Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,390 --> 00:00:17,390
Good work.
2
00:00:27,450 --> 00:00:28,550
Nice and good girl.
3
00:00:37,650 --> 00:00:38,790
Nice and good girl.
4
00:00:39,190 --> 00:00:40,190
You did good.
5
00:00:55,080 --> 00:00:56,080
Are you done pooping now?
6
00:00:57,280 --> 00:00:58,500
Does it feel better?
7
00:01:00,180 --> 00:01:01,800
I feel a little bit, yeah.
8
00:01:06,000 --> 00:01:09,580
Let me just make sure we get that
asshole cleaned out here. It's got all
9
00:01:09,580 --> 00:01:10,580
of poop in it.
10
00:01:12,880 --> 00:01:15,660
I'm going to try to spread out the piece
now under these conditions.
11
00:01:16,560 --> 00:01:19,760
Damn, I don't know how to make this shit
if you want to. The piece is so damn
12
00:01:19,760 --> 00:01:21,580
tight. Oh, there it is.
13
00:01:28,010 --> 00:01:29,010
Okie dokie.
14
00:01:29,690 --> 00:01:30,970
Put your head down now.
15
00:01:31,510 --> 00:01:32,510
Put your head up.
16
00:01:36,450 --> 00:01:36,870
Why
17
00:01:36,870 --> 00:01:48,950
can't
18
00:01:48,950 --> 00:01:51,610
you do it? Is it too cold?
19
00:01:58,350 --> 00:02:03,550
I started to feel very physically ill,
got a headache, and that
20
00:02:03,550 --> 00:02:07,710
was just really hard for me.
21
00:02:08,030 --> 00:02:13,490
It was probably the closest feeling like
I was dying or wanting to die that I've
22
00:02:13,490 --> 00:02:14,490
ever been.
23
00:02:14,770 --> 00:02:17,830
Was it torturous? Yes, sir.
24
00:02:18,290 --> 00:02:20,450
Much more so than a caning or something,
huh?
25
00:02:20,930 --> 00:02:21,930
Yes, sir.
26
00:02:22,070 --> 00:02:26,330
Because of all the different feelings or
just the overwhelming physical body?
27
00:02:28,870 --> 00:02:32,970
Well, you did a really good job, dear.
28
00:02:33,710 --> 00:02:38,070
Like I say, not too many people can pick
that sink for as long as you did.
29
00:02:48,590 --> 00:02:49,810
Go ahead, turn off the chat.
30
00:02:50,490 --> 00:02:51,970
Do you want to ask her some questions?
31
00:02:52,730 --> 00:02:54,570
I wish I could.
32
00:02:55,610 --> 00:02:57,610
The question was, how am I feeling right
now?
33
00:02:58,910 --> 00:02:59,910
Don't cover yourself.
34
00:03:00,170 --> 00:03:03,310
Keep your hands to your sides. Spread
your legs. Ask the question again.
35
00:03:04,730 --> 00:03:09,410
The question is, how am I feeling right
now? And I'm a little disappointed in
36
00:03:09,410 --> 00:03:12,730
myself. I wish I could have held out
longer and done better.
37
00:03:13,850 --> 00:03:18,690
I'm still feeling cramping, so I'm
trying really hard to work through that.
38
00:03:21,270 --> 00:03:24,210
And I'm pooping my latex shoe right now.
39
00:03:25,740 --> 00:03:26,920
I'll try not to, sir.
40
00:03:27,660 --> 00:03:28,660
And,
41
00:03:29,340 --> 00:03:34,840
yeah,
42
00:03:36,600 --> 00:03:42,660
that's what I'm feeling is I'm
disappointed, but it was a very hard
43
00:03:42,660 --> 00:03:43,660
me.
44
00:03:48,140 --> 00:03:50,240
Would I ever repeat such a scene?
