All language subtitles for The.Smashing.Machine.2025.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,960 --> 00:01:04,660 Hi, I'm Mark Kerr and I'm representing 2 00:01:04,762 --> 00:01:06,125 American freestyle wrestling, 3 00:01:06,227 --> 00:01:08,799 and I'm here at the World Vale Tudo 3 4 00:01:08,901 --> 00:01:10,428 to prove that it's the best fighting style. 5 00:01:10,530 --> 00:01:13,199 And that is wrestler, Mark Kerr. 6 00:01:13,301 --> 00:01:16,907 6'1'', 260 pounds from Toledo, Ohio, 7 00:01:17,009 --> 00:01:20,042 and again, his specialty is freestyle wrestling 8 00:01:20,144 --> 00:01:23,243 and this is his first professional fight. 9 00:01:23,345 --> 00:01:25,882 This guy, we expect a lot out of this guy, 10 00:01:25,985 --> 00:01:27,512 'cause his cornerman, Richard Hamilton, 11 00:01:27,614 --> 00:01:29,982 who brought in three of the strongest Americans 12 00:01:30,084 --> 00:01:31,583 to ever step into this ring, 13 00:01:31,685 --> 00:01:34,420 that would be Dan Severn, Don Frye, and Mark Coleman. 14 00:01:34,522 --> 00:01:37,625 He told us earlier today that this guy is the best 15 00:01:37,727 --> 00:01:38,995 he has ever seen. 16 00:01:39,097 --> 00:01:40,460 And as he enters the ring for the first time 17 00:01:40,562 --> 00:01:42,997 in his professional career, we will see how he holds up 18 00:01:43,099 --> 00:01:45,002 to some of the toughest competition. 19 00:01:46,070 --> 00:01:47,903 And now coming in is the biggest here. 20 00:01:48,005 --> 00:01:51,740 Paul Varelans, 6'8", 330 pounds. 21 00:01:51,842 --> 00:01:53,307 From San Jose, California. 22 00:01:53,409 --> 00:01:56,277 And he's had eight years of wrestling experience too, 23 00:01:56,379 --> 00:01:59,116 but he's definitely more skilled on his feet. 24 00:01:59,218 --> 00:02:01,281 And there is Sergio Batarelli getting the fighters ready 25 00:02:01,383 --> 00:02:03,554 as we await the opening bell. 26 00:02:03,656 --> 00:02:05,358 And this fight is underway! 27 00:02:05,460 --> 00:02:06,926 And Kerr is going at him. 28 00:02:07,028 --> 00:02:08,990 He is trying to take him down. Can he take him down? 29 00:02:09,092 --> 00:02:11,595 Oh! A massive takedown on Varelans. 30 00:02:11,698 --> 00:02:13,731 A double leg takedown by Kerr. 31 00:02:13,833 --> 00:02:15,327 Look at him jockey for position. 32 00:02:15,429 --> 00:02:16,863 Wrestling skills on full display and... 33 00:02:16,965 --> 00:02:18,604 Oh! A knee to the face! 34 00:02:18,706 --> 00:02:20,098 Wow! A magnificent knee to the face 35 00:02:20,201 --> 00:02:21,841 and another knee to the face. 36 00:02:21,943 --> 00:02:23,642 I'll tell you what. Varelans is one tough kid, 37 00:02:23,744 --> 00:02:25,409 but he's taking some brutal shots 38 00:02:25,511 --> 00:02:26,404 to the face here. 39 00:02:26,507 --> 00:02:28,106 His face is getting destroyed right now. 40 00:02:28,208 --> 00:02:30,012 Batarelli is watching on. 41 00:02:30,115 --> 00:02:31,715 He has... Yes, he has stopped the fight. 42 00:02:31,817 --> 00:02:32,882 It is over. 43 00:02:32,984 --> 00:02:34,514 And Kerr wins his debut. 44 00:02:34,616 --> 00:02:37,522 That's right. Varelans was unable to stop the fight. 45 00:02:37,624 --> 00:02:38,923 Batarelli had to step in. 46 00:02:39,025 --> 00:02:41,920 Whoa. Look at that. Some serious cuts there. 47 00:02:43,093 --> 00:02:44,289 Is he fine? 48 00:02:44,391 --> 00:02:47,326 Okay. Take your time. Take your time. 49 00:02:47,428 --> 00:02:49,861 Come on. I got you. Come on. I got you. 50 00:02:49,963 --> 00:02:51,337 Come sit down. 51 00:02:51,439 --> 00:02:53,339 TKO. Ref stop. 52 00:02:53,441 --> 00:02:54,434 There you go. 53 00:02:55,470 --> 00:02:57,642 Do you know who you are? Do you know who you are? 54 00:02:57,744 --> 00:02:58,977 In a fight. 55 00:02:59,079 --> 00:03:00,778 Yes, you was in a fight. How did it go? 56 00:03:00,880 --> 00:03:03,044 - You know what happened? -I... lost. 57 00:03:03,146 --> 00:03:04,448 Can I ask him if he's going to be okay? 58 00:03:04,550 --> 00:03:05,585 I just wanna know. 59 00:03:05,687 --> 00:03:07,011 He'll be fine, Mark. He'll be fine. 60 00:03:07,113 --> 00:03:08,514 Back to your corner. 61 00:03:18,428 --> 00:03:21,164 -Folks, we ready? - Just five seconds, please. 62 00:03:26,071 --> 00:03:27,298 And what are you thinking 63 00:03:27,400 --> 00:03:28,666 at the beginning of the fight? 64 00:03:28,768 --> 00:03:30,808 You know, the... the second that bell rings, 65 00:03:30,910 --> 00:03:31,905 you can just look at some people 66 00:03:32,007 --> 00:03:33,371 and you can just tell 67 00:03:33,473 --> 00:03:35,846 that... that they're scared to death. 68 00:03:35,948 --> 00:03:37,376 I mean, you can see in their eyes. 69 00:03:37,478 --> 00:03:39,378 You can even smell it in their sweat. 70 00:03:39,480 --> 00:03:41,120 Wow. But you know, 71 00:03:41,222 --> 00:03:43,383 it isn't until the first time I can put my hands on them, 72 00:03:43,485 --> 00:03:46,387 and really assert myself on the other person 73 00:03:46,489 --> 00:03:49,454 that you can really feel, like almost instantly, 74 00:03:49,557 --> 00:03:51,994 if the person is going to give in or not. 75 00:03:52,096 --> 00:03:53,057 So, what happens next? 76 00:03:53,159 --> 00:03:55,164 It's simple. 77 00:03:55,266 --> 00:03:58,064 Am I going to hurt him before he hurts me? 78 00:03:58,167 --> 00:03:59,398 And if he happens to hurt me, 79 00:03:59,501 --> 00:04:01,704 then I am gonna hurt him two times as bad. 80 00:04:03,010 --> 00:04:04,138 'Cause, let me tell you something, 81 00:04:04,240 --> 00:04:05,544 when you get punched in the face, 82 00:04:05,646 --> 00:04:07,073 you can have two reactions. 83 00:04:07,175 --> 00:04:09,081 You can either cower away, 84 00:04:09,183 --> 00:04:12,716 or you can want to punish the person for punching you. 85 00:04:12,818 --> 00:04:14,921 But I developed a third way. 86 00:04:15,023 --> 00:04:17,888 You know, if I get kicked or if I get punched, 87 00:04:17,990 --> 00:04:19,253 I'm going to something different 88 00:04:19,356 --> 00:04:21,125 than punish you. 89 00:04:21,227 --> 00:04:24,930 I'm going to physically impose my will on to you. 90 00:04:25,032 --> 00:04:27,995 And you... you really feel when that happens, 91 00:04:28,098 --> 00:04:29,968 when the person just lets go, 92 00:04:30,070 --> 00:04:32,437 and he totally withers away in your arms. 93 00:04:32,539 --> 00:04:34,200 And that's... 94 00:04:34,302 --> 00:04:36,501 That's a pretty powerful thing. 95 00:04:36,603 --> 00:04:39,270 It is crazy because in the beginning, 96 00:04:39,373 --> 00:04:41,210 I was just kind of having fun. 97 00:04:41,312 --> 00:04:43,877 I was operating on this animal instinct that 98 00:04:43,979 --> 00:04:45,281 just took over. 99 00:04:46,986 --> 00:04:48,487 Uh, I'm gonna try and explain it, 100 00:04:48,589 --> 00:04:49,481 and maybe in this way, 101 00:04:49,584 --> 00:04:52,022 but it's... it's kind of strange, you know? 102 00:04:52,124 --> 00:04:55,522 The whole thing felt very evolutionary. 103 00:04:56,357 --> 00:04:57,524 I mean, I wrestled in college, 104 00:04:57,626 --> 00:05:00,964 but... but this is something totally different. 105 00:05:01,066 --> 00:05:02,398 Well, what do you mean? 106 00:05:02,500 --> 00:05:06,201 Like the moment I felt that rush, that first hit, 107 00:05:06,303 --> 00:05:08,474 I realized I was getting pretty close to 108 00:05:08,576 --> 00:05:09,904 something that's... 109 00:05:10,006 --> 00:05:11,839 It's almost magical. 110 00:05:11,941 --> 00:05:13,106 Wow. 111 00:05:13,208 --> 00:05:14,175 You get to the point 112 00:05:14,277 --> 00:05:15,913 where you have to ask yourself, 113 00:05:16,015 --> 00:05:17,175 like, would you stick your finger 114 00:05:17,277 --> 00:05:18,377 in your opponent's cut? 115 00:05:18,479 --> 00:05:20,046 Spread it out a little bit more? 116 00:05:20,148 --> 00:05:21,314 Just... Just to win? 117 00:05:21,416 --> 00:05:23,119 To make him feel pain? Would you? 118 00:05:23,221 --> 00:05:24,823 I mean, I guess I would. 119 00:05:24,925 --> 00:05:26,454 Of course you would. 120 00:05:26,956 --> 00:05:28,158 You know why? 121 00:05:28,260 --> 00:05:31,128 Because winning is the best feeling there is. 122 00:05:31,230 --> 00:05:32,524 Yeah. And keep in mind, 123 00:05:32,626 --> 00:05:34,459 this was a tournament down in Brazil. 124 00:05:34,561 --> 00:05:36,364 So if you won, you didn't go home. 125 00:05:36,466 --> 00:05:39,300 No. You went on and you fought the next guy, 126 00:05:39,403 --> 00:05:40,698 and then the next guy right after that, 127 00:05:40,800 --> 00:05:43,237 and then the next guy, and then the next guy. 128 00:05:43,339 --> 00:05:46,942 So, by the end, you felt like a god. 129 00:05:47,045 --> 00:05:48,880 Sounds amazing. 130 00:05:48,982 --> 00:05:50,709 It's incredible. 131 00:05:56,118 --> 00:05:57,119 Honestly, when you win, 132 00:05:57,221 --> 00:05:59,355 nothing else in this world matters. 133 00:06:01,127 --> 00:06:02,291 And it kind of might be the best feeling 134 00:06:02,393 --> 00:06:04,259 - in the world, you know? -Yeah. 135 00:06:04,362 --> 00:06:05,959 And it's a feeling I didn't even know 136 00:06:06,061 --> 00:06:07,297 was possible. 137 00:06:07,399 --> 00:06:09,395 I mean, fuck, man, I'm getting chills right now 138 00:06:09,497 --> 00:06:11,565 just... just telling you about this. 139 00:06:31,419 --> 00:06:34,590 Uh, so, Moti... Uh, The Hammer. 140 00:06:34,692 --> 00:06:35,420 Yeah. 141 00:06:35,522 --> 00:06:37,896 He has experience in the Octagon. 142 00:06:37,998 --> 00:06:41,529 Uh, you don't. He's tough. Super tough. 143 00:06:42,164 --> 00:06:43,230 What is it that you think 144 00:06:43,332 --> 00:06:44,430 you're gonna bring to this fight? 145 00:06:44,532 --> 00:06:46,034 Well, I think that I feel really good 146 00:06:46,136 --> 00:06:47,766 about my cardiovascular level. 147 00:06:47,868 --> 00:06:50,969 I feel great about my power, which I've improved on. 148 00:06:52,574 --> 00:06:53,945 But you know what, it's like the difference 149 00:06:54,047 --> 00:06:56,544 between a flashlight and a laser beam. 150 00:06:57,747 --> 00:06:59,215 Wow. 151 00:06:59,317 --> 00:07:01,449 That's awesome. What do you mean by that? 152 00:07:01,551 --> 00:07:04,117 I have to make sure that I'm a 100% concentrated 153 00:07:04,219 --> 00:07:05,791 on what I have to do. 154 00:07:05,893 --> 00:07:07,354 Because if not, then my emotions 155 00:07:07,456 --> 00:07:08,727 will be running around everywhere, 156 00:07:08,829 --> 00:07:09,992 like a flashlight. 157 00:07:10,095 --> 00:07:11,028 Yeah, that makes sense, actually. 158 00:07:11,130 --> 00:07:12,095 Yeah. I mean, think about it. 159 00:07:12,197 --> 00:07:13,426 It applies to you and everybody else 160 00:07:13,528 --> 00:07:14,592 - in this room. -Sure. 161 00:07:14,694 --> 00:07:16,267 If we don't control our emotions, 162 00:07:16,369 --> 00:07:18,868 our fears and our anxieties will get the best of us. 163 00:07:18,970 --> 00:07:20,502 And you know what happens? 164 00:07:20,604 --> 00:07:22,406 We get slapped around by our emotions... 165 00:07:22,508 --> 00:07:24,138 - ...and we can't have that. -That's right. 166 00:07:24,241 --> 00:07:26,143 - Right? -Hey, Kerr. 167 00:07:26,245 --> 00:07:27,605 Get your ass up. They're all waiting, buddy. 168 00:07:27,707 --> 00:07:29,014 Hey, thank you so much 169 00:07:29,117 --> 00:07:30,047 - for your time. - Yeah. Thank you very much. 170 00:07:30,149 --> 00:07:32,014 - I appreciate it. - I appreciate you. 171 00:07:32,117 --> 00:07:33,413 - Ready? Good to see you. - My man. 172 00:07:33,515 --> 00:07:34,513 - Hey, the only difference... - Yeah. 173 00:07:34,615 --> 00:07:36,051 ...is the shape of the ring, all right? 174 00:07:36,154 --> 00:07:37,589 - A cage. - It's a cage. 175 00:07:37,691 --> 00:07:39,053 I know. I know. 176 00:07:39,155 --> 00:07:40,389 First time in the Octagon. 177 00:07:40,491 --> 00:07:41,452 I was telling him the same thing. 178 00:07:41,555 --> 00:07:42,687 - Right. - Yo, guys, come on. 179 00:07:42,790 --> 00:07:44,997 There's only been 14 of these fucking things. 180 00:07:45,099 --> 00:07:46,161 - He's a killer. -Excuse me. 181 00:07:46,263 --> 00:07:47,328 - Coleman? -Yeah, yeah. 182 00:07:47,430 --> 00:07:48,759 Vidmark Entertainment. 183 00:07:48,862 --> 00:07:50,463 Can I ask about your plans to take on Bobish? 184 00:07:50,565 --> 00:07:54,171 - Oh, Bobish. Um... Kerr? -Yeah? 185 00:07:54,273 --> 00:07:55,502 -Get him down early. - You got it. 186 00:07:55,604 --> 00:07:57,374 - I'm gonna go warm up. -All right. 187 00:07:59,108 --> 00:08:00,880 Sorry. Where was I? 188 00:08:00,982 --> 00:08:02,412 Uh, you were talking about Bobish. 189 00:08:20,300 --> 00:08:22,801 And now we get to the big boys. 190 00:08:22,903 --> 00:08:24,967 Mark Kerr making his debut 191 00:08:25,069 --> 00:08:27,567 against Moti Horenstein, 192 00:08:27,669 --> 00:08:29,438 who is making his second appearance 193 00:08:29,540 --> 00:08:33,144 in the Octagon losing only to Mark Coleman. 194 00:08:33,246 --> 00:08:38,016 And here comes 255-pound, Mark Kerr, 195 00:08:38,118 --> 00:08:41,082 a former Division 1 NCAA champion 196 00:08:41,184 --> 00:08:42,713 at Syracuse University. 197 00:08:42,815 --> 00:08:44,053 Ladies and gentlemen, 198 00:08:44,155 --> 00:08:45,849 it's time for the big men, 199 00:08:45,952 --> 00:08:49,228 as we begin our heavyweight tournaments. 200 00:08:50,263 --> 00:08:53,164 Standing to my left, he's the winner of 201 00:08:53,267 --> 00:08:57,834 the 1994 World Cup Wrestling Championship, 202 00:08:57,936 --> 00:08:58,863 the winner of 203 00:08:58,965 --> 00:09:01,499 the Men's Freestyle National Championship, 204 00:09:01,601 --> 00:09:04,610 an NCAA Division 1 champion, 205 00:09:04,712 --> 00:09:06,376 he stands 6'1", 206 00:09:06,478 --> 00:09:10,007 and weighs in at 255 pounds. 207 00:09:10,109 --> 00:09:12,546 He's fighting out of Phoenix, Arizona, 208 00:09:12,648 --> 00:09:15,848 please welcome in his Octagon debut, 209 00:09:16,283 --> 00:09:19,456 Mark Kerr! 210 00:09:31,934 --> 00:09:32,931 Hi. 211 00:09:36,207 --> 00:09:37,639 Probably looking at my eyes. 212 00:09:39,674 --> 00:09:40,906 How did that happen? 213 00:09:42,114 --> 00:09:43,180 Well, have you ever heard of 214 00:09:43,282 --> 00:09:44,978 the Ultimate Fighting Championship? 215 00:09:45,080 --> 00:09:46,483 The UFC? 216 00:09:46,585 --> 00:09:48,687 They were kind of like the first in combat sports. 217 00:09:48,789 --> 00:09:50,122 Is that boxing? 218 00:09:50,224 --> 00:09:52,187 Well, there's a little boxing in it. Yeah. 219 00:09:52,289 --> 00:09:54,291 It's more like martial arts 220 00:09:54,394 --> 00:09:56,120 that have been around for thousands of years 221 00:09:56,222 --> 00:10:00,758 and we bring them all together to see which one is the best. 222 00:10:00,860 --> 00:10:04,066 So, I come from a wrestling background, 223 00:10:04,168 --> 00:10:05,300 but I might fight a guy 224 00:10:05,402 --> 00:10:06,765 who comes from a karate background 225 00:10:06,867 --> 00:10:08,502 or a guy who comes from a boxing background 226 00:10:08,604 --> 00:10:10,539 - as well. - Yeah, I've heard about this. 227 00:10:10,641 --> 00:10:12,707 That's the bloody thing they're trying to ban. 228 00:10:12,809 --> 00:10:15,710 Yes, that's right. That's right, it is. 229 00:10:15,812 --> 00:10:19,317 But I gotta tell you, the popularity of the sport 230 00:10:19,419 --> 00:10:21,779 comes from the stereotype that you're gonna see 231 00:10:21,881 --> 00:10:24,651 the bloodiest and the goriest sport 232 00:10:24,753 --> 00:10:26,450 - you've ever seen. - Yeah, I can't do that. 233 00:10:26,552 --> 00:10:28,159 It... it bothers me. 234 00:10:28,261 --> 00:10:30,524 And it should bother a lot of people. 235 00:10:30,626 --> 00:10:32,463 Do you hate each other when you fight? 236 00:10:33,130 --> 00:10:34,132 Absolutely not. 237 00:10:34,234 --> 00:10:36,198 Oh. Absolutely not. No. 238 00:10:36,300 --> 00:10:37,595 Uh, sorry to interrupt. 239 00:10:37,698 --> 00:10:39,431 Uh, Dr. Cortez can see you now. 240 00:10:39,533 --> 00:10:40,867 Great. Thank you so much. 241 00:10:42,174 --> 00:10:43,440 It was great to talk to you. 242 00:10:43,542 --> 00:10:45,370 Thank you. It was great to talk with you, too. 243 00:10:47,142 --> 00:10:48,314 Here. 244 00:10:50,181 --> 00:10:51,350 What's up, little man? 245 00:10:51,452 --> 00:10:52,843 - I'm sorry. He's kind of shy. -That's okay. 246 00:10:52,945 --> 00:10:54,215 But I think he wants your autograph. 247 00:10:54,317 --> 00:10:55,315 Sure, no problem. 248 00:10:55,417 --> 00:10:57,120 Wh... What's your name? 249 00:10:57,222 --> 00:10:59,457 His name is Cosmo. 250 00:10:59,559 --> 00:11:01,923 But could you make it out to his brother, Murray, too? 251 00:11:02,025 --> 00:11:03,087 Sure. 252 00:11:04,128 --> 00:11:05,397 Cosmo. 253 00:11:08,868 --> 00:11:09,896 No fighting. 254 00:11:32,292 --> 00:11:33,420 Hey, Mark. 255 00:11:33,522 --> 00:11:35,255 - Hey, Raja. - How's it going? 