All language subtitles for Gilmore Girls - 02x08 - The ins and outs of inns.DVDRip.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,379 - How's the meal? - Tasty. 3 00:00:04,463 --> 00:00:05,714 Very tasty. New cook? 4 00:00:05,797 --> 00:00:08,675 Yes, Marisella. She's introduced us to some wonderful dishes... 5 00:00:08,759 --> 00:00:10,719 so charmingly specific to her native country. 6 00:00:10,802 --> 00:00:13,639 - What country is she from? - A little one, next to Mexico. 7 00:00:13,722 --> 00:00:16,266 - How charmingly specific. - Too bad Grandpa's not here. 8 00:00:16,350 --> 00:00:19,394 - He likes weird food. - Where's he eating his weird food tonight? 9 00:00:19,478 --> 00:00:21,355 - Argentina? Morocco? - Akron. 10 00:00:21,438 --> 00:00:22,648 - Ohio? - Yes. 11 00:00:22,689 --> 00:00:25,234 - Get out of here. - I will not 'get out of here. ' 12 00:00:25,317 --> 00:00:27,236 No, I didn't mean really get out of here. 13 00:00:27,319 --> 00:00:29,029 - Why is Grandpa in Akron? - I don't know. 14 00:00:29,112 --> 00:00:30,322 It was just a saying. 15 00:00:30,364 --> 00:00:33,575 They sent him to deal with a problem with their local office. 16 00:00:33,659 --> 00:00:35,953 A saying, like 'save me,' or 'get me out of here. ' 17 00:00:36,036 --> 00:00:37,829 Would you like a mirror in front of you... 18 00:00:37,913 --> 00:00:40,082 so you can see yourself during this conversation. 19 00:00:40,165 --> 00:00:41,917 - Sorry. Dad's in Akron. - Yes. 20 00:00:42,000 --> 00:00:45,838 The amenities are atrociously lacking. He had to eat at a coffee shop last night. 21 00:00:45,921 --> 00:00:48,090 The whole thing's insulting. He's miserable. 22 00:00:48,173 --> 00:00:50,217 - I hate that he's miserable. - So do I. 23 00:00:50,300 --> 00:00:52,427 - We ought to do something. - Yes, I agree. 24 00:00:52,511 --> 00:00:53,679 Warning, warning. 25 00:00:53,762 --> 00:00:57,099 I'm glad you said that. I thought of a wonderful way to cheer him up. 26 00:00:57,182 --> 00:00:59,434 - Cool. What? - Danger, Will Robinson, danger! 27 00:00:59,518 --> 00:01:01,645 An oil portrait of you for his study. 28 00:01:01,728 --> 00:01:04,189 - An oil portrait? - I tried. Have fun. 29 00:01:04,231 --> 00:01:06,900 It could hang right over his mantel. He'd just love it. 30 00:01:06,984 --> 00:01:08,110 I guess that would be okay. 31 00:01:08,193 --> 00:01:11,071 - Mom, please don't make her do this. - She just said she would. 32 00:01:11,154 --> 00:01:14,366 Fine, but don't make her sit and pose for it. Paint it from a photo. 33 00:01:14,408 --> 00:01:17,870 - A photo? That's what they do at malls. - I'll sit. It's fine. 34 00:01:17,911 --> 00:01:21,415 Just because your experience was bad doesn't mean Rory's has to be. 35 00:01:21,498 --> 00:01:24,126 - What portrait? I haven't seen this. - They never finished. 36 00:01:24,209 --> 00:01:26,336 Three painters started, and they all three quit. 37 00:01:26,420 --> 00:01:28,505 - Why did they quit? - She wouldn't stop scowling. 38 00:01:28,589 --> 00:01:30,257 I was going for a Billy Idol thing. 39 00:01:30,340 --> 00:01:32,342 The one from Italy had some sort of breakdown. 40 00:01:32,426 --> 00:01:34,678 It didn't hurt Van Gogh. The guy should thank me. 41 00:01:34,761 --> 00:01:38,056 A year later, I swear I saw him rummaging through our recyclables. 42 00:01:38,140 --> 00:01:40,684 Well, I'm happy to sit. If it's for Grandpa, why not? 43 00:01:40,767 --> 00:01:43,687 Wonderful. I'll set it up first thing in the morning. 44 00:01:43,770 --> 00:01:46,106 If you want, I can teach you the Billy Idol. 45 00:01:46,190 --> 00:01:50,110 Most people focus on the lip thing, but the eyes are just as important... 46 00:02:48,001 --> 00:02:50,796 So, first thing you and Sookie would do is incorporate. 47 00:02:50,838 --> 00:02:52,297 Wow. Sounds so bigtime. 48 00:02:52,339 --> 00:02:55,008 Not really. It just means you're a single business entity. 49 00:02:55,092 --> 00:02:57,010 You'll both be officers and shareholders... 50 00:02:57,094 --> 00:02:59,304 and you'll get to make up a name for your company. 51 00:02:59,388 --> 00:03:01,640 I'm terrible at coming up with names. 52 00:03:01,682 --> 00:03:04,476 When we first bought our house, Rory and I wanted to name it. 53 00:03:04,560 --> 00:03:06,728 Like Jefferson named his place Monticello... 54 00:03:06,812 --> 00:03:08,856 but we could only come up with 'The Crap Shack. ' 55 00:03:08,939 --> 00:03:10,315 - Nice. - Coffee? 56 00:03:10,399 --> 00:03:11,900 Yeah, thanks. 57 00:03:12,609 --> 00:03:15,112 - How are you, Jess? - I'm not bleeding or anything. 58 00:03:15,195 --> 00:03:16,989 Then it's gonna be a good day. 59 00:03:17,072 --> 00:03:18,323 - 7:45. - So? 60 00:03:18,365 --> 00:03:21,827 You want me to go to school, or you want to openly defy child-labor laws? 61 00:03:21,869 --> 00:03:22,911 Go. 62 00:03:23,954 --> 00:03:24,955 Stay out of trouble. 63 00:03:25,038 --> 00:03:27,791 I guess I'll call off the chickie run at the salt flats. 64 00:03:27,875 --> 00:03:30,794 - Out! - Wow. So much love. 65 00:03:30,878 --> 00:03:32,838 Do you guys have a site in mind for the inn? 66 00:03:32,880 --> 00:03:34,047 - Yes. - Great. Where? 67 00:03:34,131 --> 00:03:36,216 You've seen pictures of it. The Rachel property. 68 00:03:36,300 --> 00:03:37,301 Right. 69 00:03:37,384 --> 00:03:38,677 - Sorry. - It's okay. 70 00:03:38,719 --> 00:03:42,181 Rachel took the pictures, and the pictures kind of got us into the place. 71 00:03:42,222 --> 00:03:44,308 So we started calling it the Rachel property... 72 00:03:44,391 --> 00:03:47,060 because it made sense, and then it became a habit. 73 00:03:47,144 --> 00:03:50,147 Now, out of respect for you, I'm gonna stop using her name... 74 00:03:50,230 --> 00:03:53,859 and think of another name to call it. Let's see. 'The Crap Shack' is taken. 75 00:03:53,942 --> 00:03:55,485 It's okay. Call it what you want. 76 00:03:55,569 --> 00:03:58,238 Who taught you about all this business stuff? Your dad? 77 00:03:58,322 --> 00:04:01,575 My dad didn't have a checking account till I got taller than he was. 78 00:04:01,658 --> 00:04:04,745 He bought this land with cash, built this place himself. 79 00:04:04,828 --> 00:04:07,039 Didn't have a bookkeeper, accountant, or anything. 80 00:04:07,122 --> 00:04:08,832 So you had no one showing you the ropes. 81 00:04:08,916 --> 00:04:12,211 I figured I had to dive in on my own, fail if that's my destiny... 82 00:04:12,252 --> 00:04:16,089 - and forget what the experts say. - That is exactly my philosophy. Exactly. 83 00:04:16,173 --> 00:04:18,634 Except I'm not on my own, I'm diving in with Sookie. 84 00:04:18,717 --> 00:04:21,011 And failure is not even a choice of destinies. 85 00:04:21,094 --> 00:04:23,555 And I'm consulting any expert who will listen to me. 86 00:04:23,639 --> 00:04:25,349 Otherwise, it's identical. 87 00:04:25,432 --> 00:04:28,477 I should be getting going. You gonna write this meal off? 88 00:04:28,560 --> 00:04:30,604 - Why? - We talked business. 89 00:04:30,687 --> 00:04:32,481 You gotta be thinking about these things. 90 00:04:32,564 --> 00:04:35,359 No, I mean, 'Why? I'm not paying for it. ' 91 00:04:35,442 --> 00:04:37,736 - Exactly. - You're gonna do fine. 92 00:04:39,530 --> 00:04:40,906 It shouldn't be too flashy. 93 00:04:40,989 --> 00:04:43,450 How about something historical, like 'The Paul Revere'? 94 00:04:43,534 --> 00:04:45,035 - That could work. - What could work? 95 00:04:45,118 --> 00:04:46,703 We're thinking up names for the inn. 96 00:04:46,787 --> 00:04:49,456 If you want simple, something like 'The Country Rose. ' 97 00:04:49,540 --> 00:04:50,541 That's pretty good. 98 00:04:50,624 --> 00:04:53,085 We could line the front path with multicolored roses. 99 00:04:53,126 --> 00:04:54,878 Or 'The Inn by the Hollow. ' 100 00:04:54,962 --> 00:04:56,213 - Kind of long. - But nice. 101 00:04:56,296 --> 00:04:59,216 How about 'The Money Pit'? Or 'The Outhouse'? Go international. 102 00:04:59,299 --> 00:05:00,425 Go back in your hole. 103 00:05:00,509 --> 00:05:03,262 Or 'The Inn Heading for Bankruptcy'? Kind of long, but nice. 104 00:05:03,345 --> 00:05:05,347 You who have no dreams, rain on those who do. 105 00:05:05,430 --> 00:05:08,600 I say this because I care about you. It's risky, what you are doing. 106 00:05:08,642 --> 00:05:10,727 Most new businesses go down within two years. 107 00:05:10,811 --> 00:05:12,437 I say if we go down after two years... 108 00:05:12,521 --> 00:05:14,731 it'll be the most exciting two years of our lives. 109 00:05:14,815 --> 00:05:17,276 - Same here. Boredom stinks! - Fine. Proceed blindly. 110 00:05:17,359 --> 00:05:18,652 This came in 10 minutes ago. 111 00:05:18,735 --> 00:05:20,571 It does not involve The Independence Inn. 112 00:05:20,654 --> 00:05:23,699 Therefore, delivering it was beyond my official obligations... 113 00:05:23,782 --> 00:05:26,577 so I am taking an extra-long lunch break. 