Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,850 --> 00:00:06,725
- Previously on Marshals...
- Hayley.
2
00:00:06,808 --> 00:00:08,683
Old classmate from the rez.
3
00:00:08,767 --> 00:00:09,808
Didn't seem like herself.
4
00:00:09,892 --> 00:00:11,058
Missing children
5
00:00:11,142 --> 00:00:13,142
has become an epidemic
for our people.
6
00:00:13,225 --> 00:00:14,683
Mom reported her missing
four months ago.
7
00:00:14,767 --> 00:00:16,058
Could be a victim
of trafficking.
8
00:00:16,142 --> 00:00:17,725
Hayley, give me something, okay?
9
00:00:17,808 --> 00:00:19,142
You got to help me
find you guys.
10
00:00:19,225 --> 00:00:20,183
Another stop they take us to.
11
00:00:20,267 --> 00:00:21,225
The place with the trees.
Get us there.
12
00:00:21,308 --> 00:00:23,100
- What about...
- You have to let me go.
13
00:00:23,183 --> 00:00:25,350
Hayley falls right into our
hands and Kayce tosses her back
14
00:00:25,433 --> 00:00:26,767
- to a killer.
- The place
15
00:00:26,850 --> 00:00:28,600
with the trees
isn't about actual trees.
16
00:00:28,683 --> 00:00:29,642
It's a logo.
17
00:00:29,725 --> 00:00:31,308
Camper's
how Bludsoe's moving them.
18
00:00:32,225 --> 00:00:33,892
They're gone.
19
00:01:33,767 --> 00:01:36,267
Why are you pumping lead
this early?
20
00:01:36,350 --> 00:01:38,267
Just clearing my head.
21
00:01:38,350 --> 00:01:40,183
So, no news on Hayley?
22
00:01:45,267 --> 00:01:47,017
So much for honoring Mom
by finding her.
23
00:02:10,892 --> 00:02:14,225
I'm guessing those combos
means there's nothing new
24
00:02:14,308 --> 00:02:16,642
about the missing girls, huh?
25
00:02:16,725 --> 00:02:20,017
Kurt Bludsoe and his scumbag
henchmen are still dead,
26
00:02:20,100 --> 00:02:21,433
and the FBI
is still slow-walking
27
00:02:21,517 --> 00:02:23,392
information requests.
28
00:02:23,475 --> 00:02:25,642
Two days of round-the-clock work
29
00:02:25,725 --> 00:02:27,975
and no new actionables.
30
00:02:29,808 --> 00:02:31,933
Hey. I've let you stall
long enough.
31
00:02:32,017 --> 00:02:34,308
Okay? You have to do Ava's
next-of-kin notification today,
32
00:02:34,392 --> 00:02:35,850
no matter what.
33
00:02:35,933 --> 00:02:37,433
Finding the girls
is my priority.
34
00:02:37,517 --> 00:02:39,267
Why rush the worst day
of her mom's life?
35
00:02:39,350 --> 00:02:42,767
Because Sera deserves to
know the truth, Miles,
36
00:02:42,850 --> 00:02:46,350
so giving her a shot
at closure is your new priority.
37
00:02:46,433 --> 00:02:48,350
Maybe Kayce should tell her.
38
00:02:48,433 --> 00:02:50,767
Then he can swing by
Hayley's mom's after,
39
00:02:50,850 --> 00:02:52,725
share how he let
her daughter go.
40
00:02:56,892 --> 00:02:58,933
It's just his emotions talking.
41
00:02:59,975 --> 00:03:01,517
Got an update.
42
00:03:01,600 --> 00:03:04,767
Bludsoe visited a mechanic shop
shortly before we killed him.
43
00:03:04,850 --> 00:03:06,517
Thinking that's where
he ditched the girls?
44
00:03:06,600 --> 00:03:08,100
Maybe. He called the mechanic
45
00:03:08,183 --> 00:03:10,183
on his cell. Eli Craig.
46
00:03:10,267 --> 00:03:14,600
Uh, the guy's got no sheet,
but it's worth pursuing.
47
00:03:14,683 --> 00:03:16,017
Put thousands
of miles on that camper
48
00:03:16,100 --> 00:03:19,100
crossing the region,
you know, it stands to reason
49
00:03:19,183 --> 00:03:20,642
that he'd need a tune-up
every now and then.
50
00:03:20,725 --> 00:03:22,100
Better than anything we've got.
51
00:03:22,183 --> 00:03:24,475
Mm. Well, Miles and I are doing
the notification today,
52
00:03:24,558 --> 00:03:26,642
so the rest of y'all,
dig into the connections
53
00:03:26,725 --> 00:03:29,892
between Bludsoe
and this mechanic Craig.
54
00:03:29,975 --> 00:03:31,892
We should figure out
who the other nine girls are.
55
00:03:31,975 --> 00:03:33,767
Get their faces out there,
see if someone spots one.
56
00:03:33,850 --> 00:03:35,808
- On it.
- Only works
57
00:03:35,892 --> 00:03:38,100
if they call it in
instead of letting them go.
58
00:04:16,308 --> 00:04:18,058
Ava's mother is at work, so...
59
00:04:18,142 --> 00:04:20,808
we're gonna do
the notification there.
60
00:04:20,892 --> 00:04:23,433
Great. At Rainwater's office.
61
00:04:23,517 --> 00:04:25,683
Should be hunting for the girls
rather than flaunting my failure
62
00:04:25,767 --> 00:04:27,100
to the chairman.
63
00:04:27,183 --> 00:04:28,725
Can't blame yourself for a fight
64
00:04:28,808 --> 00:04:30,808
that even Rainwater said
he can't take on.
65
00:04:30,892 --> 00:04:33,558
People of Broken Rock
deserve better.
66
00:04:33,642 --> 00:04:35,975
And Ava's mother deserves
hearing the worst
67
00:04:36,058 --> 00:04:38,142
from someone who cares.
68
00:04:38,225 --> 00:04:41,183
And as painful
as that is for you, Miles...
69
00:04:42,683 --> 00:04:44,558
that's why you need to be there.
70
00:04:46,433 --> 00:04:48,142
You done these before?
71
00:04:50,600 --> 00:04:53,475
Yeah, some for men who died
'cause of calls I made.
72
00:04:55,600 --> 00:04:57,475
That's got to be rough.
73
00:04:58,683 --> 00:04:59,892
You know...
74
00:05:01,308 --> 00:05:04,392
I took the Angel Flight
with the first teammate I lost.
