All language subtitles for Tracker.2024.S03E15.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,890 --> 00:00:57,291 Hello, hi. 2 00:00:57,424 --> 00:01:00,193 Yeah, yeah, yeah, no, sorry about that. The... 3 00:01:00,327 --> 00:01:03,196 The neighbor's dog just got into my yard. I was just trying to do a solid. 4 00:01:04,431 --> 00:01:06,868 I know, I know, my bad. I'll call first next time. 5 00:01:08,268 --> 00:01:09,604 Copy. Won't happen again. 6 00:01:16,044 --> 00:01:17,946 Randy, stop apologizing. All right? 7 00:01:18,078 --> 00:01:20,314 It's fine. I'm happy to help. It's all good. 8 00:01:21,481 --> 00:01:24,052 Yeah, just wait for Colter and let me know. All right, bye. 9 00:01:25,319 --> 00:01:26,588 -Good morning. -Good morning. 10 00:01:26,721 --> 00:01:28,288 What's up? Is everything okay? 11 00:01:28,422 --> 00:01:31,893 Um, one of Randy's best friends has gone missing. 12 00:01:32,026 --> 00:01:33,595 Simon Boyce. 13 00:01:33,728 --> 00:01:36,496 He was under house arrest, due for a pretrial hearing tomorrow, 14 00:01:36,631 --> 00:01:38,600 so Randy's meeting Colter to see what's going on. 15 00:01:38,733 --> 00:01:41,134 House arrest? What did he do? 16 00:01:41,268 --> 00:01:44,038 Well, he was charged with cyber hacking. 17 00:01:44,171 --> 00:01:45,873 He broke into the servers of an insurance company 18 00:01:46,007 --> 00:01:47,976 and then transferred money into client accounts. 19 00:01:48,108 --> 00:01:49,611 I mean, it's a pretty significant crime. 20 00:01:49,744 --> 00:01:52,412 I'm not sure exactly how I feel about it, but... 21 00:01:53,246 --> 00:01:55,482 I mean... if the police find out that he's missing, 22 00:01:55,617 --> 00:01:57,184 it's gonna get a lot worse for him. They'll throw him in jail. 23 00:01:57,317 --> 00:02:00,655 Yikes. It's kind of like Robin Hood. 24 00:02:03,123 --> 00:02:06,561 Anyway, I'm-- I'm totally down to help this guy if Randy needs it. Um... 25 00:02:07,260 --> 00:02:08,529 What can I do? 26 00:02:08,663 --> 00:02:10,531 For starters, if you could grab Simon's file for me? 27 00:02:10,665 --> 00:02:15,402 Um, his public defender was absolute crap and possibly incompetent, so... 28 00:02:15,536 --> 00:02:17,772 um, also, clear my schedule for the day. 29 00:02:17,905 --> 00:02:19,974 I think I need to jump on a flight to Minneapolis and help. 30 00:02:20,108 --> 00:02:21,743 Okay, yeah. I'll-- I'll get you options. 31 00:02:21,876 --> 00:02:22,944 Thanks. 32 00:02:39,093 --> 00:02:42,664 Hey. Thanks for getting here so fast, man. 33 00:02:42,797 --> 00:02:44,132 Yeah, talk to me. 34 00:02:45,133 --> 00:02:47,035 Like I told you, my boy, Simon... 35 00:02:47,969 --> 00:02:49,737 He's under house arrest, and his mom can't find him anywhere. 36 00:02:49,871 --> 00:02:51,039 Reenie sent me the case file. 37 00:02:51,171 --> 00:02:52,439 There's no record of his ankle monitor going off. 38 00:02:52,573 --> 00:02:54,008 No. No, it's the first thing I checked. 39 00:02:54,142 --> 00:02:56,511 It's still showing it's active somewhere in the zone. 40 00:02:56,644 --> 00:02:58,211 Hmm. 41 00:02:58,345 --> 00:03:00,848 Fully green, no alarm, and I'm searching, man, but I can't find it. 42 00:03:00,982 --> 00:03:03,316 -What about his online activity? -Nada. 43 00:03:03,450 --> 00:03:04,952 He has no access to Internet. 44 00:03:05,086 --> 00:03:06,286 It's court-mandated because of his charges, 45 00:03:06,420 --> 00:03:08,321 so he went full analog. 46 00:03:08,455 --> 00:03:12,060 I found his flip phone in the kitchen, looked at his credit card... 47 00:03:12,192 --> 00:03:15,563 Nothing. Nothing recent. His car is still here. 48 00:03:17,230 --> 00:03:20,601 -When was the last time you talked to him? -Uh, it's been a minute. Um... 49 00:03:20,735 --> 00:03:23,871 He called a couple weeks ago and he left a message. 50 00:03:25,606 --> 00:03:27,742 I never got back to him. Been a little busy. 51 00:03:28,475 --> 00:03:30,178 Okay. Not your fault, man. Come on. 52 00:03:30,310 --> 00:03:32,312 Let's go. Let's get to work. We'll find him. 53 00:03:33,380 --> 00:03:34,782 Okay, his mom's inside. 54 00:03:39,954 --> 00:03:41,989 Mrs. Boyce, when was the last time you spoke to your son? 55 00:03:42,924 --> 00:03:45,893 I called him this morning at 7:00, no answer. 56 00:03:46,027 --> 00:03:49,731 And when I stopped by at 9:30 to drop off groceries, he was gone. 57 00:03:49,864 --> 00:03:53,366 Okay. And you didn't call the police? Why? 58 00:03:53,501 --> 00:03:56,838 I thought about it, but I don't wanna make his legal situation any worse. 59 00:03:56,971 --> 00:03:59,173 So I called Randy to see if he knew anything, 60 00:03:59,306 --> 00:04:02,476 and that's when he told me that you might be able to help. 61 00:04:03,911 --> 00:04:06,214 Totally on-brand for Simon, doing something like this. 62 00:04:06,346 --> 00:04:08,415 My son has always been impulsive. 63 00:04:08,549 --> 00:04:11,652 You think there's a chance maybe... he ran? 64 00:04:11,786 --> 00:04:15,623 Maybe, but he has a court hearing tomorrow, 65 00:04:15,757 --> 00:04:17,592 and he's been pretty worried about how that would go. 66 00:04:17,725 --> 00:04:19,727 If he's a no-show, it's gonna go bad for him. 67 00:04:20,828 --> 00:04:22,730 Being cooped up here for the last couple of months 68 00:04:22,864 --> 00:04:25,432 without Internet access has not been easy for him. 69 00:04:28,169 --> 00:04:30,138 Randy, you said you found his phone? 70 00:04:30,270 --> 00:04:31,773 Yeah, yeah, here on the kitchen table. 71 00:04:31,906 --> 00:04:33,074 Anything on it? 72 00:04:33,207 --> 00:04:35,042 A couple of calls to the sheriff's department. 