114 00:05:26,702 --> 00:05:28,245 He's so genuine. 115 00:05:28,328 --> 00:05:29,913 - Oh, my God. - What? 116 00:05:29,997 --> 00:05:33,041 It's the title search for the Rachel property. Guess who owns it? 117 00:05:33,125 --> 00:05:34,960 Tell me it's not that bastard Donald Trump. 118 00:05:35,043 --> 00:05:36,920 - Fran. - Fran from Westin Bakery? 119 00:05:37,004 --> 00:05:38,714 Sweet little Fran, the cupcake lady. 120 00:05:38,797 --> 00:05:41,258 Not some cigar-chomping, dirty-dealing city slicker. 121 00:05:41,341 --> 00:05:44,636 That's good. Hey, 'The Country Slicker. ' Funny name, cutesy idea. 122 00:05:44,678 --> 00:05:46,430 - It's a little much. - It's way too much. 123 00:05:46,513 --> 00:05:48,015 - I'll call Fran. - 'Fran's Old Place. ' 124 00:05:48,098 --> 00:05:49,725 It'll be like Ruth's Chris Steakhouse. 125 00:05:49,808 --> 00:05:51,894 People will be trying to figure out who Fran is. 126 00:05:51,977 --> 00:05:56,398 Or 'The In Inn' It's an inn that's in with the in-crowd. 127 00:05:57,191 --> 00:05:59,985 - I'm gonna go sit down. - Do that, sweetie. 128 00:06:15,334 --> 00:06:18,629 Honey, I am so sorry. Am I late-late, or just late? 129 00:06:18,712 --> 00:06:20,506 Two pieces of carrot cake and a rum ball. 130 00:06:20,589 --> 00:06:23,133 I'm so sorry. I swear, I meant to be on time. 131 00:06:23,217 --> 00:06:26,845 I was prepping the raspberry glaze for tonight's dessert, and it struck me: 132 00:06:26,929 --> 00:06:31,183 I made a blueberry glaze for the soufflé I made last Tuesday, and this is Tuesday. 133 00:06:31,266 --> 00:06:34,311 And a lot of locals come every week on the same night every week. 134 00:06:34,394 --> 00:06:37,022 And I just didn't want to serve them a similar dessert... 135 00:06:37,105 --> 00:06:39,149 even though it's a completely different berry. 136 00:06:39,233 --> 00:06:41,109 - I need another rum ball. - I'm sorry. 137 00:06:41,193 --> 00:06:43,111 No, you're a perfectionist. 138 00:06:43,195 --> 00:06:46,281 And that attention to detail is why people call you 'the maestro. ' 139 00:06:46,365 --> 00:06:49,910 - Really? Who calls me that? - The people who eat the rum balls. 140 00:06:49,993 --> 00:06:51,745 So, ladies, how are we doing here? 141 00:06:51,828 --> 00:06:54,414 - We're doing great, Fran. - That's wonderful. 142 00:06:54,498 --> 00:06:56,875 Could Sookie and I talk to you for a couple minutes? 143 00:06:56,917 --> 00:06:59,545 Of course. Marjorie can handle things. 144 00:07:00,879 --> 00:07:03,632 - Fran, are you okay? - It's this bum hip. 145 00:07:03,715 --> 00:07:06,218 It needs to be replaced. Again. 146 00:07:06,760 --> 00:07:09,221 And I have this awful angina. 147 00:07:09,263 --> 00:07:11,056 We're so sorry to hear that. 148 00:07:11,098 --> 00:07:14,268 So, I know you didn't come here to listen to me gripe... 149 00:07:14,351 --> 00:07:16,019 so tell me what's on your mind. 150 00:07:16,103 --> 00:07:18,522 Fran, we understand that you own... 151 00:07:18,605 --> 00:07:21,733 the old Dragonfly bed-and-breakfast, that whole property out there. 152 00:07:21,775 --> 00:07:24,444 Yes, I do. It was my parents' business. 153 00:07:24,528 --> 00:07:25,988 It's a beautiful place. 154 00:07:26,071 --> 00:07:29,741 It used to be. But it's in such disarray now. 155 00:07:29,825 --> 00:07:32,035 Yes, it is. That's kind of why we're here. 156 00:07:32,119 --> 00:07:34,955 - We'd actually like to buy it. - Buy the Dragonfly? 157 00:07:35,038 --> 00:07:37,249 We'd like to buy it and make it beautiful again... 158 00:07:37,291 --> 00:07:39,543 and we're prepared to make you an offer right now. 159 00:07:39,626 --> 00:07:41,753 My, this is a surprise. 160 00:07:41,795 --> 00:07:44,131 Sookie and I are going to start our own inn... 161 00:07:44,214 --> 00:07:46,717 and we've been searching for the perfect place. 162 00:07:46,800 --> 00:07:48,594 - Your own inn? - Yeah. 163 00:07:48,635 --> 00:07:50,929 How wonderful! 164 00:07:51,263 --> 00:07:53,807 You are going to be so successful. 165 00:07:53,891 --> 00:07:55,100 Thanks, sweetie. 166 00:07:55,184 --> 00:07:57,769 That means so much, like we have your blessing. 167 00:07:57,853 --> 00:07:59,897 But I can't sell you the property. 168 00:07:59,980 --> 00:08:01,064 - What? - How come? 169 00:08:01,148 --> 00:08:02,733 I just couldn't. 170 00:08:02,816 --> 00:08:06,111 You know, I have no siblings and no children... 171 00:08:06,445 --> 00:08:10,824 and, in a way, that place is really the only family I have. 172 00:08:11,617 --> 00:08:15,704 I'm the last Westin left, so I plan to own it forever. 173 00:08:15,787 --> 00:08:17,748 - Forever? - Forever and ever. 174 00:08:17,956 --> 00:08:20,667 - That's a very long time. - A very long time. 175 00:08:20,751 --> 00:08:22,544 I'm so sorry. 176 00:08:22,628 --> 00:08:24,379 Fran, may I ask... 177 00:08:26,215 --> 00:08:28,759 Go ahead, honey, ask me anything you want. 178 00:08:28,842 --> 00:08:33,055 What happens to the place if you... If forever isn't quite forever? 179 00:08:33,138 --> 00:08:37,851 I don't understand, dear. All I know is that I can't sell the place. 180 00:08:37,935 --> 00:08:39,811 No, I don't mean selling it. 181 00:08:39,853 --> 00:08:43,190 I mean you would keep it forever, but what happens... 182 00:08:43,273 --> 00:08:46,985 once you're no longer in the position of physically controlling the property? 183 00:08:47,027 --> 00:08:48,320 How could that be? 184 00:08:48,362 --> 00:08:51,990 - Well, if you... - Take a long vacation. 185 00:08:52,074 --> 00:08:54,660 - Yes, take a long vacation. Thank you. - You're welcome. 186 00:08:54,743 --> 00:08:58,872 And when you're on that vacation, the property is just left sitting there. 187 00:08:58,956 --> 00:09:02,417 - What happens then? - I don't enjoy vacations. 188 00:09:02,960 --> 00:09:06,213 I toured the California Gold Country 10 years ago. 189 00:09:06,296 --> 00:09:08,507 It was hot, and the bus smelled. 190 00:09:08,549 --> 00:09:13,345 Okay. I mean a longer vacation than a trip to California. 191 00:09:13,428 --> 00:09:15,931 - To a different place. - What kind of place? 192 00:09:16,014 --> 00:09:18,350 - A place out there. - Way out there, Fran. 193 00:09:18,392 --> 00:09:19,685 Europe? 194 00:09:19,768 --> 00:09:23,981 - I mean, the ultimate long vacation. - Yeah, Fran, see, eventually... 195 00:09:24,022 --> 00:09:27,317 we're all gonna take the same long vacation. 196 00:09:27,401 --> 00:09:29,111 And with that being the case... 197 00:09:29,194 --> 00:09:32,865 you might want to sell the property now and enjoy the money. 198 00:09:32,948 --> 00:09:37,369 I'm very sorry, but I can never sell the place. 199 00:09:39,121 --> 00:09:41,707 - Thanks for your time, Fran. - Yeah, thanks, Fran. 200 00:09:41,790 --> 00:09:43,876 - Bye, now. - Bye. 201 00:09:48,505 --> 00:09:52,759 You both look so sad. Would you like a cupcake? 202 00:09:53,093 --> 00:09:54,511 - Please. - Yeah. 203 00:09:55,596 --> 00:09:57,890 So, Janie Fertman's trying to be my friend again. 204 00:09:57,931 --> 00:09:59,892 Yikes. What kind of vibe were you giving her? 205 00:09:59,975 --> 00:10:03,395 My patented Keith Richards, circa 1969, don't-mess-with-me vibe... 206 00:10:03,478 --> 00:10:07,024 - with a 1000-yard Asian stare thrown in. - That should do it. 207 00:10:07,274 --> 00:10:09,276 What's happening up there? 208 00:10:10,777 --> 00:10:12,321 Just try to calm down, Taylor. 209 00:10:12,404 --> 00:10:15,574 - Calm down? Why should I calm down? - Yeah, why should he calm down? 210 00:10:15,657 --> 00:10:18,452 - I want action, not words! - Yeah, action, not words. 211 00:10:18,535 --> 00:10:20,454 Don't you need to get back to your newsstand? 212 00:10:20,537 --> 00:10:21,538 No, I'm all yours. 213 00:10:21,622 --> 00:10:23,415 We'll get to the bottom of this, I promise. 214 00:10:23,499 --> 00:10:26,168 A crime was committed right in front of my store! 215 00:10:26,251 --> 00:10:30,047 - We can't say that for sure yet. - How come you can't say that for sure? 216 00:10:30,088 --> 00:10:32,799 This is a police tape. You're the police. You own the tape. 217 00:10:32,883 --> 00:10:36,595 We've contacted everyone in the precinct. No one knows anything about this. 218 00:10:36,678 --> 00:10:39,932 What do I do? I've got a dead body right in front of my store! 219 00:10:39,973 --> 00:10:43,268 No, you have a chalk outline of a dead body in front of your store. 220 00:10:43,310 --> 00:10:45,270 - Meaning that there were two crimes. - What? 221 00:10:45,312 --> 00:10:46,396 What do you mean, 'What?' 222 00:10:46,480 --> 00:10:48,774 Somebody got murdered, then somebody stole the body. 223 00:10:48,857 --> 00:10:50,442 It's open-and-shut. Bing, bang, boom! 224 00:10:50,526 --> 00:10:52,945 - Is this your son? - I should say not! 225 00:10:52,986 --> 00:10:56,573 Look, my partner's doing a head count to see if anybody in town is missing. 226 00:10:56,657 --> 00:10:58,492 Until then, just hang tight. 