256 00:11:35,357 --> 00:11:36,359 How are you, man? 257 00:11:36,461 --> 00:11:38,327 Great. You must be a little jet-lagged. 258 00:11:38,429 --> 00:11:40,198 Yeah. Just flew in this morning. 259 00:11:40,300 --> 00:11:42,263 - Where'd you come from again? - Japan. 260 00:11:42,365 --> 00:11:43,895 So UFC is now in Japan? 261 00:11:43,998 --> 00:11:46,799 No, it's kind of like an NBA, ABA situation. 262 00:11:46,902 --> 00:11:48,900 Two different leagues. This one's called Pride. 263 00:11:49,002 --> 00:11:50,842 Well, why don't you take off your shirt. 264 00:11:50,944 --> 00:11:52,807 Let me take a look. 265 00:11:52,909 --> 00:11:54,608 Okay, so we're doing the usual? 266 00:11:54,710 --> 00:11:56,511 Sending your scripts over to Safeway? 267 00:11:56,613 --> 00:11:58,182 You know what I'm thinking this month? 268 00:11:58,284 --> 00:11:59,844 I'm gonna switch over to A to Z. 269 00:11:59,946 --> 00:12:01,853 They handle my insurance much better. 270 00:12:01,955 --> 00:12:02,814 Let's do that. Yeah. 271 00:12:02,916 --> 00:12:04,518 Okay. Sure. Yeah. That's no problem. 272 00:12:04,620 --> 00:12:05,718 I can switch the insurance over. 273 00:12:05,820 --> 00:12:07,259 - And they'll probably... - You know what? 274 00:12:07,361 --> 00:12:09,326 Let's not even deal with the insurance. 275 00:12:09,428 --> 00:12:10,855 You know how they are over at Safeway. 276 00:12:10,957 --> 00:12:12,959 They're just a pain in the butt, so... 277 00:12:13,061 --> 00:12:14,961 Plus it's easier for you. I'll just pay out of pocket. 278 00:12:15,063 --> 00:12:16,961 Are you sure? Some of these are going to be expensive. 279 00:12:17,063 --> 00:12:18,503 Yeah, no, not a problem. I don't get punched 280 00:12:18,605 --> 00:12:20,404 in the face for nothing... 281 00:12:20,507 --> 00:12:22,436 Yeah, I'll pay out of pocket. Not a problem. 282 00:12:29,882 --> 00:12:30,911 Honey! 283 00:12:34,553 --> 00:12:37,423 - Hi. Uh, thank you. - I made this for you. 284 00:12:39,256 --> 00:12:40,592 - Love you. - Mmm. 285 00:12:41,195 --> 00:12:42,126 Do you want me to throw this out 286 00:12:42,228 --> 00:12:43,429 or are you going to have this? 287 00:12:44,593 --> 00:12:45,724 You used the skim milk, right? 288 00:12:45,826 --> 00:12:47,760 Yeah, skim milk like last week. 289 00:12:47,862 --> 00:12:48,927 I switched to whole milk last week. 290 00:12:49,030 --> 00:12:50,368 - Why didn't you tell me? - I thought I told you. 291 00:12:50,471 --> 00:12:51,464 I know, but you gotta tell me these things. 292 00:12:51,566 --> 00:12:52,534 I'm gonna get it wrong 293 00:12:52,636 --> 00:12:53,734 if you don't tell me these things. 294 00:12:53,837 --> 00:12:55,474 It's all right. I'll just make another one. 295 00:13:07,649 --> 00:13:09,953 Sneakers. 296 00:13:10,055 --> 00:13:11,490 Hi, my love. 297 00:13:12,689 --> 00:13:14,356 How much banana did you put in? 298 00:13:14,459 --> 00:13:16,462 -Half a banana. - Half? 299 00:13:17,529 --> 00:13:19,625 You changed that, too? What is it now? 300 00:13:19,727 --> 00:13:21,632 It's actually one and a half. 301 00:13:27,171 --> 00:13:28,507 You're good. 302 00:13:29,174 --> 00:13:31,704 So good, baby girl. 303 00:13:31,806 --> 00:13:33,374 - Oh, come on. - Come on, what? 304 00:13:33,476 --> 00:13:34,610 I said not on the couch. 305 00:13:34,712 --> 00:13:36,010 How many times do I say not on the couch? 306 00:13:36,112 --> 00:13:37,949 - She just wants a belly rub. - She's destroyed the couch. 307 00:13:38,051 --> 00:13:39,183 This is expensive. 308 00:13:39,285 --> 00:13:41,414 She's just a good baby girl. 309 00:13:44,585 --> 00:13:45,587 All right. Come on. 310 00:13:45,689 --> 00:13:47,688 - Oh, Mark. - Come on, come on, come on. 311 00:13:47,790 --> 00:13:48,994 You destroyed enough. 312 00:13:49,096 --> 00:13:50,360 - I know. -See? 313 00:13:50,462 --> 00:13:51,528 Hey, she tried to bite me. 314 00:13:51,630 --> 00:13:54,430 - It's okay. - Oh, come on, Mark. 315 00:13:54,532 --> 00:13:56,099 Oh, she sounds like her mama. 316 00:13:58,666 --> 00:13:59,832 Come on, let her back up. 317 00:13:59,934 --> 00:14:01,402 She can sit on me and she'll be fine. 318 00:14:01,504 --> 00:14:02,569 Come here, baby. 319 00:14:02,671 --> 00:14:04,775 Come see Mama. 320 00:14:05,110 --> 00:14:07,012 Mmm, my baby. 321 00:14:07,114 --> 00:14:10,007 Yeah, baby. Hi. 322 00:14:12,719 --> 00:14:15,020 Hey, it was really nice of you to make my smoothie. 323 00:14:15,122 --> 00:14:16,348 - I really... - Mmm-hmm. 324 00:14:17,017 --> 00:14:19,322 - Mmm-hmm. - I... I mean it. 325 00:14:19,425 --> 00:14:21,026 - Thank you. - Shut your mouth. 326 00:14:21,128 --> 00:14:22,955 No, I mean it. Thank you. 327 00:14:23,058 --> 00:14:25,556 Even though it was made with the wrong milk, 328 00:14:25,658 --> 00:14:27,297 you didn't know. 329 00:14:27,399 --> 00:14:29,667 But thank you. 330 00:14:33,000 --> 00:14:35,007 - How's that feel? -It feels great. 331 00:14:35,109 --> 00:14:36,770 Do you want some more? 332 00:14:36,872 --> 00:14:38,574 Should you ask like that? 333 00:14:38,676 --> 00:14:40,777 Yes, you can stretch me more. Yes. 334 00:14:43,546 --> 00:14:45,082 - Too much? - Never. 335 00:14:45,184 --> 00:14:46,211 - Too much? - No. 336 00:14:47,417 --> 00:14:48,481 - Too much? - No. 337 00:14:48,583 --> 00:14:50,050 - Tell me. - No. 338 00:15:00,862 --> 00:15:02,931 Come on, baby. 339 00:15:02,931 --> 00:15:32,931 Subtitle | www.movieddl.me 340 00:17:19,132 --> 00:17:20,736 One Mississippi, two Mississippi, 341 00:17:20,838 --> 00:17:22,833 three Mississippi, four Mississippi, 342 00:17:22,935 --> 00:17:25,337 five Mississippi... 343 00:17:54,836 --> 00:17:56,641 - Excuse me. - Yes. 344 00:17:56,743 --> 00:18:01,338 I'm sorry. Would you mind opening the shade? 345 00:18:01,441 --> 00:18:04,948 - I'd love to see the sunset. -Okay. Sure. 346 00:18:51,231 --> 00:18:52,226 Um... 347 00:18:52,893 --> 00:18:54,730 The contract says... 348 00:18:54,832 --> 00:18:58,733 The past contract says $3,300... 349 00:18:58,835 --> 00:19:01,334 - Okay. - It say remaining. 350 00:19:02,609 --> 00:19:05,239 Remaining. Yes. Remaining. So... 351 00:19:06,647 --> 00:19:10,475 $3,300 still remaining come to me. 352 00:19:11,583 --> 00:19:14,012 So, one month no contract? 353 00:19:14,114 --> 00:19:16,684 No money? No more? This is it? 354 00:19:16,786 --> 00:19:19,488 Yes, no contract anymore. 355 00:19:19,590 --> 00:19:21,123 No money. That's it. 356 00:19:26,796 --> 00:19:27,991 Am I speaking too fast? 357 00:19:38,140 --> 00:19:40,076 Maybe my English too fast. 358 00:19:41,615 --> 00:19:43,109 Um, I'm going to need more money. 359 00:19:43,211 --> 00:19:46,049 But we have to discuss about this. 360 00:19:46,151 --> 00:19:49,114 - We have to discuss. Yes. -No, no, not you. 361 00:19:49,216 --> 00:19:53,122 I talk to my headquarters. Not you. 362 00:19:54,224 --> 00:19:55,656 You're going to speak to your headquarters. 363 00:19:55,758 --> 00:19:56,688 - Yeah. - Okay. 364 00:19:56,791 --> 00:19:57,994 It's okay? 365 00:19:58,096 --> 00:20:00,698 I... I understand that, but before I fight again, 366 00:20:00,800 --> 00:20:02,633 we should... we should clear this up. 367 00:20:02,735 --> 00:20:03,700 We should have an understanding. 368 00:20:03,802 --> 00:20:05,670 We should have an agreement, yes? 369 00:20:05,772 --> 00:20:07,870 - Before I fight again. - Yeah. 370 00:20:07,972 --> 00:20:10,337 - Yes. Okay. -Just wait. 371 00:20:11,171 --> 00:20:13,544 - It's fair. - It's okay? 372 00:20:13,646 --> 00:20:15,673 - Arigato. - Arigato. 373 00:20:15,775 --> 00:20:16,948 Yes. 374 00:20:26,518 --> 00:20:27,987 -Kerr. - Coleman. 375 00:20:28,090 --> 00:20:30,021 - You're an animal. - You good? 376 00:20:30,123 --> 00:20:31,529 Anything good out there? 377 00:20:31,631 --> 00:20:33,228 Nope, I'm already back, buddy. 378 00:20:34,930 --> 00:20:36,129 - Good? -Yep. 379 00:20:36,231 --> 00:20:38,767 Um, so, how do you know Mark Kerr? 380 00:20:38,869 --> 00:20:41,136 Oh, Kerr and I go way back. 381 00:20:41,238 --> 00:20:44,375 You know, we wrestled each other back in '88, 382 00:20:44,477 --> 00:20:45,370 you know, and, uh... 383 00:20:45,472 --> 00:20:48,373 So, way back then I knew who Mark Kerr was. 384 00:20:48,475 --> 00:20:50,110 You know, we competed against each other, 385 00:20:50,212 --> 00:20:51,881 - but he's a buddy of mine. - Oh, so... 386 00:20:51,983 --> 00:20:53,777 Who started the professional first? 387 00:20:53,879 --> 00:20:57,285 I guess I did because I was a couple years ahead of him. 388 00:20:57,387 --> 00:21:00,153 Kind of got into that fighting game prior to him. 389 00:21:00,255 --> 00:21:02,320 He got in, I was trained to help him out. 390 00:21:02,422 --> 00:21:04,395 I was actually his, uh, first kind of 391 00:21:04,497 --> 00:21:05,256 trainer and manager. 392 00:21:05,358 --> 00:21:07,897 - Oh, okay. - Yeah. It was fun times, 393 00:21:07,999 --> 00:21:10,062 but, you know, now we train together 394 00:21:10,164 --> 00:21:11,670 and he's come into his own. 395 00:21:11,772 --> 00:21:13,097 I mean, look what he's been doing. 396 00:21:13,199 --> 00:21:14,806 I'm super proud of him. 397 00:21:14,908 --> 00:21:17,171 And, yeah, I couldn't be more proud. 398 00:21:17,274 --> 00:21:19,172 Which one would you like to see? 399 00:21:19,274 --> 00:21:20,946 The bowl, please. With the gold. 400 00:21:25,211 --> 00:21:26,413 There you are. 401 00:21:27,913 --> 00:21:29,086 Wow. 402 00:21:30,020 --> 00:21:32,819 Yes. It is so artistic 403 00:21:32,921 --> 00:21:34,821 and very expensive. 404 00:21:34,923 --> 00:21:36,159 It's beautiful. 405 00:21:41,100 --> 00:21:42,500 I'm sorry, I don't understand. 406 00:21:42,602 --> 00:21:43,764 I don't speak Japanese. 407 00:21:43,866 --> 00:21:45,269 What did you say? 408 00:21:45,371 --> 00:21:46,635 Um... 409 00:21:46,737 --> 00:21:47,866 You have a good eye. 410 00:21:47,968 --> 00:21:50,008 Ah! Thank you. 411 00:21:50,938 --> 00:21:52,643 I'll take it. 412 00:21:53,843 --> 00:21:55,013 Arigato. 413 00:22:04,554 --> 00:22:07,019 You know what? I'll take this too, please. 414 00:22:07,121 --> 00:22:08,123 Oh, beautiful. 415 00:22:08,225 --> 00:22:10,160 It's for my girlfriend. She loves colors. 416 00:22:12,629 --> 00:22:13,557 Arigato. 417 00:22:13,660 --> 00:22:15,366 So, let's talk about 418 00:22:15,468 --> 00:22:16,430 your fight. 419 00:22:16,998 --> 00:22:18,100 What do you think 420 00:22:18,202 --> 00:22:20,268 about your opponent, Igor Vovchanchyn? 421 00:22:20,370 --> 00:22:23,672 He's a very famous fighter for having a hard punch. 422 00:22:23,774 --> 00:22:25,009 He has a hard punch. 423 00:22:25,111 --> 00:22:28,079 Um, it's probably gonna be my toughest fight... 424 00:22:29,748 --> 00:22:31,211 because of his experience. 425 00:22:31,313 --> 00:22:33,114 But I have to fight a clean fight. 426 00:22:33,216 --> 00:22:34,685 I have to fight a very technical fight 427 00:22:34,787 --> 00:22:36,348 if I'm gonna be victorious. 428 00:22:36,450 --> 00:22:40,619 But we as a human, sometimes we lose. 429 00:22:41,587 --> 00:22:44,529 What you think that would feel like? 430 00:22:44,631 --> 00:22:45,591 Can you imagine that? 431 00:22:46,792 --> 00:22:49,664 You know, I try not to let thoughts like that 432 00:22:49,766 --> 00:22:51,069 enter my mind. 433 00:22:51,868 --> 00:22:53,467 But if they do... 434 00:22:55,141 --> 00:22:56,833 I really wouldn't know what to do with them, 435 00:22:56,935 --> 00:22:59,940 because I... I don't know what that's like. 436 00:23:00,042 --> 00:23:02,806 I've never lost a fight. 437 00:23:03,916 --> 00:23:05,750 I'm sorry, but that's the truth. 438 00:23:05,852 --> 00:23:08,215 But can I ask you one more time? 439 00:23:08,317 --> 00:23:10,515 I've got to ask you, as a journalist. 440 00:23:10,617 --> 00:23:13,718 Hypothetically speaking, if... if I lost... 441 00:23:17,294 --> 00:23:20,125 I don't know how to even respond to that 442 00:23:20,227 --> 00:23:22,433 because I've never lost. 443 00:23:22,535 --> 00:23:24,498 Yeah. Thank you. 444 00:23:24,600 --> 00:23:27,097 I mean, I'm trying to intellectualize it with you, 445 00:23:27,199 --> 00:23:28,403 but I just... 446 00:23:31,205 --> 00:23:33,273 Yeah, I can't. 447 00:23:33,375 --> 00:23:36,944 We apologize if we kept you waiting. 448 00:23:37,046 --> 00:23:38,178 We would like to start 449 00:23:38,280 --> 00:23:41,119 with the following rule changes. 450 00:23:41,221 --> 00:23:45,556 The following actions are now deemed to be illegal. 451 00:23:45,658 --> 00:23:47,719 Number one, biting. 452 00:23:50,197 --> 00:23:53,126 Number two, eye gouging. 453 00:23:54,828 --> 00:23:57,365 Number three, headbutting. 454 00:23:57,467 --> 00:24:00,864 And now... 455 00:24:07,045 --> 00:24:10,175 In this position, knee and kick 456 00:24:10,277 --> 00:24:12,649 to the face are faults. 457 00:24:21,354 --> 00:24:22,689 I'm sorry. 458 00:24:22,791 --> 00:24:28,460 I would just like to make sure that we understood correctly. 459 00:24:28,562 --> 00:24:32,368 If the opponent is in the position 460 00:24:32,836 --> 00:24:34,737 while his... 461 00:24:34,839 --> 00:24:36,974 His face is upward, 462 00:24:37,076 --> 00:24:39,269 is it allowed for the person standing 463 00:24:39,371 --> 00:24:40,805 to kick in the face? 464 00:24:41,978 --> 00:24:44,041 Yes. That is okay. 465 00:24:44,144 --> 00:24:45,414 Thank you. 466 00:24:49,549 --> 00:24:50,848 Excuse me, miss. 467 00:24:51,349 --> 00:24:52,717 Excuse me, miss. 468 00:24:52,819 --> 00:24:54,893 I'm gonna have to ask you close your tray table 469 00:24:54,995 --> 00:24:56,225 as the pilot has started his descent. 470 00:24:56,327 --> 00:24:58,093 - Yeah, sure. -Thank you. 471 00:25:37,103 --> 00:25:38,162 Just be patient out there. 472 00:25:38,264 --> 00:25:40,104 Have fun. 473 00:25:40,207 --> 00:25:42,433 Don't get in a kickboxing match with him. 474 00:25:42,535 --> 00:25:43,833 Be patient. Find your time. 475 00:25:43,935 --> 00:25:46,240 - Get him down. Do your thing. -Yeah. 476 00:25:46,342 --> 00:25:47,308 You're gonna have fun out there. 477 00:25:47,410 --> 00:25:48,680 Fun. 478 00:25:48,782 --> 00:25:50,946 Guess who it is. 479 00:25:51,048 --> 00:25:52,410 - Hey, Dawn. -Hi. 480 00:26:07,894 --> 00:26:09,699 -Oh, I'm sorry. - Let me grab this from... 481 00:26:09,801 --> 00:26:11,897 Okay. 482 00:26:11,999 --> 00:26:14,866 All right, buddy. I'm thinking like five to ten, all right? 483 00:26:15,673 --> 00:26:16,703 Yep. 484 00:26:19,010 --> 00:26:20,377 Okay. 485 00:26:26,178 --> 00:26:27,351 Hi. 486 00:26:31,022 --> 00:26:32,488 Wanna come sit, baby? 487 00:26:35,453 --> 00:26:36,624 Are you okay? 488 00:26:45,001 --> 00:26:45,996 Are you high? 489 00:26:47,600 --> 00:26:49,002 Look at me. 490 00:26:49,104 --> 00:26:50,308 Look at me. 491 00:26:52,571 --> 00:26:53,773 Are you... 492 00:26:55,713 --> 00:26:58,415 Why are you being so weird? Your eyes look weird. Look-- 493 00:27:00,048 --> 00:27:01,011 Okay. 494 00:27:01,688 --> 00:27:02,718 Come here. 495 00:27:02,821 --> 00:27:03,783 Come here. 496 00:27:07,825 --> 00:27:08,758 Okay. 497 00:27:14,496 --> 00:27:15,529 You make me feel so fucking stupid 498 00:27:15,631 --> 00:27:17,329 coming in here. It's like you guys were 499 00:27:17,431 --> 00:27:18,399 talking shit or something. 500 00:27:18,501 --> 00:27:20,303 I fucking flew halfway across the globe. 501 00:27:20,405 --> 00:27:22,369 - You asked me to come. - I said thank you. 502 00:27:22,471 --> 00:27:23,404 Oh, yeah? And then you acted like 503 00:27:23,506 --> 00:27:25,106 a fucking dick in front of your friend. 504 00:27:25,208 --> 00:27:26,507 Don't call me next time. 505 00:27:26,609 --> 00:27:28,676 "Please, Dawn, come. I'm lonely." Fuck you! 506 00:27:28,778 --> 00:27:30,947 I'm trying to focus. It has nothing to do with you. 507 00:27:31,049 --> 00:27:31,775 Can you say hello to me? 508 00:27:31,877 --> 00:27:33,184 Dawn, it has nothing to do with you. 509 00:27:33,286 --> 00:27:34,415 You don't even have time to say hello to me? 510 00:27:34,517 --> 00:27:36,881 I just don't wanna fight. Not now. Please. 511 00:27:36,983 --> 00:27:38,650 Would it be easier if I punched you in the face? 512 00:27:38,752 --> 00:27:40,288 Yes, punch me in the fucking face. 513 00:27:40,390 --> 00:27:41,789 Yeah? Could we communicate then? 514 00:27:41,891 --> 00:27:43,757 Punch me in the fucking face. Punch me in the fucking face. 515 00:27:43,859 --> 00:27:46,491 Biggest night of my life. Punch me in the fucking face. 516 00:27:46,594 --> 00:27:48,393 Come in. 517 00:27:48,495 --> 00:27:49,561 I'm so sorry. 518 00:27:49,663 --> 00:27:51,495 We are ready for you downstairs. 519 00:27:51,597 --> 00:27:52,901 Please, just come with me. 520 00:27:53,003 --> 00:27:53,965 Yeah. Thank you. 521 00:27:56,801 --> 00:27:57,938 You're out of fucking control. 522 00:27:58,041 --> 00:27:59,036 I'm sorry. 