45
00:03:54,680 --> 00:03:58,800
I am always willing to do what my master
wants me to do, and if that's what he
46
00:03:58,800 --> 00:04:04,140
thought I needed, I suppose I wouldn't
ask for such a thing.
47
00:04:07,920 --> 00:04:14,740
Did I get something other out of the
scene than
48
00:04:14,740 --> 00:04:15,740
pain?
49
00:04:16,579 --> 00:04:23,120
There was just a lot of physical stress
going on, and I was just really
50
00:04:23,120 --> 00:04:24,120
suffering.
51
00:04:24,920 --> 00:04:27,480
It was really hard for me to enjoy that.
52
00:04:32,860 --> 00:04:36,460
Do you work out or is your body a gift
from the gods?
53
00:04:38,480 --> 00:04:39,700
Do I work out?
54
00:04:39,920 --> 00:04:43,660
I did and I don't now. I should more
often.
55
00:05:05,460 --> 00:05:09,540
What have I learned about myself so far
from this experience?
56
00:05:12,220 --> 00:05:15,620
I am always humbled every time I come to
Insects.
57
00:05:16,320 --> 00:05:22,260
I think that's probably the ultimate
goal is to try and
58
00:05:22,260 --> 00:05:26,100
learn from what you attempt and
59
00:05:26,100 --> 00:05:29,880
that's what I'm doing.
60
00:05:30,970 --> 00:05:34,790
trying to be better at the things that
I'm not good at and take pride in the
61
00:05:34,790 --> 00:05:35,790
things that I am good at.
62
00:05:37,310 --> 00:05:38,950
How bad was the Flexol scene?
63
00:05:40,270 --> 00:05:41,950
How bad was the Flexol scene?
64
00:05:42,210 --> 00:05:44,550
That was a very good burn there.
65
00:05:45,370 --> 00:05:49,970
It kept going. It would kind of fade a
little bit, but then it would come back
66
00:05:49,970 --> 00:05:51,410
and the pain would start again.
67
00:05:53,310 --> 00:05:59,090
I think it's probably particularly
painful on a freshly shaved pussy.
68
00:06:04,140 --> 00:06:07,020
Do I still feel sensation from the
Flexol?
69
00:06:07,220 --> 00:06:13,240
Not really. I think most of it got
washed away in the sink. And I guess
70
00:06:13,240 --> 00:06:17,960
the sink, I had many other things to
think about than the Flexol.
71
00:06:22,080 --> 00:06:23,080
Okay.
72
00:06:26,380 --> 00:06:29,940
I think we'll start the... She can go
ahead and...
73
00:06:30,300 --> 00:06:33,620
Probably still converse, but I want her
to put her latex outfit on.
74
00:06:34,060 --> 00:06:35,960
She needs the silicone herself first.
75
00:06:39,280 --> 00:06:41,840
Make sure she gets every part of her
body covered.
76
00:06:43,700 --> 00:06:45,960
She can go ahead and answer questions,
too, if you want.
77
00:06:46,340 --> 00:06:47,940
Is there any more questions?
78
00:07:05,800 --> 00:07:06,800
Okay.
79
00:07:33,290 --> 00:07:34,290
um
80
00:08:04,090 --> 00:08:05,110
Yes, you may dear
81
00:08:33,470 --> 00:08:34,470
Thank you.
82
00:09:18,860 --> 00:09:19,920
What happened?
83
00:09:20,620 --> 00:09:21,680
Alright, I'll get this.
84
00:09:28,940 --> 00:09:29,940
Thank you.
85
00:10:15,280 --> 00:10:18,080
Thank you.
86
00:10:46,210 --> 00:10:47,870
Excuse me one second.
87
00:11:16,640 --> 00:11:19,440
Thank you.
88
00:11:35,280 --> 00:11:36,820
Yeah, yeah.
89
00:12:27,530 --> 00:12:28,930
Thank you.