227 00:10:59,618 --> 00:11:00,827 What's going on? 228 00:11:00,911 --> 00:11:03,163 I don't know. I got here, and this is what I found. 229 00:11:03,247 --> 00:11:05,541 I told him it looked fake, but he didn't believe me. 230 00:11:05,624 --> 00:11:07,459 And you have such an honest face. 231 00:11:07,543 --> 00:11:09,294 He must not love me as much as you do. 232 00:11:09,378 --> 00:11:12,089 Okay, you two are officially sickening. 233 00:11:12,881 --> 00:11:16,301 Everyone's accounted for. Looks like this is just an elaborate prank. 234 00:11:16,385 --> 00:11:18,637 It looks so real. Where'd they get the police tape? 235 00:11:18,720 --> 00:11:19,763 Kids have their ways. 236 00:11:19,847 --> 00:11:22,891 Who'd be depraved enough to pull a stupid prank like this? 237 00:11:22,975 --> 00:11:24,351 Hard to say. 238 00:11:33,402 --> 00:11:36,822 You're not writing what you purchased on the back of these receipts. 239 00:11:36,864 --> 00:11:39,867 - Just put 'cooking spray and sponges. ' - Okay. 240 00:11:40,033 --> 00:11:43,662 When an auditor wants to know why you need such large amounts of those? 241 00:11:43,745 --> 00:11:46,081 I drop my pencil, and put the scoop-neck sweater... 242 00:11:46,165 --> 00:11:48,584 that I'm making a mental note to wear, to good use. 243 00:11:48,667 --> 00:11:50,377 At least you've got a solid plan. 244 00:11:50,460 --> 00:11:52,838 I had a dream last night about us and Fran. 245 00:11:52,880 --> 00:11:53,964 What was it? 246 00:11:54,047 --> 00:11:56,175 It was in the future, and we were all old: 247 00:11:56,216 --> 00:12:01,180 You, me, Rory, Jackson, Michel, everyone, gray hair, walking around with canes... 248 00:12:01,263 --> 00:12:04,558 and we're all kind of ailing. I had those big cataract glasses on. 249 00:12:04,641 --> 00:12:06,727 You were hard of hearing. You kept going, 'Huh?' 250 00:12:06,810 --> 00:12:09,396 - Attractive. - It's you kids with your rock 'n' roll. 251 00:12:09,479 --> 00:12:12,482 But what, ho! Here walks up Fran. And guess what? 252 00:12:12,566 --> 00:12:15,861 - She looks exactly the same, even better. - That's not fair. 253 00:12:15,944 --> 00:12:17,487 That woman is gonna live forever. 254 00:12:17,529 --> 00:12:20,157 Not necessarily. Did you look up angina? I forgot to. 255 00:12:20,199 --> 00:12:21,325 Yeah, it's nothing major. 256 00:12:21,366 --> 00:12:23,660 - Guys, stop talking like this. - Like what? 257 00:12:23,744 --> 00:12:25,579 We love Fran, remember? Fran is great. 258 00:12:25,662 --> 00:12:27,164 No, of course we love Fran. 259 00:12:27,247 --> 00:12:30,667 We just want to know what God's plan is for her, that's all. 260 00:12:30,751 --> 00:12:35,088 I would advise at least pretending to look busy. The boss is here. 261 00:12:35,881 --> 00:12:38,926 - You're kidding. When? - I just spotted her walking in. 262 00:12:39,009 --> 00:12:40,260 Let's go. 263 00:12:41,512 --> 00:12:42,721 Mia! 264 00:12:43,597 --> 00:12:45,265 My babies! 265 00:12:46,391 --> 00:12:48,685 - Did we know you were coming? - I didn't know. 266 00:12:48,769 --> 00:12:52,689 - This isn't a surprise inspection? - That's exactly what this is. Ready? 267 00:12:53,148 --> 00:12:55,192 - You're too thin, as always. - But we eat. 268 00:12:55,275 --> 00:12:56,527 And you're both too beautiful. 269 00:12:56,568 --> 00:12:59,780 We often feel guilty monopolizing the amount of beauty we possess. 270 00:12:59,863 --> 00:13:03,617 I don't see you enough, which is my fault, so you both pass. 271 00:13:05,452 --> 00:13:08,539 Michel. How nice to see you. 272 00:13:08,622 --> 00:13:11,834 And look at that suit. You are quite the dandy, aren't you? 273 00:13:11,917 --> 00:13:15,420 I had a feeling that a lovely woman was going to be visiting today... 274 00:13:15,504 --> 00:13:18,340 so I decided I must look my best for her. 275 00:13:19,049 --> 00:13:22,177 - I'm sorry. I didn't catch a word of that. - He said he missed you. 276 00:13:22,261 --> 00:13:27,099 You've been in the US quite some time. Your enunciation should be better by now. 277 00:13:27,808 --> 00:13:31,019 The customers seem to understand me just fine. 278 00:13:31,103 --> 00:13:34,773 I didn't get that, either. Did you get the tapes I sent you? 279 00:13:34,815 --> 00:13:37,526 You should hit the desk. People are looking for help. 280 00:13:37,609 --> 00:13:40,320 Right away. Mia, I... 281 00:13:43,490 --> 00:13:46,285 So are you too busy to sneak out with me for a walk? 282 00:13:46,368 --> 00:13:49,037 - If it's okay with the boss. - It's a demand at this point. 283 00:13:49,121 --> 00:13:51,165 Let's go. Michel, hold down the fort. 284 00:13:51,248 --> 00:13:54,251 It's a little slow now, so it's no problem. 285 00:13:54,585 --> 00:13:57,171 He says he's never liked you and that you're a problem. 286 00:13:57,254 --> 00:13:59,047 I said no such thing! 287 00:13:59,131 --> 00:14:02,718 I don't know where this hostility comes from. Can we work this out? 288 00:14:02,801 --> 00:14:04,469 There is nothing to work out. 289 00:14:04,511 --> 00:14:06,930 - He told you to get out. - I did not! 290 00:14:07,014 --> 00:14:09,892 I don't know what I did to make him hate me. 291 00:14:14,188 --> 00:14:18,984 - Look at this place. Exactly the same. - I made him paint it a few months ago. 292 00:14:19,026 --> 00:14:23,113 Well, good for you. Nice to see you, Lucas. 293 00:14:23,280 --> 00:14:25,657 You're the only person that can call me that, Mia. 294 00:14:25,741 --> 00:14:26,783 I know this. 295 00:14:26,825 --> 00:14:29,077 I'm saying it for others who plan to try it later. 296 00:14:29,161 --> 00:14:30,787 Whatever, Lucas. 297 00:14:30,829 --> 00:14:33,582 - Mia, you know anything about toasters? - Not a damn thing. 298 00:14:33,665 --> 00:14:36,668 Then, sit down and let me get you some coffee. 299 00:14:38,045 --> 00:14:40,297 So, Mia, how's living in Santa Barbara? 300 00:14:40,339 --> 00:14:43,258 Horrible. Did you know the sun shines all the time out there? 301 00:14:43,342 --> 00:14:44,760 They've written songs about that. 302 00:14:44,843 --> 00:14:48,472 No one told me that's how it was. Half my wardrobe is obsolete. 303 00:14:48,514 --> 00:14:51,934 - Drag. You know that blue coat? - You're not getting it. 304 00:14:53,560 --> 00:14:56,480 - You're making that worse. - Big help. Thanks. 305 00:14:56,522 --> 00:14:57,898 Luke's nephew. 306 00:14:57,981 --> 00:15:00,817 - Luke, that's your nephew? - It's Liz's kid. 307 00:15:01,109 --> 00:15:03,904 Jess, this is Mia. She owns the Independence Inn. 308 00:15:04,696 --> 00:15:06,740 That's, 'Hello, nice to meet you,' in slacker. 309 00:15:06,823 --> 00:15:09,076 You don't need me down here, do you? 310 00:15:09,159 --> 00:15:10,452 I'm sorry, Mia. He's just... 311 00:15:10,536 --> 00:15:15,207 Please, forget it. You weren't exactly talkative yourself when you were his age. 312 00:15:15,290 --> 00:15:19,002 - That's right. You knew Luke as a boy. - I can't imagine Luke as a boy. 313 00:15:19,086 --> 00:15:20,379 Can we change the subject? 314 00:15:20,462 --> 00:15:22,589 He would help people carry groceries home. 315 00:15:22,673 --> 00:15:25,342 - How very Boy Scouty of you. - For a quarter a bag. 316 00:15:25,384 --> 00:15:27,970 How very John Birch Society of you. 317 00:15:28,053 --> 00:15:30,055 He was never without his skateboard for a time. 318 00:15:30,138 --> 00:15:32,182 - Were you any good? - I could hold my own. 319 00:15:32,266 --> 00:15:35,435 There was that year you wore the same shirt everywhere you went. 320 00:15:35,519 --> 00:15:37,771 - I don't remember that. - Maybe something flannel. 321 00:15:37,855 --> 00:15:40,732 No, it was from that TV show, that famous one. 322 00:15:40,816 --> 00:15:43,318 - It's not important. - Star Trek. That's it. 323 00:15:43,402 --> 00:15:45,571 - Oh, my God. - Stop it. 324 00:15:45,612 --> 00:15:47,990 - You were a Trekkie? - I was not a Trekkie. 325 00:15:48,073 --> 00:15:51,910 I believe denying you were a Trekkie is a violation of the Prime Directive. 326 00:15:51,994 --> 00:15:53,203 Indubitably, Captain. 327 00:15:53,287 --> 00:15:55,789 It was a gift from my aunt. I wore it to make her happy. 328 00:15:55,873 --> 00:15:57,875 I've never wanted to make any aunt that happy. 329 00:15:57,958 --> 00:16:01,461 - Did I say something I shouldn't have? - I have to cancel everything... 330 00:16:01,545 --> 00:16:05,340 scheduled for the next three months, 'cause I'll still be laughing my ass off. 331 00:16:05,424 --> 00:16:08,552 - Luke, I need to talk to you right now. - What is it, Taylor? 332 00:16:08,594 --> 00:16:11,430 I have conducted a thorough investigation of all the people... 333 00:16:11,513 --> 00:16:14,391 who may have inadvertently been witness to the phony murder... 334 00:16:14,433 --> 00:16:16,018 at my store last night. 335 00:16:16,101 --> 00:16:17,728 There was a phony murder? 336 00:16:17,769 --> 00:16:19,771 The town's too dull to work up a real murder. 