523 00:28:13,185 --> 00:28:17,091 This is a true clash of two giants 524 00:28:17,193 --> 00:28:18,996 in the sport, Bas. 525 00:28:19,098 --> 00:28:20,396 Uh, I really don't know 526 00:28:20,499 --> 00:28:22,895 what to expect here. Of course we expect 527 00:28:23,762 --> 00:28:25,433 Igor to start pouring bombs 528 00:28:25,535 --> 00:28:27,665 on Mark to go for the takedown. 529 00:28:27,767 --> 00:28:29,132 We've got Kerr, 530 00:28:29,234 --> 00:28:33,573 the quintessential wrestler, the takedown artist, 531 00:28:33,675 --> 00:28:35,745 against maybe the purest puncher 532 00:28:36,281 --> 00:28:37,476 in the game, Igor Vovchanchyn. 533 00:28:37,578 --> 00:28:39,249 And there's Mark Coleman, 534 00:28:39,351 --> 00:28:42,651 a former three-time UFC champion, 535 00:28:43,550 --> 00:28:46,017 uh, cornering Mark Kerr. 536 00:28:47,688 --> 00:28:50,094 So, you know, he's gonna be... 537 00:28:50,196 --> 00:28:51,792 I'm gonna go find my seat, okay. 538 00:28:59,665 --> 00:29:03,406 Mark Kerr! 539 00:29:03,508 --> 00:29:05,008 On paper, I would say Mark Kerr's 540 00:29:05,110 --> 00:29:05,869 going to win the fight. 541 00:29:05,971 --> 00:29:07,308 I would say it too, 542 00:29:07,411 --> 00:29:10,347 but Vovchanchyn may have faced 543 00:29:10,450 --> 00:29:14,177 a tougher caliber opponent than Kerr has. 544 00:29:14,279 --> 00:29:17,786 Yeah, that's what most people say, but if... 545 00:29:18,355 --> 00:29:19,620 But I'll tell you one thing. 546 00:29:19,723 --> 00:29:24,290 Vovchanchyn has never faced a Mark Kerr, 547 00:29:24,392 --> 00:29:25,458 but let's be fair. 548 00:29:25,561 --> 00:29:26,693 On the other side of the coin, 549 00:29:26,796 --> 00:29:29,761 Kerr has never faced a striker, possibly, 550 00:29:29,863 --> 00:29:32,635 as dangerous as Igor Vovchanchyn. 551 00:29:32,737 --> 00:29:36,140 This is a monumental battle here. 552 00:29:54,588 --> 00:29:55,757 Let's go, Kerr. 553 00:30:07,501 --> 00:30:08,803 Move! Move! 554 00:30:10,338 --> 00:30:11,968 Legs! Legs! 555 00:30:16,147 --> 00:30:17,174 Pressure. 556 00:30:18,612 --> 00:30:19,809 Lock his hands, Kerr. 557 00:30:19,911 --> 00:30:21,951 Come on, Mark! Let's go, baby! 558 00:30:22,053 --> 00:30:23,081 Play smart! 559 00:30:23,890 --> 00:30:24,918 There we go. 560 00:30:27,786 --> 00:30:29,120 Under takedown! 561 00:30:30,088 --> 00:30:31,925 Get it! 562 00:30:33,899 --> 00:30:35,029 Let's go! 563 00:30:35,631 --> 00:30:37,568 Use your hands. Use your hands. 564 00:30:38,269 --> 00:30:40,501 There we go! Pull! Pull! 565 00:30:40,603 --> 00:30:42,238 - Keep him down. - Come on, Mark! 566 00:30:44,076 --> 00:30:46,377 Come on. 567 00:30:49,742 --> 00:30:51,043 There we go. 568 00:30:55,321 --> 00:30:57,549 - Get up! - Get up, Mark! Get up! 569 00:30:57,651 --> 00:31:00,151 Get up! Hands up! 570 00:31:02,591 --> 00:31:04,254 Go! Keep going! Keep going! 571 00:31:04,964 --> 00:31:06,223 Nice! Nice! 572 00:31:07,693 --> 00:31:08,863 Get him! Get him! 573 00:31:10,433 --> 00:31:11,932 He's got your head, Mark. 574 00:31:16,036 --> 00:31:18,339 Detach yourself, buddy! Get up right now! 575 00:31:22,215 --> 00:31:23,614 You gotta get up right now! 576 00:31:24,711 --> 00:31:26,309 Get up, Mark! Come on! 577 00:31:28,485 --> 00:31:29,784 Move, buddy! You got to move! 578 00:31:29,886 --> 00:31:32,417 Protect yourself, buddy! Get up! Move right now! 579 00:31:32,519 --> 00:31:34,020 Kerr, move! 580 00:31:34,454 --> 00:31:35,885 Come on. 581 00:31:35,988 --> 00:31:37,525 Get up, Kerr! 582 00:31:37,627 --> 00:31:39,322 You gotta go! You gotta get up! 583 00:31:42,731 --> 00:31:44,602 And Kerr is out! 584 00:31:45,269 --> 00:31:46,701 Oh, my God! 585 00:31:46,803 --> 00:31:48,039 Kerr has been knocked out 586 00:31:48,141 --> 00:31:49,470 by Igor Vovchanchyn! 587 00:31:49,573 --> 00:31:52,937 On his knees, but... but wait. 588 00:31:53,039 --> 00:31:55,877 Vovchanchyn is wild in celebration. 589 00:31:56,710 --> 00:31:58,814 He slayed the beast. 590 00:31:59,846 --> 00:32:01,245 How is that not illegal? 591 00:32:02,452 --> 00:32:04,048 How is that not illegal? 592 00:32:04,150 --> 00:32:06,083 How is that not illegal on top of my head? 593 00:32:06,185 --> 00:32:07,892 It's illegal. 594 00:32:07,994 --> 00:32:09,021 No, no, no. 595 00:32:09,123 --> 00:32:10,260 Oh, you know what it was? 596 00:32:10,362 --> 00:32:11,253 I think it was a foul. 597 00:32:11,356 --> 00:32:12,656 There are no knees allowed on the ground. 598 00:32:12,758 --> 00:32:13,692 He's no force. 599 00:32:13,795 --> 00:32:15,061 That's right. 600 00:32:15,163 --> 00:32:18,235 That's right. There are no knees allowed to the head 601 00:32:18,338 --> 00:32:20,533 when an opponent is all but... 602 00:32:29,345 --> 00:32:30,307 It's okay, baby. 603 00:32:36,786 --> 00:32:38,422 The referee has raised 604 00:32:38,524 --> 00:32:41,923 Igor Vovchanchyn's arm in victory. 605 00:33:06,884 --> 00:33:09,486 - Mr. Sakakibara? -Yes? 606 00:33:09,588 --> 00:33:10,846 I'm sorry. I'm sorry. How are you? 607 00:33:10,948 --> 00:33:12,520 I am fine. And you? 608 00:33:12,622 --> 00:33:14,354 I'm not good. I'm not good. 609 00:33:14,456 --> 00:33:16,021 Bad referee. 610 00:33:16,123 --> 00:33:19,389 Bad... Vovchanchyn bam on top of the head. 611 00:33:20,430 --> 00:33:22,331 It's wrong. Foul. 612 00:33:22,433 --> 00:33:23,631 Referee no call foul. 613 00:33:23,733 --> 00:33:24,828 And then twice, two more times, 614 00:33:24,930 --> 00:33:27,504 bam on top of my head. 615 00:33:27,606 --> 00:33:28,702 And I was laying on the ground waiting 616 00:33:28,804 --> 00:33:30,505 for the referee to call a foul. 617 00:33:30,607 --> 00:33:32,268 He didn't call foul. 618 00:33:32,371 --> 00:33:34,874 It's wrong. It's illegal on top of the head. Bam. 619 00:33:34,976 --> 00:33:36,545 - Okay. Okay. I talk to him. - Twice. 620 00:33:36,647 --> 00:33:38,443 - Please. Please. - Okay? Yeah, okay. 621 00:33:38,545 --> 00:33:39,777 Arigato. 622 00:33:39,879 --> 00:33:41,180 - I didn't lose. - Yeah. 623 00:35:43,469 --> 00:35:44,935 You've got some bumps and bruises. 624 00:35:45,037 --> 00:35:46,676 You're not injured. 625 00:35:46,778 --> 00:35:49,772 You'll heal up in a week or two, tops. 626 00:35:49,874 --> 00:35:51,212 Okay? 627 00:35:51,748 --> 00:35:54,350 Yeah. Yeah. 628 00:35:54,452 --> 00:35:56,147 Yeah, that's right. 629 00:35:56,249 --> 00:35:58,515 I'll heal up in a week or two, tops. 630 00:35:59,891 --> 00:36:01,692 I mean, my hands aren't broken. 631 00:36:01,794 --> 00:36:03,925 - My... my feet are fine. -Mmm-hmm. 632 00:36:04,027 --> 00:36:07,026 My head's a little banged up. 633 00:36:07,128 --> 00:36:08,932 Igor is one tough motherfucker, huh? 634 00:36:09,034 --> 00:36:10,464 Tough motherfucker. I'll give him that. 635 00:36:12,501 --> 00:36:13,497 Yeah. 636 00:36:13,932 --> 00:36:15,202 Thank you. 637 00:36:18,042 --> 00:36:19,335 All right, guys, I'm gonna run outside. 638 00:36:19,437 --> 00:36:22,407 - I'll be back, okay? -Yeah, yeah. 639 00:36:26,478 --> 00:36:29,114 Hey, Coleman, um, can I just talk to you? 640 00:36:29,216 --> 00:36:30,949 - Yeah. - Sorry. I just want to know 641 00:36:31,052 --> 00:36:32,382 if he... if he's gonna be okay. 642 00:36:32,485 --> 00:36:35,019 I've never seen him like this before, so... 643 00:36:35,121 --> 00:36:36,492 - He should be fine. - Okay. 644 00:36:36,594 --> 00:36:37,724 And he seemed okay, right? 645 00:36:37,826 --> 00:36:39,424 Yeah, I mean, I just... 646 00:36:40,599 --> 00:36:41,765 I don't know. I, like, knew it 647 00:36:41,868 --> 00:36:43,795 before he stepped in the ring and he just... 648 00:36:43,897 --> 00:36:45,264 What do you mean? 649 00:36:45,366 --> 00:36:48,400 Well, he just wasn't serious, I think, and... 650 00:36:49,407 --> 00:36:50,368 About the fight. 651 00:36:50,470 --> 00:36:51,904 Like the past two weeks we've been out drinking 652 00:36:52,006 --> 00:36:53,710 and stuff and partying and... 653 00:36:53,812 --> 00:36:55,808 - You never brought that up? - To you? 654 00:36:55,910 --> 00:36:58,113 - To me, yeah. - Why? 655 00:36:58,215 --> 00:37:00,278 He doesn't need to be drinking two weeks before a fight. 656 00:37:00,380 --> 00:37:02,081 I'm not his trainer, and I'm not a fighter. 657 00:37:02,183 --> 00:37:04,548 And... And he seemed fine about it. 658 00:37:05,853 --> 00:37:07,184 He seemed fine. 659 00:37:07,286 --> 00:37:08,725 And I don't know if he ever thought 660 00:37:08,827 --> 00:37:10,726 this was possible, that he would lose. 661 00:37:10,828 --> 00:37:12,556 And I didn't think it was possible. 662 00:37:13,598 --> 00:37:15,658 Hmm. All right. I get it. 663 00:37:17,331 --> 00:37:19,035 - Just be there for him. Okay? -Yeah. 664 00:37:50,068 --> 00:37:51,468 We have decided to call this fight 665 00:37:51,570 --> 00:37:53,201 with Igor no contest. 666 00:37:55,506 --> 00:37:56,501 No contest. 667 00:38:00,145 --> 00:38:01,477 We would be very happy to have you back 668 00:38:01,579 --> 00:38:02,546 at Pride again. 669 00:38:02,648 --> 00:38:03,875 - Thank you. - Arigato. 670 00:38:05,551 --> 00:38:06,511 Thank you. 671 00:38:07,683 --> 00:38:08,678 What'd they say? 672 00:38:11,549 --> 00:38:13,555 They decided to call it a no contest. 673 00:38:13,657 --> 00:38:15,419 That's awesome. 674 00:38:15,521 --> 00:38:17,055 That's awesome. Why are you still so sad? 675 00:38:17,157 --> 00:38:18,829 Because Dawn... I'm not sad. 676 00:38:18,931 --> 00:38:21,060 It's just I don't do that for no contest. 677 00:38:21,162 --> 00:38:22,730 - Mmm-hmm. - I want the decision. 678 00:38:22,832 --> 00:38:23,799 - Mmm-hmm. - You know? 679 00:38:23,901 --> 00:38:25,364 I mean, it's just I'm out there. 680 00:38:25,466 --> 00:38:28,400 I'm sacrificing everything, literally, you know. 681 00:38:28,502 --> 00:38:30,037 - Mmm-hmm. I see it. - I'm sacrificing everything 682 00:38:30,139 --> 00:38:31,368 - out there... - Yeah, it's very heavy. 683 00:38:31,470 --> 00:38:32,843 - ...for the reward at the end. - Right. 684 00:38:32,945 --> 00:38:35,306 It's... the high from that thing that I do. 685 00:38:35,408 --> 00:38:36,842 The thing that I just did out there. 686 00:38:36,944 --> 00:38:38,211 It's a high that... 687 00:38:38,314 --> 00:38:39,949 There's no other high like it in the world. 688 00:38:40,051 --> 00:38:42,050 I can only imagine. I... Yeah, I can see it. 689 00:38:42,152 --> 00:38:44,248 I can see it in you when you're doing it, 690 00:38:44,350 --> 00:38:45,987 - you know? - It's 40,000 people... 691 00:38:46,089 --> 00:38:47,623 - Yeah. - ...in there cheering you on. 692 00:38:47,725 --> 00:38:48,723 I mean, that's orgasmic. 693 00:38:48,825 --> 00:38:50,021 Yeah, I know... 694 00:38:50,123 --> 00:38:51,627 Dawn, I'm not kidding. 695 00:38:51,729 --> 00:38:53,093 I'm not kidding. It's... 696 00:38:53,195 --> 00:38:55,358 I'm talking about the highest of highs. 697 00:38:55,460 --> 00:38:58,063 - Mmm-hmm. - And two men out there 698 00:38:58,165 --> 00:38:59,966 competing against each other. 699 00:39:00,069 --> 00:39:02,873 And it's only us and it's so raw. 700 00:39:02,975 --> 00:39:04,103 - But you... - That competition is crazy. 701 00:39:04,205 --> 00:39:05,875 ...got to have the competition... 702 00:39:05,977 --> 00:39:08,511 And you had that feeling, you fought. 703 00:39:08,613 --> 00:39:09,640 You had that feeling 704 00:39:09,742 --> 00:39:11,507 but you don't seem... you don't seem happy about it. 705 00:39:11,609 --> 00:39:13,916 No. I'm trying to explain it to you, 706 00:39:14,018 --> 00:39:15,916 - but you just keep talking. - Yeah. 707 00:39:16,018 --> 00:39:17,383 You just keep talking over me. 708 00:39:17,485 --> 00:39:19,348 No, I'm trying to understand what you're saying 709 00:39:19,451 --> 00:39:21,022 and I'm trying to support you. 710 00:39:21,124 --> 00:39:22,725 I know, but only because I'm trying to 711 00:39:22,828 --> 00:39:23,893 tell you exactly what happened. 712 00:39:23,995 --> 00:39:25,829 Whoa, whoa, whoa! 713 00:39:25,931 --> 00:39:27,523 - Hey, brother! -How you doing? 714 00:39:27,625 --> 00:39:29,327 -How are you? Oh. -Ow! 715 00:39:29,429 --> 00:39:32,032 Oh, you okay? Gosh, I'm sorry. 716 00:39:32,134 --> 00:39:33,801 - Is that from me? - Yeah. 717 00:39:33,903 --> 00:39:35,101 Let me see. Can I see? 718 00:39:38,705 --> 00:39:41,744 Nice. How many stitches? 719 00:39:41,846 --> 00:39:42,945 Four. 720 00:39:43,047 --> 00:39:44,847 -Four stitches. - Four. Four. 721 00:39:44,949 --> 00:39:46,979 Does the body feel okay? 722 00:39:48,417 --> 00:39:50,117 A little bit of the knee. 723 00:39:50,219 --> 00:39:51,282 - A little bit of the knee. -Yeah. 724 00:39:51,384 --> 00:39:53,284 You know why? A lot of my head. 725 00:39:56,423 --> 00:39:58,562 - I'm sorry. - No, no, no, it's okay. 726 00:39:58,664 --> 00:40:00,029 Ah! It's totally okay. 727 00:40:00,131 --> 00:40:02,095 Tell him it's natural. A natural reaction. 728 00:40:03,795 --> 00:40:06,033 My head was down there. My face is down there. 729 00:40:09,467 --> 00:40:10,568 Let's all get a picture. Yeah? 730 00:40:10,670 --> 00:40:12,074 Yeah, yeah, yeah. Let's do it together. 731 00:40:12,176 --> 00:40:13,304 - Let's do it. Yes. Yes. -Of course. 732 00:40:13,406 --> 00:40:14,909 - Can you do a picture? - Come on! 733 00:40:15,011 --> 00:40:16,007 Let's all get in. Let's all... 734 00:40:16,109 --> 00:40:17,178 Everybody get in. 735 00:40:17,281 --> 00:40:18,847 Hey, Dawn, can you take this picture for us? 736 00:40:18,949 --> 00:40:20,109 Yeah. Thank you. 737 00:40:20,211 --> 00:40:21,280 Yeah, come on. 738 00:40:21,382 --> 00:40:22,815 Look at you two guys. 739 00:40:22,917 --> 00:40:24,121 The best ones. 740 00:40:24,223 --> 00:40:25,917 - Two of the best ones. - That's it. 741 00:40:26,019 --> 00:40:27,256 That's it. 742 00:40:31,657 --> 00:40:33,326 -Thank you. - Thank you. 743 00:40:33,428 --> 00:40:35,062 -Thank you. - Great fight. 744 00:40:35,164 --> 00:40:36,427 - No, this is cold. -Cold? 745 00:40:36,529 --> 00:40:37,834 Cold. Cold and heat? 746 00:40:37,936 --> 00:40:39,603 - This is heat. -Heat. Okay. 747 00:40:39,705 --> 00:40:41,332 Thank you. Um, three? 748 00:40:41,434 --> 00:40:42,705 -Three, uh... - Yes. 749 00:40:42,807 --> 00:40:44,801 No, no. Just the one. 750 00:40:45,910 --> 00:40:47,842 - Really? Just one? - Yeah. 751 00:40:47,944 --> 00:40:49,611 - Just one. - Just one. 752 00:40:49,713 --> 00:40:50,640 Okay. 753 00:40:50,743 --> 00:40:55,818 Do you have any, um, stronger pain medication? 754 00:40:55,921 --> 00:40:57,419 - Pain medication? -Yes. 755 00:40:57,521 --> 00:40:59,385 Honey, I don't think they... I don't think they do that. 756 00:40:59,488 --> 00:41:02,120 No, they do. They've got everything back there. 757 00:41:02,222 --> 00:41:05,121 Like narcotics, opiates. 758 00:41:05,223 --> 00:41:07,364 No, no, no. 759 00:41:07,466 --> 00:41:08,191 Why not? 760 00:41:08,293 --> 00:41:09,826 Um, you must... 761 00:41:11,229 --> 00:41:12,232 Certification. 762 00:41:12,334 --> 00:41:15,002 - Certification? Yes. Yes. - Yes. Yes. 763 00:41:15,104 --> 00:41:16,168 - Permission. - Permission. 764 00:41:16,271 --> 00:41:17,733 - Yes. - Mark, let's just go. 765 00:41:17,836 --> 00:41:19,404 - It's okay, he has it. - It's okay. Just take... 766 00:41:19,506 --> 00:41:20,809 take what they have and we should go. 767 00:41:20,911 --> 00:41:22,712 We have it. Permission. 768 00:41:22,814 --> 00:41:24,313 You get permission for me. 769 00:41:24,880 --> 00:41:26,147 Thank you. 770 00:41:26,249 --> 00:41:28,044 - No, no, it's too late. -Yes. 771 00:41:28,146 --> 00:41:29,480 No, no. 772 00:41:29,582 --> 00:41:33,256 What do you have for me that's strong? 773 00:41:34,022 --> 00:41:37,224 I have Advil. Advil. 774 00:41:37,326 --> 00:41:39,259 - Advil? - Advil. Yeah, yeah. 775 00:41:39,361 --> 00:41:41,858 Okay. Thank you. 776 00:41:43,833 --> 00:41:44,594 Thank you. 777 00:41:44,696 --> 00:41:45,903 - Dawn, would you like some? - No, no. 778 00:41:46,005 --> 00:41:46,997 They're handing them out like candy. 779 00:41:47,100 --> 00:41:48,337 Thank you. 780 00:41:56,177 --> 00:41:57,742 You want to hold my hand? 781 00:42:00,783 --> 00:42:01,779 Okay. 782 00:42:05,749 --> 00:42:08,291 Hey, Joan. Hey, it's Mark. 783 00:42:09,456 --> 00:42:11,261 Yeah, I'm great. How you doing? 784 00:42:12,659 --> 00:42:15,426 Great. I'm calling because I know Dr. Rob 785 00:42:15,528 --> 00:42:17,063 was gonna write that prescription 786 00:42:17,165 --> 00:42:19,731 for, um, Voltaren for me. 787 00:42:20,599 --> 00:42:23,302 Yeah, but Voltaren as... as a pill, 788 00:42:23,404 --> 00:42:25,374 it's a little hard on my tummy. 789 00:42:26,973 --> 00:42:29,575 Yeah, and I know that you guys can give me the injection, 790 00:42:29,677 --> 00:42:32,414 but you don't wanna see me in there every day. 791 00:42:33,878 --> 00:42:36,283 So, what I was hoping is if Dr. Rob can write 792 00:42:36,385 --> 00:42:37,851 a prescription, that's a little better 793 00:42:37,953 --> 00:42:39,155 than Voltaren, 794 00:42:39,258 --> 00:42:42,391 um, that's a little stronger, too, as well. 795 00:42:43,961 --> 00:42:46,223 Yeah. Oh, great. Yeah. 796 00:42:46,325 --> 00:42:47,459 That would be great. 