Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,960 --> 00:01:04,660
Hi, I'm Mark Kerr
and I'm representing
2
00:01:04,762 --> 00:01:06,125
American freestyle wrestling,
3
00:01:06,227 --> 00:01:08,799
and I'm here
at the World Vale Tudo 3
4
00:01:08,901 --> 00:01:10,428
to prove that it's
the best fighting style.
5
00:01:10,530 --> 00:01:13,199
And that is
wrestler, Mark Kerr.
6
00:01:13,301 --> 00:01:16,907
6'1'', 260 pounds
from Toledo, Ohio,
7
00:01:17,009 --> 00:01:20,042
and again, his specialty
is freestyle wrestling
8
00:01:20,144 --> 00:01:23,243
and this is
his first professional fight.
9
00:01:23,345 --> 00:01:25,882
This guy, we expect
a lot out of this guy,
10
00:01:25,985 --> 00:01:27,512
'cause his cornerman,
Richard Hamilton,
11
00:01:27,614 --> 00:01:29,982
who brought in three
of the strongest Americans
12
00:01:30,084 --> 00:01:31,583
to ever step into this ring,
13
00:01:31,685 --> 00:01:34,420
that would be Dan Severn,
Don Frye, and Mark Coleman.
14
00:01:34,522 --> 00:01:37,625
He told us earlier today that
this guy is the best
15
00:01:37,727 --> 00:01:38,995
he has ever seen.
16
00:01:39,097 --> 00:01:40,460
And as he enters the ring
for the first time
17
00:01:40,562 --> 00:01:42,997
in his professional career,
we will see how he holds up
18
00:01:43,099 --> 00:01:45,002
to some of the toughest
competition.
19
00:01:46,070 --> 00:01:47,903
And now coming in
is the biggest here.
20
00:01:48,005 --> 00:01:51,740
Paul Varelans,
6'8", 330 pounds.
21
00:01:51,842 --> 00:01:53,307
From San Jose, California.
22
00:01:53,409 --> 00:01:56,277
And he's had eight years
of wrestling experience too,
23
00:01:56,379 --> 00:01:59,116
but he's definitely
more skilled on his feet.
24
00:01:59,218 --> 00:02:01,281
And there is Sergio Batarelli
getting the fighters ready
25
00:02:01,383 --> 00:02:03,554
as we await the opening bell.
26
00:02:03,656 --> 00:02:05,358
And this fight is underway!
27
00:02:05,460 --> 00:02:06,926
And Kerr is going at him.
28
00:02:07,028 --> 00:02:08,990
He is trying to take him down.
Can he take him down?
29
00:02:09,092 --> 00:02:11,595
Oh! A massive takedown
on Varelans.
30
00:02:11,698 --> 00:02:13,731
A double leg takedown by Kerr.
31
00:02:13,833 --> 00:02:15,327
Look at him jockey
for position.
32
00:02:15,429 --> 00:02:16,863
Wrestling skills
on full display and...
33
00:02:16,965 --> 00:02:18,604
Oh! A knee to the face!
34
00:02:18,706 --> 00:02:20,098
Wow! A magnificent knee
to the face
35
00:02:20,201 --> 00:02:21,841
and another knee to the face.
36
00:02:21,943 --> 00:02:23,642
I'll tell you what.
Varelans is one tough kid,
37
00:02:23,744 --> 00:02:25,409
but he's taking
some brutal shots
38
00:02:25,511 --> 00:02:26,404
to the face here.
39
00:02:26,507 --> 00:02:28,106
His face is getting
destroyed right now.
40
00:02:28,208 --> 00:02:30,012
Batarelli is watching on.
41
00:02:30,115 --> 00:02:31,715
He has...
Yes, he has stopped the fight.
42
00:02:31,817 --> 00:02:32,882
It is over.
43
00:02:32,984 --> 00:02:34,514
And Kerr wins his debut.
44
00:02:34,616 --> 00:02:37,522
That's right. Varelans was
unable to stop the fight.
45
00:02:37,624 --> 00:02:38,923
Batarelli had to step in.
46
00:02:39,025 --> 00:02:41,920
Whoa. Look at that.
Some serious cuts there.
47
00:02:43,093 --> 00:02:44,289
Is he fine?
48
00:02:44,391 --> 00:02:47,326
Okay. Take your time.
Take your time.
49
00:02:47,428 --> 00:02:49,861
Come on. I got you.
Come on. I got you.
50
00:02:49,963 --> 00:02:51,337
Come sit down.
51
00:02:51,439 --> 00:02:53,339
TKO. Ref stop.
52
00:02:53,441 --> 00:02:54,434
There you go.
53
00:02:55,470 --> 00:02:57,642
Do you know who you are?
Do you know who you are?
54
00:02:57,744 --> 00:02:58,977
In a fight.
55
00:02:59,079 --> 00:03:00,778
Yes, you was
in a fight. How did it go?
56
00:03:00,880 --> 00:03:03,044
- You know what happened?
-I... lost.
57
00:03:03,146 --> 00:03:04,448
Can I ask him
if he's going to be okay?
58
00:03:04,550 --> 00:03:05,585
I just wanna know.
59
00:03:05,687 --> 00:03:07,011
He'll be fine, Mark.
He'll be fine.
60
00:03:07,113 --> 00:03:08,514
Back to your corner.
61
00:03:18,428 --> 00:03:21,164
-Folks, we ready?
- Just five seconds, please.
62
00:03:26,071 --> 00:03:27,298
And what are
you thinking
63
00:03:27,400 --> 00:03:28,666
at the beginning
of the fight?
64
00:03:28,768 --> 00:03:30,808
You know, the...
the second that bell rings,
65
00:03:30,910 --> 00:03:31,905
you can just look
at some people
66
00:03:32,007 --> 00:03:33,371
and you can just tell
67
00:03:33,473 --> 00:03:35,846
that... that they're
scared to death.
68
00:03:35,948 --> 00:03:37,376
I mean, you can see
in their eyes.
69
00:03:37,478 --> 00:03:39,378
You can even smell it
in their sweat.
70
00:03:39,480 --> 00:03:41,120
Wow.But you know,
71
00:03:41,222 --> 00:03:43,383
it isn't until the first time
I can put my hands on them,
72
00:03:43,485 --> 00:03:46,387
and really assert myself
on the other person
73
00:03:46,489 --> 00:03:49,454
that you can really feel,
like almost instantly,
74
00:03:49,557 --> 00:03:51,994
if the person is going to
give in or not.
75
00:03:52,096 --> 00:03:53,057
So, what happens next?
76
00:03:53,159 --> 00:03:55,164
It's simple.
77
00:03:55,266 --> 00:03:58,064
Am I going to hurt him
before he hurts me?
78
00:03:58,167 --> 00:03:59,398
And if he happens to hurt me,
79
00:03:59,501 --> 00:04:01,704
then I am gonna hurt him
two times as bad.
80
00:04:03,010 --> 00:04:04,138
'Cause,
let me tell you something,
81
00:04:04,240 --> 00:04:05,544
when you get punched
in the face,
82
00:04:05,646 --> 00:04:07,073
you can have two reactions.
83
00:04:07,175 --> 00:04:09,081
You can either cower away,
84
00:04:09,183 --> 00:04:12,716
or you can want to punish
the person for punching you.
85
00:04:12,818 --> 00:04:14,921
But I developed a third way.
86
00:04:15,023 --> 00:04:17,888
You know, if I get kicked
or if I get punched,
87
00:04:17,990 --> 00:04:19,253
I'm going to
something different
88
00:04:19,356 --> 00:04:21,125
than punish you.
89
00:04:21,227 --> 00:04:24,930
I'm going to physically
impose my will on to you.
90
00:04:25,032 --> 00:04:27,995
And you... you really feel
when that happens,
91
00:04:28,098 --> 00:04:29,968
when the person just lets go,
92
00:04:30,070 --> 00:04:32,437
and he totally withers away
in your arms.
93
00:04:32,539 --> 00:04:34,200
And that's...
94
00:04:34,302 --> 00:04:36,501
That's a pretty
powerful thing.
95
00:04:36,603 --> 00:04:39,270
It is crazy
because in the beginning,
96
00:04:39,373 --> 00:04:41,210
I was just kind of having fun.
97
00:04:41,312 --> 00:04:43,877
I was operating
on this animal instinct that
98
00:04:43,979 --> 00:04:45,281
just took over.
99
00:04:46,986 --> 00:04:48,487
Uh, I'm gonna try
and explain it,
100
00:04:48,589 --> 00:04:49,481
and maybe in this way,
101
00:04:49,584 --> 00:04:52,022
but it's... it's kind of
strange, you know?
102
00:04:52,124 --> 00:04:55,522
The whole thing felt
very evolutionary.
103
00:04:56,357 --> 00:04:57,524
I mean, I wrestled in college,
104
00:04:57,626 --> 00:05:00,964
but... but this is
something totally different.
105
00:05:01,066 --> 00:05:02,398
Well, what do you mean?
106
00:05:02,500 --> 00:05:06,201
Like the moment I felt
that rush, that first hit,
107
00:05:06,303 --> 00:05:08,474
I realized I was getting
pretty close to
108
00:05:08,576 --> 00:05:09,904
something that's...
109
00:05:10,006 --> 00:05:11,839
It's almost magical.
110
00:05:11,941 --> 00:05:13,106
Wow.
111
00:05:13,208 --> 00:05:14,175
You get to the point
112
00:05:14,277 --> 00:05:15,913
where you have to
ask yourself,
113
00:05:16,015 --> 00:05:17,175
like, would you stick
your finger
114
00:05:17,277 --> 00:05:18,377
in your opponent's cut?
115
00:05:18,479 --> 00:05:20,046
Spread it out
a little bit more?
116
00:05:20,148 --> 00:05:21,314
Just... Just to win?
117
00:05:21,416 --> 00:05:23,119
To make him feel pain?
Would you?
118
00:05:23,221 --> 00:05:24,823
I mean,
I guess I would.
119
00:05:24,925 --> 00:05:26,454
Of course you would.
120
00:05:26,956 --> 00:05:28,158
You know why?
121
00:05:28,260 --> 00:05:31,128
Because winning is
the best feeling there is.
122
00:05:31,230 --> 00:05:32,524
Yeah.And keep in mind,
123
00:05:32,626 --> 00:05:34,459
this was a tournament
down in Brazil.
124
00:05:34,561 --> 00:05:36,364
So if you won,
you didn't go home.
125
00:05:36,466 --> 00:05:39,300
No. You went on
and you fought the next guy,
126
00:05:39,403 --> 00:05:40,698
and then the next guy
right after that,
127
00:05:40,800 --> 00:05:43,237
and then the next guy,
and then the next guy.
128
00:05:43,339 --> 00:05:46,942
So, by the end,
you felt like a god.
129
00:05:47,045 --> 00:05:48,880
Sounds amazing.
130
00:05:48,982 --> 00:05:50,709
It's incredible.
131
00:05:56,118 --> 00:05:57,119
Honestly, when you win,
132
00:05:57,221 --> 00:05:59,355
nothing else
in this world matters.
133
00:06:01,127 --> 00:06:02,291
And it kind of might be
the best feeling
134
00:06:02,393 --> 00:06:04,259
- in the world, you know?
-Yeah.
135
00:06:04,362 --> 00:06:05,959
And it's a feeling
I didn't even know
136
00:06:06,061 --> 00:06:07,297
was possible.
137
00:06:07,399 --> 00:06:09,395
I mean, fuck, man,
I'm getting chills right now
138
00:06:09,497 --> 00:06:11,565
just... just telling you
about this.
139
00:06:31,419 --> 00:06:34,590
Uh, so, Moti...
Uh, The Hammer.
140
00:06:34,692 --> 00:06:35,420
Yeah.
141
00:06:35,522 --> 00:06:37,896
He has experience
in the Octagon.
142
00:06:37,998 --> 00:06:41,529
Uh, you don't.
He's tough. Super tough.
143
00:06:42,164 --> 00:06:43,230
What is it that you think
144
00:06:43,332 --> 00:06:44,430
you're gonna bring
to this fight?
145
00:06:44,532 --> 00:06:46,034
Well, I think that
I feel really good
146
00:06:46,136 --> 00:06:47,766
about my cardiovascular level.
147
00:06:47,868 --> 00:06:50,969
I feel great about my power,
which I've improved on.
148
00:06:52,574 --> 00:06:53,945
But you know what,
it's like the difference
149
00:06:54,047 --> 00:06:56,544
between a flashlight
and a laser beam.
150
00:06:57,747 --> 00:06:59,215
Wow.
151
00:06:59,317 --> 00:07:01,449
That's awesome.
What do you mean by that?
152
00:07:01,551 --> 00:07:04,117
I have to make sure that
I'm a 100% concentrated
153
00:07:04,219 --> 00:07:05,791
on what I have to do.
154
00:07:05,893 --> 00:07:07,354
Because if not,
then my emotions
155
00:07:07,456 --> 00:07:08,727
will be running
around everywhere,
156
00:07:08,829 --> 00:07:09,992
like a flashlight.
157
00:07:10,095 --> 00:07:11,028
Yeah, that makes
sense, actually.
158
00:07:11,130 --> 00:07:12,095
Yeah. I mean,
think about it.
159
00:07:12,197 --> 00:07:13,426
It applies to you
and everybody else
160
00:07:13,528 --> 00:07:14,592
- in this room.
-Sure.
161
00:07:14,694 --> 00:07:16,267
If we don't control
our emotions,
162
00:07:16,369 --> 00:07:18,868
our fears and our anxieties
will get the best of us.
163
00:07:18,970 --> 00:07:20,502
And you know what happens?
164
00:07:20,604 --> 00:07:22,406
We get slapped around
by our emotions...
165
00:07:22,508 --> 00:07:24,138
- ...and we can't have that.
-That's right.
166
00:07:24,241 --> 00:07:26,143
- Right?
-Hey, Kerr.
167
00:07:26,245 --> 00:07:27,605
Get your ass up.
They're all waiting, buddy.
168
00:07:27,707 --> 00:07:29,014
Hey, thank you so much
169
00:07:29,117 --> 00:07:30,047
- for your time.
- Yeah. Thank you very much.
170
00:07:30,149 --> 00:07:32,014
- I appreciate it.
- I appreciate you.
171
00:07:32,117 --> 00:07:33,413
- Ready? Good to see you.
- My man.
172
00:07:33,515 --> 00:07:34,513
- Hey, the only difference...
- Yeah.
173
00:07:34,615 --> 00:07:36,051
...is the shape of the ring,
all right?
174
00:07:36,154 --> 00:07:37,589
- A cage.
- It's a cage.
175
00:07:37,691 --> 00:07:39,053
I know. I know.
176
00:07:39,155 --> 00:07:40,389
First time in the Octagon.
177
00:07:40,491 --> 00:07:41,452
I was
telling him the same thing.
178
00:07:41,555 --> 00:07:42,687
- Right.
- Yo, guys, come on.
179
00:07:42,790 --> 00:07:44,997
There's only been
14 of these fucking things.
180
00:07:45,099 --> 00:07:46,161
- He's a killer.
-Excuse me.
181
00:07:46,263 --> 00:07:47,328
- Coleman?
-Yeah, yeah.
182
00:07:47,430 --> 00:07:48,759
Vidmark Entertainment.
183
00:07:48,862 --> 00:07:50,463
Can I ask about your plans
to take on Bobish?
184
00:07:50,565 --> 00:07:54,171
- Oh, Bobish. Um... Kerr?
-Yeah?
185
00:07:54,273 --> 00:07:55,502
-Get him down early.
- You got it.
186
00:07:55,604 --> 00:07:57,374
- I'm gonna go warm up.
-All right.
187
00:07:59,108 --> 00:08:00,880
Sorry. Where was I?
188
00:08:00,982 --> 00:08:02,412
Uh, you were
talking about Bobish.
189
00:08:20,300 --> 00:08:22,801
And now
we get to the big boys.
190
00:08:22,903 --> 00:08:24,967
Mark Kerr making his debut
191
00:08:25,069 --> 00:08:27,567
against Moti Horenstein,
192
00:08:27,669 --> 00:08:29,438
who is making his
second appearance
193
00:08:29,540 --> 00:08:33,144
in the Octagon losing
only to Mark Coleman.
194
00:08:33,246 --> 00:08:38,016
And here comes
255-pound, Mark Kerr,
195
00:08:38,118 --> 00:08:41,082
a former Division 1
NCAA champion
196
00:08:41,184 --> 00:08:42,713
at Syracuse University.
197
00:08:42,815 --> 00:08:44,053
Ladies and gentlemen,
198
00:08:44,155 --> 00:08:45,849
it's time for the big men,
199
00:08:45,952 --> 00:08:49,228
as we begin
our heavyweight tournaments.
200
00:08:50,263 --> 00:08:53,164
Standing to my left,
he's the winner of
201
00:08:53,267 --> 00:08:57,834
the 1994 World Cup
Wrestling Championship,
202
00:08:57,936 --> 00:08:58,863
the winner of
203
00:08:58,965 --> 00:09:01,499
the Men's Freestyle National
Championship,
204
00:09:01,601 --> 00:09:04,610
an NCAA Division 1 champion,
205
00:09:04,712 --> 00:09:06,376
he stands 6'1",
206
00:09:06,478 --> 00:09:10,007
and weighs in at 255 pounds.
207
00:09:10,109 --> 00:09:12,546
He's fighting out
of Phoenix, Arizona,
208
00:09:12,648 --> 00:09:15,848
please welcome
in his Octagon debut,
209
00:09:16,283 --> 00:09:19,456
Mark Kerr!
210
00:09:31,934 --> 00:09:32,931
Hi.
211
00:09:36,207 --> 00:09:37,639
Probably looking at my eyes.
212
00:09:39,674 --> 00:09:40,906
How did that happen?
213
00:09:42,114 --> 00:09:43,180
Well, have you ever heard of
214
00:09:43,282 --> 00:09:44,978
the Ultimate
Fighting Championship?
215
00:09:45,080 --> 00:09:46,483
The UFC?
216
00:09:46,585 --> 00:09:48,687
They were kind of like
the first in combat sports.
217
00:09:48,789 --> 00:09:50,122
Is that boxing?
218
00:09:50,224 --> 00:09:52,187
Well, there's
a little boxing in it. Yeah.
219
00:09:52,289 --> 00:09:54,291
It's more like martial arts
220
00:09:54,394 --> 00:09:56,120
that have been around
for thousands of years
221
00:09:56,222 --> 00:10:00,758
and we bring them all together
to see which one is the best.
222
00:10:00,860 --> 00:10:04,066
So, I come
from a wrestling background,
223
00:10:04,168 --> 00:10:05,300
but I might fight a guy
224
00:10:05,402 --> 00:10:06,765
who comes
from a karate background
225
00:10:06,867 --> 00:10:08,502
or a guy who comes
from a boxing background
226
00:10:08,604 --> 00:10:10,539
- as well.
- Yeah, I've heard about this.
227
00:10:10,641 --> 00:10:12,707
That's the bloody thing
they're trying to ban.
228
00:10:12,809 --> 00:10:15,710
Yes, that's right.
That's right, it is.
229
00:10:15,812 --> 00:10:19,317
But I gotta tell you,
the popularity of the sport
230
00:10:19,419 --> 00:10:21,779
comes from the stereotype
that you're gonna see
231
00:10:21,881 --> 00:10:24,651
the bloodiest
and the goriest sport
232
00:10:24,753 --> 00:10:26,450
- you've ever seen.
- Yeah, I can't do that.
233
00:10:26,552 --> 00:10:28,159
It... it bothers me.
234
00:10:28,261 --> 00:10:30,524
And it should bother
a lot of people.
235
00:10:30,626 --> 00:10:32,463
Do you hate each other
when you fight?
236
00:10:33,130 --> 00:10:34,132
Absolutely not.
237
00:10:34,234 --> 00:10:36,198
Oh.
Absolutely not. No.
238
00:10:36,300 --> 00:10:37,595
Uh, sorry to interrupt.
239
00:10:37,698 --> 00:10:39,431
Uh, Dr. Cortez
can see you now.
240
00:10:39,533 --> 00:10:40,867
Great. Thank you so much.
241
00:10:42,174 --> 00:10:43,440
It was great to talk to you.
242
00:10:43,542 --> 00:10:45,370
Thank you. It was great
to talk with you, too.
243
00:10:47,142 --> 00:10:48,314
Here.
244
00:10:50,181 --> 00:10:51,350
What's up, little man?
245
00:10:51,452 --> 00:10:52,843
- I'm sorry. He's kind of shy.
-That's okay.
246
00:10:52,945 --> 00:10:54,215
But I think he wants
your autograph.
247
00:10:54,317 --> 00:10:55,315
Sure, no problem.
248
00:10:55,417 --> 00:10:57,120
Wh... What's your name?
249
00:10:57,222 --> 00:10:59,457
His name is Cosmo.
250
00:10:59,559 --> 00:11:01,923
But could you make it out
to his brother, Murray, too?
251
00:11:02,025 --> 00:11:03,087
Sure.
252
00:11:04,128 --> 00:11:05,397
Cosmo.
253
00:11:08,868 --> 00:11:09,896
No fighting.
254
00:11:32,292 --> 00:11:33,420
Hey, Mark.
255
00:11:33,522 --> 00:11:35,255
- Hey, Raja.
- How's it going?
256
00:11:35,357 --> 00:11:36,359
How are you, man?
257
00:11:36,461 --> 00:11:38,327
Great. You must be
a little jet-lagged.
258
00:11:38,429 --> 00:11:40,198
Yeah. Just flew
in this morning.
259
00:11:40,300 --> 00:11:42,263
- Where'd you come from again?
- Japan.
260
00:11:42,365 --> 00:11:43,895
So UFC is now in Japan?
261
00:11:43,998 --> 00:11:46,799
No, it's kind of like
an NBA, ABA situation.
262
00:11:46,902 --> 00:11:48,900
Two different leagues.
This one's called Pride.