337 00:16:19,813 --> 00:16:23,150 You're one 'Beam me up, Scotty' reference away from being the victim. 338 00:16:23,233 --> 00:16:25,903 - Are you gonna listen? - What's this got to do with me? 339 00:16:25,944 --> 00:16:30,532 Three people have reported seeing Jess in that area late last night, skulking, lurking. 340 00:16:30,616 --> 00:16:32,451 There were a lot of people out last night. 341 00:16:32,492 --> 00:16:35,662 I fed them. I'll give you their names to add to your suspect list. 342 00:16:35,746 --> 00:16:39,625 A person witnessed Jess walking out of an arts-and-crafts store two days ago... 343 00:16:39,708 --> 00:16:42,794 - with what appeared to be chalk. - You appear to be bugging me. 344 00:16:42,878 --> 00:16:44,963 - What are you gonna do about it? - About what? 345 00:16:45,047 --> 00:16:48,509 - About the results of my investigation. - Nothing, but thanks for the info. 346 00:16:48,592 --> 00:16:50,928 You have to do something. People want action. 347 00:16:50,969 --> 00:16:53,514 - People? Meaning you. - Not just me. 348 00:16:53,597 --> 00:16:56,308 I speak for the Stars Hollow Business Association... 349 00:16:56,350 --> 00:16:59,436 the Stars Hollow Tourist Board, Neighborhood Watch Organization... 350 00:16:59,520 --> 00:17:02,481 and the Stars Hollow Citizens for a Clean Stars Hollow Council. 351 00:17:02,564 --> 00:17:05,317 - All of which are you. - So are you going to act? 352 00:17:05,400 --> 00:17:08,946 - I'm gonna act like you never came in here. - Fine, have it your own way. 353 00:17:08,987 --> 00:17:12,991 But I warn you, there's gonna be a lot of unhappy people at the SHBA... 354 00:17:13,075 --> 00:17:17,871 the SHTB, the SHMWO, and the SHCCHSC. 355 00:17:17,955 --> 00:17:19,164 F- I-N-E! 356 00:17:19,623 --> 00:17:22,501 You are impossible! 357 00:17:26,004 --> 00:17:28,382 - Hi, Mia. - Nice to see you, Taylor. 358 00:17:30,926 --> 00:17:35,639 I've got to get out of Santa Barbara. I miss the small-town theater. 359 00:17:36,306 --> 00:17:37,683 And I miss you. 360 00:17:37,766 --> 00:17:41,186 Do you realize it was 15 years ago, almost to the day? 361 00:17:41,270 --> 00:17:42,521 - Yes, it was. - What was? 362 00:17:42,563 --> 00:17:46,316 To the day when this skinny little teenage girl showed up at the inn. 363 00:17:46,400 --> 00:17:48,652 She had this tiny little thing in her arms. 364 00:17:48,694 --> 00:17:52,489 - A little thing named Rory. - Okay, no physical re-enactment. 365 00:17:52,531 --> 00:17:54,992 You marched up to me, looked me in the eye, and said: 366 00:17:55,033 --> 00:17:56,952 'I'm here for a job. Any job. ' 367 00:17:57,035 --> 00:18:00,247 Well, IBM had turned me down for the CEO slot, so I was desperate. 368 00:18:00,330 --> 00:18:03,709 Work experience, none. Recommendations, none. Skills... 369 00:18:03,750 --> 00:18:06,837 Besides flawlessly applying mascara in a moving car, none. 370 00:18:06,879 --> 00:18:09,798 Not one thing to recommend hiring her. Just that... 371 00:18:09,882 --> 00:18:13,969 How do I put it and remain a lady? That 'who cares?' look in her eye. 372 00:18:14,052 --> 00:18:17,139 So I gave her any job. The other maids hated you. 373 00:18:17,222 --> 00:18:19,850 - Well, they were so slow. - You were special. 374 00:18:19,892 --> 00:18:21,894 Why don't you move back here? We miss you. 375 00:18:21,935 --> 00:18:24,521 Or at least visit more. You never come at all. 376 00:18:24,563 --> 00:18:26,940 I don't have to. You've made me redundant. 377 00:18:27,024 --> 00:18:29,234 - I have not. - Don't be humble. 378 00:18:29,318 --> 00:18:31,069 The inn is beyond covered. 379 00:18:31,153 --> 00:18:33,655 It's never run this well or been this successful. 380 00:18:33,739 --> 00:18:35,574 That inn is like your place now. 381 00:18:35,657 --> 00:18:38,452 Without you, I wouldn't know what to do. I'd be lost. 382 00:18:38,535 --> 00:18:39,995 Lost, yeah. 383 00:18:40,746 --> 00:18:43,749 - You look sad now. Why? - Nothing. 384 00:18:48,962 --> 00:18:51,632 In all the excitement, I hadn't thought about telling Mia. 385 00:18:51,715 --> 00:18:54,009 - What is wrong with me? - Nothing is wrong with you. 386 00:18:54,092 --> 00:18:56,428 I feel terrible. I should have told her before. 387 00:18:56,512 --> 00:18:59,014 I should have told her the day the idea occurred to us. 388 00:18:59,097 --> 00:19:02,059 She deserved that. After all she's done for me. 389 00:19:03,644 --> 00:19:06,146 - Hello? - Lorelai, your daughter's being impossible. 390 00:19:06,355 --> 00:19:09,733 - She won't pose in an appropriate manner. - I'm trying to, Grandma. 391 00:19:09,775 --> 00:19:12,277 - It's just awkward. - Let me guess how you're posing her. 392 00:19:12,361 --> 00:19:14,196 She's in a silly gown, on a silly chair... 393 00:19:14,279 --> 00:19:16,406 with both of her hands raised in some silly way. 394 00:19:16,490 --> 00:19:19,159 Just the one hand is raised, and none of it's silly. 395 00:19:19,368 --> 00:19:20,619 Pick a simpler pose. 396 00:19:20,661 --> 00:19:23,121 This is the simplest, and it wasn't my choice. 397 00:19:23,205 --> 00:19:24,623 And your choice is? 398 00:19:24,706 --> 00:19:27,709 I wanted the swan to sit regally aside Rory's throne. 399 00:19:28,001 --> 00:19:29,419 Swan? Throne? 400 00:19:29,586 --> 00:19:31,630 Now you have a problem with swans and thrones. 401 00:19:31,713 --> 00:19:35,467 Because swans and thrones scream one thing, Mom: Siegfried and Roy. 402 00:19:35,551 --> 00:19:36,885 - Who? - Make a change, Mom. 403 00:19:36,969 --> 00:19:39,471 I suppose you'd have her in the chair, reading a book. 404 00:19:40,138 --> 00:19:41,390 Now, that sounds great. 405 00:19:41,640 --> 00:19:43,517 - Be serious. - I am! 406 00:19:43,600 --> 00:19:45,769 That's a completely natural pose for Rory. 407 00:19:45,811 --> 00:19:49,147 And a painting of her reading that's gonna be hung in Dad's study... 408 00:19:49,231 --> 00:19:50,899 seems just crazy enough to work. 409 00:19:52,359 --> 00:19:54,111 Maybe it's not such a bad idea. 410 00:19:54,236 --> 00:19:56,446 Give it a try, and let her lower her arm. 411 00:19:56,613 --> 00:19:58,907 - Rory, you can lower your arm. - Thanks. 412 00:20:00,200 --> 00:20:03,704 I think he's just hungry. We're going to lose the swan! 413 00:20:03,829 --> 00:20:05,831 Good going, Mom. Bye. 414 00:20:08,292 --> 00:20:09,710 So, how do I do this? 415 00:20:09,793 --> 00:20:13,630 - How do I tell Mia that I'm leaving? - Get her drunk first? 416 00:20:13,922 --> 00:20:17,634 I can't believe it. I'm gonna let down the one person in my life... 417 00:20:17,676 --> 00:20:20,012 who was there for me when I needed it the most. 418 00:20:20,095 --> 00:20:23,599 I wanted to put it on the front desk, but I think it might be a tad short. 419 00:20:23,682 --> 00:20:27,144 We could get a carpenter to build up a base and raise it up two inches... 420 00:20:27,186 --> 00:20:30,022 - and then it would be perfect. - Great idea. 421 00:20:31,023 --> 00:20:33,275 - I got that, every word! - Yes! 422 00:20:33,942 --> 00:20:35,402 I'm so proud. 423 00:20:36,862 --> 00:20:39,364 So, you gonna tell her now or later? 424 00:20:39,865 --> 00:20:43,577 Later, because she's so happy that she can finally understand Michel... 425 00:20:43,660 --> 00:20:47,122 and that the lamp is fixed and... And that, too. 426 00:20:47,873 --> 00:20:49,500 - We're late. - We're not late. 427 00:20:49,541 --> 00:20:52,002 Last time, Taylor said there would be consequences. 428 00:20:52,044 --> 00:20:54,546 No, he said there would be severe consequences. 429 00:20:54,588 --> 00:20:55,797 What time is it? Are we late? 430 00:20:55,881 --> 00:20:57,216 - I hope so. - Mia? 431 00:20:57,299 --> 00:21:00,636 I'm sorry, but it's been two years since I've been to a town meeting... 432 00:21:00,719 --> 00:21:02,638 and I want some controversy. 433 00:21:02,721 --> 00:21:05,224 Jeez! Don't sneak up on me like that. 434 00:21:05,307 --> 00:21:08,602 Yeah, boy, I was lucky you had your phasers on stun. 435 00:21:09,061 --> 00:21:11,021 At least we're not late. Luke's never late. 436 00:21:11,063 --> 00:21:14,733 - Actually, we're two minutes early. - We should get a prize for being on time. 437 00:21:14,816 --> 00:21:18,195 Luke, let's go back to the diner and get some pie as our reward. 438 00:21:18,237 --> 00:21:20,864 - Then you'd be late. - A funny conundrum, but I want pie. 439 00:21:20,906 --> 00:21:23,242 - You're harassing me now. - I'm not harassing you. 440 00:21:23,283 --> 00:21:24,535 We're your groupies. 441 00:21:24,576 --> 00:21:28,038 - 'Luke, you're so dreamy. Be my guy. ' - 'No, be my guy. ' 442 00:21:28,121 --> 00:21:30,666 I'm bringing up the need for more police protection. 443 00:21:33,961 --> 00:21:35,128 I think we're late. 444 00:21:35,212 --> 00:21:37,047 - What's going on here? - Nothing. 445 00:21:37,089 --> 00:21:40,467 Meeting was supposed to start at 8:00. It's a minute to 8:00. 446 00:21:40,551 --> 00:21:43,762 - You might as well be honest with him. - Honest about what? 447 00:21:43,804 --> 00:21:46,265 If you must know, there was a special issue... 