 --> 00:02:55,310
Do we have to do this?
48
00:02:56,150 --> 00:02:57,370
Yeah, is this such a good idea?
49
00:02:58,010 --> 00:03:02,170
Well, I mean, you guys can deal with me,
or you can deal with Dad.
50
00:03:04,050 --> 00:03:08,330
I mean, come on, it'll be good. You guys
will... I think it's really going to
51
00:03:08,330 --> 00:03:10,190
help with the issues you guys are
having.
52
00:03:25,320 --> 00:03:26,800
I think this would be a great exercise.
53
00:03:27,160 --> 00:03:29,860
I mean, when was the last time you guys
showed affection for each other?
54
00:03:30,320 --> 00:03:31,480
I don't know.
55
00:03:32,700 --> 00:03:35,680
See, that's the problem. You guys are
disconnected.
56
00:03:38,600 --> 00:03:43,320
Really dig into your mind and maybe
think about the qualities you like about
57
00:03:43,320 --> 00:03:47,880
each other and how good of a friendship
you guys used to have.
58
00:03:51,840 --> 00:03:54,000
Okay, how do you guys feel so far?
59
00:03:55,750 --> 00:03:56,750
Okay.
60
00:03:57,410 --> 00:04:00,730
Okay, Allie, why don't you apologize to
Alex?
61
00:04:01,150 --> 00:04:02,390
Do I really have to?
62
00:04:02,910 --> 00:04:04,290
Yes, you both have to.
63
00:04:06,170 --> 00:04:10,870
Fine. Look, I'm really sorry, brother.
It's just that I feel like you don't
64
00:04:10,870 --> 00:04:11,870
sometimes.
65
00:04:12,430 --> 00:04:13,430
It's not that.
66
00:04:13,690 --> 00:04:16,550
No, actually, I care a lot. It's just,
it's really hard.
67
00:04:17,070 --> 00:04:18,070
Really?
68
00:04:18,829 --> 00:04:19,829
Yeah.
69
00:04:20,829 --> 00:04:21,829
I'm sorry.
70
00:04:23,330 --> 00:04:25,890
This is great. You guys are making so
much progress.
71
00:04:26,450 --> 00:04:28,610
All right, why don't you guys try
holding hands?
72
00:04:34,070 --> 00:04:36,810
Okay, Alex, why don't you tell her how
you feel?
73
00:04:39,070 --> 00:04:45,090
Look, I'm sorry. I've just been such a
jerk this whole time.
74
00:04:46,270 --> 00:04:51,850
You know, I care a lot about you. It's
just really hard to express myself.
75
00:04:58,650 --> 00:05:04,250
Yeah. Well, since you guys are doing so
good, let's try giving each other more
76
00:05:04,250 --> 00:05:05,250
affection.
77
00:05:06,070 --> 00:05:09,090
You know, explore with your hands.
78
00:05:15,310 --> 00:05:16,310
Okay.
79
00:05:16,750 --> 00:05:17,750
See?
80
00:05:18,170 --> 00:05:19,390
Doesn't this feel good?
81
00:05:21,370 --> 00:05:22,470
I don't know.
82
00:05:26,950 --> 00:05:31,490
Don't be shy. I mean, you guys have
known each other for so long.
83
00:05:32,150 --> 00:05:33,870
I mean, how does that feel, Alex?
84
00:05:36,370 --> 00:05:37,710
Uh, you know, pretty good.
85
00:05:38,130 --> 00:05:39,430
Are you sure this is okay?
86
00:05:40,310 --> 00:05:45,350
Yeah, of course. I mean, it's, you know,
it's bonding. You guys are bonding.
87
00:05:46,390 --> 00:05:49,190
You know, touch each other. How does
that make you feel, Allie?
88
00:05:49,810 --> 00:05:51,270
Um, I don't know. Okay?
89
00:05:52,910 --> 00:05:53,910
Great. Well...
90
00:05:54,730 --> 00:05:56,590
See, you guys are bonding.
91
00:05:56,810 --> 00:05:57,810
Isn't this great?
92
00:05:58,670 --> 00:05:59,670
I guess.
93
00:06:02,570 --> 00:06:05,790
Now be honest with our brother. Tell
Alex how you really feel.
94
00:06:07,570 --> 00:06:09,230
I don't hate you, brother.
95
00:06:11,150 --> 00:06:15,390
I mean, you know, I've always felt some
tension between you guys. I mean, Alex,
96
00:06:15,470 --> 00:06:16,590
how do you feel about Allie?
97
00:06:18,790 --> 00:06:20,310
I care about her a lot.
98
00:06:20,870 --> 00:06:21,870
You do?
99
00:06:22,170 --> 00:06:23,170
Yeah.
100
00:06:24,040 --> 00:06:26,220
Great, guys. You're doing so good.