75
00:05:04,475 --> 00:05:07,017
And the XO of the team and I,
we-we made the notification
76
00:05:07,100 --> 00:05:09,100
to his wife and his kid.
77
00:05:10,100 --> 00:05:11,517
And, uh...
78
00:05:13,350 --> 00:05:15,350
I couldn't even get a word out.
79
00:05:16,808 --> 00:05:18,350
And afterwards, that XO,
80
00:05:18,433 --> 00:05:20,517
he pulled me aside
and he said to me,
81
00:05:20,600 --> 00:05:24,558
"We do this job
because others can't."
82
00:05:28,183 --> 00:05:30,100
Bludsoe spent
less time at the mechanic
83
00:05:30,183 --> 00:05:32,683
than he did at any
of the truck stops he visited.
84
00:05:32,767 --> 00:05:35,642
Safe to assume he wasn't there
pimping the girls.
85
00:05:35,725 --> 00:05:37,767
He had to have
dropped them somewhere,
86
00:05:37,850 --> 00:05:40,183
and this is the last point
of contact
87
00:05:40,267 --> 00:05:42,017
before we caught up
with Bludsoe.
88
00:05:42,100 --> 00:05:46,475
So, Craig is the next link
in the trafficking chain?
89
00:05:46,558 --> 00:05:48,767
We bring him in for questioning,
my interrogation's a lot easier
90
00:05:48,850 --> 00:05:50,767
if I already have
most of the answers.
91
00:05:53,308 --> 00:05:56,975
Parking lot across
the street has security cameras.
92
00:05:57,058 --> 00:05:59,725
Bet you one is aimed
at the shop.
93
00:06:06,308 --> 00:06:10,433
Receptionist called,
saying U.S. Marshals were here.
94
00:06:10,517 --> 00:06:12,517
And I said
that couldn't be true,
95
00:06:12,600 --> 00:06:16,017
because I'm certain
I would be their first call
96
00:06:16,100 --> 00:06:20,100
if they had any information
about our missing girls.
97
00:06:20,183 --> 00:06:22,308
Well, that's my mistake, sir.
98
00:06:22,392 --> 00:06:23,642
I thought it was appropriate
99
00:06:23,725 --> 00:06:25,725
to speak with
Ava's mother first.
100
00:06:26,767 --> 00:06:27,850
Speak with her?
101
00:06:28,975 --> 00:06:30,225
About what?
102
00:06:39,933 --> 00:06:41,767
I see.
103
00:06:43,100 --> 00:06:45,475
My worst fears have
come true once again.
104
00:06:46,892 --> 00:06:48,808
Tragedy is one of the few things
105
00:06:48,892 --> 00:06:51,600
Broken Rock has in abundance.
106
00:06:52,767 --> 00:06:55,100
How did you learn of Ava's fate?
107
00:06:55,183 --> 00:06:57,725
Hayley. She told Kayce.
108
00:06:57,808 --> 00:06:59,183
Right before he let her go.
109
00:07:01,558 --> 00:07:04,142
Uh, Hayley, though,
made it clear, sir, that...
110
00:07:05,142 --> 00:07:07,725
if she had left, other
girls would've been killed.
111
00:07:07,808 --> 00:07:10,058
And so, Kayce
112
00:07:10,142 --> 00:07:13,475
took that risk in order to
protect the rest of the group.
113
00:07:13,558 --> 00:07:16,767
And how can he protect them
when you can't find them?
114
00:07:21,767 --> 00:07:23,142
Forty-three girls have been
115
00:07:23,225 --> 00:07:25,517
reported missing
from reservations in Montana
116
00:07:25,600 --> 00:07:27,308
over the past two years.
117
00:07:27,392 --> 00:07:29,142
Forty-three?
118
00:07:29,225 --> 00:07:32,350
Fourteen had contact
with your guy Greeneyes44.
119
00:07:32,433 --> 00:07:35,558
Doing my best to identify
the other predators.
120
00:07:37,225 --> 00:07:39,850
Forty-three doesn't
even seem possible.
121
00:07:39,933 --> 00:07:42,142
And those are just
the ones reported.
122
00:07:57,892 --> 00:08:01,808
Miles, I didn't expect
to see you again so soon.
123
00:08:02,892 --> 00:08:06,017
Was Ava's social media
information useful?
124
00:08:09,892 --> 00:08:11,808
Uh...
125
00:08:11,892 --> 00:08:13,850
- Thing is, ma'am, um...
- Ma'am?
126
00:08:14,517 --> 00:08:15,975
You've called me "Auntie"
since you were in diapers.
127
00:08:23,017 --> 00:08:25,267
Miles, what's going on?
128
00:08:30,642 --> 00:08:34,600
Uh, ma'am, uh...
129
00:08:34,683 --> 00:08:36,225
I mean, Auntie,
130
00:08:36,308 --> 00:08:37,725
it's, um...
131
00:08:37,808 --> 00:08:39,850
It's not, uh...
132
00:08:39,933 --> 00:08:41,350
What happened?
133
00:08:44,100 --> 00:08:46,392
I am so sorry, ma'am,
134
00:08:46,475 --> 00:08:48,933
but Ava's no longer with us.
135
00:08:49,017 --> 00:08:51,017
She was killed by the men
trafficking her.
136
00:08:55,058 --> 00:08:56,350
No.
137
00:08:58,308 --> 00:08:59,725
Please.
138
00:09:00,767 --> 00:09:02,308
Please.
139
00:09:06,267 --> 00:09:07,558
Please.
140
00:09:09,392 --> 00:09:11,433
Ava's on a better journey now.
141
00:09:11,517 --> 00:09:13,517
No, Ava.
142
00:09:13,600 --> 00:09:15,767
My deepest condolences.
143
00:09:15,850 --> 00:09:17,975
My baby...
144
00:09:23,892 --> 00:09:25,517
There's Bludsoe.
145
00:09:27,267 --> 00:09:28,933
That could be Craig.
146
00:09:29,017 --> 00:09:30,975
Okay, so, Bludsoe's timeline
has him there
147
00:09:31,058 --> 00:09:34,892
at 3:48 p.m. two days ago.
148
00:09:34,975 --> 00:09:38,142
He's there
for eight minutes until...
149
00:09:41,100 --> 00:09:42,642
Who the hell is this?
150
00:09:42,725 --> 00:09:44,267
What is this, some sort of meet?
151
00:09:44,350 --> 00:09:46,850
How long are they in there?
152
00:09:46,933 --> 00:09:48,267
Less than five minutes.
153
00:09:54,558 --> 00:09:56,683
Uh, can you zoom in?