797 00:42:47,561 --> 00:42:49,030 So, whenever he gets back in the office, 798 00:42:49,132 --> 00:42:50,127 just have him give me a call. 799 00:42:50,229 --> 00:42:51,794 I'll be here. 800 00:42:51,897 --> 00:42:54,500 I... I'm feeling really good. I appreciate it. 801 00:42:54,602 --> 00:42:56,939 Well, you know, like a day without pain is 802 00:42:57,041 --> 00:42:58,234 like a day without sunshine. 803 00:43:31,472 --> 00:43:33,508 Go back to sleep, okay? 804 00:43:55,663 --> 00:43:57,562 This solitary clock rotates 805 00:43:57,664 --> 00:43:59,433 six different melodies on the hour. 806 00:43:59,536 --> 00:44:01,772 As the bell ringer strikes the rotating... 807 00:44:07,507 --> 00:44:08,604 You're the first bidder... 808 00:44:10,048 --> 00:44:11,414 You gotta keep eating, Mark. 809 00:44:11,980 --> 00:44:13,380 Yeah. 810 00:44:13,482 --> 00:44:14,478 -You're not gonna get... - I will. 811 00:44:14,580 --> 00:44:16,116 ...any better unless you eat. 812 00:44:16,218 --> 00:44:18,284 Yeah. 813 00:44:18,387 --> 00:44:20,290 - I know. - I can't keep coming out 814 00:44:20,392 --> 00:44:22,689 and finding you like this, Mark. It's just... 815 00:44:24,929 --> 00:44:25,689 What do you mean? 816 00:44:25,791 --> 00:44:27,061 You keep telling me you're gonna quit 817 00:44:27,163 --> 00:44:28,725 and then I come out and... 818 00:44:28,827 --> 00:44:30,729 Baby, I just need to, you know... 819 00:44:30,831 --> 00:44:34,337 I just have to get through this... this moment. 820 00:44:34,439 --> 00:44:35,966 - You know, it's fine. - What do you want from me? 821 00:44:36,068 --> 00:44:37,973 Do you want me just to pretend that everything's fine? 822 00:44:38,075 --> 00:44:39,173 No. What do you mean? 823 00:44:39,275 --> 00:44:40,476 That you don't look like this? 824 00:44:40,578 --> 00:44:41,873 I don't look like... I just want you to be my girl. 825 00:44:41,975 --> 00:44:44,975 That's all. What do you mean? Look like what? 826 00:44:47,112 --> 00:44:50,452 You keep telling me we're going to take a hike. 827 00:44:50,554 --> 00:44:52,884 We are gonna take a hike. We're going to go today. 828 00:44:58,923 --> 00:45:00,789 You don't even hide it from me anymore. 829 00:45:00,891 --> 00:45:02,229 I keep going into the bathroom, 830 00:45:02,331 --> 00:45:03,296 seeing your shit everywhere. 831 00:45:03,399 --> 00:45:04,497 - It's okay. - It's not okay. 832 00:45:04,599 --> 00:45:05,994 - It's okay. - It's getting bad, Mark. 833 00:45:06,097 --> 00:45:07,599 - No, it's for pain. - This is getting crazy. 834 00:45:07,701 --> 00:45:09,766 - That's for pain. - No. No, it's insane. 835 00:45:09,868 --> 00:45:11,602 And you need to get serious now, okay? 836 00:45:11,704 --> 00:45:12,937 I am serious. What do you mean? 837 00:45:13,039 --> 00:45:14,177 Because I don't even know who this person is right now. 838 00:45:14,279 --> 00:45:15,177 I'm ser... I'm going through this. 839 00:45:15,279 --> 00:45:16,539 What... Going through the house 840 00:45:16,641 --> 00:45:17,642 looking to find stuff 841 00:45:17,744 --> 00:45:19,108 - just to get me into trouble? - No. 842 00:45:19,210 --> 00:45:20,646 How about you stop treating me like a fucking child? 843 00:45:20,748 --> 00:45:22,414 - How about that? - How about you stop acting 844 00:45:22,516 --> 00:45:23,679 like one, I wouldn't have to. 845 00:45:23,781 --> 00:45:26,022 Like you... You lost a fight. 846 00:45:26,124 --> 00:45:28,786 Big deal. Just get over it. 847 00:46:51,640 --> 00:46:53,543 I just need you to treat me like a man. 848 00:47:13,691 --> 00:47:14,993 I love you. 849 00:47:16,797 --> 00:47:19,261 You're my big strong man. I love you. 850 00:47:20,498 --> 00:47:21,703 Okay? 851 00:47:39,553 --> 00:47:40,819 You wanna fight? 852 00:47:40,921 --> 00:47:44,526 I'll take that. Let's go. 853 00:47:44,628 --> 00:47:46,589 You ready? Okay, let's see what you got. 854 00:47:50,531 --> 00:47:52,398 Looks like I'm winning. 855 00:47:52,500 --> 00:47:53,662 Okay, okay, okay. 856 00:47:53,764 --> 00:47:55,665 The winner is Daddy! 857 00:47:57,035 --> 00:47:59,342 Fought a tough opponent. My toughest yet. 858 00:47:59,444 --> 00:48:01,704 Feels good to be in the win column again. 859 00:48:01,806 --> 00:48:03,442 And after this payday, 860 00:48:03,544 --> 00:48:05,580 I'm gonna get my girl 861 00:48:05,683 --> 00:48:08,552 a new playhouse, and a bike. 862 00:48:09,351 --> 00:48:10,917 And... Hold on. 863 00:48:13,819 --> 00:48:15,355 Hello. 864 00:48:16,793 --> 00:48:19,327 He's laying on the ground and he wouldn't wake up 865 00:48:19,429 --> 00:48:20,861 and I couldn't move him and... 866 00:48:20,963 --> 00:48:22,092 - I was like shaking him... - It's Dawn. 867 00:48:22,194 --> 00:48:23,600 -...and he's like... - She's freaking out. 868 00:48:23,702 --> 00:48:25,733 ...took too much or something. 869 00:48:25,835 --> 00:48:28,302 Walk me through everything from the beginning. 870 00:48:28,404 --> 00:48:29,635 I think he did too much 871 00:48:29,737 --> 00:48:31,074 and then I couldn't wake him up. 872 00:48:31,176 --> 00:48:32,068 I found him on the ground 873 00:48:32,171 --> 00:48:34,911 and then I just was like shaking him and stuff. 874 00:48:35,013 --> 00:48:36,140 Is he alive? 875 00:48:36,242 --> 00:48:39,480 He's alive, but I didn't know, you know, at first. 876 00:48:39,582 --> 00:48:41,646 Oh, my fucking God. Okay. Um... 877 00:48:43,585 --> 00:48:44,685 I know. Calm down, calm down. 878 00:48:44,788 --> 00:48:46,983 Okay. I need you to come and help me, okay? 879 00:48:47,085 --> 00:48:48,753 I'm gonna get on the first flight out. 880 00:48:48,855 --> 00:48:50,986 All right? I'm going to help you. 881 00:48:51,088 --> 00:48:52,956 I will be there as soon as I can. 882 00:48:53,058 --> 00:48:54,460 I need you to talk to him. 883 00:48:54,562 --> 00:48:55,891 I got you. I got you. 884 00:48:57,028 --> 00:48:59,666 I'll see you soon. First flight. 885 00:48:59,768 --> 00:49:01,704 -Okay. - All right. Bye, Dawn. 886 00:49:08,875 --> 00:49:10,774 Sorry. Where's Mark Kerr's room? 887 00:49:10,876 --> 00:49:12,081 Oh. Right down the hall, sir. 888 00:49:12,183 --> 00:49:13,281 Thank you. 889 00:49:17,013 --> 00:49:18,347 - Coleman. -Hey. 890 00:49:20,685 --> 00:49:21,687 I know. 891 00:49:21,789 --> 00:49:23,957 I know, I know. 892 00:49:24,991 --> 00:49:26,891 - How's he doing? -He just woke up. 893 00:49:26,993 --> 00:49:29,728 He's like in and out and he's not okay. 894 00:49:29,830 --> 00:49:30,994 - He's awake though? -Yeah. 895 00:49:31,096 --> 00:49:32,768 - You care if I go in? -Yeah. 896 00:49:45,516 --> 00:49:46,482 What's going on, buddy? 897 00:49:46,584 --> 00:49:48,685 -Hey. - How are you? 898 00:49:49,682 --> 00:49:51,554 What's up, Coleman? 899 00:49:51,657 --> 00:49:54,183 You're a sight for sore eyes. Jesus chrimey! 900 00:49:54,286 --> 00:49:56,451 You're looking a little rough. Not gonna lie. 901 00:49:56,553 --> 00:49:59,925 Oh, man. You should see the soap in this place, man. 902 00:50:00,027 --> 00:50:01,992 -Is it bad? - It's like fucking glue. 903 00:50:02,094 --> 00:50:04,495 - Yeah. - I can kind of see it. 904 00:50:04,597 --> 00:50:05,634 I know, man. 905 00:50:05,736 --> 00:50:07,396 It's doing a number on my hair, you know. 906 00:50:08,106 --> 00:50:08,900 Yeah, yeah. 907 00:50:09,002 --> 00:50:11,473 - Man, you look good, man. - Thank you. 908 00:50:11,575 --> 00:50:13,872 So, uh, what the fuck happened? 909 00:50:13,974 --> 00:50:16,339 - Oh, man. - You get sick or something? 910 00:50:17,282 --> 00:50:20,376 Yeah. I, um, got sick. 911 00:50:20,478 --> 00:50:24,087 I got sick and it was... it was pretty unbelievable. 912 00:50:24,189 --> 00:50:25,488 It was pretty bad. 913 00:50:25,590 --> 00:50:28,256 That's the right word. "It" was bad. 914 00:50:28,358 --> 00:50:29,726 - Mmm-hmm. - Yeah. 915 00:50:30,127 --> 00:50:31,123 Um... 916 00:50:32,661 --> 00:50:34,364 - Yeah. - So what happened? 917 00:50:34,466 --> 00:50:35,798 Can you give me the whole story? 918 00:50:36,266 --> 00:50:37,227 Um, I was... 919 00:50:37,329 --> 00:50:41,232 I was on the floor and... and I couldn't wake up. 920 00:50:42,339 --> 00:50:43,907 And then I, um... 921 00:50:44,710 --> 00:50:46,541 And then Dawn came in and she was trying to 922 00:50:46,643 --> 00:50:48,204 wake me up and... she couldn't... 923 00:50:48,306 --> 00:50:50,406 She couldn't wake me up either and, um... 924 00:50:52,215 --> 00:50:53,211 Um... 925 00:50:54,416 --> 00:50:55,378 You're good. 926 00:50:55,846 --> 00:50:57,085 That's weird. 927 00:50:57,188 --> 00:50:58,753 It's fine. 928 00:50:58,856 --> 00:51:00,482 - Keep going though. - Yeah, yeah. You know me. 929 00:51:00,584 --> 00:51:02,924 - I don't have verbal pauses. - I know that. I know that. 930 00:51:03,754 --> 00:51:04,822 Um... 931 00:51:04,924 --> 00:51:07,390 So, then Dawn called the... 932 00:51:08,233 --> 00:51:09,497 She called 911. 933 00:51:09,599 --> 00:51:11,733 And then the ambulance came, 934 00:51:11,836 --> 00:51:14,236 the paramedics came in and then they couldn't 935 00:51:14,338 --> 00:51:15,464 wake me up either. 936 00:51:17,136 --> 00:51:18,767 And then they put me in the ambulance 937 00:51:18,869 --> 00:51:20,402 and then they... 938 00:51:20,504 --> 00:51:23,039 I was kind of like in this weird, altered state. 939 00:51:23,141 --> 00:51:24,978 Like, I was aware of where I was, 940 00:51:25,080 --> 00:51:26,943 and I could kind of see things a little blurred, 941 00:51:27,045 --> 00:51:28,683 but I could hear everything. 942 00:51:28,785 --> 00:51:31,046 So my acuity was... was pretty good. 943 00:51:31,148 --> 00:51:33,656 They were asking me questions, 944 00:51:33,758 --> 00:51:35,487 and... I got a few of the questions wrong 945 00:51:35,589 --> 00:51:36,821 a little bit. 946 00:51:36,923 --> 00:51:38,088 Like who was the president. 947 00:51:38,190 --> 00:51:39,492 They said, "Who is the president?" 948 00:51:39,594 --> 00:51:40,789 What'd you say? 949 00:51:40,891 --> 00:51:42,092 Ronald Reagan. 950 00:51:42,194 --> 00:51:44,392 You fucking believe that? 951 00:51:44,495 --> 00:51:46,635 I mean, shit, you'd say that anyway, right? 952 00:51:46,737 --> 00:51:48,299 I would say that even on a good day, 953 00:51:48,401 --> 00:51:51,203 I was telling them, like, "You guys can't ask that." 954 00:51:51,305 --> 00:51:53,838 That's when I realized, like, that's kind of unfair, 955 00:51:53,940 --> 00:51:55,574 you know, the way they were... 956 00:51:55,676 --> 00:51:56,771 - Hey. - Yeah. 957 00:51:56,873 --> 00:51:58,414 Listen. 958 00:51:58,516 --> 00:52:00,982 Just stop, all right? Please? 959 00:52:04,081 --> 00:52:05,250 Hey, you're good. 960 00:52:07,454 --> 00:52:11,753 Look. I didn't come out here because I love Phoenix, dude. 961 00:52:11,856 --> 00:52:13,126 All right? 962 00:52:14,832 --> 00:52:16,630 I came out here because I want to see you 963 00:52:16,733 --> 00:52:19,030 get better. 964 00:52:19,132 --> 00:52:21,997 You can't keep doing this to yourself. 965 00:52:22,099 --> 00:52:23,702 I know. 966 00:52:23,804 --> 00:52:25,035 - I'm so sorry. - It's me. 967 00:52:25,137 --> 00:52:28,074 You don't have to apologize, okay? 968 00:52:28,176 --> 00:52:30,707 I'm one of your best friends in the world, right? 969 00:52:30,809 --> 00:52:31,912 Yeah. 970 00:52:32,014 --> 00:52:34,178 And I'm here because I love you. 971 00:52:34,281 --> 00:52:36,985 - I love you, too. - Okay, come here. 972 00:52:37,686 --> 00:52:39,284 Come here. Come here. 973 00:52:41,021 --> 00:52:42,686 - Yeah. - I fucking love you, man. 974 00:52:48,563 --> 00:52:49,899 I'm sorry. 975 00:52:50,566 --> 00:52:51,999 I don't wanna die. 976 00:52:52,101 --> 00:52:54,971 Hey, look at me. You're not gonna die. 977 00:52:55,440 --> 00:52:56,470 All right? Look at me. 978 00:52:56,572 --> 00:52:57,904 I can't. I can't. 979 00:52:58,006 --> 00:52:59,840 We're all in this together, all right? 980 00:52:59,942 --> 00:53:02,076 There's tons of people that love you. 981 00:53:03,143 --> 00:53:04,940 But it's got to start with you, okay? 982 00:53:05,042 --> 00:53:06,377 And you got this. 983 00:53:07,516 --> 00:53:08,915 All right? 984 00:53:09,017 --> 00:53:11,316 All right. I know. I know. 985 00:53:12,454 --> 00:53:13,417 I know. 986 00:53:14,556 --> 00:53:15,518 Thank you. 987 00:54:37,205 --> 00:54:38,568 - That's it? -Thanks so much. 988 00:54:40,843 --> 00:54:42,543 Thank you for having me today. 989 00:54:42,645 --> 00:54:43,538 No problem. 990 00:54:43,641 --> 00:54:46,708 I have a little bit strange question for you. 991 00:54:47,351 --> 00:54:48,213 Okay. 992 00:54:48,316 --> 00:54:52,054 Um, are you okay to fight without your friend? 993 00:54:52,954 --> 00:54:55,350 - Mark Kerr? - Yes, Mark Kerr. 994 00:54:55,452 --> 00:54:56,822 Yeah, I've been worried about him 995 00:54:56,924 --> 00:54:59,023 for quite a while now. 996 00:54:59,125 --> 00:55:00,892 You know, just as a friend. 997 00:55:00,994 --> 00:55:02,762 Yeah, I know your feeling. 998 00:55:02,864 --> 00:55:05,000 I think that loss to Igor, 999 00:55:05,102 --> 00:55:07,363 or whatever you wanna call it, the no contest. 1000 00:55:07,465 --> 00:55:08,900 I think that was the best thing that 1001 00:55:09,002 --> 00:55:10,402 could've happened to him. 1002 00:55:10,504 --> 00:55:13,003 I feel like he's going to come back a better version 1003 00:55:13,105 --> 00:55:14,336 of himself, you know. 1004 00:55:14,438 --> 00:55:15,675 And I know he wants to be here. 1005 00:55:15,777 --> 00:55:17,241 He loves you guys. 1006 00:55:17,343 --> 00:55:19,782 And he's distraught that he can't make it. 1007 00:55:19,884 --> 00:55:23,348 So, what make you keeping motivated? 1008 00:55:23,450 --> 00:55:26,115 I mean, a lot of people tell me I should retire. 1009 00:55:26,217 --> 00:55:27,689 You know, and give it up. 1010 00:55:27,791 --> 00:55:30,593 But I got a family, you know. 1011 00:55:30,695 --> 00:55:33,389 And there's a lot worse ways 1012 00:55:33,491 --> 00:55:35,831 to make a living, you know, so... 1013 00:55:35,933 --> 00:55:39,131 Um, I'm looking forward to Sunday. 1014 00:55:39,233 --> 00:55:41,466 I think it's gonna be a good one. 1015 00:55:41,568 --> 00:55:43,434 So not only is Mark Coleman here 1016 00:55:43,536 --> 00:55:45,975 without the support of his friend Mark Kerr, 1017 00:55:46,077 --> 00:55:47,605 who had to drop out of his own fight here 1018 00:55:47,707 --> 00:55:49,208 due to health reasons... 1019 00:55:49,310 --> 00:55:51,843 ...but he is also on an uphill battle 1020 00:55:51,945 --> 00:55:53,214 against time. 1021 00:55:53,316 --> 00:55:56,646 After his recent losses, you have to ask yourself, 1022 00:55:56,748 --> 00:55:59,484 "Is this the end of the road for Mark Coleman? 1023 00:55:59,586 --> 00:56:04,060 "Or will he extend his career just one more time?" 1024 00:56:04,162 --> 00:56:06,359 Turn him around. But don't strike with him. 1025 00:56:06,893 --> 00:56:08,097 That's it! 1026 00:56:10,000 --> 00:56:11,261 Going good. Don't strike. 1027 00:56:11,363 --> 00:56:12,360 Now! Shoot, shoot, shoot! 1028 00:56:12,463 --> 00:56:14,067 Shoot! Take him down! 1029 00:56:14,169 --> 00:56:15,696 Yeah! That's what I'm talking about! 1030 00:56:15,799 --> 00:56:17,903 You got him. Smash him, Thor! 1031 00:56:18,005 --> 00:56:18,973 Tear him down! 1032 00:56:19,075 --> 00:56:20,674 Pound him! Pound him! Come on. 1033 00:56:20,776 --> 00:56:21,803 Pass the guard! 1034 00:56:21,905 --> 00:56:24,079 - Come on, pass that guard. -Add the pressure. 1035 00:56:24,181 --> 00:56:26,209 Hit him! Yes! There we go! Come on! 1036 00:56:26,311 --> 00:56:27,843 Come on! Hit him again. 1037 00:56:28,178 --> 00:56:29,412 Pass that guard! 1038 00:56:29,514 --> 00:56:31,016 That's it, that's it, that's it. 1039 00:56:31,118 --> 00:56:32,520 Come on! Don't stop! 1040 00:56:32,622 --> 00:56:33,417 Don't stop! 1041 00:56:33,519 --> 00:56:35,385 That's it! Yes! 1042 00:56:35,487 --> 00:56:37,025 Coleman has done it! 1043 00:56:37,127 --> 00:56:39,529 He has won here at Pride 8 championship 1044 00:56:39,631 --> 00:56:40,588 over Ricardo Morais, 1045 00:56:40,690 --> 00:56:43,559 breathing new life into his career. 1046 00:56:43,661 --> 00:56:45,495 He clearly has worked long and hard 1047 00:56:45,597 --> 00:56:48,868 to get back in this place and mindset. 1048 00:56:59,577 --> 00:57:01,345 Never looked more beautiful. 1049 00:57:01,447 --> 00:57:03,713 You look so beautiful, baby. 1050 00:57:06,054 --> 00:57:08,019 I missed you so much, baby. 1051 00:57:32,013 --> 00:57:33,783 Come on! 1052 00:57:33,885 --> 00:57:37,153 Mmm. The Gravitron! Look! 1053 00:57:38,119 --> 00:57:40,156 I love the Gravitron. So good. 1054 00:57:41,724 --> 00:57:42,992 - No? - Well... 1055 00:57:43,094 --> 00:57:45,128 Let's do it. Let's do it. This is the best. 1056 00:57:47,162 --> 00:57:48,696 There's no way I can ride that. 1057 00:57:48,798 --> 00:57:49,896 Why? Why? 1058 00:57:49,998 --> 00:57:51,132 Why? Because of my tummy. 