Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,279
{\an8}This programme contains scenes which
some viewers may find upsetting,
2
00:00:04,280 --> 00:00:06,039
{\an8}strong language
and some violent scenes
3
00:00:06,040 --> 00:00:07,839
- GUNSHOT
NEWS REPORT: - Parliament is on
4
00:00:07,840 --> 00:00:10,919
lockdown this afternoon, following
reports of an armed attack
5
00:00:10,920 --> 00:00:13,359
- in Westminster.
- Widen the search area.
6
00:00:13,360 --> 00:00:14,839
Suspect may have fled the QEII.
7
00:00:14,840 --> 00:00:15,959
No trace of the suspect.
8
00:00:15,960 --> 00:00:18,279
So he has escaped the building,
you agree?
9
00:00:18,280 --> 00:00:22,079
- Pierson's story, ma'am.
- Lunch in Coal Drops Yard.
10
00:00:22,080 --> 00:00:24,199
you pulled CCTV of Coal Drops Yard
11
00:00:24,200 --> 00:00:26,239
- and he was right there?
- He was, ma'am.
12
00:00:26,240 --> 00:00:27,599
Simon...
13
00:00:27,600 --> 00:00:30,119
Does that name mean anything to you?
14
00:00:30,120 --> 00:00:32,239
Simon tells me what
I need to know and nothing more.
15
00:00:32,240 --> 00:00:34,439
Whoever Simon is,
he is not your friend.
16
00:00:34,440 --> 00:00:36,599
Whitlock's rifle,
what's the calibre?
17
00:00:36,600 --> 00:00:38,359
How was I going to open fire
with no ammunition?
18
00:00:38,360 --> 00:00:41,759
- No rounds came in with the weapon,
sir. - That's impossible.
19
00:00:41,760 --> 00:00:44,319
- Check the logs.
- And you can't prove that I was in Westminster
20
00:00:44,320 --> 00:00:45,799
any more than I can prove I wasn't.
21
00:00:45,800 --> 00:00:48,120
ELECTRICITY SIZZLES
22
00:00:45,800 --> 00:00:48,119
Oh, God!
23
00:00:48,120 --> 00:00:51,359
- Who do you work for?
- Standby for Executive Action on Black Fish.
24
00:00:51,360 --> 00:00:53,960
- Deactivation, standing by.
- Pull the plug.
25
00:00:57,560 --> 00:00:58,639
No way!
26
00:00:58,640 --> 00:00:59,960
The Captain's alive.
27
00:01:01,720 --> 00:01:04,079
Does he know what we did to him?
28
00:01:04,080 --> 00:01:05,440
There's something else.
29
00:01:06,400 --> 00:01:07,800
Ralph?
30
00:01:09,360 --> 00:01:12,000
My tablets. I need my tablets.
31
00:01:13,760 --> 00:01:16,039
I can't stop the US investigating,
32
00:01:16,040 --> 00:01:18,839
but I might be able to delay them.
33
00:01:18,840 --> 00:01:21,120
I'm calling it
Operation Frankenstein.
34
00:01:25,480 --> 00:01:27,839
GUNSHOTS
35
00:01:27,840 --> 00:01:30,879
We haven't got long.
More are coming.
36
00:01:30,880 --> 00:01:33,559
I strongly suggest you follow me.
37
00:01:33,560 --> 00:01:35,559
Rachel, can't you see?
38
00:01:35,560 --> 00:01:36,880
We're better off together.
39
00:02:01,240 --> 00:02:02,360
Where are we?
40
00:02:04,640 --> 00:02:07,960
131 feet below the banks of
the River Thames.
41
00:02:09,480 --> 00:02:10,879
This is how you escaped
42
00:02:10,880 --> 00:02:12,800
the QEII building...
43
00:02:16,560 --> 00:02:19,520
..after you assassinated
Isaac Turner?
44
00:02:22,760 --> 00:02:24,200
Yes.
45
00:02:26,000 --> 00:02:30,600
But just so you know,
he tried to kill me first.
46
00:02:36,040 --> 00:02:39,000
Who's to say you weren't,
in fact, watching me?
47
00:02:40,200 --> 00:02:42,240
A deepfake. Fake... Fake...
48
00:02:43,360 --> 00:02:47,239
Hopefully, we can begin to raise
awareness of the illegal practice
49
00:02:47,240 --> 00:02:50,879
of Correction, because only
by bringing this conspiracy
50
00:02:50,880 --> 00:02:52,719
out into the open
51
00:02:52,720 --> 00:02:54,880
can we hope to confront it.
52
00:02:56,400 --> 00:03:01,559
You have, indeed, been watching
a deepfake interview,
53
00:03:01,560 --> 00:03:03,799
but the alarming practice
of Correction
54
00:03:03,800 --> 00:03:06,879
described in it is very much real.
55
00:03:06,880 --> 00:03:10,679
The BBC has obtained evidence
that knowledge of the so-called
56
00:03:10,680 --> 00:03:14,079
Correction programme
extends across multiple UK
57
00:03:14,080 --> 00:03:18,760
intelligence agencies and to senior
members of the British Government.
58
00:03:27,760 --> 00:03:31,760
CHEERING AND APPLAUSE
59
00:03:38,560 --> 00:03:40,080
Great job, great job.
60
00:03:46,080 --> 00:03:48,679
You did it, Isaac!
You bloody did it!
61
00:03:48,680 --> 00:03:50,519
Yeah, with a little help from
my friends.
62
00:03:50,520 --> 00:03:53,519
The Home Secretary's waiting
to congratulate you.
63
00:03:53,520 --> 00:03:55,239
I'm the Home Secretary.
64
00:03:55,240 --> 00:03:57,039
Oh, God! I'm sorry. Force of habit!
65
00:03:57,040 --> 00:03:59,479
I meant the former Home Secretary.
66
00:03:59,480 --> 00:04:01,600
Gill? He's still here?
67
00:04:05,600 --> 00:04:07,359
Secretary of State.
68
00:04:07,360 --> 00:04:08,999
Rowan.
69
00:04:09,000 --> 00:04:11,679
- Did you forget something?
- Oh, have no fear,
70
00:04:11,680 --> 00:04:15,239
I am on my way out,
in every respect.
71
00:04:15,240 --> 00:04:19,159
No, I just wanted to make sure that
I was here for the handover.
72
00:04:19,160 --> 00:04:22,079
And what is it you're
handing over, exactly?
73
00:04:22,080 --> 00:04:26,599
- Apart from a failing department.
- Ah, have you met Peter? - Peter?
74
00:04:26,600 --> 00:04:29,159
Home Secretary. Congratulations!
75
00:04:29,160 --> 00:04:31,599
And Chris, do you know Chris?
76
00:04:31,600 --> 00:04:34,879
- Chris?
- It's just Chris, like...Beyonce.
77
00:04:34,880 --> 00:04:37,559
Congratulations, Home Secretary.
78
00:04:37,560 --> 00:04:42,119
- Did you see it, Peter, the stunt?
- I did. - Yeah. And, Chris?
79
00:04:42,120 --> 00:04:43,719
Yes, yes, I caught it.
80
00:04:43,720 --> 00:04:45,839
Bit of a room-splitter.
81
00:04:45,840 --> 00:04:50,519
- But, uh, going down well online,
I hear. - Not so well other places.
82
00:04:50,520 --> 00:04:52,839
Uh, what other places might they be?
83
00:04:52,840 --> 00:04:55,999
Now, I heard a rumour
84
00:04:56,000 --> 00:04:58,119
that you weren't in on it.
85
00:04:58,120 --> 00:05:02,279
That the first you knew of it
was when you walked out
86
00:05:02,280 --> 00:05:04,799
in Piccadilly Circus
and saw yourself
87
00:05:04,800 --> 00:05:06,679
on the big screen, looking back.
88
00:05:06,680 --> 00:05:10,159
- A rumour in Westminster,
I'm shocked! - Ah, well,
89
00:05:10,160 --> 00:05:13,279
have no fear,
I won't judge you for it.