263
00:11:49,002 --> 00:11:50,842
Well, why don't you
take off your shirt.
264
00:11:50,944 --> 00:11:52,807
Let me take a look.
265
00:11:52,909 --> 00:11:54,608
Okay,
so we're doing the usual?
266
00:11:54,710 --> 00:11:56,511
Sending your scripts
over to Safeway?
267
00:11:56,613 --> 00:11:58,182
You know what
I'm thinking this month?
268
00:11:58,284 --> 00:11:59,844
I'm gonna switch
over to A to Z.
269
00:11:59,946 --> 00:12:01,853
They handle
my insurance much better.
270
00:12:01,955 --> 00:12:02,814
Let's do that. Yeah.
271
00:12:02,916 --> 00:12:04,518
Okay. Sure. Yeah.
That's no problem.
272
00:12:04,620 --> 00:12:05,718
I can switch
the insurance over.
273
00:12:05,820 --> 00:12:07,259
- And they'll probably...
- You know what?
274
00:12:07,361 --> 00:12:09,326
Let's not even deal
with the insurance.
275
00:12:09,428 --> 00:12:10,855
You know how they are
over at Safeway.
276
00:12:10,957 --> 00:12:12,959
They're just a pain
in the butt, so...
277
00:12:13,061 --> 00:12:14,961
Plus it's easier for you.
I'll just pay out of pocket.
278
00:12:15,063 --> 00:12:16,961
Are you sure? Some of these
are going to be expensive.
279
00:12:17,063 --> 00:12:18,503
Yeah, no, not a problem.
I don't get punched
280
00:12:18,605 --> 00:12:20,404
in the face for nothing...
281
00:12:20,507 --> 00:12:22,436
Yeah, I'll pay out of pocket.
Not a problem.
282
00:12:29,882 --> 00:12:30,911
Honey!
283
00:12:34,553 --> 00:12:37,423
- Hi. Uh, thank you.
- I made this for you.
284
00:12:39,256 --> 00:12:40,592
- Love you.
- Mmm.
285
00:12:41,195 --> 00:12:42,126
Do you want me to
throw this out
286
00:12:42,228 --> 00:12:43,429
or are you going to have this?
287
00:12:44,593 --> 00:12:45,724
You used the skim milk, right?
288
00:12:45,826 --> 00:12:47,760
Yeah, skim milk
like last week.
289
00:12:47,862 --> 00:12:48,927
I switched to
whole milk last week.
290
00:12:49,030 --> 00:12:50,368
- Why didn't you tell me?
- I thought I told you.
291
00:12:50,471 --> 00:12:51,464
I know, but you gotta tell me
these things.
292
00:12:51,566 --> 00:12:52,534
I'm gonna get it wrong
293
00:12:52,636 --> 00:12:53,734
if you don't
tell me these things.
294
00:12:53,837 --> 00:12:55,474
It's all right.
I'll just make another one.
295
00:13:07,649 --> 00:13:09,953
Sneakers.
296
00:13:10,055 --> 00:13:11,490
Hi, my love.
297
00:13:12,689 --> 00:13:14,356
How much banana
did you put in?
298
00:13:14,459 --> 00:13:16,462
-Half a banana.
- Half?
299
00:13:17,529 --> 00:13:19,625
You changed that, too?
What is it now?
300
00:13:19,727 --> 00:13:21,632
It's actually one and a half.
301
00:13:27,171 --> 00:13:28,507
You're good.
302
00:13:29,174 --> 00:13:31,704
So good, baby girl.
303
00:13:31,806 --> 00:13:33,374
- Oh, come on.
- Come on, what?
304
00:13:33,476 --> 00:13:34,610
I said not on the couch.
305
00:13:34,712 --> 00:13:36,010
How many times
do I say not on the couch?
306
00:13:36,112 --> 00:13:37,949
- She just wants a belly rub.
- She's destroyed the couch.
307
00:13:38,051 --> 00:13:39,183
This is expensive.
308
00:13:39,285 --> 00:13:41,414
She's just a good baby girl.
309
00:13:44,585 --> 00:13:45,587
All right. Come on.
310
00:13:45,689 --> 00:13:47,688
- Oh, Mark.
- Come on, come on, come on.
311
00:13:47,790 --> 00:13:48,994
You destroyed enough.
312
00:13:49,096 --> 00:13:50,360
- I know.
-See?
313
00:13:50,462 --> 00:13:51,528
Hey,
she tried to bite me.
314
00:13:51,630 --> 00:13:54,430
- It's okay.
- Oh, come on, Mark.
315
00:13:54,532 --> 00:13:56,099
Oh,
she sounds like her mama.
316
00:13:58,666 --> 00:13:59,832
Come on, let her back up.
317
00:13:59,934 --> 00:14:01,402
She can sit on me
and she'll be fine.
318
00:14:01,504 --> 00:14:02,569
Come here, baby.
319
00:14:02,671 --> 00:14:04,775
Come see Mama.
320
00:14:05,110 --> 00:14:07,012
Mmm, my baby.
321
00:14:07,114 --> 00:14:10,007
Yeah, baby. Hi.
322
00:14:12,719 --> 00:14:15,020
Hey, it was really nice of you
to make my smoothie.
323
00:14:15,122 --> 00:14:16,348
- I really...
- Mmm-hmm.
324
00:14:17,017 --> 00:14:19,322
- Mmm-hmm.
- I... I mean it.
325
00:14:19,425 --> 00:14:21,026
- Thank you.
- Shut your mouth.
326
00:14:21,128 --> 00:14:22,955
No, I mean it. Thank you.
327
00:14:23,058 --> 00:14:25,556
Even though it was made
with the wrong milk,
328
00:14:25,658 --> 00:14:27,297
you didn't know.
329
00:14:27,399 --> 00:14:29,667
But thank you.
330
00:14:33,000 --> 00:14:35,007
- How's that feel?
-It feels great.
331
00:14:35,109 --> 00:14:36,770
Do you want some more?
332
00:14:36,872 --> 00:14:38,574
Should you ask like that?
333
00:14:38,676 --> 00:14:40,777
Yes, you can
stretch me more. Yes.
334
00:14:43,546 --> 00:14:45,082
- Too much?
- Never.
335
00:14:45,184 --> 00:14:46,211
- Too much?
- No.
336
00:14:47,417 --> 00:14:48,481
- Too much?
- No.
337
00:14:48,583 --> 00:14:50,050
- Tell me.
- No.
338
00:15:00,862 --> 00:15:02,931
Come on, baby.
339
00:15:02,931 --> 00:15:32,931
Subtitle | www.movieddl.me
340
00:17:19,132 --> 00:17:20,736
One Mississippi,
two Mississippi,
341
00:17:20,838 --> 00:17:22,833
three Mississippi,
four Mississippi,
342
00:17:22,935 --> 00:17:25,337
five Mississippi...
343
00:17:54,836 --> 00:17:56,641
- Excuse me.
- Yes.
344
00:17:56,743 --> 00:18:01,338
I'm sorry. Would you mind
opening the shade?
345
00:18:01,441 --> 00:18:04,948
- I'd love to see the sunset.
-Okay. Sure.
346
00:18:51,231 --> 00:18:52,226
Um...
347
00:18:52,893 --> 00:18:54,730
The contract says...
348
00:18:54,832 --> 00:18:58,733
The past contract
says $3,300...
349
00:18:58,835 --> 00:19:01,334
- Okay.
- It say remaining.
350
00:19:02,609 --> 00:19:05,239
Remaining. Yes.
Remaining. So...
351
00:19:06,647 --> 00:19:10,475
$3,300 still remaining
come to me.
352
00:19:11,583 --> 00:19:14,012
So, one month no contract?
353
00:19:14,114 --> 00:19:16,684
No money? No more? This is it?
354
00:19:16,786 --> 00:19:19,488
Yes, no contract anymore.
355
00:19:19,590 --> 00:19:21,123
No money. That's it.
356
00:19:26,796 --> 00:19:27,991
Am I speaking too fast?
357
00:19:38,140 --> 00:19:40,076
Maybe
my English too fast.
358
00:19:41,615 --> 00:19:43,109
Um, I'm going to
need more money.
359
00:19:43,211 --> 00:19:46,049
But we have to
discuss about this.
360
00:19:46,151 --> 00:19:49,114
- We have to discuss. Yes.
-No, no, not you.
361
00:19:49,216 --> 00:19:53,122
I talk to my headquarters.
Not you.
362
00:19:54,224 --> 00:19:55,656
You're going to speak
to your headquarters.
363
00:19:55,758 --> 00:19:56,688
- Yeah.
- Okay.
364
00:19:56,791 --> 00:19:57,994
It's okay?
365
00:19:58,096 --> 00:20:00,698
I... I understand that,
but before I fight again,
366
00:20:00,800 --> 00:20:02,633
we should...
we should clear this up.
367
00:20:02,735 --> 00:20:03,700
We should have
an understanding.
368
00:20:03,802 --> 00:20:05,670
We should have
an agreement, yes?
369
00:20:05,772 --> 00:20:07,870
- Before I fight again.
- Yeah.
370
00:20:07,972 --> 00:20:10,337
- Yes. Okay.
-Just wait.
371
00:20:11,171 --> 00:20:13,544
- It's fair.
- It's okay?
372
00:20:13,646 --> 00:20:15,673
- Arigato.
- Arigato.
373
00:20:15,775 --> 00:20:16,948
Yes.
374
00:20:26,518 --> 00:20:27,987
-Kerr.
- Coleman.
375
00:20:28,090 --> 00:20:30,021
- You're an animal.
- You good?
376
00:20:30,123 --> 00:20:31,529
Anything good out there?
377
00:20:31,631 --> 00:20:33,228
Nope, I'm already back, buddy.
378
00:20:34,930 --> 00:20:36,129
- Good?
-Yep.
379
00:20:36,231 --> 00:20:38,767
Um, so, how do you know
Mark Kerr?
380
00:20:38,869 --> 00:20:41,136
Oh, Kerr and I go way back.
381
00:20:41,238 --> 00:20:44,375
You know, we wrestled
each other back in '88,
382
00:20:44,477 --> 00:20:45,370
you know, and, uh...
383
00:20:45,472 --> 00:20:48,373
So, way back then
I knew who Mark Kerr was.
384
00:20:48,475 --> 00:20:50,110
You know, we competed
against each other,
385
00:20:50,212 --> 00:20:51,881
- but he's a buddy of mine.
- Oh, so...
386
00:20:51,983 --> 00:20:53,777
Who started
the professional first?
387
00:20:53,879 --> 00:20:57,285
I guess I did because I was
a couple years ahead of him.
388
00:20:57,387 --> 00:21:00,153
Kind of got into that
fighting game prior to him.
389
00:21:00,255 --> 00:21:02,320
He got in, I was trained
to help him out.
390
00:21:02,422 --> 00:21:04,395
I was actually his,
uh, first kind of
391
00:21:04,497 --> 00:21:05,256
trainer and manager.
392
00:21:05,358 --> 00:21:07,897
- Oh, okay.
- Yeah. It was fun times,
393
00:21:07,999 --> 00:21:10,062
but, you know,
now we train together
394
00:21:10,164 --> 00:21:11,670
and he's come into his own.
395
00:21:11,772 --> 00:21:13,097
I mean,
look what he's been doing.
396
00:21:13,199 --> 00:21:14,806
I'm super proud of him.
397
00:21:14,908 --> 00:21:17,171
And, yeah,
I couldn't be more proud.
398
00:21:17,274 --> 00:21:19,172
Which one
would you like to see?
399
00:21:19,274 --> 00:21:20,946
The bowl, please.
With the gold.
400
00:21:25,211 --> 00:21:26,413
There you are.
401
00:21:27,913 --> 00:21:29,086
Wow.
402
00:21:30,020 --> 00:21:32,819
Yes.
It is so artistic
403
00:21:32,921 --> 00:21:34,821
and very expensive.
404
00:21:34,923 --> 00:21:36,159
It's beautiful.
405
00:21:41,100 --> 00:21:42,500
I'm sorry,
I don't understand.
406
00:21:42,602 --> 00:21:43,764
I don't speak Japanese.
407
00:21:43,866 --> 00:21:45,269
What did you say?
408
00:21:45,371 --> 00:21:46,635
Um...
409
00:21:46,737 --> 00:21:47,866
You have a good eye.
410
00:21:47,968 --> 00:21:50,008
Ah! Thank you.
411
00:21:50,938 --> 00:21:52,643
I'll take it.
412
00:21:53,843 --> 00:21:55,013
Arigato.
413
00:22:04,554 --> 00:22:07,019
You know what?
I'll take this too, please.
414
00:22:07,121 --> 00:22:08,123
Oh, beautiful.
415
00:22:08,225 --> 00:22:10,160
It's for my girlfriend.
She loves colors.
416
00:22:12,629 --> 00:22:13,557
Arigato.
417
00:22:13,660 --> 00:22:15,366
So, let's talk about
418
00:22:15,468 --> 00:22:16,430
your fight.
419
00:22:16,998 --> 00:22:18,100
What do you think
420
00:22:18,202 --> 00:22:20,268
about your opponent,
Igor Vovchanchyn?
421
00:22:20,370 --> 00:22:23,672
He's a very famous fighter
for having a hard punch.
422
00:22:23,774 --> 00:22:25,009
He has a hard punch.
423
00:22:25,111 --> 00:22:28,079
Um, it's probably gonna be
my toughest fight...
424
00:22:29,748 --> 00:22:31,211
because of his experience.
425
00:22:31,313 --> 00:22:33,114
But I have to fight
a clean fight.
426
00:22:33,216 --> 00:22:34,685
I have to fight
a very technical fight
427
00:22:34,787 --> 00:22:36,348
if I'm gonna be victorious.
428
00:22:36,450 --> 00:22:40,619
But we as a human,
sometimes we lose.
429
00:22:41,587 --> 00:22:44,529
What you think
that would feel like?
430
00:22:44,631 --> 00:22:45,591
Can you imagine that?
431
00:22:46,792 --> 00:22:49,664
You know, I try not to let
thoughts like that
432
00:22:49,766 --> 00:22:51,069
enter my mind.
433
00:22:51,868 --> 00:22:53,467
But if they do...
434
00:22:55,141 --> 00:22:56,833
I really wouldn't know
what to do with them,
435
00:22:56,935 --> 00:22:59,940
because I... I don't know
what that's like.
436
00:23:00,042 --> 00:23:02,806
I've never lost a fight.
437
00:23:03,916 --> 00:23:05,750
I'm sorry,
but that's the truth.
438
00:23:05,852 --> 00:23:08,215
But can I ask you
one more time?
439
00:23:08,317 --> 00:23:10,515
I've got to ask you,
as a journalist.
440
00:23:10,617 --> 00:23:13,718
Hypothetically speaking,
if... if I lost...
441
00:23:17,294 --> 00:23:20,125
I don't know how to
even respond to that
442
00:23:20,227 --> 00:23:22,433
because I've never lost.
443
00:23:22,535 --> 00:23:24,498
Yeah. Thank you.
444
00:23:24,600 --> 00:23:27,097
I mean, I'm trying to
intellectualize it with you,
445
00:23:27,199 --> 00:23:28,403
but I just...
446
00:23:31,205 --> 00:23:33,273
Yeah, I can't.
447
00:23:33,375 --> 00:23:36,944
We apologize
if we kept you waiting.
448
00:23:37,046 --> 00:23:38,178
We would like to start
449
00:23:38,280 --> 00:23:41,119
with the following
rule changes.
450
00:23:41,221 --> 00:23:45,556
The following actions
are now deemed to be illegal.
451
00:23:45,658 --> 00:23:47,719
Number one, biting.
452
00:23:50,197 --> 00:23:53,126
Number two, eye gouging.
453
00:23:54,828 --> 00:23:57,365
Number three, headbutting.
454
00:23:57,467 --> 00:24:00,864
And now...
455
00:24:07,045 --> 00:24:10,175
In this position,
knee and kick
456
00:24:10,277 --> 00:24:12,649
to the face are faults.
457
00:24:21,354 --> 00:24:22,689
I'm sorry.
458
00:24:22,791 --> 00:24:28,460
I would just like to make sure
that we understood correctly.
459
00:24:28,562 --> 00:24:32,368
If the opponent is
in the position
460
00:24:32,836 --> 00:24:34,737
while his...
461
00:24:34,839 --> 00:24:36,974
His face is upward,
462
00:24:37,076 --> 00:24:39,269
is it allowed for
the person standing
463
00:24:39,371 --> 00:24:40,805
to kick in the face?
464
00:24:41,978 --> 00:24:44,041
Yes. That is okay.
465
00:24:44,144 --> 00:24:45,414
Thank you.
466
00:24:49,549 --> 00:24:50,848
Excuse me, miss.
467
00:24:51,349 --> 00:24:52,717
Excuse me, miss.
468
00:24:52,819 --> 00:24:54,893
I'm gonna have to ask you
close your tray table
469
00:24:54,995 --> 00:24:56,225
as the pilot has
started his descent.
470
00:24:56,327 --> 00:24:58,093
- Yeah, sure.
-Thank you.
471
00:25:37,103 --> 00:25:38,162
Just be
patient out there.
472
00:25:38,264 --> 00:25:40,104
Have fun.
473
00:25:40,207 --> 00:25:42,433
Don't get in
a kickboxing match with him.
474
00:25:42,535 --> 00:25:43,833
Be patient. Find your time.
475
00:25:43,935 --> 00:25:46,240
- Get him down. Do your thing.
-Yeah.
476
00:25:46,342 --> 00:25:47,308
You're gonna
have fun out there.
477
00:25:47,410 --> 00:25:48,680
Fun.
478
00:25:48,782 --> 00:25:50,946
Guess who it is.
479
00:25:51,048 --> 00:25:52,410
- Hey, Dawn.
-Hi.
480
00:26:07,894 --> 00:26:09,699
-Oh, I'm sorry.
- Let me grab this from...
481
00:26:09,801 --> 00:26:11,897
Okay.
482
00:26:11,999 --> 00:26:14,866
All right, buddy. I'm thinking
like five to ten, all right?
483
00:26:15,673 --> 00:26:16,703
Yep.
484
00:26:19,010 --> 00:26:20,377
Okay.
485
00:26:26,178 --> 00:26:27,351
Hi.
486
00:26:31,022 --> 00:26:32,488
Wanna come sit, baby?
487
00:26:35,453 --> 00:26:36,624
Are you okay?
488
00:26:45,001 --> 00:26:45,996
Are you high?
489
00:26:47,600 --> 00:26:49,002
Look at me.
490
00:26:49,104 --> 00:26:50,308
Look at me.
491
00:26:52,571 --> 00:26:53,773
Are you...
492
00:26:55,713 --> 00:26:58,415
Why are you being so weird?
Your eyes look weird. Look--
493
00:27:00,048 --> 00:27:01,011
Okay.
494
00:27:01,688 --> 00:27:02,718
Come here.
495
00:27:02,821 --> 00:27:03,783
Come here.
496
00:27:07,825 --> 00:27:08,758
Okay.
497
00:27:14,496 --> 00:27:15,529
You make me feel
so fucking stupid
498
00:27:15,631 --> 00:27:17,329
coming in here.
It's like you guys were
499
00:27:17,431 --> 00:27:18,399
talking shit or something.
500
00:27:18,501 --> 00:27:20,303
I fucking flew halfway
across the globe.
501
00:27:20,405 --> 00:27:22,369
- You asked me to come.
- I said thank you.
502
00:27:22,471 --> 00:27:23,404
Oh, yeah?
And then you acted like
503
00:27:23,506 --> 00:27:25,106
a fucking dick
in front of your friend.
504
00:27:25,208 --> 00:27:26,507
Don't call me next time.
505
00:27:26,609 --> 00:27:28,676
"Please, Dawn, come.
I'm lonely." Fuck you!
506
00:27:28,778 --> 00:27:30,947
I'm trying to focus.
It has nothing to do with you.
507
00:27:31,049 --> 00:27:31,775
Can you say hello to me?
508
00:27:31,877 --> 00:27:33,184
Dawn, it has nothing
to do with you.
509
00:27:33,286 --> 00:27:34,415
You don't even have time
to say hello to me?
510
00:27:34,517 --> 00:27:36,881
I just don't wanna fight.
Not now. Please.
511
00:27:36,983 --> 00:27:38,650
Would it be easier
if I punched you in the face?
512
00:27:38,752 --> 00:27:40,288
Yes, punch me
in the fucking face.
513
00:27:40,390 --> 00:27:41,789
Yeah? Could we
communicate then?
514
00:27:41,891 --> 00:27:43,757
Punch me in the fucking face.
Punch me in the fucking face.
515
00:27:43,859 --> 00:27:46,491
Biggest night of my life.
Punch me in the fucking face.
516
00:27:46,594 --> 00:27:48,393
Come in.
517
00:27:48,495 --> 00:27:49,561
I'm so sorry.
518
00:27:49,663 --> 00:27:51,495
We are ready
for you downstairs.
519
00:27:51,597 --> 00:27:52,901
Please, just come with me.
520
00:27:53,003 --> 00:27:53,965
Yeah. Thank you.
521
00:27:56,801 --> 00:27:57,938
You're out of fucking control.
522
00:27:58,041 --> 00:27:59,036
I'm sorry.
523
00:28:13,185 --> 00:28:17,091
This is
a true clash of two giants
524
00:28:17,193 --> 00:28:18,996
in the sport, Bas.
525
00:28:19,098 --> 00:28:20,396
Uh, I really don't know
526
00:28:20,499 --> 00:28:22,895
what to expect here.
Of course we expect
527
00:28:23,762 --> 00:28:25,433
Igor to start pouring bombs
528
00:28:25,535 --> 00:28:27,665
on Mark to go
for the takedown.
529
00:28:27,767 --> 00:28:29,132
We've got Kerr,
530
00:28:29,234 --> 00:28:33,573
the quintessential wrestler,
the takedown artist,
531
00:28:33,675 --> 00:28:35,745
against maybe
the purest puncher
532
00:28:36,281 --> 00:28:37,476
in the game, Igor Vovchanchyn.