90
00:12:38,900 --> 00:12:41,700
Thank you
91
00:12:41,700 --> 00:12:54,820
for
92
00:12:54,820 --> 00:12:55,820
watching.
93
00:13:07,540 --> 00:13:08,540
Thank you.
94
00:13:33,620 --> 00:13:35,140
Thank you.
95
00:15:05,720 --> 00:15:08,520
Thank you.
96
00:15:34,540 --> 00:15:36,100
Yeah, she's so pretty.
97
00:15:37,280 --> 00:15:38,320
Rubber dolly.
98
00:15:41,420 --> 00:15:45,680
I've got to get the inserts ready for
the electrical part of this.
99
00:16:12,260 --> 00:16:13,360
There it is.
100
00:16:13,920 --> 00:16:15,780
There it is. I'm going for it.
101
00:16:16,900 --> 00:16:18,200
I'm going for that thing.
102
00:16:19,900 --> 00:16:21,140
I'm just going to read.
103
00:16:22,180 --> 00:16:23,980
I'm going to get that plug in there.
104
00:16:25,000 --> 00:16:27,500
I've got to get this electrical plug in
there.
105
00:16:43,540 --> 00:16:45,220
Yep, there it is.
106
00:16:45,680 --> 00:16:46,680
Whoa.
107
00:16:48,520 --> 00:16:49,660
Push, push.
108
00:16:52,140 --> 00:16:53,140
Good girl.
109
00:16:53,400 --> 00:16:54,840
That's a good girl.
110
00:16:55,840 --> 00:16:57,220
You're a good girl.
111
00:16:59,300 --> 00:17:01,200
Yes, sirree, that's a good girl.
112
00:17:05,440 --> 00:17:06,440
There we go.
113
00:17:07,079 --> 00:17:08,180
That's one in.
114
00:17:09,640 --> 00:17:11,240
Okay, let's turn around.
115
00:17:13,200 --> 00:17:14,200
That's pretty luxury.
116
00:17:15,119 --> 00:17:19,140
Or maybe you could even, maybe you could
kind of sit in that right angle.
117
00:17:20,839 --> 00:17:21,980
Boy, it's right there.
118
00:17:22,660 --> 00:17:28,160
That's the big one. See how far back
that is?
119
00:17:28,440 --> 00:17:29,960
Yeah. See how long that is?
120
00:17:42,440 --> 00:17:44,880
I don't want to catch any of those
pretty little lips in there.
121
00:17:45,700 --> 00:17:46,700
Oh, three.
122
00:17:47,900 --> 00:17:49,040
Where is that thing?
123
00:17:50,540 --> 00:17:52,640
Oh, it's right there. There it is.
124
00:17:53,500 --> 00:17:56,120
There we go.
125
00:18:01,140 --> 00:18:02,760
It goes right in.
126
00:18:13,900 --> 00:18:15,360
You did real good with that, honey.
127
00:18:16,580 --> 00:18:18,160
You did real good with that.
128
00:18:19,200 --> 00:18:21,120
You did real good. You want to stand up?
129
00:18:25,060 --> 00:18:26,300
My little rubber girl.
130
00:18:27,560 --> 00:18:28,980
You did real good with that.
131
00:18:29,540 --> 00:18:30,519
You okay?
132
00:18:30,520 --> 00:18:31,520
Yes, sir.
133
00:18:37,760 --> 00:18:39,240
You okay standing up?
134
00:18:39,440 --> 00:18:40,440
Yep.
135
00:18:46,730 --> 00:18:47,730
Scary business.
136
00:19:29,719 --> 00:19:32,520
Thank you.
137
00:20:06,120 --> 00:20:07,120
Thank you.
138
00:20:43,060 --> 00:20:45,340
Thank you.
139
00:21:18,570 --> 00:21:19,570
Okay,
140
00:21:20,630 --> 00:21:22,310
we got her all connected up.
141
00:21:23,030 --> 00:21:24,150
Now what?