73 00:04:35,176 --> 00:04:37,011 That's where his supervising officer is, 74 00:04:37,145 --> 00:04:38,311 -but nothing unusual. -Hmm. 75 00:04:38,445 --> 00:04:43,017 Please... Simon is not a bad person. 76 00:04:43,618 --> 00:04:45,620 You know, his heart has always been in the right place. 77 00:04:45,753 --> 00:04:48,222 Facts. Boy's always had my back. 78 00:04:50,691 --> 00:04:54,327 I can't lose my son. He's all I have. 79 00:04:55,295 --> 00:04:56,363 Yeah. 80 00:04:57,965 --> 00:04:59,432 See what I can find, all right? 81 00:05:01,936 --> 00:05:03,805 -Mind if I take a look around? -Please. 82 00:05:21,122 --> 00:05:22,757 Any doors open when you arrived? 83 00:05:22,890 --> 00:05:25,193 Uh, not open, but the front door was unlocked. 84 00:05:25,827 --> 00:05:27,295 And was he allowed to go outside? 85 00:05:27,427 --> 00:05:30,832 He was. He had full access to the backyard and part of the front. 86 00:05:30,965 --> 00:05:34,467 He's lucky. Some people under house arrest can't go out at all. 87 00:05:34,602 --> 00:05:36,537 Hmm 88 00:05:37,638 --> 00:05:40,208 Oh, this is Simon's public defender. I better take it. 89 00:05:41,441 --> 00:05:43,678 -Follow me, will you? -Yeah. 90 00:05:56,991 --> 00:05:58,025 Okay. 91 00:06:06,534 --> 00:06:09,003 Look at this. You know what this is? 92 00:06:10,504 --> 00:06:14,108 He's testing the perimeter of his ankle monitor, isn't he? 93 00:06:14,242 --> 00:06:16,143 Damn. Total Simon move too. 94 00:06:16,277 --> 00:06:18,579 He wanted to know exactly how far he could go 95 00:06:18,713 --> 00:06:20,982 without setting off the alarm. Question is why. 96 00:06:21,115 --> 00:06:22,250 There's more over here. 97 00:06:24,819 --> 00:06:27,188 Hold up. Hey, Randy. 98 00:06:28,289 --> 00:06:29,357 Something here. 99 00:06:30,091 --> 00:06:31,592 - What you got? - Look at that. 100 00:06:31,726 --> 00:06:33,027 That's an ankle monitor, isn't it? 101 00:06:33,160 --> 00:06:34,762 - Hell yeah, it is. - Yep. 102 00:06:34,896 --> 00:06:38,232 Looks like it's been cut here somehow without the alarm going off. 103 00:06:38,366 --> 00:06:39,399 Can I see? 104 00:06:41,502 --> 00:06:42,536 Oh, yeah. 105 00:06:43,403 --> 00:06:45,706 So, this chip has a latching relay circuit on it, 106 00:06:45,840 --> 00:06:47,208 kept the alarm from sounding. 107 00:06:47,341 --> 00:06:49,944 He must have had ten seconds to disconnect the monitor 108 00:06:50,077 --> 00:06:51,746 and attach the chip. It's impressive. 109 00:06:51,879 --> 00:06:53,446 Is that something he could do himself? 110 00:06:53,948 --> 00:06:55,182 I don't know. 111 00:06:55,316 --> 00:06:56,483 Definitely wouldn't be easy, 112 00:06:56,617 --> 00:06:58,786 but what I do know is he didn't make that chip. 113 00:06:59,353 --> 00:07:00,788 For sure came from someone else. 114 00:07:00,922 --> 00:07:02,290 Hmm. 115 00:07:02,422 --> 00:07:03,891 So either someone helped him... 116 00:07:05,126 --> 00:07:06,260 or he was taken. 117 00:07:12,800 --> 00:07:13,734 Anything off the chip? 118 00:07:13,868 --> 00:07:14,936 Hmm. 119 00:07:16,103 --> 00:07:18,539 - Oh, wait a minute, I see you. - What you got? 120 00:07:19,941 --> 00:07:21,342 I got a part and a batch number. 121 00:07:22,143 --> 00:07:23,411 Can you trace it? 122 00:07:24,045 --> 00:07:26,080 Let me see. Okay. 123 00:07:26,213 --> 00:07:29,350 The chip was part of an order shipped to a BJH Industries. 124 00:07:29,482 --> 00:07:31,052 I got an address in Minneapolis. 125 00:07:31,185 --> 00:07:32,620 -Let's go. -All right, let's do it. 126 00:07:42,430 --> 00:07:44,365 That's a hell of a lot of security cameras. 127 00:07:44,497 --> 00:07:45,900 Hell yeah. 128 00:07:46,033 --> 00:07:47,969 Think you can hack in, turn some of those off? 129 00:07:48,102 --> 00:07:49,370 The cameras? Yeah. 130 00:07:52,907 --> 00:07:55,076 Uh, but the dogs, that's... that's all you, right? 131 00:07:56,010 --> 00:07:57,345 I got the dogs. 132 00:08:23,938 --> 00:08:25,439 Took care of the dogs too. 133 00:09:23,731 --> 00:09:24,765 Yo. 134 00:09:26,535 --> 00:09:27,768 You mind putting that down? 135 00:09:29,538 --> 00:09:31,806 Looking for Simon Boyce. You know where he is? 136 00:09:32,740 --> 00:09:34,408 Bill, is that you? 137 00:09:35,042 --> 00:09:36,377 You know this guy? 138 00:09:36,511 --> 00:09:39,113 Yeah, man, it's Bill Henderson, Simon's old shady roommate. 139 00:09:39,713 --> 00:09:42,249 Recognize that dumbass suit of armor you got back there. 140 00:09:42,383 --> 00:09:43,884 Man, put that down 'fore you hurt yourself. 141 00:09:45,820 --> 00:09:47,421 What the hell you think you're doing breaking into my place, Rando? 142 00:09:47,556 --> 00:09:51,725 Hey, look at this. See that? It's Simon's ankle monitor. 143 00:09:51,859 --> 00:09:53,294 - We know he got that chip from you. - -Yeah? 144 00:09:53,427 --> 00:09:54,563 -So? -So? 145 00:09:55,564 --> 00:09:56,730 Did you do something to him? 146 00:09:56,864 --> 00:10:00,334 Nah. Simon's my boy. Not that you'd know that. 147 00:10:02,103 --> 00:10:06,140 Maybe you were afraid your friend was gonna turn on you at tomorrow's hearing? 148 00:10:06,273 --> 00:10:08,309 Name names? Maybe you helped him hack into that insurance company. 149 00:10:08,442 --> 00:10:10,244 Yeah, your digital fingerprints were all over that one. 150 00:10:10,377 --> 00:10:12,012 I ain't messy like that, Rando. 151 00:10:12,146 --> 00:10:14,248 You get one more of those, then I'll have to do something about it. 152 00:10:14,381 --> 00:10:15,616 -What's up? -You know I know, fool. 153 00:10:15,749 --> 00:10:17,184 -Okay, look, hey, hey. -What's up? 154 00:10:17,318 --> 00:10:19,120 You talk to us, or you talk to the cops. Doesn't matter to me. 155 00:10:19,253 --> 00:10:20,788 You choose. 