All language subtitles for 20230504 cowgirl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,390 --> 00:00:17,390 Good work. 2 00:00:27,450 --> 00:00:28,550 Nice and good girl. 3 00:00:37,650 --> 00:00:38,790 Nice and good girl. 4 00:00:39,190 --> 00:00:40,190 You did good. 5 00:00:55,080 --> 00:00:56,080 Are you done pooping now? 6 00:00:57,280 --> 00:00:58,500 Does it feel better? 7 00:01:00,180 --> 00:01:01,800 I feel a little bit, yeah. 8 00:01:06,000 --> 00:01:09,580 Let me just make sure we get that asshole cleaned out here. It's got all 9 00:01:09,580 --> 00:01:10,580 of poop in it. 10 00:01:12,880 --> 00:01:15,660 I'm going to try to spread out the piece now under these conditions. 11 00:01:16,560 --> 00:01:19,760 Damn, I don't know how to make this shit if you want to. The piece is so damn 12 00:01:19,760 --> 00:01:21,580 tight. Oh, there it is. 13 00:01:28,010 --> 00:01:29,010 Okie dokie. 14 00:01:29,690 --> 00:01:30,970 Put your head down now. 15 00:01:31,510 --> 00:01:32,510 Put your head up. 16 00:01:36,450 --> 00:01:36,870 Why 17 00:01:36,870 --> 00:01:48,950 can't 18 00:01:48,950 --> 00:01:51,610 you do it? Is it too cold? 19 00:01:58,350 --> 00:02:03,550 I started to feel very physically ill, got a headache, and that 20 00:02:03,550 --> 00:02:07,710 was just really hard for me. 21 00:02:08,030 --> 00:02:13,490 It was probably the closest feeling like I was dying or wanting to die that I've 22 00:02:13,490 --> 00:02:14,490 ever been. 23 00:02:14,770 --> 00:02:17,830 Was it torturous? Yes, sir. 24 00:02:18,290 --> 00:02:20,450 Much more so than a caning or something, huh? 25 00:02:20,930 --> 00:02:21,930 Yes, sir. 26 00:02:22,070 --> 00:02:26,330 Because of all the different feelings or just the overwhelming physical body? 27 00:02:28,870 --> 00:02:32,970 Well, you did a really good job, dear. 28 00:02:33,710 --> 00:02:38,070 Like I say, not too many people can pick that sink for as long as you did. 29 00:02:48,590 --> 00:02:49,810 Go ahead, turn off the chat. 30 00:02:50,490 --> 00:02:51,970 Do you want to ask her some questions? 31 00:02:52,730 --> 00:02:54,570 I wish I could. 32 00:02:55,610 --> 00:02:57,610 The question was, how am I feeling right now? 33 00:02:58,910 --> 00:02:59,910 Don't cover yourself. 34 00:03:00,170 --> 00:03:03,310 Keep your hands to your sides. Spread your legs. Ask the question again. 35 00:03:04,730 --> 00:03:09,410 The question is, how am I feeling right now? And I'm a little disappointed in 36 00:03:09,410 --> 00:03:12,730 myself. I wish I could have held out longer and done better. 37 00:03:13,850 --> 00:03:18,690 I'm still feeling cramping, so I'm trying really hard to work through that. 38 00:03:21,270 --> 00:03:24,210 And I'm pooping my latex shoe right now. 39 00:03:25,740 --> 00:03:26,920 I'll try not to, sir. 40 00:03:27,660 --> 00:03:28,660 And, 41 00:03:29,340 --> 00:03:34,840 yeah, 42 00:03:36,600 --> 00:03:42,660 that's what I'm feeling is I'm disappointed, but it was a very hard 43 00:03:42,660 --> 00:03:43,660 me. 44 00:03:48,140 --> 00:03:50,240 Would I ever repeat such a scene? 45 00:03:54,680 --> 00:03:58,800 I am always willing to do what my master wants me to do, and if that's what he 46 00:03:58,800 --> 00:04:04,140 thought I needed, I suppose I wouldn't ask for such a thing. 47 00:04:07,920 --> 00:04:14,740 Did I get something other out of the scene than 48 00:04:14,740 --> 00:04:15,740 pain? 49 00:04:16,579 --> 00:04:23,120 There was just a lot of physical stress going on, and I was just really 50 00:04:23,120 --> 00:04:24,120 suffering. 