90
00:05:13,280 --> 00:05:17,479
But it does raise a rather
important question, Isaac.
91
00:05:17,480 --> 00:05:18,839
Which is?
92
00:05:18,840 --> 00:05:21,319
Is this about
93
00:05:21,320 --> 00:05:22,960
Correction...
94
00:05:24,440 --> 00:05:26,600
..or is this about you?
95
00:05:28,080 --> 00:05:30,600
There's talk of a public inquiry.
96
00:05:32,080 --> 00:05:34,479
- It's not just talk.
- Oh, that was you, then.
97
00:05:34,480 --> 00:05:39,119
- It's so hard to know what's real
these days on the news. - Well!
98
00:05:39,120 --> 00:05:42,479
We know you have to ride the
Anti-Correction wave for a while.
99
00:05:42,480 --> 00:05:44,999
I mean, how could you not,
when it washes you up on
100
00:05:45,000 --> 00:05:49,679
- such bountiful shores?
- But if this is ultimately a you thing,
101
00:05:49,680 --> 00:05:52,439
I'm sure we could find a way to
avoid stepping on each other's toes.
102
00:05:52,440 --> 00:05:55,519
- Indeed.
- And if it is Correction?
103
00:05:55,520 --> 00:05:58,440
Then we'd advise you
to tread carefully.
104
00:05:59,720 --> 00:06:03,399
Check for babies, before throwing
that bathwater out.
105
00:06:03,400 --> 00:06:06,559
- Babies?
- Deepfake technology can be used
106
00:06:06,560 --> 00:06:09,839
in a variety of ways,
Home Secretary.
107
00:06:09,840 --> 00:06:11,399
A variety of legal ways?
108
00:06:11,400 --> 00:06:13,959
A variety of covert ways.
109
00:06:13,960 --> 00:06:17,199
Ways that help protect Britain
and her interests
110
00:06:17,200 --> 00:06:20,119
- at home and abroad.
- Ways that remain effective,
111
00:06:20,120 --> 00:06:22,159
so long as they remain covert.
112
00:06:22,160 --> 00:06:24,959
If everyone starts questioning
everything they see,
113
00:06:24,960 --> 00:06:28,159
we could be about to see
operations go south.
114
00:06:28,160 --> 00:06:30,599
If you launch that inquiry,
we may have no option
115
00:06:30,600 --> 00:06:33,599
but to pull
all active ops immediately.
116
00:06:33,600 --> 00:06:35,999
Damage limitation.
117
00:06:36,000 --> 00:06:38,880
Operation Burn It To
The Fucking Ground!
118
00:06:45,991 --> 00:06:51,319
Look, I'm sorry, gentlemen,
but I promised the public
119
00:06:51,320 --> 00:06:54,039
I would root out deepfake evidence
tampering, and that's exactly
120
00:06:54,040 --> 00:06:56,639
what I intend to do.
121
00:06:56,640 --> 00:06:59,759
It's not about me, or Correction.
122
00:06:59,760 --> 00:07:02,600
It's about something
rather more fundamental.
123
00:07:04,320 --> 00:07:06,680
British justice.
124
00:07:09,280 --> 00:07:13,640
And without that, what kind of
Britain are you hoping to protect?
125
00:07:24,120 --> 00:07:28,320
Right, well, you know where I am.
126
00:07:33,080 --> 00:07:35,720
Burn it to the fucking ground!
127
00:08:38,440 --> 00:08:42,400
Noah Pierson, or the person
I know as Noah Pierson...
128
00:08:43,640 --> 00:08:47,239
..I am arresting you for treason,
mass murder,
129
00:08:47,240 --> 00:08:49,079
conspiracy to commit mass murder,
130
00:08:49,080 --> 00:08:52,639
preparation of terrorist acts,
conspiracy to commit terrorist acts.
131
00:08:52,640 --> 00:08:54,919
- You do not have to say...
- I get it. You don't have to go through
132
00:08:54,920 --> 00:08:57,319
- the whole shebang.
- ..if you do not...
133
00:08:57,320 --> 00:08:59,719
I'll come quietly. Now, can we wait
till we're above ground before
134
00:08:59,720 --> 00:09:02,359
- you read the Miranda and put me
in the handcuffs? - ..in evidence.
135
00:09:02,360 --> 00:09:03,879
What are you doing?
136
00:09:03,880 --> 00:09:05,439
Hand over your phone.
137
00:09:05,440 --> 00:09:07,119
I can't do that.
138
00:09:07,120 --> 00:09:09,159
You are under arrest!
139
00:09:09,160 --> 00:09:12,519
Sh! You need to lower your voice.
140
00:09:12,520 --> 00:09:15,639
Don't over-play your hand, Rachel.
Up there, I'm under arrest.
141
00:09:15,640 --> 00:09:18,519
Down here, I'm in command.
That's the way it has to be.
142
00:09:18,520 --> 00:09:21,119
Then I'll need to add resisting
arrest to the list of charges.
143
00:09:21,120 --> 00:09:24,959
Ha-ha! That'll be the one
that sways the jury.
144
00:09:24,960 --> 00:09:27,519
- With me.
- No!
145
00:09:27,520 --> 00:09:30,199
- No?
- I'm not going anywhere with you
146
00:09:30,200 --> 00:09:32,559
until you tell me who you are
and who you're working for.
147
00:09:32,560 --> 00:09:35,439
All good questions, Rachel,
and I will answer them fully,
148
00:09:35,440 --> 00:09:37,640
but I need to take care of
something first.
149
00:09:39,000 --> 00:09:40,799
People are coming to kill us.
150
00:09:40,800 --> 00:09:43,639
Well, kill you, primarily, though
I can't imagine they'll shed
151
00:09:43,640 --> 00:09:47,919
- too many tears if I get caught
in the crossfire. - Wait!
152
00:09:47,920 --> 00:09:50,759
Who are they,
and why are they coming to kill me?
153
00:09:50,760 --> 00:09:53,239
Again, all good questions.
Again, lots to unpack.
154
00:09:53,240 --> 00:09:57,320
Again, not much time.
People are coming to kill us.
155
00:09:57,321 --> 00:10:01,239
If you're not willing to trust me
on anything else,
156
00:10:01,240 --> 00:10:03,879
- trust me on that.
- It is a lot to expect trust
157
00:10:03,880 --> 00:10:06,880
- from someone you have lied to
from the start. - Sh!
158
00:10:08,960 --> 00:10:10,800
DISTANT CLANKING
159
00:10:27,560 --> 00:10:29,000
Oh, shit!
160
00:10:34,480 --> 00:10:36,439
Not disturbing you, am I?
161
00:10:36,440 --> 00:10:40,399
- No, sir.
- Little...tardy picking up.
162
00:10:40,400 --> 00:10:42,319
- Apologies, sir.
- Late night?
163
00:10:42,320 --> 00:10:45,119
No, sir. Lights out, 22:00 hours,
164
00:10:45,120 --> 00:10:48,439
- same as every night.
- I didn't ask for your life story.
165
00:10:48,440 --> 00:10:53,279
- Sir.
- So, about our former friend,
166
00:10:53,280 --> 00:10:58,079
MI5, and other local attractions.
167
00:10:58,080 --> 00:11:00,719
I thought we didn't
talk about her, sir.
168
00:11:00,720 --> 00:11:03,439
Oh, never take
talking off the table, Todd.
169
00:11:03,440 --> 00:11:06,439
I mean, if Kennedy could sit with
170
00:11:06,440 --> 00:11:08,359
Khrushchev over a Wiener schnitzel,
171
00:11:08,360 --> 00:11:12,719
- I can bury my beef with
Gemma Garland. - Sir.
172
00:11:12,720 --> 00:11:15,279
Kendrick and Drake could learn
a thing or two.
173
00:11:15,280 --> 00:11:17,639
Reinstate her security clearance.
174
00:11:17,640 --> 00:11:19,799
She's off the naughty list.