533
00:28:37,578 --> 00:28:39,249
And there's Mark Coleman,
534
00:28:39,351 --> 00:28:42,651
a former three-time
UFC champion,
535
00:28:43,550 --> 00:28:46,017
uh, cornering Mark Kerr.
536
00:28:47,688 --> 00:28:50,094
So, you know, he's gonna be...
537
00:28:50,196 --> 00:28:51,792
I'm gonna go
find my seat, okay.
538
00:28:59,665 --> 00:29:03,406
Mark Kerr!
539
00:29:03,508 --> 00:29:05,008
On paper,
I would say Mark Kerr's
540
00:29:05,110 --> 00:29:05,869
going to win the fight.
541
00:29:05,971 --> 00:29:07,308
I would say it too,
542
00:29:07,411 --> 00:29:10,347
but Vovchanchyn may have faced
543
00:29:10,450 --> 00:29:14,177
a tougher caliber opponent
than Kerr has.
544
00:29:14,279 --> 00:29:17,786
Yeah, that's what
most people say, but if...
545
00:29:18,355 --> 00:29:19,620
But I'll tell you one thing.
546
00:29:19,723 --> 00:29:24,290
Vovchanchyn has never faced
a Mark Kerr,
547
00:29:24,392 --> 00:29:25,458
but let's be fair.
548
00:29:25,561 --> 00:29:26,693
On the other side of the coin,
549
00:29:26,796 --> 00:29:29,761
Kerr has never faced
a striker, possibly,
550
00:29:29,863 --> 00:29:32,635
as dangerous as
Igor Vovchanchyn.
551
00:29:32,737 --> 00:29:36,140
This is
a monumental battle here.
552
00:29:54,588 --> 00:29:55,757
Let's go, Kerr.
553
00:30:07,501 --> 00:30:08,803
Move! Move!
554
00:30:10,338 --> 00:30:11,968
Legs! Legs!
555
00:30:16,147 --> 00:30:17,174
Pressure.
556
00:30:18,612 --> 00:30:19,809
Lock his hands, Kerr.
557
00:30:19,911 --> 00:30:21,951
Come on, Mark! Let's go, baby!
558
00:30:22,053 --> 00:30:23,081
Play smart!
559
00:30:23,890 --> 00:30:24,918
There we go.
560
00:30:27,786 --> 00:30:29,120
Under takedown!
561
00:30:30,088 --> 00:30:31,925
Get it!
562
00:30:33,899 --> 00:30:35,029
Let's go!
563
00:30:35,631 --> 00:30:37,568
Use your hands.
Use your hands.
564
00:30:38,269 --> 00:30:40,501
There we go! Pull! Pull!
565
00:30:40,603 --> 00:30:42,238
- Keep him down.
- Come on, Mark!
566
00:30:44,076 --> 00:30:46,377
Come on.
567
00:30:49,742 --> 00:30:51,043
There we go.
568
00:30:55,321 --> 00:30:57,549
- Get up!
- Get up, Mark! Get up!
569
00:30:57,651 --> 00:31:00,151
Get up! Hands up!
570
00:31:02,591 --> 00:31:04,254
Go! Keep going! Keep going!
571
00:31:04,964 --> 00:31:06,223
Nice! Nice!
572
00:31:07,693 --> 00:31:08,863
Get him! Get him!
573
00:31:10,433 --> 00:31:11,932
He's got your head, Mark.
574
00:31:16,036 --> 00:31:18,339
Detach yourself, buddy!
Get up right now!
575
00:31:22,215 --> 00:31:23,614
You gotta get up right now!
576
00:31:24,711 --> 00:31:26,309
Get up, Mark! Come on!
577
00:31:28,485 --> 00:31:29,784
Move, buddy! You got to move!
578
00:31:29,886 --> 00:31:32,417
Protect yourself, buddy!
Get up! Move right now!
579
00:31:32,519 --> 00:31:34,020
Kerr, move!
580
00:31:34,454 --> 00:31:35,885
Come on.
581
00:31:35,988 --> 00:31:37,525
Get up, Kerr!
582
00:31:37,627 --> 00:31:39,322
You gotta go!
You gotta get up!
583
00:31:42,731 --> 00:31:44,602
And Kerr is out!
584
00:31:45,269 --> 00:31:46,701
Oh, my God!
585
00:31:46,803 --> 00:31:48,039
Kerr has been knocked out
586
00:31:48,141 --> 00:31:49,470
by Igor Vovchanchyn!
587
00:31:49,573 --> 00:31:52,937
On his knees, but... but wait.
588
00:31:53,039 --> 00:31:55,877
Vovchanchyn is wild
in celebration.
589
00:31:56,710 --> 00:31:58,814
He slayed the beast.
590
00:31:59,846 --> 00:32:01,245
How is that not illegal?
591
00:32:02,452 --> 00:32:04,048
How is that not illegal?
592
00:32:04,150 --> 00:32:06,083
How is that not illegal on top
of my head?
593
00:32:06,185 --> 00:32:07,892
It's illegal.
594
00:32:07,994 --> 00:32:09,021
No, no, no.
595
00:32:09,123 --> 00:32:10,260
Oh,
you know what it was?
596
00:32:10,362 --> 00:32:11,253
I think it was a foul.
597
00:32:11,356 --> 00:32:12,656
There are no knees
allowed on the ground.
598
00:32:12,758 --> 00:32:13,692
He's no force.
599
00:32:13,795 --> 00:32:15,061
That's right.
600
00:32:15,163 --> 00:32:18,235
That's right. There are
no knees allowed to the head
601
00:32:18,338 --> 00:32:20,533
when an opponent is all but...
602
00:32:29,345 --> 00:32:30,307
It's okay, baby.
603
00:32:36,786 --> 00:32:38,422
The referee has raised
604
00:32:38,524 --> 00:32:41,923
Igor Vovchanchyn's arm
in victory.
605
00:33:06,884 --> 00:33:09,486
- Mr. Sakakibara?
-Yes?
606
00:33:09,588 --> 00:33:10,846
I'm sorry. I'm sorry.
How are you?
607
00:33:10,948 --> 00:33:12,520
I am fine. And you?
608
00:33:12,622 --> 00:33:14,354
I'm not good. I'm not good.
609
00:33:14,456 --> 00:33:16,021
Bad referee.
610
00:33:16,123 --> 00:33:19,389
Bad... Vovchanchyn bam
on top of the head.
611
00:33:20,430 --> 00:33:22,331
It's wrong. Foul.
612
00:33:22,433 --> 00:33:23,631
Referee no call foul.
613
00:33:23,733 --> 00:33:24,828
And then twice,
two more times,
614
00:33:24,930 --> 00:33:27,504
bam on top of my head.
615
00:33:27,606 --> 00:33:28,702
And I was laying
on the ground waiting
616
00:33:28,804 --> 00:33:30,505
for the referee
to call a foul.
617
00:33:30,607 --> 00:33:32,268
He didn't call foul.
618
00:33:32,371 --> 00:33:34,874
It's wrong. It's illegal
on top of the head. Bam.
619
00:33:34,976 --> 00:33:36,545
- Okay. Okay. I talk to him.
- Twice.
620
00:33:36,647 --> 00:33:38,443
- Please. Please.
- Okay? Yeah, okay.
621
00:33:38,545 --> 00:33:39,777
Arigato.
622
00:33:39,879 --> 00:33:41,180
- I didn't lose.
- Yeah.
623
00:35:43,469 --> 00:35:44,935
You've got
some bumps and bruises.
624
00:35:45,037 --> 00:35:46,676
You're not injured.
625
00:35:46,778 --> 00:35:49,772
You'll heal up
in a week or two, tops.
626
00:35:49,874 --> 00:35:51,212
Okay?
627
00:35:51,748 --> 00:35:54,350
Yeah. Yeah.
628
00:35:54,452 --> 00:35:56,147
Yeah, that's right.
629
00:35:56,249 --> 00:35:58,515
I'll heal up in a week
or two, tops.
630
00:35:59,891 --> 00:36:01,692
I mean,
my hands aren't broken.
631
00:36:01,794 --> 00:36:03,925
- My... my feet are fine.
-Mmm-hmm.
632
00:36:04,027 --> 00:36:07,026
My head's
a little banged up.
633
00:36:07,128 --> 00:36:08,932
Igor is one tough
motherfucker, huh?
634
00:36:09,034 --> 00:36:10,464
Tough motherfucker.
I'll give him that.
635
00:36:12,501 --> 00:36:13,497
Yeah.
636
00:36:13,932 --> 00:36:15,202
Thank you.
637
00:36:18,042 --> 00:36:19,335
All right, guys,
I'm gonna run outside.
638
00:36:19,437 --> 00:36:22,407
- I'll be back, okay?
-Yeah, yeah.
639
00:36:26,478 --> 00:36:29,114
Hey, Coleman,
um, can I just talk to you?
640
00:36:29,216 --> 00:36:30,949
- Yeah.
- Sorry. I just want to know
641
00:36:31,052 --> 00:36:32,382
if he... if he's
gonna be okay.
642
00:36:32,485 --> 00:36:35,019
I've never seen him
like this before, so...
643
00:36:35,121 --> 00:36:36,492
- He should be fine.
- Okay.
644
00:36:36,594 --> 00:36:37,724
And he seemed okay, right?
645
00:36:37,826 --> 00:36:39,424
Yeah, I mean, I just...
646
00:36:40,599 --> 00:36:41,765
I don't know. I, like, knew it
647
00:36:41,868 --> 00:36:43,795
before he stepped in the ring
and he just...
648
00:36:43,897 --> 00:36:45,264
What do you mean?
649
00:36:45,366 --> 00:36:48,400
Well, he just wasn't serious,
I think, and...
650
00:36:49,407 --> 00:36:50,368
About the fight.
651
00:36:50,470 --> 00:36:51,904
Like the past two weeks
we've been out drinking
652
00:36:52,006 --> 00:36:53,710
and stuff and partying and...
653
00:36:53,812 --> 00:36:55,808
- You never brought that up?
- To you?
654
00:36:55,910 --> 00:36:58,113
- To me, yeah.
- Why?
655
00:36:58,215 --> 00:37:00,278
He doesn't need to be drinking
two weeks before a fight.
656
00:37:00,380 --> 00:37:02,081
I'm not his trainer,
and I'm not a fighter.
657
00:37:02,183 --> 00:37:04,548
And... And he seemed
fine about it.
658
00:37:05,853 --> 00:37:07,184
He seemed fine.
659
00:37:07,286 --> 00:37:08,725
And I don't know
if he ever thought
660
00:37:08,827 --> 00:37:10,726
this was possible,
that he would lose.
661
00:37:10,828 --> 00:37:12,556
And I didn't think
it was possible.
662
00:37:13,598 --> 00:37:15,658
Hmm. All right. I get it.
663
00:37:17,331 --> 00:37:19,035
- Just be there for him. Okay?
-Yeah.
664
00:37:50,068 --> 00:37:51,468
We have decided
to call this fight
665
00:37:51,570 --> 00:37:53,201
with Igor no contest.
666
00:37:55,506 --> 00:37:56,501
No contest.
667
00:38:00,145 --> 00:38:01,477
We would be
very happy to have you back
668
00:38:01,579 --> 00:38:02,546
at Pride again.
669
00:38:02,648 --> 00:38:03,875
- Thank you.
- Arigato.
670
00:38:05,551 --> 00:38:06,511
Thank you.
671
00:38:07,683 --> 00:38:08,678
What'd they say?
672
00:38:11,549 --> 00:38:13,555
They decided
to call it a no contest.
673
00:38:13,657 --> 00:38:15,419
That's awesome.
674
00:38:15,521 --> 00:38:17,055
That's awesome.
Why are you still so sad?
675
00:38:17,157 --> 00:38:18,829
Because Dawn... I'm not sad.
676
00:38:18,931 --> 00:38:21,060
It's just I don't do that
for no contest.
677
00:38:21,162 --> 00:38:22,730
- Mmm-hmm.
- I want the decision.
678
00:38:22,832 --> 00:38:23,799
- Mmm-hmm.
- You know?
679
00:38:23,901 --> 00:38:25,364
I mean, it's just
I'm out there.
680
00:38:25,466 --> 00:38:28,400
I'm sacrificing everything,
literally, you know.
681
00:38:28,502 --> 00:38:30,037
- Mmm-hmm. I see it.
- I'm sacrificing everything
682
00:38:30,139 --> 00:38:31,368
- out there...
- Yeah, it's very heavy.
683
00:38:31,470 --> 00:38:32,843
- ...for the reward at the end.
- Right.
684
00:38:32,945 --> 00:38:35,306
It's... the high
from that thing that I do.
685
00:38:35,408 --> 00:38:36,842
The thing that
I just did out there.
686
00:38:36,944 --> 00:38:38,211
It's a high that...
687
00:38:38,314 --> 00:38:39,949
There's no other high
like it in the world.
688
00:38:40,051 --> 00:38:42,050
I can only imagine.
I... Yeah, I can see it.
689
00:38:42,152 --> 00:38:44,248
I can see it in you
when you're doing it,
690
00:38:44,350 --> 00:38:45,987
- you know?
- It's 40,000 people...
691
00:38:46,089 --> 00:38:47,623
- Yeah.
- ...in there cheering you on.
692
00:38:47,725 --> 00:38:48,723
I mean, that's orgasmic.
693
00:38:48,825 --> 00:38:50,021
Yeah, I know...
694
00:38:50,123 --> 00:38:51,627
Dawn, I'm not kidding.
695
00:38:51,729 --> 00:38:53,093
I'm not kidding. It's...
696
00:38:53,195 --> 00:38:55,358
I'm talking about
the highest of highs.
697
00:38:55,460 --> 00:38:58,063
- Mmm-hmm.
- And two men out there
698
00:38:58,165 --> 00:38:59,966
competing against each other.
699
00:39:00,069 --> 00:39:02,873
And it's only us
and it's so raw.
700
00:39:02,975 --> 00:39:04,103
- But you...
- That competition is crazy.
701
00:39:04,205 --> 00:39:05,875
...got to have
the competition...
702
00:39:05,977 --> 00:39:08,511
And you had that
feeling, you fought.
703
00:39:08,613 --> 00:39:09,640
You had that feeling
704
00:39:09,742 --> 00:39:11,507
but you don't seem...
you don't seem happy about it.
705
00:39:11,609 --> 00:39:13,916
No. I'm trying to
explain it to you,
706
00:39:14,018 --> 00:39:15,916
- but you just keep talking.
- Yeah.
707
00:39:16,018 --> 00:39:17,383
You just keep talking over me.
708
00:39:17,485 --> 00:39:19,348
No, I'm trying to understand
what you're saying
709
00:39:19,451 --> 00:39:21,022
and I'm trying to
support you.
710
00:39:21,124 --> 00:39:22,725
I know, but only
because I'm trying to
711
00:39:22,828 --> 00:39:23,893
tell you exactly
what happened.
712
00:39:23,995 --> 00:39:25,829
Whoa, whoa, whoa!
713
00:39:25,931 --> 00:39:27,523
- Hey, brother!
-How you doing?
714
00:39:27,625 --> 00:39:29,327
-How are you? Oh.
-Ow!
715
00:39:29,429 --> 00:39:32,032
Oh, you okay?
Gosh, I'm sorry.
716
00:39:32,134 --> 00:39:33,801
- Is that from me?
- Yeah.
717
00:39:33,903 --> 00:39:35,101
Let me see. Can I see?
718
00:39:38,705 --> 00:39:41,744
Nice. How many stitches?
719
00:39:41,846 --> 00:39:42,945
Four.
720
00:39:43,047 --> 00:39:44,847
-Four stitches.
- Four. Four.
721
00:39:44,949 --> 00:39:46,979
Does the body feel okay?
722
00:39:48,417 --> 00:39:50,117
A little bit of the knee.
723
00:39:50,219 --> 00:39:51,282
- A little bit of the knee.
-Yeah.
724
00:39:51,384 --> 00:39:53,284
You know why?
A lot of my head.
725
00:39:56,423 --> 00:39:58,562
- I'm sorry.
- No, no, no, it's okay.
726
00:39:58,664 --> 00:40:00,029
Ah! It's totally okay.
727
00:40:00,131 --> 00:40:02,095
Tell him it's natural.
A natural reaction.
728
00:40:03,795 --> 00:40:06,033
My head was down there.
My face is down there.
729
00:40:09,467 --> 00:40:10,568
Let's all get a picture. Yeah?
730
00:40:10,670 --> 00:40:12,074
Yeah, yeah, yeah.
Let's do it together.
731
00:40:12,176 --> 00:40:13,304
- Let's do it. Yes. Yes.
-Of course.
732
00:40:13,406 --> 00:40:14,909
- Can you do a picture?
- Come on!
733
00:40:15,011 --> 00:40:16,007
Let's all get in. Let's all...
734
00:40:16,109 --> 00:40:17,178
Everybody get in.
735
00:40:17,281 --> 00:40:18,847
Hey, Dawn, can you take
this picture for us?
736
00:40:18,949 --> 00:40:20,109
Yeah.
Thank you.
737
00:40:20,211 --> 00:40:21,280
Yeah, come on.
738
00:40:21,382 --> 00:40:22,815
Look at you two guys.
739
00:40:22,917 --> 00:40:24,121
The best ones.
740
00:40:24,223 --> 00:40:25,917
- Two of the best ones.
- That's it.
741
00:40:26,019 --> 00:40:27,256
That's it.
742
00:40:31,657 --> 00:40:33,326
-Thank you.
- Thank you.
743
00:40:33,428 --> 00:40:35,062
-Thank you.
- Great fight.
744
00:40:35,164 --> 00:40:36,427
- No, this is cold.
-Cold?
745
00:40:36,529 --> 00:40:37,834
Cold.
Cold and heat?
746
00:40:37,936 --> 00:40:39,603
- This is heat.
-Heat. Okay.
747
00:40:39,705 --> 00:40:41,332
Thank you. Um, three?
748
00:40:41,434 --> 00:40:42,705
-Three, uh...
- Yes.
749
00:40:42,807 --> 00:40:44,801
No, no. Just the one.
750
00:40:45,910 --> 00:40:47,842
- Really? Just one?
- Yeah.
751
00:40:47,944 --> 00:40:49,611
- Just one.
- Just one.
752
00:40:49,713 --> 00:40:50,640
Okay.
753
00:40:50,743 --> 00:40:55,818
Do you have any,
um, stronger pain medication?
754
00:40:55,921 --> 00:40:57,419
- Pain medication?
-Yes.
755
00:40:57,521 --> 00:40:59,385
Honey, I don't think they...
I don't think they do that.
756
00:40:59,488 --> 00:41:02,120
No, they do. They've got
everything back there.
757
00:41:02,222 --> 00:41:05,121
Like narcotics, opiates.
758
00:41:05,223 --> 00:41:07,364
No, no, no.
759
00:41:07,466 --> 00:41:08,191
Why not?
760
00:41:08,293 --> 00:41:09,826
Um, you must...
761
00:41:11,229 --> 00:41:12,232
Certification.
762
00:41:12,334 --> 00:41:15,002
- Certification? Yes. Yes.
- Yes. Yes.
763
00:41:15,104 --> 00:41:16,168
- Permission.
- Permission.
764
00:41:16,271 --> 00:41:17,733
- Yes.
- Mark, let's just go.
765
00:41:17,836 --> 00:41:19,404
- It's okay, he has it.
- It's okay. Just take...
766
00:41:19,506 --> 00:41:20,809
take what they have
and we should go.
767
00:41:20,911 --> 00:41:22,712
We have it. Permission.
768
00:41:22,814 --> 00:41:24,313
You get permission for me.
769
00:41:24,880 --> 00:41:26,147
Thank you.
770
00:41:26,249 --> 00:41:28,044
- No, no, it's too late.
-Yes.
771
00:41:28,146 --> 00:41:29,480
No, no.
772
00:41:29,582 --> 00:41:33,256
What do you have
for me that's strong?
773
00:41:34,022 --> 00:41:37,224
I have Advil. Advil.
774
00:41:37,326 --> 00:41:39,259
- Advil?
- Advil. Yeah, yeah.
775
00:41:39,361 --> 00:41:41,858
Okay. Thank you.
776
00:41:43,833 --> 00:41:44,594
Thank you.
777
00:41:44,696 --> 00:41:45,903
- Dawn, would you like some?
- No, no.
778
00:41:46,005 --> 00:41:46,997
They're handing them out
like candy.
779
00:41:47,100 --> 00:41:48,337
Thank you.
780
00:41:56,177 --> 00:41:57,742
You want to hold my hand?
781
00:42:00,783 --> 00:42:01,779
Okay.
782
00:42:05,749 --> 00:42:08,291
Hey, Joan.
Hey, it's Mark.
783
00:42:09,456 --> 00:42:11,261
Yeah, I'm great.
How you doing?
784
00:42:12,659 --> 00:42:15,426
Great. I'm calling
because I know Dr. Rob
785
00:42:15,528 --> 00:42:17,063
was gonna write that
prescription
786
00:42:17,165 --> 00:42:19,731
for, um, Voltaren for me.
787
00:42:20,599 --> 00:42:23,302
Yeah, but Voltaren
as... as a pill,
788
00:42:23,404 --> 00:42:25,374
it's a little hard
on my tummy.
789
00:42:26,973 --> 00:42:29,575
Yeah, and I know that you guys
can give me the injection,
790
00:42:29,677 --> 00:42:32,414
but you don't wanna
see me in there every day.
791
00:42:33,878 --> 00:42:36,283
So, what I was hoping is
if Dr. Rob can write
792
00:42:36,385 --> 00:42:37,851
a prescription,
that's a little better
793
00:42:37,953 --> 00:42:39,155
than Voltaren,
794
00:42:39,258 --> 00:42:42,391
um, that's a little stronger,
too, as well.
