Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,318 --> 00:00:03,517
See that aspiring model there?
2
00:00:03,518 --> 00:00:06,887
That was me... Deb...
until the day I died.
3
00:00:06,922 --> 00:00:09,156
I thought I'd go straight to heaven,
4
00:00:09,190 --> 00:00:11,158
but there was a bit of a mix-up
5
00:00:11,192 --> 00:00:13,294
and I woke up in someone else's body.
6
00:00:13,328 --> 00:00:14,562
So now I'm Jane,
7
00:00:14,596 --> 00:00:18,399
a super-busy lawyer
with my very own assistant.
8
00:00:18,433 --> 00:00:20,601
I got a new life, a new wardrobe,
9
00:00:20,635 --> 00:00:23,170
and the only people who really
know what's going on with me
10
00:00:23,204 --> 00:00:25,573
are my girlfriend Stacy
and my guardian angel, Luke.
11
00:00:25,607 --> 00:00:27,808
I used to think everything
happened for a reason...
12
00:00:27,842 --> 00:00:28,809
Whoo!
13
00:00:28,843 --> 00:00:30,477
...and, well, I sure hope I was right.
14
00:00:31,906 --> 00:00:35,406
Drop Dead Diva 4x11 - Family Matters
Original air date August 19, 2012
15
00:00:35,431 --> 00:00:38,931
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
16
00:00:38,956 --> 00:00:42,356
15-year old Jenny Evans went out
for an innocent night of fun
17
00:00:42,424 --> 00:00:44,892
and is now lying in this
hospital on life support.
18
00:00:44,926 --> 00:00:46,560
On behalf of Jenny's mother,
19
00:00:46,595 --> 00:00:48,963
we are filing a gross negligence suit
20
00:00:48,997 --> 00:00:51,065
against rave promoter Dennis Fullman.
21
00:00:51,099 --> 00:00:53,701
Mr. Fullman created an environment
22
00:00:53,735 --> 00:00:58,539
that allowed dangerous drugs
to be peddled to minors.
23
00:00:58,573 --> 00:01:00,474
Councilman Phillips.
24
00:01:00,508 --> 00:01:02,209
The city council
25
00:01:02,243 --> 00:01:06,447
intends to make surethis tragedy is never repeated.
26
00:01:06,481 --> 00:01:08,782
We pray for Jenny's recovery.
27
00:01:10,385 --> 00:01:13,120
People are gonna say that
I'm exploiting my daughter,
28
00:01:13,154 --> 00:01:15,856
suing the promoter for money.
29
00:01:15,890 --> 00:01:17,591
No, this lawsuit is how we make sure
30
00:01:17,626 --> 00:01:19,693
this never happens to anyone else's child.
31
00:01:19,728 --> 00:01:21,729
Beth, we've known each other a long time.
32
00:01:21,763 --> 00:01:23,931
Trust me. You're doing the right thing.
33
00:01:32,540 --> 00:01:35,075
I've seen my son at least
once a week since he was born.
34
00:01:35,110 --> 00:01:36,677
He's 3 now. I can't just walk away.
35
00:01:36,711 --> 00:01:38,445
Well, unless I've missed something,
36
00:01:38,480 --> 00:01:39,446
you shouldn't have to.
37
00:01:39,481 --> 00:01:41,048
You know I'm the sperm donor, right?
38
00:01:41,082 --> 00:01:42,816
I mean, I didn't have sex with his mother.
39
00:01:42,851 --> 00:01:43,951
Yes, we do.
40
00:01:43,985 --> 00:01:45,185
And under the law,
the method of insemination
41
00:01:45,220 --> 00:01:46,687
dictates the rights of the donor.
42
00:01:46,721 --> 00:01:48,422
Turkey baster.
43
00:01:49,190 --> 00:01:50,891
What's that?
44
00:01:50,925 --> 00:01:53,494
The method of insemination
was a plastic turkey baster.
45
00:01:53,528 --> 00:01:54,728
I ejaculated into a cup...
46
00:01:54,763 --> 00:01:55,963
I think we get it.
47
00:01:55,997 --> 00:01:57,498
And it's actually good news,
48
00:01:57,532 --> 00:02:00,334
because without the involvement
of a doctor or a sperm bank,
49
00:02:00,368 --> 00:02:01,835
legally, you're the father.
50
00:02:01,870 --> 00:02:04,204
Carrie's fiancé doesn't agree.
He's a lawyer.
51
00:02:04,239 --> 00:02:05,406
And a jerk.
52
00:02:05,440 --> 00:02:07,608
He wants to legally adopt Charlie.
53
00:02:07,642 --> 00:02:09,176
Which is why they're asking you
54
00:02:09,210 --> 00:02:10,911
to relinquish your parental rights.
55
00:02:10,945 --> 00:02:12,413
Dan, you know no one can force you
56
00:02:12,447 --> 00:02:14,682
to terminate your parental status.
57
00:02:14,716 --> 00:02:17,117
Right. You've got all the leverage here.
We'll figure this out.
58
00:02:20,221 --> 00:02:23,857
Hey. How you holding up?
59
00:02:26,061 --> 00:02:28,362
The last time I was in this lobby,
60
00:02:28,396 --> 00:02:30,230
Jenny was born.
61
00:02:30,265 --> 00:02:31,999
And now...
62
00:02:32,033 --> 00:02:34,802
Beth... Beth...
she sacrificed everything...
63
00:02:34,836 --> 00:02:36,136
everything for her little girl.
64
00:02:36,171 --> 00:02:37,638
And... and Jenny is the last person
65
00:02:37,672 --> 00:02:39,339
that you would expect to O.D. at a rave.
66
00:02:39,374 --> 00:02:41,709
I mean, it's just... it's not her.
67
00:02:41,743 --> 00:02:42,976
Teenagers are reckless.
68
00:02:43,011 --> 00:02:45,245
And when I think about the things I did...
69
00:02:45,280 --> 00:02:47,748
Well... yeah, it's a wonder
any of us survived.
70
00:02:48,883 --> 00:02:50,651
Thank you for taking the case.
71
00:02:50,685 --> 00:02:52,886
Of course. She's your friend.
72
00:02:52,921 --> 00:02:55,889
Oh, so I had Teri collect medical records.
73
00:02:55,924 --> 00:02:59,026
Apparently 23 attendees
were admitted to the hospital.
74
00:02:59,060 --> 00:03:01,195
I mean, that's a high number,
even for a rave.
75
00:03:01,229 --> 00:03:03,230
Well, that could bolster
the negligence claim.
76
00:03:03,264 --> 00:03:04,865
That's what I was thinking.
77
00:03:04,899 --> 00:03:06,233
- All right.
- Excuse me?
78
00:03:06,267 --> 00:03:08,702
You're the lawyer from TV, right.
79
00:03:08,737 --> 00:03:11,238
Hi. I'm Jane Bingum,
and this is Owen French.
80
00:03:11,272 --> 00:03:12,506
Hello.
81
00:03:12,540 --> 00:03:13,741
I'm Jenny's friend Carla.
82
00:03:13,775 --> 00:03:15,809
I was with her the night of
the rave when she collapsed.
83
00:03:15,844 --> 00:03:17,244
I'm so sorry.
84
00:03:17,278 --> 00:03:18,912
Carla, I might need to ask you
some questions.
85
00:03:18,947 --> 00:03:19,947
Would that be okay?
86
00:03:19,981 --> 00:03:22,249
Whatever you need. Um...
87
00:03:22,283 --> 00:03:24,184
But is it okay if I see Jenny?
88
00:03:24,219 --> 00:03:26,887
Of course you can. Uh, 409.
89
00:03:26,921 --> 00:03:28,455
- Okay. Thanks.
- Down to the left.
90
00:03:29,824 --> 00:03:31,759
- Hey, one sec. Sorry.
- Sure.
91
00:03:31,793 --> 00:03:33,360
Hey, Stace.
92
00:03:33,394 --> 00:03:35,395
Thar har look awethum.
93
00:03:35,430 --> 00:03:36,764
- What?
- Sorry.
94
00:03:36,798 --> 00:03:39,233
I'm licking wedding-invitation envelopes.
95
00:03:39,267 --> 00:03:40,968
Your hair looked awesome on the TV.
96
00:03:41,002 --> 00:03:43,170
Oh, my God. I wasn't even
thinking about my hair.
97
00:03:43,204 --> 00:03:45,105
We're always thinking about our hair.
98
00:03:45,140 --> 00:03:46,206
So, listen.
99
00:03:46,241 --> 00:03:47,741
I still need one address... Owen's father.
100
00:03:47,776 --> 00:03:52,012
Right. Um, I will... get it for you.
101
00:03:52,046 --> 00:03:53,914
Mm-Hmm. I've heard that before.
102
00:03:53,948 --> 00:03:55,916
Bye, Stace.
103
00:03:58,620 --> 00:04:01,789
So, I hate to bother you with this again.
104
00:04:01,823 --> 00:04:03,490
I'll get you the address.
105
00:04:03,525 --> 00:04:05,826
Stacy's a loud phone-talker.
106
00:04:05,860 --> 00:04:08,962
It's just we've had
this conversation three times,
107
00:04:08,997 --> 00:04:10,364
and it is your father.
108
00:04:10,398 --> 00:04:11,799
I mean, do you even know his address?
109
00:04:11,833 --> 00:04:13,667
We should get you back to the office.
110
00:04:13,701 --> 00:04:15,068
Owen. Please.
111
00:04:15,103 --> 00:04:17,437
Let's just focus on the case, okay?
112
00:04:18,506 --> 00:04:20,707
Okay.
113
00:04:20,742 --> 00:04:22,075
This is pretty straightforward.
114
00:04:22,110 --> 00:04:23,577
Under the law, Dan is the father.
115
00:04:23,611 --> 00:04:25,479
We understand the law, but...
116
00:04:25,513 --> 00:04:28,515
but we don't want the child
to be confused.
117
00:04:28,550 --> 00:04:29,516
We're getting married,
118
00:04:29,551 --> 00:04:30,918
and it's in Charlie's best interest
119
00:04:30,952 --> 00:04:32,252
to have one male authority figure.
120
00:04:32,287 --> 00:04:33,687
Well, our position is simple.
121
00:04:33,721 --> 00:04:35,756
Without guaranteed visitation,
122
00:04:35,790 --> 00:04:38,258
Dan won't relinquish his parental rights.
123
00:04:38,293 --> 00:04:40,427
Well, our position is also simple.
124
00:04:40,461 --> 00:04:45,065
As you know, parental rights
carry financial obligations,
125
00:04:45,099 --> 00:04:47,201
and from what I understand,
you haven't paid one cent...
126
00:04:47,235 --> 00:04:48,502
Rick. No.
127
00:04:48,536 --> 00:04:49,970
If they want to play hardball,
128
00:04:50,004 --> 00:04:51,638
we're gonna sue for child support.