156 00:10:20,921 --> 00:10:22,957 Yeah, that's a good idea, Colt. I'm sure they'd love to dig into 157 00:10:23,090 --> 00:10:25,860 this little illegal hardware operation you got going. 158 00:10:26,961 --> 00:10:28,395 Kind of like these mag spoofers. 159 00:10:28,530 --> 00:10:31,298 You're selling these, right? To steal credit card data? 160 00:10:34,068 --> 00:10:36,337 Well, how did your chip end up on Simon's ankle monitor? 161 00:10:36,470 --> 00:10:39,640 He ordered it. What happened after that, I don't know. 162 00:10:39,773 --> 00:10:42,511 Well, Simon's missing, man. Okay? You know what that makes you? 163 00:10:42,643 --> 00:10:43,911 That makes you guilty for aiding and abetting. 164 00:10:44,044 --> 00:10:46,413 Look, I had no idea he was gonna use it to flee. 165 00:10:46,548 --> 00:10:48,282 Man, he ordered a bunch of things from me last week. 166 00:10:48,415 --> 00:10:51,785 Unlike you, I respect a man's digital privacy. 167 00:10:52,987 --> 00:10:54,255 Whoa, where you going? 168 00:10:57,791 --> 00:10:59,760 It's right here. See for yourself. 169 00:11:02,930 --> 00:11:04,031 He sent you a letter? 170 00:11:04,165 --> 00:11:06,867 And cash. Via the good ol' US Postal Service. 171 00:11:07,668 --> 00:11:09,003 Old-school. 172 00:11:10,204 --> 00:11:12,072 Okay, that's a drone frame. 173 00:11:12,206 --> 00:11:15,644 Parts, accessories, and a chip with a relay circuit? 174 00:11:15,776 --> 00:11:19,980 Which can be used for anything! Hey, I just fill orders. 175 00:11:20,114 --> 00:11:22,950 All right. Let me ask you a question. 176 00:11:24,018 --> 00:11:25,853 What would Simon want with a drone? 177 00:11:29,456 --> 00:11:31,692 So how's Simon controlling the drone without Wi-Fi? 178 00:11:31,825 --> 00:11:34,529 Oh, it operates on radio frequencies. No Wi-Fi needed. 179 00:11:34,663 --> 00:11:37,064 He could've just watched the video live from his cell signal. 180 00:11:37,198 --> 00:11:38,533 Hmm. 181 00:11:38,667 --> 00:11:40,201 Where's the footage coming from? 182 00:11:40,334 --> 00:11:41,835 The company that makes the drone camera 183 00:11:41,969 --> 00:11:43,672 automatically backs up to their cloud server. 184 00:11:43,804 --> 00:11:46,006 So, like, look, this is from five days ago. 185 00:12:03,457 --> 00:12:05,893 What, he's using this drone to spy on his neighbors? 186 00:12:06,026 --> 00:12:08,729 That boy must have been bored out of his mind. 187 00:12:08,862 --> 00:12:11,232 - Look at all these files. - Huh. 188 00:12:11,999 --> 00:12:14,201 So, ho-- hold on a second. Maybe, uh... 189 00:12:14,335 --> 00:12:16,504 Yeah, maybe he saw something. Caused him to run? 190 00:12:16,638 --> 00:12:18,005 Yeah, good thinking. 191 00:12:18,640 --> 00:12:20,975 Okay, here's the most recent video from last night. 192 00:12:31,819 --> 00:12:33,187 Is that a woman? 193 00:12:43,764 --> 00:12:44,798 What the hell was that, man? 194 00:12:45,567 --> 00:12:46,601 I don't think he ran. 195 00:12:47,535 --> 00:12:49,203 He saw something that got him in trouble. 196 00:12:56,777 --> 00:12:59,079 Hey, I just got your message. Any update on Simon? 197 00:12:59,213 --> 00:13:00,649 Yeah, not good is the update. 198 00:13:00,781 --> 00:13:02,684 He was using a drone to spy on his neighbors. 199 00:13:02,816 --> 00:13:04,619 -Saw a woman being kidnapped. -What? 200 00:13:04,753 --> 00:13:06,453 He call the cops? 201 00:13:06,588 --> 00:13:08,355 There was an anonymous call to the sheriff's department last night. 202 00:13:08,489 --> 00:13:10,324 I thought he was calling his supervising officer, 203 00:13:10,457 --> 00:13:12,493 but looks like he was reporting this. 204 00:13:12,627 --> 00:13:14,629 Cops checked into it, didn't find nothing. 205 00:13:15,462 --> 00:13:18,198 So either the person who caught him took him, 206 00:13:18,332 --> 00:13:21,101 or Simon removed his ankle monitor to help this woman. 207 00:13:21,736 --> 00:13:23,470 - You think he'd actually do that? - -Yeah. 208 00:13:23,605 --> 00:13:25,272 I mean, the whole reason he had an ankle monitor 209 00:13:25,406 --> 00:13:27,141 is because he's always fighting for the little guy. 210 00:13:27,274 --> 00:13:29,176 We're on our way to the area right now, check it out. 211 00:13:29,310 --> 00:13:33,180 Hey, did you get to talk to the county attorney about Simon's trial? 212 00:13:34,148 --> 00:13:36,417 Just about to have a conversation with him. 213 00:13:36,551 --> 00:13:38,720 Listen, I need you to work that Reenie Greene magic, okay? 214 00:13:38,886 --> 00:13:40,287 You gotta delay that hearing. 215 00:13:40,421 --> 00:13:42,289 Yeah, I'm on it. Keep you posted. 216 00:13:42,423 --> 00:13:43,457 Thank you. 217 00:13:45,627 --> 00:13:48,797 Hey, so, the office. How's everything going over there? 218 00:13:48,929 --> 00:13:51,298 -Great. I mean, Mel's a good addition. -Hmm. 219 00:13:51,432 --> 00:13:54,168 Yeah, it's good that Reenie's got her. You'll dig her. 220 00:13:56,170 --> 00:13:57,539 What about Reenie? How's, uh... 221 00:13:59,507 --> 00:14:01,576 You know, how's she... how's she doing with everything? 222 00:14:03,277 --> 00:14:05,379 -I don't know. -You don't know? 223 00:14:05,846 --> 00:14:07,816 I... 224 00:14:08,583 --> 00:14:10,117 It's just us here, man. 225 00:14:10,250 --> 00:14:14,723 Okay. Look, you know how she is. She's always trying to be boss lady. 226 00:14:14,855 --> 00:14:18,926 You know, but I'm not gonna lie. There's been a lot of late nights. 227 00:14:19,059 --> 00:14:20,461 She took up boxing. 228 00:14:20,595 --> 00:14:24,865 You ask me, she's covering up, but... you know how Reenie is. 229 00:14:26,568 --> 00:14:29,370 Yeah. Yeah. 230 00:14:30,805 --> 00:14:33,508 Hi. Excuse me, 231 00:14:33,641 --> 00:14:36,143 are you Jim Osmond, the Hennepin County Attorney? 232 00:14:37,044 --> 00:14:39,246 -Depends who's asking. -Reenie Greene. 