175
00:11:19,800 --> 00:11:23,399
And, uh, make her feel at home.
Uh...
176
00:11:23,400 --> 00:11:26,079
Sir, Gemma Garland's coming in?
177
00:11:26,080 --> 00:11:28,159
She wants to see the Whitlock files.
178
00:11:28,160 --> 00:11:30,759
She'll be here in 30 minutes.
179
00:11:30,760 --> 00:11:34,039
Give her access to the archives.
180
00:11:34,040 --> 00:11:37,639
- Give her access to the archives.
- Restricted access.
181
00:11:37,640 --> 00:11:41,199
- Restricted access.
- Local archives only.
182
00:11:41,200 --> 00:11:43,239
Yes, sir.
183
00:11:43,240 --> 00:11:45,360
- And, Todd?
- And, Todd?
184
00:11:46,920 --> 00:11:49,679
- Full deniability.
- Full deniability.
185
00:11:49,680 --> 00:11:53,119
- Garland's not exactly flavour...
- Garland's... - ..of the month.
186
00:11:53,120 --> 00:11:55,599
..not exactly flavour of the month.
187
00:11:55,600 --> 00:11:58,480
Of course. When is she?
188
00:12:09,800 --> 00:12:11,919
- Here...
- You said, keep moving.
189
00:12:11,920 --> 00:12:14,320
Plans change, we adapt. Take it.
190
00:12:24,760 --> 00:12:26,879
There'll be four of them,
in formation.
191
00:12:26,880 --> 00:12:30,119
Two point men, two rearguards.
192
00:12:30,120 --> 00:12:32,040
How do you feel about support?
193
00:12:33,600 --> 00:12:35,399
Who are they?
194
00:12:35,400 --> 00:12:37,679
I'll cover the left rearguard,
you aim for the right.
195
00:12:37,680 --> 00:12:39,599
If you don't put him down, I will.
196
00:12:39,600 --> 00:12:42,240
If you do put him down,
I'll buy you a pint.
197
00:12:43,960 --> 00:12:45,960
{\an8}CLICKING
198
00:13:00,091 --> 00:13:05,639
There's traffic, so if you want
to get there in 30 minutes,
199
00:13:05,640 --> 00:13:08,239
- you'd better get a move on.
- I'll drive you. - No.
200
00:13:08,240 --> 00:13:09,799
Better to keep it tight.
201
00:13:09,800 --> 00:13:11,920
I've got this.
202
00:13:09,800 --> 00:13:11,919
TABLETS RATTLE
203
00:13:11,920 --> 00:13:13,479
How's the back?
204
00:13:13,480 --> 00:13:15,399
Oh, you know, no worse than usual.
205
00:13:15,400 --> 00:13:18,280
- Being tied up in that boot
can't have helped. - Mm.
206
00:13:19,960 --> 00:13:23,319
- Back?
- Yeah, poor Ralph's got sciatica.
207
00:13:23,320 --> 00:13:25,919
Oh, I thought it was thyroid.
208
00:13:25,920 --> 00:13:28,679
Is there anything you haven't got?
209
00:13:28,680 --> 00:13:30,599
Insurance.
210
00:13:30,600 --> 00:13:32,120
Hypo or hyper?
211
00:13:33,640 --> 00:13:34,800
Huh?
212
00:13:36,040 --> 00:13:39,080
Your thyroid,
under-active or over-active?
213
00:13:40,560 --> 00:13:41,840
Under-active.
214
00:13:43,080 --> 00:13:46,000
So...hyper?
215
00:13:47,360 --> 00:13:48,880
Yeah, yeah.
216
00:13:51,160 --> 00:13:53,559
No, um, hypo. Sorry.
217
00:13:53,560 --> 00:13:56,079
Uh, easy mistake.
218
00:13:56,080 --> 00:13:58,519
I... I'm going to have to get
to the pharmacy at some point.
219
00:13:58,520 --> 00:14:00,200
Pass me the pills, Ralph.
220
00:14:39,320 --> 00:14:41,319
Who was monitoring my home?
221
00:14:41,320 --> 00:14:44,119
No-one! I swear.
222
00:14:44,120 --> 00:14:45,479
TOILET FLUSHES
223
00:14:45,480 --> 00:14:47,360
Right, that's that dealt with.
224
00:14:47,361 --> 00:14:52,199
So, just recording for the archives,
were you, Ralph?
225
00:14:52,200 --> 00:14:55,599
- It wasn't recording.
- Oh, what was it doing, then?
226
00:14:55,600 --> 00:14:58,439
- Just listening.
- Listening for what?
227
00:14:58,440 --> 00:15:00,240
Trigger words.
228
00:15:03,680 --> 00:15:06,200
Sciatica for compromise.
229
00:15:07,520 --> 00:15:09,000
Thyroid for...
230
00:15:10,520 --> 00:15:12,400
Thyroid for what?
231
00:15:35,720 --> 00:15:38,320
GUNFIRE
232
00:15:49,480 --> 00:15:53,040
GUNFIRE
233
00:16:05,840 --> 00:16:07,680
GUNFIRE
234
00:16:10,800 --> 00:16:12,800
GUNFIRE
235
00:16:16,320 --> 00:16:18,160
Guess the pints are on you.
236
00:16:22,251 --> 00:16:28,159
He said he just wanted to talk
to her. Somewhere quiet, he said.
237
00:16:28,160 --> 00:16:30,239
Then why didn't he lure her
to a fucking library?
238
00:16:30,240 --> 00:16:32,959
- Trojan One's comms are down.
- Right, let's go.
239
00:16:32,960 --> 00:16:35,559
Hang on a minute! I can't babysit.
240
00:16:35,560 --> 00:16:38,799
I'm supposed to be walking into
Frank's ops room in 15 minutes.
241
00:16:38,800 --> 00:16:40,559
Ten minutes.
242
00:16:40,560 --> 00:16:42,080
Ten minutes.
243
00:16:44,640 --> 00:16:46,960
Literally, sit on him.
244
00:16:51,000 --> 00:16:52,320
DOOR CLOSES
245
00:16:57,280 --> 00:16:59,199
I was on duty
when the items came in.
246
00:16:59,200 --> 00:17:03,479
Firearms processed the rifle,
I processed the video equipment.
247
00:17:03,480 --> 00:17:07,159
I can check again, but I can assure
you, I will not find any bullets.
248
00:17:07,160 --> 00:17:10,120
So why does the log say different?
You made a mistake?
249
00:17:11,600 --> 00:17:13,679
Why would I write two mags of ammo,
250
00:17:13,680 --> 00:17:17,079
- when there were none?
- If you suspect the log's been compromised,
251
00:17:17,080 --> 00:17:22,679
- why haven't you flagged it?
- You know, you lot really ought to try
252
00:17:22,680 --> 00:17:24,839
talking to each other up there, hmm?
253
00:17:24,840 --> 00:17:28,600
I flagged it with your Commander
half an hour ago.
254
00:17:30,131 --> 00:17:35,999
..And you've got nothing on me
there either. No bullets because
255
00:17:36,000 --> 00:17:37,319
there weren't any bullets to find.
256
00:17:37,320 --> 00:17:39,599
No shootings
because nobody got shot.
257
00:17:39,600 --> 00:17:41,159
Nothing! What do you think I've...
258
00:17:41,160 --> 00:17:43,159
Now find me someone caught on camera
259
00:17:43,160 --> 00:17:45,039
who doesn't claim they've
been deepfaked!
260
00:17:45,040 --> 00:17:46,959
And what about Abbot's Cliff?
261
00:17:46,960 --> 00:17:48,199
What about Abbot's Cliff?
262
00:17:48,200 --> 00:17:49,919
Whitlock's alibi.
263
00:17:49,920 --> 00:17:53,119
If I had a pound for every perp
who claimed they were doing research
264
00:17:53,120 --> 00:17:56,439
for a documentary, I'd be retired.
You wouldn't believe how many people
265
00:17:56,440 --> 00:17:59,479
make documentaries about
plotting to murder their spouse.