51 00:04:24,920 --> 00:04:27,480 It was really hard for me to enjoy that. 52 00:04:32,860 --> 00:04:36,460 Do you work out or is your body a gift from the gods? 53 00:04:38,480 --> 00:04:39,700 Do I work out? 54 00:04:39,920 --> 00:04:43,660 I did and I don't now. I should more often. 55 00:05:05,460 --> 00:05:09,540 What have I learned about myself so far from this experience? 56 00:05:12,220 --> 00:05:15,620 I am always humbled every time I come to Insects. 57 00:05:16,320 --> 00:05:22,260 I think that's probably the ultimate goal is to try and 58 00:05:22,260 --> 00:05:26,100 learn from what you attempt and 59 00:05:26,100 --> 00:05:29,880 that's what I'm doing. 60 00:05:30,970 --> 00:05:34,790 trying to be better at the things that I'm not good at and take pride in the 61 00:05:34,790 --> 00:05:35,790 things that I am good at. 62 00:05:37,310 --> 00:05:38,950 How bad was the Flexol scene? 63 00:05:40,270 --> 00:05:41,950 How bad was the Flexol scene? 64 00:05:42,210 --> 00:05:44,550 That was a very good burn there. 65 00:05:45,370 --> 00:05:49,970 It kept going. It would kind of fade a little bit, but then it would come back 66 00:05:49,970 --> 00:05:51,410 and the pain would start again. 67 00:05:53,310 --> 00:05:59,090 I think it's probably particularly painful on a freshly shaved pussy. 68 00:06:04,140 --> 00:06:07,020 Do I still feel sensation from the Flexol? 69 00:06:07,220 --> 00:06:13,240 Not really. I think most of it got washed away in the sink. And I guess 70 00:06:13,240 --> 00:06:17,960 the sink, I had many other things to think about than the Flexol. 71 00:06:22,080 --> 00:06:23,080 Okay. 72 00:06:26,380 --> 00:06:29,940 I think we'll start the... She can go ahead and... 73 00:06:30,300 --> 00:06:33,620 Probably still converse, but I want her to put her latex outfit on. 74 00:06:34,060 --> 00:06:35,960 She needs the silicone herself first. 75 00:06:39,280 --> 00:06:41,840 Make sure she gets every part of her body covered. 76 00:06:43,700 --> 00:06:45,960 She can go ahead and answer questions, too, if you want. 77 00:06:46,340 --> 00:06:47,940 Is there any more questions? 78 00:07:05,800 --> 00:07:06,800 Okay. 79 00:07:33,290 --> 00:07:34,290 um 80 00:08:04,090 --> 00:08:05,110 Yes, you may dear 81 00:08:33,470 --> 00:08:34,470 Thank you. 82 00:09:18,860 --> 00:09:19,920 What happened? 83 00:09:20,620 --> 00:09:21,680 Alright, I'll get this. 84 00:09:28,940 --> 00:09:29,940 Thank you. 85 00:10:15,280 --> 00:10:18,080 Thank you. 86 00:10:46,210 --> 00:10:47,870 Excuse me one second. 87 00:11:16,640 --> 00:11:19,440 Thank you. 88 00:11:35,280 --> 00:11:36,820 Yeah, yeah. 89 00:12:27,530 --> 00:12:28,930 Thank you. 90 00:12:38,900 --> 00:12:41,700 Thank you 91 00:12:41,700 --> 00:12:54,820 for 92 00:12:54,820 --> 00:12:55,820 watching. 93 00:13:07,540 --> 00:13:08,540 Thank you. 94 00:13:33,620 --> 00:13:35,140 Thank you. 95 00:15:05,720 --> 00:15:08,520 Thank you. 96 00:15:34,540 --> 00:15:36,100 Yeah, she's so pretty. 97 00:15:37,280 --> 00:15:38,320 Rubber dolly. 98 00:15:41,420 --> 00:15:45,680 I've got to get the inserts ready for the electrical part of this. 99 00:16:12,260 --> 00:16:13,360 There it is. 100 00:16:13,920 --> 00:16:15,780 There it is. I'm going for it. 101 00:16:16,900 --> 00:16:18,200 I'm going for that thing. 102 00:16:19,900 --> 00:16:21,140 I'm just going to read. 103 00:16:22,180 --> 00:16:23,980 I'm going to get that plug in there. 104 00:16:25,000 --> 00:16:27,500 I've got to get this electrical plug in there. 