795
00:42:43,961 --> 00:42:46,223
Yeah. Oh, great. Yeah.
796
00:42:46,325 --> 00:42:47,459
That would be great.
797
00:42:47,561 --> 00:42:49,030
So, whenever he gets back
in the office,
798
00:42:49,132 --> 00:42:50,127
just have him give me a call.
799
00:42:50,229 --> 00:42:51,794
I'll be here.
800
00:42:51,897 --> 00:42:54,500
I... I'm feeling really good.
I appreciate it.
801
00:42:54,602 --> 00:42:56,939
Well, you know,
like a day without pain is
802
00:42:57,041 --> 00:42:58,234
like a day without sunshine.
803
00:43:31,472 --> 00:43:33,508
Go back to sleep, okay?
804
00:43:55,663 --> 00:43:57,562
This solitary clock rotates
805
00:43:57,664 --> 00:43:59,433
six different melodies
on the hour.
806
00:43:59,536 --> 00:44:01,772
As the bell ringer
strikes the rotating...
807
00:44:07,507 --> 00:44:08,604
You're the first bidder...
808
00:44:10,048 --> 00:44:11,414
You gotta keep eating, Mark.
809
00:44:11,980 --> 00:44:13,380
Yeah.
810
00:44:13,482 --> 00:44:14,478
-You're not gonna get...
- I will.
811
00:44:14,580 --> 00:44:16,116
...any better unless you eat.
812
00:44:16,218 --> 00:44:18,284
Yeah.
813
00:44:18,387 --> 00:44:20,290
- I know.
- I can't keep coming out
814
00:44:20,392 --> 00:44:22,689
and finding you
like this, Mark. It's just...
815
00:44:24,929 --> 00:44:25,689
What do you mean?
816
00:44:25,791 --> 00:44:27,061
You keep telling me
you're gonna quit
817
00:44:27,163 --> 00:44:28,725
and then I come out and...
818
00:44:28,827 --> 00:44:30,729
Baby, I just need to,
you know...
819
00:44:30,831 --> 00:44:34,337
I just have to get through
this... this moment.
820
00:44:34,439 --> 00:44:35,966
- You know, it's fine.
- What do you want from me?
821
00:44:36,068 --> 00:44:37,973
Do you want me just to pretend
that everything's fine?
822
00:44:38,075 --> 00:44:39,173
No. What do you mean?
823
00:44:39,275 --> 00:44:40,476
That you don't look like this?
824
00:44:40,578 --> 00:44:41,873
I don't look like...
I just want you to be my girl.
825
00:44:41,975 --> 00:44:44,975
That's all. What do you mean?
Look like what?
826
00:44:47,112 --> 00:44:50,452
You keep telling me
we're going to take a hike.
827
00:44:50,554 --> 00:44:52,884
We are gonna take a hike.
We're going to go today.
828
00:44:58,923 --> 00:45:00,789
You don't even hide it
from me anymore.
829
00:45:00,891 --> 00:45:02,229
I keep going
into the bathroom,
830
00:45:02,331 --> 00:45:03,296
seeing your shit everywhere.
831
00:45:03,399 --> 00:45:04,497
- It's okay.
- It's not okay.
832
00:45:04,599 --> 00:45:05,994
- It's okay.
- It's getting bad, Mark.
833
00:45:06,097 --> 00:45:07,599
- No, it's for pain.
- This is getting crazy.
834
00:45:07,701 --> 00:45:09,766
- That's for pain.
- No. No, it's insane.
835
00:45:09,868 --> 00:45:11,602
And you need to get
serious now, okay?
836
00:45:11,704 --> 00:45:12,937
I am serious.
What do you mean?
837
00:45:13,039 --> 00:45:14,177
Because I don't even know
who this person is right now.
838
00:45:14,279 --> 00:45:15,177
I'm ser...
I'm going through this.
839
00:45:15,279 --> 00:45:16,539
What... Going through
the house
840
00:45:16,641 --> 00:45:17,642
looking to find stuff
841
00:45:17,744 --> 00:45:19,108
- just to get me into trouble?
- No.
842
00:45:19,210 --> 00:45:20,646
How about you stop treating me
like a fucking child?
843
00:45:20,748 --> 00:45:22,414
- How about that?
- How about you stop acting
844
00:45:22,516 --> 00:45:23,679
like one, I wouldn't have to.
845
00:45:23,781 --> 00:45:26,022
Like you... You lost a fight.
846
00:45:26,124 --> 00:45:28,786
Big deal. Just get over it.
847
00:46:51,640 --> 00:46:53,543
I just need you to
treat me like a man.
848
00:47:13,691 --> 00:47:14,993
I love you.
849
00:47:16,797 --> 00:47:19,261
You're my big strong man.
I love you.
850
00:47:20,498 --> 00:47:21,703
Okay?
851
00:47:39,553 --> 00:47:40,819
You wanna fight?
852
00:47:40,921 --> 00:47:44,526
I'll take that. Let's go.
853
00:47:44,628 --> 00:47:46,589
You ready?
Okay, let's see what you got.
854
00:47:50,531 --> 00:47:52,398
Looks like I'm winning.
855
00:47:52,500 --> 00:47:53,662
Okay, okay, okay.
856
00:47:53,764 --> 00:47:55,665
The winner is Daddy!
857
00:47:57,035 --> 00:47:59,342
Fought a tough opponent.
My toughest yet.
858
00:47:59,444 --> 00:48:01,704
Feels good to be
in the win column again.
859
00:48:01,806 --> 00:48:03,442
And after this payday,
860
00:48:03,544 --> 00:48:05,580
I'm gonna get my girl
861
00:48:05,683 --> 00:48:08,552
a new playhouse, and a bike.
862
00:48:09,351 --> 00:48:10,917
And... Hold on.
863
00:48:13,819 --> 00:48:15,355
Hello.
864
00:48:16,793 --> 00:48:19,327
He's laying on the ground
and he wouldn't wake up
865
00:48:19,429 --> 00:48:20,861
and I couldn't move him and...
866
00:48:20,963 --> 00:48:22,092
- I was like shaking him...
- It's Dawn.
867
00:48:22,194 --> 00:48:23,600
-...and he's like...
- She's freaking out.
868
00:48:23,702 --> 00:48:25,733
...took too much
or something.
869
00:48:25,835 --> 00:48:28,302
Walk me through everything
from the beginning.
870
00:48:28,404 --> 00:48:29,635
I think he did too much
871
00:48:29,737 --> 00:48:31,074
and then I couldn't
wake him up.
872
00:48:31,176 --> 00:48:32,068
I found him on the ground
873
00:48:32,171 --> 00:48:34,911
and then I just was like
shaking him and stuff.
874
00:48:35,013 --> 00:48:36,140
Is he alive?
875
00:48:36,242 --> 00:48:39,480
He's alive, but I didn't know,
you know, at first.
876
00:48:39,582 --> 00:48:41,646
Oh, my fucking God.
Okay. Um...
877
00:48:43,585 --> 00:48:44,685
I know. Calm down, calm down.
878
00:48:44,788 --> 00:48:46,983
Okay. I need you to
come and help me, okay?
879
00:48:47,085 --> 00:48:48,753
I'm gonna get
on the first flight out.
880
00:48:48,855 --> 00:48:50,986
All right?
I'm going to help you.
881
00:48:51,088 --> 00:48:52,956
I will be there
as soon as I can.
882
00:48:53,058 --> 00:48:54,460
I need you to
talk to him.
883
00:48:54,562 --> 00:48:55,891
I got you. I got you.
884
00:48:57,028 --> 00:48:59,666
I'll see you soon.
First flight.
885
00:48:59,768 --> 00:49:01,704
-Okay.
- All right. Bye, Dawn.
886
00:49:08,875 --> 00:49:10,774
Sorry. Where's
Mark Kerr's room?
887
00:49:10,876 --> 00:49:12,081
Oh. Right down the hall, sir.
888
00:49:12,183 --> 00:49:13,281
Thank you.
889
00:49:17,013 --> 00:49:18,347
- Coleman.
-Hey.
890
00:49:20,685 --> 00:49:21,687
I know.
891
00:49:21,789 --> 00:49:23,957
I know, I know.
892
00:49:24,991 --> 00:49:26,891
- How's he doing?
-He just woke up.
893
00:49:26,993 --> 00:49:29,728
He's like in and out
and he's not okay.
894
00:49:29,830 --> 00:49:30,994
- He's awake though?
-Yeah.
895
00:49:31,096 --> 00:49:32,768
- You care if I go in?
-Yeah.
896
00:49:45,516 --> 00:49:46,482
What's
going on, buddy?
897
00:49:46,584 --> 00:49:48,685
-Hey.
- How are you?
898
00:49:49,682 --> 00:49:51,554
What's up, Coleman?
899
00:49:51,657 --> 00:49:54,183
You're a sight for sore eyes.
Jesus chrimey!
900
00:49:54,286 --> 00:49:56,451
You're looking a little rough.
Not gonna lie.
901
00:49:56,553 --> 00:49:59,925
Oh, man. You should see
the soap in this place, man.
902
00:50:00,027 --> 00:50:01,992
-Is it bad?
- It's like fucking glue.
903
00:50:02,094 --> 00:50:04,495
- Yeah.
- I can kind of see it.
904
00:50:04,597 --> 00:50:05,634
I know, man.
905
00:50:05,736 --> 00:50:07,396
It's doing a number
on my hair, you know.
906
00:50:08,106 --> 00:50:08,900
Yeah, yeah.
907
00:50:09,002 --> 00:50:11,473
- Man, you look good, man.
- Thank you.
908
00:50:11,575 --> 00:50:13,872
So, uh,
what the fuck happened?
909
00:50:13,974 --> 00:50:16,339
- Oh, man.
- You get sick or something?
910
00:50:17,282 --> 00:50:20,376
Yeah. I, um, got sick.
911
00:50:20,478 --> 00:50:24,087
I got sick and it was...
it was pretty unbelievable.
912
00:50:24,189 --> 00:50:25,488
It was pretty bad.
913
00:50:25,590 --> 00:50:28,256
That's the right word.
"It" was bad.
914
00:50:28,358 --> 00:50:29,726
- Mmm-hmm.
- Yeah.
915
00:50:30,127 --> 00:50:31,123
Um...
916
00:50:32,661 --> 00:50:34,364
- Yeah.
- So what happened?
917
00:50:34,466 --> 00:50:35,798
Can you give me
the whole story?
918
00:50:36,266 --> 00:50:37,227
Um, I was...
919
00:50:37,329 --> 00:50:41,232
I was on the floor
and... and I couldn't wake up.
920
00:50:42,339 --> 00:50:43,907
And then I, um...
921
00:50:44,710 --> 00:50:46,541
And then Dawn came in
and she was trying to
922
00:50:46,643 --> 00:50:48,204
wake me up
and... she couldn't...
923
00:50:48,306 --> 00:50:50,406
She couldn't wake me up
either and, um...
924
00:50:52,215 --> 00:50:53,211
Um...
925
00:50:54,416 --> 00:50:55,378
You're good.
926
00:50:55,846 --> 00:50:57,085
That's weird.
927
00:50:57,188 --> 00:50:58,753
It's fine.
928
00:50:58,856 --> 00:51:00,482
- Keep going though.
- Yeah, yeah. You know me.
929
00:51:00,584 --> 00:51:02,924
- I don't have verbal pauses.
- I know that. I know that.
930
00:51:03,754 --> 00:51:04,822
Um...
931
00:51:04,924 --> 00:51:07,390
So, then Dawn called the...
932
00:51:08,233 --> 00:51:09,497
She called 911.
933
00:51:09,599 --> 00:51:11,733
And then the ambulance came,
934
00:51:11,836 --> 00:51:14,236
the paramedics came in
and then they couldn't
935
00:51:14,338 --> 00:51:15,464
wake me up either.
936
00:51:17,136 --> 00:51:18,767
And then they put me
in the ambulance
937
00:51:18,869 --> 00:51:20,402
and then they...
938
00:51:20,504 --> 00:51:23,039
I was kind of like
in this weird, altered state.
939
00:51:23,141 --> 00:51:24,978
Like, I was aware of
where I was,
940
00:51:25,080 --> 00:51:26,943
and I could kind of
see things a little blurred,
941
00:51:27,045 --> 00:51:28,683
but I could hear everything.
942
00:51:28,785 --> 00:51:31,046
So my acuity was...
was pretty good.
943
00:51:31,148 --> 00:51:33,656
They were asking me questions,
944
00:51:33,758 --> 00:51:35,487
and... I got a few of
the questions wrong
945
00:51:35,589 --> 00:51:36,821
a little bit.
946
00:51:36,923 --> 00:51:38,088
Like who was the president.
947
00:51:38,190 --> 00:51:39,492
They said,
"Who is the president?"
948
00:51:39,594 --> 00:51:40,789
What'd you say?
949
00:51:40,891 --> 00:51:42,092
Ronald Reagan.
950
00:51:42,194 --> 00:51:44,392
You fucking believe that?
951
00:51:44,495 --> 00:51:46,635
I mean, shit,
you'd say that anyway, right?
952
00:51:46,737 --> 00:51:48,299
I would say that
even on a good day,
953
00:51:48,401 --> 00:51:51,203
I was telling them, like,
"You guys can't ask that."
954
00:51:51,305 --> 00:51:53,838
That's when I realized, like,
that's kind of unfair,
955
00:51:53,940 --> 00:51:55,574
you know, the way they were...
956
00:51:55,676 --> 00:51:56,771
- Hey.
- Yeah.
957
00:51:56,873 --> 00:51:58,414
Listen.
958
00:51:58,516 --> 00:52:00,982
Just stop, all right? Please?
959
00:52:04,081 --> 00:52:05,250
Hey, you're good.
960
00:52:07,454 --> 00:52:11,753
Look. I didn't come out here
because I love Phoenix, dude.
961
00:52:11,856 --> 00:52:13,126
All right?
962
00:52:14,832 --> 00:52:16,630
I came out here
because I want to see you
963
00:52:16,733 --> 00:52:19,030
get better.
964
00:52:19,132 --> 00:52:21,997
You can't keep doing this
to yourself.
965
00:52:22,099 --> 00:52:23,702
I know.
966
00:52:23,804 --> 00:52:25,035
- I'm so sorry.
- It's me.
967
00:52:25,137 --> 00:52:28,074
You don't have to
apologize, okay?
968
00:52:28,176 --> 00:52:30,707
I'm one of your best friends
in the world, right?
969
00:52:30,809 --> 00:52:31,912
Yeah.
970
00:52:32,014 --> 00:52:34,178
And I'm here
because I love you.
971
00:52:34,281 --> 00:52:36,985
- I love you, too.
- Okay, come here.
972
00:52:37,686 --> 00:52:39,284
Come here. Come here.
973
00:52:41,021 --> 00:52:42,686
- Yeah.
- I fucking love you, man.
974
00:52:48,563 --> 00:52:49,899
I'm sorry.
975
00:52:50,566 --> 00:52:51,999
I don't wanna die.
976
00:52:52,101 --> 00:52:54,971
Hey, look at me.
You're not gonna die.
977
00:52:55,440 --> 00:52:56,470
All right? Look at me.
978
00:52:56,572 --> 00:52:57,904
I can't. I can't.
979
00:52:58,006 --> 00:52:59,840
We're all in this
together, all right?
980
00:52:59,942 --> 00:53:02,076
There's tons of people
that love you.
981
00:53:03,143 --> 00:53:04,940
But it's got to start
with you, okay?
982
00:53:05,042 --> 00:53:06,377
And you got this.
983
00:53:07,516 --> 00:53:08,915
All right?
984
00:53:09,017 --> 00:53:11,316
All right. I know.
I know.
985
00:53:12,454 --> 00:53:13,417
I know.
986
00:53:14,556 --> 00:53:15,518
Thank you.
987
00:54:37,205 --> 00:54:38,568
- That's it?
-Thanks so much.
988
00:54:40,843 --> 00:54:42,543
Thank you for having me today.
989
00:54:42,645 --> 00:54:43,538
No problem.
990
00:54:43,641 --> 00:54:46,708
I have a little bit
strange question for you.
991
00:54:47,351 --> 00:54:48,213
Okay.
992
00:54:48,316 --> 00:54:52,054
Um, are you okay
to fight without your friend?
993
00:54:52,954 --> 00:54:55,350
- Mark Kerr?
- Yes, Mark Kerr.
994
00:54:55,452 --> 00:54:56,822
Yeah, I've been
worried about him
995
00:54:56,924 --> 00:54:59,023
for quite a while now.
996
00:54:59,125 --> 00:55:00,892
You know, just as a friend.
997
00:55:00,994 --> 00:55:02,762
Yeah, I know your feeling.
998
00:55:02,864 --> 00:55:05,000
I think that loss to Igor,
999
00:55:05,102 --> 00:55:07,363
or whatever you wanna call it,
the no contest.
1000
00:55:07,465 --> 00:55:08,900
I think that was
the best thing that
1001
00:55:09,002 --> 00:55:10,402
could've happened to him.
1002
00:55:10,504 --> 00:55:13,003
I feel like he's going
to come back a better version
1003
00:55:13,105 --> 00:55:14,336
of himself, you know.
1004
00:55:14,438 --> 00:55:15,675
And I know he wants
to be here.
1005
00:55:15,777 --> 00:55:17,241
He loves you guys.
1006
00:55:17,343 --> 00:55:19,782
And he's distraught that
he can't make it.
1007
00:55:19,884 --> 00:55:23,348
So, what make you
keeping motivated?
1008
00:55:23,450 --> 00:55:26,115
I mean, a lot of people
tell me I should retire.
1009
00:55:26,217 --> 00:55:27,689
You know, and give it up.
1010
00:55:27,791 --> 00:55:30,593
But I got a family, you know.
1011
00:55:30,695 --> 00:55:33,389
And there's a lot worse ways
1012
00:55:33,491 --> 00:55:35,831
to make a living,
you know, so...
1013
00:55:35,933 --> 00:55:39,131
Um, I'm looking forward
to Sunday.
1014
00:55:39,233 --> 00:55:41,466
I think it's gonna be
a good one.
1015
00:55:41,568 --> 00:55:43,434
So not only
is Mark Coleman here
1016
00:55:43,536 --> 00:55:45,975
without the support of
his friend Mark Kerr,
1017
00:55:46,077 --> 00:55:47,605
who had to drop out
of his own fight here
1018
00:55:47,707 --> 00:55:49,208
due to health reasons...
1019
00:55:49,310 --> 00:55:51,843
...but he is also
on an uphill battle
1020
00:55:51,945 --> 00:55:53,214
against time.
1021
00:55:53,316 --> 00:55:56,646
After his recent losses,
you have to ask yourself,
1022
00:55:56,748 --> 00:55:59,484
"Is this the end of the road
for Mark Coleman?
1023
00:55:59,586 --> 00:56:04,060
"Or will he extend his career
just one more time?"
1024
00:56:04,162 --> 00:56:06,359
Turn him around.
But don't strike with him.
1025
00:56:06,893 --> 00:56:08,097
That's it!
1026
00:56:10,000 --> 00:56:11,261
Going good.
Don't strike.
1027
00:56:11,363 --> 00:56:12,360
Now!
Shoot, shoot, shoot!
1028
00:56:12,463 --> 00:56:14,067
Shoot! Take him down!
1029
00:56:14,169 --> 00:56:15,696
Yeah! That's what
I'm talking about!
1030
00:56:15,799 --> 00:56:17,903
You got him.
Smash him, Thor!
1031
00:56:18,005 --> 00:56:18,973
Tear him down!
1032
00:56:19,075 --> 00:56:20,674
Pound him!
Pound him! Come on.
1033
00:56:20,776 --> 00:56:21,803
Pass the guard!
1034
00:56:21,905 --> 00:56:24,079
- Come on, pass that guard.
-Add the pressure.
1035
00:56:24,181 --> 00:56:26,209
Hit him! Yes!
There we go! Come on!
1036
00:56:26,311 --> 00:56:27,843
Come on! Hit him again.
1037
00:56:28,178 --> 00:56:29,412
Pass that guard!
1038
00:56:29,514 --> 00:56:31,016
That's it, that's it,
that's it.
1039
00:56:31,118 --> 00:56:32,520
Come on! Don't stop!
1040
00:56:32,622 --> 00:56:33,417
Don't stop!
1041
00:56:33,519 --> 00:56:35,385
That's it! Yes!
1042
00:56:35,487 --> 00:56:37,025
Coleman has done it!
1043
00:56:37,127 --> 00:56:39,529
He has won here
at Pride 8 championship
1044
00:56:39,631 --> 00:56:40,588
over Ricardo Morais,
1045
00:56:40,690 --> 00:56:43,559
breathing new life
into his career.
1046
00:56:43,661 --> 00:56:45,495
He clearly has worked
long and hard
1047
00:56:45,597 --> 00:56:48,868
to get back in this place
and mindset.
1048
00:56:59,577 --> 00:57:01,345
Never looked
more beautiful.
1049
00:57:01,447 --> 00:57:03,713
You look
so beautiful, baby.
1050
00:57:06,054 --> 00:57:08,019
I missed you so much, baby.
1051
00:57:32,013 --> 00:57:33,783
Come on!
1052
00:57:33,885 --> 00:57:37,153
Mmm.
The Gravitron! Look!
1053
00:57:38,119 --> 00:57:40,156
I love the Gravitron. So good.
1054
00:57:41,724 --> 00:57:42,992
- No?
- Well...
1055
00:57:43,094 --> 00:57:45,128
Let's do it. Let's do it.
This is the best.
1056
00:57:47,162 --> 00:57:48,696
There's no way
I can ride that.
1057
00:57:48,798 --> 00:57:49,896
Why? Why?
1058
00:57:49,998 --> 00:57:51,132
Why? Because of my tummy.
1059
00:57:51,234 --> 00:57:52,328
You know what that
would do to my tummy.
1060
00:57:52,430 --> 00:57:53,669
I would get sick everywhere.