266
00:17:59,480 --> 00:18:01,319
According to the evidence log,
267
00:18:01,320 --> 00:18:04,399
Whitlock was found with
two magazines of 338s.
268
00:18:04,400 --> 00:18:08,679
- Yeah?
- According to SOCOs, Whitlock's rifle was not loaded.
269
00:18:08,680 --> 00:18:10,959
There was no ammo at the scene.
270
00:18:10,960 --> 00:18:12,950
So someone's tampering
with the logs?
271
00:18:13,880 --> 00:18:15,880
I think I might know who it is.
272
00:18:25,920 --> 00:18:29,559
- Four men.
- Hmm? - Two before.
273
00:18:29,560 --> 00:18:34,679
- Yes.
- A kill squad, for me?
274
00:18:34,680 --> 00:18:36,279
{\an8}Maybe they came heavy cos they knew
275
00:18:36,280 --> 00:18:38,320
{\an8}I was with you.
276
00:18:36,280 --> 00:18:38,319
{\an8}GUN CLICKS
277
00:18:38,320 --> 00:18:40,879
Or maybe you can't keep your story
straight for ten fucking seconds.
278
00:18:40,880 --> 00:18:42,280
Drop your weapon.
279
00:18:43,760 --> 00:18:45,080
OK.
280
00:18:45,081 --> 00:18:48,199
Do you mind if I put it down,
rather than drop it?
281
00:18:48,200 --> 00:18:50,399
- Always a chance it might
accidentally... - Just fucking do it!
282
00:18:50,400 --> 00:18:52,400
Yep. Gotcha.
283
00:18:55,120 --> 00:18:56,400
Hands where I can see them.
284
00:18:58,720 --> 00:19:01,839
Now, I'm going to ask you some
questions and you're going to
285
00:19:01,840 --> 00:19:04,559
- give me the truth.
- Rachel, I can't protect either of us
286
00:19:04,560 --> 00:19:06,759
- with my hands in the air...
- Did I ask you a question?
287
00:19:06,760 --> 00:19:08,840
- No.
- Then shut the fuck up!
288
00:19:11,200 --> 00:19:15,319
What's your real name? Because I
know it's not Noah fucking Pierson.
289
00:19:15,320 --> 00:19:17,319
Will.
290
00:19:17,320 --> 00:19:20,999
Will? Not Simon?
291
00:19:21,000 --> 00:19:24,840
I'm Captain William Walker,
United Kingdom Special Forces.
292
00:19:26,760 --> 00:19:31,520
SAS? Paras? The Increment?
293
00:19:32,560 --> 00:19:34,039
E-Squadron?
294
00:19:34,040 --> 00:19:37,880
- Answerable only to yourselves
and MI6, right? - Good knowledge.
295
00:19:40,400 --> 00:19:42,799
Is Simon your commanding officer?
296
00:19:42,800 --> 00:19:44,959
You could say that.
297
00:19:44,960 --> 00:19:49,559
These men, did they come for me,
or did they come for you?
298
00:19:49,560 --> 00:19:53,039
- I think they were coming for me.
- You think?
299
00:19:53,040 --> 00:19:54,720
They were coming for me.
300
00:19:58,480 --> 00:20:02,319
- Start talking.
- It's a long story.
301
00:20:02,320 --> 00:20:03,960
Then tell it quick.
302
00:20:05,360 --> 00:20:08,680
HELICOPTER WHIRS
303
00:21:13,360 --> 00:21:18,160
HE LAUGHS
304
00:24:13,640 --> 00:24:16,640
ENGINE STARTS
305
00:25:48,200 --> 00:25:49,560
Ma'am?
306
00:25:53,120 --> 00:25:55,319
We still have a man in there.
307
00:25:55,320 --> 00:25:56,879
An order's an order.
308
00:25:56,880 --> 00:25:58,200
Burn it to the ground.
309
00:27:10,600 --> 00:27:12,480
GROANING
310
00:27:36,200 --> 00:27:38,160
GUNFIRE
311
00:28:17,520 --> 00:28:19,559
ROCKET LAUNCHER FIRES
312
00:28:19,560 --> 00:28:21,079
SHE GASPS
313
00:28:21,080 --> 00:28:22,240
EXPLOSION
314
00:28:28,440 --> 00:28:31,160
Isaac Turner
had a lot to answer for.
315
00:28:53,160 --> 00:28:55,519
Paige?
316
00:28:55,520 --> 00:28:57,839
- You're not leaving, are you?
- Uh...
317
00:28:57,840 --> 00:29:01,199
Let me rephrase that.
You're NOT leaving, are you?
318
00:29:01,200 --> 00:29:03,839
James Whitlock hasn't been charged.
You're in the middle of
319
00:29:03,840 --> 00:29:06,199
the most urgent
investigation running.
320
00:29:06,200 --> 00:29:10,439
I know. I, uh... I just don't think
anything's going to happen tonight.
321
00:29:10,440 --> 00:29:13,159
Um, and I... I just don't
want to miss therapy.
322
00:29:13,160 --> 00:29:18,239
- Not after this week.
- Are you OK? - Yeah, yeah, um...
323
00:29:18,240 --> 00:29:19,999
It's been a lot.
324
00:29:20,000 --> 00:29:21,319
- Yeah.
- Yeah.
325
00:29:21,320 --> 00:29:25,200
How do you know nothing's happening
tonight? Is that from Rachel?
326
00:29:26,400 --> 00:29:30,960
Uh, well, to be honest, I'm not
actually sure where Rachel is.
327
00:29:32,400 --> 00:29:37,199
- I'm starting to see why
she asked for you, Paige. - Thank you!
328
00:29:37,200 --> 00:29:41,560
Oh, that's... That's actually weird.
She said that you put me forward.
329
00:29:44,840 --> 00:29:46,639
You know what, Paige?
330
00:29:46,640 --> 00:29:48,439
Don't miss therapy.
331
00:29:48,440 --> 00:29:50,320
I'll cover for you.
332
00:29:59,080 --> 00:30:01,790
What if Rachel's been right
about Pierson all along?
333
00:30:01,791 --> 00:30:05,399
- I'm calling her.
- I've tried. - Look, if the Governor's
334
00:30:05,400 --> 00:30:08,039
broken the chain of evidence,
he's a piece of shit, but Rachel's
335
00:30:08,040 --> 00:30:10,840
- not right about all of it.
- What, the Carey cam hack?
336
00:30:12,840 --> 00:30:16,039
- It's OK, we're allowed to say it
when she's not here. - It wasn't
337
00:30:16,040 --> 00:30:20,479
a hack. Pierson was eating sushi
when Turner was shot. We know that.
338
00:30:20,480 --> 00:30:24,239
Are we certain someone hasn't found
a way to correct the...Carey cams?
339
00:30:24,240 --> 00:30:26,239
I'll check for a fifth time,
if you want.
340
00:30:26,240 --> 00:30:29,759
- Try not to be offended.
- It's not ringing.
341
00:30:29,760 --> 00:30:31,750
When was the last time
you spoke to her?
342
00:30:38,880 --> 00:30:41,920
- Leave your phone.
- Why?
343
00:30:43,280 --> 00:30:45,999
They're tracking it, obviously.
344
00:30:46,000 --> 00:30:48,120
No-one's tracking this device.
345
00:30:49,400 --> 00:30:51,280
How do you think they found you?
346
00:30:55,320 --> 00:30:57,760
Why would they track this...
347
00:30:58,840 --> 00:31:00,920
..when they can track this?
348
00:31:04,880 --> 00:31:09,600
MUFFLED SHOUTING AND GUNFIRE
349
00:31:16,280 --> 00:31:17,560
EXPLOSION
350
00:31:21,480 --> 00:31:24,680
Ugh...
351
00:31:21,480 --> 00:31:24,680
MACHINES BEEP
352
00:31:54,920 --> 00:31:56,919
ELECTRICITY SIZZLES
353
00:31:56,920 --> 00:32:02,200
SCREAMING AND SHOUTING
354
00:32:13,760 --> 00:32:15,080
Go.