448 00:21:46,306 --> 00:21:48,433 the business community had to deal with first... 449 00:21:48,517 --> 00:21:49,977 so we decided to start early. 450 00:21:50,060 --> 00:21:53,689 I'm in the business community, and I wasn't told about it. 451 00:21:54,273 --> 00:21:57,651 - Taylor? - All right, fine! You weren't invited, Luke. 452 00:21:58,360 --> 00:22:00,362 - And why is that? - Controversy. 453 00:22:00,445 --> 00:22:03,699 You weren't invited because we are dealing with the Jess situation. 454 00:22:03,782 --> 00:22:05,117 The Jess situation? 455 00:22:05,200 --> 00:22:08,871 If this was the Wild West, we'd be diving into the water trough about now. 456 00:22:08,954 --> 00:22:09,955 Damn it, Taylor! 457 00:22:10,038 --> 00:22:13,500 - Luke, honey, calm down. - After all, this is all your doing. 458 00:22:13,584 --> 00:22:15,878 If you hadn't so cavalierly dismissed the issue... 459 00:22:15,961 --> 00:22:17,296 we wouldn't have had to do this. 460 00:22:17,379 --> 00:22:20,299 I lost business because of what your hooligan nephew did. 461 00:22:20,382 --> 00:22:21,800 How was business lost, Taylor? 462 00:22:21,884 --> 00:22:25,053 If you opened late that day, your customers just came back later. 463 00:22:25,137 --> 00:22:29,308 Not so. When Mrs. Lanahan couldn't buy her head of lettuce for her lunch... 464 00:22:29,349 --> 00:22:33,145 she drove straight to Woodbury to buy lettuce from a competing market. 465 00:22:33,228 --> 00:22:35,272 Isn't that right, Mrs. Lanahan? 466 00:22:39,067 --> 00:22:40,986 You really shouldn't be driving anymore. 467 00:22:41,028 --> 00:22:44,239 Word has it that she was telling other Doose's Market shoppers... 468 00:22:44,323 --> 00:22:47,951 that Woodbury lettuce is crisper. That's business flying out the door. 469 00:22:48,035 --> 00:22:50,287 Fine. How much is a head of lettuce? $1? 470 00:22:50,329 --> 00:22:51,955 Let's go crazy. Give me five heads. 471 00:22:52,039 --> 00:22:55,000 This goes well beyond a head of lettuce, young man. 472 00:22:55,083 --> 00:22:57,002 The charges against your nephew are numerous. 473 00:22:57,085 --> 00:22:59,421 - He stole 'Save the Bridge' money. - He gave it back. 474 00:22:59,505 --> 00:23:02,257 - Stole a gnome from Babette's garden. - Pierpont was returned. 475 00:23:02,341 --> 00:23:06,553 - He hooted at one of my dance classes. - He took a garden hose from my yard. 476 00:23:06,637 --> 00:23:09,348 My son said he set off the fire alarms at school last week. 477 00:23:09,389 --> 00:23:12,684 I heard he controls the weather and wrote the screenplay to Glitter! 478 00:23:12,768 --> 00:23:15,604 - I think it's time for me to pipe in. - Yeah, that'll be good. 479 00:23:15,687 --> 00:23:18,524 I have every right, Luke. I'm a local entrepreneur. 480 00:23:18,607 --> 00:23:22,027 You took over your father's newsstand. Doesn't make you an entrepreneur. 481 00:23:22,110 --> 00:23:24,029 You took over your old man's hardware store. 482 00:23:24,071 --> 00:23:27,533 - And turned it into a diner. - Big whoop! Who can't fry an egg? 483 00:23:27,574 --> 00:23:29,117 Let's keep things moving here, boys. 484 00:23:29,201 --> 00:23:31,995 I never liked the look of that kid from the second I saw him. 485 00:23:32,037 --> 00:23:34,081 - Unbelievable! - Excuse me, I've got the floor. 486 00:23:34,164 --> 00:23:36,792 - You don't have the floor. - I'm standing, aren't I? 487 00:23:36,875 --> 00:23:39,211 I was standing first, which means I have the floor... 488 00:23:39,294 --> 00:23:41,672 - and I'm not giving it to you. - What is with you two? 489 00:23:41,713 --> 00:23:44,049 This goes way beyond the Jess matter, Taylor. 490 00:23:44,091 --> 00:23:47,344 Luke's been on me since first grade, when he wrongfully accused me... 491 00:23:47,386 --> 00:23:50,222 of sabotaging a clay imprint that he made of his hand. 492 00:23:50,264 --> 00:23:52,391 Think hard. Was he dressed like Sulu? 493 00:23:52,474 --> 00:23:54,893 No one cares about the stupid clay hand, Bootsy! 494 00:23:54,935 --> 00:23:57,312 And you stomped on it, and three kids saw you! 495 00:23:57,396 --> 00:23:58,522 - No, I didn't. - Yes, you did! 496 00:23:58,605 --> 00:24:00,691 - No, I didn't. - Boys, please! 497 00:24:00,732 --> 00:24:04,319 The bottom line here is that there is a consensus among townspeople... 498 00:24:04,403 --> 00:24:08,240 who are in agreement that Stars Hollow was a better place before Jess got here. 499 00:24:08,282 --> 00:24:11,368 This half of the room gets the tar, the other gets the feathers? 500 00:24:11,410 --> 00:24:14,246 There hasn't been any talk of tar and feathers, although... 501 00:24:14,288 --> 00:24:16,665 Look, I've lived in this town my entire life... 502 00:24:16,748 --> 00:24:18,375 longer than most everybody here. 503 00:24:18,417 --> 00:24:20,419 Beg to differ. I'm five weeks older than you. 504 00:24:20,460 --> 00:24:22,045 That means I've been here longer. 505 00:24:22,087 --> 00:24:24,339 I've never bothered anyone, I've kept to myself... 506 00:24:24,423 --> 00:24:25,841 and I've done the best I could. 507 00:24:25,924 --> 00:24:28,510 I pay my taxes, and I help people when I can. 508 00:24:28,594 --> 00:24:31,638 I haven't pitched in on the decorative, pageantry town stuff... 509 00:24:31,722 --> 00:24:35,434 because it all seems insane to me, but I don't get in the way of that, either! 510 00:24:35,517 --> 00:24:37,436 - What's your point, Luke? - His point is... 511 00:24:37,519 --> 00:24:39,188 - Do you mind? - Be my guest. 512 00:24:39,271 --> 00:24:42,441 - If there's a problem... - And I'm not saying there's a problem. 513 00:24:42,482 --> 00:24:45,110 Right. But if there is, give him time to deal with it... 514 00:24:45,194 --> 00:24:47,029 before you storm his diner. 515 00:24:47,112 --> 00:24:51,116 Right, what I'm dealing with, being a problem that I don't necessarily agree... 516 00:24:51,200 --> 00:24:52,784 that I even have! 517 00:24:52,868 --> 00:24:55,078 - Right. - I didn't get that last part. 518 00:24:55,120 --> 00:24:57,331 Lay off him, because what you're all doing stinks. 519 00:24:57,414 --> 00:24:59,917 I'm done here. I'm done with all of you. 520 00:25:00,000 --> 00:25:03,587 I was gonna stay open later in case anyone wanted to eat after the meeting. 521 00:25:03,629 --> 00:25:05,047 Forget that. 522 00:25:07,382 --> 00:25:09,301 His turkey burgers are very dry. 523 00:25:10,719 --> 00:25:13,096 Well, I must say, that was quite exciting. 524 00:25:13,138 --> 00:25:16,308 A little disturbing. I think the whole town needs a field trip. 525 00:25:16,391 --> 00:25:18,310 - You think Luke's okay? - I think he will be. 526 00:25:18,393 --> 00:25:19,895 Just needs to cool off a little. 527 00:25:19,978 --> 00:25:21,313 I'm gonna go check on Dean. 528 00:25:21,355 --> 00:25:24,066 He's been scraping the outline off the cement for two days. 529 00:25:24,149 --> 00:25:26,527 Good idea. There's nothing like your face on his... 530 00:25:26,610 --> 00:25:28,487 to make the cleaning process go faster. 531 00:25:28,570 --> 00:25:30,948 - She's all yours, Mia. - I'll take her. 532 00:25:30,989 --> 00:25:32,282 Bye, hon. 533 00:25:32,866 --> 00:25:35,661 I am just having the most wonderful time. 534 00:25:35,994 --> 00:25:40,624 And I am so proud of you and Rory. You both have just come so far. 535 00:25:40,791 --> 00:25:42,292 Yeah, we have. 536 00:25:44,837 --> 00:25:48,674 - I need to talk to you about something. - Of course. What is it, honey? 537 00:25:49,842 --> 00:25:53,095 It's really hard, and I should have brought it up ages ago... 538 00:25:53,178 --> 00:25:55,764 but Sookie and I are thinking of making a change. 539 00:25:55,848 --> 00:25:57,099 A change? 540 00:25:57,432 --> 00:25:59,768 We're going to open our own inn. 541 00:26:00,644 --> 00:26:04,439 We've talked about it for a long time, and it seems like the time is right. 542 00:26:04,523 --> 00:26:07,901 I love the Independence Inn, and Sookie loves it, too. 543 00:26:07,985 --> 00:26:10,362 - And we both love you so much. - I know. 544 00:26:10,445 --> 00:26:13,490 But it just feels like something we need to do. 545 00:26:14,658 --> 00:26:16,660 - You hate me. - No, I don't. 546 00:26:16,702 --> 00:26:19,288 I'm letting you down. I'm walking out. Being ungrateful. 547 00:26:19,371 --> 00:26:20,831 Lorelai, stop. 548 00:26:20,914 --> 00:26:24,376 Do you think I was naive enough to think that you'd work for me forever? 549 00:26:24,418 --> 00:26:27,713 You and Sookie have more talent for this business than I do... 550 00:26:27,796 --> 00:26:29,464 and I'm very good. 551 00:26:29,715 --> 00:26:32,259 You're going to open an incredible place. 552 00:26:32,342 --> 00:26:36,847 And if you don't let me help you in any way I can, then I'll be very mad. 553 00:26:36,889 --> 00:26:39,892 Of course we need your help. We'd be lost without your help. 554 00:26:39,933 --> 00:26:44,271 Good. I was just wondering, what's the time frame for this big move? 555 00:26:44,354 --> 00:26:46,899 We're waiting for this perfect location to free up. 556 00:26:46,982 --> 00:26:49,359 But you'll have plenty of notice... 