129
00:04:51,673 --> 00:04:53,974
We actually hadn't discussed any...
130
00:04:54,008 --> 00:04:56,410
I'll pay whatever I can
if it means I can see Charlie.
131
00:04:56,444 --> 00:04:58,679
Stop. Charlie and Carrie
are moving in with me.
132
00:04:58,713 --> 00:05:01,281
So, if you show up at my house,
I will call the cops.
133
00:05:03,318 --> 00:05:05,052
Honey, let's go.
134
00:05:05,086 --> 00:05:07,821
Our client has rights.
135
00:05:07,856 --> 00:05:10,023
We'll fight for visitation, and we'll win.
136
00:05:10,058 --> 00:05:11,625
We'll see you in court.
137
00:05:22,804 --> 00:05:24,438
- Hey!
- Hi, sweetie.
138
00:05:24,472 --> 00:05:27,140
What are you doing home
in the middle of the day?
139
00:05:27,175 --> 00:05:28,842
Well, I wore my super-high Louboutins
140
00:05:28,877 --> 00:05:30,744
to the press conference
to give me authority on TV,
141
00:05:30,778 --> 00:05:33,213
and now my feet are killing me.
142
00:05:33,248 --> 00:05:34,648
Mm-Hmm.
143
00:05:34,682 --> 00:05:38,118
So, this is the last invitation.
144
00:05:38,152 --> 00:05:40,220
Mr. Thomas French.
145
00:05:40,255 --> 00:05:42,956
- You have his address, right?
- No.
146
00:05:42,991 --> 00:05:46,693
Apparently Owen doesn't want to
talk about his father right now.
147
00:05:46,728 --> 00:05:47,828
Why?
148
00:05:47,862 --> 00:05:49,129
I have no idea.
149
00:05:49,163 --> 00:05:50,831
I mean, what does anyone want me to do?
150
00:05:50,865 --> 00:05:55,836
Oh. Maybe Thomas French is a Russian spy.
151
00:05:55,870 --> 00:05:57,004
Or in the mob.
152
00:05:57,038 --> 00:06:00,007
Oh! Or a female impersonator
in Witness Protection.
153
00:06:00,041 --> 00:06:02,009
I mean, that would be really fun
at the wedding.
154
00:06:02,043 --> 00:06:03,577
And make a hilarious movie.
155
00:06:03,611 --> 00:06:04,745
- Stace.
- What?
156
00:06:04,779 --> 00:06:05,879
Seriously.
157
00:06:05,914 --> 00:06:08,248
I don't like Owen keeping secrets from me.
158
00:06:08,283 --> 00:06:09,449
You know what?
159
00:06:09,484 --> 00:06:11,852
I'll have Teri track down
his dad's number,
160
00:06:11,886 --> 00:06:14,454
I'll ask him about the problem,
and then I'll mediate.
161
00:06:14,489 --> 00:06:17,691
And I'm sure Owen won't
resent you at all for that.
162
00:06:20,028 --> 00:06:22,296
Sweetie, let me talk to Owen.
I'll get it out of him..
163
00:06:22,330 --> 00:06:24,431
I am an excellent pryer.
164
00:06:24,465 --> 00:06:29,703
The trick is to pretend
their problem is your problem.
165
00:06:30,838 --> 00:06:32,973
You know what? Great. Fine.
166
00:06:33,007 --> 00:06:34,041
Pry away.
167
00:06:34,075 --> 00:06:35,842
Thank you.
168
00:06:41,516 --> 00:06:44,685
It's an envelope addressed
to a Ms. Jane Bingum
169
00:06:44,719 --> 00:06:46,019
and Mr. Owen French.
170
00:06:46,054 --> 00:06:49,056
It's your first wedding present!
171
00:06:49,090 --> 00:06:51,591
Maybe it's a gift card to Bloomingdale's.
172
00:06:51,626 --> 00:06:52,626
New handbags.
173
00:06:52,660 --> 00:06:54,027
Ooh! Let's go shopping.
174
00:06:56,030 --> 00:06:58,065
"Drop the case or else." Hmm?
175
00:06:58,099 --> 00:06:59,766
What?
176
00:07:05,606 --> 00:07:07,641
Oh my God.
177
00:07:07,675 --> 00:07:09,609
Stacy, that's... that's Owen.
178
00:07:09,644 --> 00:07:12,012
This is a death threat against Owen.
179
00:07:14,624 --> 00:07:16,624
Okay, thank you.
180
00:07:16,650 --> 00:07:18,451
Thank you so much.
181
00:07:18,485 --> 00:07:21,120
Whatever you do, please don't
tell Owen about the death threat.
182
00:07:21,154 --> 00:07:22,355
Yeah.
183
00:07:22,389 --> 00:07:24,323
Bye-bye.
184
00:07:24,358 --> 00:07:26,192
That was the presiding judge.
185
00:07:26,226 --> 00:07:29,328
Sheriffs are assigning Owen
a full-time security detail.
186
00:07:29,363 --> 00:07:32,365
Good. But why don't you want
Owen to know what's going on?
187
00:07:32,399 --> 00:07:33,866
Because he's got a heart condition,
188
00:07:33,900 --> 00:07:35,334
and this is the last thing he needs.
189
00:07:35,369 --> 00:07:36,402
I'm confused.
190
00:07:36,436 --> 00:07:38,938
Why don't they just arrest
the rave promoter?
191
00:07:38,972 --> 00:07:41,274
I wish, but we can't prove
that the threat's from him.
192
00:07:41,308 --> 00:07:42,708
Well, then, you need to drop the case.
193
00:07:42,743 --> 00:07:43,943
Beth will find another lawyer.
194
00:07:43,977 --> 00:07:45,344
No. I can't. I can't.
195
00:07:45,379 --> 00:07:47,813
- Owen wouldn't want me to do that.
- Ah.
196
00:07:47,848 --> 00:07:50,082
You don't want Owen
to know about the threat
197
00:07:50,117 --> 00:07:51,884
because it would stress him out,
198
00:07:51,918 --> 00:07:53,019
and you can't drop the case
199
00:07:53,053 --> 00:07:55,121
because then Owen would know
about the threat.
200
00:07:55,155 --> 00:07:56,455
Exactly.
201
00:07:56,490 --> 00:07:59,959
So, I just have to pretend
that everything is fine,
202
00:07:59,993 --> 00:08:02,395
even though I'm scared to death.
203
00:08:02,429 --> 00:08:04,830
Carrie and I met at the local dog park
204
00:08:04,865 --> 00:08:06,299
and became quick friends.
205
00:08:06,333 --> 00:08:08,968
And 10 years later, she asked
you to father her child?
206
00:08:09,002 --> 00:08:10,169
That's right.
207
00:08:10,203 --> 00:08:13,406
So how exactly did the
insemination process play out?
208
00:08:13,440 --> 00:08:15,541
Carrie called me
and said she was ovulating.
209
00:08:15,575 --> 00:08:16,976
I-I raced over,
210
00:08:17,010 --> 00:08:19,312
went into the bathroom,
took care of things,
211
00:08:19,346 --> 00:08:22,181
then Carrie went into her
bedroom and inseminated herself.
212
00:08:22,215 --> 00:08:23,616
And from there...
213
00:08:23,650 --> 00:08:25,284
Your Honor, we're sorry to interrupt.
214
00:08:25,319 --> 00:08:26,385
Gentlemen, we're in session here.
215
00:08:26,420 --> 00:08:27,920
F.D.A. enforcement.
216
00:08:27,954 --> 00:08:30,356
We have a warrant for
the arrest of Dan Abraham.
217
00:08:30,390 --> 00:08:31,657
Mr. Abraham, can you please stand up?
218
00:08:31,692 --> 00:08:32,792
On what charges?
219
00:08:32,826 --> 00:08:34,360
Illegal tissue trafficking.
220
00:08:34,394 --> 00:08:36,195
What? What tissue?
221
00:08:36,229 --> 00:08:37,330
Human sperm.
222
00:08:37,364 --> 00:08:39,332
Mr. Abraham has donated his sperm
223
00:08:39,366 --> 00:08:42,568
to over a dozen women
and fathered five children.
224
00:08:42,602 --> 00:08:44,337
Your Honor, we didn't know
about the other donations,
225
00:08:44,371 --> 00:08:45,905
but it shouldn't matter.
226
00:08:45,939 --> 00:08:48,074
You can't arrest someone
for donating sperm.
227
00:08:48,108 --> 00:08:50,042
Judge, a little help here?
228
00:08:50,077 --> 00:08:51,210
Nothing I can do.
229
00:08:51,244 --> 00:08:53,746
A federal warrant supercedes my authority.
230
00:08:53,780 --> 00:08:55,081
Let's go.
231
00:08:55,115 --> 00:08:56,982
Dan, we'll met you in holding.
232
00:08:57,017 --> 00:08:58,651
Don't say anything to anyone, okay?
233
00:09:00,320 --> 00:09:03,489
Donating sperm is not a crime.
234
00:09:03,523 --> 00:09:04,890
It is if the F.D.A. believes
235
00:09:04,925 --> 00:09:06,792
you're operating an illegal sperm bank,
236
00:09:06,827 --> 00:09:08,327
which I guess they do.
237
00:09:09,329 --> 00:09:10,563
And you called them, didn't you?
238
00:09:10,597 --> 00:09:12,031
I'm a concerned citizen.
239
00:09:12,065 --> 00:09:13,799
You're trying to give Dan
a criminal record
240
00:09:13,834 --> 00:09:15,234
to prove he's an unfit parent.
241
00:09:15,268 --> 00:09:17,636
- And strip him of his visitation.
- That's right.
242
00:09:17,671 --> 00:09:21,540
Come on, Carrie. Let's go.
243
00:09:30,384 --> 00:09:31,851
Stacy.
244
00:09:31,885 --> 00:09:33,719
Do you have a minute?
245
00:09:33,754 --> 00:09:35,921
Of course. Please. Come in.
246
00:09:37,257 --> 00:09:39,358
A lot of security.
247
00:09:39,393 --> 00:09:41,527
Must be a big celebrity divorce.
248
00:09:41,561 --> 00:09:44,063
Please, sit down. What can I do for you?
249
00:09:44,097 --> 00:09:48,734
Well, uh, I'm a little worried about Jane.
250
00:09:48,769 --> 00:09:50,202
What's wrong?
251
00:09:50,237 --> 00:09:51,937
I think the stress of the wedding
252
00:09:51,972 --> 00:09:54,473
might be getting to her,
and it's kind of my fault.
253
00:09:54,508 --> 00:09:57,410
I'm her maid of honor,
and I have just been so busy
254
00:09:57,444 --> 00:10:00,012
dealing with my own drama about my father.
255
00:10:00,046 --> 00:10:01,947
Oh.
256
00:10:01,982 --> 00:10:04,016
I'm, uh... I'm sorry to hear that.