355
00:32:18,520 --> 00:32:20,400
ELECTRICITY SIZZLES
356
00:32:30,440 --> 00:32:32,680
HE LAUGHS HYSTERICALLY
357
00:32:39,920 --> 00:32:41,759
I beat my record?
358
00:32:41,760 --> 00:32:44,159
You beat everyone's record,
you greedy prick.
359
00:32:44,160 --> 00:32:46,079
Strength, stamina, resistance.
360
00:32:46,080 --> 00:32:48,600
All performance stats
through the roof.
361
00:32:52,480 --> 00:32:53,959
Because of this?
362
00:32:53,960 --> 00:32:56,079
Well, the cardiac recorder
can't take all the credit.
363
00:32:56,080 --> 00:32:57,839
It's an augmentation.
364
00:32:57,840 --> 00:33:00,679
Albeit it, a new and exciting one.
365
00:33:00,680 --> 00:33:03,799
The device doesn't simply stabilise
your heart rate, it raises
366
00:33:03,800 --> 00:33:06,999
and lowers it in real time,
according to your needs.
367
00:33:07,000 --> 00:33:09,279
We should all get one!
368
00:33:09,280 --> 00:33:12,040
How are you feeling, Captain?
New and improved?
369
00:33:13,720 --> 00:33:18,639
Doc, I'm grateful for everything
you've done for me. Truly, I am.
370
00:33:18,640 --> 00:33:22,199
And, Major, getting me out of there.
371
00:33:22,200 --> 00:33:24,200
I owe this squadron my life.
372
00:33:25,320 --> 00:33:27,720
It just leaves a shitty taste.
373
00:33:29,560 --> 00:33:35,040
22 dead cos of me,
and I come out...better than before.
374
00:33:43,680 --> 00:33:46,439
We need to follow this to the right.
375
00:33:46,440 --> 00:33:49,080
No sudden movements!
376
00:33:56,160 --> 00:33:57,240
HE KNOCKS
377
00:34:03,680 --> 00:34:05,080
Indeed...
378
00:34:07,600 --> 00:34:09,160
Yes, I am aware of that.
379
00:34:13,400 --> 00:34:15,080
Another embarrassment.
380
00:34:16,320 --> 00:34:18,400
Yeah. Till then.
381
00:34:21,840 --> 00:34:26,239
- Did you enjoy your days in
the military, sir? - Hmm? Yes.
382
00:34:26,240 --> 00:34:28,479
Well, no, frankly.
383
00:34:28,480 --> 00:34:30,319
Huh!
384
00:34:30,320 --> 00:34:33,959
I must admit, I did.
I did enjoy Passing Out at Hendon.
385
00:34:33,960 --> 00:34:35,560
The camaraderie, you know?
386
00:34:36,600 --> 00:34:39,479
I'm sure it doesn't compare
to...to belonging to
387
00:34:39,480 --> 00:34:43,039
a Royal Regiment like yours, sir.
That's a different level entirely.
388
00:34:43,040 --> 00:34:45,399
We need a new Head of SO15.
389
00:34:45,400 --> 00:34:47,759
I thought we'd already
dealt with that.
390
00:34:47,760 --> 00:34:50,839
Noah Pierson's been
asked to step down.
391
00:34:50,840 --> 00:34:55,119
- Right. Well, yeah, that...
That makes sense. - It does?
392
00:34:55,120 --> 00:34:56,680
Well, I... I...
393
00:34:57,880 --> 00:35:02,039
I sensed an issue, sir, between
yourself and Commander Pierson.
394
00:35:02,040 --> 00:35:03,480
Nothing to do with me.
395
00:35:04,640 --> 00:35:07,439
Right. Well, I mean,
I hope it's nothing I missed.
396
00:35:07,440 --> 00:35:09,959
Ah, well, of course,
397
00:35:09,960 --> 00:35:14,719
- you took the lead on Pierson's
vetting? - I did, sir.
398
00:35:14,720 --> 00:35:19,159
- As you requested, sir.
- Well, we'll see.
399
00:35:19,160 --> 00:35:22,599
And in the format
that you requested, sir.
400
00:35:22,600 --> 00:35:24,839
You may have to complete a review,
401
00:35:24,840 --> 00:35:28,399
- just for clarity...
- I must admit, I did find it quiet an unusual
402
00:35:28,400 --> 00:35:31,400
request, sir, conducting
the interview remotely.
403
00:35:32,960 --> 00:35:35,439
Well, I'm sure you'll make
a good case.
404
00:35:35,440 --> 00:35:38,039
The worst part of it is, that, er,
we're going to have to go back to
405
00:35:38,040 --> 00:35:43,639
Rachel Carey with our tail between
our legs to ask her to cover.
406
00:35:43,640 --> 00:35:46,399
Great. Well, she'll enjoy that.
407
00:35:46,400 --> 00:35:49,679
If I may ask, what was the official
reason for Pierson's departure?
408
00:35:49,680 --> 00:35:53,879
A couple of red flags for HR. Well,
thank God we caught them early.
409
00:35:53,880 --> 00:35:56,470
Oh, right, so behavioural?
Yeah, that makes sense.
410
00:35:57,640 --> 00:36:00,839
- How did he, uh...
How did he take it? - Hmm?
411
00:36:00,840 --> 00:36:02,719
Well, when you told him. Uh,
412
00:36:02,720 --> 00:36:07,079
- he must have been livid,
I'm guessing. - I wasn't there.
413
00:36:07,080 --> 00:36:10,760
HR are dealing with this, of course.
414
00:36:15,080 --> 00:36:17,079
She was at Gemma Garland's house?
415
00:36:17,080 --> 00:36:18,959
Danny Hart.
416
00:36:18,960 --> 00:36:21,279
- Huh!
- I don't know what she's up to,
417
00:36:21,280 --> 00:36:23,119
but she's not sharing it with me.
418
00:36:23,120 --> 00:36:24,439
Well, whatever it is,
419
00:36:24,440 --> 00:36:25,960
she knows you can see her.
420
00:36:27,560 --> 00:36:30,639
Carey told me to pull surveillance
on the property.
421
00:36:30,640 --> 00:36:33,319
She also made me pull
all surveillance on Danny Hart
422
00:36:33,320 --> 00:36:36,559
and Frank Napier. I was...
I just kept this feed running.
423
00:36:36,560 --> 00:36:39,279
I was... I was getting concerned.
424
00:36:39,280 --> 00:36:43,319
Well, I think it's time
we got back into Danny Hart's phone.
425
00:36:43,320 --> 00:36:45,200
Don't you?
426
00:36:49,120 --> 00:36:51,079
Where are we now?
427
00:36:51,080 --> 00:36:53,639
Crossing the river, south to north.
428
00:36:53,640 --> 00:36:56,999
Halfway between Westminster Bridge
and Waterloo Bridge.
429
00:36:57,000 --> 00:37:00,280
Where does this lead?
430
00:36:57,000 --> 00:37:00,279
HE CHUCKLES
431
00:37:00,280 --> 00:37:02,719
The Strand, obviously.
432
00:37:02,720 --> 00:37:06,039
Why are you suddenly
interested in gaining my trust?
433
00:37:06,040 --> 00:37:07,480
Honestly?
434
00:37:08,960 --> 00:37:10,520
I had nowhere else to turn.
435
00:37:10,521 --> 00:37:13,959
I figured you were the only one
who could help me.
436
00:37:13,960 --> 00:37:16,879
I'm your arresting officer,
Captain William Walker.
437
00:37:16,880 --> 00:37:19,350
The only place I'll be helping you
is to the cells.
438
00:37:20,840 --> 00:37:23,370
Why did you fall out of favour
with your squadron?
439
00:37:24,640 --> 00:37:26,560
I survived!
440
00:37:27,141 --> 00:37:30,079
Back there, at the warehouse,
441
00:37:30,080 --> 00:37:33,919
my implant must have been pumping
out some data Simon didn't like.