557 00:26:49,401 --> 00:26:51,862 and I'll be there to find replacements and train them. 558 00:26:51,904 --> 00:26:54,031 That's very sweet of you, but I'm wondering... 559 00:26:54,072 --> 00:26:56,283 if you could make it sooner rather than later. 560 00:26:56,366 --> 00:26:57,367 What? 561 00:26:57,409 --> 00:27:01,455 Your leaving gives me the perfect excuse to finally sell the place. 562 00:27:01,538 --> 00:27:02,581 Sell the place? 563 00:27:02,664 --> 00:27:07,377 I get offers all the time, lucrative ones, but I never even considered it because... 564 00:27:07,419 --> 00:27:10,964 Of course I love the inn, but I couldn't do that to you. 565 00:27:11,715 --> 00:27:14,927 And now that you have this big change coming up in your life... 566 00:27:14,968 --> 00:27:17,387 it might be time for one in mine. 567 00:27:19,181 --> 00:27:20,933 Good. 568 00:27:21,016 --> 00:27:25,562 - Then it all works out good. - Actually, it's very good. 569 00:27:26,146 --> 00:27:29,942 Okay. Well, good. 570 00:27:51,922 --> 00:27:55,133 So, I'm working on the menu for the Duncan wedding. 571 00:27:55,425 --> 00:27:57,261 - I can't read that. - I know. 572 00:27:57,302 --> 00:28:00,556 I had it all typed up neat to begin with, but on the drive to work... 573 00:28:00,639 --> 00:28:03,267 I got an inspiration. I started writing in the new stuff. 574 00:28:03,308 --> 00:28:05,644 And it ain't easy writing and driving. 575 00:28:05,686 --> 00:28:08,856 - I can't read that. What is that? - I can't read that, either. 576 00:28:08,939 --> 00:28:12,442 I'll just get you a new one. How did your talk with Mia go? 577 00:28:12,484 --> 00:28:15,112 Fine. Good. She took it like you said she would: Classy. 578 00:28:15,153 --> 00:28:17,739 She is classy. Good. That's a relief. 579 00:28:17,823 --> 00:28:20,242 It's a relief, right? You said she took it good? 580 00:28:20,325 --> 00:28:22,286 - Yes, she did. - But you look upset. 581 00:28:22,369 --> 00:28:25,164 - She's gonna sell the inn. - You're kidding. 582 00:28:25,247 --> 00:28:29,376 She says gets offers, and this might be fortuitous timing for her. 583 00:28:29,459 --> 00:28:31,587 Well, great. Everybody wins. 584 00:28:31,670 --> 00:28:35,299 That's good. Look happy. Okay, this does not look happy. 585 00:28:35,382 --> 00:28:37,092 I don't understand how she can do this. 586 00:28:37,176 --> 00:28:38,844 - What's the big deal? - The big deal is... 587 00:28:38,927 --> 00:28:40,637 she's not gonna sell it to another Mia. 588 00:28:40,679 --> 00:28:43,390 It's gonna be a big chain, they'll come marching in... 589 00:28:43,473 --> 00:28:46,476 with their business models, and their architects and designers... 590 00:28:46,560 --> 00:28:50,230 change everything, the place will lose all its personality and charm. 591 00:28:50,314 --> 00:28:53,650 I hope they don't, but our place is gonna be full of charm. 592 00:28:53,692 --> 00:28:55,110 You don't care what happens here? 593 00:28:55,194 --> 00:28:58,822 Of course I do. But it's not up to me. I can't control that. 594 00:28:58,906 --> 00:29:01,909 The only thing we can control is what our inn's gonna be like. 595 00:29:01,992 --> 00:29:03,577 - I guess. - You guess what? 596 00:29:03,660 --> 00:29:05,078 - We'll see. - We'll see what? 597 00:29:05,162 --> 00:29:09,041 It's shortsighted to write off this place when we haven't even bought Fran's yet. 598 00:29:09,124 --> 00:29:12,669 - And we don't know if we will. - We don't? Why wouldn't we? 599 00:29:14,004 --> 00:29:15,881 Is this about Fran's life expectancy... 600 00:29:15,964 --> 00:29:19,593 No, Sookie, it's about the fact that we haven't looked at other places. 601 00:29:19,676 --> 00:29:23,847 And we don't know if that's the right one. We have to be very practical about this. 602 00:29:23,889 --> 00:29:26,183 But it's the perfect location. We all said so. 603 00:29:26,225 --> 00:29:29,353 You can't get emotionally attached to our decisions about the inn. 604 00:29:29,436 --> 00:29:31,563 This is business. You've got to stay detached. 605 00:29:31,647 --> 00:29:33,982 But we're all so not detached. 606 00:29:34,566 --> 00:29:36,985 - Do you have another location in mind? - Not really. 607 00:29:37,069 --> 00:29:38,862 Wanna look for a new location? 608 00:29:38,904 --> 00:29:42,157 Yeah, like I have all this time to go looking for other locations. 609 00:29:42,241 --> 00:29:44,368 I don't know. Should we try to buy this place? 610 00:29:44,409 --> 00:29:46,578 This place is five times what we can afford. 611 00:29:46,662 --> 00:29:49,665 - So what do we do? - I don't know. It's on hold, I guess. 612 00:29:49,748 --> 00:29:52,417 It's been on hold for years. We were moving forward. 613 00:29:52,501 --> 00:29:54,962 I'm looking at the economy right now... 614 00:29:55,045 --> 00:29:57,256 and I don't know if the timing's good. 615 00:29:57,339 --> 00:30:00,300 That's not fair because I don't know anything about the economy. 616 00:30:00,384 --> 00:30:03,220 Good you hooked up with me, because it's not looking good. 617 00:30:03,262 --> 00:30:05,264 - Okay, what happened? - What do you mean? 618 00:30:05,305 --> 00:30:07,307 We had a vision, we had a plan. 619 00:30:07,391 --> 00:30:09,601 You're the one that got this ball rolling again... 620 00:30:09,685 --> 00:30:12,938 and then I jump on the ball, we're rolling on the ball together... 621 00:30:12,980 --> 00:30:15,691 then you hopped off the ball, and I'm still on the ball! 622 00:30:15,774 --> 00:30:20,279 I'm confused, because I see our vision. And you saw it, too, up until today. 623 00:30:20,362 --> 00:30:23,115 Well, I know you would like things to be simple... 624 00:30:23,198 --> 00:30:25,701 but unfortunately, things are more complicated. 625 00:30:25,784 --> 00:30:28,245 That's why we'd be partners. If something gets heavy... 626 00:30:28,287 --> 00:30:30,372 the other one's there to pick up the slack. 627 00:30:30,455 --> 00:30:33,292 Yes, well, that's great in theory, but I've got to tell you... 628 00:30:33,375 --> 00:30:36,295 my back is aching from all the slack I'm taking up. 629 00:30:36,336 --> 00:30:39,590 - What did I do that's so wrong? - Let's not get into this stuff! 630 00:30:39,631 --> 00:30:41,258 No, get into it! 631 00:30:41,925 --> 00:30:44,219 You're not the most reliable person in the world. 632 00:30:44,303 --> 00:30:46,638 - Or the most punctual. - You've always known that. 633 00:30:46,680 --> 00:30:49,391 But getting into business, it's not so cute. 634 00:30:49,474 --> 00:30:51,935 It could hurt us. You were late for the Fran meeting. 635 00:30:52,019 --> 00:30:55,314 You're constantly changing menus, even after you've started making it. 636 00:30:55,355 --> 00:30:58,775 I don't believe this. Before, it was kudos for attention to detail. 637 00:30:58,817 --> 00:31:01,945 - I was 'the maestro. ' - That's fine for an established place... 638 00:31:02,029 --> 00:31:04,406 but you do that at our place, it could wipe us out. 639 00:31:04,490 --> 00:31:06,992 Profit margins in a new business are slim. 640 00:31:07,075 --> 00:31:11,330 - Stop! Now you're talking down to me. - I'm trying to explain. 641 00:31:11,371 --> 00:31:15,000 Yes, and I don't know why you are, but I don't want to start crying... 642 00:31:15,083 --> 00:31:17,628 because it'll give you one more thing to point at... 643 00:31:17,669 --> 00:31:21,006 to say, 'She's too emotional and weak to go into business with. ' 644 00:31:21,089 --> 00:31:22,174 So I'm leaving. 645 00:31:22,257 --> 00:31:25,719 And I'll see you tomorrow, if I can remember to show up. 646 00:31:29,973 --> 00:31:32,476 - I've got to drop by the market. - But it's your day off. 647 00:31:32,559 --> 00:31:33,977 It's to get my paycheck. 648 00:31:34,019 --> 00:31:36,563 If I don't get it by 4:00, Taylor locks it in a safe. 649 00:31:36,647 --> 00:31:37,814 It's on some kind of timer. 650 00:31:37,856 --> 00:31:41,318 When I complain, he lectures me on promptly putting checks in the bank... 651 00:31:41,401 --> 00:31:45,197 and my head hurts from all the nodding I do, even though I don't listen... 652 00:31:45,239 --> 00:31:48,408 - Go. - I'll just be a minute. 653 00:31:53,872 --> 00:31:55,499 Should you be standing here all alone? 654 00:31:55,582 --> 00:31:58,377 - I hear this is a dangerous corner. - I'm fine. 655 00:31:58,418 --> 00:32:01,004 - Feeling succinct today? - Pretty much. 656 00:32:01,547 --> 00:32:03,966 - Did I do something to offend? - Me? No. 657 00:32:04,258 --> 00:32:06,844 - Ask that same question to Luke. - Meaning? 658 00:32:06,927 --> 00:32:09,888 - You've got this whole town down on him. - How did I do that? 659 00:32:09,930 --> 00:32:11,348 You know how. 660 00:32:11,390 --> 00:32:13,725 I'm familiar with the blue-book laws in this town... 661 00:32:13,767 --> 00:32:15,727 you could be talking about a lot of things. 