1061
00:57:53,771 --> 00:57:55,068
- I can't do that.
- No, no.
1062
00:57:55,170 --> 00:57:57,734
No, it's about
perspective, okay?
1063
00:57:59,108 --> 00:58:01,172
On the inside,
you don't feel it.
1064
00:58:01,274 --> 00:58:02,473
It's like you're not moving.
1065
00:58:02,576 --> 00:58:05,146
You're, like,
pinned against the wall and...
1066
00:58:05,249 --> 00:58:06,677
You're gonna love it.
You're gonna love it.
1067
00:58:09,513 --> 00:58:10,611
Does it move on the inside?
1068
00:58:10,713 --> 00:58:13,481
It moves,
but it's moving so fast
1069
00:58:13,583 --> 00:58:15,323
that you can't even feel it.
1070
00:58:17,261 --> 00:58:19,125
Hey, I really wanna go
on the ride with her,
1071
00:58:19,227 --> 00:58:20,828
but I have
a sensitive stomach.
1072
00:58:20,930 --> 00:58:22,324
Is there... Is there...
1073
00:58:22,426 --> 00:58:23,692
The center part in there,
1074
00:58:23,794 --> 00:58:25,595
that's the thing that
stays still, right?
1075
00:58:25,697 --> 00:58:27,331
Can I stand in there?
In the middle part?
1076
00:58:27,433 --> 00:58:28,830
- In the center part?
-Yes.
1077
00:58:28,932 --> 00:58:31,470
No, man, that would be
a serious liability issue.
1078
00:58:31,572 --> 00:58:33,702
Uh, well, where would you
recommend I stand then?
1079
00:58:33,804 --> 00:58:35,272
'Cause I don't wanna
get sick on the ride,
1080
00:58:35,374 --> 00:58:36,671
but I do wanna ride with her.
1081
00:58:36,773 --> 00:58:38,013
You don't wanna
get sick on the ride?
1082
00:58:38,115 --> 00:58:40,177
I would suggest
you don't go on the ride
1083
00:58:40,279 --> 00:58:41,379
if you can't handle it.
1084
00:58:41,481 --> 00:58:42,578
Well, it's not that
I can't handle it,
1085
00:58:42,680 --> 00:58:44,051
it's just I'm choosing
not to go on it.
1086
00:58:44,153 --> 00:58:45,413
Okay, I'm gonna
go on the ride.
1087
00:58:45,515 --> 00:58:46,549
You're gonna hold my cake.
1088
00:58:46,651 --> 00:58:48,484
- You can hold my bag.
-Okay.
1089
00:58:48,586 --> 00:58:50,255
- Okay? Wish me luck.
-Okay.
1090
00:58:50,357 --> 00:58:51,588
- Okay. Thank you.
-Have fun.
1091
01:00:02,331 --> 01:00:04,161
-Here I come!
- You look so cool!
1092
01:00:04,263 --> 01:00:05,328
You look so cool!
1093
01:00:05,430 --> 01:00:07,300
I feel so cool.
1094
01:00:07,402 --> 01:00:09,001
- This is my speed, baby.
-Okay.
1095
01:00:09,103 --> 01:00:10,366
This is my speed.
1096
01:00:14,440 --> 01:00:18,641
Let's go, Rambo!
1097
01:00:18,743 --> 01:00:21,449
The drivers are
circling together.
1098
01:00:21,950 --> 01:00:24,450
Come on, 45!
1099
01:00:24,553 --> 01:00:27,616
Andy Garcia is
still in this.
1100
01:00:27,718 --> 01:00:30,491
- Oh!
-Andy Garcia!
1101
01:00:31,829 --> 01:00:33,461
Here comes...
1102
01:00:33,961 --> 01:00:35,331
Oh!
1103
01:00:37,497 --> 01:00:39,296
- Oh!
-Great hit!
1104
01:00:39,398 --> 01:00:41,401
Not giving up just yet.
1105
01:00:41,503 --> 01:00:43,933
Oh, I think that
back wheel has had it.
1106
01:00:44,709 --> 01:00:45,635
Yes!
1107
01:00:45,737 --> 01:00:46,869
He's good.
He's gotta
1108
01:00:46,971 --> 01:00:49,109
find a way out of this,
because they just keep
1109
01:00:49,212 --> 01:00:50,839
hitting him in the same spot.
1110
01:00:50,941 --> 01:00:53,877
- Whoo-hoo!
-Oh, here we go!
1111
01:00:55,415 --> 01:00:57,450
Oh, getting flattened now!
1112
01:00:57,552 --> 01:01:00,289
Full speed ahead!
Full speed ahead!
1113
01:01:00,391 --> 01:01:02,958
Oh!
1114
01:01:03,061 --> 01:01:05,691
Madden does another hard hit.
1115
01:01:06,523 --> 01:01:07,790
Checking on 50.
1116
01:01:07,893 --> 01:01:11,097
The Kenney boys are still
in the mix here
1117
01:01:11,199 --> 01:01:12,200
and still moving around.
1118
01:01:12,302 --> 01:01:14,768
He's okay!
1119
01:01:15,973 --> 01:01:17,900
- Whoo!
- He's okay!
1120
01:01:18,002 --> 01:01:20,475
Rick's car is
hit the hardest...
1121
01:01:33,985 --> 01:01:36,455
Dawn, what happened
with this over here?
1122
01:01:36,557 --> 01:01:37,622
- What do you mean?
- I asked you to
1123
01:01:37,724 --> 01:01:40,659
prune the bottom
so the tops will get bigger.
1124
01:01:40,761 --> 01:01:42,794
I wanted this to look like
the Road Runner cartoon.
1125
01:01:42,896 --> 01:01:45,397
It's just a little nub
of a thing. Just cut it off.
1126
01:01:45,499 --> 01:01:46,529
Well, that's not
the way it works.
1127
01:01:46,631 --> 01:01:47,696
Right now, it steals water,
1128
01:01:47,798 --> 01:01:49,168
and then it ruins
the integrity
1129
01:01:49,270 --> 01:01:50,434
from the larger arms.
1130
01:01:50,537 --> 01:01:51,500
Well, I'm sorry.
I didn't realize
1131
01:01:51,602 --> 01:01:52,637
it was such a big deal.
1132
01:01:52,739 --> 01:01:55,277
It's just...
It's just a plant.
1133
01:01:55,380 --> 01:01:57,739
It's not just a plant.
That's a saguaro cactus.
1134
01:01:57,841 --> 01:01:59,448
They're hard
to grow like that.
1135
01:02:00,644 --> 01:02:01,879
Can I have that knife?
1136
01:02:41,489 --> 01:02:42,791
You'd make
a really great father,
1137
01:02:42,893 --> 01:02:44,119
you know that?
1138
01:02:44,221 --> 01:02:48,125
That's very nice of you
to say and I mean it, but...
1139
01:02:48,228 --> 01:02:49,396
It's true.
1140
01:02:49,498 --> 01:02:51,598
Well, thank you,
but I'm just not ready,
1141
01:02:51,700 --> 01:02:52,928
and I don't know why
you keep bringing that up,
1142
01:02:53,030 --> 01:02:55,270
by the way.
It's like you keep forcing it.
1143
01:02:55,372 --> 01:02:56,703
I'm not forcing it.
I was just saying,
1144
01:02:56,805 --> 01:02:58,433
you have great qualities
and you'd make a great dad,
1145
01:02:58,535 --> 01:02:59,505
that's all.
1146
01:02:59,607 --> 01:03:01,807
- Why'd you bring it up?
- To be nice.
1147
01:03:02,408 --> 01:03:03,409
Well, it's not nice,
1148
01:03:03,511 --> 01:03:05,379
because you keep
making me say no.
1149
01:03:05,481 --> 01:03:06,607
You already know
how I feel about that.
1150
01:03:06,709 --> 01:03:08,044
Look, I love kids...
1151
01:03:08,879 --> 01:03:11,179
...but I'm always gone,
1152
01:03:12,683 --> 01:03:13,684
my mind is preoccupied
1153
01:03:13,786 --> 01:03:15,149
with everything else
that's going on,
1154
01:03:15,251 --> 01:03:17,790
and you keep bringing this up
about having kids.
1155
01:03:18,925 --> 01:03:20,224
I mean, I don't know
what you want me to do.
1156
01:03:20,326 --> 01:03:21,296
I look around.
1157
01:03:21,398 --> 01:03:22,660
I'm already doing
everything already.
1158
01:03:22,762 --> 01:03:24,531
- That's not true, Mark.
- It is true.
1159
01:03:24,633 --> 01:03:27,101
I'm already doing
everything around here.
1160
01:03:27,203 --> 01:03:28,170
You don't understand.
1161
01:03:28,272 --> 01:03:29,271
I just don't have
the mental space
1162
01:03:29,373 --> 01:03:31,502
to have a kid.
And... And I'm sorry.
1163
01:03:31,604 --> 01:03:33,108
I don't like telling you no.
1164
01:03:33,210 --> 01:03:35,505
I was just trying to be nice.
1165
01:03:35,607 --> 01:03:37,077
- I know, I know.
- Okay.
1166
01:03:37,179 --> 01:03:39,340
And it's very nice.
1167
01:03:39,442 --> 01:03:42,278
And... And I appreciate it.
It's just not the right time.
1168
01:03:42,380 --> 01:03:43,552
Okay.
1169
01:03:54,291 --> 01:03:56,125
Really, Dawn? Look at
all the leaves in the pool.
1170
01:03:56,227 --> 01:03:59,601
Are you kidding me, Mark?
It's... That was this morning.
1171
01:04:00,498 --> 01:04:01,669
I know, but...
1172
01:04:03,039 --> 01:04:04,001
I'll do it.
1173
01:04:30,265 --> 01:04:31,431
So, how has it been?
1174
01:04:31,533 --> 01:04:32,730
It's been really
fucking annoying,
1175
01:04:32,832 --> 01:04:35,370
to be honest with you.
It's just...
1176
01:04:35,472 --> 01:04:36,667
He's on this
whole high-horse schtick
1177
01:04:36,769 --> 01:04:37,969
and I thought
I could handle it,
1178
01:04:38,071 --> 01:04:39,640
and I don't know if I can,
because it's like being
1179
01:04:39,742 --> 01:04:41,674
with a completely different
fucking person now.
1180
01:04:41,776 --> 01:04:43,245
You know how it is
when people get sober,
1181
01:04:43,347 --> 01:04:44,680
it's all they can
talk about, so...
1182
01:04:44,782 --> 01:04:47,181
When he was using,
he was like tender and sweet
1183
01:04:47,283 --> 01:04:48,382
and he relied upon me,
1184
01:04:48,484 --> 01:04:51,351
and now it's like
he's distant.
1185
01:04:51,453 --> 01:04:52,950
It's hard, it's hard to know,
1186
01:04:53,052 --> 01:04:55,019
and he's like shitty,
and picking on me, and...
1187
01:04:55,785 --> 01:04:57,593
Well...
1188
01:04:58,695 --> 01:05:01,496
I think I miss
taking care of him, you know.
1189
01:05:01,598 --> 01:05:03,761
-Yeah.
- Oh, my God. Oh, my God.
1190
01:05:03,863 --> 01:05:05,599
What? Oh, brain freeze?
1191
01:05:05,701 --> 01:05:06,796
Put your tongue
on the roof of your mouth.
1192
01:05:06,898 --> 01:05:09,703
- Mmm-mmm.
- It does. Yeah. It works.
1193
01:05:09,805 --> 01:05:10,968
- You gotta warm it up.
- It never works. Never.
1194
01:05:11,070 --> 01:05:13,040
- I don't know what to do.
- Okay. Here, chug this.
1195
01:05:13,142 --> 01:05:14,137
Oh, my God.
1196
01:05:14,672 --> 01:05:15,708
Okay.
1197
01:05:15,810 --> 01:05:19,213
โช Happy birthday to you โช
1198
01:05:19,315 --> 01:05:23,451
โช Happy birthday to you โช
1199
01:05:23,553 --> 01:05:28,453
โช Happy birthday,
dear Jacqueline โช
1200
01:05:28,555 --> 01:05:31,894
โช Happy birthday to you โช
1201
01:05:32,890 --> 01:05:34,363
Thank you. I fuckin' hate you.
1202
01:05:34,465 --> 01:05:35,827
I'm gonna kill you.
1203
01:05:35,930 --> 01:05:38,729
Enjoy.
Thank you!
1204
01:05:38,831 --> 01:05:39,897
Just remind me
never to go
1205
01:05:40,000 --> 01:05:43,370
back to that place.
That place was the worst.
1206
01:05:43,472 --> 01:05:45,938
I feel like I need that pizza.
1207
01:06:03,422 --> 01:06:04,385
Sorry.
1208
01:06:12,368 --> 01:06:14,502
- Four. Wow.
- Yep.
1209
01:06:14,604 --> 01:06:15,929
It's a guarantee
I won't get a headache,
1210
01:06:16,031 --> 01:06:17,398
and I can kind of feel it.
1211
01:06:19,201 --> 01:06:20,873
Yep. That makes
a lot of sense.
1212
01:06:20,975 --> 01:06:22,876
Yeah, I thought so.
That's why I said it.
1213
01:06:27,144 --> 01:06:29,176
You know,
I'm just out of rehab, Dawn.
1214
01:06:29,278 --> 01:06:31,112
- Oh, please. Really?
- I mean, come on.
1215
01:06:31,214 --> 01:06:32,821
It's like, I didn't do it
in front of you.
1216
01:06:32,923 --> 01:06:35,290
I know, but you're just not
being nice to me right now.
1217
01:06:35,393 --> 01:06:36,823
You're not being
very nice to me.
1218
01:06:36,925 --> 01:06:38,054
What does that even mean?
I didn't do anything.
1219
01:06:38,157 --> 01:06:39,187
- No, you're just...
- I haven't done anything.
1220
01:06:39,289 --> 01:06:40,759
...kind of judgy,
and, like, you just got
1221
01:06:40,861 --> 01:06:43,499
your shit together
for 21 days, like...
1222
01:06:43,601 --> 01:06:45,930
It doesn't make you
any better than me.
1223
01:06:46,032 --> 01:06:48,300
I'm sorry. I didn't mean it
in that way.
1224
01:06:48,402 --> 01:06:49,463
Mark. It's...
1225
01:06:49,565 --> 01:06:51,771
It's just 'cause you've got
a problem with something,
1226
01:06:51,873 --> 01:06:52,903
it doesn't mean that
everyone in the world
1227
01:06:53,005 --> 01:06:54,302
has the same problem
that you do. Okay?
1228
01:06:54,404 --> 01:06:56,910
- So just give me a break.
- You wouldn't understand.
1229
01:06:58,644 --> 01:06:59,814
Who are you calling?
1230
01:07:01,785 --> 01:07:02,845
Hello.
- Hey, Jeff, it's me.
1231
01:07:02,947 --> 01:07:03,914
Oh, it's your sponsor. Okay.
1232
01:07:04,016 --> 01:07:05,715
You know what?
You're no fun anymore.
1233
01:07:05,817 --> 01:07:06,951
You're no fun anymore.
1234
01:07:07,054 --> 01:07:08,317
And you're just
a fucking tattletale bitch.
1235
01:07:08,419 --> 01:07:09,690
- Hold on. Hold on one second.
- Are you telling on me?
1236
01:07:09,792 --> 01:07:10,956
- I'm not telling on you.
- What are you doing?
1237
01:07:11,058 --> 01:07:12,088
This is the most difficult
time of my life, Dawn.
1238
01:07:12,190 --> 01:07:14,295
Please, please.
I need you to understand.
1239
01:07:14,397 --> 01:07:15,494
- I do understand.
- Please.
1240
01:07:15,596 --> 01:07:17,162
No, I do. I understand.
1241
01:07:17,264 --> 01:07:19,533
But then you go and call Jeff,
and then you just shut me out.
1242
01:07:19,635 --> 01:07:20,799
And it really hurts
my feelings,
1243
01:07:20,901 --> 01:07:22,265
and I'm here
to talk to you, okay?
1244
01:07:22,367 --> 01:07:24,271
But you just gotta let me in.
You don't need Jeff.
1245
01:07:24,373 --> 01:07:25,407
Hang up. Hang up.
1246
01:07:25,509 --> 01:07:26,571
This is what
I'm talking about.
1247
01:07:26,673 --> 01:07:27,871
I mean, this up and down.
1248
01:07:27,973 --> 01:07:29,344
I don't know
who I'm talking to.
1249
01:07:29,446 --> 01:07:30,471
How the fuck can you say that?
1250
01:07:30,573 --> 01:07:32,443
Your behavior is just
so unhealthy for me right now.
1251
01:07:32,545 --> 01:07:34,074
Please, Dawn.
1252
01:07:34,176 --> 01:07:35,983
You know what? Fuck you, Mark.
1253
01:07:36,452 --> 01:07:37,984
Just go fuck yourself.
1254
01:07:41,484 --> 01:07:44,053
Jeff, can you hear
what I'm dealing with now?
1255
01:07:44,155 --> 01:07:45,659
It's so uncomfortable
in my own home.
1256
01:07:45,761 --> 01:07:47,156
I don't know if you had
a chance to hear
1257
01:07:47,259 --> 01:07:49,230
what she was saying
when she was screaming.
1258
01:07:49,332 --> 01:07:50,326
I heard...
1259
01:07:52,829 --> 01:07:54,000
Yeah.
1260
01:07:54,832 --> 01:07:55,833
You know what it is?
1261
01:07:55,935 --> 01:07:56,865
Is that you're
fucking jealous
1262
01:07:56,967 --> 01:07:58,406
that I can still go out
1263
01:07:58,509 --> 01:07:59,736
and get drinks
with my friends,
1264
01:07:59,838 --> 01:08:01,102
and it's completely fine.
1265
01:08:01,204 --> 01:08:02,905
And you wish
you could do that.
1266
01:08:03,007 --> 01:08:04,139
Well, stop trying to pretend
1267
01:08:04,241 --> 01:08:06,548
that I'm the one
with the fucking problem.
1268
01:08:06,650 --> 01:08:08,078
Did you hear that?
Yeah.
1269
01:08:08,180 --> 01:08:09,944
Yeah, that's her.
1270
01:08:10,046 --> 01:08:10,980
I hope you and Jeff...
1271
01:08:11,082 --> 01:08:13,514
are real fucking
happy together.
1272
01:08:16,789 --> 01:08:17,952
And she just... I...
1273
01:08:18,054 --> 01:08:19,661
I'm gonna call you back.
1274
01:08:19,764 --> 01:08:21,423
- All right, thanks, Jeff.
-Yeah, okay.
1275
01:08:22,298 --> 01:08:23,326
Hey, Dawn?
1276
01:08:24,266 --> 01:08:25,460
Dawn?
1277
01:08:37,243 --> 01:08:39,677
Today, we are happy to have
1278
01:08:39,779 --> 01:08:41,277
our greatest fighters
1279
01:08:41,379 --> 01:08:45,654
in one room together
for this press conference.
1280
01:08:45,756 --> 01:08:48,651
Please give a round of
applause for them.
1281
01:08:54,161 --> 01:08:57,961
We will be holding
a tournament over two events,
1282
01:08:58,063 --> 01:09:00,162
leading to
a championship fight
1283
01:09:00,264 --> 01:09:02,798
that will result
in the number one fighter
1284
01:09:02,900 --> 01:09:05,438
in all of the world.
1285
01:09:19,220 --> 01:09:23,021
And also, we regret
that we disappointed the fans
1286
01:09:23,124 --> 01:09:27,023
last time with the cancelation
of the main card
1287
01:09:27,125 --> 01:09:30,960
of Enson Inoue
versus Mark Kerr.
1288
01:09:31,062 --> 01:09:33,260
We have received Mark's word
1289
01:09:33,362 --> 01:09:36,768
that this will not
happen again.
1290
01:09:36,871 --> 01:09:38,902
And he has asked
for some time
1291
01:09:39,004 --> 01:09:41,602
to address his Japanese fans
1292
01:09:41,704 --> 01:09:45,540
regarding his inclusion
in this special tournament.
1293
01:09:50,550 --> 01:09:51,980
Hello.
1294
01:09:52,082 --> 01:09:54,050
And thank you to everyone
1295
01:09:54,152 --> 01:09:56,925
for allowing me
to be here today.
1296
01:09:57,960 --> 01:10:00,827
I'd like to apologize,
first and foremost,
1297
01:10:00,929 --> 01:10:04,766
to the Pride organization
and staff.
1298
01:10:04,869 --> 01:10:09,663
You have been
extremely understanding to me
1299
01:10:09,765 --> 01:10:14,206
during my time of dealing
with my personal struggles,
1300
01:10:16,912 --> 01:10:20,315
and finally to
the Japanese people,
1301
01:10:20,417 --> 01:10:21,642
the Japanese fans.
1302
01:10:22,852 --> 01:10:25,415
I know that
you've been questioning
1303
01:10:25,517 --> 01:10:28,616
whether I am the fighter
that you thought that I was.
1304
01:10:30,794 --> 01:10:34,992
And one of
my biggest regrets in life
1305
01:10:35,094 --> 01:10:37,229
is the answer
to that question.
1306
01:10:38,994 --> 01:10:40,166
I wasn't.
1307
01:10:41,869 --> 01:10:43,400
And I'm ashamed about that.
1308
01:10:44,903 --> 01:10:46,674
But I promise you,
1309
01:10:46,776 --> 01:10:47,838
that I'm gonna work
even harder
1310
01:10:47,940 --> 01:10:50,572
to make this up to you.
1311
01:10:51,877 --> 01:10:53,777
Thank you. Arigato.
1312
01:11:37,291 --> 01:11:39,020
Look what the cat dragged in.
1313
01:11:39,122 --> 01:11:41,928
- Marquito!
- Basito.
1314
01:11:42,030 --> 01:11:43,928
- What's up, brother?
- Brother.
1315
01:11:44,031 --> 01:11:45,767
- Man, good to see you.
- Mwah.