257
00:10:04,050 --> 00:10:06,152
Is there anything I can do to help?
258
00:10:06,186 --> 00:10:09,655
Well, my father and I
have been fighting about...
259
00:10:10,857 --> 00:10:13,893
...all sorts of various things,
260
00:10:13,927 --> 00:10:15,361
and it just drives me crazy.
261
00:10:15,395 --> 00:10:18,264
And do you get crazy when
you fight with your parents?
262
00:10:18,298 --> 00:10:20,733
Your dad, specifically?
263
00:10:20,767 --> 00:10:22,368
Nope.
264
00:10:22,402 --> 00:10:25,104
Really? Okay.
265
00:10:25,138 --> 00:10:29,775
Maybe you could advise me
on how to deal with my father.
266
00:10:29,810 --> 00:10:32,845
I actually haven't spoken to
my father in a year and a half.
267
00:10:32,879 --> 00:10:34,447
- Really? No way.
- Why not?
268
00:10:35,081 --> 00:10:38,684
You know, it... it could help me...
269
00:10:38,718 --> 00:10:40,719
And, therefore, Jane.
270
00:10:43,623 --> 00:10:46,325
My dad is a corn farmer.
271
00:10:46,359 --> 00:10:48,627
One night, he had a vision.
272
00:10:48,662 --> 00:10:52,231
He woke up in a cold sweat
like a man possessed,
273
00:10:52,265 --> 00:10:55,968
and he went outside and he
plowed under the family farm.
274
00:10:56,002 --> 00:10:57,536
Built a baseball field.
275
00:10:57,571 --> 00:11:00,039
Wow. Crazy pants.
276
00:11:00,073 --> 00:11:01,340
Exactly.
277
00:11:01,374 --> 00:11:03,242
And he kept muttering to himself,
278
00:11:03,276 --> 00:11:05,110
"if you build it, he will come."
279
00:11:05,145 --> 00:11:06,979
Who will come?
280
00:11:07,013 --> 00:11:08,547
Shoeless Joe Jackson.
281
00:11:08,582 --> 00:11:10,850
Isn't he the bartender at Taco Surf?
282
00:11:10,884 --> 00:11:13,285
Not so much. Stacy...
283
00:11:13,320 --> 00:11:15,120
We lost everything.
284
00:11:15,155 --> 00:11:16,222
Everything.
285
00:11:16,256 --> 00:11:19,358
I've never been able to forgive him.
286
00:11:19,392 --> 00:11:21,594
That is so sad.
287
00:11:21,628 --> 00:11:26,899
Well, if it's okay,
do you mind if I'm alone?
288
00:11:26,933 --> 00:11:28,501
I... it's just...
289
00:11:28,535 --> 00:11:31,237
it's hard reliving that story and I...
290
00:11:31,271 --> 00:11:32,738
I understand.
291
00:11:32,772 --> 00:11:33,973
Thank you.
292
00:11:34,007 --> 00:11:36,108
Bye.
293
00:11:41,781 --> 00:11:44,683
Hey, boss. Your hoity-toity
wedding caterer just called.
294
00:11:44,718 --> 00:11:45,818
Robert Bardem?
295
00:11:45,852 --> 00:11:47,586
Yeah, he said that
he can fit you and Owen in
296
00:11:47,621 --> 00:11:49,021
for a menu tasting in half an hour.
297
00:11:49,055 --> 00:11:50,689
No, no, no, no. That's impossible.
298
00:11:50,724 --> 00:11:52,725
I've got a settlement
conference. Reschedule.
299
00:11:52,759 --> 00:11:54,326
That's impossible.
300
00:11:54,361 --> 00:11:56,595
Robert's assistant told me not
even J. Lo canceled her tasting
301
00:11:56,630 --> 00:11:57,930
for her first or third weddings.
302
00:11:57,964 --> 00:11:59,632
You've canceled twice.
303
00:11:59,666 --> 00:12:00,833
You don't show up,
304
00:12:00,867 --> 00:12:02,902
you may as well kiss
your dream caterer goodbye.
305
00:12:02,936 --> 00:12:05,738
Okay. Here's what we're gonna do.
306
00:12:05,772 --> 00:12:07,806
- You are Jane Bingum.
- What?
307
00:12:07,841 --> 00:12:09,909
- Go to the tasting, say that you're me.
- What about Owen?
308
00:12:09,943 --> 00:12:10,809
Oh!
309
00:12:10,844 --> 00:12:13,212
You're Owen. You are Jane.
310
00:12:13,246 --> 00:12:14,847
The two of you are getting married.
311
00:12:14,881 --> 00:12:15,848
Now go meet your caterer.
312
00:12:15,882 --> 00:12:17,016
Okay.
313
00:12:17,050 --> 00:12:18,851
Just say "yum" and "delicious" a lot.
314
00:12:18,885 --> 00:12:20,586
Actually, shorten it to "delish."
315
00:12:20,620 --> 00:12:23,556
Get our wedding on the books.
316
00:12:24,925 --> 00:12:27,526
And put on a tie. You're a judge.
317
00:12:28,762 --> 00:12:31,664
For our wedding, I won't be wearing white.
318
00:12:35,302 --> 00:12:37,770
I did nothing wrong.
319
00:12:37,804 --> 00:12:41,206
Your daughter O.D.'d. Not my fault.
320
00:12:41,241 --> 00:12:42,875
What my client means to say
321
00:12:42,909 --> 00:12:45,244
is that while he's sorry
about Ms. Evans' daughter,
322
00:12:45,278 --> 00:12:46,512
he's in no way responsible.
323
00:12:46,546 --> 00:12:48,981
I think the jury's
gonna see this differently.
324
00:12:49,015 --> 00:12:50,916
You market these parties to minors
325
00:12:50,951 --> 00:12:53,485
and then turn a blind eye to drug use.
326
00:12:53,520 --> 00:12:56,555
Not to mention
the inadequate access for EMTs.
327
00:12:56,590 --> 00:12:57,990
Ms. Bingum...
328
00:12:58,024 --> 00:13:01,327
Are you sure you really want
to pursue this case?
329
00:13:02,963 --> 00:13:04,797
Excuse me?
330
00:13:05,966 --> 00:13:07,866
A simple question.
331
00:13:09,502 --> 00:13:12,438
Are you sure?
332
00:13:16,543 --> 00:13:18,978
I'm sorry, Beth. I-I'm not feeling well.
333
00:13:19,012 --> 00:13:21,780
We'll pick this up later.
334
00:13:26,353 --> 00:13:27,319
Jane.
335
00:13:27,354 --> 00:13:28,387
Aah! Oh!
336
00:13:28,421 --> 00:13:29,555
Oh, my God.
337
00:13:29,589 --> 00:13:31,657
Do not sneak up on me like that!
338
00:13:31,691 --> 00:13:35,260
Ugh! Well, technically, you
snuck up on me, but whatever.
339
00:13:35,295 --> 00:13:36,595
Okay.
340
00:13:36,630 --> 00:13:38,897
So, I know why Owen
doesn't speak to his father.
341
00:13:38,932 --> 00:13:42,201
Stacy, I am in the middle
of a horrendous case
342
00:13:42,235 --> 00:13:43,569
with a death threat.
343
00:13:43,603 --> 00:13:45,270
Wait. Why doesn't Owen
speak to his father?
344
00:13:46,473 --> 00:13:50,242
Okay. His dad used to be
a corn farmer who went crazy
345
00:13:50,276 --> 00:13:53,612
and built this baseball field
for a guy who never showed.
346
00:13:53,647 --> 00:13:55,881
Stace, that's the plot
of "A field of dreams,"
347
00:13:55,915 --> 00:13:57,516
but with a much sadder ending.
348
00:13:57,550 --> 00:13:59,385
Ugh. I thought it sounded familiar.
349
00:13:59,419 --> 00:14:01,220
Thanks for trying.
350
00:14:01,254 --> 00:14:02,588
Mm.
351
00:14:02,622 --> 00:14:03,722
So how is the case going?
352
00:14:03,757 --> 00:14:04,990
I can't focus,
353
00:14:05,025 --> 00:14:07,459
'cause I keep thinking
my fiancé is gonna be killed.
354
00:14:07,494 --> 00:14:09,528
You know, and I feel awful for Beth,
355
00:14:09,562 --> 00:14:11,864
but I am just not an effective advocate.
356
00:14:11,898 --> 00:14:13,766
I don't know what to do.
357
00:14:22,308 --> 00:14:25,978
Welcome to bardem catering. I am Robert.
358
00:14:27,147 --> 00:14:28,247
And I'm Jane Bingum.
359
00:14:28,281 --> 00:14:30,249
I'm Owen P...
360
00:14:30,283 --> 00:14:31,817
- French.
- French.
361
00:14:31,851 --> 00:14:33,052
Owen French.
362
00:14:33,086 --> 00:14:35,721
Just like the language or the toast.
363
00:14:37,323 --> 00:14:39,892
I create a menu
that has meaning to the couple,
364
00:14:39,926 --> 00:14:41,760
so I need to get to know you.
365
00:14:41,795 --> 00:14:43,062
Tell me how you met.
366
00:14:43,096 --> 00:14:44,897
- In court.
- In a bar.
367
00:14:44,931 --> 00:14:48,701
He was so drunk that he thought
he was still at court.
368
00:14:48,735 --> 00:14:50,269
He kept overruling everything.
369
00:14:50,303 --> 00:14:52,538
"Whiskey sour, overruled."
370
00:14:52,572 --> 00:14:54,373
Tell me about the proposal.
371
00:14:54,407 --> 00:14:57,543
Oh, you mean the double-barrel
shotgun she was holding?
372
00:14:57,577 --> 00:14:58,677
What? I'm kidding. Come on.
373
00:14:58,712 --> 00:15:01,547
Brides. Am I right?
374
00:15:01,581 --> 00:15:03,082
Up high, bro.
375
00:15:03,116 --> 00:15:04,516
Hit it!
376
00:15:04,551 --> 00:15:06,085
No? Okay. All right.
377
00:15:06,119 --> 00:15:07,219
How about we jump right in?
378
00:15:07,253 --> 00:15:09,288
Our flagship appetizer,
379
00:15:09,322 --> 00:15:12,458
tuna tartare with truffle oil drizzle.
380
00:15:12,492 --> 00:15:13,759
Mmm, delicious.
381
00:15:13,793 --> 00:15:14,793
Mr. French?
382
00:15:14,828 --> 00:15:17,496
Sorry, I'm not a raw-fish kind of guy.
383
00:15:17,530 --> 00:15:19,231
On the form, Ms. Bingum told me
384
00:15:19,265 --> 00:15:20,399
that your first date was over Sushi.
385
00:15:20,433 --> 00:15:22,234
Oh, this is Sushi. I did...
386
00:15:22,268 --> 00:15:24,336
Ohh!