1059 00:57:51,234 --> 00:57:52,328 You know what that would do to my tummy. 1060 00:57:52,430 --> 00:57:53,669 I would get sick everywhere. 1061 00:57:53,771 --> 00:57:55,068 - I can't do that. - No, no. 1062 00:57:55,170 --> 00:57:57,734 No, it's about perspective, okay? 1063 00:57:59,108 --> 00:58:01,172 On the inside, you don't feel it. 1064 00:58:01,274 --> 00:58:02,473 It's like you're not moving. 1065 00:58:02,576 --> 00:58:05,146 You're, like, pinned against the wall and... 1066 00:58:05,249 --> 00:58:06,677 You're gonna love it. You're gonna love it. 1067 00:58:09,513 --> 00:58:10,611 Does it move on the inside? 1068 00:58:10,713 --> 00:58:13,481 It moves, but it's moving so fast 1069 00:58:13,583 --> 00:58:15,323 that you can't even feel it. 1070 00:58:17,261 --> 00:58:19,125 Hey, I really wanna go on the ride with her, 1071 00:58:19,227 --> 00:58:20,828 but I have a sensitive stomach. 1072 00:58:20,930 --> 00:58:22,324 Is there... Is there... 1073 00:58:22,426 --> 00:58:23,692 The center part in there, 1074 00:58:23,794 --> 00:58:25,595 that's the thing that stays still, right? 1075 00:58:25,697 --> 00:58:27,331 Can I stand in there? In the middle part? 1076 00:58:27,433 --> 00:58:28,830 - In the center part? -Yes. 1077 00:58:28,932 --> 00:58:31,470 No, man, that would be a serious liability issue. 1078 00:58:31,572 --> 00:58:33,702 Uh, well, where would you recommend I stand then? 1079 00:58:33,804 --> 00:58:35,272 'Cause I don't wanna get sick on the ride, 1080 00:58:35,374 --> 00:58:36,671 but I do wanna ride with her. 1081 00:58:36,773 --> 00:58:38,013 You don't wanna get sick on the ride? 1082 00:58:38,115 --> 00:58:40,177 I would suggest you don't go on the ride 1083 00:58:40,279 --> 00:58:41,379 if you can't handle it. 1084 00:58:41,481 --> 00:58:42,578 Well, it's not that I can't handle it, 1085 00:58:42,680 --> 00:58:44,051 it's just I'm choosing not to go on it. 1086 00:58:44,153 --> 00:58:45,413 Okay, I'm gonna go on the ride. 1087 00:58:45,515 --> 00:58:46,549 You're gonna hold my cake. 1088 00:58:46,651 --> 00:58:48,484 - You can hold my bag. -Okay. 1089 00:58:48,586 --> 00:58:50,255 - Okay? Wish me luck. -Okay. 1090 00:58:50,357 --> 00:58:51,588 - Okay. Thank you. -Have fun. 1091 01:00:02,331 --> 01:00:04,161 -Here I come! - You look so cool! 1092 01:00:04,263 --> 01:00:05,328 You look so cool! 1093 01:00:05,430 --> 01:00:07,300 I feel so cool. 1094 01:00:07,402 --> 01:00:09,001 - This is my speed, baby. -Okay. 1095 01:00:09,103 --> 01:00:10,366 This is my speed. 1096 01:00:14,440 --> 01:00:18,641 Let's go, Rambo! 1097 01:00:18,743 --> 01:00:21,449 The drivers are circling together. 1098 01:00:21,950 --> 01:00:24,450 Come on, 45! 1099 01:00:24,553 --> 01:00:27,616 Andy Garcia is still in this. 1100 01:00:27,718 --> 01:00:30,491 - Oh! -Andy Garcia! 1101 01:00:31,829 --> 01:00:33,461 Here comes... 1102 01:00:33,961 --> 01:00:35,331 Oh! 1103 01:00:37,497 --> 01:00:39,296 - Oh! -Great hit! 1104 01:00:39,398 --> 01:00:41,401 Not giving up just yet. 1105 01:00:41,503 --> 01:00:43,933 Oh, I think that back wheel has had it. 1106 01:00:44,709 --> 01:00:45,635 Yes! 1107 01:00:45,737 --> 01:00:46,869 He's good. He's gotta 1108 01:00:46,971 --> 01:00:49,109 find a way out of this, because they just keep 1109 01:00:49,212 --> 01:00:50,839 hitting him in the same spot. 1110 01:00:50,941 --> 01:00:53,877 - Whoo-hoo! -Oh, here we go! 1111 01:00:55,415 --> 01:00:57,450 Oh, getting flattened now! 1112 01:00:57,552 --> 01:01:00,289 Full speed ahead! Full speed ahead! 1113 01:01:00,391 --> 01:01:02,958 Oh! 1114 01:01:03,061 --> 01:01:05,691 Madden does another hard hit. 1115 01:01:06,523 --> 01:01:07,790 Checking on 50. 1116 01:01:07,893 --> 01:01:11,097 The Kenney boys are still in the mix here 1117 01:01:11,199 --> 01:01:12,200 and still moving around. 1118 01:01:12,302 --> 01:01:14,768 He's okay! 1119 01:01:15,973 --> 01:01:17,900 - Whoo! - He's okay! 1120 01:01:18,002 --> 01:01:20,475 Rick's car is hit the hardest... 1121 01:01:33,985 --> 01:01:36,455 Dawn, what happened with this over here? 1122 01:01:36,557 --> 01:01:37,622 - What do you mean? - I asked you to 1123 01:01:37,724 --> 01:01:40,659 prune the bottom so the tops will get bigger. 1124 01:01:40,761 --> 01:01:42,794 I wanted this to look like the Road Runner cartoon. 1125 01:01:42,896 --> 01:01:45,397 It's just a little nub of a thing. Just cut it off. 1126 01:01:45,499 --> 01:01:46,529 Well, that's not the way it works. 1127 01:01:46,631 --> 01:01:47,696 Right now, it steals water, 1128 01:01:47,798 --> 01:01:49,168 and then it ruins the integrity 1129 01:01:49,270 --> 01:01:50,434 from the larger arms. 1130 01:01:50,537 --> 01:01:51,500 Well, I'm sorry. I didn't realize 1131 01:01:51,602 --> 01:01:52,637 it was such a big deal. 1132 01:01:52,739 --> 01:01:55,277 It's just... It's just a plant. 1133 01:01:55,380 --> 01:01:57,739 It's not just a plant. That's a saguaro cactus. 1134 01:01:57,841 --> 01:01:59,448 They're hard to grow like that. 1135 01:02:00,644 --> 01:02:01,879 Can I have that knife? 1136 01:02:41,489 --> 01:02:42,791 You'd make a really great father, 1137 01:02:42,893 --> 01:02:44,119 you know that? 1138 01:02:44,221 --> 01:02:48,125 That's very nice of you to say and I mean it, but... 1139 01:02:48,228 --> 01:02:49,396 It's true. 1140 01:02:49,498 --> 01:02:51,598 Well, thank you, but I'm just not ready, 1141 01:02:51,700 --> 01:02:52,928 and I don't know why you keep bringing that up, 1142 01:02:53,030 --> 01:02:55,270 by the way. It's like you keep forcing it. 1143 01:02:55,372 --> 01:02:56,703 I'm not forcing it. I was just saying, 1144 01:02:56,805 --> 01:02:58,433 you have great qualities and you'd make a great dad, 1145 01:02:58,535 --> 01:02:59,505 that's all. 1146 01:02:59,607 --> 01:03:01,807 - Why'd you bring it up? - To be nice. 1147 01:03:02,408 --> 01:03:03,409 Well, it's not nice, 1148 01:03:03,511 --> 01:03:05,379 because you keep making me say no. 1149 01:03:05,481 --> 01:03:06,607 You already know how I feel about that. 1150 01:03:06,709 --> 01:03:08,044 Look, I love kids... 1151 01:03:08,879 --> 01:03:11,179 ...but I'm always gone, 1152 01:03:12,683 --> 01:03:13,684 my mind is preoccupied 1153 01:03:13,786 --> 01:03:15,149 with everything else that's going on, 1154 01:03:15,251 --> 01:03:17,790 and you keep bringing this up about having kids. 1155 01:03:18,925 --> 01:03:20,224 I mean, I don't know what you want me to do. 1156 01:03:20,326 --> 01:03:21,296 I look around. 1157 01:03:21,398 --> 01:03:22,660 I'm already doing everything already. 1158 01:03:22,762 --> 01:03:24,531 - That's not true, Mark. - It is true. 1159 01:03:24,633 --> 01:03:27,101 I'm already doing everything around here. 1160 01:03:27,203 --> 01:03:28,170 You don't understand. 1161 01:03:28,272 --> 01:03:29,271 I just don't have the mental space 1162 01:03:29,373 --> 01:03:31,502 to have a kid. And... And I'm sorry. 1163 01:03:31,604 --> 01:03:33,108 I don't like telling you no. 1164 01:03:33,210 --> 01:03:35,505 I was just trying to be nice. 1165 01:03:35,607 --> 01:03:37,077 - I know, I know. - Okay. 1166 01:03:37,179 --> 01:03:39,340 And it's very nice. 1167 01:03:39,442 --> 01:03:42,278 And... And I appreciate it. It's just not the right time. 1168 01:03:42,380 --> 01:03:43,552 Okay. 1169 01:03:54,291 --> 01:03:56,125 Really, Dawn? Look at all the leaves in the pool. 1170 01:03:56,227 --> 01:03:59,601 Are you kidding me, Mark? It's... That was this morning. 1171 01:04:00,498 --> 01:04:01,669 I know, but... 1172 01:04:03,039 --> 01:04:04,001 I'll do it. 1173 01:04:30,265 --> 01:04:31,431 So, how has it been? 1174 01:04:31,533 --> 01:04:32,730 It's been really fucking annoying, 1175 01:04:32,832 --> 01:04:35,370 to be honest with you. It's just... 1176 01:04:35,472 --> 01:04:36,667 He's on this whole high-horse schtick 1177 01:04:36,769 --> 01:04:37,969 and I thought I could handle it, 1178 01:04:38,071 --> 01:04:39,640 and I don't know if I can, because it's like being 1179 01:04:39,742 --> 01:04:41,674 with a completely different fucking person now. 1180 01:04:41,776 --> 01:04:43,245 You know how it is when people get sober, 1181 01:04:43,347 --> 01:04:44,680 it's all they can talk about, so... 1182 01:04:44,782 --> 01:04:47,181 When he was using, he was like tender and sweet 1183 01:04:47,283 --> 01:04:48,382 and he relied upon me, 1184 01:04:48,484 --> 01:04:51,351 and now it's like he's distant. 1185 01:04:51,453 --> 01:04:52,950 It's hard, it's hard to know, 1186 01:04:53,052 --> 01:04:55,019 and he's like shitty, and picking on me, and... 1187 01:04:55,785 --> 01:04:57,593 Well... 1188 01:04:58,695 --> 01:05:01,496 I think I miss taking care of him, you know. 1189 01:05:01,598 --> 01:05:03,761 -Yeah. - Oh, my God. Oh, my God. 1190 01:05:03,863 --> 01:05:05,599 What? Oh, brain freeze? 1191 01:05:05,701 --> 01:05:06,796 Put your tongue on the roof of your mouth. 1192 01:05:06,898 --> 01:05:09,703 - Mmm-mmm. - It does. Yeah. It works. 1193 01:05:09,805 --> 01:05:10,968 - You gotta warm it up. - It never works. Never. 1194 01:05:11,070 --> 01:05:13,040 - I don't know what to do. - Okay. Here, chug this. 1195 01:05:13,142 --> 01:05:14,137 Oh, my God. 1196 01:05:14,672 --> 01:05:15,708 Okay. 1197 01:05:15,810 --> 01:05:19,213 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 1198 01:05:19,315 --> 01:05:23,451 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 1199 01:05:23,553 --> 01:05:28,453 โ™ช Happy birthday, dear Jacqueline โ™ช 1200 01:05:28,555 --> 01:05:31,894 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 1201 01:05:32,890 --> 01:05:34,363 Thank you. I fuckin' hate you. 1202 01:05:34,465 --> 01:05:35,827 I'm gonna kill you. 1203 01:05:35,930 --> 01:05:38,729 Enjoy. Thank you! 1204 01:05:38,831 --> 01:05:39,897 Just remind me never to go 1205 01:05:40,000 --> 01:05:43,370 back to that place. That place was the worst. 1206 01:05:43,472 --> 01:05:45,938 I feel like I need that pizza. 1207 01:06:03,422 --> 01:06:04,385 Sorry. 1208 01:06:12,368 --> 01:06:14,502 - Four. Wow. - Yep. 1209 01:06:14,604 --> 01:06:15,929 It's a guarantee I won't get a headache, 1210 01:06:16,031 --> 01:06:17,398 and I can kind of feel it. 1211 01:06:19,201 --> 01:06:20,873 Yep. That makes a lot of sense. 1212 01:06:20,975 --> 01:06:22,876 Yeah, I thought so. That's why I said it. 1213 01:06:27,144 --> 01:06:29,176 You know, I'm just out of rehab, Dawn. 1214 01:06:29,278 --> 01:06:31,112 - Oh, please. Really? - I mean, come on. 1215 01:06:31,214 --> 01:06:32,821 It's like, I didn't do it in front of you. 1216 01:06:32,923 --> 01:06:35,290 I know, but you're just not being nice to me right now. 1217 01:06:35,393 --> 01:06:36,823 You're not being very nice to me. 1218 01:06:36,925 --> 01:06:38,054 What does that even mean? I didn't do anything. 1219 01:06:38,157 --> 01:06:39,187 - No, you're just... - I haven't done anything. 1220 01:06:39,289 --> 01:06:40,759 ...kind of judgy, and, like, you just got 1221 01:06:40,861 --> 01:06:43,499 your shit together for 21 days, like... 1222 01:06:43,601 --> 01:06:45,930 It doesn't make you any better than me. 1223 01:06:46,032 --> 01:06:48,300 I'm sorry. I didn't mean it in that way. 1224 01:06:48,402 --> 01:06:49,463 Mark. It's... 1225 01:06:49,565 --> 01:06:51,771 It's just 'cause you've got a problem with something, 1226 01:06:51,873 --> 01:06:52,903 it doesn't mean that everyone in the world 1227 01:06:53,005 --> 01:06:54,302 has the same problem that you do. Okay? 1228 01:06:54,404 --> 01:06:56,910 - So just give me a break. - You wouldn't understand. 1229 01:06:58,644 --> 01:06:59,814 Who are you calling? 1230 01:07:01,785 --> 01:07:02,845 Hello. - Hey, Jeff, it's me. 1231 01:07:02,947 --> 01:07:03,914 Oh, it's your sponsor. Okay. 1232 01:07:04,016 --> 01:07:05,715 You know what? You're no fun anymore. 1233 01:07:05,817 --> 01:07:06,951 You're no fun anymore. 1234 01:07:07,054 --> 01:07:08,317 And you're just a fucking tattletale bitch. 1235 01:07:08,419 --> 01:07:09,690 - Hold on. Hold on one second. - Are you telling on me? 1236 01:07:09,792 --> 01:07:10,956 - I'm not telling on you. - What are you doing? 1237 01:07:11,058 --> 01:07:12,088 This is the most difficult time of my life, Dawn. 1238 01:07:12,190 --> 01:07:14,295 Please, please. I need you to understand. 1239 01:07:14,397 --> 01:07:15,494 - I do understand. - Please. 1240 01:07:15,596 --> 01:07:17,162 No, I do. I understand. 1241 01:07:17,264 --> 01:07:19,533 But then you go and call Jeff, and then you just shut me out. 1242 01:07:19,635 --> 01:07:20,799 And it really hurts my feelings, 1243 01:07:20,901 --> 01:07:22,265 and I'm here to talk to you, okay? 1244 01:07:22,367 --> 01:07:24,271 But you just gotta let me in. You don't need Jeff. 1245 01:07:24,373 --> 01:07:25,407 Hang up. Hang up. 1246 01:07:25,509 --> 01:07:26,571 This is what I'm talking about. 1247 01:07:26,673 --> 01:07:27,871 I mean, this up and down. 1248 01:07:27,973 --> 01:07:29,344 I don't know who I'm talking to. 1249 01:07:29,446 --> 01:07:30,471 How the fuck can you say that? 1250 01:07:30,573 --> 01:07:32,443 Your behavior is just so unhealthy for me right now. 1251 01:07:32,545 --> 01:07:34,074 Please, Dawn. 1252 01:07:34,176 --> 01:07:35,983 You know what? Fuck you, Mark. 1253 01:07:36,452 --> 01:07:37,984 Just go fuck yourself. 1254 01:07:41,484 --> 01:07:44,053 Jeff, can you hear what I'm dealing with now? 1255 01:07:44,155 --> 01:07:45,659 It's so uncomfortable in my own home. 1256 01:07:45,761 --> 01:07:47,156 I don't know if you had a chance to hear 1257 01:07:47,259 --> 01:07:49,230 what she was saying when she was screaming. 1258 01:07:49,332 --> 01:07:50,326 I heard... 1259 01:07:52,829 --> 01:07:54,000 Yeah. 1260 01:07:54,832 --> 01:07:55,833 You know what it is? 1261 01:07:55,935 --> 01:07:56,865 Is that you're fucking jealous 1262 01:07:56,967 --> 01:07:58,406 that I can still go out 1263 01:07:58,509 --> 01:07:59,736 and get drinks with my friends, 1264 01:07:59,838 --> 01:08:01,102 and it's completely fine. 1265 01:08:01,204 --> 01:08:02,905 And you wish you could do that. 1266 01:08:03,007 --> 01:08:04,139 Well, stop trying to pretend 1267 01:08:04,241 --> 01:08:06,548 that I'm the one with the fucking problem. 1268 01:08:06,650 --> 01:08:08,078 Did you hear that? Yeah. 1269 01:08:08,180 --> 01:08:09,944 Yeah, that's her. 1270 01:08:10,046 --> 01:08:10,980 I hope you and Jeff... 1271 01:08:11,082 --> 01:08:13,514 are real fucking happy together. 1272 01:08:16,789 --> 01:08:17,952 And she just... I... 1273 01:08:18,054 --> 01:08:19,661 I'm gonna call you back. 1274 01:08:19,764 --> 01:08:21,423 - All right, thanks, Jeff. -Yeah, okay. 1275 01:08:22,298 --> 01:08:23,326 Hey, Dawn? 1276 01:08:24,266 --> 01:08:25,460 Dawn? 1277 01:08:37,243 --> 01:08:39,677 Today, we are happy to have 1278 01:08:39,779 --> 01:08:41,277 our greatest fighters 1279 01:08:41,379 --> 01:08:45,654 in one room together for this press conference. 1280 01:08:45,756 --> 01:08:48,651 Please give a round of applause for them. 1281 01:08:54,161 --> 01:08:57,961 We will be holding a tournament over two events, 1282 01:08:58,063 --> 01:09:00,162 leading to a championship fight 1283 01:09:00,264 --> 01:09:02,798 that will result in the number one fighter 1284 01:09:02,900 --> 01:09:05,438 in all of the world. 1285 01:09:19,220 --> 01:09:23,021 And also, we regret that we disappointed the fans 1286 01:09:23,124 --> 01:09:27,023 last time with the cancelation of the main card 1287 01:09:27,125 --> 01:09:30,960 of Enson Inoue versus Mark Kerr. 1288 01:09:31,062 --> 01:09:33,260 We have received Mark's word 1289 01:09:33,362 --> 01:09:36,768 that this will not happen again. 1290 01:09:36,871 --> 01:09:38,902 And he has asked for some time 1291 01:09:39,004 --> 01:09:41,602 to address his Japanese fans 1292 01:09:41,704 --> 01:09:45,540 regarding his inclusion in this special tournament. 1293 01:09:50,550 --> 01:09:51,980 Hello. 1294 01:09:52,082 --> 01:09:54,050 And thank you to everyone 1295 01:09:54,152 --> 01:09:56,925 for allowing me to be here today. 1296 01:09:57,960 --> 01:10:00,827 I'd like to apologize, first and foremost, 1297 01:10:00,929 --> 01:10:04,766 to the Pride organization and staff. 1298 01:10:04,869 --> 01:10:09,663 You have been extremely understanding to me 1299 01:10:09,765 --> 01:10:14,206 during my time of dealing with my personal struggles, 1300 01:10:16,912 --> 01:10:20,315 and finally to the Japanese people, 1301 01:10:20,417 --> 01:10:21,642 the Japanese fans. 1302 01:10:22,852 --> 01:10:25,415 I know that you've been questioning 1303 01:10:25,517 --> 01:10:28,616 whether I am the fighter that you thought that I was. 1304 01:10:30,794 --> 01:10:34,992 And one of my biggest regrets in life 1305 01:10:35,094 --> 01:10:37,229 is the answer to that question. 1306 01:10:38,994 --> 01:10:40,166 I wasn't. 1307 01:10:41,869 --> 01:10:43,400 And I'm ashamed about that. 1308 01:10:44,903 --> 01:10:46,674 But I promise you, 1309 01:10:46,776 --> 01:10:47,838 that I'm gonna work even harder 1310 01:10:47,940 --> 01:10:50,572 to make this up to you. 1311 01:10:51,877 --> 01:10:53,777 Thank you. Arigato. 