154
00:10:02,767 --> 00:10:04,892
That's an Iron Sentinels vest.
155
00:10:04,975 --> 00:10:07,308
The girls are in the hands
of a violent motorcycle gang.
156
00:10:15,724 --> 00:10:17,349
Wheatland County deputies
detained Eli Craig for us,
157
00:10:17,432 --> 00:10:19,016
but he has lawyered up
and not talking.
158
00:10:19,099 --> 00:10:20,557
Uh, so best-case scenario,
159
00:10:20,641 --> 00:10:22,391
the girls are being run
by an outlaw biker gang.
160
00:10:22,474 --> 00:10:24,932
Iron Sentinels are
a true one-percenter gang.
161
00:10:25,016 --> 00:10:27,891
They're ultraviolent
and highly organized.
162
00:10:27,974 --> 00:10:29,599
Any ties to sex trafficking?
163
00:10:29,682 --> 00:10:31,682
Drugs and weapons
are their big operation,
164
00:10:31,766 --> 00:10:33,516
but they're a mafia on wheels.
165
00:10:33,599 --> 00:10:37,766
{\an8}If they can profit from it,
they'll do it.
166
00:10:37,849 --> 00:10:39,516
{\an8}They've got a clubhouse
out by Cowan.
167
00:10:39,599 --> 00:10:41,849
{\an8}Place is a full-on biker bar.
168
00:10:41,932 --> 00:10:45,141
{\an8}Always busy, heavily fortified.
169
00:10:45,224 --> 00:10:46,807
{\an8}Not a door you want to kick.
170
00:11:00,141 --> 00:11:02,224
{\an8}Okay. Let's get surveillance up,
171
00:11:02,307 --> 00:11:03,932
{\an8}see if we can get eyes
on these girls.
172
00:11:08,099 --> 00:11:10,099
{\an8}How'd it go with Ava's mom?
173
00:11:16,099 --> 00:11:18,932
You walk out of a notification
thinking it went well...
174
00:11:20,182 --> 00:11:21,807
didn't do it right.
175
00:11:25,141 --> 00:11:26,432
I choked.
176
00:11:27,432 --> 00:11:28,349
My dad's partner
177
00:11:28,432 --> 00:11:30,682
notified our family after
he was killed.
178
00:11:31,682 --> 00:11:33,974
Just doing his job, but...
179
00:11:34,057 --> 00:11:36,557
I hated him for it.
180
00:11:36,641 --> 00:11:38,099
Tore him a new one.
181
00:11:38,182 --> 00:11:40,307
{\an8}That's hard to imagine.
182
00:11:44,974 --> 00:11:47,266
I didn't cry
at my dad's funeral.
183
00:11:49,641 --> 00:11:52,474
{\an8}I was too overwhelmed
by the loss to actually grieve.
184
00:11:53,474 --> 00:11:55,849
{\an8}Tears can't fix a hole
in your heart.
185
00:11:55,932 --> 00:11:58,349
Maybe not, but...
186
00:11:59,599 --> 00:12:03,016
that flat, hollow feeling
187
00:12:03,099 --> 00:12:04,849
kept spreading,
188
00:12:04,932 --> 00:12:08,182
{\an8}until I acknowledged my grief
189
00:12:08,266 --> 00:12:10,099
{\an8}and gave it a shape.
190
00:12:10,182 --> 00:12:11,599
{\an8}What the hell kind of shape
are you supposed to give
191
00:12:11,682 --> 00:12:13,057
{\an8}that kind of pain?
192
00:12:13,141 --> 00:12:16,266
{\an8}Any kind,
as long as you control it
193
00:12:16,349 --> 00:12:18,474
{\an8}instead of the other way around.
194
00:12:19,516 --> 00:12:22,141
{\an8}Maybe you hold it gently.
195
00:12:23,141 --> 00:12:25,349
Maybe you walk through it
and find closure.
196
00:12:28,224 --> 00:12:30,432
It's different for everyone.
197
00:12:34,557 --> 00:12:36,182
This isn't working.
198
00:12:37,182 --> 00:12:40,057
{\an8}If we can't go in,
maybe we can drive them out.
199
00:12:40,141 --> 00:12:42,016
{\an8}You want to pull a fire alarm?
200
00:12:42,099 --> 00:12:44,016
{\an8}Call in a bomb threat?
201
00:12:44,099 --> 00:12:46,432
{\an8}How are you gonna force them out
of their sanctuary?
202
00:12:49,182 --> 00:12:50,932
By going after what they love.
203
00:13:29,724 --> 00:13:32,474
Clubhouse is clearing out. Go.
204
00:13:43,599 --> 00:13:44,891
The girls aren't here.
205
00:13:48,891 --> 00:13:50,266
They're heading back in.
206
00:14:00,307 --> 00:14:01,641
All right, you're clear.
207
00:14:01,724 --> 00:14:03,141
Grab whatever intel you can.
208
00:14:20,391 --> 00:14:21,599
We got to move. Come on.
209
00:14:21,682 --> 00:14:22,891
Done.
210
00:14:25,641 --> 00:14:27,641
Cell phone we ripped
suggests the girls could be
211
00:14:27,724 --> 00:14:28,849
at an Iron Sentinels rally
212
00:14:28,932 --> 00:14:30,557
happening up at
the Milk River valley area.
213
00:14:30,641 --> 00:14:32,557
And that rally
will bring in chapters
214
00:14:32,641 --> 00:14:34,182
from around the country.
215
00:14:34,266 --> 00:14:36,391
Bikers going off into the wild
getting weird
216
00:14:36,474 --> 00:14:38,099
could mean a demand for girls.
217
00:14:38,182 --> 00:14:39,974
I pulled a text
from the cell phone we ripped.
218
00:14:40,057 --> 00:14:42,182
Says, "Brimstone's bringing
the entertainment."
219
00:14:42,891 --> 00:14:44,641
Entertainment?
220
00:14:44,724 --> 00:14:46,391
That could be drugs, y'all.
221
00:14:46,474 --> 00:14:48,932
And Bludsoe could've dumped them
elsewhere for all we know.
222
00:14:49,016 --> 00:14:50,224
Right?
223
00:14:51,266 --> 00:14:52,516
It's the girls.
224
00:14:53,557 --> 00:14:55,557
Yeah, who's this "Brimstone"?
225
00:14:55,641 --> 00:14:59,432
Uh, Keith Stelton,
an Iron Sentinel nomad.
226
00:14:59,516 --> 00:15:03,099
Nomads are the most feared
members of the biker gangs.