142
00:21:26,070 --> 00:21:27,070
Now?
143
00:22:14,090 --> 00:22:15,490
How is it?
144
00:22:45,360 --> 00:22:48,160
Thank you.
145
00:23:18,680 --> 00:23:20,800
I had worse with Bonnie.
146
00:23:21,800 --> 00:23:28,600
The fear of Bonnie still.
147
00:23:33,000 --> 00:23:37,180
I'm gonna take a bite of her right now,
for sure.
148
00:24:28,460 --> 00:24:30,120
The bicolor is kind of nice, right?
149
00:25:17,420 --> 00:25:19,060
That's all I'm going to do right at this
moment.
150
00:25:21,440 --> 00:25:22,680
I need to get a collar.
151
00:25:27,020 --> 00:25:28,020
Honor.
152
00:25:29,020 --> 00:25:30,200
You can speak, can't you?
153
00:25:30,520 --> 00:25:33,380
Yes, sir. So you can tell me if you feel
like something's going to start
154
00:25:33,380 --> 00:25:34,380
bothering you, right?
155
00:25:34,400 --> 00:25:38,560
Yes, sir. Now you understand, it's going
to have to be at least five minutes to
156
00:25:38,560 --> 00:25:42,040
get you out of this shit. So you've got
to really watch what's going on, right?
157
00:25:42,260 --> 00:25:43,260
Yes, sir.
158
00:26:26,890 --> 00:26:27,890
You should feel some pressure.
159
00:26:27,930 --> 00:26:28,930
It shouldn't be too great.
160
00:26:37,570 --> 00:26:40,310
Open your mouth.
161
00:26:41,350 --> 00:26:43,050
Open your mouth.
162
00:26:58,560 --> 00:27:04,980
Okay, I guess we're ready to move to the
next point be
163
00:27:04,980 --> 00:27:07,440
the final cocoon
164
00:27:51,880 --> 00:27:54,060
Okay, okey -dokey let's pick her up
165
00:28:09,260 --> 00:28:10,860
You have to begin now. How do you feel?
166
00:28:11,160 --> 00:28:11,999
I'm alright.
167
00:28:12,000 --> 00:28:13,200
Huh? I'm alright.
168
00:28:13,540 --> 00:28:14,379
You're alright?
169
00:28:14,380 --> 00:28:15,380
Yes.
170
00:28:19,360 --> 00:28:20,360
Make sure
171
00:28:20,360 --> 00:28:27,060
you're breathing good,
172
00:28:27,160 --> 00:28:29,660
okay? Yes, sir. Because that's how you
cool off.
173
00:28:29,980 --> 00:28:31,180
Do you feel hot right now?
174
00:28:31,560 --> 00:28:32,499
A little.
175
00:28:32,500 --> 00:28:33,500
A little hot?
176
00:28:52,970 --> 00:28:55,130
Someone zip up the other side.
177
00:28:57,910 --> 00:28:59,810
Okay, I'm going to need some electrical.
178
00:29:00,470 --> 00:29:01,950
I've got to run some extra wires.
179
00:29:11,470 --> 00:29:15,370
Make sure you breathe nice and smooth
and evenly for us, okay?
180
00:29:16,750 --> 00:29:17,750
What?
181
00:29:18,790 --> 00:29:19,790
What?
182
00:29:23,530 --> 00:29:25,390
Make sure you breathe nice and deep.
183
00:29:26,210 --> 00:29:27,550
Take nice deep breaths.
184
00:30:35,560 --> 00:30:36,740
Don't want me pumping this thing.
185
00:30:43,880 --> 00:30:46,260
Okay, all circuits are working.
186
00:31:31,870 --> 00:31:33,270
Now for the fun.
187
00:31:51,399 --> 00:31:54,580
Okay, go ahead and turn down the audio.
188
00:31:55,880 --> 00:31:57,420
Let's have some fun here.
189
00:31:58,840 --> 00:31:59,880
Activate circuit.