1312 01:11:37,291 --> 01:11:39,020 Look what the cat dragged in. 1313 01:11:39,122 --> 01:11:41,928 - Marquito! - Basito. 1314 01:11:42,030 --> 01:11:43,928 - What's up, brother? - Brother. 1315 01:11:44,031 --> 01:11:45,767 - Man, good to see you. - Mwah. 1316 01:11:45,869 --> 01:11:47,901 Ooh! I guess we got some work to do. 1317 01:11:48,003 --> 01:11:50,005 - A little bit. - I'm just kidding, man. 1318 01:11:50,107 --> 01:11:52,403 - Yeah, take a look at this. -What do you got? 1319 01:11:53,238 --> 01:11:55,308 It's the rules. Oof! 1320 01:11:56,078 --> 01:11:57,838 Man, they've taken all your weapons away. 1321 01:11:57,940 --> 01:12:00,209 Yeah. Took everything away. I mean, Coleman's been working 1322 01:12:00,311 --> 01:12:02,148 on his striking and his kicking. 1323 01:12:02,250 --> 01:12:03,883 Promoters told him that they don't want to see 1324 01:12:03,985 --> 01:12:05,446 any more grappling and wrestling. 1325 01:12:05,548 --> 01:12:06,788 Yeah, they wanna see knockouts. 1326 01:12:06,890 --> 01:12:08,315 They want to see people get knocked out. 1327 01:12:08,418 --> 01:12:09,823 Well, look how he beat Ricardo. 1328 01:12:09,925 --> 01:12:11,387 Knocked him out, right? I mean... 1329 01:12:11,489 --> 01:12:12,958 And Enson next year is gonna do exactly 1330 01:12:13,060 --> 01:12:14,326 - the same thing to you. - Yeah. 1331 01:12:14,428 --> 01:12:16,764 He's gonna come for you, and he wants to knock you out. 1332 01:12:16,866 --> 01:12:17,829 You're just gonna move backwards, 1333 01:12:17,931 --> 01:12:18,864 wait for the right moment, 1334 01:12:18,966 --> 01:12:20,265 shoot in, take his ass down, 1335 01:12:20,367 --> 01:12:22,330 and then you just hit him in the face, I guess. 1336 01:12:22,432 --> 01:12:24,936 - So, no striking? - No, no striking. 1337 01:12:25,039 --> 01:12:26,305 Well, you need to know striking 1338 01:12:26,407 --> 01:12:28,036 in order to get him to tire to take him to the ground. 1339 01:12:28,138 --> 01:12:29,644 But, come on, man, 1340 01:12:29,746 --> 01:12:31,473 you know his game plan, right? 1341 01:12:31,576 --> 01:12:34,542 Five wins by knockout, five wins by submission. 1342 01:12:34,644 --> 01:12:37,211 And then, last year, on my freaking birthday, 1343 01:12:37,313 --> 01:12:38,720 who won the Abu Dhabi 1344 01:12:38,822 --> 01:12:40,585 Combat Club world championship? 1345 01:12:40,687 --> 01:12:42,184 You did. 1346 01:12:42,286 --> 01:12:43,551 He's not gonna take you down. 1347 01:12:43,653 --> 01:12:46,224 He saw you beat four amazing grapplers. 1348 01:12:46,326 --> 01:12:48,556 Nobody came even close to submitting you. 1349 01:12:48,658 --> 01:12:51,465 So trust me, this guy is not gonna take you 1350 01:12:51,567 --> 01:12:52,700 to the ground. 1351 01:12:52,802 --> 01:12:54,801 - Thank you. - You ready? 1352 01:12:54,903 --> 01:12:57,366 - I think so. - You think so? 1353 01:12:57,468 --> 01:12:59,068 Come on, Mark, it's a yes or no answer. 1354 01:12:59,170 --> 01:13:00,438 "I think so." 1355 01:13:00,540 --> 01:13:02,071 That's right. Come on. Are you ready? 1356 01:13:02,173 --> 01:13:03,942 - Yes. - Oh! Looky. 1357 01:13:04,044 --> 01:13:05,044 Look at the sight of the show. 1358 01:13:05,146 --> 01:13:07,379 Marquito... is back. 1359 01:13:17,491 --> 01:13:19,960 Uh, actually, we're gonna have to wait ten seconds... 1360 01:13:20,062 --> 01:13:21,426 ...till the buzzer goes. 1361 01:13:22,126 --> 01:13:23,725 So, deep breaths. 1362 01:13:26,233 --> 01:13:29,104 Okay, here we go. Two. 1363 01:13:29,638 --> 01:13:31,271 Good. Again. 1364 01:13:32,071 --> 01:13:34,103 Four. 1365 01:13:34,205 --> 01:13:35,605 Good. Uppercut straight. 1366 01:13:36,677 --> 01:13:37,774 Nice. 1367 01:13:37,877 --> 01:13:39,108 Very good. 1368 01:13:39,210 --> 01:13:41,313 Good. Now switch. Boom! 1369 01:13:41,415 --> 01:13:44,119 There we go. You see. Stop playing with that. 1370 01:13:46,690 --> 01:13:47,683 How do you feel? 1371 01:13:50,093 --> 01:13:52,523 Good. That's how you should feel. 1372 01:13:59,200 --> 01:14:01,268 Okay. Okay. Mark, Mark, Mark, watch. 1373 01:14:02,435 --> 01:14:03,766 You're looking where you're gonna hit, right? 1374 01:14:03,868 --> 01:14:06,739 I went to hit you in the head, well, you're gonna defend it. 1375 01:14:06,841 --> 01:14:07,776 Now, so what I do, 1376 01:14:07,878 --> 01:14:09,139 I hit the body and I hit it hard 1377 01:14:09,241 --> 01:14:10,304 because he needs to defend it. 1378 01:14:10,406 --> 01:14:11,538 He needs to respect it. 1379 01:14:11,640 --> 01:14:13,473 Boom to the body, boom to the body. 1380 01:14:13,575 --> 01:14:14,983 Same motto. Boom to the head. 1381 01:14:15,085 --> 01:14:16,681 But you see, you don't look at the head. 1382 01:14:16,784 --> 01:14:17,578 All right? 1383 01:14:17,680 --> 01:14:19,283 So you hit here, boom! And you go... 1384 01:14:23,222 --> 01:14:24,724 Bas? 1385 01:14:24,826 --> 01:14:26,225 Bas, you okay? 1386 01:14:26,328 --> 01:14:27,521 - He's having a heart attack. -No, no, no. 1387 01:14:27,623 --> 01:14:28,689 Someone call 911 right now. 1388 01:14:28,792 --> 01:14:30,965 No, no, no. It's my freakin' tendon, dude. 1389 01:14:31,067 --> 01:14:32,733 - Did you tear it? -My ten... No! 1390 01:14:32,835 --> 01:14:34,636 It's messed up my career. 1391 01:14:34,738 --> 01:14:36,235 You okay? 1392 01:14:36,338 --> 01:14:38,071 No, it's freaking... It's going to go off 1393 01:14:38,173 --> 01:14:39,366 for an hour and a half. I know this. 1394 01:14:39,468 --> 01:14:40,802 I've been here many times. 1395 01:14:41,511 --> 01:14:42,507 Shit! 1396 01:14:58,490 --> 01:15:00,321 Okay. We need to get something, guys. 1397 01:15:00,423 --> 01:15:02,030 I think... One is coming. 1398 01:15:02,132 --> 01:15:03,129 I need to go to a hospital or something. 1399 01:15:03,231 --> 01:15:04,694 Breathe, breathe. Breathe, breathe. 1400 01:15:10,206 --> 01:15:11,600 Oh, and it's gonna be an hour and a half. 1401 01:15:11,703 --> 01:15:13,370 I know this is gonna be an hour and a half. 1402 01:15:13,472 --> 01:15:14,941 -Breathe. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1403 01:15:15,043 --> 01:15:16,442 What's wrong with this one? 1404 01:15:18,713 --> 01:15:19,940 Oh, dude. 1405 01:15:20,951 --> 01:15:23,779 - Ow! - Okay. Okay. Which one? 1406 01:15:25,822 --> 01:15:27,416 Which one? Which one? 1407 01:15:27,518 --> 01:15:28,789 -It's this arm. - This one? 1408 01:15:28,891 --> 01:15:30,225 - Yeah. -Okay. 1409 01:15:32,162 --> 01:15:34,259 I'm not using. I swear to God, I'm clean. 1410 01:15:34,361 --> 01:15:35,589 - This is old. - I don't give a shit. 1411 01:15:35,691 --> 01:15:37,565 Do anything. I don't give a shit. 1412 01:15:37,667 --> 01:15:38,662 Okay. 1413 01:15:51,710 --> 01:15:54,414 Five seconds, all your pain is gonna go away. 1414 01:15:55,014 --> 01:15:56,850 Oh, oh, oh. 1415 01:15:56,952 --> 01:16:00,618 Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. 1416 01:16:01,218 --> 01:16:04,025 Oh. 1417 01:16:04,127 --> 01:16:05,821 - Just breathe. -Yeah, that's good. 1418 01:16:06,289 --> 01:16:08,027 Oh, dude... 1419 01:16:08,130 --> 01:16:09,896 Oh, dude, I feel like a plant. 1420 01:16:09,998 --> 01:16:11,662 That's it. 1421 01:16:13,234 --> 01:16:14,764 How do you fight on that shit? 1422 01:16:16,873 --> 01:16:17,899 You just get used to it. 1423 01:16:18,640 --> 01:16:19,835 Wow. 1424 01:16:20,811 --> 01:16:22,772 Wow, man, that's hot. 1425 01:16:24,046 --> 01:16:25,445 Just breathe. 1426 01:16:26,842 --> 01:16:28,943 Now I know why you were always sweaty. 1427 01:16:30,018 --> 01:16:31,945 You were always sweaty. 1428 01:16:32,047 --> 01:16:35,521 - Ooh. This is weird. - Just breathe. Just breathe. 1429 01:16:37,693 --> 01:16:38,986 Oh. 1430 01:16:40,795 --> 01:16:41,857 Oh, man. 1431 01:16:43,359 --> 01:16:44,860 Different world. 1432 01:17:07,954 --> 01:17:08,983 Yes! 1433 01:17:12,122 --> 01:17:13,628 Yes! 1434 01:17:13,730 --> 01:17:14,857 Okay. Go around. 1435 01:17:18,932 --> 01:17:19,928 Yes! 1436 01:17:20,999 --> 01:17:21,996 Yes! 1437 01:18:05,374 --> 01:18:06,579 Come on. 1438 01:18:08,778 --> 01:18:11,282 Double cross. 1439 01:18:11,384 --> 01:18:13,355 Good! Take a breather. 1440 01:19:32,228 --> 01:19:33,862 Hi, everybody, and welcome to 1441 01:19:33,965 --> 01:19:36,566 the Pride Grand Prix 2000 opening round. 1442 01:19:36,668 --> 01:19:39,139 Tonight we have 16 men competing 1443 01:19:39,241 --> 01:19:40,636 in eight different fights. 1444 01:19:40,738 --> 01:19:42,241 One clash I'm really excited about 1445 01:19:42,344 --> 01:19:44,042 is the clash between Mark Kerr 1446 01:19:44,144 --> 01:19:45,409 and Enson Inoue. 1447 01:19:45,511 --> 01:19:46,543 Wrestling versus jiu-jitsu. 1448 01:19:46,645 --> 01:19:47,578 That's gonna be a great one, Bas. 1449 01:19:47,680 --> 01:19:48,943 It's gonna be a super exciting fight 1450 01:19:49,045 --> 01:19:50,448 and I'll tell you why. Because last time, 1451 01:19:50,550 --> 01:19:52,253 Mark Kerr wasn't in the best shape. 1452 01:19:52,355 --> 01:19:53,747 This time, though, he came back to me. 1453 01:19:53,849 --> 01:19:55,083 And you know as well as I do, 1454 01:19:55,185 --> 01:19:57,222 once you acquire the skill set of mixed martial arts, 1455 01:19:57,324 --> 01:19:58,757 I think that endurance 1456 01:19:58,859 --> 01:20:01,226 is the most important aspect of mixed martial arts. 1457 01:20:01,328 --> 01:20:02,830 So he can go the distance. 1458 01:20:02,932 --> 01:20:03,826 Let's hope so. 1459 01:20:03,929 --> 01:20:05,763 Uh, one thing everybody's been talking about is 1460 01:20:05,865 --> 01:20:08,199 the potential collision between the two Americans 1461 01:20:08,301 --> 01:20:09,700 in this tournament. 1462 01:20:09,803 --> 01:20:12,605 Bas, have you spoken to either Kerr or Coleman 1463 01:20:12,707 --> 01:20:15,243 about the thought of fighting such a good friend 1464 01:20:15,345 --> 01:20:16,705 for a life-changing amount of money? 1465 01:20:16,807 --> 01:20:18,310 That's a super intense question, 1466 01:20:18,412 --> 01:20:19,709 Stephen, and, no, I have not. 1467 01:20:19,811 --> 01:20:21,612 But I can only imagine they're deep 1468 01:20:21,714 --> 01:20:23,111 in each other's heads right now. 1469 01:20:30,086 --> 01:20:31,988 - Coleman, you see this? -Yeah? 1470 01:20:33,325 --> 01:20:34,628 What page? 1471 01:20:35,591 --> 01:20:36,795 Seven. 1472 01:20:41,764 --> 01:20:43,235 Caught you mid-breath. 1473 01:20:43,337 --> 01:20:46,603 Yeah, I look exhausted. 1474 01:20:46,705 --> 01:20:48,007 You look good though, man. 1475 01:20:48,109 --> 01:20:49,241 Yeah. 1476 01:20:49,343 --> 01:20:50,908 All right, go to five. 1477 01:20:52,245 --> 01:20:53,576 Look at that. 1478 01:20:53,678 --> 01:20:55,013 That's a great one mid-kick. 1479 01:21:09,695 --> 01:21:11,126 Coleman, you wanna have some fun? 1480 01:21:12,464 --> 01:21:13,931 What do you mean? 1481 01:21:15,069 --> 01:21:16,065 Come on. 1482 01:21:16,932 --> 01:21:18,298 Yeah? Yeah. 1483 01:21:40,929 --> 01:21:41,959 Wow. 1484 01:21:45,566 --> 01:21:47,635 - It's fuckin' cool, man. - Oh, yeah. 1485 01:21:48,136 --> 01:21:49,098 Lot of people. 1486 01:21:50,304 --> 01:21:51,672 They love you, man. 1487 01:21:52,140 --> 01:21:53,300 They're not... 1488 01:21:54,375 --> 01:21:55,736 Come on, go say hi to 'em. 1489 01:21:55,838 --> 01:21:57,975 Come on, bro, come on. 1490 01:23:12,017 --> 01:23:13,881 That was Tomoyasu Hotei 1491 01:23:13,983 --> 01:23:15,719 with an incredible rendition 1492 01:23:15,821 --> 01:23:17,250 of the Japanese national anthem 1493 01:23:17,353 --> 01:23:19,120 to welcome us all to the first round of 1494 01:23:19,222 --> 01:23:22,422 the Pride 2000 Grand Prix tournament. 1495 01:23:22,524 --> 01:23:25,798 This is the first round of the two-round Grand Prix 1496 01:23:25,900 --> 01:23:29,262 to crown the greatest fighter in the world. 1497 01:23:29,365 --> 01:23:31,603 I gotta say, it's so great to see Mark Kerr 1498 01:23:31,705 --> 01:23:32,903 back out there smiling amongst 1499 01:23:33,005 --> 01:23:35,334 this highly-elite group of fighters. 1500 01:23:35,437 --> 01:23:38,108 Please rise for The Star-Spangled Banner. 1501 01:25:04,796 --> 01:25:08,770 Mark Coleman! 1502 01:25:08,872 --> 01:25:10,666 Mark Coleman is really excited 1503 01:25:10,768 --> 01:25:12,037 to be back here, 1504 01:25:12,139 --> 01:25:14,567 saying he has trained as hard as he possibly could 1505 01:25:14,669 --> 01:25:17,070 with the hopes that he can continue his ride here 1506 01:25:17,172 --> 01:25:18,675 at the top of this sport. 1507 01:25:18,777 --> 01:25:19,977 If he wins this fight, 1508 01:25:20,079 --> 01:25:22,250 he'll secure a spot in the final round 1509 01:25:22,352 --> 01:25:23,445 of this Grand Prix, 1510 01:25:23,547 --> 01:25:27,888 and keep his hope alive for the $200,000 grand prize. 1511 01:25:36,963 --> 01:25:38,459 You got him! You got him! 1512 01:25:39,567 --> 01:25:41,665 That's it! That's it! 1513 01:25:41,767 --> 01:25:43,837 Keep it up. Keep it up. 1514 01:25:43,939 --> 01:25:45,331 And that is the neck crack. 1515 01:25:45,433 --> 01:25:47,002 And there's the tap from Satake. 1516 01:25:47,104 --> 01:25:49,303 A huge victory for Mark Coleman 1517 01:25:49,405 --> 01:25:52,072 as he secures his spot in the finals of 1518 01:25:52,174 --> 01:25:54,208 the Pride 2000 Grand Prix. 1519 01:25:54,310 --> 01:25:55,844 Look at that rare show of emotion 1520 01:25:55,946 --> 01:25:58,819 as he climbs the ropes. 1521 01:25:58,921 --> 01:26:02,822 Next up is Mr. "Ice Cold" Igor Vovchanchyn, 1522 01:26:02,925 --> 01:26:04,854 as he looks to move on to the finals of 1523 01:26:04,956 --> 01:26:07,323 the Pride 2000 Grand Prix. 1524 01:26:26,649 --> 01:26:27,848 And there it is, 1525 01:26:27,950 --> 01:26:30,310 another decisive victory from Igor Vovchanchyn 1526 01:26:30,412 --> 01:26:32,653 as he moves on to the final round. 1527 01:26:35,117 --> 01:26:36,251 Another 1528 01:26:36,353 --> 01:26:37,824 promising Japanese fighter has made it 1529 01:26:37,926 --> 01:26:40,020 past the first round of this tournament 1530 01:26:40,122 --> 01:26:41,555 and into the finals. 1531 01:26:43,466 --> 01:26:47,327 Enson Inoue! 1532 01:26:47,429 --> 01:26:48,865 Enson Inoue has carved 1533 01:26:48,967 --> 01:26:50,431 into the back of his head 1534 01:26:50,533 --> 01:26:53,402 the Japanese character for "Death." 1535 01:26:53,504 --> 01:26:56,009 Something tells me he's not too happy with Kerr 1536 01:26:56,111 --> 01:26:58,644 for having to drop out of their fight in Pride 8 1537 01:26:58,747 --> 01:27:01,113 back in November of last year. 1538 01:27:02,617 --> 01:27:07,383 Mark Kerr! 1539 01:27:13,855 --> 01:27:16,026 I got to say, to see Mark back out there 1540 01:27:16,128 --> 01:27:17,530 after everything he's been through 1541 01:27:17,632 --> 01:27:19,231 is truly remarkable, 1542 01:27:19,333 --> 01:27:22,032 and we should all commend him for such a turn-around. 1543 01:27:22,134 --> 01:27:24,400 But this is his first real test 1544 01:27:24,502 --> 01:27:26,669 against the dangerous and promising new fighter, 1545 01:27:26,771 --> 01:27:27,872 Enson Inoue. 1546 01:27:27,974 --> 01:27:30,272 And I can't help but ask myself, 1547 01:27:30,374 --> 01:27:32,911 does Mark Kerr still have it in him? 1548 01:27:33,013 --> 01:27:34,645 Can he still fight with everything 1549 01:27:34,747 --> 01:27:36,115 he's been through? 1550 01:27:36,217 --> 01:27:38,417 I guess we'll find out the answer to that question 1551 01:27:38,519 --> 01:27:39,613 very soon. 1552 01:27:42,619 --> 01:27:44,458 Mark, I'm gonna bring you into the center of the ring 1553 01:27:44,560 --> 01:27:45,960 for the final instruction. 1554 01:27:47,126 --> 01:27:49,728 That's it. You ready? Mark, you ready? 1555 01:27:49,831 --> 01:27:51,097 Let's fight. 1556 01:27:58,270 --> 01:28:00,238 Okay, take your time. You got time enough. 1557 01:28:01,475 --> 01:28:03,043 Yes! Yes! 1558 01:28:06,849 --> 01:28:09,277 All right, Mark, start kicking his legs. 1559 01:28:09,379 --> 01:28:12,749 Let's go. Let's go. Yes! Nice job. 1560 01:28:12,851 --> 01:28:14,117 Slow it down. Relax. 1561 01:28:14,219 --> 01:28:16,419 Just keep kicking those legs, buddy. 1562 01:28:17,087 --> 01:28:19,155 Oh, there we go! Let's go. 1563 01:28:19,257 --> 01:28:21,726 Let's go. Let's go. Just kick him. 1564 01:28:21,828 --> 01:28:23,426 Down, down, down. 1565 01:28:24,426 --> 01:28:26,429 Stand up. You're out, you're out. 1566 01:28:27,468 --> 01:28:28,431 Fight! 1567 01:28:30,538 --> 01:28:31,735 Nice! 1568 01:28:31,837 --> 01:28:33,271 Good job, brother. 1569 01:28:35,642 --> 01:28:37,044 Yes, here we go. 1570 01:28:38,010 --> 01:28:40,146 Okay, take his ass out. Yes! 1571 01:28:43,051 --> 01:28:45,046 The last one of these. Do it! Yes, Mark! 1572 01:28:45,148 --> 01:28:46,953 Yeah, Mark, keep going! 