227
00:15:03,182 --> 00:15:05,349
They don't have a home chapter,
and are a combination
228
00:15:05,432 --> 00:15:08,266
of the club's fixers
and enforcers.
229
00:15:08,349 --> 00:15:10,682
Deserved rep based
off of Brimstone's sheet.
230
00:15:10,766 --> 00:15:12,807
Assault, battery, armed robbery,
231
00:15:12,891 --> 00:15:14,807
and he's been investigated
for weapons
232
00:15:14,891 --> 00:15:16,474
and narcotics distribution.
233
00:15:16,557 --> 00:15:17,807
He's a guy who can move things.
234
00:15:17,891 --> 00:15:18,932
Yeah, but can you link him
235
00:15:19,016 --> 00:15:20,099
to whatever went down
at the mechanic's?
236
00:15:20,182 --> 00:15:22,057
Texts indicate he arrived
237
00:15:22,141 --> 00:15:24,307
an hour before the van
visited Craig's garage.
238
00:15:24,391 --> 00:15:26,057
Connection to the girls
is still thin, Dre.
239
00:15:26,141 --> 00:15:27,807
Okay? And I got Gifford
240
00:15:27,891 --> 00:15:30,099
up my ass for spending
so much time on this, y'all.
241
00:15:30,182 --> 00:15:31,682
Well, then, he'll be happy
to know that if the girls
242
00:15:31,766 --> 00:15:34,682
aren't at the rally,
the trail will have run cold.
243
00:15:42,224 --> 00:15:43,766
Okay. Reach out
to state and local police,
244
00:15:43,849 --> 00:15:45,724
see if we can plus up
our forces. Hey.
245
00:15:45,807 --> 00:15:49,849
And if we can get the support,
then we'll hit the rally.
246
00:16:22,058 --> 00:16:23,808
What's going on?
247
00:16:23,891 --> 00:16:25,099
Forgive the imposition.
248
00:16:26,266 --> 00:16:27,891
Tate was expecting us.
249
00:16:28,891 --> 00:16:31,808
Came to help him to prepare
for the ceremony,
250
00:16:31,891 --> 00:16:33,433
but his horse is gone.
251
00:16:33,516 --> 00:16:36,516
Are you taking a break
from the investigation?
252
00:16:36,599 --> 00:16:39,724
'Cause time must be running low,
253
00:16:39,808 --> 00:16:41,724
as are our hopes.
254
00:16:41,808 --> 00:16:44,099
I came home to check on my son.
255
00:16:45,099 --> 00:16:46,724
Hayley news hit him pretty hard.
256
00:16:46,808 --> 00:16:48,933
Timing can't be easy on him,
257
00:16:49,016 --> 00:16:50,849
marking a year without a mother,
258
00:16:50,933 --> 00:16:53,308
a friend taken by wolves.
259
00:16:53,391 --> 00:16:56,349
And a father who returned her
to the very same pack.
260
00:16:56,433 --> 00:16:58,683
Did you come here to beat me up?
261
00:16:58,766 --> 00:17:00,683
'Cause I've been doing
plenty of that myself.
262
00:17:00,766 --> 00:17:02,308
Well, from what Mo tells me,
263
00:17:02,391 --> 00:17:04,349
you've been punishing
more than yourself.
264
00:17:06,849 --> 00:17:10,516
Listen, retribution
is a form of justice.
265
00:17:11,516 --> 00:17:14,224
But don't confuse vengeance
with closure.
266
00:17:14,308 --> 00:17:15,849
Only one brings peace.
267
00:17:15,933 --> 00:17:18,474
Well, vengeance
is the one I believe in.
268
00:17:18,558 --> 00:17:20,599
The tighter
we cling to our grief,
269
00:17:20,683 --> 00:17:24,058
the bigger shadow
our sorrow casts behind us.
270
00:17:25,141 --> 00:17:26,891
Finding our girls
271
00:17:26,974 --> 00:17:31,683
is the type of closure that even
you can believe in, Kayce.
272
00:17:47,641 --> 00:17:50,558
Once you bring us this peace,
273
00:17:50,641 --> 00:17:52,308
and if you find
the pack of wolves
274
00:17:52,391 --> 00:17:54,058
preying on our children...
275
00:17:55,141 --> 00:17:57,058
slaughter them all.
276
00:18:07,224 --> 00:18:08,766
Okay, where are we
with federal assets?
277
00:18:08,849 --> 00:18:11,391
Same place
as our local assets: nowhere.
278
00:18:11,474 --> 00:18:13,099
They either don't have
the resources
279
00:18:13,183 --> 00:18:14,516
or they won't allocate them.
280
00:18:14,599 --> 00:18:16,474
I'm starting to feel
Chairman Rainwater's pain.
281
00:18:16,558 --> 00:18:18,099
So, if we make any moves
on this biker rally,
282
00:18:18,183 --> 00:18:19,516
we'll be operating solo.
283
00:18:19,599 --> 00:18:21,516
No. We cannot
pull off direct action
284
00:18:21,599 --> 00:18:23,433
on this rally
with only five shooters.
285
00:18:23,516 --> 00:18:25,266
But we get eyes and ears
inside the rally,
286
00:18:25,349 --> 00:18:26,474
locate the girls,
287
00:18:26,558 --> 00:18:28,683
may help convince
the other agencies to spin up,
288
00:18:28,766 --> 00:18:30,349
plus up our manpower.
289
00:18:30,433 --> 00:18:32,141
It's a members-only rally, okay?
290
00:18:32,224 --> 00:18:34,183
We get caught poking around
with this crew,
291
00:18:34,266 --> 00:18:36,058
and we're gonna be
in a hurt locker.
292
00:18:36,141 --> 00:18:38,474
A marshal would stand out,
but a biker wouldn't.
293
00:18:38,558 --> 00:18:40,474
Okay.
294
00:18:40,558 --> 00:18:43,058
You mind telling me
what the hell you're getting at?
295
00:18:44,349 --> 00:18:45,474
I ran an undercover sting
296
00:18:45,558 --> 00:18:47,724
against the Iron Sentinels
a few years back.
297
00:18:47,808 --> 00:18:50,891
My mark was a member
of the St. Louis chapter.
298
00:18:50,974 --> 00:18:52,141
Yeah, I heard about that op.
299
00:18:52,224 --> 00:18:54,183
Took down most of
the Iron Sentinels' leadership.
300
00:18:54,266 --> 00:18:56,016
If Belle reactivates that cover,
301
00:18:56,099 --> 00:18:57,641
we've got eyes and ears
inside the rally.