662 00:32:15,811 --> 00:32:17,855 Dropping a gum wrapper, strolling arm in arm... 663 00:32:17,938 --> 00:32:20,941 with a member of the opposite sex on a Sunday. 664 00:32:22,609 --> 00:32:24,194 What about it? 665 00:32:24,278 --> 00:32:26,280 You did it. The whole town knows you did it. 666 00:32:26,363 --> 00:32:29,908 - They had a meeting about it. - You actually went to that? 667 00:32:30,033 --> 00:32:32,661 Those things are so To Kill a Mockingbird. 668 00:32:32,744 --> 00:32:34,496 Yes, I went, and Luke went. 669 00:32:34,580 --> 00:32:36,665 When he got there, they ganged up on him. 670 00:32:36,748 --> 00:32:38,876 - They all want you gone. - Bummer. 671 00:32:38,959 --> 00:32:43,463 And he's defending you and paying Taylor back for his lettuce losses. 672 00:32:43,547 --> 00:32:46,800 - His what? - Now Luke's a pariah, all because of you. 673 00:32:48,177 --> 00:32:50,345 What a shock. You don't care about any of this. 674 00:32:50,429 --> 00:32:52,014 I didn't say that. 675 00:32:52,097 --> 00:32:55,225 - Go. I'm tired of talking to you. - Fine. 676 00:32:57,561 --> 00:33:00,439 You care nothing about Luke and his feelings! 677 00:33:00,480 --> 00:33:01,732 You got a second wind? 678 00:33:01,773 --> 00:33:05,235 All he does is stick up for you, and all you do is make his life harder! 679 00:33:05,319 --> 00:33:09,031 You have to when you're trying to be Holden Caulfield, but I think it stinks. 680 00:33:09,114 --> 00:33:13,535 Luke has done a lot for my mom and me, and I don't like to see him attacked. 681 00:33:13,619 --> 00:33:15,537 Okay, second wind over. 682 00:33:17,206 --> 00:33:18,874 Didn't know they were hard on him. 683 00:33:18,957 --> 00:33:21,251 I never pegged you as clueless. My mistake. 684 00:33:21,293 --> 00:33:23,587 Okay, I get it. 685 00:33:23,962 --> 00:33:25,756 I do, I get it. 686 00:33:28,467 --> 00:33:30,969 Don't you at least think it was funny? 687 00:33:32,638 --> 00:33:36,308 - That is so not the point. - Yeah, you thought it was funny. 688 00:33:36,600 --> 00:33:37,851 I got it. 689 00:33:39,937 --> 00:33:41,897 Dean, I don't think you two have met. 690 00:33:41,980 --> 00:33:44,566 - This is Jess. This is Dean. - Boyfriend? 691 00:33:44,650 --> 00:33:47,069 - Of course. - Sorry. You didn't say. 692 00:33:47,152 --> 00:33:48,946 - How you doing? - Good. 693 00:33:50,322 --> 00:33:54,243 - Okay, see you around. - Seems to turn out that way, doesn't it? 694 00:34:01,708 --> 00:34:03,126 Is Grandpa still in Akron? 695 00:34:03,168 --> 00:34:06,296 For Akron's sake, I hope he's moved on to Boise. 696 00:34:09,091 --> 00:34:12,010 Hi, we're the daughter and the granddaughter. 697 00:34:12,386 --> 00:34:14,596 - You are majorly crabby. - I just have a headache. 698 00:34:14,680 --> 00:34:18,725 Good! Come. It's all done, and it's great. 699 00:34:25,148 --> 00:34:26,984 - What do you think? - It's freaky. 700 00:34:27,025 --> 00:34:30,237 - Freaky? - Just seeing me up on the wall like that. 701 00:34:30,863 --> 00:34:32,823 I like it, though. It's good, I guess. 702 00:34:32,865 --> 00:34:35,534 I should take myself out of the judging process. 703 00:34:35,617 --> 00:34:38,954 I think Richard's gonna love it. It's perfect. Don't you think? 704 00:34:39,037 --> 00:34:41,957 - It turned out better than you thought. - Yeah. 705 00:34:42,374 --> 00:34:44,835 Come on. Say a little more than that. 706 00:34:44,918 --> 00:34:48,213 It's great, Mom. It's just a notch below Rembrandt. 707 00:34:48,505 --> 00:34:50,674 You don't have to take that attitude. 708 00:34:50,716 --> 00:34:54,344 I'd light some sparklers and jump up and down, yelling 'yay'... 709 00:34:54,386 --> 00:34:57,264 but I'm out of sparklers, and my feet hurt too much to jump. 710 00:34:57,347 --> 00:35:02,269 But next week, when I have more energy, I'll write a love song for the chandelier! 711 00:35:03,061 --> 00:35:04,104 Mom. 712 00:35:08,859 --> 00:35:13,238 How dare you walk away from me when I'm being a world-class jerk to you? 713 00:35:14,114 --> 00:35:17,242 - The painting's great, Mom, really. - Thank you. 714 00:35:17,326 --> 00:35:18,869 I really like it. 715 00:35:18,911 --> 00:35:21,872 It's so natural that she's reading, which is great. 716 00:35:21,914 --> 00:35:26,210 She's not sitting next to a goose, which is good, and Dad is gonna love it. 717 00:35:26,293 --> 00:35:28,128 It's a good thing you did here. 718 00:35:28,212 --> 00:35:32,591 You can be so harsh, and I don't know where it comes from, or what I've done. 719 00:35:32,633 --> 00:35:35,344 - You did nothing. - I must have done something. 720 00:35:35,427 --> 00:35:37,721 It's just been a bad week. 721 00:35:38,055 --> 00:35:41,934 Sookie and I were moving forward with plans to open our inn... 722 00:35:42,100 --> 00:35:43,477 and we had a huge fight. 723 00:35:43,560 --> 00:35:46,146 We've never had a huge fight, let alone a fight. 724 00:35:46,230 --> 00:35:49,650 Awful things were said. It started when Mia showed up for a visit... 725 00:35:49,733 --> 00:35:51,777 and I told her about our plans. 726 00:35:51,860 --> 00:35:56,198 She's talking about selling the Independence Inn, and it wigged me out. 727 00:35:56,281 --> 00:35:58,283 It's stupid. I don't know. 728 00:35:58,742 --> 00:36:01,912 But it was our home for so long, mine and Rory's. 729 00:36:02,120 --> 00:36:04,957 It's just weird to think that it wouldn't be there... 730 00:36:04,998 --> 00:36:08,210 and Mia wouldn't be there, and I wouldn't be there. 731 00:36:08,627 --> 00:36:12,548 And I just got very upset. Anyway, I'm rambling. 732 00:36:14,132 --> 00:36:16,301 The painting is really great. 733 00:36:18,595 --> 00:36:20,681 Will you accept my apology? 734 00:36:21,515 --> 00:36:24,434 Yes, I will. I've had bad days, too. 735 00:36:25,561 --> 00:36:28,272 - Thank you. - We should get back to Rory. 736 00:36:32,484 --> 00:36:35,612 - Okay, I'm pretty much done. - Thanks for doing this. 737 00:36:35,696 --> 00:36:38,490 I didn't want the rain to destroy your beautiful chuppah... 738 00:36:38,574 --> 00:36:42,161 I looked in the yellow pages, and didn't see a chuppah waterproofer listing. 739 00:36:42,244 --> 00:36:44,538 How about chuppah-goat-figure repairman? 740 00:36:44,621 --> 00:36:45,914 - Gilbert. - What? 741 00:36:45,998 --> 00:36:48,625 We named the goat Gilbert. He's headless. Can you fix him? 742 00:36:48,709 --> 00:36:51,378 - Yeah, I got some glue here. I can fix him. - Good. 743 00:36:51,461 --> 00:36:52,880 I'll make some tea. 744 00:36:52,963 --> 00:36:55,841 So, Sookie stopped at the diner this morning. 745 00:36:55,966 --> 00:36:59,136 I asked her how your plans were going at the new inn. 746 00:36:59,178 --> 00:37:02,431 She awkwardly changed the subject to women's basketball. 747 00:37:02,514 --> 00:37:04,766 She's never shown much interest in sports before. 748 00:37:04,850 --> 00:37:06,059 What's going on with that? 749 00:37:06,143 --> 00:37:08,937 Women's basketball is getting super popular. 750 00:37:09,021 --> 00:37:12,316 That's good, I think. The tall girls need an outlet. 751 00:37:12,399 --> 00:37:14,985 We had a fight. A big, humongous fight. 752 00:37:15,068 --> 00:37:17,738 - She's never gonna speak to me again. - What happened? 753 00:37:17,821 --> 00:37:21,658 I just flat-out panicked about the enormity of what we were getting into... 754 00:37:21,700 --> 00:37:25,329 and it clobbered me, and I clobbered Sookie. I'm such a jerk. 755 00:37:25,370 --> 00:37:27,915 - If I cry, will it freak you out? - Totally. 756 00:37:27,998 --> 00:37:29,917 - If I whimper? - How about you suck it up? 757 00:37:30,000 --> 00:37:32,711 - I'll try. - You're as ready as you've ever been. 758 00:37:34,296 --> 00:37:37,132 Luke, do not underestimate the total lack of confidence... 759 00:37:37,216 --> 00:37:38,383 I have in my abilities. 760 00:37:38,467 --> 00:37:41,303 You're the most confident person I know, obnoxiously so. 761 00:37:41,386 --> 00:37:43,180 - Thank you. - I mean in a good way. 762 00:37:43,222 --> 00:37:47,351 - You're good at what you do. - I'm good at doing what I have to do. 763 00:37:47,434 --> 00:37:49,269 When I had to get a job, I got it. 764 00:37:49,353 --> 00:37:51,480 When I had to find a house, I got it. 765 00:37:51,563 --> 00:37:53,815 When I had to get Rory into Chilton, I did it. 766 00:37:53,899 --> 00:37:55,984 But I don't have to leave the Independence Inn. 767 00:37:56,068 --> 00:37:58,028 I don't have to go into business for myself. 768 00:37:58,070 --> 00:37:59,863 I don't have to walk out on that limb... 769 00:37:59,905 --> 00:38:03,116 - and risk everything I've worked for. - Don't do it. 770 00:38:03,617 --> 00:38:05,327 - What? - Just stay where you are. 771 00:38:05,410 --> 00:38:07,579 What is this, reverse psychology? 772 00:38:07,663 --> 00:38:10,249 No, just stay at the inn. You're happy there. 