105 00:16:43,540 --> 00:16:45,220 Yep, there it is. 106 00:16:45,680 --> 00:16:46,680 Whoa. 107 00:16:48,520 --> 00:16:49,660 Push, push. 108 00:16:52,140 --> 00:16:53,140 Good girl. 109 00:16:53,400 --> 00:16:54,840 That's a good girl. 110 00:16:55,840 --> 00:16:57,220 You're a good girl. 111 00:16:59,300 --> 00:17:01,200 Yes, sirree, that's a good girl. 112 00:17:05,440 --> 00:17:06,440 There we go. 113 00:17:07,079 --> 00:17:08,180 That's one in. 114 00:17:09,640 --> 00:17:11,240 Okay, let's turn around. 115 00:17:13,200 --> 00:17:14,200 That's pretty luxury. 116 00:17:15,119 --> 00:17:19,140 Or maybe you could even, maybe you could kind of sit in that right angle. 117 00:17:20,839 --> 00:17:21,980 Boy, it's right there. 118 00:17:22,660 --> 00:17:28,160 That's the big one. See how far back that is? 119 00:17:28,440 --> 00:17:29,960 Yeah. See how long that is? 120 00:17:42,440 --> 00:17:44,880 I don't want to catch any of those pretty little lips in there. 121 00:17:45,700 --> 00:17:46,700 Oh, three. 122 00:17:47,900 --> 00:17:49,040 Where is that thing? 123 00:17:50,540 --> 00:17:52,640 Oh, it's right there. There it is. 124 00:17:53,500 --> 00:17:56,120 There we go. 125 00:18:01,140 --> 00:18:02,760 It goes right in. 126 00:18:13,900 --> 00:18:15,360 You did real good with that, honey. 127 00:18:16,580 --> 00:18:18,160 You did real good with that. 128 00:18:19,200 --> 00:18:21,120 You did real good. You want to stand up? 129 00:18:25,060 --> 00:18:26,300 My little rubber girl. 130 00:18:27,560 --> 00:18:28,980 You did real good with that. 131 00:18:29,540 --> 00:18:30,519 You okay? 132 00:18:30,520 --> 00:18:31,520 Yes, sir. 133 00:18:37,760 --> 00:18:39,240 You okay standing up? 134 00:18:39,440 --> 00:18:40,440 Yep. 135 00:18:46,730 --> 00:18:47,730 Scary business. 136 00:19:29,719 --> 00:19:32,520 Thank you. 137 00:20:06,120 --> 00:20:07,120 Thank you. 138 00:20:43,060 --> 00:20:45,340 Thank you. 139 00:21:18,570 --> 00:21:19,570 Okay, 140 00:21:20,630 --> 00:21:22,310 we got her all connected up. 141 00:21:23,030 --> 00:21:24,150 Now what? 142 00:21:26,070 --> 00:21:27,070 Now? 143 00:22:14,090 --> 00:22:15,490 How is it? 144 00:22:45,360 --> 00:22:48,160 Thank you. 145 00:23:18,680 --> 00:23:20,800 I had worse with Bonnie. 146 00:23:21,800 --> 00:23:28,600 The fear of Bonnie still. 147 00:23:33,000 --> 00:23:37,180 I'm gonna take a bite of her right now, for sure. 148 00:24:28,460 --> 00:24:30,120 The bicolor is kind of nice, right? 149 00:25:17,420 --> 00:25:19,060 That's all I'm going to do right at this moment. 150 00:25:21,440 --> 00:25:22,680 I need to get a collar. 151 00:25:27,020 --> 00:25:28,020 Honor. 152 00:25:29,020 --> 00:25:30,200 You can speak, can't you? 153 00:25:30,520 --> 00:25:33,380 Yes, sir. So you can tell me if you feel like something's going to start 154 00:25:33,380 --> 00:25:34,380 bothering you, right? 155 00:25:34,400 --> 00:25:38,560 Yes, sir. Now you understand, it's going to have to be at least five minutes to 156 00:25:38,560 --> 00:25:42,040 get you out of this shit. So you've got to really watch what's going on, right? 157 00:25:42,260 --> 00:25:43,260 Yes, sir. 158 00:26:26,890 --> 00:26:27,890 You should feel some pressure. 159 00:26:27,930 --> 00:26:28,930 It shouldn't be too great. 160 00:26:37,570 --> 00:26:40,310 Open your mouth. 161 00:26:41,350 --> 00:26:43,050 Open your mouth. 162 00:26:58,560 --> 00:27:04,980 Okay, I guess we're ready to move to the next point be 163 00:27:04,980 --> 00:27:07,440 the final cocoon 164 00:27:51,880 --> 00:27:54,060 Okay, okey -dokey let's pick her up 165 00:28:09,260 --> 00:28:10,860 You have to begin now. How do you feel? 166 00:28:11,160 --> 00:28:11,999 I'm alright. 167 00:28:12,000 --> 00:28:13,200 Huh? I'm alright. 168 00:28:13,540 --> 00:28:14,379 You're alright? 