1316
01:11:45,869 --> 01:11:47,901
Ooh! I guess we got
some work to do.
1317
01:11:48,003 --> 01:11:50,005
- A little bit.
- I'm just kidding, man.
1318
01:11:50,107 --> 01:11:52,403
- Yeah, take a look at this.
-What do you got?
1319
01:11:53,238 --> 01:11:55,308
It's the rules.
Oof!
1320
01:11:56,078 --> 01:11:57,838
Man, they've taken
all your weapons away.
1321
01:11:57,940 --> 01:12:00,209
Yeah. Took everything away.
I mean, Coleman's been working
1322
01:12:00,311 --> 01:12:02,148
on his striking
and his kicking.
1323
01:12:02,250 --> 01:12:03,883
Promoters told him
that they don't want to see
1324
01:12:03,985 --> 01:12:05,446
any more grappling
and wrestling.
1325
01:12:05,548 --> 01:12:06,788
Yeah, they wanna see
knockouts.
1326
01:12:06,890 --> 01:12:08,315
They want to see people
get knocked out.
1327
01:12:08,418 --> 01:12:09,823
Well, look how
he beat Ricardo.
1328
01:12:09,925 --> 01:12:11,387
Knocked him out, right?
I mean...
1329
01:12:11,489 --> 01:12:12,958
And Enson next year
is gonna do exactly
1330
01:12:13,060 --> 01:12:14,326
- the same thing to you.
- Yeah.
1331
01:12:14,428 --> 01:12:16,764
He's gonna come for you,
and he wants to knock you out.
1332
01:12:16,866 --> 01:12:17,829
You're just gonna
move backwards,
1333
01:12:17,931 --> 01:12:18,864
wait for the right moment,
1334
01:12:18,966 --> 01:12:20,265
shoot in, take his ass down,
1335
01:12:20,367 --> 01:12:22,330
and then you just hit him
in the face, I guess.
1336
01:12:22,432 --> 01:12:24,936
- So, no striking?
- No, no striking.
1337
01:12:25,039 --> 01:12:26,305
Well, you need
to know striking
1338
01:12:26,407 --> 01:12:28,036
in order to get him to tire
to take him to the ground.
1339
01:12:28,138 --> 01:12:29,644
But, come on, man,
1340
01:12:29,746 --> 01:12:31,473
you know his game plan, right?
1341
01:12:31,576 --> 01:12:34,542
Five wins by knockout,
five wins by submission.
1342
01:12:34,644 --> 01:12:37,211
And then, last year,
on my freaking birthday,
1343
01:12:37,313 --> 01:12:38,720
who won the Abu Dhabi
1344
01:12:38,822 --> 01:12:40,585
Combat Club
world championship?
1345
01:12:40,687 --> 01:12:42,184
You did.
1346
01:12:42,286 --> 01:12:43,551
He's not gonna take you down.
1347
01:12:43,653 --> 01:12:46,224
He saw you beat
four amazing grapplers.
1348
01:12:46,326 --> 01:12:48,556
Nobody came even close
to submitting you.
1349
01:12:48,658 --> 01:12:51,465
So trust me,
this guy is not gonna take you
1350
01:12:51,567 --> 01:12:52,700
to the ground.
1351
01:12:52,802 --> 01:12:54,801
- Thank you.
- You ready?
1352
01:12:54,903 --> 01:12:57,366
- I think so.
- You think so?
1353
01:12:57,468 --> 01:12:59,068
Come on, Mark,
it's a yes or no answer.
1354
01:12:59,170 --> 01:13:00,438
"I think so."
1355
01:13:00,540 --> 01:13:02,071
That's
right. Come on. Are you ready?
1356
01:13:02,173 --> 01:13:03,942
- Yes.
- Oh! Looky.
1357
01:13:04,044 --> 01:13:05,044
Look at the sight of the show.
1358
01:13:05,146 --> 01:13:07,379
Marquito... is back.
1359
01:13:17,491 --> 01:13:19,960
Uh, actually, we're gonna
have to wait ten seconds...
1360
01:13:20,062 --> 01:13:21,426
...till the buzzer goes.
1361
01:13:22,126 --> 01:13:23,725
So, deep breaths.
1362
01:13:26,233 --> 01:13:29,104
Okay, here we go. Two.
1363
01:13:29,638 --> 01:13:31,271
Good. Again.
1364
01:13:32,071 --> 01:13:34,103
Four.
1365
01:13:34,205 --> 01:13:35,605
Good. Uppercut straight.
1366
01:13:36,677 --> 01:13:37,774
Nice.
1367
01:13:37,877 --> 01:13:39,108
Very good.
1368
01:13:39,210 --> 01:13:41,313
Good. Now switch. Boom!
1369
01:13:41,415 --> 01:13:44,119
There we go. You see.
Stop playing with that.
1370
01:13:46,690 --> 01:13:47,683
How do you feel?
1371
01:13:50,093 --> 01:13:52,523
Good.
That's how you should feel.
1372
01:13:59,200 --> 01:14:01,268
Okay. Okay.
Mark, Mark, Mark, watch.
1373
01:14:02,435 --> 01:14:03,766
You're looking where
you're gonna hit, right?
1374
01:14:03,868 --> 01:14:06,739
I went to hit you in the head,
well, you're gonna defend it.
1375
01:14:06,841 --> 01:14:07,776
Now, so what I do,
1376
01:14:07,878 --> 01:14:09,139
I hit the body
and I hit it hard
1377
01:14:09,241 --> 01:14:10,304
because he needs to defend it.
1378
01:14:10,406 --> 01:14:11,538
He needs to respect it.
1379
01:14:11,640 --> 01:14:13,473
Boom to the body,
boom to the body.
1380
01:14:13,575 --> 01:14:14,983
Same motto. Boom to the head.
1381
01:14:15,085 --> 01:14:16,681
But you see,
you don't look at the head.
1382
01:14:16,784 --> 01:14:17,578
All right?
1383
01:14:17,680 --> 01:14:19,283
So you hit here, boom!
And you go...
1384
01:14:23,222 --> 01:14:24,724
Bas?
1385
01:14:24,826 --> 01:14:26,225
Bas, you okay?
1386
01:14:26,328 --> 01:14:27,521
- He's having a heart attack.
-No, no, no.
1387
01:14:27,623 --> 01:14:28,689
Someone call
911 right now.
1388
01:14:28,792 --> 01:14:30,965
No, no, no.
It's my freakin' tendon, dude.
1389
01:14:31,067 --> 01:14:32,733
- Did you tear it?
-My ten... No!
1390
01:14:32,835 --> 01:14:34,636
It's messed up my career.
1391
01:14:34,738 --> 01:14:36,235
You okay?
1392
01:14:36,338 --> 01:14:38,071
No, it's freaking...
It's going to go off
1393
01:14:38,173 --> 01:14:39,366
for an hour and a half.
I know this.
1394
01:14:39,468 --> 01:14:40,802
I've been here many times.
1395
01:14:41,511 --> 01:14:42,507
Shit!
1396
01:14:58,490 --> 01:15:00,321
Okay. We need to get
something, guys.
1397
01:15:00,423 --> 01:15:02,030
I think... One is coming.
1398
01:15:02,132 --> 01:15:03,129
I need to go to a hospital
or something.
1399
01:15:03,231 --> 01:15:04,694
Breathe, breathe.
Breathe, breathe.
1400
01:15:10,206 --> 01:15:11,600
Oh, and it's gonna be
an hour and a half.
1401
01:15:11,703 --> 01:15:13,370
I know this is gonna be
an hour and a half.
1402
01:15:13,472 --> 01:15:14,941
-Breathe.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1403
01:15:15,043 --> 01:15:16,442
What's wrong with this one?
1404
01:15:18,713 --> 01:15:19,940
Oh, dude.
1405
01:15:20,951 --> 01:15:23,779
- Ow!
- Okay. Okay. Which one?
1406
01:15:25,822 --> 01:15:27,416
Which one? Which one?
1407
01:15:27,518 --> 01:15:28,789
-It's this arm.
- This one?
1408
01:15:28,891 --> 01:15:30,225
- Yeah.
-Okay.
1409
01:15:32,162 --> 01:15:34,259
I'm not using.
I swear to God, I'm clean.
1410
01:15:34,361 --> 01:15:35,589
- This is old.
- I don't give a shit.
1411
01:15:35,691 --> 01:15:37,565
Do anything.
I don't give a shit.
1412
01:15:37,667 --> 01:15:38,662
Okay.
1413
01:15:51,710 --> 01:15:54,414
Five seconds, all your pain is
gonna go away.
1414
01:15:55,014 --> 01:15:56,850
Oh, oh, oh.
1415
01:15:56,952 --> 01:16:00,618
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
1416
01:16:01,218 --> 01:16:04,025
Oh.
1417
01:16:04,127 --> 01:16:05,821
- Just breathe.
-Yeah, that's good.
1418
01:16:06,289 --> 01:16:08,027
Oh, dude...
1419
01:16:08,130 --> 01:16:09,896
Oh, dude,
I feel like a plant.
1420
01:16:09,998 --> 01:16:11,662
That's it.
1421
01:16:13,234 --> 01:16:14,764
How do you fight
on that shit?
1422
01:16:16,873 --> 01:16:17,899
You just get used to it.
1423
01:16:18,640 --> 01:16:19,835
Wow.
1424
01:16:20,811 --> 01:16:22,772
Wow, man, that's hot.
1425
01:16:24,046 --> 01:16:25,445
Just breathe.
1426
01:16:26,842 --> 01:16:28,943
Now I know why
you were always sweaty.
1427
01:16:30,018 --> 01:16:31,945
You were always sweaty.
1428
01:16:32,047 --> 01:16:35,521
- Ooh. This is weird.
- Just breathe. Just breathe.
1429
01:16:37,693 --> 01:16:38,986
Oh.
1430
01:16:40,795 --> 01:16:41,857
Oh, man.
1431
01:16:43,359 --> 01:16:44,860
Different world.
1432
01:17:07,954 --> 01:17:08,983
Yes!
1433
01:17:12,122 --> 01:17:13,628
Yes!
1434
01:17:13,730 --> 01:17:14,857
Okay. Go around.
1435
01:17:18,932 --> 01:17:19,928
Yes!
1436
01:17:20,999 --> 01:17:21,996
Yes!
1437
01:18:05,374 --> 01:18:06,579
Come on.
1438
01:18:08,778 --> 01:18:11,282
Double cross.
1439
01:18:11,384 --> 01:18:13,355
Good! Take a breather.
1440
01:19:32,228 --> 01:19:33,862
Hi,
everybody, and welcome to
1441
01:19:33,965 --> 01:19:36,566
the Pride Grand Prix 2000
opening round.
1442
01:19:36,668 --> 01:19:39,139
Tonight we have
16 men competing
1443
01:19:39,241 --> 01:19:40,636
in eight different fights.
1444
01:19:40,738 --> 01:19:42,241
One clash
I'm really excited about
1445
01:19:42,344 --> 01:19:44,042
is the clash
between Mark Kerr
1446
01:19:44,144 --> 01:19:45,409
and Enson Inoue.
1447
01:19:45,511 --> 01:19:46,543
Wrestling versus jiu-jitsu.
1448
01:19:46,645 --> 01:19:47,578
That's gonna be
a great one, Bas.
1449
01:19:47,680 --> 01:19:48,943
It's gonna be
a super exciting fight
1450
01:19:49,045 --> 01:19:50,448
and I'll tell you why.
Because last time,
1451
01:19:50,550 --> 01:19:52,253
Mark Kerr wasn't
in the best shape.
1452
01:19:52,355 --> 01:19:53,747
This time, though,
he came back to me.
1453
01:19:53,849 --> 01:19:55,083
And you know as well as I do,
1454
01:19:55,185 --> 01:19:57,222
once you acquire the skill set
of mixed martial arts,
1455
01:19:57,324 --> 01:19:58,757
I think that endurance
1456
01:19:58,859 --> 01:20:01,226
is the most important aspect
of mixed martial arts.
1457
01:20:01,328 --> 01:20:02,830
So he can go the distance.
1458
01:20:02,932 --> 01:20:03,826
Let's hope so.
1459
01:20:03,929 --> 01:20:05,763
Uh, one thing everybody's been
talking about is
1460
01:20:05,865 --> 01:20:08,199
the potential collision
between the two Americans
1461
01:20:08,301 --> 01:20:09,700
in this tournament.
1462
01:20:09,803 --> 01:20:12,605
Bas, have you spoken
to either Kerr or Coleman
1463
01:20:12,707 --> 01:20:15,243
about the thought
of fighting such a good friend
1464
01:20:15,345 --> 01:20:16,705
for a life-changing
amount of money?
1465
01:20:16,807 --> 01:20:18,310
That's
a super intense question,
1466
01:20:18,412 --> 01:20:19,709
Stephen, and, no, I have not.
1467
01:20:19,811 --> 01:20:21,612
But I can only imagine
they're deep
1468
01:20:21,714 --> 01:20:23,111
in each other's heads
right now.
1469
01:20:30,086 --> 01:20:31,988
- Coleman, you see this?
-Yeah?
1470
01:20:33,325 --> 01:20:34,628
What page?
1471
01:20:35,591 --> 01:20:36,795
Seven.
1472
01:20:41,764 --> 01:20:43,235
Caught you mid-breath.
1473
01:20:43,337 --> 01:20:46,603
Yeah, I look exhausted.
1474
01:20:46,705 --> 01:20:48,007
You look
good though, man.
1475
01:20:48,109 --> 01:20:49,241
Yeah.
1476
01:20:49,343 --> 01:20:50,908
All right, go to five.
1477
01:20:52,245 --> 01:20:53,576
Look at that.
1478
01:20:53,678 --> 01:20:55,013
That's a great one mid-kick.
1479
01:21:09,695 --> 01:21:11,126
Coleman, you wanna
have some fun?
1480
01:21:12,464 --> 01:21:13,931
What do you mean?
1481
01:21:15,069 --> 01:21:16,065
Come on.
1482
01:21:16,932 --> 01:21:18,298
Yeah?
Yeah.
1483
01:21:40,929 --> 01:21:41,959
Wow.
1484
01:21:45,566 --> 01:21:47,635
- It's fuckin' cool, man.
- Oh, yeah.
1485
01:21:48,136 --> 01:21:49,098
Lot of people.
1486
01:21:50,304 --> 01:21:51,672
They love you, man.
1487
01:21:52,140 --> 01:21:53,300
They're not...
1488
01:21:54,375 --> 01:21:55,736
Come on, go say hi to 'em.
1489
01:21:55,838 --> 01:21:57,975
Come on, bro, come on.
1490
01:23:12,017 --> 01:23:13,881
That was
Tomoyasu Hotei
1491
01:23:13,983 --> 01:23:15,719
with an incredible rendition
1492
01:23:15,821 --> 01:23:17,250
of the Japanese
national anthem
1493
01:23:17,353 --> 01:23:19,120
to welcome us all
to the first round of
1494
01:23:19,222 --> 01:23:22,422
the Pride 2000 Grand Prix
tournament.
1495
01:23:22,524 --> 01:23:25,798
This is the first round
of the two-round Grand Prix
1496
01:23:25,900 --> 01:23:29,262
to crown the greatest fighter
in the world.
1497
01:23:29,365 --> 01:23:31,603
I gotta say, it's so great
to see Mark Kerr
1498
01:23:31,705 --> 01:23:32,903
back out there
smiling amongst
1499
01:23:33,005 --> 01:23:35,334
this highly-elite
group of fighters.
1500
01:23:35,437 --> 01:23:38,108
Please rise
for The Star-Spangled Banner.
1501
01:25:04,796 --> 01:25:08,770
Mark Coleman!
1502
01:25:08,872 --> 01:25:10,666
Mark Coleman
is really excited
1503
01:25:10,768 --> 01:25:12,037
to be back here,
1504
01:25:12,139 --> 01:25:14,567
saying he has trained
as hard as he possibly could
1505
01:25:14,669 --> 01:25:17,070
with the hopes that
he can continue his ride here
1506
01:25:17,172 --> 01:25:18,675
at the top of this sport.
1507
01:25:18,777 --> 01:25:19,977
If he wins this fight,
1508
01:25:20,079 --> 01:25:22,250
he'll secure a spot
in the final round
1509
01:25:22,352 --> 01:25:23,445
of this Grand Prix,
1510
01:25:23,547 --> 01:25:27,888
and keep his hope alive
for the $200,000 grand prize.
1511
01:25:36,963 --> 01:25:38,459
You got him! You got him!
1512
01:25:39,567 --> 01:25:41,665
That's it! That's it!
1513
01:25:41,767 --> 01:25:43,837
Keep it up. Keep it up.
1514
01:25:43,939 --> 01:25:45,331
And that is
the neck crack.
1515
01:25:45,433 --> 01:25:47,002
And there's the tap
from Satake.
1516
01:25:47,104 --> 01:25:49,303
A huge victory
for Mark Coleman
1517
01:25:49,405 --> 01:25:52,072
as he secures his spot
in the finals of
1518
01:25:52,174 --> 01:25:54,208
the Pride 2000 Grand Prix.
1519
01:25:54,310 --> 01:25:55,844
Look at that rare show
of emotion
1520
01:25:55,946 --> 01:25:58,819
as he climbs the ropes.
1521
01:25:58,921 --> 01:26:02,822
Next up is Mr. "Ice Cold"
Igor Vovchanchyn,
1522
01:26:02,925 --> 01:26:04,854
as he looks to move
on to the finals of
1523
01:26:04,956 --> 01:26:07,323
the Pride 2000 Grand Prix.
1524
01:26:26,649 --> 01:26:27,848
And there it is,
1525
01:26:27,950 --> 01:26:30,310
another decisive victory
from Igor Vovchanchyn
1526
01:26:30,412 --> 01:26:32,653
as he moves on to
the final round.
1527
01:26:35,117 --> 01:26:36,251
Another
1528
01:26:36,353 --> 01:26:37,824
promising Japanese fighter
has made it
1529
01:26:37,926 --> 01:26:40,020
past the first round of
this tournament
1530
01:26:40,122 --> 01:26:41,555
and into the finals.
1531
01:26:43,466 --> 01:26:47,327
Enson Inoue!
1532
01:26:47,429 --> 01:26:48,865
Enson Inoue has carved
1533
01:26:48,967 --> 01:26:50,431
into the back of his head
1534
01:26:50,533 --> 01:26:53,402
the Japanese character
for "Death."
1535
01:26:53,504 --> 01:26:56,009
Something tells me
he's not too happy with Kerr
1536
01:26:56,111 --> 01:26:58,644
for having to drop out
of their fight in Pride 8
1537
01:26:58,747 --> 01:27:01,113
back in November of last year.
1538
01:27:02,617 --> 01:27:07,383
Mark Kerr!
1539
01:27:13,855 --> 01:27:16,026
I got to say,
to see Mark back out there
1540
01:27:16,128 --> 01:27:17,530
after everything
he's been through
1541
01:27:17,632 --> 01:27:19,231
is truly remarkable,
1542
01:27:19,333 --> 01:27:22,032
and we should all commend him
for such a turn-around.
1543
01:27:22,134 --> 01:27:24,400
But this is
his first real test
1544
01:27:24,502 --> 01:27:26,669
against the dangerous
and promising new fighter,
1545
01:27:26,771 --> 01:27:27,872
Enson Inoue.
1546
01:27:27,974 --> 01:27:30,272
And I can't help
but ask myself,
1547
01:27:30,374 --> 01:27:32,911
does Mark Kerr
still have it in him?
1548
01:27:33,013 --> 01:27:34,645
Can he still fight
with everything
1549
01:27:34,747 --> 01:27:36,115
he's been through?
1550
01:27:36,217 --> 01:27:38,417
I guess we'll find out
the answer to that question
1551
01:27:38,519 --> 01:27:39,613
very soon.
1552
01:27:42,619 --> 01:27:44,458
Mark, I'm gonna bring you
into the center of the ring
1553
01:27:44,560 --> 01:27:45,960
for the final instruction.
1554
01:27:47,126 --> 01:27:49,728
That's it. You ready?
Mark, you ready?
1555
01:27:49,831 --> 01:27:51,097
Let's fight.
1556
01:27:58,270 --> 01:28:00,238
Okay, take your time.
You got time enough.
1557
01:28:01,475 --> 01:28:03,043
Yes! Yes!
1558
01:28:06,849 --> 01:28:09,277
All right, Mark,
start kicking his legs.
1559
01:28:09,379 --> 01:28:12,749
Let's go. Let's go.
Yes! Nice job.
1560
01:28:12,851 --> 01:28:14,117
Slow it down. Relax.
1561
01:28:14,219 --> 01:28:16,419
Just keep kicking
those legs, buddy.
1562
01:28:17,087 --> 01:28:19,155
Oh, there we go! Let's go.
1563
01:28:19,257 --> 01:28:21,726
Let's go. Let's go.
Just kick him.
1564
01:28:21,828 --> 01:28:23,426
Down, down, down.
1565
01:28:24,426 --> 01:28:26,429
Stand up.
You're out, you're out.
1566
01:28:27,468 --> 01:28:28,431
Fight!
1567
01:28:30,538 --> 01:28:31,735
Nice!
1568
01:28:31,837 --> 01:28:33,271
Good job, brother.
1569
01:28:35,642 --> 01:28:37,044
Yes, here we go.
1570
01:28:38,010 --> 01:28:40,146
Okay, take his ass out. Yes!
1571
01:28:43,051 --> 01:28:45,046
The last one of these. Do it!
Yes, Mark!
1572
01:28:45,148 --> 01:28:46,953
Yeah, Mark, keep going!
1573
01:28:47,055 --> 01:28:50,684
- Yes!
- Hey, man, call it, call it.
1574
01:28:52,488 --> 01:28:54,156
Kerr has done it.
1575
01:28:54,258 --> 01:28:55,658
He has come back
from the brink
1576
01:28:55,760 --> 01:28:58,958
to win a place in the finals
of the 2000 Pride Grand Prix.