302
00:18:57,724 --> 00:18:59,391
Yeah, and when you show up
out of the blue,
303
00:18:59,474 --> 00:19:00,641
you're gonna raise suspicions.
304
00:19:00,724 --> 00:19:02,349
Not if she brings
something they want.
305
00:19:02,433 --> 00:19:04,599
Still got that meth
we took down a few months ago?
306
00:19:04,683 --> 00:19:06,891
Drug dealing is one
of the Iron Sentinels'
307
00:19:06,974 --> 00:19:08,724
biggest profit centers.
308
00:19:10,766 --> 00:19:12,766
Okay, what if your contact
connects the dots,
309
00:19:12,849 --> 00:19:15,016
thinks you're entrapping him
with the drugs?
310
00:19:15,099 --> 00:19:16,724
Mm, based on our history,
311
00:19:16,808 --> 00:19:19,724
he'll have something else
on his mind when he sees me.
312
00:19:22,974 --> 00:19:25,391
Okay.
313
00:19:26,641 --> 00:19:29,974
If you can confirm
your contact will be there,
314
00:19:30,058 --> 00:19:31,974
I will green-light this op.
315
00:20:12,766 --> 00:20:13,891
Hey, buddy.
316
00:20:24,766 --> 00:20:27,891
I came out here hoping
Mom would cheer me up.
317
00:20:28,933 --> 00:20:30,558
She usually does.
318
00:20:38,599 --> 00:20:40,683
Hard to believe
it's been a year.
319
00:20:44,641 --> 00:20:46,474
I know how you're feeling.
320
00:20:48,349 --> 00:20:51,349
Losing your mom put a hole
in my heart that'll never heal.
321
00:20:53,058 --> 00:20:56,058
I don't need cheering up
about the anniversary.
322
00:20:56,141 --> 00:20:57,683
I'm not the one avoiding it.
323
00:21:04,224 --> 00:21:06,766
I just can't stop thinking
that Hayley would be safe
324
00:21:06,849 --> 00:21:09,474
if we'd done something
when we saw her.
325
00:21:10,974 --> 00:21:12,974
You're not to blame, son.
326
00:21:14,641 --> 00:21:16,849
Fault lies with me.
327
00:21:19,724 --> 00:21:22,183
Mom led us to that truck stop...
328
00:21:23,683 --> 00:21:25,891
and we didn't deliver.
329
00:21:27,433 --> 00:21:29,308
I disappointed her.
330
00:21:30,766 --> 00:21:33,183
No, that's the last thing
you ever did.
331
00:21:35,891 --> 00:21:38,016
You made her whole world bright.
332
00:21:40,349 --> 00:21:43,391
All the more reason to come
to the ceremony tomorrow night.
333
00:21:51,766 --> 00:21:54,599
Got to keep my foot on the gas
hunting for Hayley.
334
00:21:58,099 --> 00:22:00,349
Rainwater and Mo still here?
335
00:22:03,183 --> 00:22:05,891
I don't want to disappoint
Mom tomorrow, too.
336
00:22:08,099 --> 00:22:10,349
Someone's got
to honor her memory.
337
00:22:16,308 --> 00:22:18,849
I know you been ducking me
after the shenanigans you pulled
338
00:22:18,933 --> 00:22:20,683
at that Iron Sentinel clubhouse.
339
00:22:20,766 --> 00:22:22,474
Shenanigans bear any fruit?
340
00:22:22,558 --> 00:22:24,891
They did, though you might have
gone a little overboard
341
00:22:24,974 --> 00:22:28,474
with the, uh, destruction
of property and trespassing.
342
00:22:28,558 --> 00:22:30,641
Well, we used to call that
"diversion tactics."
343
00:22:30,724 --> 00:22:32,683
Too bad we're not
in the sandbox anymore.
344
00:22:32,766 --> 00:22:34,891
What we're fighting for
isn't any less important.
345
00:22:34,974 --> 00:22:37,141
Man, I keep warning you, you
keep playing outside the lines,
346
00:22:37,224 --> 00:22:38,849
it's gonna cost us our badges.
347
00:22:38,933 --> 00:22:41,183
Are we worried about our badges
or finding these girls?
348
00:22:43,724 --> 00:22:45,308
The hell's this?
349
00:22:45,391 --> 00:22:48,558
Prepping to send Belle
into the biker rally undercover.
350
00:22:48,641 --> 00:22:50,016
Got 15 kilos here.
351
00:22:50,099 --> 00:22:51,891
Plenty to entice
the Iron Sentinels.
352
00:22:51,974 --> 00:22:53,099
Confirmed Squirrel,
353
00:22:53,183 --> 00:22:55,933
my old contact,
will be attending the rally.
354
00:22:56,016 --> 00:22:57,183
Let's go.
355
00:22:57,266 --> 00:22:59,474
If you get burned,
you're gonna be on your own.
356
00:23:01,724 --> 00:23:04,266
It's not my first rodeo.
357
00:23:04,349 --> 00:23:05,683
Be nice if you could trust me.
358
00:23:05,766 --> 00:23:09,516
I just never like having
a teammate downrange alone.
359
00:23:10,558 --> 00:23:12,099
I'm happy to do it
for these girls.
360
00:23:12,183 --> 00:23:14,308
And they're as good as gone
if we don't try this.
361
00:23:14,391 --> 00:23:16,183
All right, Kayce, Andrea,
we're gonna need a mobile HQ
362
00:23:16,266 --> 00:23:18,599
to survey their rally,
and Miles,
363
00:23:18,683 --> 00:23:20,308
let's get all the hard armor
and rifles,
364
00:23:20,391 --> 00:23:21,641
just in case this thing
goes sideways, okay?
365
00:23:21,724 --> 00:23:23,891
Get ready for the ball,
Cinderella.
366
00:23:23,974 --> 00:23:25,141
Let's go.
367
00:23:26,266 --> 00:23:27,516
Hey.
368
00:23:33,474 --> 00:23:35,433
What are you gonna
tell your husband?
369
00:23:36,474 --> 00:23:39,683
Well, I don't know how
that's any of your business.
370
00:23:39,766 --> 00:23:40,891
It's not.
371
00:23:40,974 --> 00:23:44,266
I just imagine
how worried he'd be.
372
00:23:47,849 --> 00:23:50,683
I'd tell him
he's got nothing to worry about.
373
00:23:52,516 --> 00:23:55,016
I got you watching my back.
374
00:24:09,391 --> 00:24:11,016
It's getting
pretty rowdy out there.
375
00:24:11,099 --> 00:24:12,433
Wait till the booze and drugs
376
00:24:12,516 --> 00:24:14,599
kick in after sunset.