442
00:37:33,920 --> 00:37:36,559
I was under duress,
vulnerable to compromise.
443
00:37:36,560 --> 00:37:39,599
Simon flicked my kill-switch.
444
00:37:39,600 --> 00:37:41,600
Who is Simon?
445
00:37:43,880 --> 00:37:45,680
EXPLOSION
446
00:37:50,320 --> 00:37:51,640
I knew.
447
00:37:53,320 --> 00:37:55,640
The second I made that call, I knew.
448
00:37:57,320 --> 00:37:59,040
I'd fucked the op.
449
00:38:00,760 --> 00:38:02,640
You were trying to
help her, William.
450
00:38:05,360 --> 00:38:08,880
I keep thinking, if I could go back,
what would I do different? But...
451
00:38:12,120 --> 00:38:14,200
There's someone I'd like you
to meet.
452
00:38:14,201 --> 00:38:18,879
- RADIO:
- Echo Nine to Base Command. We have a civilian vehicle
453
00:38:18,880 --> 00:38:20,559
with unknown cargo approaching
454
00:38:20,560 --> 00:38:22,639
secure zone. Please advise. Over.
455
00:38:22,640 --> 00:38:25,679
Stand by, Echo Nine. Over.
456
00:38:25,680 --> 00:38:27,800
- See what Simon says.
- Sir.
457
00:38:33,880 --> 00:38:38,719
Erm, Captain Walker,
I'm here to see Simon.
458
00:38:38,720 --> 00:38:39,880
Simon?
459
00:38:41,480 --> 00:38:42,839
Is he here?
460
00:38:42,840 --> 00:38:44,279
Simon's always here.
461
00:38:44,280 --> 00:38:46,239
Simon's right in front of you.
462
00:38:46,240 --> 00:38:47,879
Oh, erm...
463
00:38:47,880 --> 00:38:50,239
- Pleased to meet you.
- No, not him!
464
00:38:50,240 --> 00:38:52,879
- RADIO:
- Echo Nine to Base Command. Vehicle stopping.
465
00:38:52,880 --> 00:38:55,200
Vehicle stopping.
Do we have clearance? Over.
466
00:38:58,240 --> 00:39:00,040
Offer analysis, Echo Nine.
467
00:39:03,360 --> 00:39:04,879
Base Command to Echo Nine.
468
00:39:04,880 --> 00:39:07,239
Simon's assessed
and flagged as an enemy vehicle.
469
00:39:07,240 --> 00:39:08,839
You have permission to engage.
470
00:39:08,840 --> 00:39:10,840
Repeat, engage the target.
471
00:39:12,000 --> 00:39:14,799
Copy that. Strike. Strike. Strike.
472
00:39:14,800 --> 00:39:17,199
EXPLOSION
473
00:39:17,200 --> 00:39:21,719
Echo Nine confirming
target vehicle destroyed. Over.
474
00:39:21,720 --> 00:39:24,799
- Well done, Simon.
- Nice one, Simon.
475
00:39:24,800 --> 00:39:27,480
Simon's...the computer?
476
00:39:29,040 --> 00:39:31,360
He's a bit more than that.
477
00:39:33,120 --> 00:39:35,279
You're using AI to support ops?
478
00:39:35,280 --> 00:39:39,519
Support, map, execute, command.
479
00:39:39,520 --> 00:39:40,959
Simon factors more risks
480
00:39:40,960 --> 00:39:44,399
and variables than you lot on the
ground are capable of knowing.
481
00:39:44,400 --> 00:39:47,479
Tell him your objective,
he'll calculate your mission,
482
00:39:47,480 --> 00:39:50,559
and recalibrate it for you
in real time.
483
00:39:50,560 --> 00:39:52,639
The stats don't lie.
484
00:39:52,640 --> 00:39:54,119
Simon saves lives.
485
00:39:54,120 --> 00:39:58,559
You call him Simon
cos you do what he says?
486
00:39:58,560 --> 00:40:01,199
We're eradicating human error.
487
00:40:01,200 --> 00:40:04,330
A matter, I would imagine,
quite close to your heart, Captain.
488
00:40:12,920 --> 00:40:15,719
I know our regular session
isn't for a few days,
489
00:40:15,720 --> 00:40:18,239
but I wanted to show you
this as soon as possible.
490
00:40:18,240 --> 00:40:21,319
I've done a little digging
and I pulled in a favour or two,
491
00:40:21,320 --> 00:40:23,480
and I think I've found her.
492
00:40:26,240 --> 00:40:27,520
Her?
493
00:40:29,480 --> 00:40:32,560
These are all the hostages
who died on the truck.
494
00:40:37,640 --> 00:40:40,840
Doc, I don't know if
this is such a great idea.
495
00:40:42,200 --> 00:40:44,120
She fits your description.
496
00:40:45,840 --> 00:40:49,240
Klara Kovalenko. Born in Donetsk.
497
00:40:52,160 --> 00:40:55,599
EXPLOSION
498
00:40:55,600 --> 00:40:57,520
With all due respect, Doc...
499
00:40:59,560 --> 00:41:02,079
..why would you give me meds
to forget her,
500
00:41:02,080 --> 00:41:03,799
then show me her picture?
501
00:41:03,800 --> 00:41:06,799
The medication is just
a temporary measure, William.
502
00:41:06,800 --> 00:41:09,519
You must learn to forgive yourself
503
00:41:09,520 --> 00:41:12,639
and to re-attribute blame
where it's deserved.
504
00:41:12,640 --> 00:41:15,480
Your mission went south
for a reason.
505
00:41:16,720 --> 00:41:20,519
It failed because of a decision
made over a thousand miles away,
506
00:41:20,520 --> 00:41:23,159
here in London, at the Home Office,
507
00:41:23,160 --> 00:41:25,200
and at the worst possible time.
508
00:41:28,480 --> 00:41:32,760
Now, Command have asked me
to clear you for selection.
509
00:41:35,200 --> 00:41:36,920
An op?
510
00:41:39,040 --> 00:41:40,920
You think I'm ready?
511
00:41:42,040 --> 00:41:44,800
I believe this mission
could be highly beneficial.
512
00:41:47,920 --> 00:41:49,960
Didn't I fail the psych test?
513
00:41:49,961 --> 00:41:53,559
It may even bring you
some closure, William.
514
00:41:53,560 --> 00:41:56,520
You'll understand
when you see the target.
515
00:41:59,480 --> 00:42:01,319
The target?
516
00:42:01,320 --> 00:42:04,080
DOOR OPENS AND CLOSES
517
00:42:01,320 --> 00:42:04,080
A kill mission?
518
00:42:06,280 --> 00:42:08,320
MOBILE PHONE BUZZES
519
00:42:15,600 --> 00:42:18,560
- RACHEL:
- Isaac's killing was ordered by AI.
520
00:42:20,560 --> 00:42:23,399
I'm a cog in the machine, Rachel.
521
00:42:23,400 --> 00:42:25,959
Just like you said.
522
00:42:25,960 --> 00:42:28,759
Are you telling me Yates
went along with an armed attack
523
00:42:28,760 --> 00:42:31,239
in Central London,
the killing of the Home Secretary?
524
00:42:31,240 --> 00:42:34,610
No, I'm telling you he went along
with my appointment as Commander.
525
00:42:36,480 --> 00:42:38,640
Yates is another cog.
526
00:42:42,760 --> 00:42:47,200
We cogs don't always know
what our fellow cogs are up to...
527
00:42:51,200 --> 00:42:52,880
..or even who they are.
528
00:42:59,520 --> 00:43:01,839
SHE BREATHES HEAVILY
529
00:43:01,840 --> 00:43:04,079
One second, he was standing there,
530
00:43:04,080 --> 00:43:05,400
smiling...
531
00:43:06,720 --> 00:43:10,240
..and the next,
his...his...his head just...
532
00:43:14,680 --> 00:43:19,279
I didn't know. I just... I swear, I
didn't know it was going to happen.