1577
01:28:59,060 --> 01:29:00,165
Yeah!
1578
01:29:00,267 --> 01:29:01,494
Not only has
he kept himself in the running
1579
01:29:01,596 --> 01:29:04,797
for the $200,000
cash grand prize,
1580
01:29:04,899 --> 01:29:07,973
but he's also proven
that he still has it in him,
1581
01:29:08,075 --> 01:29:10,071
and he's someone
who could really win
1582
01:29:10,173 --> 01:29:11,943
this whole tournament.
1583
01:29:12,045 --> 01:29:13,345
That was
a vengeance performance
1584
01:29:13,447 --> 01:29:17,010
from Kerr, and he and Bas
should be extremely proud
1585
01:29:17,112 --> 01:29:18,211
of that one.
1586
01:29:18,313 --> 01:29:21,454
There he is, Mark Kerr.
1587
01:29:22,786 --> 01:29:24,419
All those
fighters you see in the ring
1588
01:29:24,521 --> 01:29:28,060
will go into the finals
on May 1, 2000.
1589
01:29:28,163 --> 01:29:29,795
The winner of
the tournament walks away
1590
01:29:29,897 --> 01:29:32,830
with a whopping $200,000.
1591
01:29:32,932 --> 01:29:34,261
Life-changing money.
1592
01:29:34,363 --> 01:29:35,795
Now that's no chump change.
1593
01:29:38,205 --> 01:29:39,666
You know it's gonna be
you and me, right?
1594
01:29:39,768 --> 01:29:42,975
It's gonna happen,
man, me and you.
1595
01:29:43,077 --> 01:29:44,405
We always said
we couldn't turn it down.
1596
01:29:44,507 --> 01:29:47,045
For 200 grand,
I'm gonna whoop your ass.
1597
01:29:47,147 --> 01:29:48,713
I don't wanna have to
mess you up.
1598
01:29:48,815 --> 01:29:50,612
Bring it. I'm ready.
1599
01:29:51,787 --> 01:29:52,884
- Let's have fun.
- All right.
1600
01:29:52,986 --> 01:29:54,014
I fucking love you.
1601
01:29:54,116 --> 01:29:55,252
I love you, man.
1602
01:29:55,355 --> 01:29:56,416
Make the most
out of it, all right?
1603
01:29:56,518 --> 01:29:57,820
It is what it is
until it isn't.
1604
01:29:57,922 --> 01:29:59,088
Yeah.
1605
01:29:59,190 --> 01:30:00,721
- How wild is this?
- Crazy.
1606
01:30:05,800 --> 01:30:06,829
-Dude.
- Nice.
1607
01:30:06,931 --> 01:30:08,102
Go for it.
1608
01:30:12,701 --> 01:30:14,433
Okay, I wanted to
bring you something, okay.
1609
01:30:14,535 --> 01:30:15,976
- What is it?
- It's a present.
1610
01:30:16,078 --> 01:30:18,746
Open it, dummy.
1611
01:30:18,848 --> 01:30:20,180
Do you remember
this guy?
1612
01:30:22,049 --> 01:30:23,543
So I've been reading
about Japan,
1613
01:30:23,645 --> 01:30:26,514
and there's this, um,
Japanese theory,
1614
01:30:26,616 --> 01:30:29,156
and it's called like
a kint... kintsugi...
1615
01:30:29,258 --> 01:30:31,288
- Yeah, I heard of that.
- Kintsugi, or some...
1616
01:30:31,391 --> 01:30:33,853
Whatever. They say
when you repair something,
1617
01:30:33,955 --> 01:30:37,730
it makes it more, um,
beautiful and more meaningful
1618
01:30:37,832 --> 01:30:39,759
due to the history and...
1619
01:30:39,861 --> 01:30:43,334
It has some history,
so I just wanted to fix it.
1620
01:30:43,436 --> 01:30:45,604
And, I don't know,
it's like you're supposed to
1621
01:30:45,706 --> 01:30:46,900
use gold to...
1622
01:30:47,002 --> 01:30:49,837
But I had Krazy Glue
so I used Krazy Glue instead.
1623
01:30:49,939 --> 01:30:52,273
You Krazy-Glued this?
I Krazy-Glued it. Yeah.
1624
01:30:52,375 --> 01:30:54,247
- Piece by piece.
- Oh, my God!
1625
01:30:54,349 --> 01:30:55,475
I think it's the point that
it's supposed to look
1626
01:30:55,577 --> 01:30:57,182
- kind of bad.
-No, no, no.
1627
01:30:57,285 --> 01:30:58,446
- It doesn't look bad.
-It's kind of bad.
1628
01:30:58,548 --> 01:30:59,884
- It doesn't look bad.
-Mmm-hmm.
1629
01:30:59,986 --> 01:31:01,485
- It's beautiful.
- Yeah?
1630
01:31:01,587 --> 01:31:04,258
It's the most meaningful thing
anyone's ever done.
1631
01:31:04,627 --> 01:31:05,621
And I love you.
1632
01:31:06,661 --> 01:31:07,788
You happy, baby?
1633
01:31:08,522 --> 01:31:10,293
You're so sweaty. Oh, God.
1634
01:31:10,395 --> 01:31:11,698
-Come on, buddy.
- No, no, no.
1635
01:31:11,800 --> 01:31:13,264
Let's go. Next round.
1636
01:31:13,366 --> 01:31:16,364
- Chop, chop. Ding, ding, ding.
-Yeah.
1637
01:31:16,466 --> 01:31:18,304
Come on, Mark.
Yeah.
1638
01:31:25,110 --> 01:31:27,511
So tomorrow, what was it?
1639
01:31:28,478 --> 01:31:29,742
Tomorrow I figured
I'd work out
1640
01:31:29,844 --> 01:31:31,779
for about an hour or so
back at the hotel,
1641
01:31:31,881 --> 01:31:34,782
and then we'll hit the road,
drive back to Phoenix.
1642
01:31:36,454 --> 01:31:38,420
So, what are you
gonna do next week?
1643
01:31:38,522 --> 01:31:40,055
With who?
Who's gonna do it for you?
1644
01:31:40,157 --> 01:31:41,426
I'll figure it out.
1645
01:31:50,635 --> 01:31:53,273
Listen, you really believe
this is a good idea?
1646
01:31:54,736 --> 01:31:56,474
Yeah, I know what
I'm doing, all right?
1647
01:31:58,811 --> 01:31:59,807
Okay.
1648
01:32:02,178 --> 01:32:03,509
You ready, baby?
1649
01:32:03,611 --> 01:32:05,249
- Yeah. Time to go?
- Yeah.
1650
01:32:05,351 --> 01:32:06,552
Yeah. I'm gonna pull
the car up, okay?
1651
01:32:06,655 --> 01:32:07,716
All right.
1652
01:32:28,503 --> 01:32:29,904
You ready, baby?
1653
01:32:30,373 --> 01:32:31,575
I'm ready, baby.
1654
01:32:52,461 --> 01:32:53,927
-Hey, Dawn?
- Yeah.
1655
01:32:58,240 --> 01:32:59,603
What do you think?
1656
01:33:00,369 --> 01:33:01,768
Where'd my baby go?
1657
01:33:01,870 --> 01:33:04,741
He's right here.
1658
01:33:17,425 --> 01:33:19,854
Good job, buddy. Good job.
1659
01:33:26,729 --> 01:33:29,496
Honey, why is
Coleman calling you?
1660
01:33:29,598 --> 01:33:31,569
- Did you call him?
- Mmm-mmm.
1661
01:33:32,737 --> 01:33:34,433
He's probably just calling to
check up on me.
1662
01:33:34,535 --> 01:33:35,471
Bas also called you,
1663
01:33:35,573 --> 01:33:37,376
which I thought was
kind of weird.
1664
01:33:37,478 --> 01:33:38,940
It's not weird.
They're my friends.
1665
01:33:39,042 --> 01:33:42,247
I just thought it was funny
that they're both calling you.
1666
01:33:42,349 --> 01:33:43,513
Well, it's not...
They're my friends.
1667
01:33:43,615 --> 01:33:45,148
It's perfectly normal
for them to call me,
1668
01:33:45,250 --> 01:33:46,218
just to check up on me.
1669
01:33:46,320 --> 01:33:47,517
They just called you
out of the blue?
1670
01:33:47,620 --> 01:33:48,950
Dawn, I have a big fight
in a couple of weeks.
1671
01:33:49,052 --> 01:33:51,825
They're probably just calling
to see how I feel about it.
1672
01:33:55,390 --> 01:33:56,561
Makes sense.
1673
01:34:09,170 --> 01:34:12,243
So they weren't calling
to make sure you wouldn't cave
1674
01:34:12,345 --> 01:34:13,941
and bring me
to Japan with you?
1675
01:34:15,547 --> 01:34:16,645
You listened to
my answering machine?
1676
01:34:16,747 --> 01:34:17,778
Yeah, I did.
I did because I'm not hearing
1677
01:34:17,880 --> 01:34:19,584
shit from you.
So, do you agree with them?
1678
01:34:20,617 --> 01:34:21,850
What are you
talking about, Dawn?
1679
01:34:21,952 --> 01:34:23,983
Say it. That you don't want me
to go with you to Japan.
1680
01:34:24,085 --> 01:34:25,624
- I'm not gonna say that, Dawn.
- Why? Just say it.
1681
01:34:25,726 --> 01:34:28,424
I'm just... I just need, like,
a couple of days. That's it.
1682
01:34:28,526 --> 01:34:30,628
I just need two days.
That's it.
1683
01:34:31,195 --> 01:34:32,330
Just to focus.
1684
01:34:32,432 --> 01:34:33,693
You're saying
I can't help you focus?
1685
01:34:33,795 --> 01:34:34,967
No, I'm not saying
that at all.
1686
01:34:35,069 --> 01:34:36,095
I'm just saying, Dawn,
1687
01:34:36,197 --> 01:34:38,004
I need you to understand,
this is a big deal for me.
1688
01:34:38,106 --> 01:34:39,602
It's the biggest fight ever.
1689
01:34:39,704 --> 01:34:41,404
I just need a couple of days.
That's it.
1690
01:34:41,506 --> 01:34:43,042
Just a couple of days
to focus.
1691
01:34:43,144 --> 01:34:44,478
Bas is saying I just need it
1692
01:34:44,580 --> 01:34:46,512
- without any distractions.
- I got it, I got it, I got it.
1693
01:34:53,717 --> 01:34:55,114
You know what?
I don't fucking get it.
1694
01:34:55,216 --> 01:34:56,753
- What don't you get, Dawn?
- I don't fucking get it
1695
01:34:56,855 --> 01:34:58,819
because I do everything
for you around here, okay?
1696
01:34:58,921 --> 01:35:00,654
I book your appointments,
I cook for you,
1697
01:35:00,756 --> 01:35:01,994
I clean your
fucking underwear.
1698
01:35:02,096 --> 01:35:02,988
- I know you do.
- And I'm
1699
01:35:03,091 --> 01:35:04,261
- the big fucking distraction?
- No, you're not.
1700
01:35:04,363 --> 01:35:05,395
I've thanked you in the past,
1701
01:35:05,497 --> 01:35:07,198
and I appreciate
everything you do.
1702
01:35:07,300 --> 01:35:08,432
This is a crazy tournament.
1703
01:35:08,534 --> 01:35:10,036
This is the biggest fight
of my life.
1704
01:35:10,139 --> 01:35:11,230
Just say
you don't want me to go.
1705
01:35:11,332 --> 01:35:13,406
I'm not gonna say that to you.
It confuses the situation.
1706
01:35:13,508 --> 01:35:14,571
Yeah, I want you to say it
to me. There's nothing
1707
01:35:14,673 --> 01:35:15,971
- confusing about it.
- I'm not gonna say that.
1708
01:35:16,073 --> 01:35:17,807
You just look me in the eye
and you tell me you hate me,
1709
01:35:17,909 --> 01:35:19,379
- and you don't want me to go.
- What the fuck are you...
1710
01:35:19,481 --> 01:35:21,346
I'm not gonna say that.
I'm not gonna say that.
1711
01:35:21,448 --> 01:35:22,513
And how many times
do I have to rewrite
1712
01:35:22,615 --> 01:35:24,150
- my boundaries with you?
- I don't want you to
1713
01:35:24,252 --> 01:35:25,385
- rewrite...
- This is so fucking
1714
01:35:25,487 --> 01:35:27,484
- exhausting. Please, Dawn.
- I'm sorry, I just...
1715
01:35:27,586 --> 01:35:29,386
Mark, I just need you
to let me in.
1716
01:35:29,488 --> 01:35:31,225
I feel so excluded
from everything.
1717
01:35:31,327 --> 01:35:33,260
And I'd love to know
about your fighting.
1718
01:35:33,362 --> 01:35:34,556
And I'd love to know
about your training,
1719
01:35:34,658 --> 01:35:35,589
how you're feeling
in your body,
1720
01:35:35,691 --> 01:35:36,658
but you don't want to tell me.
1721
01:35:36,760 --> 01:35:38,893
- Holy shit!
- Dawn, don't do that.
1722
01:35:38,995 --> 01:35:40,961
Do not do that.
Don't act like all of a sudden
1723
01:35:41,063 --> 01:35:43,568
you give two shits
about my body and my training,
1724
01:35:43,670 --> 01:35:45,067
when the only thing
you care about is yourself.
1725
01:35:45,169 --> 01:35:46,139
Really?
1726
01:35:46,241 --> 01:35:47,335
Inserting yourself
into everything.
1727
01:35:47,437 --> 01:35:48,506
Yes, that's it.
1728
01:35:48,608 --> 01:35:50,307
Always about you.
Only about fucking you.
1729
01:35:50,409 --> 01:35:51,306
Because everything is about...
1730
01:35:51,408 --> 01:35:52,406
- You!
- You!
1731
01:35:52,508 --> 01:35:53,476
And all you give me
1732
01:35:53,578 --> 01:35:54,610
are your
shitty fucking leftovers,
1733
01:35:54,712 --> 01:35:56,216
and you keep telling me
it's dinnertime.
1734
01:35:56,318 --> 01:35:57,280
That's good.
You read that in one of
1735
01:35:57,382 --> 01:35:58,379
your little fucking books?
1736
01:35:58,481 --> 01:35:59,515
Fuck you, asshole.
1737
01:35:59,617 --> 01:36:00,815
Yeah, I did,
and it's how I feel.
1738
01:36:00,918 --> 01:36:02,817
It's how you feel.
You wanna know how I feel?
1739
01:36:02,919 --> 01:36:05,058
You know what sucks
and what's not nice
1740
01:36:05,160 --> 01:36:06,291
is that I'm working my ass off
1741
01:36:06,393 --> 01:36:07,355
trying to stay
sober around here.
1742
01:36:07,457 --> 01:36:08,756
Sure, okay.
1743
01:36:08,858 --> 01:36:10,262
Yeah, maybe
I'll call your sponsor.
1744
01:36:10,364 --> 01:36:12,266
Don't fucking do that.
You stop!
1745
01:36:12,368 --> 01:36:13,566
Don't fucking work
my program like that.
1746
01:36:13,668 --> 01:36:14,730
- Don't you fucking work...
- Don't you fucking get...
1747
01:36:14,832 --> 01:36:16,364
- ... my program like that.
- ...in my face.
1748
01:36:16,466 --> 01:36:17,735
You want to hit me?
1749
01:36:18,501 --> 01:36:19,902
Let's go. Come on.
1750
01:36:20,910 --> 01:36:22,036
Let's fucking go.
1751
01:36:23,442 --> 01:36:25,743
Mr... Mr. Fucking in Control.
1752
01:36:28,446 --> 01:36:29,811
I don't know what to do.
1753
01:36:29,914 --> 01:36:32,813
I don't know what to do.
I'm working my ass off
1754
01:36:32,915 --> 01:36:34,685
to make a life-changing
amount of money.
1755
01:36:34,787 --> 01:36:37,223
And what are you doing?
I just get out of rehab
1756
01:36:37,325 --> 01:36:38,257
and you're out till
four o'clock
1757
01:36:38,359 --> 01:36:39,325
in the morning
with your friends.
1758
01:36:39,427 --> 01:36:41,458
You're drinking.
You're eating Advil
1759
01:36:41,560 --> 01:36:43,162
at fucking 2:30
in the afternoon.
1760
01:36:43,264 --> 01:36:44,361
You think that's nice to me?
1761
01:36:44,463 --> 01:36:46,764
You think that's encouraging?
1762
01:36:46,866 --> 01:36:49,567
No, it's rude and it's selfish
and it's fucked up,
1763
01:36:49,669 --> 01:36:52,165
and that's why
you're not going to Japan.
1764
01:36:54,241 --> 01:36:55,208
I knew it was you.
1765
01:36:55,310 --> 01:36:56,540
I knew it was
your fucking idea.
1766
01:36:56,642 --> 01:36:57,739
You knew it?
Yeah, of course you did.
1767
01:36:57,841 --> 01:36:59,512
Of course.
Because it's all about you.
1768
01:36:59,614 --> 01:37:01,412
- All about you.
- But you don't care about me.
1769
01:37:01,514 --> 01:37:02,880
You don't care
about my feelings.
1770
01:37:02,982 --> 01:37:06,680
You just care about yourself
and your dumb fucking friends
1771
01:37:06,783 --> 01:37:08,285
and your
stupid fucking fighting.
1772
01:37:08,387 --> 01:37:10,015
My stupid fucking fighting
1773
01:37:10,117 --> 01:37:11,623
that's paid
for this fucking house.
1774
01:37:11,725 --> 01:37:13,555
My stupid fucking fighting
that's paid for the car.
1775
01:37:13,657 --> 01:37:14,821
Paid for that fucking outfit.
1776
01:37:14,923 --> 01:37:16,055
But that's
how you like it, Mark.
1777
01:37:16,158 --> 01:37:17,430
- Yes, and by the way...
- You just want to...
1778
01:37:17,532 --> 01:37:18,629
- ...that's on you.
- ...control everything.
1779
01:37:18,732 --> 01:37:19,833
That's on you.
All these insecurities, Dawn,
1780
01:37:19,935 --> 01:37:20,862
are on you.
1781
01:37:20,965 --> 01:37:22,268
So whatever's going on
in that fucked up head
1782
01:37:22,370 --> 01:37:24,769
of yours,
that's an inside job.
1783
01:37:26,674 --> 01:37:28,971
I don't think you know
a damn thing about me.
1784
01:37:35,549 --> 01:37:37,181
You don't know
a damn thing about me.
1785
01:37:37,283 --> 01:37:38,277
You know that, Mark?
1786
01:37:46,460 --> 01:37:47,924
I think it's best
if you leave.
1787
01:37:54,796 --> 01:37:56,234
We're having a party.
1788
01:37:56,336 --> 01:37:57,402
- Cancel the party.
- No.
1789
01:37:57,504 --> 01:37:58,599
Because everybody's
coming over
1790
01:37:58,701 --> 01:38:00,607
and everyone's excited.
1791
01:38:01,607 --> 01:38:03,038
And I was
really excited about it.
1792
01:38:03,140 --> 01:38:06,611
And I feel like we could just
talk about this tomorrow.
1793
01:38:06,714 --> 01:38:08,441
And I don't have to come
to Japan or anything.
1794
01:38:08,544 --> 01:38:09,679
It's okay.
1795
01:38:09,781 --> 01:38:12,883
Dawn, go in the room,
pack a bag,
1796
01:38:13,549 --> 01:38:15,620
and get out.
1797
01:38:50,090 --> 01:38:51,086
Dawn.
1798
01:38:53,292 --> 01:38:54,655
Dawn. Dawn.
1799
01:38:54,757 --> 01:38:57,228
Dawn, no. Dawn, no! No!
1800
01:38:57,330 --> 01:38:59,228
Get off me!
1801
01:39:12,346 --> 01:39:14,975
Dawn. Dawn, open the door.
1802
01:39:15,077 --> 01:39:17,076
Baby, we're gonna talk
this through.
1803
01:39:17,178 --> 01:39:18,418
I need you to look me
in the eyes
1804
01:39:18,520 --> 01:39:19,647
just so you can see
what I'm feeling.
1805
01:39:19,749 --> 01:39:21,186
Dawn.
1806
01:39:27,221 --> 01:39:29,990
Stop! Get your
fucking hands off me!
1807
01:39:30,092 --> 01:39:32,925
Get your fucking hands
off me, Mark!
1808
01:39:33,027 --> 01:39:35,765
I wasn't gonna do anything!
1809
01:39:35,867 --> 01:39:38,703
I was just pretending,
Mark, I promise.
1810
01:39:38,805 --> 01:39:39,832
You're fucking hurting me,
Mark, please.
1811
01:39:39,934 --> 01:39:41,307
I'm not gonna let you go.
1812
01:39:41,410 --> 01:39:42,438
I fucking...
1813
01:39:42,540 --> 01:39:44,804
I fucking hate you!
1814
01:39:44,906 --> 01:39:47,613
I fucking hate you, Mark!
1815
01:39:47,715 --> 01:39:49,878
I've wasted
my whole fucking life on you.
1816
01:39:49,980 --> 01:39:51,382
Look what you do to me!
1817
01:39:53,384 --> 01:39:55,015
Mark...
1818
01:39:55,117 --> 01:39:58,417
Get your fucking hands
off me, Mark!
1819
01:39:59,691 --> 01:40:02,091
I'm not letting go. I'm not...
1820
01:40:03,827 --> 01:40:05,996
I'm not letting go.
1821
01:40:07,197 --> 01:40:09,029
We're not going to arrest,
1822
01:40:09,131 --> 01:40:11,198
but we will take you
to see a doctor.
1823
01:40:11,300 --> 01:40:14,571
Okay? The doctor's gonna
assess her in the ER.
1824
01:40:14,673 --> 01:40:15,736
And will I be able to see her?