377
00:24:15,641 --> 00:24:17,183
Hell of a makeover, girl.
378
00:24:17,266 --> 00:24:19,641
You ready, Brandi?
379
00:24:19,724 --> 00:24:21,974
Meeting my contact in five.
380
00:24:22,058 --> 00:24:23,808
Okay. We just need you
to get eyes on Brimstone,
381
00:24:23,891 --> 00:24:25,766
hope he leads you to the girls.
382
00:24:26,974 --> 00:24:28,891
You won't be able to hear us...
383
00:24:30,474 --> 00:24:32,766
but this has a mic.
384
00:24:34,599 --> 00:24:36,016
Watch your ass, girl.
385
00:24:56,474 --> 00:24:58,308
Whoo!
386
00:25:11,848 --> 00:25:12,890
This could've been a mistake.
387
00:25:12,973 --> 00:25:14,182
She is catching a lot of looks.
388
00:25:14,265 --> 00:25:15,390
I'd be more worried if a bunch
389
00:25:15,473 --> 00:25:16,848
of horned-up bikers
weren't eying her.
390
00:25:16,932 --> 00:25:20,098
Don't see any signs
of the girls.
391
00:25:20,182 --> 00:25:21,848
Be ready to roll if you do.
392
00:25:22,890 --> 00:25:24,765
I got eyes on Squirrel.
393
00:25:24,848 --> 00:25:26,557
Okay, here we go.
394
00:25:30,348 --> 00:25:32,807
Well, hello.
395
00:25:33,807 --> 00:25:35,723
Ow!
396
00:25:40,057 --> 00:25:41,557
Whoo!
397
00:25:44,432 --> 00:25:45,890
You got some brass
showing up here, Brandi.
398
00:25:45,973 --> 00:25:48,973
Johnny Law showed up
right after you ghosted me.
399
00:25:49,057 --> 00:25:50,640
Half our chapter got rolled.
400
00:25:50,723 --> 00:25:52,307
I got pinched, too.
401
00:25:52,390 --> 00:25:56,307
Idaho City
with two pounds of crystal.
402
00:25:56,390 --> 00:25:59,057
Mm. Some story.
403
00:25:59,140 --> 00:26:00,973
Oh, yeah?
404
00:26:04,015 --> 00:26:05,140
Two years.
405
00:26:05,223 --> 00:26:07,057
Pocatello.
406
00:26:09,598 --> 00:26:10,932
Oh, that's the thanks I get
407
00:26:11,015 --> 00:26:12,890
for not dropping a dime on you?
408
00:26:12,973 --> 00:26:14,432
Think you can just roll up
409
00:26:14,515 --> 00:26:16,682
and pick things up
right where you left them?
410
00:26:16,765 --> 00:26:19,307
I got an old lady now.
Remember Charlene?
411
00:26:19,390 --> 00:26:21,307
I'm here on business.
412
00:26:21,390 --> 00:26:22,473
Hmm.
413
00:26:22,557 --> 00:26:24,432
Got fresh product
I need to move.
414
00:26:25,598 --> 00:26:27,223
I moved up the ranks.
415
00:26:27,307 --> 00:26:28,765
I don't do
small-time deals anymore.
416
00:26:28,848 --> 00:26:30,473
Oh, honey.
417
00:26:31,515 --> 00:26:32,973
Small-time, huh?
418
00:26:33,057 --> 00:26:34,765
That's pure glass.
419
00:26:34,848 --> 00:26:36,723
I've got five here,
ten more ready to go.
420
00:26:36,807 --> 00:26:38,015
I'm looking for a partner.
421
00:26:40,057 --> 00:26:42,557
You know anyone
who can move this?
422
00:26:45,015 --> 00:26:46,848
I got just the guy, baby.
423
00:26:49,057 --> 00:26:50,890
This guy's top of the food chain
around here.
424
00:26:50,973 --> 00:26:52,223
- Uh-huh.
- I'll do the talking.
425
00:26:52,307 --> 00:26:54,265
Damn. Belle's pretty smooth.
426
00:26:54,348 --> 00:26:56,307
If the best lies are 90% true,
427
00:26:56,390 --> 00:26:58,265
I got questions for her.
428
00:26:58,348 --> 00:27:00,598
If Brimstone's not
the runner she's meeting,
429
00:27:00,682 --> 00:27:02,390
we're gonna have to improvise.
430
00:27:08,098 --> 00:27:09,848
What the hell's this?
431
00:27:09,932 --> 00:27:11,848
Former old lady of mine.
432
00:27:11,932 --> 00:27:14,723
She has a business proposition
for you.
433
00:27:22,932 --> 00:27:24,848
- What you got for me?
- I don't know,
434
00:27:24,932 --> 00:27:26,723
that depends.
435
00:27:26,807 --> 00:27:28,140
Who the hell are you?
436
00:27:28,223 --> 00:27:30,473
Nomad.
437
00:27:32,307 --> 00:27:34,932
They call me Brimstone, honey.
438
00:27:44,848 --> 00:27:46,598
You weren't kidding.
439
00:27:46,682 --> 00:27:48,015
How much you got?
440
00:27:48,098 --> 00:27:50,140
Fifteen kilos,
441
00:27:50,223 --> 00:27:51,432
bagged...
442
00:27:52,473 --> 00:27:53,598
and ready.
443
00:27:55,807 --> 00:27:57,348
And you want me
to move it for you?
444
00:27:57,432 --> 00:27:59,473
That's right.
445
00:27:59,557 --> 00:28:02,223
I cook, you sell.
446
00:28:03,223 --> 00:28:04,723
That's the deal.
447
00:28:05,723 --> 00:28:07,515
Hmm.
448
00:28:07,598 --> 00:28:10,973
Not so sure we can be partners,
since something ain't adding up.
449
00:28:15,557 --> 00:28:17,515
The hell you doing
with that skid mark Squirrel?
450
00:28:18,557 --> 00:28:20,265
I don't know.
451
00:28:20,348 --> 00:28:24,015
I guess I always saw it
as a stepping stone,
452
00:28:24,098 --> 00:28:26,432
to something...
453
00:28:27,432 --> 00:28:29,057
bigger.
454
00:28:31,390 --> 00:28:32,598
Better.
455
00:28:36,557 --> 00:28:39,182
Making a run to Calgary tonight
with some other product.
456
00:28:39,265 --> 00:28:40,890
Buyer will take yours, too.
457
00:28:41,932 --> 00:28:45,807
Sit tight. I'll be back later
to consummate our partnership.