773 00:38:10,332 --> 00:38:13,001 - So you think I can't hack it? - Of course you can hack it. 774 00:38:13,085 --> 00:38:17,756 - Great, lip service. That's what I need. - If I start to cry, will that freak you out? 775 00:38:17,840 --> 00:38:20,551 I couldn't stay where I am if I wanted. 776 00:38:20,634 --> 00:38:22,636 Mia is selling the inn... 777 00:38:23,095 --> 00:38:25,931 and that hit me hard, too, maybe harder than the other thing. 778 00:38:26,014 --> 00:38:27,558 I'm gonna be without a home. 779 00:38:27,599 --> 00:38:29,351 What do you mean? This is your home. 780 00:38:29,434 --> 00:38:33,272 No, I mean a home-home, a memory home. 781 00:38:34,231 --> 00:38:36,859 The inn is where Rory took her first step. 782 00:38:36,942 --> 00:38:38,944 It's where I took my first step. 783 00:38:39,027 --> 00:38:41,697 It's more of a home to me than my parents' house ever was. 784 00:38:41,780 --> 00:38:45,159 You're scared, like everybody else when they're taking on something big. 785 00:38:45,242 --> 00:38:47,536 What does everybody do to get through this feeling? 786 00:38:47,619 --> 00:38:52,249 They run in the back, throw up, pass out, then smack their head on the floor. 787 00:38:52,291 --> 00:38:54,376 I did that on the morning I opened the diner. 788 00:38:54,459 --> 00:38:56,712 There is no button to push to get you through this. 789 00:38:56,795 --> 00:39:00,757 You've just got to jump in and be scared and stick with it until it gets fun. 790 00:39:01,341 --> 00:39:04,344 - How long till the diner got fun? - About a year. 791 00:39:04,428 --> 00:39:07,139 - And there's no button? Can I pull a lever? - No. 792 00:39:07,222 --> 00:39:08,390 - Turn a knob? - No. 793 00:39:08,473 --> 00:39:10,684 - You just jump? - You just jump. 794 00:39:11,643 --> 00:39:14,104 - I want to do it. - You should do it. 795 00:39:14,688 --> 00:39:15,898 Check it out. 796 00:39:15,981 --> 00:39:18,734 - Gilbert, you're not worse for the wear. - I'll reattach him. 797 00:39:18,817 --> 00:39:20,319 How did this happen, anyway? 798 00:39:20,402 --> 00:39:22,529 Something must've smacked into it with a hedger. 799 00:39:22,613 --> 00:39:26,492 Well, now no one will ever know. Women's basketball is in season. 800 00:39:26,533 --> 00:39:28,494 You might want to run that news past Sookie. 801 00:39:28,577 --> 00:39:30,496 Maybe you can go to a game or something. 802 00:39:30,537 --> 00:39:33,707 Yeah, or something. Thanks. 803 00:39:40,005 --> 00:39:41,340 Hi. 804 00:39:44,092 --> 00:39:47,137 Meatloaf, mashed potatoes, stuffing: Comfort food? 805 00:39:47,179 --> 00:39:49,181 It would be good with the weather changing. 806 00:39:49,223 --> 00:39:51,850 If you don't think it's right, I can make something else. 807 00:39:51,934 --> 00:39:56,480 Although I'm on-schedule and on-budget, so a change would throw things off. 808 00:39:56,522 --> 00:39:58,857 No, everything looks great. 809 00:40:01,276 --> 00:40:03,028 - Sookie. - Yeah? 810 00:40:03,570 --> 00:40:05,823 I'm sorry about what happened. 811 00:40:05,989 --> 00:40:08,534 I said stupid things, and I said them for reasons... 812 00:40:08,617 --> 00:40:11,537 that have nothing to do with you, I hate myself for doing it... 813 00:40:11,620 --> 00:40:13,413 and I know you do, too, and I am sorry. 814 00:40:13,497 --> 00:40:15,374 - It's okay. - No, it isn't. 815 00:40:15,457 --> 00:40:18,252 You are a brilliant chef and to do things differently... 816 00:40:18,335 --> 00:40:20,379 from how you do them now is ridiculous. 817 00:40:20,462 --> 00:40:23,507 You don't tell a great violinist to hold his bow differently. 818 00:40:23,590 --> 00:40:27,469 You don't tell a great cymbal player to crash his cymbals differently. 819 00:40:27,553 --> 00:40:30,514 - There are great cymbal players? - Theoretically. 820 00:40:30,597 --> 00:40:34,268 - Okay, well, it's okay. - I want to go ahead with our plans. 821 00:40:34,351 --> 00:40:36,854 Forget my freakout. Pretend it didn't happen. 822 00:40:36,937 --> 00:40:38,689 Let's move forward. 823 00:40:39,815 --> 00:40:42,901 - You don't want to move forward? - I do, but I need your promise... 824 00:40:42,985 --> 00:40:45,445 - you're not gonna lose it on me again. - I promise. 825 00:40:45,529 --> 00:40:48,031 'Cause I couldn't take losing a business partner... 826 00:40:48,073 --> 00:40:51,160 and my best friend in one fell swoop. It'd be too much. 827 00:40:51,785 --> 00:40:54,538 I will place my hand on whatever you want and swear... 828 00:40:54,580 --> 00:40:57,708 that you can trust that I will not lose confidence in our dream. 829 00:40:57,791 --> 00:41:00,794 That's enough. I know you don't like to put your hand on things. 830 00:41:00,878 --> 00:41:02,629 We're gonna give it our best shot. 831 00:41:02,713 --> 00:41:04,339 And if we go down after two years... 832 00:41:04,423 --> 00:41:07,551 It'll be the most exciting two years of our lives. 833 00:41:07,593 --> 00:41:08,927 How about antiques? 834 00:41:08,969 --> 00:41:11,221 Absolutely. It's the best place for antiques. 835 00:41:11,263 --> 00:41:13,599 Michel will have a map for you if you need it. 836 00:41:13,682 --> 00:41:15,017 Thank you. 837 00:41:15,517 --> 00:41:17,853 - Hello. Can I help you? - No, thank you. I just... 838 00:41:17,936 --> 00:41:18,979 Yes? 839 00:41:20,189 --> 00:41:22,983 I just wanted to meet the woman who helped raise my daughter. 840 00:41:23,066 --> 00:41:25,652 - Emily. - Yes, I'm Emily Gilmore. 841 00:41:25,736 --> 00:41:28,614 I've wanted to meet you, too, for a very long time. 842 00:41:28,697 --> 00:41:30,908 - That's nice. - Would you like to sit down? 843 00:41:30,949 --> 00:41:34,328 - Have lunch with me, won't you? - No, thank you. 844 00:41:35,162 --> 00:41:37,956 You have a lovely place here. It's a beautiful hotel. 845 00:41:37,998 --> 00:41:42,252 - Not a home, but still a beautiful hotel. - Sometimes home is where your hat is. 846 00:41:42,294 --> 00:41:45,297 - Or where your family is. - Yes, that, too. 847 00:41:46,256 --> 00:41:47,674 You sure you don't want some tea? 848 00:41:47,758 --> 00:41:50,052 Tea usually makes things like this less awkward. 849 00:41:50,135 --> 00:41:51,595 There's things to hold and stir. 850 00:41:51,678 --> 00:41:54,139 - I don't know why I came here. - You wanted to meet me. 851 00:41:54,181 --> 00:41:56,099 After all these years, it makes no sense. 852 00:41:56,141 --> 00:41:59,102 - I expected you to come eventually. - Did you? 853 00:41:59,311 --> 00:42:02,689 And what did you expect to say to me when I did come? 854 00:42:02,814 --> 00:42:05,275 When Lorelai showed up on my porch that day... 855 00:42:05,317 --> 00:42:08,654 with a tiny baby in her arms, I thought to myself: 856 00:42:08,695 --> 00:42:10,531 'What if this were my daughter... 857 00:42:10,614 --> 00:42:14,076 'and she was cold and scared and needed a place to live? 858 00:42:14,243 --> 00:42:16,078 'What would I want for her?' 859 00:42:16,161 --> 00:42:18,622 And then I thought, 'I'd want her to find somebody... 860 00:42:18,664 --> 00:42:22,251 'to take her in and make her safe and help her find her way. ' 861 00:42:22,334 --> 00:42:23,794 That's funny. 862 00:42:24,127 --> 00:42:27,965 I would've wanted her to find someone who would send her home. 863 00:42:28,715 --> 00:42:30,175 I have to go. 864 00:42:30,342 --> 00:42:32,970 I'd appreciate if you didn't mention this to Lorelai. 865 00:42:33,011 --> 00:42:34,263 I won't. 866 00:42:40,519 --> 00:42:43,355 Do you have pictures? From back then? 867 00:42:43,981 --> 00:42:46,358 I'll send you a boxful tomorrow. 868 00:42:48,318 --> 00:42:49,653 Thank you. 869 00:42:55,284 --> 00:42:58,120 Man, it's such a relief to have that Sookie thing fixed. 870 00:42:58,203 --> 00:43:00,956 - I hate fighting with friends. - That's what enemies are for. 871 00:43:01,039 --> 00:43:02,666 God knows we have our share of those. 872 00:43:02,708 --> 00:43:05,043 People who eat crunchy food with their mouths open. 873 00:43:05,127 --> 00:43:06,587 People who dog-ear library books. 874 00:43:06,670 --> 00:43:09,339 - People who spit when they talk. - You got me in the eye! 875 00:43:09,423 --> 00:43:11,425 - You totally did. - You're full of it. 876 00:43:11,508 --> 00:43:12,634 Luke, where's my toast? 877 00:43:12,718 --> 00:43:16,054 It's gonna take a while. My big toaster's broken, so I got stuck... 878 00:43:16,138 --> 00:43:19,433 with just this dinky one. How did that happen? 879 00:43:19,516 --> 00:43:21,685 - You're gonna break that. - It was broken before. 880 00:43:21,768 --> 00:43:22,769 It must've got better. 881 00:43:22,853 --> 00:43:24,980 Inanimate objects don't usually get better. 882 00:43:25,063 --> 00:43:26,899 - Did you fix this? - Please. 883 00:43:27,399 --> 00:43:30,235 I have no idea what you're babbling about. I don't fix things. 884 00:43:30,319 --> 00:43:32,571 - But yesterday... - I've got school. 885 00:44:26,917 --> 00:44:27,918 English 76835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.