387
00:15:24,370 --> 00:15:25,571
Mmm!
388
00:15:27,173 --> 00:15:29,441
Delish.
389
00:15:29,476 --> 00:15:32,311
I'll be back with another option.
390
00:15:34,547 --> 00:15:36,348
If I wanted to eat raw seafood,
391
00:15:36,382 --> 00:15:38,217
I would go to the ocean and open my mouth.
392
00:15:38,251 --> 00:15:39,785
We are doing this for Jane.
393
00:15:39,819 --> 00:15:42,087
You better start pretending
that you love this food
394
00:15:42,122 --> 00:15:43,122
and you love me,
395
00:15:43,156 --> 00:15:45,958
and stop checking out the hot sous chef.
396
00:15:45,992 --> 00:15:46,825
Jealous?
397
00:15:46,860 --> 00:15:48,026
You are such a cliché.
398
00:15:48,061 --> 00:15:50,729
"Oh, I'm a hot sous chef.
Watch me pound this cutlet."
399
00:15:50,764 --> 00:15:53,298
Robert, you're back. Hey.
400
00:15:53,333 --> 00:15:55,467
Ms. Bingum, I love catering weddings,
401
00:15:55,502 --> 00:15:57,503
but only when there's true love.
402
00:15:57,537 --> 00:16:00,172
We are desperately in love.
Give us another chance.
403
00:16:00,206 --> 00:16:01,473
- Look, we're gonna make out right now.
- W...
404
00:16:01,508 --> 00:16:02,674
Get out!
405
00:16:05,411 --> 00:16:08,180
Thank you.
406
00:16:08,214 --> 00:16:09,882
All right, we paid your bail.
407
00:16:09,916 --> 00:16:11,850
You'll be released in a few hours.
408
00:16:11,885 --> 00:16:13,018
Thank you.
409
00:16:13,052 --> 00:16:14,052
Dan, the F.D.A. says
410
00:16:14,087 --> 00:16:16,088
you could be looking at a year in jail,
411
00:16:16,122 --> 00:16:17,689
as well as a $100,000 fine.
412
00:16:17,724 --> 00:16:19,191
Because I donated sperm?
413
00:16:19,225 --> 00:16:22,327
They're classifying your actions
as trafficking in human tissue.
414
00:16:22,362 --> 00:16:24,329
They could go after you the same way
415
00:16:24,364 --> 00:16:26,765
they would go after
someone who sold a kidney.
416
00:16:26,800 --> 00:16:30,002
I can't believe this.
I was trying to be a good guy.
417
00:16:30,036 --> 00:16:31,670
Well, you weren't entirely
up front with us.
418
00:16:31,704 --> 00:16:32,938
Five kids? Different mothers?
419
00:16:32,972 --> 00:16:34,406
Well, I didn't think it was relevant.
420
00:16:34,440 --> 00:16:37,709
I mean, initially,
it was just a favor for Carrie.
421
00:16:37,744 --> 00:16:38,944
Then after Charlie was born,
422
00:16:38,978 --> 00:16:40,946
one of her friends saw her beautiful baby
423
00:16:40,980 --> 00:16:42,681
and asked if I'd help her out, too.
424
00:16:42,715 --> 00:16:44,850
But before you know it,
you're Johnny Apple-sperm?
425
00:16:46,386 --> 00:16:47,786
I guess.
426
00:16:47,821 --> 00:16:49,321
Are you in touch with
any of the other children?
427
00:16:49,355 --> 00:16:51,590
No. I made that clear up front.
428
00:16:51,624 --> 00:16:53,091
Just like I made it clear
429
00:16:53,126 --> 00:16:55,694
that I would have
a relationship with Charlie.
430
00:16:55,728 --> 00:16:58,397
Carrie's the only mother
who was also a friend.
431
00:16:58,431 --> 00:16:59,565
The F.D.A. claims
432
00:16:59,599 --> 00:17:01,433
you're exposing the moms
and kids to health risks.
433
00:17:01,467 --> 00:17:03,068
A sperm bank does a lot of testing.
434
00:17:03,102 --> 00:17:04,369
And so do I.
435
00:17:04,404 --> 00:17:06,805
Before every donation, I screen
for infectious diseases,
436
00:17:06,840 --> 00:17:08,974
and I've been genetically tested
for carrier traits.
437
00:17:09,008 --> 00:17:10,542
I do everything a sperm bank does,
438
00:17:10,577 --> 00:17:12,845
except I don't charge the women a penny.
439
00:17:12,879 --> 00:17:15,814
I'd rather they spend
their money raising their child
440
00:17:15,849 --> 00:17:17,382
than trying to conceive one.
441
00:17:17,417 --> 00:17:18,617
What's wrong with that?
442
00:17:18,651 --> 00:17:21,520
In my book, absolutely nothing.
443
00:17:21,554 --> 00:17:23,655
Well, the judge will interpret
the law against you.
444
00:17:23,690 --> 00:17:25,357
The F.D.A. policy is clear.
445
00:17:25,391 --> 00:17:28,660
So we find a way to go around the judge.
446
00:17:33,733 --> 00:17:35,567
- Hey.
- Hey.
447
00:17:35,602 --> 00:17:37,669
How'd the, uh... how'd the settlement go?
448
00:17:37,704 --> 00:17:40,239
Oh, it... got tabled.
449
00:17:40,273 --> 00:17:41,440
Are you okay?
450
00:17:41,474 --> 00:17:43,642
Yeah. I... I'm not a paranoid person,
451
00:17:43,676 --> 00:17:45,978
but I swear to God I'm being followed.
452
00:17:46,012 --> 00:17:47,479
This morning when I parked my car,
453
00:17:47,513 --> 00:17:49,114
there were these two guys behind me,
454
00:17:49,148 --> 00:17:51,216
and then when I was at
the coffee cart an hour later,
455
00:17:51,251 --> 00:17:52,284
same two guys in line.
456
00:17:52,318 --> 00:17:54,219
It's probably just a coincidence.
457
00:17:54,254 --> 00:17:55,754
Then I'm on the third-floor men's room,
458
00:17:55,788 --> 00:17:56,655
standing at the urinal.
459
00:17:56,689 --> 00:17:57,923
Guess who's peeing next to me.
460
00:17:57,957 --> 00:17:59,858
Sweetie, everyone's got to pee.
461
00:17:59,893 --> 00:18:03,095
Jane, seriously. Something is going on.
462
00:18:03,129 --> 00:18:04,763
Okay.
463
00:18:04,797 --> 00:18:07,799
They're judicial security detail.
464
00:18:07,834 --> 00:18:10,235
What?
465
00:18:10,270 --> 00:18:13,338
I got a note...
466
00:18:13,373 --> 00:18:16,708
threatening your life
if I didn't drop Beth's case.
467
00:18:16,743 --> 00:18:18,310
And I think it's from the rave promoter.
468
00:18:18,344 --> 00:18:19,444
I just can't prove it.
469
00:18:19,479 --> 00:18:20,746
Why didn't you tell me?
470
00:18:20,780 --> 00:18:22,381
Because I didn't want to upset you.
471
00:18:22,415 --> 00:18:23,382
Your heart...
472
00:18:23,416 --> 00:18:25,217
Well, look how that worked out.
473
00:18:25,251 --> 00:18:27,719
I can't believe the jackass
tried to get to you
474
00:18:27,754 --> 00:18:29,087
- by going after me.
- You know what?
475
00:18:29,122 --> 00:18:30,589
I'm excusing myself from this case.
476
00:18:30,623 --> 00:18:31,757
No, you're not.
477
00:18:31,791 --> 00:18:33,926
See? And this is why
I didn't want to tell you.
478
00:18:33,960 --> 00:18:36,128
I didn't become a judge so
I could back down from a threat.
479
00:18:36,162 --> 00:18:38,864
Now, look, just call off
the security detail.
480
00:18:38,898 --> 00:18:40,899
What if something happens to you?
481
00:18:42,101 --> 00:18:44,336
I can't handle that.
482
00:18:44,370 --> 00:18:46,338
I am not gonna allow anyone...
483
00:18:46,372 --> 00:18:50,242
anyone... to intimidate me
or the woman that I love.
484
00:18:57,330 --> 00:18:59,330
The city is taking a keen
interest in the civil case
485
00:18:59,356 --> 00:19:01,757
against rave promoter Dennis Fullman.
486
00:19:01,792 --> 00:19:03,092
Now, as I've said before,
487
00:19:03,126 --> 00:19:06,128
nothing's more important than
the safety of our children.
488
00:19:06,163 --> 00:19:07,330
Excuse me.
489
00:19:07,364 --> 00:19:09,732
- Ms. Bingum.
- Councilman.
490
00:19:09,766 --> 00:19:12,602
Ms. Evans, how's Jenny?
491
00:19:12,636 --> 00:19:14,570
No change.
492
00:19:14,605 --> 00:19:15,905
I'm sorry.
493
00:19:15,939 --> 00:19:19,175
The whole city's behind you.
Do you feel good about the case?
494
00:19:19,209 --> 00:19:20,576
We do. We do.
495
00:19:20,611 --> 00:19:24,013
And I'd like to thank you and
the city for all your support.
496
00:19:24,047 --> 00:19:26,549
Sure.
497
00:19:31,154 --> 00:19:33,222
There were mobs of people.
498
00:19:33,257 --> 00:19:36,392
It was hot, and the music was loud.
499
00:19:36,426 --> 00:19:39,328
Jenny and I got in line to buy water,
500
00:19:39,363 --> 00:19:42,098
and the line was hardly moving.
501
00:19:42,132 --> 00:19:47,069
And then Jenny started
sweating and shaking.
502
00:19:47,104 --> 00:19:49,739
And then she collapsed.
503
00:19:49,773 --> 00:19:54,644
I know this is really hard for you, Carla.
504
00:19:54,678 --> 00:19:56,545
Can you tell us what happened next?
505
00:19:56,580 --> 00:20:00,383
I started screaming for help,
506
00:20:00,417 --> 00:20:04,220
but between all the music
and the people...
507
00:20:04,254 --> 00:20:06,355
How long before the paramedics showed up?
508
00:20:06,390 --> 00:20:09,358
It seemed like, I don't know, a half-hour.
509
00:20:09,393 --> 00:20:12,461
They couldn't get to us
with all the people.
510
00:20:12,496 --> 00:20:14,297
Thank you.
511
00:20:17,668 --> 00:20:19,368
Miss Middlen...
512
00:20:19,403 --> 00:20:22,938
did you know that Jenny had
an ecstasy tablet in her pocket
513
00:20:22,973 --> 00:20:25,341
when she was brought to the hospital?
514
00:20:25,375 --> 00:20:27,777
Remember, you're under oath.
515
00:20:29,246 --> 00:20:31,380
Yes.