533
00:43:19,280 --> 00:43:21,719
- I thought they were just
going to, like... - Paige,
534
00:43:21,720 --> 00:43:24,999
I should warn you,
if I believe a client may be
535
00:43:25,000 --> 00:43:29,040
involved in criminal activity,
it's my duty to inform the police.
536
00:43:32,080 --> 00:43:33,639
Oh!
537
00:43:33,640 --> 00:43:36,119
Sorry, I... Um...
538
00:43:36,120 --> 00:43:37,639
I should have said,
539
00:43:37,640 --> 00:43:40,560
I'm...making a documentary.
540
00:43:51,960 --> 00:43:54,119
How did you compromise Veritas?
541
00:43:54,120 --> 00:43:56,399
The Carey cam?
542
00:43:56,400 --> 00:43:59,439
- I think you're mixing me up with
Tech. - You must have been involved.
543
00:43:59,440 --> 00:44:01,839
I was told to be at
Coal Drops Yard at one o'clock
544
00:44:01,840 --> 00:44:04,319
the day before the hit.
That's as much as I know.
545
00:44:04,320 --> 00:44:08,079
The feed's 24 hours out of sync?
That... That's not possible.
546
00:44:08,080 --> 00:44:11,279
- That's the first thing we would
have checked. - Have you considered
547
00:44:11,280 --> 00:44:14,839
the glitch may be human,
rather than technical?
548
00:44:14,840 --> 00:44:17,399
My team know what they're doing.
549
00:44:17,400 --> 00:44:20,240
DCI Kendricks knows that system
inside out.
550
00:44:27,960 --> 00:44:31,919
Why compromise the tech when you
can compromise the technicians?
551
00:44:31,920 --> 00:44:33,559
Ah...
552
00:44:33,560 --> 00:44:35,999
I don't trust many people,
but I do trust Tom.
553
00:44:36,000 --> 00:44:38,680
You mean he's the last
person you'd suspect?
554
00:44:40,120 --> 00:44:44,639
It's classic Simon. Knows how to
turn the most loyal among us,
555
00:44:44,640 --> 00:44:48,919
knows our secrets, our weaknesses.
Simon knows us better than
556
00:44:48,920 --> 00:44:52,840
we know ourselves. He said
I'd go rogue, and here I am.
557
00:44:55,000 --> 00:44:57,799
And you're powerless to resist?
558
00:44:57,800 --> 00:44:59,680
No free will of your own?
559
00:45:02,040 --> 00:45:03,240
Cog.
560
00:45:04,880 --> 00:45:06,280
Machine.
561
00:45:09,520 --> 00:45:11,960
Huge machine!
562
00:45:19,880 --> 00:45:22,080
ELECTRONIC BEEPING
563
00:45:30,560 --> 00:45:34,840
{\an8}- How do you know there won't be
gunmen waiting for us? - There might.
564
00:45:38,200 --> 00:45:40,040
You don't have a gun.
565
00:45:42,240 --> 00:45:43,839
There might be gunmen up there,
566
00:45:43,840 --> 00:45:48,959
there might be gunmen down here, but
there won't be any gunmen in here.
567
00:45:48,960 --> 00:45:52,039
ELEVATOR SHIFTING
568
00:45:52,040 --> 00:45:53,720
ELEVATOR ARRIVES
569
00:45:57,600 --> 00:45:59,800
TAPPING ON KEYBOARD
570
00:46:08,640 --> 00:46:11,119
Danny! She's back online.
571
00:46:11,120 --> 00:46:13,279
Rachel Carey.
572
00:46:13,280 --> 00:46:15,159
Have you got a location?
573
00:46:15,160 --> 00:46:19,359
- She's just off The Strand.
- I need a precise location, Ralph.
574
00:46:19,360 --> 00:46:22,320
The signal's coming from the
south end of Galhurst Mews.
575
00:46:23,560 --> 00:46:24,840
With me!
576
00:46:26,720 --> 00:46:28,719
No wonder she's with
her old friends.
577
00:46:28,720 --> 00:46:30,240
None of us would listen to her!
578
00:46:45,680 --> 00:46:47,240
CLATTER
579
00:46:48,960 --> 00:46:50,200
What are you doing?
580
00:46:51,320 --> 00:46:54,599
Buying us a minute,
before we face the world above.
581
00:46:54,600 --> 00:46:57,599
Don't you want to hear
the end of my story?
582
00:46:57,600 --> 00:46:59,680
May as well be sitting comfortably.
583
00:47:02,200 --> 00:47:05,570
Or at least angle the gun away from
me, while I tell you this next bit.
584
00:47:13,880 --> 00:47:16,520
Isaac Turner was not my only target.
585
00:47:24,331 --> 00:47:28,719
Is this a revenge mission
for bringing down
586
00:47:28,720 --> 00:47:30,719
- the Correction programme?
- No.
587
00:47:30,720 --> 00:47:32,799
No, Simon doesn't do revenge.
588
00:47:32,800 --> 00:47:35,279
It's far more significant than that.
589
00:47:35,280 --> 00:47:37,999
- That's good to know, sir.
- If we fail to act,
590
00:47:38,000 --> 00:47:40,959
Isaac Turner will become
the next British PM.
591
00:47:40,960 --> 00:47:42,519
Understood.
592
00:47:42,520 --> 00:47:44,679
Cannot be allowed to happen.
593
00:47:44,680 --> 00:47:48,120
- Because?
- Because Simon says.
594
00:47:51,920 --> 00:47:54,720
Does my faith in AI seem
strange to you, Captain?
595
00:47:56,840 --> 00:48:01,319
Perhaps you haven't witnessed
the results of human error in combat
596
00:48:01,320 --> 00:48:03,200
quite as acutely as I have.
597
00:48:04,360 --> 00:48:07,440
The truth is, Simon saves lives.
598
00:48:08,640 --> 00:48:11,679
His decisions can seem random
at times.
599
00:48:11,680 --> 00:48:16,039
A butterfly flaps its wings, Simon
sends Nato subs into the Baltic.
600
00:48:16,040 --> 00:48:20,559
But for every strategic decision
he makes, Simon factors in
601
00:48:20,560 --> 00:48:24,120
more information than you or I
could fathom in a lifetime.
602
00:48:25,560 --> 00:48:27,679
They say Simon can't
predict the future,
603
00:48:27,680 --> 00:48:32,400
but he forecasts it
with an alarming degree of accuracy.
604
00:48:33,720 --> 00:48:36,359
Simon says that Isaac Turner,
in Number Ten,
605
00:48:36,360 --> 00:48:39,239
is a threat to British Democracy.
606
00:48:39,240 --> 00:48:41,600
- I believe him.
- Forgive me, sir...
607
00:48:42,960 --> 00:48:45,839
..as the ones taking out
a future Prime Minister,
608
00:48:45,840 --> 00:48:49,120
aren't we the threat
to British democracy?
609
00:48:51,200 --> 00:48:54,959
Personally, I've come to find
610
00:48:54,960 --> 00:48:57,519
the chasm between our understanding
611
00:48:57,520 --> 00:49:01,440
and Simon's to be...reassuring...
612
00:49:02,600 --> 00:49:04,040
..and humbling.
613
00:49:05,280 --> 00:49:09,720
If we knew how to save the world
ourselves, we wouldn't need AI.
614
00:49:11,280 --> 00:49:14,279
Not seeing the full picture
615
00:49:14,280 --> 00:49:16,200
is a small price to pay.
616
00:49:19,080 --> 00:49:21,800
Sir, if you're not seeing
the full picture, who is?
617
00:49:27,640 --> 00:49:28,840
Simon.
618
00:49:32,520 --> 00:49:34,319
Of course,
619
00:49:34,320 --> 00:49:36,759
if it's not for you, Captain,
620
00:49:36,760 --> 00:49:38,279
you're a free man.
621
00:49:38,280 --> 00:49:40,520
You have a choice.
622
00:50:02,760 --> 00:50:05,079
Ah, there you are.
623
00:50:05,080 --> 00:50:07,239
William.