233 00:14:39,380 --> 00:14:42,116 I'm the new opposing counsel in the Boyce case. Nice to meet you. 234 00:14:42,249 --> 00:14:45,185 I take it this isn't a chance meeting. 235 00:14:45,319 --> 00:14:48,590 Well, I am filing a motion to continue with the judge. 236 00:14:48,723 --> 00:14:50,525 It'd be really helpful if you were on board. 237 00:14:51,191 --> 00:14:53,661 So you want to postpone your client's court appearance tomorrow? 238 00:14:53,795 --> 00:14:56,598 Yeah, I'm just taking over the case from Simon's public defender, 239 00:14:56,731 --> 00:14:58,465 and I need some time to prepare. 240 00:14:58,600 --> 00:15:00,267 Just a couple days would really be helpful. 241 00:15:01,135 --> 00:15:02,236 How'd you track me down? 242 00:15:03,937 --> 00:15:07,542 Well, this is the closest restaurant to the courthouse with decent lunch specials, 243 00:15:07,675 --> 00:15:11,546 and I might have had my assistant call your office asking for restaurant recs. 244 00:15:11,679 --> 00:15:15,048 Ballsy. You know that could have gone in the opposite direction. 245 00:15:15,182 --> 00:15:16,350 It could have. 246 00:15:16,483 --> 00:15:17,752 So, you'll sign off on the motion? 247 00:15:17,886 --> 00:15:20,053 -I really appreciate it. -No. 248 00:15:21,723 --> 00:15:24,191 I'm not doing Simon Boyce any favors. 249 00:15:24,692 --> 00:15:28,061 Oh, come on. We both know he did not get a fair shake with his last lawyer. 250 00:15:30,097 --> 00:15:33,400 Last year, my wife had her identity stolen. 251 00:15:33,902 --> 00:15:36,069 They drained our joint accounts and screwed up our credit. 252 00:15:36,203 --> 00:15:42,943 So, yeah, people like Simon, no matter his reasoning, are parasites. 253 00:15:43,878 --> 00:15:47,381 And I'm gonna see that he's punished to the maximum the law allows. 254 00:15:50,250 --> 00:15:51,519 See you tomorrow, Ms. Greene. 255 00:16:00,060 --> 00:16:01,495 Not if I can help it. 256 00:16:09,069 --> 00:16:11,071 Okay, this is where Simon was flying his drone. 257 00:16:11,706 --> 00:16:13,808 The truck was parked right in front of that house. 258 00:16:15,309 --> 00:16:18,780 -All right, why don't you just stay-- -I know. I know. Stay here. 259 00:16:18,913 --> 00:16:21,816 -Just hang tight. I'll be right back. -Yeah, I'll be here. 260 00:17:11,365 --> 00:17:15,703 Sit tight. Tell me to sit tight. This ain't my first rodeo, okay? I... 261 00:17:17,437 --> 00:17:19,641 Come on. Got it. 262 00:17:25,013 --> 00:17:28,016 All right. What's the address here? 263 00:17:54,542 --> 00:17:55,577 - Can I help you? - Huh? 264 00:17:57,244 --> 00:17:59,814 Yes, um... 265 00:17:59,948 --> 00:18:04,184 Hi, I'm... I'm neighborhood cleanup. Yeah. 266 00:18:04,318 --> 00:18:07,220 Leave the place looking better than how you found it, my mom always says. 267 00:18:07,354 --> 00:18:10,357 You looking for that drone? Damn thing was looking into our windows. 268 00:18:11,291 --> 00:18:12,492 Really? 269 00:18:12,627 --> 00:18:15,395 Yeah, buddy. So, you one of them cyber perverts? 270 00:18:15,530 --> 00:18:17,431 -Huh? What? -Recording videos for your TikToks? 271 00:18:17,565 --> 00:18:20,568 Monetizing folks' private moments. I'm gonna call the cops. 272 00:18:20,702 --> 00:18:22,937 No, no, no, no, don't call anybody. I'm... 273 00:18:24,906 --> 00:18:26,975 Look, I'm looking for my friend, okay? 274 00:18:27,107 --> 00:18:29,611 He went missing, and I think the drone belongs to him. 275 00:18:29,744 --> 00:18:30,778 He could be in trouble. 276 00:18:33,246 --> 00:18:35,650 Drone's in the house. I was gonna trash it. 277 00:18:35,783 --> 00:18:36,951 No, no, no, no. 278 00:18:37,085 --> 00:18:39,654 Would you mind if I came in and took a look at it? 279 00:18:39,787 --> 00:18:41,055 It really could help me find him. 280 00:18:44,826 --> 00:18:46,828 -Yeah, okay. -Thanks. 281 00:18:58,673 --> 00:19:01,109 Here you go. Hit a tree, I think. 282 00:19:04,646 --> 00:19:05,847 Let's see. 283 00:19:08,116 --> 00:19:09,149 Bingo. 284 00:19:09,282 --> 00:19:11,586 Your missing friend, what's his name? 285 00:19:12,920 --> 00:19:14,822 Uh. His name is Simon. 286 00:19:16,858 --> 00:19:18,325 Simon Boyce. 287 00:19:18,926 --> 00:19:21,629 -That's a perv name. -Hey, yo. 288 00:19:21,763 --> 00:19:23,131 He's not like that, okay? 289 00:19:23,798 --> 00:19:25,667 He's lived in this neighborhood over ten years. 290 00:19:26,433 --> 00:19:28,603 Well, I ain't seen him around. 291 00:19:28,736 --> 00:19:30,972 Let me see if I can find you a trash bag for that mess. 292 00:20:11,713 --> 00:20:15,917 So you think this friend of yours is in some kind of trouble? 293 00:20:16,050 --> 00:20:17,585 Could be. 294 00:20:17,719 --> 00:20:21,022 You didn't happen to see a dark pickup truck last night, 295 00:20:21,155 --> 00:20:22,456 parked a couple of houses down? 296 00:20:23,691 --> 00:20:25,993 You know what? Yeah. Yeah, I did. 297 00:20:26,127 --> 00:20:29,396 Damn truck always parking on the street, blocking the garbage cans on trash days. 298 00:20:57,725 --> 00:20:59,594 -Any idea who the owner of the truck is? -No. 299 00:20:59,727 --> 00:21:02,897 I've seen his ugly face around, but, uh... I don't know the guy's name. 300 00:21:03,898 --> 00:21:04,932 Damn. 301 00:21:05,933 --> 00:21:06,968 Okay. 302 00:21:07,702 --> 00:21:11,404 Thinking the owner of the truck kidnapped a woman and Simon saw it. 303 00:21:11,539 --> 00:21:12,607 You're kidding. 304 00:21:13,841 --> 00:21:14,909 How do you know all this? 305 00:21:15,743 --> 00:21:18,012 -I saw the drone footage. -Oh. 306 00:21:20,815 --> 00:21:24,218 - That's crazy. - A kidnapping in this neighborhood? 307 00:21:25,086 --> 00:21:27,287 Yeah, the world's a crazy place. 