1573 01:28:47,055 --> 01:28:50,684 - Yes! - Hey, man, call it, call it. 1574 01:28:52,488 --> 01:28:54,156 Kerr has done it. 1575 01:28:54,258 --> 01:28:55,658 He has come back from the brink 1576 01:28:55,760 --> 01:28:58,958 to win a place in the finals of the 2000 Pride Grand Prix. 1577 01:28:59,060 --> 01:29:00,165 Yeah! 1578 01:29:00,267 --> 01:29:01,494 Not only has he kept himself in the running 1579 01:29:01,596 --> 01:29:04,797 for the $200,000 cash grand prize, 1580 01:29:04,899 --> 01:29:07,973 but he's also proven that he still has it in him, 1581 01:29:08,075 --> 01:29:10,071 and he's someone who could really win 1582 01:29:10,173 --> 01:29:11,943 this whole tournament. 1583 01:29:12,045 --> 01:29:13,345 That was a vengeance performance 1584 01:29:13,447 --> 01:29:17,010 from Kerr, and he and Bas should be extremely proud 1585 01:29:17,112 --> 01:29:18,211 of that one. 1586 01:29:18,313 --> 01:29:21,454 There he is, Mark Kerr. 1587 01:29:22,786 --> 01:29:24,419 All those fighters you see in the ring 1588 01:29:24,521 --> 01:29:28,060 will go into the finals on May 1, 2000. 1589 01:29:28,163 --> 01:29:29,795 The winner of the tournament walks away 1590 01:29:29,897 --> 01:29:32,830 with a whopping $200,000. 1591 01:29:32,932 --> 01:29:34,261 Life-changing money. 1592 01:29:34,363 --> 01:29:35,795 Now that's no chump change. 1593 01:29:38,205 --> 01:29:39,666 You know it's gonna be you and me, right? 1594 01:29:39,768 --> 01:29:42,975 It's gonna happen, man, me and you. 1595 01:29:43,077 --> 01:29:44,405 We always said we couldn't turn it down. 1596 01:29:44,507 --> 01:29:47,045 For 200 grand, I'm gonna whoop your ass. 1597 01:29:47,147 --> 01:29:48,713 I don't wanna have to mess you up. 1598 01:29:48,815 --> 01:29:50,612 Bring it. I'm ready. 1599 01:29:51,787 --> 01:29:52,884 - Let's have fun. - All right. 1600 01:29:52,986 --> 01:29:54,014 I fucking love you. 1601 01:29:54,116 --> 01:29:55,252 I love you, man. 1602 01:29:55,355 --> 01:29:56,416 Make the most out of it, all right? 1603 01:29:56,518 --> 01:29:57,820 It is what it is until it isn't. 1604 01:29:57,922 --> 01:29:59,088 Yeah. 1605 01:29:59,190 --> 01:30:00,721 - How wild is this? - Crazy. 1606 01:30:05,800 --> 01:30:06,829 -Dude. - Nice. 1607 01:30:06,931 --> 01:30:08,102 Go for it. 1608 01:30:12,701 --> 01:30:14,433 Okay, I wanted to bring you something, okay. 1609 01:30:14,535 --> 01:30:15,976 - What is it? - It's a present. 1610 01:30:16,078 --> 01:30:18,746 Open it, dummy. 1611 01:30:18,848 --> 01:30:20,180 Do you remember this guy? 1612 01:30:22,049 --> 01:30:23,543 So I've been reading about Japan, 1613 01:30:23,645 --> 01:30:26,514 and there's this, um, Japanese theory, 1614 01:30:26,616 --> 01:30:29,156 and it's called like a kint... kintsugi... 1615 01:30:29,258 --> 01:30:31,288 - Yeah, I heard of that. - Kintsugi, or some... 1616 01:30:31,391 --> 01:30:33,853 Whatever. They say when you repair something, 1617 01:30:33,955 --> 01:30:37,730 it makes it more, um, beautiful and more meaningful 1618 01:30:37,832 --> 01:30:39,759 due to the history and... 1619 01:30:39,861 --> 01:30:43,334 It has some history, so I just wanted to fix it. 1620 01:30:43,436 --> 01:30:45,604 And, I don't know, it's like you're supposed to 1621 01:30:45,706 --> 01:30:46,900 use gold to... 1622 01:30:47,002 --> 01:30:49,837 But I had Krazy Glue so I used Krazy Glue instead. 1623 01:30:49,939 --> 01:30:52,273 You Krazy-Glued this? I Krazy-Glued it. Yeah. 1624 01:30:52,375 --> 01:30:54,247 - Piece by piece. - Oh, my God! 1625 01:30:54,349 --> 01:30:55,475 I think it's the point that it's supposed to look 1626 01:30:55,577 --> 01:30:57,182 - kind of bad. -No, no, no. 1627 01:30:57,285 --> 01:30:58,446 - It doesn't look bad. -It's kind of bad. 1628 01:30:58,548 --> 01:30:59,884 - It doesn't look bad. -Mmm-hmm. 1629 01:30:59,986 --> 01:31:01,485 - It's beautiful. - Yeah? 1630 01:31:01,587 --> 01:31:04,258 It's the most meaningful thing anyone's ever done. 1631 01:31:04,627 --> 01:31:05,621 And I love you. 1632 01:31:06,661 --> 01:31:07,788 You happy, baby? 1633 01:31:08,522 --> 01:31:10,293 You're so sweaty. Oh, God. 1634 01:31:10,395 --> 01:31:11,698 -Come on, buddy. - No, no, no. 1635 01:31:11,800 --> 01:31:13,264 Let's go. Next round. 1636 01:31:13,366 --> 01:31:16,364 - Chop, chop. Ding, ding, ding. -Yeah. 1637 01:31:16,466 --> 01:31:18,304 Come on, Mark. Yeah. 1638 01:31:25,110 --> 01:31:27,511 So tomorrow, what was it? 1639 01:31:28,478 --> 01:31:29,742 Tomorrow I figured I'd work out 1640 01:31:29,844 --> 01:31:31,779 for about an hour or so back at the hotel, 1641 01:31:31,881 --> 01:31:34,782 and then we'll hit the road, drive back to Phoenix. 1642 01:31:36,454 --> 01:31:38,420 So, what are you gonna do next week? 1643 01:31:38,522 --> 01:31:40,055 With who? Who's gonna do it for you? 1644 01:31:40,157 --> 01:31:41,426 I'll figure it out. 1645 01:31:50,635 --> 01:31:53,273 Listen, you really believe this is a good idea? 1646 01:31:54,736 --> 01:31:56,474 Yeah, I know what I'm doing, all right? 1647 01:31:58,811 --> 01:31:59,807 Okay. 1648 01:32:02,178 --> 01:32:03,509 You ready, baby? 1649 01:32:03,611 --> 01:32:05,249 - Yeah. Time to go? - Yeah. 1650 01:32:05,351 --> 01:32:06,552 Yeah. I'm gonna pull the car up, okay? 1651 01:32:06,655 --> 01:32:07,716 All right. 1652 01:32:28,503 --> 01:32:29,904 You ready, baby? 1653 01:32:30,373 --> 01:32:31,575 I'm ready, baby. 1654 01:32:52,461 --> 01:32:53,927 -Hey, Dawn? - Yeah. 1655 01:32:58,240 --> 01:32:59,603 What do you think? 1656 01:33:00,369 --> 01:33:01,768 Where'd my baby go? 1657 01:33:01,870 --> 01:33:04,741 He's right here. 1658 01:33:17,425 --> 01:33:19,854 Good job, buddy. Good job. 1659 01:33:26,729 --> 01:33:29,496 Honey, why is Coleman calling you? 1660 01:33:29,598 --> 01:33:31,569 - Did you call him? - Mmm-mmm. 1661 01:33:32,737 --> 01:33:34,433 He's probably just calling to check up on me. 1662 01:33:34,535 --> 01:33:35,471 Bas also called you, 1663 01:33:35,573 --> 01:33:37,376 which I thought was kind of weird. 1664 01:33:37,478 --> 01:33:38,940 It's not weird. They're my friends. 1665 01:33:39,042 --> 01:33:42,247 I just thought it was funny that they're both calling you. 1666 01:33:42,349 --> 01:33:43,513 Well, it's not... They're my friends. 1667 01:33:43,615 --> 01:33:45,148 It's perfectly normal for them to call me, 1668 01:33:45,250 --> 01:33:46,218 just to check up on me. 1669 01:33:46,320 --> 01:33:47,517 They just called you out of the blue? 1670 01:33:47,620 --> 01:33:48,950 Dawn, I have a big fight in a couple of weeks. 1671 01:33:49,052 --> 01:33:51,825 They're probably just calling to see how I feel about it. 1672 01:33:55,390 --> 01:33:56,561 Makes sense. 1673 01:34:09,170 --> 01:34:12,243 So they weren't calling to make sure you wouldn't cave 1674 01:34:12,345 --> 01:34:13,941 and bring me to Japan with you? 1675 01:34:15,547 --> 01:34:16,645 You listened to my answering machine? 1676 01:34:16,747 --> 01:34:17,778 Yeah, I did. I did because I'm not hearing 1677 01:34:17,880 --> 01:34:19,584 shit from you. So, do you agree with them? 1678 01:34:20,617 --> 01:34:21,850 What are you talking about, Dawn? 1679 01:34:21,952 --> 01:34:23,983 Say it. That you don't want me to go with you to Japan. 1680 01:34:24,085 --> 01:34:25,624 - I'm not gonna say that, Dawn. - Why? Just say it. 1681 01:34:25,726 --> 01:34:28,424 I'm just... I just need, like, a couple of days. That's it. 1682 01:34:28,526 --> 01:34:30,628 I just need two days. That's it. 1683 01:34:31,195 --> 01:34:32,330 Just to focus. 1684 01:34:32,432 --> 01:34:33,693 You're saying I can't help you focus? 1685 01:34:33,795 --> 01:34:34,967 No, I'm not saying that at all. 1686 01:34:35,069 --> 01:34:36,095 I'm just saying, Dawn, 1687 01:34:36,197 --> 01:34:38,004 I need you to understand, this is a big deal for me. 1688 01:34:38,106 --> 01:34:39,602 It's the biggest fight ever. 1689 01:34:39,704 --> 01:34:41,404 I just need a couple of days. That's it. 1690 01:34:41,506 --> 01:34:43,042 Just a couple of days to focus. 1691 01:34:43,144 --> 01:34:44,478 Bas is saying I just need it 1692 01:34:44,580 --> 01:34:46,512 - without any distractions. - I got it, I got it, I got it. 1693 01:34:53,717 --> 01:34:55,114 You know what? I don't fucking get it. 1694 01:34:55,216 --> 01:34:56,753 - What don't you get, Dawn? - I don't fucking get it 1695 01:34:56,855 --> 01:34:58,819 because I do everything for you around here, okay? 1696 01:34:58,921 --> 01:35:00,654 I book your appointments, I cook for you, 1697 01:35:00,756 --> 01:35:01,994 I clean your fucking underwear. 1698 01:35:02,096 --> 01:35:02,988 - I know you do. - And I'm 1699 01:35:03,091 --> 01:35:04,261 - the big fucking distraction? - No, you're not. 1700 01:35:04,363 --> 01:35:05,395 I've thanked you in the past, 1701 01:35:05,497 --> 01:35:07,198 and I appreciate everything you do. 1702 01:35:07,300 --> 01:35:08,432 This is a crazy tournament. 1703 01:35:08,534 --> 01:35:10,036 This is the biggest fight of my life. 1704 01:35:10,139 --> 01:35:11,230 Just say you don't want me to go. 1705 01:35:11,332 --> 01:35:13,406 I'm not gonna say that to you. It confuses the situation. 1706 01:35:13,508 --> 01:35:14,571 Yeah, I want you to say it to me. There's nothing 1707 01:35:14,673 --> 01:35:15,971 - confusing about it. - I'm not gonna say that. 1708 01:35:16,073 --> 01:35:17,807 You just look me in the eye and you tell me you hate me, 1709 01:35:17,909 --> 01:35:19,379 - and you don't want me to go. - What the fuck are you... 1710 01:35:19,481 --> 01:35:21,346 I'm not gonna say that. I'm not gonna say that. 1711 01:35:21,448 --> 01:35:22,513 And how many times do I have to rewrite 1712 01:35:22,615 --> 01:35:24,150 - my boundaries with you? - I don't want you to 1713 01:35:24,252 --> 01:35:25,385 - rewrite... - This is so fucking 1714 01:35:25,487 --> 01:35:27,484 - exhausting. Please, Dawn. - I'm sorry, I just... 1715 01:35:27,586 --> 01:35:29,386 Mark, I just need you to let me in. 1716 01:35:29,488 --> 01:35:31,225 I feel so excluded from everything. 1717 01:35:31,327 --> 01:35:33,260 And I'd love to know about your fighting. 1718 01:35:33,362 --> 01:35:34,556 And I'd love to know about your training, 1719 01:35:34,658 --> 01:35:35,589 how you're feeling in your body, 1720 01:35:35,691 --> 01:35:36,658 but you don't want to tell me. 1721 01:35:36,760 --> 01:35:38,893 - Holy shit! - Dawn, don't do that. 1722 01:35:38,995 --> 01:35:40,961 Do not do that. Don't act like all of a sudden 1723 01:35:41,063 --> 01:35:43,568 you give two shits about my body and my training, 1724 01:35:43,670 --> 01:35:45,067 when the only thing you care about is yourself. 1725 01:35:45,169 --> 01:35:46,139 Really? 1726 01:35:46,241 --> 01:35:47,335 Inserting yourself into everything. 1727 01:35:47,437 --> 01:35:48,506 Yes, that's it. 1728 01:35:48,608 --> 01:35:50,307 Always about you. Only about fucking you. 1729 01:35:50,409 --> 01:35:51,306 Because everything is about... 1730 01:35:51,408 --> 01:35:52,406 - You! - You! 1731 01:35:52,508 --> 01:35:53,476 And all you give me 1732 01:35:53,578 --> 01:35:54,610 are your shitty fucking leftovers, 1733 01:35:54,712 --> 01:35:56,216 and you keep telling me it's dinnertime. 1734 01:35:56,318 --> 01:35:57,280 That's good. You read that in one of 1735 01:35:57,382 --> 01:35:58,379 your little fucking books? 1736 01:35:58,481 --> 01:35:59,515 Fuck you, asshole. 1737 01:35:59,617 --> 01:36:00,815 Yeah, I did, and it's how I feel. 1738 01:36:00,918 --> 01:36:02,817 It's how you feel. You wanna know how I feel? 1739 01:36:02,919 --> 01:36:05,058 You know what sucks and what's not nice 1740 01:36:05,160 --> 01:36:06,291 is that I'm working my ass off 1741 01:36:06,393 --> 01:36:07,355 trying to stay sober around here. 1742 01:36:07,457 --> 01:36:08,756 Sure, okay. 1743 01:36:08,858 --> 01:36:10,262 Yeah, maybe I'll call your sponsor. 1744 01:36:10,364 --> 01:36:12,266 Don't fucking do that. You stop! 1745 01:36:12,368 --> 01:36:13,566 Don't fucking work my program like that. 1746 01:36:13,668 --> 01:36:14,730 - Don't you fucking work... - Don't you fucking get... 1747 01:36:14,832 --> 01:36:16,364 - ... my program like that. - ...in my face. 1748 01:36:16,466 --> 01:36:17,735 You want to hit me? 1749 01:36:18,501 --> 01:36:19,902 Let's go. Come on. 1750 01:36:20,910 --> 01:36:22,036 Let's fucking go. 1751 01:36:23,442 --> 01:36:25,743 Mr... Mr. Fucking in Control. 1752 01:36:28,446 --> 01:36:29,811 I don't know what to do. 1753 01:36:29,914 --> 01:36:32,813 I don't know what to do. I'm working my ass off 1754 01:36:32,915 --> 01:36:34,685 to make a life-changing amount of money. 1755 01:36:34,787 --> 01:36:37,223 And what are you doing? I just get out of rehab 1756 01:36:37,325 --> 01:36:38,257 and you're out till four o'clock 1757 01:36:38,359 --> 01:36:39,325 in the morning with your friends. 1758 01:36:39,427 --> 01:36:41,458 You're drinking. You're eating Advil 1759 01:36:41,560 --> 01:36:43,162 at fucking 2:30 in the afternoon. 1760 01:36:43,264 --> 01:36:44,361 You think that's nice to me? 1761 01:36:44,463 --> 01:36:46,764 You think that's encouraging? 1762 01:36:46,866 --> 01:36:49,567 No, it's rude and it's selfish and it's fucked up, 1763 01:36:49,669 --> 01:36:52,165 and that's why you're not going to Japan. 1764 01:36:54,241 --> 01:36:55,208 I knew it was you. 1765 01:36:55,310 --> 01:36:56,540 I knew it was your fucking idea. 1766 01:36:56,642 --> 01:36:57,739 You knew it? Yeah, of course you did. 1767 01:36:57,841 --> 01:36:59,512 Of course. Because it's all about you. 1768 01:36:59,614 --> 01:37:01,412 - All about you. - But you don't care about me. 1769 01:37:01,514 --> 01:37:02,880 You don't care about my feelings. 1770 01:37:02,982 --> 01:37:06,680 You just care about yourself and your dumb fucking friends 1771 01:37:06,783 --> 01:37:08,285 and your stupid fucking fighting. 1772 01:37:08,387 --> 01:37:10,015 My stupid fucking fighting 1773 01:37:10,117 --> 01:37:11,623 that's paid for this fucking house. 1774 01:37:11,725 --> 01:37:13,555 My stupid fucking fighting that's paid for the car. 1775 01:37:13,657 --> 01:37:14,821 Paid for that fucking outfit. 1776 01:37:14,923 --> 01:37:16,055 But that's how you like it, Mark. 1777 01:37:16,158 --> 01:37:17,430 - Yes, and by the way... - You just want to... 1778 01:37:17,532 --> 01:37:18,629 - ...that's on you. - ...control everything. 1779 01:37:18,732 --> 01:37:19,833 That's on you. All these insecurities, Dawn, 1780 01:37:19,935 --> 01:37:20,862 are on you. 1781 01:37:20,965 --> 01:37:22,268 So whatever's going on in that fucked up head 1782 01:37:22,370 --> 01:37:24,769 of yours, that's an inside job. 1783 01:37:26,674 --> 01:37:28,971 I don't think you know a damn thing about me. 1784 01:37:35,549 --> 01:37:37,181 You don't know a damn thing about me. 1785 01:37:37,283 --> 01:37:38,277 You know that, Mark? 1786 01:37:46,460 --> 01:37:47,924 I think it's best if you leave. 1787 01:37:54,796 --> 01:37:56,234 We're having a party. 1788 01:37:56,336 --> 01:37:57,402 - Cancel the party. - No. 1789 01:37:57,504 --> 01:37:58,599 Because everybody's coming over 1790 01:37:58,701 --> 01:38:00,607 and everyone's excited. 1791 01:38:01,607 --> 01:38:03,038 And I was really excited about it. 1792 01:38:03,140 --> 01:38:06,611 And I feel like we could just talk about this tomorrow. 1793 01:38:06,714 --> 01:38:08,441 And I don't have to come to Japan or anything. 1794 01:38:08,544 --> 01:38:09,679 It's okay. 1795 01:38:09,781 --> 01:38:12,883 Dawn, go in the room, pack a bag, 1796 01:38:13,549 --> 01:38:15,620 and get out. 1797 01:38:50,090 --> 01:38:51,086 Dawn. 1798 01:38:53,292 --> 01:38:54,655 Dawn. Dawn. 1799 01:38:54,757 --> 01:38:57,228 Dawn, no. Dawn, no! No! 1800 01:38:57,330 --> 01:38:59,228 Get off me! 1801 01:39:12,346 --> 01:39:14,975 Dawn. Dawn, open the door. 1802 01:39:15,077 --> 01:39:17,076 Baby, we're gonna talk this through. 1803 01:39:17,178 --> 01:39:18,418 I need you to look me in the eyes 1804 01:39:18,520 --> 01:39:19,647 just so you can see what I'm feeling. 1805 01:39:19,749 --> 01:39:21,186 Dawn. 1806 01:39:27,221 --> 01:39:29,990 Stop! Get your fucking hands off me! 1807 01:39:30,092 --> 01:39:32,925 Get your fucking hands off me, Mark! 1808 01:39:33,027 --> 01:39:35,765 I wasn't gonna do anything! 1809 01:39:35,867 --> 01:39:38,703 I was just pretending, Mark, I promise. 1810 01:39:38,805 --> 01:39:39,832 You're fucking hurting me, Mark, please. 1811 01:39:39,934 --> 01:39:41,307 I'm not gonna let you go. 1812 01:39:41,410 --> 01:39:42,438 I fucking... 1813 01:39:42,540 --> 01:39:44,804 I fucking hate you! 1814 01:39:44,906 --> 01:39:47,613 I fucking hate you, Mark! 1815 01:39:47,715 --> 01:39:49,878 I've wasted my whole fucking life on you. 1816 01:39:49,980 --> 01:39:51,382 Look what you do to me! 1817 01:39:53,384 --> 01:39:55,015 Mark... 1818 01:39:55,117 --> 01:39:58,417 Get your fucking hands off me, Mark! 1819 01:39:59,691 --> 01:40:02,091 I'm not letting go. I'm not... 1820 01:40:03,827 --> 01:40:05,996 I'm not letting go. 1821 01:40:07,197 --> 01:40:09,029 We're not going to arrest, 1822 01:40:09,131 --> 01:40:11,198 but we will take you to see a doctor. 