516
00:20:32,616 --> 00:20:34,850
This is a photo of the tab of ecstasy
517
00:20:34,885 --> 00:20:37,053
that was removed from Jenny's pocket.
518
00:20:37,087 --> 00:20:39,555
Do you see the embossed stamp
on the tablet?
519
00:20:39,589 --> 00:20:40,990
Yes. It looks like a sneaker.
520
00:20:41,024 --> 00:20:42,658
Your Honor,
521
00:20:42,693 --> 00:20:45,928
we'd like to submit
the crime-lab ecstasy database.
522
00:20:45,962 --> 00:20:48,397
Some dealers brand their pills.
523
00:20:48,432 --> 00:20:51,801
The, uh, green sneaker can be
traced back to a Deezy Jones.
524
00:20:51,835 --> 00:20:56,072
Miss Middlen, do you recognize
this Facebook page?
525
00:20:57,607 --> 00:20:59,075
Yes, it's mine.
526
00:20:59,109 --> 00:21:01,277
And one of your friends is Deezy Jones?
527
00:21:03,714 --> 00:21:04,780
Yes.
528
00:21:04,815 --> 00:21:07,216
On June 23rd, the day before the rave,
529
00:21:07,250 --> 00:21:10,152
you and Deezy sent messages
to each other planning to,
530
00:21:10,187 --> 00:21:11,721
I quote, "see Molly."
531
00:21:11,755 --> 00:21:14,457
Isn't "Molly" slang for ecstasy?
532
00:21:16,393 --> 00:21:18,361
Yes.
533
00:21:18,395 --> 00:21:19,895
So you were arranging to buy drugs.
534
00:21:23,066 --> 00:21:24,300
Yes.
535
00:21:24,334 --> 00:21:25,901
Just for yourself?
536
00:21:25,936 --> 00:21:27,903
No.
537
00:21:27,938 --> 00:21:29,338
For me and Jenny.
538
00:21:29,373 --> 00:21:31,006
I am so sorry, Mrs. Evans.
539
00:21:31,041 --> 00:21:32,775
I'm so sorry.
540
00:21:32,809 --> 00:21:34,110
You bought several ecstasy tablets.
541
00:21:34,144 --> 00:21:35,945
When did Jenny take the first one?
542
00:21:38,548 --> 00:21:41,350
Before the rave, at my house.
543
00:21:41,385 --> 00:21:43,853
Your Honor, considering
the testimony we just heard,
544
00:21:43,887 --> 00:21:46,822
the defense wishes to implead
Carla Middlen as a co-defendant.
545
00:21:46,857 --> 00:21:48,524
Whoa, whoa, whoa. Wait. Excuse me?
546
00:21:48,558 --> 00:21:50,493
Miss Middlen procured the drugs...
therefore, she bears responsibility
547
00:21:50,527 --> 00:21:51,994
as to what happened to her friend.
548
00:21:52,028 --> 00:21:55,798
Counsel, in my chambers... now.
549
00:21:55,832 --> 00:21:58,534
Your Honor, he wants to implead
a teenager.
550
00:21:58,568 --> 00:21:59,735
We have grounds.
551
00:21:59,770 --> 00:22:01,103
He knows that we do not want to sue Carla.
552
00:22:01,138 --> 00:22:03,973
If you agree to implead her,
we won't have a choice.
553
00:22:04,007 --> 00:22:05,441
Then drop the suit. We won't complain.
554
00:22:05,475 --> 00:22:06,909
Mr. Cummings?
555
00:22:06,943 --> 00:22:09,044
Carla bought drugs and gave them
to Jenny prior to the rave.
556
00:22:09,079 --> 00:22:11,414
She collapsed at your client's event.
557
00:22:11,448 --> 00:22:13,783
The EMTs couldn't get to her. Enough.
558
00:22:13,817 --> 00:22:16,419
Mr. Cummings has raised
sufficient evidence
559
00:22:16,453 --> 00:22:17,653
of shared culpability.
560
00:22:17,687 --> 00:22:20,890
I'm granting his request
to add Carla as a defendant.
561
00:22:23,160 --> 00:22:24,593
Commissioner Seaton,
562
00:22:24,628 --> 00:22:26,495
the law banning tissue trafficking
563
00:22:26,530 --> 00:22:29,732
is meant to apply to organs like
lungs and kidneys, not sperm.
564
00:22:29,766 --> 00:22:32,034
The F.D.A. regulates all human tissues.
565
00:22:32,068 --> 00:22:33,969
Technically, that includes semen.
566
00:22:34,004 --> 00:22:36,005
- That's crazy.
- Yes, it is.
567
00:22:36,039 --> 00:22:37,673
And it's ridiculous that the F.D.A.
568
00:22:37,707 --> 00:22:40,109
would spend their time and money
prosecuting our client.
569
00:22:40,143 --> 00:22:41,577
We understand the pressure you're under.
570
00:22:41,611 --> 00:22:43,045
There are budget shortages,
571
00:22:43,079 --> 00:22:45,848
and you're responsible
for our health and welfare.
572
00:22:45,882 --> 00:22:49,452
We just believe your resources
could better be used elsewhere.
573
00:22:49,486 --> 00:22:50,886
Good cop, bad cop.
574
00:22:50,921 --> 00:22:53,989
Nice try, but we're pursuing this case.
575
00:22:54,024 --> 00:22:56,292
Okay, well, then, this bad cop
is bringing out her big gun.
576
00:22:56,326 --> 00:22:59,128
Are you aware that
there are dozens of websites
577
00:22:59,162 --> 00:23:01,730
that connect wannabe moms
with willing sperm donors?
578
00:23:01,765 --> 00:23:03,532
- I had no idea.
- Well, now that you do,
579
00:23:03,567 --> 00:23:05,734
we expect you to shut them all down
580
00:23:05,769 --> 00:23:08,904
and prosecute everyone
on these sites, men and women,
581
00:23:08,939 --> 00:23:11,340
or we'll sue the F.D.A.
for selective prosecution.
582
00:23:11,374 --> 00:23:14,343
And if I drop the case
against your client?
583
00:23:14,377 --> 00:23:17,513
Well, then, I never presented
you with this document.
584
00:23:19,082 --> 00:23:23,018
Mr. Abraham, you're free to go,
and the charges are dropped.
585
00:23:23,053 --> 00:23:26,755
Thank you. Enjoy your lunch.
586
00:23:26,790 --> 00:23:28,557
You guys were amazing. Thank you.
587
00:23:28,592 --> 00:23:29,925
I think he was talking to me.
588
00:23:29,960 --> 00:23:32,027
Seriously. You should take
that act on the road.
589
00:23:32,062 --> 00:23:34,363
- Excuse me. Are you Dan Abraham?
- Yes. Why?
590
00:23:34,397 --> 00:23:36,165
- You're under arrest.
- What? No, no.
591
00:23:36,199 --> 00:23:37,266
There's been a mistake.
592
00:23:37,300 --> 00:23:38,567
Look, the F.D.A. dropped all the charges
593
00:23:38,602 --> 00:23:39,902
related to tissue trafficking.
594
00:23:39,936 --> 00:23:41,437
I'm not with the F.D.A., sir.
I'm with the L.A.P.D.
595
00:23:41,471 --> 00:23:42,771
What are the charges?
596
00:23:42,806 --> 00:23:43,906
Your client is a gay man.
597
00:23:43,940 --> 00:23:45,674
We've been tipped off
he's been donated sperm.
598
00:23:45,709 --> 00:23:47,009
You didn't tell us you're gay.
599
00:23:47,043 --> 00:23:48,444
It didn't come up.
600
00:23:48,478 --> 00:23:50,112
Since when is it illegal
for a gay man to donate sperm?
601
00:23:50,146 --> 00:23:51,313
Since 2005.
602
00:23:51,348 --> 00:23:52,748
Dan, we're gonna figure this out.
603
00:23:52,782 --> 00:23:55,718
For the love of God,
I've represented murderers
604
00:23:55,752 --> 00:23:58,921
who have had an easier time
staying out of jail.
605
00:24:04,060 --> 00:24:05,461
I have been looking everywhere for you.
606
00:24:05,495 --> 00:24:06,662
What are you doing out here?
607
00:24:06,696 --> 00:24:09,532
Hiding from Jane.
What are you gonna tell her?
608
00:24:09,566 --> 00:24:12,668
We are in this together.
We have to coordinate our lies.
609
00:24:12,702 --> 00:24:14,303
The best lies are simple.
610
00:24:14,337 --> 00:24:16,839
How about, "Robert is a no-go.
His food sucks."
611
00:24:16,873 --> 00:24:18,974
Too many unanswered questions.
612
00:24:19,009 --> 00:24:21,076
I say we tell her Robert's
fingernails were dirty
613
00:24:21,111 --> 00:24:23,345
and a cockroach crawled out
of the spicy hummus tower.
614
00:24:23,380 --> 00:24:24,914
Jane's not gonna fall for that.
615
00:24:24,948 --> 00:24:27,049
She knows Courtney Cox
has cleanliness issues
616
00:24:27,083 --> 00:24:29,652
and would have never hired
Robert for her divorce party.
617
00:24:29,686 --> 00:24:30,819
We are just gonna have to man up.
618
00:24:30,854 --> 00:24:32,454
Right. We tell Jane the truth.
619
00:24:32,489 --> 00:24:35,624
Hell, no. We got to go beg Robert
bardem for a second chance.
620
00:24:41,231 --> 00:24:43,299
You wanted to see me?
621
00:24:43,333 --> 00:24:45,301
Please tell me it's not true.
622
00:24:45,335 --> 00:24:46,402
It's not true.
623
00:24:46,436 --> 00:24:49,438
So your gay sperm donor
is not back in jail?
624
00:24:49,472 --> 00:24:50,573
No. That's true.
625
00:24:50,607 --> 00:24:52,007
What is going on with this case?
626
00:24:52,042 --> 00:24:53,842
Bigotry, for starters.
627
00:24:53,877 --> 00:24:56,345
Did you know it's illegal
for a man to donate sperm
628
00:24:56,379 --> 00:24:58,981
if he's had sex with another man
in the past five years?
629
00:24:59,015 --> 00:25:00,849
There are legitimate
governmental interests
630
00:25:00,884 --> 00:25:04,253
in seeing that the sperm pool
stays healthy.
631
00:25:04,287 --> 00:25:06,388
The window for HIV testing is a month.
632
00:25:06,423 --> 00:25:08,190
Dan gets tested regularly.
633
00:25:08,224 --> 00:25:10,059
It's homophobia, plain and simple.
634
00:25:10,093 --> 00:25:11,727
Look, African-American men
635
00:25:11,761 --> 00:25:14,530
have a higher incidence
of sickle-cell anemia,
636
00:25:14,564 --> 00:25:16,865
jewish men are more likely
to carry tay-sachs,
637
00:25:16,900 --> 00:25:19,134
yet they can donate sperm,
no questions asked.