1825
01:40:15,838 --> 01:40:16,906
You'll be able to see her,
1826
01:40:17,008 --> 01:40:19,872
but after a medical doctor
actually comes in
1827
01:40:19,974 --> 01:40:21,106
and assesses her first.
1828
01:40:46,039 --> 01:40:49,941
Which fighter would you
like to win the next round?
1829
01:40:50,806 --> 01:40:53,645
Fujita or Mark Kerr?
1830
01:40:53,747 --> 01:40:55,845
Yeah, that's
a very difficult question.
1831
01:40:55,947 --> 01:40:57,880
I don't think
I can answer that one.
1832
01:40:57,982 --> 01:40:59,753
I totally understand.
1833
01:41:00,688 --> 01:41:05,424
Let's say what if
Mark Kerr does win?
1834
01:41:05,527 --> 01:41:06,953
Would it be hard
for you to fight
1835
01:41:07,055 --> 01:41:09,291
such a good friend of yours?
1836
01:41:09,793 --> 01:41:12,157
Yeah, of course. But look,
1837
01:41:12,259 --> 01:41:13,997
if it happens,
it happens, right?
1838
01:41:14,099 --> 01:41:16,869
I'm gonna give it my all.
He's gonna do the same.
1839
01:41:17,769 --> 01:41:19,069
And we'll see what happens.
1840
01:41:19,837 --> 01:41:20,866
-Okay.
- Okay.
1841
01:41:20,968 --> 01:41:22,102
Thank you very much.
1842
01:41:22,204 --> 01:41:23,439
- Yes, sir. Thank you.
- Good luck.
1843
01:41:23,541 --> 01:41:24,640
Appreciate it.
1844
01:41:24,742 --> 01:41:27,943
Mark Coleman!
1845
01:41:28,045 --> 01:41:29,249
Mark Coleman enters
1846
01:41:29,351 --> 01:41:30,243
the finals off the heels
1847
01:41:30,345 --> 01:41:32,681
of a decisive victory
against Satake
1848
01:41:32,783 --> 01:41:34,280
in the first round.
1849
01:41:34,383 --> 01:41:36,853
Given his recent losses
before that match,
1850
01:41:36,955 --> 01:41:38,820
this could be Coleman's
last chance
1851
01:41:38,923 --> 01:41:40,887
at this elusive championship.
1852
01:41:40,989 --> 01:41:41,991
He has a tough round...
1853
01:41:42,093 --> 01:41:43,328
All right, Mark,
Coleman's about to get up.
1854
01:41:43,430 --> 01:41:44,764
Come on, watch.
1855
01:41:44,866 --> 01:41:45,826
A promising fighter looking to
1856
01:41:45,928 --> 01:41:47,029
make a name for himself.
1857
01:41:47,132 --> 01:41:49,196
But a victory here tonight
would pit him
1858
01:41:49,299 --> 01:41:51,634
against the winner of
Kerr versus Fujita
1859
01:41:51,736 --> 01:41:53,071
later this evening.
1860
01:41:53,173 --> 01:41:56,673
Coleman's trainer has told us
that he has been working
1861
01:41:56,775 --> 01:41:58,241
on his boxing game recently
1862
01:41:58,343 --> 01:42:03,177
and that we should, quote,
"Watch out for some KOs."
1863
01:42:03,279 --> 01:42:05,247
Come on, Coleman. Hands up.
1864
01:42:06,215 --> 01:42:08,118
Watch it, watch it. Yeah.
1865
01:42:10,525 --> 01:42:12,188
Take him down! Take him down!
1866
01:42:14,026 --> 01:42:15,692
Body lock.
Body lock, yes!
1867
01:42:15,794 --> 01:42:17,329
Come on! Come on!
1868
01:42:17,431 --> 01:42:19,058
Mark! No, no, no!
1869
01:42:19,160 --> 01:42:21,098
Get back up! Get up! Get up!
1870
01:42:25,572 --> 01:42:27,702
That's it. That's it. Jab.
1871
01:42:27,804 --> 01:42:28,800
Yes!
1872
01:42:28,902 --> 01:42:30,706
Yes! Yes!
1873
01:42:41,283 --> 01:42:42,917
Mark, come on.
1874
01:42:43,019 --> 01:42:44,220
Watch his foot.
1875
01:42:49,258 --> 01:42:51,458
Take him down. Hit it.
Finish him.
1876
01:42:53,197 --> 01:42:55,396
Take him down! Take him down!
1877
01:42:55,797 --> 01:42:57,530
Yes! Yes!
1878
01:42:58,837 --> 01:43:01,575
Man, Coleman can fucking hit.
1879
01:43:01,677 --> 01:43:03,003
That's it. Again! Again!
1880
01:43:03,105 --> 01:43:04,336
- Again!
-Yes!
1881
01:43:04,438 --> 01:43:05,844
Yes! Yes!
Yes!
1882
01:43:05,946 --> 01:43:07,240
You got him!
Yes!
1883
01:43:07,342 --> 01:43:08,507
He's going, he's going.
1884
01:43:08,609 --> 01:43:10,048
That is it!
1885
01:43:10,150 --> 01:43:13,280
Mark Coleman virtually put
a beating on Akira Shoji
1886
01:43:13,382 --> 01:43:15,354
and the judges have
to have seen that.
1887
01:43:15,456 --> 01:43:16,383
Yes!
1888
01:43:16,485 --> 01:43:17,523
And there you have it, folks.
1889
01:43:17,626 --> 01:43:19,525
It's a unanimous decision win
1890
01:43:19,628 --> 01:43:21,926
for Mark "The Hammer" Coleman.
1891
01:43:22,028 --> 01:43:24,190
It was a dominant
one-sided victory
1892
01:43:24,292 --> 01:43:25,761
that brings him
one step closer
1893
01:43:25,863 --> 01:43:27,096
to the grand prize.
1894
01:43:27,199 --> 01:43:29,369
Coleman will await
the winner of the fight
1895
01:43:29,471 --> 01:43:31,066
between Kazuyuki Fujita
1896
01:43:31,168 --> 01:43:33,632
and his good friend,
Mark Kerr.
1897
01:43:36,642 --> 01:43:38,340
All right. Let's go.
1898
01:43:39,946 --> 01:43:41,614
Kazuyuki Fujita presents
1899
01:43:41,716 --> 01:43:43,313
a tough,
tough challenge for Kerr
1900
01:43:43,415 --> 01:43:46,579
as he is one of the best
heavyweights in the division.
1901
01:43:46,681 --> 01:43:49,449
A win here would cement
Fujita's place in history.
1902
01:43:49,551 --> 01:43:52,121
From the looks on his face
and his attitude,
1903
01:43:52,224 --> 01:43:55,054
Fujita appears to be a man
on a mission,
1904
01:43:55,156 --> 01:43:56,456
and something tells me
1905
01:43:56,558 --> 01:43:59,163
it might take
a wrecking ball to stop him.
1906
01:44:00,231 --> 01:44:02,229
Kerr is fresh off
his miraculous win
1907
01:44:02,331 --> 01:44:04,530
over Enson Inoue
in the first round,
1908
01:44:04,632 --> 01:44:06,566
and he looks to keep
his good fortune going
1909
01:44:06,668 --> 01:44:09,771
with a win against
one of the toughest fighters
1910
01:44:09,873 --> 01:44:11,076
in the division.
1911
01:44:11,178 --> 01:44:14,212
Will Kerr silence
his critics here with a win?
1912
01:44:14,314 --> 01:44:17,850
Or will all his hopes
and dreams come crashing down?
1913
01:44:17,953 --> 01:44:20,551
If Kerr is in any way
similar to the man
1914
01:44:20,653 --> 01:44:21,983
I know he is,
1915
01:44:22,086 --> 01:44:24,186
he will want to win this fight
1916
01:44:24,288 --> 01:44:26,657
and tournament
more than life itself.
1917
01:44:34,899 --> 01:44:37,630
All right. Ready? Fight.
1918
01:44:48,847 --> 01:44:50,544
Close the bars. Nice job.
1919
01:44:52,113 --> 01:44:53,618
Nice jabs on him.
1920
01:44:56,722 --> 01:44:58,288
Nice! Good job!
1921
01:45:00,362 --> 01:45:01,522
Yes! Nice!
1922
01:45:02,663 --> 01:45:04,162
Don't stop. Go push in.
1923
01:45:04,695 --> 01:45:06,197
Oh, jeez!
1924
01:45:08,063 --> 01:45:09,464
Yes! Get him back.
1925
01:45:10,066 --> 01:45:11,730
Yes! You got him back.
1926
01:45:16,577 --> 01:45:18,042
Let's go, let's go.
1927
01:45:26,917 --> 01:45:28,347
That's illegal.
1928
01:45:28,449 --> 01:45:30,654
Mark, get out
of this situation.
1929
01:45:30,756 --> 01:45:32,058
Just get up, man.
1930
01:45:34,159 --> 01:45:35,694
Yes, take your time.
Take your time.
1931
01:45:35,796 --> 01:45:37,294
Move around. Take a breath.
1932
01:45:41,903 --> 01:45:44,301
Come on, Mark.
1933
01:45:46,234 --> 01:45:48,206
Nice one.
1934
01:45:49,708 --> 01:45:51,475
Yeah! Uh-oh.
1935
01:45:51,577 --> 01:45:52,705
Nice job!
1936
01:45:54,041 --> 01:45:55,607
Nice! Oy!
1937
01:45:55,709 --> 01:45:58,051
Good job, good job.
Take your time. Relax.
1938
01:45:58,717 --> 01:46:00,284
Breathe in.
1939
01:46:01,149 --> 01:46:02,649
Take that takedown.
1940
01:46:04,888 --> 01:46:06,323
Come on, Mark.
1941
01:46:07,395 --> 01:46:08,391
Get up.
1942
01:46:11,729 --> 01:46:13,525
Mark!
1943
01:46:13,627 --> 01:46:15,695
You got to improve
your position, Mark.
1944
01:46:17,768 --> 01:46:18,764
Come on!
1945
01:46:20,208 --> 01:46:22,669
Lower your back so you can
see him coming at least.
1946
01:46:25,112 --> 01:46:27,442
Get up, Mark.
Watch out for his knees.
1947
01:46:27,544 --> 01:46:31,045
Improve your position.
Improve your position.
1948
01:46:31,147 --> 01:46:32,679
Come on, Mark! Come on.
1949
01:46:35,717 --> 01:46:38,889
Oh, my
goodness! Kerr has lost.
1950
01:46:38,991 --> 01:46:41,193
He is out of the tournament.
1951
01:46:41,295 --> 01:46:45,164
This has to be the first
major upset of the evening.
1952
01:46:47,334 --> 01:46:50,598
I have no idea what happened
to Mark out there.
1953
01:46:51,431 --> 01:46:53,606
He just couldn't move.
1954
01:46:53,708 --> 01:46:55,003
This is truly shocking.
1955
01:46:55,105 --> 01:46:56,473
All right. Get up, Mark.
1956
01:46:56,575 --> 01:46:58,170
One thing
I have to call attention to
1957
01:46:58,272 --> 01:46:59,671
is Mark's heart,
1958
01:46:59,773 --> 01:47:01,713
because we have seen a lot
of tap outs
1959
01:47:01,815 --> 01:47:02,880
in this tournament.
1960
01:47:02,982 --> 01:47:04,544
But Mark fell on his sword
1961
01:47:04,646 --> 01:47:07,118
in front of these
thousands of fans.
1962
01:47:07,221 --> 01:47:09,686
And for them,
he would rather be beaten
1963
01:47:09,788 --> 01:47:10,921
than quit.
1964
01:47:11,024 --> 01:47:12,555
I can tell you from experience
1965
01:47:12,657 --> 01:47:14,792
- that takes a true champion.
-Don't worry about it.
1966
01:47:14,894 --> 01:47:16,195
I still love you, brother.
1967
01:47:16,297 --> 01:47:18,229
Fujita moves
on to fight Mark Coleman
1968
01:47:18,331 --> 01:47:20,996
for a place in the final fight
of the evening
1969
01:47:21,098 --> 01:47:22,331
as we await the winner
1970
01:47:22,434 --> 01:47:25,204
of the Vovchanchyn
versus Sakuraba fight
1971
01:47:25,306 --> 01:47:28,801
and we get closer
to that $200,000 grand prize.
1972
01:47:51,097 --> 01:47:52,358
Can we turn
the lights out, Bas?
1973
01:47:52,460 --> 01:47:54,099
Yeah, I'll take care of it.
1974
01:47:54,201 --> 01:47:55,929
I'm going to get you
some ice, too. Okay?
1975
01:47:56,031 --> 01:47:57,203
Yeah.
1976
01:47:57,935 --> 01:47:59,139
Hey, Mark.
1977
01:47:59,905 --> 01:48:01,501
Come here, big guy.
1978
01:48:01,603 --> 01:48:03,407
Raja, where
can I find some ice?
1979
01:48:03,941 --> 01:48:05,244
Over there.
1980
01:48:06,142 --> 01:48:07,444
How you doing, Mark?
1981
01:48:08,379 --> 01:48:10,011
All right, keep
your eyes closed
1982
01:48:10,113 --> 01:48:11,316
and put this on it.
1983
01:48:12,182 --> 01:48:13,815
Try to relax, all right?
1984
01:48:16,089 --> 01:48:18,652
- Mark, can you hear me?
- Yeah.
1985
01:48:18,754 --> 01:48:20,453
Do you know
what happened to you?
1986
01:48:20,555 --> 01:48:23,889
- Yeah, I lost.
- Yeah, you did.
1987
01:48:25,627 --> 01:48:27,129
Do you know
where you are right now?
1988
01:48:27,231 --> 01:48:29,829
- Japan.
-Good.
1989
01:48:30,430 --> 01:48:31,930
Do I need stitches?
1990
01:48:32,907 --> 01:48:34,436
Yeah, you need a few stitches.
1991
01:48:34,538 --> 01:48:36,869
-Is it bad?
- No, it's not horrible.
1992
01:48:38,973 --> 01:48:41,376
I'm just gonna go over here
and get everything ready.
1993
01:48:41,478 --> 01:48:43,111
All right? It'll be
a few minutes.
1994
01:48:43,213 --> 01:48:44,378
You just sit tight here.
1995
01:48:44,480 --> 01:48:46,450
-Yeah, okay.
- All right.
1996
01:48:47,349 --> 01:48:48,852
I could not move my body.
1997
01:48:50,355 --> 01:48:53,122
It's like I...
It was like I was dead.
1998
01:48:53,224 --> 01:48:55,657
Yep, I've been there, buddy.
1999
01:48:56,257 --> 01:48:57,527
I couldn't move.
2000
01:48:58,925 --> 01:49:00,365
Listen, Mark,
I hate to do this, brother,
2001
01:49:00,467 --> 01:49:02,568
but I gotta go back
to the commentary table, okay?
2002
01:49:02,670 --> 01:49:03,632
I gotta work.
2003
01:49:04,500 --> 01:49:06,534
- Okay.
-All right, man.
2004
01:49:06,636 --> 01:49:09,209
Bas, thank you.
Thank you for everything.
2005
01:49:10,705 --> 01:49:12,905
-You're welcome, brother.
- Yes.
2006
01:49:14,081 --> 01:49:15,615
- I'm sorry.
-No, no, no.
2007
01:49:15,717 --> 01:49:16,711
Don't say that.
2008
01:49:17,345 --> 01:49:18,548
Don't say that.
2009
01:49:22,220 --> 01:49:23,350
- You got him?
- I got him.
2010
01:49:23,452 --> 01:49:24,950
All right. Sounds good.
2011
01:49:35,834 --> 01:49:37,064
Hey, Doc.
2012
01:49:37,166 --> 01:49:38,134
Doc, sorry.
2013
01:49:38,236 --> 01:49:39,299
- Hey, Mark.
- How's Kerr?
2014
01:49:39,401 --> 01:49:40,601
He's okay. He's all right.
2015
01:49:40,703 --> 01:49:42,708
He got a gash here.
We gotta stitch that up.
2016
01:49:42,810 --> 01:49:44,176
How's his head?
2017
01:49:44,278 --> 01:49:45,945
- It's clearing up.
- Does he care if I go in?
2018
01:49:46,047 --> 01:49:47,113
- No, no, go in. Go in.
- Coleman.
2019
01:49:47,215 --> 01:49:48,879
Thank you.
What's going on, bud?
2020
01:49:48,981 --> 01:49:50,544
Hey, man.
2021
01:49:50,646 --> 01:49:53,451
- How you feeling?
- You know.
2022
01:49:53,985 --> 01:49:55,085
You all right?
2023
01:49:55,187 --> 01:49:56,317
Yeah, I'm a little banged up.
2024
01:49:56,420 --> 01:49:58,386
Nothing to worry
about, though.
2025
01:49:58,488 --> 01:50:01,089
Whatever. Let it go.
It happens.
2026
01:50:01,191 --> 01:50:02,762
It's one night.
2027
01:50:02,864 --> 01:50:04,160
We've all been there.
2028
01:50:04,262 --> 01:50:06,361
You heard about Fujita, right?
2029
01:50:06,463 --> 01:50:08,161
He's out.
He's not coming back.
2030
01:50:08,263 --> 01:50:09,296
He's injured.
2031
01:50:09,398 --> 01:50:11,300
Yeah, I know, I know.
2032
01:50:11,402 --> 01:50:12,965
It's all yours
to win now, Cole.
2033
01:50:14,172 --> 01:50:15,366
- For real?
- For real.
2034
01:50:17,508 --> 01:50:20,207
Yeah, buddy, it's all yours.
Go get it.
2035
01:50:20,309 --> 01:50:21,509
I'll fucking get it.
2036
01:50:21,611 --> 01:50:23,048
-It's all yours.
- Appreciate that.
2037
01:50:23,150 --> 01:50:24,611
- I love you, buddy.
- I love you.
2038
01:50:24,713 --> 01:50:25,778
- Go bring it home.
- I'll get it done.
2039
01:50:25,880 --> 01:50:27,252
So Mark Coleman is coming
2040
01:50:27,354 --> 01:50:29,616
into this final
looking fresh as ever
2041
01:50:29,718 --> 01:50:31,583
after his good friend,
Mark Kerr,
2042
01:50:31,686 --> 01:50:33,426
inadvertently did him a favor
2043
01:50:33,528 --> 01:50:37,096
after Fujita injured his knee
in their fight together.
2044
01:50:37,198 --> 01:50:39,131
The question is,
will Coleman be able
2045
01:50:39,233 --> 01:50:41,899
to avenge Kerr
against his nemesis,
2046
01:50:42,001 --> 01:50:43,300
Igor Vovchanchyn?
2047
01:50:43,402 --> 01:50:45,237
Or will Igor continue
his reign
2048
01:50:45,339 --> 01:50:47,666
as the top heavyweight
in the division?
2049
01:50:47,768 --> 01:50:49,141
All right, Mark,
I'm gonna tell you
2050
01:50:49,243 --> 01:50:50,301
what I'm gonna do
every step of the way.
2051
01:50:50,404 --> 01:50:51,608
All right?
2052
01:50:51,710 --> 01:50:53,442
You just let me know
if anything is bothering you.
2053
01:50:53,544 --> 01:50:54,675
I should also note
2054
01:50:54,777 --> 01:50:57,381
this is the first time
a Pride event
2055
01:50:57,484 --> 01:51:00,814
has ever been broadcast
in North America.
2056
01:51:00,916 --> 01:51:03,552
And I think
they are in for a real treat.
2057
01:51:03,654 --> 01:51:05,185
All right.
2058
01:51:15,763 --> 01:51:17,496
You're gonna feel
a little pinch,
2059
01:51:17,598 --> 01:51:19,504
and then a lot of burning.
2060
01:51:20,642 --> 01:51:21,638
Pinch.
2061
01:51:22,536 --> 01:51:24,443
A lot of burning.
2062
01:51:25,941 --> 01:51:28,975
Take your time!
There you go! Yes!
2063
01:51:38,620 --> 01:51:41,359
Come on! Come on! Handle him!
2064
01:51:41,461 --> 01:51:43,621
Yes, yes, yes!
Spin him around! Spin him!
2065
01:51:43,723 --> 01:51:45,464
And two more.
2066
01:51:48,929 --> 01:51:50,933
Keep going!
Keep going!
2067
01:51:51,035 --> 01:51:52,603
Yes! Yes!
2068
01:51:58,410 --> 01:51:59,341
There's the tap.
2069
01:51:59,443 --> 01:52:01,480
Wow! Igor has tapped out.
2070
01:52:01,582 --> 01:52:04,811
Mark Coleman has won
the Pride 2000 Grand Prix.
2071
01:52:04,913 --> 01:52:06,914
Oh! Look at the excitement
in that man.
2072
01:52:07,016 --> 01:52:10,916
He's crazy excited,
and he's running to the fans.
2073
01:52:11,019 --> 01:52:12,752
- He's running to the fans.
-Yes!
2074
01:52:12,854 --> 01:52:15,327
He just won $200,000.
2075
01:52:15,429 --> 01:52:16,721
All right. You're all done.
2076
01:55:12,703 --> 01:55:14,405
- Hi, how are you?
-Hi.
2077
01:55:17,774 --> 01:55:19,211
-How are you?
- I'm good.
2078
01:55:19,314 --> 01:55:20,338
- Thank you.
-Good.
2079
01:55:20,440 --> 01:55:22,312
- How was your day so far?
-So far, so good.
2080
01:55:22,414 --> 01:55:23,679
- Yours?
- It's good.
2081
01:55:23,781 --> 01:55:25,745
-Good.
- Gonna get real busy.
2082
01:55:25,847 --> 01:55:27,685
Yeah.
2083
01:55:49,340 --> 01:55:51,303
Uh...
2084
01:55:54,477 --> 01:55:55,912
Unbelievable.
2085
01:56:08,821 --> 01:56:10,388
Uh... Oh, boy.
2086
01:56:38,322 --> 01:56:39,659
Amazing.
2087
01:56:46,397 --> 01:56:47,700
See you, guys.149575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.