308 00:21:30,258 --> 00:21:32,093 - I wouldn't do that. - Oh! 309 00:21:42,737 --> 00:21:43,838 Don't move. 310 00:21:48,776 --> 00:21:51,712 Whoa, whoa. Hey, hey, man. Take it easy. I'm unarmed. I'm unarmed! 311 00:21:51,846 --> 00:21:52,814 Randy, you all right? 312 00:21:52,947 --> 00:21:54,282 Yeah, now. 313 00:21:54,849 --> 00:21:55,883 All right, come here. 314 00:21:56,517 --> 00:21:57,952 -Find something to tie this guy up with. -Yeah. 315 00:21:58,085 --> 00:21:59,954 -If he wakes up, hit him with this. -Okay. 316 00:22:02,389 --> 00:22:03,323 Where's Simon? 317 00:22:03,456 --> 00:22:05,159 Don't know. Honest. 318 00:22:05,293 --> 00:22:06,994 What about the girl? 319 00:22:07,128 --> 00:22:10,397 She escaped, and thank God, 'cause she was psycho and mean as a snake. 320 00:22:10,531 --> 00:22:14,135 Called me names and bit my damn arm. 321 00:22:14,769 --> 00:22:18,005 Stone had to stab her in the leg just to get her off of me, so... 322 00:22:18,940 --> 00:22:20,007 -Your partner is Stone? -Yeah. 323 00:22:20,141 --> 00:22:21,075 Randy, you find anything? 324 00:22:21,209 --> 00:22:23,044 -Yeah, I got his phone. -All right. 325 00:22:23,177 --> 00:22:25,345 -Where were you keeping the girl? -In the basement. 326 00:22:25,478 --> 00:22:27,515 -Show me. -Okay, yeah. Here. 327 00:22:28,916 --> 00:22:30,151 Over here. 328 00:22:33,621 --> 00:22:36,657 I swear, man, this was all Stone's idea. 329 00:22:36,791 --> 00:22:40,561 He said he needed a place to stash something, offered to pay me 10K. 330 00:22:41,329 --> 00:22:42,362 This your place? 331 00:22:42,495 --> 00:22:44,065 It's my cousin's place. I'm house-sitting. 332 00:22:44,198 --> 00:22:46,300 Watering the plants, feeding the gecko, that kind of thing. 333 00:22:46,433 --> 00:22:49,871 Anyways, I didn't realize it was gonna be a woman Stone was stashing here. 334 00:22:50,004 --> 00:22:52,740 Before I knew it, I was all jumped into this kidnap thing. 335 00:22:52,874 --> 00:22:56,443 Um, just so you know, this is my first and last time. 336 00:23:19,367 --> 00:23:20,334 Who was she? 337 00:23:20,467 --> 00:23:22,103 All I know is her name is Bruna. 338 00:23:22,236 --> 00:23:23,871 Stone grabbed her, spur of the moment, 339 00:23:24,005 --> 00:23:25,773 said her rich husband was gonna pay a big fat ransom. 340 00:23:25,907 --> 00:23:28,475 -Easy-peasy, right? Wrong. -He didn't pay you. 341 00:23:28,609 --> 00:23:31,545 No, man, he refused. Now I'm stuck cleaning up the mess. 342 00:23:31,679 --> 00:23:34,515 You know, I-- I'm essentially a non-violent person. I do yoga. 343 00:23:34,649 --> 00:23:36,550 I was gonna open up my own stereo repair shop 344 00:23:36,684 --> 00:23:38,753 -with the money Stone was going to pay me. -How long has she been gone? 345 00:23:38,886 --> 00:23:40,221 Since this morning. 346 00:23:46,761 --> 00:23:48,029 Come with me. 347 00:23:52,667 --> 00:23:54,502 -Stay right there. Don't move. -Yeah, yeah. 348 00:24:03,244 --> 00:24:05,313 This lock's busted from the outside. She didn't... 349 00:24:06,681 --> 00:24:10,284 She didn't leave on her own. She had help. Someone took her. Come on. Go. 350 00:24:10,418 --> 00:24:11,451 Okay, yeah. 351 00:24:12,820 --> 00:24:14,855 All right, let me get this straight. 352 00:24:14,989 --> 00:24:18,326 Simon breaks out of his ankle monitor this morning, 353 00:24:18,458 --> 00:24:20,895 goes over to the for-sale house like we did, looking for the woman. 354 00:24:21,028 --> 00:24:22,462 -She's not there, right? -Mm-hmm 355 00:24:22,596 --> 00:24:24,497 So he flies a drone trying to figure out where she is, 356 00:24:24,632 --> 00:24:25,700 finds out she's being held here. 357 00:24:25,833 --> 00:24:28,302 So, okay, this random dude, Simon, 358 00:24:28,436 --> 00:24:31,005 came out of nowhere to help that witch escape. Why would he do that? 359 00:24:31,138 --> 00:24:35,576 He's not some random dude, okay? He's my friend, and that's just who he is. 360 00:24:35,710 --> 00:24:37,611 But you didn't see him come in or out of the house? 361 00:24:37,745 --> 00:24:40,948 No, just the drone spying on us out there. Heard it crash into the tree this morning. 362 00:24:41,082 --> 00:24:42,750 Went to see if we could find out who was flying it. 363 00:24:42,883 --> 00:24:44,785 When Stone and I got back, the place was empty and she was just gone. 364 00:24:44,919 --> 00:24:47,121 All right, I got something off Stone's phone. 365 00:24:48,089 --> 00:24:49,457 Check it out. 366 00:24:49,590 --> 00:24:51,625 Please listen to them. 367 00:24:51,759 --> 00:24:54,295 You have to pay them, pay them whatever they want. 368 00:24:56,764 --> 00:24:59,867 They hurt me... ...and they're gonna kill me 369 00:25:00,001 --> 00:25:03,004 if you don't do what they say. Please, baby. 370 00:25:05,139 --> 00:25:06,307 That video, that go to her husband? 371 00:25:06,440 --> 00:25:08,609 Pretty sure, but that was all Stone's department. 372 00:25:08,743 --> 00:25:10,478 Looks like it went to a burner phone. 373 00:25:10,611 --> 00:25:14,148 Text message came with the video. "You have 24 hours to pay or she's dead." 374 00:25:14,281 --> 00:25:15,316 Look at the response. 375 00:25:15,449 --> 00:25:17,718 -Yeah. "Go ahead and kill her." -Oh. 376 00:25:17,852 --> 00:25:19,987 Cold, man. He's not even trying to run out the clock. 377 00:25:20,121 --> 00:25:21,555 Can you get a location on that phone? 378 00:25:21,689 --> 00:25:22,890 Yeah. 379 00:25:27,661 --> 00:25:31,399 No. Burner went dead after the message was sent. 380 00:25:32,133 --> 00:25:36,737 Look, man, if Simon rescued the woman, where are they? He should be home already. 381 00:25:36,871 --> 00:25:37,905 Hmm. 382 00:25:38,472 --> 00:25:41,142 - Maybe something happened. - Come on. 383 00:25:41,275 --> 00:25:44,412 See if you can get an ID on that woman, the, uh, the biter. 