638
00:25:19,169 --> 00:25:21,170
Wow, someone's been mainlining
Rachel Maddow.
639
00:25:21,204 --> 00:25:23,038
Am I wrong, or is she kind of hot?
640
00:25:23,073 --> 00:25:24,273
It's the glasses, right?
641
00:25:24,307 --> 00:25:26,742
Okay. I get it.
642
00:25:26,776 --> 00:25:30,212
This topic makes you uncomfortable.
643
00:25:30,246 --> 00:25:31,814
Probably 'cause you're a sperm donor.
644
00:25:31,848 --> 00:25:32,815
What?
645
00:25:32,849 --> 00:25:35,951
Yeah, you knocked up Elisa, remember?
646
00:25:35,986 --> 00:25:38,921
Lucky for you, you did it
the old-fashioned way
647
00:25:38,955 --> 00:25:41,123
instead of with a turkey baster.
648
00:25:41,157 --> 00:25:43,926
You should use that in court.
649
00:25:43,960 --> 00:25:47,463
I mean, does the government have
a right to throw you in jail
650
00:25:47,497 --> 00:25:49,865
because of how you chose to procreate?
651
00:25:49,899 --> 00:25:51,934
I'm just sayin'.
652
00:25:51,968 --> 00:25:54,269
No. You're right.
653
00:25:54,304 --> 00:25:56,038
Thanks.
654
00:26:06,182 --> 00:26:07,883
We're between a rock and a hard place.
655
00:26:07,917 --> 00:26:10,386
If we continue with this case,
we have to go after Carla.
656
00:26:10,420 --> 00:26:11,787
No, Beth won't like that.
657
00:26:11,821 --> 00:26:13,789
Carla may have bought the drugs,
but Jenny is her best friend.
658
00:26:13,823 --> 00:26:15,758
I can't believe this happened.
You know what?
659
00:26:15,792 --> 00:26:17,292
If we get a judgement against both,
660
00:26:17,327 --> 00:26:19,094
we could always forgive Carla's portion.
661
00:26:19,129 --> 00:26:20,596
The trial would put that girl through hell
662
00:26:20,630 --> 00:26:22,931
- and even expose her to criminal liability.
- Yeah.
663
00:26:22,966 --> 00:26:24,533
Hey, Beth.
664
00:26:24,567 --> 00:26:26,635
We were just coming to see you.
665
00:26:28,171 --> 00:26:29,571
No.
666
00:26:29,606 --> 00:26:31,006
Owen, uh...
667
00:26:34,077 --> 00:26:37,713
She's... she's gone.
668
00:26:37,747 --> 00:26:39,014
My...
669
00:26:39,049 --> 00:26:42,384
my baby, she's...
670
00:26:42,419 --> 00:26:44,086
She's gone.
671
00:27:01,170 --> 00:27:02,404
Hey.
672
00:27:02,438 --> 00:27:05,373
Hey. How's Beth doing?
673
00:27:05,408 --> 00:27:07,242
I got her home.
674
00:27:07,276 --> 00:27:10,211
She's... devastated.
675
00:27:10,246 --> 00:27:12,213
Her sister's with her now.
676
00:27:12,248 --> 00:27:14,783
I know she doesn't want
to think about this,
677
00:27:14,817 --> 00:27:16,918
but what do we do about this case?
678
00:27:16,952 --> 00:27:18,219
Well, there's no question
679
00:27:18,254 --> 00:27:20,422
if the promoter had provided
adequate EMT access
680
00:27:20,456 --> 00:27:21,990
that Jenny would be alive now.
681
00:27:22,024 --> 00:27:23,258
I know.
682
00:27:23,292 --> 00:27:24,693
But if Beth continues with the case,
683
00:27:24,727 --> 00:27:26,027
Carla's future's gonna be destroyed.
684
00:27:26,062 --> 00:27:27,028
She doest want that.
685
00:27:27,063 --> 00:27:28,563
Don't worry about me.
686
00:27:28,597 --> 00:27:32,967
I am so sorry I didn't tell you
the truth about the ecstasy.
687
00:27:33,002 --> 00:27:34,302
I-I was scared.
688
00:27:34,336 --> 00:27:35,770
You know what? It's okay.
689
00:27:35,805 --> 00:27:37,772
No, I don't want you guys
to drop the case,
690
00:27:37,807 --> 00:27:39,340
not because of me.
691
00:27:39,375 --> 00:27:41,643
- If I hadn't bought those pills, then...
- We're not blaming you.
692
00:27:41,677 --> 00:27:43,244
Jenny's mom doesn't blame you.
693
00:27:43,279 --> 00:27:46,715
Please tell her to keep fighting.
694
00:27:46,749 --> 00:27:50,351
Jenny didn't have to die.
No one got to her in time.
695
00:27:50,386 --> 00:27:53,221
There was no one there to help her!
696
00:27:59,328 --> 00:28:03,298
Officer Andrews, you arrested
my client, didn't you?
697
00:28:03,332 --> 00:28:04,566
That's right.
698
00:28:04,600 --> 00:28:06,000
And why was that again?
699
00:28:06,035 --> 00:28:07,135
L.A.P.D. was tipped off
700
00:28:07,169 --> 00:28:09,404
that he violated the code
of federal regulations,
701
00:28:09,438 --> 00:28:13,608
title 21, chapter 1,
subchapter "l," part 1271.
702
00:28:13,642 --> 00:28:14,676
Men can't donate sperm
703
00:28:14,710 --> 00:28:16,511
if they've had homosexual relations
704
00:28:16,545 --> 00:28:17,679
in the past five years?
705
00:28:17,713 --> 00:28:19,314
That's right.
706
00:28:19,348 --> 00:28:21,449
I see you're wearing a wedding ring.
707
00:28:21,484 --> 00:28:23,084
Do you have children?
708
00:28:23,119 --> 00:28:24,085
Yeah, three.
709
00:28:24,120 --> 00:28:25,420
And how exactly were they conceived?
710
00:28:25,454 --> 00:28:27,922
I mean, was it missionary or doggy style,
711
00:28:27,957 --> 00:28:28,923
maybe a little cowgirl?
712
00:28:28,958 --> 00:28:30,091
- Objection!
- What?!
713
00:28:30,126 --> 00:28:31,526
And, please, don't skimp on the details.
714
00:28:31,560 --> 00:28:32,627
I mean, were they planned pregnancies,
715
00:28:32,661 --> 00:28:33,795
or did someone forget to buy condoms?
716
00:28:33,829 --> 00:28:34,929
Objection!
717
00:28:34,964 --> 00:28:35,897
Sustained.
718
00:28:35,931 --> 00:28:37,065
It's none of your damn business.
719
00:28:37,099 --> 00:28:39,434
You see, that is exactly my point.
720
00:28:39,468 --> 00:28:42,504
The details of how your children
were brought into this world
721
00:28:42,538 --> 00:28:45,173
are none of my business,
this court's business,
722
00:28:45,207 --> 00:28:48,209
or the U.S. federal government's business.
723
00:28:48,244 --> 00:28:49,944
Ms. Kaswell, that's enough.
724
00:28:49,979 --> 00:28:54,682
Okay. Moving on.
725
00:28:54,717 --> 00:28:56,951
The defense calls Sandy Marshall,
726
00:28:56,986 --> 00:29:00,555
Lydia Carter, Miriam Stein,
and Charlotte Phillips.
727
00:29:00,589 --> 00:29:02,056
Counselor?
728
00:29:02,091 --> 00:29:03,825
Your Honor, each of these women
conceived their children
729
00:29:03,859 --> 00:29:05,860
with the help of Mr. Abraham.
730
00:29:05,895 --> 00:29:07,061
Objection.
731
00:29:07,096 --> 00:29:09,397
And if the A.D.A.
wants to prosecute my client,
732
00:29:09,431 --> 00:29:12,367
he's going to need the sworn testimony
733
00:29:12,401 --> 00:29:13,668
of each of these women.
734
00:29:13,702 --> 00:29:15,003
So, here they are.
735
00:29:15,037 --> 00:29:17,639
She's right. Objection overruled.
736
00:29:17,673 --> 00:29:20,308
And in order to elicit such testimony,
737
00:29:20,342 --> 00:29:22,744
the prosecutor is going to have to invade
738
00:29:22,778 --> 00:29:25,547
the most intimate aspects
of these women's lives
739
00:29:25,581 --> 00:29:28,883
and ask the exact same questions
that horrified this court
740
00:29:28,918 --> 00:29:31,586
when I asked them
of the arresting officer.
741
00:29:31,620 --> 00:29:32,654
It's not the same thing.
742
00:29:32,688 --> 00:29:35,590
Oh, it's exactly the same thing.
743
00:29:35,624 --> 00:29:37,926
Each count against my client
744
00:29:37,960 --> 00:29:42,330
is an impermissible intrusion
into the act of procreation,
745
00:29:42,364 --> 00:29:45,300
which was granted protection in 1965
746
00:29:45,334 --> 00:29:47,402
by Griswold v. Connecticut,
747
00:29:47,436 --> 00:29:48,770
when the supreme court ruled
748
00:29:48,804 --> 00:29:51,039
that the state may not legislate
how a woman conceives a child.
749
00:29:51,073 --> 00:29:53,575
And, uh, I don't know about you, judge,
750
00:29:53,609 --> 00:29:56,945
but if the federal government
wants to get into my bed,
751
00:29:56,979 --> 00:29:59,547
they sure as hell
better buy me dinner first.
752
00:30:03,285 --> 00:30:04,519
Hey.
753
00:30:04,553 --> 00:30:06,521
Hey. Did you speak to Beth?
754
00:30:06,555 --> 00:30:07,488
I did.
755
00:30:07,523 --> 00:30:09,490
She wants to continue with the suit.
756
00:30:09,525 --> 00:30:11,926
Okay. Then that's what we will do.
757
00:30:11,961 --> 00:30:13,494
What have you got there?
758
00:30:13,529 --> 00:30:14,662
I went by the hospital.
759
00:30:14,697 --> 00:30:17,131
I got Jenny's preliminary
autopsy report. Get this.
760
00:30:17,166 --> 00:30:19,734
There wasn't enough ecstasy
in her system to be fatal.
761
00:30:19,768 --> 00:30:21,603
- What?
- Yeah, she didn't O.D.
762
00:30:21,637 --> 00:30:22,737
She died from renal failure
763
00:30:22,771 --> 00:30:24,772
and extremely low sodium levels,
which means...
764
00:30:24,807 --> 00:30:26,541
She died of dehydration.
765
00:30:26,575 --> 00:30:28,710
- That's right.
- Okay, that is really strange,
766
00:30:28,744 --> 00:30:30,545
because I've been going through
the E.R. records
767
00:30:30,579 --> 00:30:31,746
from the night of the rave.
768
00:30:31,780 --> 00:30:34,616
The 23 other ravers
admitted to the hospital...