458
00:28:45,890 --> 00:28:47,432
Sounds more like
d-drugs than girls.
459
00:28:47,515 --> 00:28:49,640
- What's in Calgary?
- A wagon wheel.
460
00:28:49,723 --> 00:28:51,848
If it's illegal in Canada,
they run it through there.
461
00:28:51,932 --> 00:28:53,848
Girls make it
to the distro center,
462
00:28:53,932 --> 00:28:55,598
they'll be split up
and sold out.
463
00:28:55,682 --> 00:28:57,765
And gone for good.
464
00:29:06,098 --> 00:29:08,890
I'm just gonna go pop a squat...
465
00:29:08,973 --> 00:29:11,432
Yeah. I know you.
466
00:29:12,473 --> 00:29:14,932
Your hair's different,
but I've seen you before.
467
00:29:15,973 --> 00:29:17,682
Huh.
468
00:29:17,765 --> 00:29:19,265
Was it Sturgis?
469
00:29:20,307 --> 00:29:22,057
No.
470
00:29:22,140 --> 00:29:24,140
- It was Lone Star.
- No,
471
00:29:24,223 --> 00:29:26,223
I think it was third base
at the blackjack table
472
00:29:26,307 --> 00:29:29,432
at the Laughing Elk
a few weeks back.
473
00:29:29,515 --> 00:29:30,848
Mm-hmm.
474
00:29:30,932 --> 00:29:32,807
Your name is Turek or something.
475
00:29:34,932 --> 00:29:36,390
Let's go.
476
00:29:36,473 --> 00:29:38,557
Brimstone wouldn't like you
putting your hands
477
00:29:38,640 --> 00:29:40,973
- on his new lady.
- Her cover's blown.
478
00:29:41,057 --> 00:29:42,765
Turek? No, he's got her
479
00:29:42,848 --> 00:29:43,932
confused with some other person.
480
00:29:44,015 --> 00:29:46,182
She's gonna sort this out.
481
00:29:46,265 --> 00:29:48,015
We move in, the girls disappear.
She's got it.
482
00:29:48,098 --> 00:29:49,223
If this guy jams Belle up,
483
00:29:49,307 --> 00:29:51,307
we're never gonna get eyes
on Brimstone.
484
00:29:51,390 --> 00:29:52,598
Off of me.
485
00:29:52,682 --> 00:29:53,807
Yeah?
486
00:29:53,890 --> 00:29:55,932
And the club
doesn't take too kindly
487
00:29:56,015 --> 00:29:58,557
to infiltrators, so let's go.
488
00:29:59,557 --> 00:30:01,640
Okay, go. Keep your head down.
489
00:30:09,557 --> 00:30:11,140
Hey. You got any beer?
490
00:30:20,890 --> 00:30:23,598
Where does Brimstone
keep his cargo?
491
00:30:32,473 --> 00:30:34,682
- What the hell's going on?
- Baby,
492
00:30:34,765 --> 00:30:35,973
he put his hands all over me!
493
00:30:36,057 --> 00:30:38,140
- Son of a bitch.
- Ah...
494
00:30:51,390 --> 00:30:53,307
Behind enemy lines now.
495
00:30:53,390 --> 00:30:55,723
And those girls
are about to be in the wind.
496
00:31:04,348 --> 00:31:05,807
- Where's Brimstone?
- After all that,
497
00:31:05,890 --> 00:31:07,557
you're a pig?
498
00:31:07,640 --> 00:31:09,515
Wrong answer.
499
00:31:09,598 --> 00:31:11,723
Come on, Squirrel, help us out.
500
00:31:11,807 --> 00:31:13,182
- Go to hell.
- You want a life with Charlene,
501
00:31:13,265 --> 00:31:15,182
or you want to spend
the rest of your days in jail?
502
00:31:15,265 --> 00:31:19,265
Tell me how Brimstone's
moving the girls.
503
00:31:22,640 --> 00:31:24,098
I don't know anything
about any girls.
504
00:31:25,432 --> 00:31:26,682
Okay, okay!
505
00:31:26,765 --> 00:31:28,848
He's moving stuff
in the box truck out back.
506
00:31:31,390 --> 00:31:33,515
Okay, eyes up
for Brimstone's truck.
507
00:31:33,598 --> 00:31:36,265
We're never gonna make it
through this.
508
00:31:36,348 --> 00:31:39,098
U.S. Marshals! Clear out!
509
00:31:39,182 --> 00:31:40,390
Let's go!
510
00:31:42,890 --> 00:31:44,932
Eyes on.
511
00:31:46,598 --> 00:31:48,307
They're on the move.
512
00:31:49,890 --> 00:31:52,348
Hey! Brimstone.
513
00:31:53,348 --> 00:31:55,515
I want to renegotiate.
514
00:31:55,598 --> 00:31:58,640
I knew you
were gonna be high-maintenance.
515
00:31:58,723 --> 00:31:59,640
Hey! Hey!
516
00:31:59,723 --> 00:32:01,265
Feds are here!
The Feds are here!
517
00:32:09,182 --> 00:32:10,807
Cover me.
518
00:32:10,890 --> 00:32:12,307
Move!
519
00:32:52,973 --> 00:32:55,640
Drugs.
520
00:33:00,973 --> 00:33:03,307
We're U.S. Marshals.
You're safe.
521
00:33:09,640 --> 00:33:11,765
You did it. You led us here.
522
00:33:11,848 --> 00:33:13,640
The place with the trees.
523
00:33:13,723 --> 00:33:15,723
Yeah.
524
00:33:23,807 --> 00:33:25,432
Thank you.
525
00:33:28,765 --> 00:33:31,098
Chairman Rainwater wanted me
to share his thanks.
526
00:33:31,182 --> 00:33:34,265
Girls are all recovering
in the IHS hospital.
527
00:33:34,348 --> 00:33:36,473
Reunited with their families.
528
00:33:36,557 --> 00:33:38,473
Appreciate you taking on
this fight.
529
00:33:38,557 --> 00:33:39,973
That's what this team
was stood up for.
530
00:33:40,057 --> 00:33:41,182
Causes like this.
531
00:33:41,265 --> 00:33:42,932
We do this job
because others can't.
532
00:33:46,140 --> 00:33:49,057
We wouldn't have done it without
our very own Mata Hari here.
533
00:33:49,140 --> 00:33:51,848
Well, it got a little dicier
than I had hoped.
534
00:33:51,932 --> 00:33:53,473
Hey, what was that guy
going on about,
535
00:33:53,557 --> 00:33:55,515
seeing you at the casino?