384 00:25:44,545 --> 00:25:45,880 Yeah. 385 00:25:46,013 --> 00:25:47,214 All right. 386 00:25:54,255 --> 00:25:56,757 Hey. 387 00:26:00,761 --> 00:26:03,431 -How long have I been out? -A few hours. 388 00:26:04,565 --> 00:26:06,434 - Your leg wound's still bleeding. 389 00:26:06,567 --> 00:26:08,069 I really think you should go to a hospital. 390 00:26:08,202 --> 00:26:09,970 I told you we're not doing that. 391 00:26:10,104 --> 00:26:13,240 Those kidnappers could find me there. That's the first place they'll look. 392 00:26:13,374 --> 00:26:17,878 Okay. But I'm really worried about you. You were passed out. 393 00:26:18,513 --> 00:26:21,282 -I was just napping. -No, I don't... I don't think so. 394 00:26:22,183 --> 00:26:24,185 You've lost a lot of blood. 395 00:26:24,318 --> 00:26:27,721 I'm advising we get you to a doctor, or call your husband. 396 00:26:27,855 --> 00:26:29,824 No, we're not doing either one of those things. 397 00:26:30,958 --> 00:26:34,028 Everything will be fine. I just need to rest. 398 00:26:34,795 --> 00:26:35,963 I really need to get home. 399 00:26:37,532 --> 00:26:40,701 Just... Just stay with me. 400 00:26:41,402 --> 00:26:44,472 Please don't leave me. Please. 401 00:26:55,584 --> 00:26:59,320 Dude, thanks for coming, man. I didn't know who else to text. 402 00:26:59,453 --> 00:27:01,122 Bro, people are looking for you. 403 00:27:02,089 --> 00:27:03,691 Wait, like the cops? 404 00:27:03,824 --> 00:27:08,095 No, but Randy's back in town with some guy. You're holed up here? 405 00:27:08,229 --> 00:27:09,430 Randy? 406 00:27:10,364 --> 00:27:11,499 Yo. 407 00:27:12,466 --> 00:27:13,968 Whose place is this? 408 00:27:14,101 --> 00:27:15,169 It's hers. 409 00:27:16,403 --> 00:27:17,805 What the hell? 410 00:27:17,938 --> 00:27:19,773 Look, I really got to get back before the cops get involved, 411 00:27:19,907 --> 00:27:22,776 but she's hurt pretty bad. Need your help. 412 00:27:22,910 --> 00:27:25,846 Simon, she needs more than a first-aid kit, man. 413 00:27:25,980 --> 00:27:28,349 No. We gotta call an ambulance, man. 414 00:27:35,489 --> 00:27:37,958 You see what happens when you don't listen? 415 00:27:45,666 --> 00:27:47,168 Reenie, did you get my message? 416 00:27:47,301 --> 00:27:49,538 Yeah, I hope you're wrong about the ID on this woman. 417 00:27:50,337 --> 00:27:52,306 No, I'm positive that's Bruna Pryor. 418 00:27:52,439 --> 00:27:53,407 Then this is bad news, 419 00:27:53,542 --> 00:27:55,510 because she is married to a Leon Pryor, 420 00:27:55,644 --> 00:27:57,646 big fentanyl dealer, active in three states. 421 00:27:57,778 --> 00:27:59,648 I spoke to my DEA contact, 422 00:27:59,780 --> 00:28:02,383 and he said that they've been chasing him for over two years now. 423 00:28:02,517 --> 00:28:04,185 They haven't been able to find his location 424 00:28:04,318 --> 00:28:08,055 after he shot an undercover agent at one of their stash houses in Omaha. 425 00:28:08,189 --> 00:28:10,224 Okay, so they're still active. 426 00:28:10,357 --> 00:28:12,726 They just packed up, moved everything to Minneapolis. 427 00:28:12,860 --> 00:28:14,563 Yeah. 428 00:28:14,695 --> 00:28:16,565 Well, explains why I couldn't find Bruna at any of the local hospitals. 429 00:28:16,697 --> 00:28:18,232 She's hiding from law enforcement. 430 00:28:18,365 --> 00:28:20,501 And maybe she's hiding from her husband if he's trying to kill her. 431 00:28:20,635 --> 00:28:22,703 So where does that leave Simon? 432 00:28:24,038 --> 00:28:25,873 Maybe she's holding him hostage somewhere... 433 00:28:26,006 --> 00:28:29,210 Reenie, do the Pryors have any associates here in Minneapolis? 434 00:28:29,343 --> 00:28:32,647 No, none on the DEA's radar, but that doesn't mean anything. 435 00:28:32,780 --> 00:28:35,282 Okay, can you send me the report on that stash house raid? 436 00:28:35,416 --> 00:28:37,751 They are already in your inboxes. 437 00:28:38,319 --> 00:28:39,688 I'm checking. 438 00:28:41,855 --> 00:28:42,856 You got it? 439 00:28:43,791 --> 00:28:45,826 -Got it. All right. -Thank you. 440 00:28:48,530 --> 00:28:50,599 Look to see if you can find the address. 441 00:28:50,731 --> 00:28:54,301 The stash house, see if you can find anything. 442 00:28:59,340 --> 00:29:01,543 All right. This leads to a James and Mary Smith. 443 00:29:01,676 --> 00:29:02,876 Alias. 444 00:29:03,010 --> 00:29:05,614 Two of the most common names in the US, no doubt. 445 00:29:08,849 --> 00:29:11,553 Are there any properties here in Minneapolis with those two names on 'em? 446 00:29:11,686 --> 00:29:13,220 I'm looking. I'm looking. 447 00:29:15,990 --> 00:29:19,360 Lots of James Smith, but only one listed to a James and Mary Smith, 448 00:29:19,493 --> 00:29:21,495 -and it's a short-term leased apartment. -All right, come on. 449 00:29:21,630 --> 00:29:23,230 -Could be the one. Let's go. -All right. Got the address. 450 00:29:23,364 --> 00:29:25,600 Okay, go get Simon before tomorrow morning. 451 00:29:25,734 --> 00:29:27,935 And hey, I hit a roadblock with that county attorney, 452 00:29:28,068 --> 00:29:31,038 - but I'm gonna try and stall the judge. - -Okay, Reenie. 453 00:29:45,687 --> 00:29:47,388 I told you not to call anyone. 454 00:29:47,522 --> 00:29:49,624 He was my friend! He was here to help you! 455 00:29:49,758 --> 00:29:53,160 I'm sorry. I really am. But what's done is done. 456 00:29:53,294 --> 00:29:54,629 Uh! 457 00:29:54,763 --> 00:29:56,363 You're the one who took my phone when I was sleeping 458 00:29:56,497 --> 00:29:59,800 and texted your dumb friend when I told you I didn't need any help. 459 00:30:01,268 --> 00:30:05,406 But I'm really gonna need you to follow directions better, Simon. 