769
00:30:34,650 --> 00:30:37,418
they all have some degree of dehydration.
770
00:30:37,453 --> 00:30:38,386
I've been to the coliseum.
771
00:30:38,420 --> 00:30:39,621
There's a water fountain every 20 feet.
772
00:30:39,655 --> 00:30:40,655
That doesn't make sense.
773
00:30:40,689 --> 00:30:42,190
Okay, and in Carla's testimony,
774
00:30:42,224 --> 00:30:44,726
she said that they were waiting
in line to buy water.
775
00:30:44,760 --> 00:30:45,894
If they were thirsty,
776
00:30:45,928 --> 00:30:47,328
why didn't they just go
to the water fountain?
777
00:30:47,363 --> 00:30:48,529
Uh, something's not right.
778
00:30:48,564 --> 00:30:50,465
I'm gonna go to the coliseum,
dig around a little bit.
779
00:30:50,499 --> 00:30:51,499
I'll call you.
780
00:30:51,533 --> 00:30:52,533
Okay. Owen?
781
00:30:52,568 --> 00:30:53,568
Yeah.
782
00:30:53,602 --> 00:30:54,569
Be careful.
783
00:30:54,603 --> 00:30:56,504
Always.
784
00:31:01,610 --> 00:31:02,744
Mr. Bardem.
785
00:31:02,778 --> 00:31:05,680
We are so mortified about our behavior.
786
00:31:05,714 --> 00:31:07,916
Full disclosure,
we're not really engaged.
787
00:31:07,950 --> 00:31:09,717
Imagine my surprise.
788
00:31:09,752 --> 00:31:11,452
- Was it the fighting?
- Hardly.
789
00:31:11,487 --> 00:31:14,789
You two are as transparent
as my thinly sliced carpaccio.
790
00:31:14,823 --> 00:31:15,857
She is not wearing a ring,
791
00:31:15,891 --> 00:31:19,093
and you dress too well to be straight.
792
00:31:19,128 --> 00:31:21,663
Oh, good taste in clothes.
793
00:31:21,697 --> 00:31:23,932
You two are obviously cater-whores,
794
00:31:23,966 --> 00:31:27,535
using my valuable tasting time
to get some free snacks.
795
00:31:27,569 --> 00:31:29,871
This is not trader's Joe.
796
00:31:29,905 --> 00:31:32,507
We are not cater-whores. We are imposters.
797
00:31:32,541 --> 00:31:34,943
And the real Jane Bingum
is in the middle of a big case,
798
00:31:34,977 --> 00:31:36,878
and she couldn't make the tasting,
799
00:31:36,912 --> 00:31:38,713
but she didn't want to cancel.
800
00:31:38,747 --> 00:31:40,114
So, now that it's out in the open,
801
00:31:40,149 --> 00:31:41,482
the wedding is September 9th.
802
00:31:41,517 --> 00:31:43,318
Not in a million years!
803
00:31:43,352 --> 00:31:44,752
Mr. Bardem...
804
00:31:44,787 --> 00:31:47,422
Jane was unavailable to kiss your ring
805
00:31:47,456 --> 00:31:48,923
because she's trying to get justice
806
00:31:48,958 --> 00:31:50,591
for a woman who lost her teenage daughter.
807
00:31:50,626 --> 00:31:52,593
Now, if you're going to punish her
808
00:31:52,628 --> 00:31:55,163
for trying to make the world
a better place...
809
00:31:55,197 --> 00:31:59,233
Then you don't deserve
to cater her cocktail hour.
810
00:31:59,268 --> 00:32:00,601
Let's go, sweetheart.
811
00:32:11,180 --> 00:32:13,181
Jane, hey, good. I'm glad you're here.
812
00:32:13,215 --> 00:32:14,415
I got your message.
813
00:32:14,450 --> 00:32:16,718
- What's going on?
- I went by the coliseum.
814
00:32:16,752 --> 00:32:18,319
I talked with the facilities manager.
815
00:32:18,354 --> 00:32:19,854
Apparently, the night of the rave,
816
00:32:19,888 --> 00:32:22,090
all of the water fountains
were offline for maintenance.
817
00:32:22,124 --> 00:32:23,391
That doesn't make any sense.
818
00:32:23,425 --> 00:32:25,326
There were over 30,000 people
at that event.
819
00:32:25,361 --> 00:32:28,029
The only water available
was for sale, 10 bucks a bottle.
820
00:32:28,063 --> 00:32:31,132
- That's insane.
- Oh, I'm just getting started.
821
00:32:31,166 --> 00:32:33,868
Clearcalm water owned the
exclusive water-vending contract
822
00:32:33,902 --> 00:32:35,003
for the event.
823
00:32:35,037 --> 00:32:36,971
Now, say people bought
just two bottles of water...
824
00:32:37,006 --> 00:32:39,907
That is over half a million
dollars in sales for water.
825
00:32:39,942 --> 00:32:42,076
These are Clearcalm's corporate offices.
826
00:32:42,111 --> 00:32:43,711
Okay. What exactly are we doing here?
827
00:32:43,746 --> 00:32:45,947
We are gonna use my charm
and your good looks
828
00:32:45,981 --> 00:32:48,116
to find the connection Clearcalm Water has
829
00:32:48,150 --> 00:32:49,517
with the rave promoters.
830
00:32:49,551 --> 00:32:51,753
Well, let's go.
831
00:32:51,787 --> 00:32:53,287
Hello.
832
00:32:53,322 --> 00:32:54,589
Can I help you?
833
00:32:54,623 --> 00:32:56,691
Judge Owen French.
This is counselor Jane Bingum.
834
00:32:56,725 --> 00:32:58,593
We're here to speak with
your sales director.
835
00:32:58,627 --> 00:33:00,328
Oh, I'm sorry. He's at a conference.
836
00:33:00,362 --> 00:33:02,430
Okay, how about your C.E.O.?
837
00:33:02,464 --> 00:33:03,664
He's out, as well.
838
00:33:03,699 --> 00:33:05,433
Big bottled-water conference?
839
00:33:05,467 --> 00:33:08,102
Please have him give me a call
840
00:33:08,137 --> 00:33:10,938
if he doesn't want to receive a subpoena.
841
00:33:10,973 --> 00:33:13,441
Thank you so much.
842
00:33:14,710 --> 00:33:16,911
Is Clearcalm a supporter
of councilman Phillips?
843
00:33:16,945 --> 00:33:18,246
Yeah.
844
00:33:18,280 --> 00:33:20,982
You should know, I'm in
the middle of a big lawsuit,
845
00:33:21,016 --> 00:33:23,317
and he is one of my most vocal supporters.
846
00:33:23,352 --> 00:33:25,186
- Jane, I...
- Yeah, one second.
847
00:33:25,220 --> 00:33:26,521
So, tell your C.E.O.
848
00:33:26,555 --> 00:33:28,222
that he should get back to me really soon
849
00:33:28,257 --> 00:33:30,758
if he doesn't want to receive
a call from the city.
850
00:33:30,793 --> 00:33:32,493
Ma'am, I don't think our C.E.O.
851
00:33:32,528 --> 00:33:34,462
will be scared of that phone call.
852
00:33:34,496 --> 00:33:35,563
Why is that?
853
00:33:35,597 --> 00:33:36,764
- Jane, bec...
- Just one second.
854
00:33:36,799 --> 00:33:39,667
- Let me be perfectly clear...
- Jane.
855
00:33:39,701 --> 00:33:40,902
- Yeah?
- Look.
856
00:33:40,936 --> 00:33:43,538
Clearcalm is owned by councilman Phillips.
857
00:33:43,572 --> 00:33:46,974
The councilman is in bed
with the rave promoters.
858
00:33:51,175 --> 00:33:54,109
This is a waste of time, Your Honor.
I have a busy schedule.
859
00:33:54,443 --> 00:33:56,711
I really should get back to work.
860
00:33:56,746 --> 00:33:58,013
I promise this won't take long.
861
00:33:58,047 --> 00:33:59,481
Make your point quickly, Ms. Bingum.
862
00:33:59,515 --> 00:34:02,017
Absolutely. Councilman Phillips,
863
00:34:02,051 --> 00:34:04,119
are you aware
that on the night of the rave,
864
00:34:04,153 --> 00:34:06,488
the night Jenny Evans
collapsed from dehydration,
865
00:34:06,522 --> 00:34:09,290
that every single water fountain
in the coliseum
866
00:34:09,325 --> 00:34:11,426
had been shut down for maintenance?
867
00:34:11,460 --> 00:34:13,361
While the Coliseum is in my district,
868
00:34:13,396 --> 00:34:15,664
I'm not involved
in the day-to-day operations.
869
00:34:15,698 --> 00:34:16,931
Oh, right.
870
00:34:16,966 --> 00:34:18,733
That was silly question.
871
00:34:18,768 --> 00:34:20,535
Okay. Let me try this one.
872
00:34:20,569 --> 00:34:23,838
Are you familiar with
the Clearcalm Water Company?
873
00:34:24,840 --> 00:34:26,441
Oh, my God. I did it again!
874
00:34:26,475 --> 00:34:28,276
Of course you are.
875
00:34:28,310 --> 00:34:29,778
You're the owner, right?
876
00:34:29,812 --> 00:34:30,779
I am.
877
00:34:30,813 --> 00:34:33,481
And are you aware that your company
878
00:34:33,516 --> 00:34:36,551
was the only vendor licensed
to sell water at the rave
879
00:34:36,585 --> 00:34:40,388
and you sold over 52,000 bottles?
880
00:34:40,423 --> 00:34:43,358
I haven't seen the final figures.
881
00:34:43,392 --> 00:34:45,360
At $10 a bottle,
882
00:34:45,394 --> 00:34:50,565
that's over half a million
dollars in one night.
883
00:34:50,599 --> 00:34:52,567
Councilman Phillips,
884
00:34:52,601 --> 00:34:54,803
did you give the order
to shut off the water fountains
885
00:34:54,837 --> 00:34:56,705
- to force people to buy your water...
- Ms. Bingum...
886
00:34:56,739 --> 00:34:57,872
- Your Honor...
- And are you aware
887
00:34:57,907 --> 00:34:59,340
that had those water
fountains been working,
888
00:34:59,375 --> 00:35:00,909
Jenny Evans would still be alive?
889
00:35:00,943 --> 00:35:04,212
Ms. Bingum, without evidence,
this court will not allow you
890
00:35:04,246 --> 00:35:06,081
to throw baseless accusations
at this witness,
891
00:35:06,115 --> 00:35:09,384
who is not, may I remind, on trial here.
892
00:35:09,418 --> 00:35:12,454
You're right, Your Honor.
893
00:35:12,488 --> 00:35:15,190
I don't have sufficient evidence
to support that.