190
00:32:07,520 --> 00:32:08,520
Activate circuit.
191
00:32:08,920 --> 00:32:10,120
Circuit in operation.
192
00:32:10,480 --> 00:32:15,960
Turn on first stem, second stem, third
stem.
193
00:32:17,140 --> 00:32:18,140
Begin.
194
00:32:19,670 --> 00:32:20,810
Operation of the stems.
195
00:32:28,530 --> 00:32:30,450
Which one is that?
196
00:32:30,850 --> 00:32:31,850
My pussy.
197
00:32:32,130 --> 00:32:33,069
That's your pussy?
198
00:32:33,070 --> 00:32:34,670
Yeah. Does that hurt?
199
00:32:34,930 --> 00:32:37,350
Yeah. Oh, how's that?
200
00:32:38,630 --> 00:32:39,650
Is that better?
201
00:32:48,490 --> 00:32:49,169
Okay, here we go.
202
00:32:49,170 --> 00:32:50,410
Tell me which one this is.
203
00:32:50,710 --> 00:32:51,710
My boobs.
204
00:32:51,830 --> 00:32:52,830
This is your boobs?
205
00:32:53,030 --> 00:32:54,030
Yeah.
206
00:32:54,730 --> 00:32:56,190
Okay, and which one is this?
207
00:32:56,950 --> 00:32:57,950
Boobs.
208
00:33:00,850 --> 00:33:01,890
Boobs and pussy.
209
00:33:02,570 --> 00:33:07,610
I think that's my butt and my boobs.
210
00:33:10,210 --> 00:33:13,090
Okay, honey, you just lay there now.
We're going to spin you for a while.
211
00:33:13,290 --> 00:33:14,290
Okay.
212
00:38:06,380 --> 00:38:07,780
I'm going to crank it up a little bit
more.
213
00:38:09,420 --> 00:38:13,700
First we're going to go to a faster
pace.
214
00:40:18,350 --> 00:40:19,350
any sense of that?
215
00:40:19,410 --> 00:40:22,530
Huh? Do you have any sense of how long
you could stay in here?
216
00:40:22,750 --> 00:40:24,670
I don't even know how long I've been in.
217
00:40:26,310 --> 00:40:27,310
Okay.
218
00:40:28,890 --> 00:40:30,530
Alright, I'm going to turn this on some
more.
219
00:43:28,450 --> 00:43:34,390
This will really help.
220
00:44:06,250 --> 00:44:07,250
How are you doing, baby?
221
00:44:07,410 --> 00:44:08,410
Good.
222
00:44:11,450 --> 00:44:12,630
You hot?
223
00:44:15,530 --> 00:44:16,870
Yeah, I'm pulling out now.
224
00:44:18,910 --> 00:44:20,330
My head.
225
00:44:21,110 --> 00:44:22,430
From the pressure of this thing?
226
00:44:22,630 --> 00:44:24,230
No, the pull is still in the back.
227
00:44:24,810 --> 00:44:26,050
Like driving the crazy?
228
00:44:26,510 --> 00:44:29,250
No, the pressure pushes me away.
229
00:44:29,570 --> 00:44:30,570
Yeah. Damn,
230
00:44:32,230 --> 00:44:33,230
this thing is...
231
00:44:35,280 --> 00:44:39,200
I mean, there's nothing else but your
thoughts. You can't really feel anything
232
00:44:39,200 --> 00:44:40,260
but pain.
233
00:44:43,840 --> 00:44:48,720
Let's get some close -ups. I want to
hear her comment about it.
234
00:44:50,920 --> 00:44:52,180
Yeah. Okay,
235
00:44:54,320 --> 00:44:55,320
what is it like now?
236
00:44:55,900 --> 00:45:01,820
I imagine it must be... It's like an out
-of -body experience.
237
00:45:03,020 --> 00:45:04,500
I would think, you know...