460 00:30:06,140 --> 00:30:08,876 Look, I don't... I don't know who you are. 461 00:30:09,778 --> 00:30:12,379 Okay, and I don't... I don't care what you're into. 462 00:30:12,514 --> 00:30:15,382 Okay, I really, really need to get back. You don't... You don't understand. 463 00:30:15,517 --> 00:30:18,986 Oh, I understand perfectly. 464 00:30:21,088 --> 00:30:25,359 You want to leave an injured woman alone to fend for herself? 465 00:30:26,927 --> 00:30:29,196 That's not very gentlemanly of you. 466 00:30:29,330 --> 00:30:31,265 Please, please don't... please don't shoot me. 467 00:30:31,899 --> 00:30:35,469 I'm not gonna shoot you unless you do anything stupid again. 468 00:30:41,810 --> 00:30:45,547 Are you gonna do anything stupid again, Simon? 469 00:30:45,680 --> 00:30:46,648 Mm-mmm. 470 00:30:46,781 --> 00:30:48,650 Good boy. 471 00:31:00,394 --> 00:31:02,496 It's time to meet my husband. 472 00:31:29,990 --> 00:31:31,191 Eh. 473 00:31:33,661 --> 00:31:35,229 Yeah, this is the place. 474 00:31:35,362 --> 00:31:38,833 All right, I can bypass the system. I just gotta find the USB port. 475 00:31:42,202 --> 00:31:44,438 - Hello. - Hey, got a package for you. 476 00:31:45,005 --> 00:31:46,940 Bypassed. 477 00:31:47,074 --> 00:31:49,544 How did-- Or we can do that. 478 00:32:14,869 --> 00:32:16,738 -Randy. -Yeah, what is it? 479 00:32:18,540 --> 00:32:21,275 Ugh! Come on, man. 480 00:32:35,890 --> 00:32:37,725 What the hell is Bill doing here, man? 481 00:32:37,859 --> 00:32:41,796 Looks here like Simon sent him a text asking him to come here to help. 482 00:32:41,930 --> 00:32:43,430 Then why would they kill him? 483 00:32:44,298 --> 00:32:46,333 Simon didn't do that. He wouldn't do that. They're friends. 484 00:32:46,467 --> 00:32:49,504 Well, hold on a second. Simon didn't really know who Bruna was, right? 485 00:32:49,637 --> 00:32:51,104 So maybe she convinced him to come here. 486 00:32:51,238 --> 00:32:52,841 You think she killed Simon too? 487 00:32:52,973 --> 00:32:54,809 I don't think she did, no. I think she still needs him for something. 488 00:32:59,814 --> 00:33:01,448 What is it? What are you looking for? What-- 489 00:33:01,583 --> 00:33:04,351 He's got no keys. They have his car. We have to find it. Let's go. 490 00:33:09,323 --> 00:33:10,692 You gonna tell me where we're going? 491 00:33:10,825 --> 00:33:13,628 I already told you. To see my husband. 492 00:33:14,562 --> 00:33:18,666 Me and Leon are gonna have a little talk about why he didn't pay my ransom. 493 00:33:20,367 --> 00:33:22,537 Maybe... Maybe it was for a good reason. 494 00:33:22,670 --> 00:33:25,105 Yeah, the reason is he wanted me dead. 495 00:33:26,841 --> 00:33:29,176 Hell of a lot cheaper than a divorce. 496 00:33:30,678 --> 00:33:32,479 So he arranged to kidnap you? 497 00:33:33,046 --> 00:33:34,883 Leon? 498 00:33:35,817 --> 00:33:37,351 He's not that smart, 499 00:33:39,152 --> 00:33:40,622 just lucky. 500 00:33:41,556 --> 00:33:45,125 And those idiots, they thought they were gonna get a quick payday 501 00:33:45,259 --> 00:33:47,394 and grabbed me when I was leaving the jewelry store. 502 00:33:48,495 --> 00:33:50,565 Whatever's going on with you and your husband, 503 00:33:51,131 --> 00:33:52,332 it has nothing to do with me. 504 00:33:52,466 --> 00:33:54,234 You chose to get involved. 505 00:33:54,368 --> 00:33:55,570 This is crazy. I saved you. 506 00:33:55,703 --> 00:33:57,471 Which is why you're not dead, 507 00:33:57,605 --> 00:33:59,373 -but you will be if you keep whining. -Okay. 508 00:33:59,507 --> 00:34:00,675 Okay, okay. 509 00:34:01,475 --> 00:34:03,611 Look, I'm a hacker. 510 00:34:04,579 --> 00:34:08,016 Okay, I can get you whatever you want. Just... Just let me go. 511 00:34:09,182 --> 00:34:10,585 Just shut up and drive. 512 00:34:19,493 --> 00:34:20,762 Looks like they're a couple of miles ahead of us. 513 00:34:20,895 --> 00:34:22,296 Yep. 514 00:34:22,429 --> 00:34:24,866 Wait a minute. They're slowing down. 515 00:34:25,499 --> 00:34:27,035 Think they're pulling in somewhere. 516 00:34:27,535 --> 00:34:29,604 Okay, looks like it's a warehouse near the airport. 517 00:34:30,103 --> 00:34:31,371 Belongs to a James Smith? 518 00:34:31,906 --> 00:34:33,106 Let's find out. 519 00:34:36,511 --> 00:34:39,013 Bingo, that's the name on the lease. Gotta be Leon Pryor. 520 00:34:39,146 --> 00:34:42,082 Bruna's headed for her husband. He didn't pay her ransom. 521 00:34:42,215 --> 00:34:44,284 He wants her dead. All right, here we go. 522 00:34:44,418 --> 00:34:45,452 Okay. 523 00:34:54,227 --> 00:34:55,262 Drive closer. 524 00:34:55,930 --> 00:34:57,297 Keep going. 525 00:34:58,198 --> 00:34:59,466 Pull in. 526 00:35:03,270 --> 00:35:04,471 That's Leon. 527 00:35:08,543 --> 00:35:09,744 What now? 528 00:35:16,084 --> 00:35:17,150 Hi, honey. 529 00:35:19,186 --> 00:35:20,788 Sweetheart. 530 00:35:21,355 --> 00:35:22,489 Where have you been? 531 00:35:26,060 --> 00:35:27,528 You son of a bitch! 532 00:35:27,662 --> 00:35:31,766 You were gonna let me die! You told them to kill me! 533 00:35:31,899 --> 00:35:34,869 Oh, no, no, no, no. You got it all wrong. 534 00:35:44,112 --> 00:35:46,114 Don't tell me Simon's in that car, man. 535 00:35:46,246 --> 00:35:47,280 Wait here. 536 00:36:04,966 --> 00:36:08,936 Sweetie, that was a little bit of an overreaction. 537 00:36:09,771 --> 00:36:11,471 What a shame. 538 00:36:11,606 --> 00:36:14,174 No. No, baby, please. 539 00:36:19,446 --> 00:36:20,815 Don't move. 540 00:36:20,948 --> 00:36:23,151 Don't move. 541 00:36:24,852 --> 00:36:27,588 -He's in the car. See if he's okay. -Right, right, right. 