101
00:06:26,940 --> 00:06:28,660
Here, let me help you, Allie.
102
00:06:34,620 --> 00:06:37,720
Just keep showing each other affection.
103
00:06:38,800 --> 00:06:40,300
Just like you're doing.
104
00:06:45,660 --> 00:06:46,800
Good job.
105
00:06:48,180 --> 00:06:49,400
How's it going in there?
106
00:06:51,640 --> 00:06:53,080
No, you guys are okay.
107
00:06:53,710 --> 00:06:55,890
Don't stop. You guys are doing so good.
108
00:06:56,550 --> 00:06:58,470
Keep touching each other.
109
00:07:00,150 --> 00:07:01,650
Just like that.
110
00:07:03,830 --> 00:07:05,430
Good job, guys.
111
00:07:13,310 --> 00:07:15,950
Here, let's try something different.
112
00:07:19,230 --> 00:07:20,230
Perfect.
113
00:07:20,750 --> 00:07:21,750
Let's go.
114
00:07:22,380 --> 00:07:24,360
All right, guys, I'm going to go talk to
Dad.
115
00:07:24,680 --> 00:07:25,680
Don't stop.
116
00:07:25,920 --> 00:07:26,920
I'm coming in.
117
00:07:29,060 --> 00:07:30,060
Hey, Dad.
118
00:07:30,260 --> 00:07:31,099
How's it going?
119
00:07:31,100 --> 00:07:32,380
Great. How are you?
120
00:07:32,600 --> 00:07:33,499
Good, yeah.
121
00:07:33,500 --> 00:07:37,460
Are they taking treatment well? Yeah,
they're making really good progress.
122
00:07:37,660 --> 00:07:42,540
They're really starting to reconnect
with what their relationship used to be.
123
00:07:42,640 --> 00:07:43,780
Awesome. Is that true, guys?
124
00:07:45,360 --> 00:07:46,219
Yeah, Dad.
125
00:07:46,220 --> 00:07:48,000
Tell Dad how you feel about each other.
126
00:07:48,720 --> 00:07:52,080
I love you so much, Allie. I'm sorry for
being such a jerk brother.
127
00:07:53,100 --> 00:07:54,160
I love you, brother.
128
00:07:55,040 --> 00:07:59,100
See? Wow. You're really starting to
rekindle. That's amazing. I don't know
129
00:07:59,100 --> 00:08:02,720
you're doing or what your methodology
is, but you are going to be a star in
130
00:08:02,720 --> 00:08:03,539
therapy game.
131
00:08:03,540 --> 00:08:04,539
Thanks, Dad.
132
00:08:04,540 --> 00:08:05,540
Keep it up.
133
00:08:06,080 --> 00:08:07,039
Have fun.
134
00:08:07,040 --> 00:08:07,799
Thank you.
135
00:08:07,800 --> 00:08:08,800
Bye, Dad.
136
00:08:10,600 --> 00:08:13,640
You guys are doing so great. Dad is
really proud.
137
00:08:13,900 --> 00:08:17,200
I mean, if you keep this up... i think
we'll still make it on the family
138
00:08:17,200 --> 00:08:24,000
vacation i mean you guys are doing so
well i think i might have another
139
00:08:24,000 --> 00:08:30,140
exercise for you i mean
140
00:08:30,140 --> 00:08:37,100
teamwork is important so let's see if
you guys can work together
141
00:08:49,840 --> 00:08:51,740
You guys are doing so great.
142
00:08:53,320 --> 00:08:55,860
I mean, I think Dad's really going to be
proud.
143
00:09:01,220 --> 00:09:02,220
Wow.
144
00:09:04,300 --> 00:09:05,640
Oh, my God, Nico.
145
00:09:06,920 --> 00:09:11,960
Guys, I mean, you want to work together,
right? You want to prove that you've
146
00:09:11,960 --> 00:09:15,520
gotten over what you were going through,
right?
147
00:09:15,920 --> 00:09:17,080
I guess.
148
00:09:21,800 --> 00:09:22,800
Taste it.
149
00:09:22,960 --> 00:09:23,960
Together.
150
00:09:24,380 --> 00:09:27,240
I don't know about taste. Yeah, it's
kind of weird.
151
00:09:27,760 --> 00:09:31,080
I mean, you guys want to prove that you
can work together, right?
152
00:09:32,740 --> 00:09:35,100
After all this, you don't want to work
with your sister?
153
00:09:36,100 --> 00:09:37,600
No, it's not like that.
154
00:09:38,400 --> 00:09:40,160
So everything you said was all lies?
155
00:09:41,880 --> 00:09:44,300
No, I didn't mean it like that.
156
00:09:45,840 --> 00:09:47,440
Well, I mean, come on, guys.
157
00:09:48,500 --> 00:09:49,500
Give it a taste.
158
00:10:15,980 --> 00:10:17,600
See, that's not so bad.