238
00:45:04,910 --> 00:45:10,850
Your body's pretty much gone. Anything
you do feel is painful usually, but a
239
00:45:10,850 --> 00:45:12,310
of times it just feels like you're
floating.
240
00:45:13,790 --> 00:45:17,790
It's almost relaxing and good until the
pain comes.
241
00:45:18,710 --> 00:45:20,030
You're talking about the electricity?
242
00:45:20,330 --> 00:45:21,730
Yeah. The pulses of electricity?
243
00:45:22,030 --> 00:45:22,888
Yeah.
244
00:45:22,890 --> 00:45:27,230
Or anything else that causes pain, like
pressure or something like that?
245
00:45:27,530 --> 00:45:28,530
Uh -huh.
246
00:45:38,000 --> 00:45:43,960
It actually makes your face feel really
hot and kind of burn and itch from the
247
00:45:43,960 --> 00:45:44,960
pressure, I think.
248
00:45:46,040 --> 00:45:51,900
And I had the point held at the back of
my head, what Vicki did, and I thought
249
00:45:51,900 --> 00:45:54,820
it was a zipper or something, but that
started to hurt really bad towards the
250
00:45:54,820 --> 00:45:56,180
end. Yeah.
251
00:45:57,180 --> 00:45:58,800
It's better just to have them shaved.
252
00:46:02,500 --> 00:46:03,780
For this type of treatment.
253
00:46:05,420 --> 00:46:08,220
Was there too much pressure on your legs
being bound together?
254
00:46:08,600 --> 00:46:09,600
They did all right.
255
00:46:09,780 --> 00:46:15,160
As long as I rotated it, because the
zipper from hitting me too when I
256
00:46:15,160 --> 00:46:16,160
it was better.
257
00:46:21,460 --> 00:46:22,920
It trembled a little bit.
258
00:46:23,740 --> 00:46:27,220
It's because I was so hot coming out. It
feels cold.
259
00:46:27,500 --> 00:46:28,419
No kidding.
260
00:46:28,420 --> 00:46:30,480
Yeah. So you were very hot?
261
00:46:30,700 --> 00:46:31,700
Yeah.
262
00:46:33,200 --> 00:46:34,720
Now you feel cool
263
00:47:25,839 --> 00:47:28,480
Walk around the whole apparatus
264
00:47:30,730 --> 00:47:32,210
Any chance of documenting this thing?
265
00:47:50,170 --> 00:47:51,590
Don't go tripping over shit.
266
00:48:17,620 --> 00:48:19,600
All right. All right. All right.
267
00:48:33,100 --> 00:48:34,100
You're a horsey, huh?
268
00:48:34,400 --> 00:48:35,400
Yeah.
269
00:48:41,060 --> 00:48:42,180
Look up there, Kyle.
270
00:48:43,040 --> 00:48:44,040
Yeah.
271
00:48:44,620 --> 00:48:45,760
Bend up. Straighten up.
272
00:48:46,440 --> 00:48:47,440
Nice girl.
273
00:48:48,000 --> 00:48:49,020
Let's get some shots.
274
00:48:50,600 --> 00:48:51,600
There you go.
275
00:49:07,720 --> 00:49:10,460
Yeah, I'm going to turn that light off,
please.
276
00:49:47,180 --> 00:49:48,180
Stand up straight.
277
00:51:30,350 --> 00:51:31,950
I'm just looking out at this.
278
00:52:20,200 --> 00:52:21,520
All right, let's mount it from the rear.
279
00:52:25,320 --> 00:52:27,880
Get that ass into its place, let's go.
280
00:52:31,860 --> 00:52:33,220
Go ahead and mount it.
281
00:52:34,360 --> 00:52:36,780
Did you fall over backwards?
282
00:52:37,860 --> 00:52:39,280
Get up on these boxes.
283
00:53:00,270 --> 00:53:01,270
time to download it.
18341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.