1823 01:40:11,300 --> 01:40:14,571 Okay? The doctor's gonna assess her in the ER. 1824 01:40:14,673 --> 01:40:15,736 And will I be able to see her? 1825 01:40:15,838 --> 01:40:16,906 You'll be able to see her, 1826 01:40:17,008 --> 01:40:19,872 but after a medical doctor actually comes in 1827 01:40:19,974 --> 01:40:21,106 and assesses her first. 1828 01:40:46,039 --> 01:40:49,941 Which fighter would you like to win the next round? 1829 01:40:50,806 --> 01:40:53,645 Fujita or Mark Kerr? 1830 01:40:53,747 --> 01:40:55,845 Yeah, that's a very difficult question. 1831 01:40:55,947 --> 01:40:57,880 I don't think I can answer that one. 1832 01:40:57,982 --> 01:40:59,753 I totally understand. 1833 01:41:00,688 --> 01:41:05,424 Let's say what if Mark Kerr does win? 1834 01:41:05,527 --> 01:41:06,953 Would it be hard for you to fight 1835 01:41:07,055 --> 01:41:09,291 such a good friend of yours? 1836 01:41:09,793 --> 01:41:12,157 Yeah, of course. But look, 1837 01:41:12,259 --> 01:41:13,997 if it happens, it happens, right? 1838 01:41:14,099 --> 01:41:16,869 I'm gonna give it my all. He's gonna do the same. 1839 01:41:17,769 --> 01:41:19,069 And we'll see what happens. 1840 01:41:19,837 --> 01:41:20,866 -Okay. - Okay. 1841 01:41:20,968 --> 01:41:22,102 Thank you very much. 1842 01:41:22,204 --> 01:41:23,439 - Yes, sir. Thank you. - Good luck. 1843 01:41:23,541 --> 01:41:24,640 Appreciate it. 1844 01:41:24,742 --> 01:41:27,943 Mark Coleman! 1845 01:41:28,045 --> 01:41:29,249 Mark Coleman enters 1846 01:41:29,351 --> 01:41:30,243 the finals off the heels 1847 01:41:30,345 --> 01:41:32,681 of a decisive victory against Satake 1848 01:41:32,783 --> 01:41:34,280 in the first round. 1849 01:41:34,383 --> 01:41:36,853 Given his recent losses before that match, 1850 01:41:36,955 --> 01:41:38,820 this could be Coleman's last chance 1851 01:41:38,923 --> 01:41:40,887 at this elusive championship. 1852 01:41:40,989 --> 01:41:41,991 He has a tough round... 1853 01:41:42,093 --> 01:41:43,328 All right, Mark, Coleman's about to get up. 1854 01:41:43,430 --> 01:41:44,764 Come on, watch. 1855 01:41:44,866 --> 01:41:45,826 A promising fighter looking to 1856 01:41:45,928 --> 01:41:47,029 make a name for himself. 1857 01:41:47,132 --> 01:41:49,196 But a victory here tonight would pit him 1858 01:41:49,299 --> 01:41:51,634 against the winner of Kerr versus Fujita 1859 01:41:51,736 --> 01:41:53,071 later this evening. 1860 01:41:53,173 --> 01:41:56,673 Coleman's trainer has told us that he has been working 1861 01:41:56,775 --> 01:41:58,241 on his boxing game recently 1862 01:41:58,343 --> 01:42:03,177 and that we should, quote, "Watch out for some KOs." 1863 01:42:03,279 --> 01:42:05,247 Come on, Coleman. Hands up. 1864 01:42:06,215 --> 01:42:08,118 Watch it, watch it. Yeah. 1865 01:42:10,525 --> 01:42:12,188 Take him down! Take him down! 1866 01:42:14,026 --> 01:42:15,692 Body lock. Body lock, yes! 1867 01:42:15,794 --> 01:42:17,329 Come on! Come on! 1868 01:42:17,431 --> 01:42:19,058 Mark! No, no, no! 1869 01:42:19,160 --> 01:42:21,098 Get back up! Get up! Get up! 1870 01:42:25,572 --> 01:42:27,702 That's it. That's it. Jab. 1871 01:42:27,804 --> 01:42:28,800 Yes! 1872 01:42:28,902 --> 01:42:30,706 Yes! Yes! 1873 01:42:41,283 --> 01:42:42,917 Mark, come on. 1874 01:42:43,019 --> 01:42:44,220 Watch his foot. 1875 01:42:49,258 --> 01:42:51,458 Take him down. Hit it. Finish him. 1876 01:42:53,197 --> 01:42:55,396 Take him down! Take him down! 1877 01:42:55,797 --> 01:42:57,530 Yes! Yes! 1878 01:42:58,837 --> 01:43:01,575 Man, Coleman can fucking hit. 1879 01:43:01,677 --> 01:43:03,003 That's it. Again! Again! 1880 01:43:03,105 --> 01:43:04,336 - Again! -Yes! 1881 01:43:04,438 --> 01:43:05,844 Yes! Yes! Yes! 1882 01:43:05,946 --> 01:43:07,240 You got him! Yes! 1883 01:43:07,342 --> 01:43:08,507 He's going, he's going. 1884 01:43:08,609 --> 01:43:10,048 That is it! 1885 01:43:10,150 --> 01:43:13,280 Mark Coleman virtually put a beating on Akira Shoji 1886 01:43:13,382 --> 01:43:15,354 and the judges have to have seen that. 1887 01:43:15,456 --> 01:43:16,383 Yes! 1888 01:43:16,485 --> 01:43:17,523 And there you have it, folks. 1889 01:43:17,626 --> 01:43:19,525 It's a unanimous decision win 1890 01:43:19,628 --> 01:43:21,926 for Mark "The Hammer" Coleman. 1891 01:43:22,028 --> 01:43:24,190 It was a dominant one-sided victory 1892 01:43:24,292 --> 01:43:25,761 that brings him one step closer 1893 01:43:25,863 --> 01:43:27,096 to the grand prize. 1894 01:43:27,199 --> 01:43:29,369 Coleman will await the winner of the fight 1895 01:43:29,471 --> 01:43:31,066 between Kazuyuki Fujita 1896 01:43:31,168 --> 01:43:33,632 and his good friend, Mark Kerr. 1897 01:43:36,642 --> 01:43:38,340 All right. Let's go. 1898 01:43:39,946 --> 01:43:41,614 Kazuyuki Fujita presents 1899 01:43:41,716 --> 01:43:43,313 a tough, tough challenge for Kerr 1900 01:43:43,415 --> 01:43:46,579 as he is one of the best heavyweights in the division. 1901 01:43:46,681 --> 01:43:49,449 A win here would cement Fujita's place in history. 1902 01:43:49,551 --> 01:43:52,121 From the looks on his face and his attitude, 1903 01:43:52,224 --> 01:43:55,054 Fujita appears to be a man on a mission, 1904 01:43:55,156 --> 01:43:56,456 and something tells me 1905 01:43:56,558 --> 01:43:59,163 it might take a wrecking ball to stop him. 1906 01:44:00,231 --> 01:44:02,229 Kerr is fresh off his miraculous win 1907 01:44:02,331 --> 01:44:04,530 over Enson Inoue in the first round, 1908 01:44:04,632 --> 01:44:06,566 and he looks to keep his good fortune going 1909 01:44:06,668 --> 01:44:09,771 with a win against one of the toughest fighters 1910 01:44:09,873 --> 01:44:11,076 in the division. 1911 01:44:11,178 --> 01:44:14,212 Will Kerr silence his critics here with a win? 1912 01:44:14,314 --> 01:44:17,850 Or will all his hopes and dreams come crashing down? 1913 01:44:17,953 --> 01:44:20,551 If Kerr is in any way similar to the man 1914 01:44:20,653 --> 01:44:21,983 I know he is, 1915 01:44:22,086 --> 01:44:24,186 he will want to win this fight 1916 01:44:24,288 --> 01:44:26,657 and tournament more than life itself. 1917 01:44:34,899 --> 01:44:37,630 All right. Ready? Fight. 1918 01:44:48,847 --> 01:44:50,544 Close the bars. Nice job. 1919 01:44:52,113 --> 01:44:53,618 Nice jabs on him. 1920 01:44:56,722 --> 01:44:58,288 Nice! Good job! 1921 01:45:00,362 --> 01:45:01,522 Yes! Nice! 1922 01:45:02,663 --> 01:45:04,162 Don't stop. Go push in. 1923 01:45:04,695 --> 01:45:06,197 Oh, jeez! 1924 01:45:08,063 --> 01:45:09,464 Yes! Get him back. 1925 01:45:10,066 --> 01:45:11,730 Yes! You got him back. 1926 01:45:16,577 --> 01:45:18,042 Let's go, let's go. 1927 01:45:26,917 --> 01:45:28,347 That's illegal. 1928 01:45:28,449 --> 01:45:30,654 Mark, get out of this situation. 1929 01:45:30,756 --> 01:45:32,058 Just get up, man. 1930 01:45:34,159 --> 01:45:35,694 Yes, take your time. Take your time. 1931 01:45:35,796 --> 01:45:37,294 Move around. Take a breath. 1932 01:45:41,903 --> 01:45:44,301 Come on, Mark. 1933 01:45:46,234 --> 01:45:48,206 Nice one. 1934 01:45:49,708 --> 01:45:51,475 Yeah! Uh-oh. 1935 01:45:51,577 --> 01:45:52,705 Nice job! 1936 01:45:54,041 --> 01:45:55,607 Nice! Oy! 1937 01:45:55,709 --> 01:45:58,051 Good job, good job. Take your time. Relax. 1938 01:45:58,717 --> 01:46:00,284 Breathe in. 1939 01:46:01,149 --> 01:46:02,649 Take that takedown. 1940 01:46:04,888 --> 01:46:06,323 Come on, Mark. 1941 01:46:07,395 --> 01:46:08,391 Get up. 1942 01:46:11,729 --> 01:46:13,525 Mark! 1943 01:46:13,627 --> 01:46:15,695 You got to improve your position, Mark. 1944 01:46:17,768 --> 01:46:18,764 Come on! 1945 01:46:20,208 --> 01:46:22,669 Lower your back so you can see him coming at least. 1946 01:46:25,112 --> 01:46:27,442 Get up, Mark. Watch out for his knees. 1947 01:46:27,544 --> 01:46:31,045 Improve your position. Improve your position. 1948 01:46:31,147 --> 01:46:32,679 Come on, Mark! Come on. 1949 01:46:35,717 --> 01:46:38,889 Oh, my goodness! Kerr has lost. 1950 01:46:38,991 --> 01:46:41,193 He is out of the tournament. 1951 01:46:41,295 --> 01:46:45,164 This has to be the first major upset of the evening. 1952 01:46:47,334 --> 01:46:50,598 I have no idea what happened to Mark out there. 1953 01:46:51,431 --> 01:46:53,606 He just couldn't move. 1954 01:46:53,708 --> 01:46:55,003 This is truly shocking. 1955 01:46:55,105 --> 01:46:56,473 All right. Get up, Mark. 1956 01:46:56,575 --> 01:46:58,170 One thing I have to call attention to 1957 01:46:58,272 --> 01:46:59,671 is Mark's heart, 1958 01:46:59,773 --> 01:47:01,713 because we have seen a lot of tap outs 1959 01:47:01,815 --> 01:47:02,880 in this tournament. 1960 01:47:02,982 --> 01:47:04,544 But Mark fell on his sword 1961 01:47:04,646 --> 01:47:07,118 in front of these thousands of fans. 1962 01:47:07,221 --> 01:47:09,686 And for them, he would rather be beaten 1963 01:47:09,788 --> 01:47:10,921 than quit. 1964 01:47:11,024 --> 01:47:12,555 I can tell you from experience 1965 01:47:12,657 --> 01:47:14,792 - that takes a true champion. -Don't worry about it. 1966 01:47:14,894 --> 01:47:16,195 I still love you, brother. 1967 01:47:16,297 --> 01:47:18,229 Fujita moves on to fight Mark Coleman 1968 01:47:18,331 --> 01:47:20,996 for a place in the final fight of the evening 1969 01:47:21,098 --> 01:47:22,331 as we await the winner 1970 01:47:22,434 --> 01:47:25,204 of the Vovchanchyn versus Sakuraba fight 1971 01:47:25,306 --> 01:47:28,801 and we get closer to that $200,000 grand prize. 1972 01:47:51,097 --> 01:47:52,358 Can we turn the lights out, Bas? 1973 01:47:52,460 --> 01:47:54,099 Yeah, I'll take care of it. 1974 01:47:54,201 --> 01:47:55,929 I'm going to get you some ice, too. Okay? 1975 01:47:56,031 --> 01:47:57,203 Yeah. 1976 01:47:57,935 --> 01:47:59,139 Hey, Mark. 1977 01:47:59,905 --> 01:48:01,501 Come here, big guy. 1978 01:48:01,603 --> 01:48:03,407 Raja, where can I find some ice? 1979 01:48:03,941 --> 01:48:05,244 Over there. 1980 01:48:06,142 --> 01:48:07,444 How you doing, Mark? 1981 01:48:08,379 --> 01:48:10,011 All right, keep your eyes closed 1982 01:48:10,113 --> 01:48:11,316 and put this on it. 1983 01:48:12,182 --> 01:48:13,815 Try to relax, all right? 1984 01:48:16,089 --> 01:48:18,652 - Mark, can you hear me? - Yeah. 1985 01:48:18,754 --> 01:48:20,453 Do you know what happened to you? 1986 01:48:20,555 --> 01:48:23,889 - Yeah, I lost. - Yeah, you did. 1987 01:48:25,627 --> 01:48:27,129 Do you know where you are right now? 1988 01:48:27,231 --> 01:48:29,829 - Japan. -Good. 1989 01:48:30,430 --> 01:48:31,930 Do I need stitches? 1990 01:48:32,907 --> 01:48:34,436 Yeah, you need a few stitches. 1991 01:48:34,538 --> 01:48:36,869 -Is it bad? - No, it's not horrible. 1992 01:48:38,973 --> 01:48:41,376 I'm just gonna go over here and get everything ready. 1993 01:48:41,478 --> 01:48:43,111 All right? It'll be a few minutes. 1994 01:48:43,213 --> 01:48:44,378 You just sit tight here. 1995 01:48:44,480 --> 01:48:46,450 -Yeah, okay. - All right. 1996 01:48:47,349 --> 01:48:48,852 I could not move my body. 1997 01:48:50,355 --> 01:48:53,122 It's like I... It was like I was dead. 1998 01:48:53,224 --> 01:48:55,657 Yep, I've been there, buddy. 1999 01:48:56,257 --> 01:48:57,527 I couldn't move. 2000 01:48:58,925 --> 01:49:00,365 Listen, Mark, I hate to do this, brother, 2001 01:49:00,467 --> 01:49:02,568 but I gotta go back to the commentary table, okay? 2002 01:49:02,670 --> 01:49:03,632 I gotta work. 2003 01:49:04,500 --> 01:49:06,534 - Okay. -All right, man. 2004 01:49:06,636 --> 01:49:09,209 Bas, thank you. Thank you for everything. 2005 01:49:10,705 --> 01:49:12,905 -You're welcome, brother. - Yes. 2006 01:49:14,081 --> 01:49:15,615 - I'm sorry. -No, no, no. 2007 01:49:15,717 --> 01:49:16,711 Don't say that. 2008 01:49:17,345 --> 01:49:18,548 Don't say that. 2009 01:49:22,220 --> 01:49:23,350 - You got him? - I got him. 2010 01:49:23,452 --> 01:49:24,950 All right. Sounds good. 2011 01:49:35,834 --> 01:49:37,064 Hey, Doc. 2012 01:49:37,166 --> 01:49:38,134 Doc, sorry. 2013 01:49:38,236 --> 01:49:39,299 - Hey, Mark. - How's Kerr? 2014 01:49:39,401 --> 01:49:40,601 He's okay. He's all right. 2015 01:49:40,703 --> 01:49:42,708 He got a gash here. We gotta stitch that up. 2016 01:49:42,810 --> 01:49:44,176 How's his head? 2017 01:49:44,278 --> 01:49:45,945 - It's clearing up. - Does he care if I go in? 2018 01:49:46,047 --> 01:49:47,113 - No, no, go in. Go in. - Coleman. 2019 01:49:47,215 --> 01:49:48,879 Thank you. What's going on, bud? 2020 01:49:48,981 --> 01:49:50,544 Hey, man. 2021 01:49:50,646 --> 01:49:53,451 - How you feeling? - You know. 2022 01:49:53,985 --> 01:49:55,085 You all right? 2023 01:49:55,187 --> 01:49:56,317 Yeah, I'm a little banged up. 2024 01:49:56,420 --> 01:49:58,386 Nothing to worry about, though. 2025 01:49:58,488 --> 01:50:01,089 Whatever. Let it go. It happens. 2026 01:50:01,191 --> 01:50:02,762 It's one night. 2027 01:50:02,864 --> 01:50:04,160 We've all been there. 2028 01:50:04,262 --> 01:50:06,361 You heard about Fujita, right? 2029 01:50:06,463 --> 01:50:08,161 He's out. He's not coming back. 2030 01:50:08,263 --> 01:50:09,296 He's injured. 2031 01:50:09,398 --> 01:50:11,300 Yeah, I know, I know. 2032 01:50:11,402 --> 01:50:12,965 It's all yours to win now, Cole. 2033 01:50:14,172 --> 01:50:15,366 - For real? - For real. 2034 01:50:17,508 --> 01:50:20,207 Yeah, buddy, it's all yours. Go get it. 2035 01:50:20,309 --> 01:50:21,509 I'll fucking get it. 2036 01:50:21,611 --> 01:50:23,048 -It's all yours. - Appreciate that. 2037 01:50:23,150 --> 01:50:24,611 - I love you, buddy. - I love you. 2038 01:50:24,713 --> 01:50:25,778 - Go bring it home. - I'll get it done. 2039 01:50:25,880 --> 01:50:27,252 So Mark Coleman is coming 2040 01:50:27,354 --> 01:50:29,616 into this final looking fresh as ever 2041 01:50:29,718 --> 01:50:31,583 after his good friend, Mark Kerr, 2042 01:50:31,686 --> 01:50:33,426 inadvertently did him a favor 2043 01:50:33,528 --> 01:50:37,096 after Fujita injured his knee in their fight together. 2044 01:50:37,198 --> 01:50:39,131 The question is, will Coleman be able 2045 01:50:39,233 --> 01:50:41,899 to avenge Kerr against his nemesis, 2046 01:50:42,001 --> 01:50:43,300 Igor Vovchanchyn? 2047 01:50:43,402 --> 01:50:45,237 Or will Igor continue his reign 2048 01:50:45,339 --> 01:50:47,666 as the top heavyweight in the division? 2049 01:50:47,768 --> 01:50:49,141 All right, Mark, I'm gonna tell you 2050 01:50:49,243 --> 01:50:50,301 what I'm gonna do every step of the way. 2051 01:50:50,404 --> 01:50:51,608 All right? 2052 01:50:51,710 --> 01:50:53,442 You just let me know if anything is bothering you. 2053 01:50:53,544 --> 01:50:54,675 I should also note 2054 01:50:54,777 --> 01:50:57,381 this is the first time a Pride event 2055 01:50:57,484 --> 01:51:00,814 has ever been broadcast in North America. 2056 01:51:00,916 --> 01:51:03,552 And I think they are in for a real treat. 2057 01:51:03,654 --> 01:51:05,185 All right. 2058 01:51:15,763 --> 01:51:17,496 You're gonna feel a little pinch, 2059 01:51:17,598 --> 01:51:19,504 and then a lot of burning. 2060 01:51:20,642 --> 01:51:21,638 Pinch. 2061 01:51:22,536 --> 01:51:24,443 A lot of burning. 2062 01:51:25,941 --> 01:51:28,975 Take your time! There you go! Yes! 2063 01:51:38,620 --> 01:51:41,359 Come on! Come on! Handle him! 2064 01:51:41,461 --> 01:51:43,621 Yes, yes, yes! Spin him around! Spin him! 2065 01:51:43,723 --> 01:51:45,464 And two more. 2066 01:51:48,929 --> 01:51:50,933 Keep going! Keep going! 2067 01:51:51,035 --> 01:51:52,603 Yes! Yes! 2068 01:51:58,410 --> 01:51:59,341 There's the tap. 2069 01:51:59,443 --> 01:52:01,480 Wow! Igor has tapped out. 2070 01:52:01,582 --> 01:52:04,811 Mark Coleman has won the Pride 2000 Grand Prix. 2071 01:52:04,913 --> 01:52:06,914 Oh! Look at the excitement in that man. 2072 01:52:07,016 --> 01:52:10,916 He's crazy excited, and he's running to the fans. 2073 01:52:11,019 --> 01:52:12,752 - He's running to the fans. -Yes! 2074 01:52:12,854 --> 01:52:15,327 He just won $200,000. 2075 01:52:15,429 --> 01:52:16,721 All right. You're all done. 2076 01:55:12,703 --> 01:55:14,405 - Hi, how are you? -Hi. 2077 01:55:17,774 --> 01:55:19,211 -How are you? - I'm good. 2078 01:55:19,314 --> 01:55:20,338 - Thank you. -Good. 2079 01:55:20,440 --> 01:55:22,312 - How was your day so far? -So far, so good. 2080 01:55:22,414 --> 01:55:23,679 - Yours? - It's good. 2081 01:55:23,781 --> 01:55:25,745 -Good. - Gonna get real busy. 2082 01:55:25,847 --> 01:55:27,685 Yeah. 2083 01:55:49,340 --> 01:55:51,303 Uh... 2084 01:55:54,477 --> 01:55:55,912 Unbelievable. 2085 01:56:08,821 --> 01:56:10,388 Uh... Oh, boy. 2086 01:56:38,322 --> 01:56:39,659 Amazing. 2087 01:56:46,397 --> 01:56:47,700 See you, guys.149575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.