542 00:36:29,222 --> 00:36:31,059 Hey, you okay? 543 00:36:31,191 --> 00:36:32,727 -Randy? -Yeah. 544 00:36:33,193 --> 00:36:34,862 What are you doing here? 545 00:36:34,996 --> 00:36:37,565 What do you mean? I'm saving your ass. What's it look like? 546 00:36:38,666 --> 00:36:43,004 Whoa, hey. I got you. Huh? Okay. You all right? 547 00:36:43,671 --> 00:36:44,706 -Yeah. -Yeah? 548 00:36:44,839 --> 00:36:45,873 Yeah, I think so. 549 00:36:47,041 --> 00:36:48,843 Damn. 550 00:36:48,976 --> 00:36:50,011 Who's he? 551 00:36:50,545 --> 00:36:52,146 -It's my boy Colter. -Awesome. 552 00:36:52,279 --> 00:36:53,380 Is he all right? 553 00:36:53,915 --> 00:36:55,415 Yeah. 554 00:36:55,550 --> 00:36:58,119 Get him to the truck. Call an ambulance for her, will you? 555 00:36:58,251 --> 00:36:59,386 Yeah, you got it. 556 00:36:59,520 --> 00:37:03,624 Simon, help me. Simon, please, help me. 557 00:37:05,593 --> 00:37:07,095 I think he's helped you enough. 558 00:37:12,734 --> 00:37:14,702 Bro, I still can't believe you did all this for me. 559 00:37:14,836 --> 00:37:17,872 What are you talking about? You would do the exact same thing. 560 00:37:18,740 --> 00:37:20,240 -I do have one question, though. -Hmm? 561 00:37:20,373 --> 00:37:21,776 - What the hell were you thinking, man? - I know. 562 00:37:21,909 --> 00:37:24,045 -What? -I don't know, man. Bored, I guess. 563 00:37:24,178 --> 00:37:26,547 Look, maybe I thought about my mom 564 00:37:26,681 --> 00:37:29,382 when I saw Bruna tied up in the back of that truck. 565 00:37:29,517 --> 00:37:31,986 You know, that I'd want someone to help her if she were in trouble. 566 00:37:32,587 --> 00:37:33,955 I get that. 567 00:37:34,088 --> 00:37:36,157 Gonna think twice next time I do a good deed. 568 00:37:37,959 --> 00:37:39,160 No, man. 569 00:37:39,927 --> 00:37:42,530 I think there should be more people like you in the world. 570 00:37:45,432 --> 00:37:48,703 I'm sorry that I didn't hit you back when you called me. 571 00:37:49,871 --> 00:37:51,038 It's all good. 572 00:37:51,172 --> 00:37:52,907 'Cause you showed up when it counts. 573 00:37:54,075 --> 00:37:55,243 No doubt. 574 00:37:59,580 --> 00:38:01,281 - Hey, um... - Hi. 575 00:38:01,414 --> 00:38:03,584 It's not much, but I wanted to give you a little something 576 00:38:03,718 --> 00:38:05,920 for bringing Simon home. 577 00:38:06,053 --> 00:38:07,989 Oh, thank you, but I can't take that. 578 00:38:08,122 --> 00:38:11,092 A friend of Randy's is a friend of mine, so it's on the house. 579 00:38:11,225 --> 00:38:15,830 Well, I can't thank you enough. Would you like to stay for dinner? 580 00:38:15,963 --> 00:38:19,299 Thank you, I would, but, uh, I gotta hit the road. 581 00:38:19,432 --> 00:38:20,467 Okay. 582 00:38:21,035 --> 00:38:22,103 Thanks again. 583 00:38:23,638 --> 00:38:25,405 -Be good, all right? Stay out of trouble. -Thank you. 584 00:38:25,540 --> 00:38:26,707 -You got it. -Hey, Colt. 585 00:38:26,841 --> 00:38:27,875 Yeah. 586 00:38:28,776 --> 00:38:32,814 Thank you, man. I mean, you saved Simon, but you saved my life too. 587 00:38:33,915 --> 00:38:37,718 I, uh... I swear I'm gonna find a way to repay you, some kind of way-- 588 00:38:37,852 --> 00:38:38,886 We're good. 589 00:38:40,988 --> 00:38:43,758 We're good. All right? Come here. We're good. 590 00:38:43,891 --> 00:38:45,193 Thank you, man. 591 00:38:45,325 --> 00:38:47,427 -You stay out of trouble too, all right? -I'll try. 592 00:39:14,421 --> 00:39:15,690 Colter? 593 00:39:16,224 --> 00:39:17,859 Reenie, hey. How'd it go with the judge? 594 00:39:18,659 --> 00:39:20,127 Uh, yeah, good news. 595 00:39:20,261 --> 00:39:23,130 Because of Simon's help in taking down Leon and Bruna Pryor, 596 00:39:23,264 --> 00:39:25,498 they're giving him a postponement on his court date 597 00:39:25,633 --> 00:39:27,134 and a possible plea deal, so... 598 00:39:27,268 --> 00:39:28,669 Okay. That's great. 599 00:39:29,402 --> 00:39:30,571 -Yeah. -Yeah. 600 00:39:33,574 --> 00:39:35,375 What are you really doing here? Come on. 601 00:39:35,509 --> 00:39:36,611 What do you mean? 602 00:39:37,311 --> 00:39:39,614 I mean, this could have been a call or a text. 603 00:39:39,747 --> 00:39:41,749 Oh, everyone calls and texts nowadays. 604 00:39:41,883 --> 00:39:43,851 What happened to face-to-face conversations between friends? 605 00:39:43,985 --> 00:39:45,485 You know, I miss those days. 606 00:39:45,620 --> 00:39:47,154 -You're checking in on me. -No, no, no, I wouldn't do that. 607 00:39:47,288 --> 00:39:48,623 -I'm not checking in on you. -It's exactly what you're doing. 608 00:39:48,756 --> 00:39:49,757 -Then what are you doing? -I'm a little concerned is all. 609 00:39:49,891 --> 00:39:51,726 -Why? -If I'm being honest, 610 00:39:51,859 --> 00:39:53,194 you seem a little preoccupied lately. 611 00:39:53,327 --> 00:39:54,729 People are worried. 612 00:39:54,862 --> 00:39:56,697 People. What, Randy say something to you? 613 00:39:56,831 --> 00:39:59,233 Not really. Just, you know, he said you were working a lot of hours. 614 00:39:59,367 --> 00:40:00,868 He said you took up boxing. 615 00:40:01,002 --> 00:40:03,070 Okay, first of all, boxing is an excellent cardio-heavy activity-- 616 00:40:03,204 --> 00:40:04,238 You okay? 617 00:40:13,381 --> 00:40:14,548 That's why I came here. 618 00:40:16,984 --> 00:40:18,085 To make sure you're okay. 619 00:40:20,922 --> 00:40:21,956 I'm fine. 620 00:40:29,530 --> 00:40:30,765 Good. 621 00:40:32,900 --> 00:40:35,803 If you're not gonna talk to me, can we at least, uh, go for a walk? 622 00:40:38,105 --> 00:40:40,074 - Right now? - Right now. Let's go. 623 00:40:40,207 --> 00:40:43,244 I saw a diner down the road. Looked pretty nice, great patio. 624 00:40:44,211 --> 00:40:46,881 -You're lucky I'm peckish. -Yeah? I'm buying. 49740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.