536
00:33:56,598 --> 00:33:57,723
Who knows?
537
00:33:57,807 --> 00:34:00,515
That guy was hyped up
on something.
538
00:34:00,598 --> 00:34:01,932
Yeah, he was.
539
00:34:02,015 --> 00:34:04,598
I buy you more as a biker babe
than a card shark.
540
00:34:04,682 --> 00:34:06,973
Must be ready to shed
this persona.
541
00:34:07,973 --> 00:34:09,348
Right?
542
00:34:09,432 --> 00:34:11,432
Back to reality.
543
00:34:17,223 --> 00:34:18,348
Maddie?
544
00:34:22,598 --> 00:34:23,932
I'm better
at finding missing girls
545
00:34:24,015 --> 00:34:26,015
than I am reconnecting
with my own.
546
00:34:29,640 --> 00:34:31,807
Look, if you want,
I will be your wingman tonight.
547
00:34:31,890 --> 00:34:33,765
We can go to the bar...
548
00:34:34,765 --> 00:34:36,682
just force the issue on her.
549
00:34:40,348 --> 00:34:42,682
Think I'm gonna
savor the victory
550
00:34:42,765 --> 00:34:46,973
rather than face
another defeat with Maddie.
551
00:34:48,557 --> 00:34:49,682
Yeah.
552
00:34:51,682 --> 00:34:53,515
Now that we found the girls...
553
00:34:54,557 --> 00:34:56,640
figured I'd share this with you.
554
00:34:56,723 --> 00:34:58,848
The building across from mine
has a unit available.
555
00:34:58,932 --> 00:35:00,848
If you're looking
to leave Broken Rock,
556
00:35:00,932 --> 00:35:02,348
you could do a lot worse.
557
00:35:03,723 --> 00:35:05,890
Right. Thanks.
558
00:35:34,265 --> 00:35:35,390
Don't get mad.
559
00:35:35,473 --> 00:35:37,473
I'm keeping my distance
this time.
560
00:35:39,140 --> 00:35:41,432
Maneater sure is beautiful.
561
00:35:42,473 --> 00:35:44,515
Perfect for your mother.
562
00:35:46,223 --> 00:35:48,807
You seem weirdly happy today.
563
00:35:48,890 --> 00:35:50,307
That mean you're making
progress with Hayley?
564
00:35:53,932 --> 00:35:55,557
We got her back, son.
565
00:35:57,557 --> 00:36:00,223
All ten girls have been reunited
with their families.
566
00:36:08,515 --> 00:36:10,932
And you found your own way
to honor Mom.
567
00:37:27,182 --> 00:37:29,098
It's weird
seeing you back on the rez.
568
00:37:31,140 --> 00:37:33,140
I'm just glad
you decided to do this.
569
00:37:34,140 --> 00:37:35,890
I'm here to support you, son.
570
00:37:38,598 --> 00:37:41,598
I just wish I'd found
Mom's necklace.
571
00:37:41,682 --> 00:37:43,557
But I guess
I'd rather have you here.
572
00:37:45,640 --> 00:37:47,307
Lala!
573
00:37:52,140 --> 00:37:53,973
Good to see you.
574
00:37:54,057 --> 00:37:56,223
Now here's a ghost I didn't
think we'd see here today.
575
00:37:58,598 --> 00:38:02,723
Losing Monica
was painful enough.
576
00:38:02,807 --> 00:38:06,390
Your presence
makes me feel like...
577
00:38:07,932 --> 00:38:10,265
I haven't lost another son, too.
578
00:38:11,598 --> 00:38:13,432
Afraid you're stuck
with me, sir.
579
00:38:16,140 --> 00:38:17,723
Thank you.
580
00:38:19,390 --> 00:38:20,890
Thank you, son.
581
00:38:24,598 --> 00:38:26,723
Come on, grandson, let's go.
582
00:38:33,765 --> 00:38:36,098
This is a surprise.
583
00:38:37,140 --> 00:38:39,640
Day's been full of them.
Good ones.
584
00:38:40,682 --> 00:38:43,557
Finding Hayley and those girls
was the cure we all needed.
585
00:38:44,598 --> 00:38:46,723
Yeah, I once told Monica
586
00:38:46,807 --> 00:38:50,432
that she made a difference
because she risked everything.
587
00:38:51,473 --> 00:38:53,432
Perhaps she learned that
from you.
588
00:38:55,432 --> 00:38:58,140
It's an honor, to remember
the ones we've loved.
589
00:39:06,473 --> 00:39:08,015
If we can bleed together,
590
00:39:08,098 --> 00:39:09,932
well, we can grieve together.
591
00:39:10,015 --> 00:39:12,098
I appreciate y'all coming.
592
00:39:12,182 --> 00:39:15,390
Are you gonna stand? For Monica?
593
00:39:15,473 --> 00:39:17,682
No, I'm-a leave that
to Tate and his grandpa.
594
00:39:19,015 --> 00:39:20,140
Thank you, Miles.
595
00:39:22,640 --> 00:39:24,182
We're so glad you're here.
596
00:39:25,432 --> 00:39:27,973
We're proud of you, Miles.
597
00:39:28,057 --> 00:39:30,015
Doesn't look like anyone's
gonna evict you after all.
598
00:39:31,432 --> 00:39:32,848
I'm not going anywhere.
599
00:39:40,723 --> 00:39:41,932
Excuse us.
600
00:39:51,598 --> 00:39:52,807
Auntie.
601
00:39:55,057 --> 00:39:57,015
I'm sorry
I let you and Ava down.
602
00:39:57,098 --> 00:39:58,515
Stop it, Miles.
603
00:40:00,515 --> 00:40:04,848
Thanks to you,
I can finally begin to grieve.
604
00:40:18,057 --> 00:40:20,807
Welcome, to all.
605
00:40:20,890 --> 00:40:23,015
This is our way
606
00:40:23,098 --> 00:40:25,223
of acknowledging the spirits
607
00:40:25,307 --> 00:40:27,807
of our Broken Rock family
608
00:40:27,890 --> 00:40:31,015
who departed over the past year.
609
00:40:31,098 --> 00:40:33,807
Here, they will be readied
610
00:40:33,890 --> 00:40:36,473
and safeguarded
for their journey.
611
00:40:38,015 --> 00:40:40,015
Will the families come forward?
612
00:41:29,432 --> 00:41:30,890
You found it?
613
00:41:31,890 --> 00:41:34,182
Been clinging to it
since Mom left us.
614
00:41:35,432 --> 00:41:37,890
Maybe it's time
I start letting go.
44234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.