894
00:35:15,224 --> 00:35:18,526
However, I did get a subpoena
895
00:35:18,561 --> 00:35:20,762
for councilman Phillips' hard drive,
896
00:35:20,796 --> 00:35:23,498
and I would like to enter into evidence
897
00:35:23,532 --> 00:35:28,503
this photo of judge Owen French
retrieved from a deleted file.
898
00:35:28,537 --> 00:35:30,672
This same photo
899
00:35:30,706 --> 00:35:33,875
was attached to a death threat
made against judge French.
900
00:35:33,909 --> 00:35:39,180
Councilman, did you threaten
a sitting judge,
901
00:35:39,215 --> 00:35:42,751
who is also the most perfect
fiancé on earth?
902
00:35:43,986 --> 00:35:45,754
I, uh...
903
00:35:50,760 --> 00:35:52,794
I invoke my fifth amendment rights.
904
00:35:54,096 --> 00:35:56,331
Councilman, let me be
the first to inform you
905
00:35:56,365 --> 00:35:58,133
that you are about to be charged
906
00:35:58,167 --> 00:36:00,435
with an aggravated threat
against my fiancé
907
00:36:00,469 --> 00:36:04,439
and the criminally negligent
homicide of Jenny Evans.
908
00:36:16,685 --> 00:36:20,088
Complete victory. All charges dismissed.
909
00:36:21,123 --> 00:36:22,457
I can't thank you guys enough.
910
00:36:22,491 --> 00:36:23,458
You are welcome.
911
00:36:23,492 --> 00:36:25,226
And based on Kim's argument,
912
00:36:25,261 --> 00:36:27,262
the judge is issuing an order
to the F.D.A.
913
00:36:27,296 --> 00:36:29,731
to review the constitutionality
of the 2005 regulation.
914
00:36:29,765 --> 00:36:32,433
Yep. Someone's looking to
make the cover of "Newsweek."
915
00:36:32,468 --> 00:36:34,702
Oh, well, now we just have to negotiate
916
00:36:34,737 --> 00:36:36,004
your visitation rights.
917
00:36:37,273 --> 00:36:39,407
Carrie.
918
00:36:39,441 --> 00:36:40,809
Dan.
919
00:36:40,843 --> 00:36:42,076
Hi.
920
00:36:42,111 --> 00:36:43,478
I am so sorry.
921
00:36:43,512 --> 00:36:46,080
I didn't know Rick
would have you arrested.
922
00:36:46,115 --> 00:36:47,248
If I did, I swear...
923
00:36:47,283 --> 00:36:48,550
Where's Rick now?
924
00:36:48,584 --> 00:36:51,519
We're taking some time apart.
925
00:36:51,554 --> 00:36:55,290
I thought he had Charlie's best interests.
926
00:36:56,692 --> 00:36:59,828
I can't let a man like that raise my boy.
927
00:36:59,862 --> 00:37:02,430
I really thought I loved him, but...
928
00:37:04,834 --> 00:37:06,034
Can you forgive me?
929
00:37:06,068 --> 00:37:07,836
Of course I can.
930
00:37:07,870 --> 00:37:11,372
Hey, how about pizza and bowling
on Friday with Charlie?
931
00:37:12,775 --> 00:37:14,843
I'll see you then.
932
00:37:19,748 --> 00:37:22,951
Easiest negotiation ever.
933
00:37:27,623 --> 00:37:29,891
We need to talk about my caterer.
934
00:37:29,925 --> 00:37:33,528
Oh, um, the, uh... that was his fault!
935
00:37:33,562 --> 00:37:36,064
Here's the contract,
signed, sealed, delivered.
936
00:37:36,098 --> 00:37:38,366
It looks like our tasting did the trick.
937
00:37:38,400 --> 00:37:39,834
Oh, absolutely.
938
00:37:39,869 --> 00:37:42,704
If your trick was getting into
a huge fight in the kitchen,
939
00:37:42,738 --> 00:37:46,174
insulting his food,
and leering at his colleague?
940
00:37:47,042 --> 00:37:48,142
So, how did you fix it?
941
00:37:48,177 --> 00:37:50,478
A big, old, non-refundable check.
942
00:37:50,512 --> 00:37:51,412
I'm so sorry.
943
00:37:51,447 --> 00:37:52,914
I forgive you.
944
00:37:52,948 --> 00:37:55,383
But you and me, we need to talk.
945
00:37:55,417 --> 00:37:58,052
What? Why? You forgave her.
946
00:38:04,360 --> 00:38:06,160
I'm just not that good of an actor, okay?
947
00:38:06,195 --> 00:38:07,228
Oh, my God. I'm over it.
948
00:38:07,263 --> 00:38:08,930
There's something else
I want to talk about.
949
00:38:08,964 --> 00:38:10,431
I'm marrying Owen,
950
00:38:10,466 --> 00:38:14,402
and he needs to know the truth
about who I am,
951
00:38:14,436 --> 00:38:15,536
that I am Deb.
952
00:38:15,571 --> 00:38:18,039
Whoa. Where is this coming from?
953
00:38:18,073 --> 00:38:19,641
Owen has a secret.
954
00:38:19,675 --> 00:38:22,043
It's a teeny, tiny secret.
955
00:38:22,077 --> 00:38:24,445
He's fighting with his father,
and I don't know why.
956
00:38:24,480 --> 00:38:27,148
But it's driving me crazy that
he's keeping something from me,
957
00:38:27,182 --> 00:38:30,718
which makes me a phony because
my secret is much bigger.
958
00:38:30,753 --> 00:38:31,819
Jane...
959
00:38:31,854 --> 00:38:33,321
We are getting married.
960
00:38:33,355 --> 00:38:35,523
Owen deserves to know who I am.
961
00:38:35,557 --> 00:38:38,626
Okay. I think it's a great idea.
962
00:38:38,661 --> 00:38:39,827
You do?
963
00:38:39,862 --> 00:38:41,162
Sure.
964
00:38:41,196 --> 00:38:44,032
Every guy wants to hear that
the woman he's about to marry
965
00:38:44,066 --> 00:38:46,601
has the soul of a 24-year-old
model inside of her.
966
00:38:46,635 --> 00:38:49,737
But I actually have a soul
of a 24-year-old model!
967
00:38:49,772 --> 00:38:50,705
- Yes.
- Yes.
968
00:38:50,739 --> 00:38:52,840
You do, and say it just like that.
969
00:38:52,875 --> 00:38:55,944
I mean, you sound completely
sane, not crazy a bit.
970
00:38:55,978 --> 00:38:57,812
Okay.
971
00:38:57,846 --> 00:38:59,113
Jane...
972
00:38:59,148 --> 00:39:02,517
Owen fell in love with you.
973
00:39:02,551 --> 00:39:06,888
Now, whether you're Deb or Jane,
it doesn't matter to him.
974
00:39:06,922 --> 00:39:09,757
He loves you.
975
00:39:09,792 --> 00:39:13,928
And if you're feeling compelled
to tell him the truth,
976
00:39:13,963 --> 00:39:16,331
I got to wonder,
are you doing this for him?
977
00:39:16,365 --> 00:39:19,367
Hmm? Or for you?
978
00:39:35,184 --> 00:39:36,517
Hello, hello.
979
00:39:36,552 --> 00:39:37,685
Hello.
980
00:39:41,623 --> 00:39:43,091
A little vino for my sweet?
981
00:39:43,125 --> 00:39:44,559
- Thank you.
- You're welcome.
982
00:39:45,594 --> 00:39:47,228
- I have something else for you.
- Ahh.
983
00:39:47,262 --> 00:39:50,331
4825 Caddy Road,
Santa Barbara, California...
984
00:39:50,366 --> 00:39:51,532
My dad's address.
985
00:39:51,567 --> 00:39:53,935
Talked to him an hour ago.
He is coming to the wedding.
986
00:39:53,969 --> 00:39:55,169
He would like the chicken,
987
00:39:55,204 --> 00:39:57,839
and his new wife would like the fish.
988
00:39:57,873 --> 00:40:00,141
Well, great.
989
00:40:01,377 --> 00:40:05,680
Are we gonna discuss this, Owen?
990
00:40:05,714 --> 00:40:07,915
Okay.
991
00:40:09,418 --> 00:40:10,418
A year and a half ago,
992
00:40:10,452 --> 00:40:12,453
my father told me he was getting married,
993
00:40:12,488 --> 00:40:14,088
and he asked me to officiate.
994
00:40:14,123 --> 00:40:15,690
That's sweet.
995
00:40:15,724 --> 00:40:18,760
The thing is, it's his third
marriage, and they...
996
00:40:18,794 --> 00:40:21,429
they'd only known each other
a short while.
997
00:40:21,463 --> 00:40:22,864
I said no.
998
00:40:22,898 --> 00:40:24,999
I didn't think he should marry her.
999
00:40:25,034 --> 00:40:26,367
Ouch.
1000
00:40:26,402 --> 00:40:27,869
My dad was very upset,
1001
00:40:27,903 --> 00:40:30,938
told me to not bother
coming to the wedding.
1002
00:40:30,973 --> 00:40:33,508
And we haven't spoken since.
1003
00:40:33,542 --> 00:40:37,445
I didn't want to discuss it,
'cause I felt like a jerk.
1004
00:40:37,479 --> 00:40:38,980
But, hey, my dad's coming to the wedding.
1005
00:40:39,014 --> 00:40:40,081
Right.
1006
00:40:40,115 --> 00:40:42,216
And I thank you
and "field of dreams" Stacy
1007
00:40:42,251 --> 00:40:44,552
for making me deal with it.
1008
00:40:44,586 --> 00:40:46,254
Well, I can't wait to meet him.
1009
00:40:46,288 --> 00:40:48,156
I'm sorry I didn't tell you sooner.
1010
00:40:48,190 --> 00:40:50,191
We're getting married.
We shouldn't have secrets.
1011
00:40:50,225 --> 00:40:52,360
Yeah.
1012
00:40:52,394 --> 00:40:55,563
Yeah, you know what?
1013
00:40:55,597 --> 00:40:57,732
I have something to tell you.
1014
00:40:57,766 --> 00:40:59,700
Oh.
1015
00:40:59,735 --> 00:41:01,469
Okay. What?
1016
00:41:01,503 --> 00:41:06,207
Uh, there's something you should know.
1017
00:41:08,644 --> 00:41:10,445
I...
1018
00:41:16,185 --> 00:41:19,087
...love you.
1019
00:41:19,121 --> 00:41:21,189
That's not a secret.
1020
00:41:21,223 --> 00:41:22,824
No, I know.
1021
00:41:22,858 --> 00:41:24,392
I just had to say it.
1022
00:41:24,426 --> 00:41:26,794
All right. You know what?
1023
00:41:26,829 --> 00:41:28,196
To no more secrets.
1024
00:41:30,099 --> 00:41:31,599
To no more secrets.
1025
00:41:33,192 --> 00:41:43,192
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
70274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.