169 00:28:14,380 --> 00:28:15,380 Yes. 170 00:28:19,360 --> 00:28:20,360 Make sure 171 00:28:20,360 --> 00:28:27,060 you're breathing good, 172 00:28:27,160 --> 00:28:29,660 okay? Yes, sir. Because that's how you cool off. 173 00:28:29,980 --> 00:28:31,180 Do you feel hot right now? 174 00:28:31,560 --> 00:28:32,499 A little. 175 00:28:32,500 --> 00:28:33,500 A little hot? 176 00:28:52,970 --> 00:28:55,130 Someone zip up the other side. 177 00:28:57,910 --> 00:28:59,810 Okay, I'm going to need some electrical. 178 00:29:00,470 --> 00:29:01,950 I've got to run some extra wires. 179 00:29:11,470 --> 00:29:15,370 Make sure you breathe nice and smooth and evenly for us, okay? 180 00:29:16,750 --> 00:29:17,750 What? 181 00:29:18,790 --> 00:29:19,790 What? 182 00:29:23,530 --> 00:29:25,390 Make sure you breathe nice and deep. 183 00:29:26,210 --> 00:29:27,550 Take nice deep breaths. 184 00:30:35,560 --> 00:30:36,740 Don't want me pumping this thing. 185 00:30:43,880 --> 00:30:46,260 Okay, all circuits are working. 186 00:31:31,870 --> 00:31:33,270 Now for the fun. 187 00:31:51,399 --> 00:31:54,580 Okay, go ahead and turn down the audio. 188 00:31:55,880 --> 00:31:57,420 Let's have some fun here. 189 00:31:58,840 --> 00:31:59,880 Activate circuit. 190 00:32:07,520 --> 00:32:08,520 Activate circuit. 191 00:32:08,920 --> 00:32:10,120 Circuit in operation. 192 00:32:10,480 --> 00:32:15,960 Turn on first stem, second stem, third stem. 193 00:32:17,140 --> 00:32:18,140 Begin. 194 00:32:19,670 --> 00:32:20,810 Operation of the stems. 195 00:32:28,530 --> 00:32:30,450 Which one is that? 196 00:32:30,850 --> 00:32:31,850 My pussy. 197 00:32:32,130 --> 00:32:33,069 That's your pussy? 198 00:32:33,070 --> 00:32:34,670 Yeah. Does that hurt? 199 00:32:34,930 --> 00:32:37,350 Yeah. Oh, how's that? 200 00:32:38,630 --> 00:32:39,650 Is that better? 201 00:32:48,490 --> 00:32:49,169 Okay, here we go. 202 00:32:49,170 --> 00:32:50,410 Tell me which one this is. 203 00:32:50,710 --> 00:32:51,710 My boobs. 204 00:32:51,830 --> 00:32:52,830 This is your boobs? 205 00:32:53,030 --> 00:32:54,030 Yeah. 206 00:32:54,730 --> 00:32:56,190 Okay, and which one is this? 207 00:32:56,950 --> 00:32:57,950 Boobs. 208 00:33:00,850 --> 00:33:01,890 Boobs and pussy. 209 00:33:02,570 --> 00:33:07,610 I think that's my butt and my boobs. 210 00:33:10,210 --> 00:33:13,090 Okay, honey, you just lay there now. We're going to spin you for a while. 211 00:33:13,290 --> 00:33:14,290 Okay. 212 00:38:06,380 --> 00:38:07,780 I'm going to crank it up a little bit more. 213 00:38:09,420 --> 00:38:13,700 First we're going to go to a faster pace. 214 00:40:18,350 --> 00:40:19,350 any sense of that? 215 00:40:19,410 --> 00:40:22,530 Huh? Do you have any sense of how long you could stay in here? 216 00:40:22,750 --> 00:40:24,670 I don't even know how long I've been in. 217 00:40:26,310 --> 00:40:27,310 Okay. 218 00:40:28,890 --> 00:40:30,530 Alright, I'm going to turn this on some more. 219 00:43:28,450 --> 00:43:34,390 This will really help. 220 00:44:06,250 --> 00:44:07,250 How are you doing, baby? 221 00:44:07,410 --> 00:44:08,410 Good. 222 00:44:11,450 --> 00:44:12,630 You hot? 223 00:44:15,530 --> 00:44:16,870 Yeah, I'm pulling out now. 224 00:44:18,910 --> 00:44:20,330 My head. 225 00:44:21,110 --> 00:44:22,430 From the pressure of this thing? 226 00:44:22,630 --> 00:44:24,230 No, the pull is still in the back. 227 00:44:24,810 --> 00:44:26,050 Like driving the crazy? 