159
00:10:23,520 --> 00:10:26,260
Now you two should show each other love.
160
00:10:28,400 --> 00:10:29,700
Here, let me show you.
161
00:10:40,840 --> 00:10:42,100
Here, I'll show you.
162
00:11:05,870 --> 00:11:06,870
You try.
163
00:11:07,110 --> 00:11:09,190
Are you sure this is okay, bro?
164
00:11:10,890 --> 00:11:13,810
Yeah, yeah. I think I'd like it.
165
00:11:14,090 --> 00:11:15,430
Yeah, we're bumping.
166
00:11:24,450 --> 00:11:25,690
Mm -hmm.
167
00:11:30,810 --> 00:11:33,110
Doing so good, sis.
168
00:11:53,540 --> 00:11:54,540
Ha ha.
169
00:12:30,090 --> 00:12:31,530
How does that feel for us?
170
00:12:32,050 --> 00:12:33,050
It's amazing.
171
00:12:34,050 --> 00:12:36,730
I knew you guys would warm up to each
other eventually.
172
00:13:14,730 --> 00:13:15,890
Now it's your turn.
173
00:13:16,170 --> 00:13:17,170
My turn?
174
00:13:17,490 --> 00:13:18,650
Mhm, lay down.
175
00:13:27,110 --> 00:13:29,990
Both of you lay down and spin each
other.
176
00:13:32,950 --> 00:13:36,290
You can get really nice and intimate in
this one.
177
00:13:39,210 --> 00:13:40,790
Are you sure this is okay?
178
00:13:41,250 --> 00:13:43,390
Yeah, I've always dreamed of this, bro.
179
00:14:00,300 --> 00:14:03,320
There you go, now thrust into her.
180
00:14:20,970 --> 00:14:21,970
That's a mouthful.
181
00:14:51,280 --> 00:14:55,540
Doesn't it feel good rubbing your
stepsisters pussy with your cock?
182
00:14:57,040 --> 00:14:58,120
Yeah it does.
183
00:15:04,320 --> 00:15:06,480
It's so pretty to watch.
184
00:15:32,590 --> 00:15:33,970
you to put it inside her.
185
00:15:34,910 --> 00:15:41,310
Oh my god, I can't believe my
186
00:15:41,310 --> 00:15:43,470
stepbrother's cock is really inside me.
187
00:15:45,030 --> 00:15:46,270
Doesn't it feel good?
188
00:15:46,650 --> 00:15:48,630
Yeah, it feels really good.
189
00:16:02,480 --> 00:16:03,480
I feel so good now.
190
00:16:03,860 --> 00:16:06,400
I can't believe we were ever fighting.
191
00:16:08,920 --> 00:16:13,440
I feel like so tight.
192
00:16:16,120 --> 00:16:17,760
Wrapping around that cough.
193
00:16:19,680 --> 00:16:23,200
I feel so good now.
194
00:16:37,550 --> 00:16:38,550
you love her.
195
00:17:15,180 --> 00:17:16,700
This is such a good idea, Nico.
196
00:17:18,960 --> 00:17:20,500
I think so, too.
197
00:17:32,140 --> 00:17:39,020
You're right, Nico. This
198
00:17:39,020 --> 00:17:40,020
really was a great idea.
199
00:17:41,060 --> 00:17:44,240
Thank you, guys. I'm just glad we're all
getting along now.
200
00:17:55,290 --> 00:17:57,730
Oh my god, this feels so good.
201
00:18:56,970 --> 00:18:57,970
Just like that bro.
202
00:20:30,960 --> 00:20:32,460
I think we should take these off.
203
00:20:32,700 --> 00:20:33,700
I agree.
204
00:21:25,680 --> 00:21:27,340
watching you take her brother's cock.
205
00:22:30,670 --> 00:22:31,670
So good.
206
00:22:32,670 --> 00:22:35,650
Oh, I fucking love that cock, bro.
207
00:22:37,330 --> 00:22:39,050
Doesn't even feel so good.
208
00:23:31,640 --> 00:23:33,760
Taking your brother's cock.
209
00:23:40,720 --> 00:23:43,800
The cock feels so good, bro.
210
00:23:50,420 --> 00:23:52,680
My sisters are so hot.
211
00:24:21,840 --> 00:24:23,240
I can't believe it either.
212
00:25:47,820 --> 00:25:49,380
God, you feel so good.
213
00:25:55,600 --> 00:25:58,840
I'm so happy you guys are finally
getting along.
214
00:25:59,420 --> 00:26:00,420
Thank you.
215
00:26:01,480 --> 00:26:03,060
All thanks to you, sis.
216
00:27:04,620 --> 00:27:05,620
Look at this.
217
00:34:36,840 --> 00:34:37,840
So good, sis.
218
00:36:27,690 --> 00:36:28,690
I'm traveling.
14825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.