228 00:44:26,510 --> 00:44:29,250 No, the pressure pushes me away. 229 00:44:29,570 --> 00:44:30,570 Yeah. Damn, 230 00:44:32,230 --> 00:44:33,230 this thing is... 231 00:44:35,280 --> 00:44:39,200 I mean, there's nothing else but your thoughts. You can't really feel anything 232 00:44:39,200 --> 00:44:40,260 but pain. 233 00:44:43,840 --> 00:44:48,720 Let's get some close -ups. I want to hear her comment about it. 234 00:44:50,920 --> 00:44:52,180 Yeah. Okay, 235 00:44:54,320 --> 00:44:55,320 what is it like now? 236 00:44:55,900 --> 00:45:01,820 I imagine it must be... It's like an out -of -body experience. 237 00:45:03,020 --> 00:45:04,500 I would think, you know... 238 00:45:04,910 --> 00:45:10,850 Your body's pretty much gone. Anything you do feel is painful usually, but a 239 00:45:10,850 --> 00:45:12,310 of times it just feels like you're floating. 240 00:45:13,790 --> 00:45:17,790 It's almost relaxing and good until the pain comes. 241 00:45:18,710 --> 00:45:20,030 You're talking about the electricity? 242 00:45:20,330 --> 00:45:21,730 Yeah. The pulses of electricity? 243 00:45:22,030 --> 00:45:22,888 Yeah. 244 00:45:22,890 --> 00:45:27,230 Or anything else that causes pain, like pressure or something like that? 245 00:45:27,530 --> 00:45:28,530 Uh -huh. 246 00:45:38,000 --> 00:45:43,960 It actually makes your face feel really hot and kind of burn and itch from the 247 00:45:43,960 --> 00:45:44,960 pressure, I think. 248 00:45:46,040 --> 00:45:51,900 And I had the point held at the back of my head, what Vicki did, and I thought 249 00:45:51,900 --> 00:45:54,820 it was a zipper or something, but that started to hurt really bad towards the 250 00:45:54,820 --> 00:45:56,180 end. Yeah. 251 00:45:57,180 --> 00:45:58,800 It's better just to have them shaved. 252 00:46:02,500 --> 00:46:03,780 For this type of treatment. 253 00:46:05,420 --> 00:46:08,220 Was there too much pressure on your legs being bound together? 254 00:46:08,600 --> 00:46:09,600 They did all right. 255 00:46:09,780 --> 00:46:15,160 As long as I rotated it, because the zipper from hitting me too when I 256 00:46:15,160 --> 00:46:16,160 it was better. 257 00:46:21,460 --> 00:46:22,920 It trembled a little bit. 258 00:46:23,740 --> 00:46:27,220 It's because I was so hot coming out. It feels cold. 259 00:46:27,500 --> 00:46:28,419 No kidding. 260 00:46:28,420 --> 00:46:30,480 Yeah. So you were very hot? 261 00:46:30,700 --> 00:46:31,700 Yeah. 262 00:46:33,200 --> 00:46:34,720 Now you feel cool 263 00:47:25,839 --> 00:47:28,480 Walk around the whole apparatus 264 00:47:30,730 --> 00:47:32,210 Any chance of documenting this thing? 265 00:47:50,170 --> 00:47:51,590 Don't go tripping over shit. 266 00:48:17,620 --> 00:48:19,600 All right. All right. All right. 267 00:48:33,100 --> 00:48:34,100 You're a horsey, huh? 268 00:48:34,400 --> 00:48:35,400 Yeah. 269 00:48:41,060 --> 00:48:42,180 Look up there, Kyle. 270 00:48:43,040 --> 00:48:44,040 Yeah. 271 00:48:44,620 --> 00:48:45,760 Bend up. Straighten up. 272 00:48:46,440 --> 00:48:47,440 Nice girl. 273 00:48:48,000 --> 00:48:49,020 Let's get some shots. 274 00:48:50,600 --> 00:48:51,600 There you go. 275 00:49:07,720 --> 00:49:10,460 Yeah, I'm going to turn that light off, please. 276 00:49:47,180 --> 00:49:48,180 Stand up straight. 277 00:51:30,350 --> 00:51:31,950 I'm just looking out at this. 278 00:52:20,200 --> 00:52:21,520 All right, let's mount it from the rear. 279 00:52:25,320 --> 00:52:27,880 Get that ass into its place, let's go. 280 00:52:31,860 --> 00:52:33,220 Go ahead and mount it. 281 00:52:34,360 --> 00:52:36,780 Did you fall over backwards? 282 00:52:37,860 --> 00:52:39,280 Get up on these boxes. 283 00:53:00,270 --> 00:53:01,270 time to download it. 18341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.