624
00:50:07,240 --> 00:50:11,159
I was hoping to catch you
before you vanished into thin air.
625
00:50:11,160 --> 00:50:15,399
Doc, after everything you did
for me, I was too chicken shit
626
00:50:15,400 --> 00:50:17,559
to come and tell you I was leaving.
627
00:50:17,560 --> 00:50:19,639
Am I too late to change your mind,
628
00:50:19,640 --> 00:50:22,839
- or your heart?
- Sorry, Doc.
629
00:50:22,840 --> 00:50:24,599
The papers are signed.
630
00:50:24,600 --> 00:50:28,480
Well, in that case,
I wish you luck, William Walker.
631
00:50:30,280 --> 00:50:31,760
You too, Doc.
632
00:50:38,120 --> 00:50:40,679
Someone'll be in touch
to book in the procedure.
633
00:50:40,680 --> 00:50:43,919
- Procedure?
- Removing the tech.
634
00:50:43,920 --> 00:50:45,919
You'll be in and out in an hour.
635
00:50:45,920 --> 00:50:48,760
And deactivation's even easier.
It's done remotely.
636
00:50:49,960 --> 00:50:51,359
Deactivation?
637
00:50:51,360 --> 00:50:53,399
Oh, here, I can do it for you now.
638
00:50:53,400 --> 00:50:55,919
May as well. Your mind's made up.
639
00:50:55,920 --> 00:50:57,399
Wait... Wait, what the fuck?
640
00:50:57,400 --> 00:50:58,879
BEEPING
641
00:50:58,880 --> 00:51:01,279
HE GRUNTS
642
00:51:01,280 --> 00:51:02,639
See? Simple.
643
00:51:02,640 --> 00:51:04,079
Flick of a switch.
644
00:51:04,080 --> 00:51:07,279
Doc, slow down. I can't breathe.
645
00:51:07,280 --> 00:51:09,799
Yes, it can feel like that,
646
00:51:09,800 --> 00:51:14,079
when your heart goes from working at
full capacity to under 5%.
647
00:51:14,080 --> 00:51:16,839
Feels like I'm going to fucking die!
648
00:51:16,840 --> 00:51:19,439
Yes, it can feel like that too.
649
00:51:19,440 --> 00:51:22,040
Try to conserve your energy.
650
00:51:25,720 --> 00:51:28,319
Switch it back. Please, Doc!
651
00:51:28,320 --> 00:51:30,999
Well, you must understand, William,
652
00:51:31,000 --> 00:51:32,870
the tech is offered
as an investment.
653
00:51:34,240 --> 00:51:36,279
I'll do it!
654
00:51:36,280 --> 00:51:38,599
I'll do the job! Please!
655
00:51:38,600 --> 00:51:40,840
Doc, please!
656
00:51:42,200 --> 00:51:43,439
BEEPING AND WHIRRING
657
00:51:43,440 --> 00:51:45,160
HE GASPS
658
00:51:48,360 --> 00:51:50,440
HE COUGHS AND BREATHES HEAVILY
659
00:51:52,560 --> 00:51:54,320
Good to have you back, William.
660
00:52:01,960 --> 00:52:05,560
I won't say I didn't
have a choice, but...
661
00:52:11,520 --> 00:52:12,800
And me...
662
00:52:17,280 --> 00:52:19,090
..did they tell you
why I was a target?
663
00:52:20,080 --> 00:52:21,760
You weren't.
664
00:52:22,991 --> 00:52:27,839
The Home Secretary's
Smarter Surveillance Bill
665
00:52:27,840 --> 00:52:31,200
would see Operation Veritas
rolled out across the UK.
666
00:52:39,960 --> 00:52:42,560
GUNSHOTS AND SCREAMS
667
00:52:57,200 --> 00:52:58,560
GUNSHOT
668
00:53:03,200 --> 00:53:06,959
Simon predicted I would choke when
it came to turning the gun on you
669
00:53:06,960 --> 00:53:09,479
and, as always, Simon was right.
670
00:53:09,480 --> 00:53:11,159
GUNFIRE
671
00:53:11,160 --> 00:53:14,600
By the time I got out, the next
mission was waiting for me.
672
00:53:15,760 --> 00:53:18,440
The real mission.
673
00:53:15,760 --> 00:53:18,439
MOBILE PHONE VIBRATES
674
00:53:18,440 --> 00:53:23,280
Become Noah Pierson, take over
CTC and get Whitlock charged.
675
00:53:25,200 --> 00:53:27,800
They were never planning
to kill you, Rachel.
676
00:53:31,760 --> 00:53:35,560
They were planning to kill
your reputation, your name.
677
00:53:38,320 --> 00:53:40,799
Simon devised a way to make you
678
00:53:40,800 --> 00:53:43,679
claim something
no-one could believe.
679
00:53:43,680 --> 00:53:45,960
To make you doubt your own mind.
680
00:53:47,320 --> 00:53:48,800
To gaslight you.
681
00:53:52,680 --> 00:53:54,679
Didn't work, though.
682
00:53:54,680 --> 00:53:56,199
Most people would have started
683
00:53:56,200 --> 00:53:58,559
doubting themselves at some point.
684
00:53:58,560 --> 00:53:59,960
You didn't.
685
00:54:02,040 --> 00:54:04,000
I know what I saw.
686
00:54:06,760 --> 00:54:08,640
You're no cog, Rachel.
687
00:54:11,720 --> 00:54:13,120
And you know what?
688
00:54:15,280 --> 00:54:17,440
From now on, neither am I.
689
00:54:19,520 --> 00:54:21,359
Put the weapon down.
690
00:54:21,360 --> 00:54:23,480
Here's my offer. My, erm...
691
00:54:24,600 --> 00:54:26,080
..elevator pitch.
692
00:54:29,080 --> 00:54:32,440
- What are you doing?
- What I should have done in the first place.
693
00:54:32,441 --> 00:54:36,119
After this, my heart will be
functioning at about
694
00:54:36,120 --> 00:54:39,039
5% of what a normal
heart might work at.
695
00:54:39,040 --> 00:54:41,439
- I won't be a threat to anyone.
- But that's suicide.
696
00:54:41,440 --> 00:54:44,480
Mm, couldn't constitute a
security risk if I tried.
697
00:54:45,560 --> 00:54:47,320
Give me the weapon!
698
00:54:51,560 --> 00:54:53,520
HE GRUNTS
699
00:55:04,880 --> 00:55:09,559
Now, I know you'll want to do this
the conventional way,
700
00:55:09,560 --> 00:55:11,639
bring me in and have me testify,
701
00:55:11,640 --> 00:55:14,119
but who knows
how long I've got left.
702
00:55:14,120 --> 00:55:15,559
If I make it to trial,
703
00:55:15,560 --> 00:55:18,359
will the judge say I'm fit to stand?
704
00:55:18,360 --> 00:55:20,360
What's the alternative, the...
705
00:55:22,400 --> 00:55:24,079
..the unconventional way?
706
00:55:24,080 --> 00:55:27,559
Get me to a safe house - preferably,
one with a decent first-aid kit -
707
00:55:27,560 --> 00:55:30,519
and however long I've got left,
an hour, a month, a year,
708
00:55:30,520 --> 00:55:34,879
I'll spend it helping you expose
my squadron for what they've become,
709
00:55:34,880 --> 00:55:36,640
an AI-worshipping cult.
710
00:55:37,960 --> 00:55:40,240
HE GRUNTS AND GROANS
711
00:55:48,280 --> 00:55:50,360
I feel better already.
712
00:55:52,440 --> 00:55:54,359
Look.
713
00:55:54,360 --> 00:55:55,560
The tracker.
714
00:55:57,040 --> 00:55:59,599
They put it behind the battery.
715
00:55:59,600 --> 00:56:01,240
Cynical bastards!
716
00:56:03,960 --> 00:56:08,999
So, what do you say, Rachel Carey,
717
00:56:09,000 --> 00:56:11,239
whistle-blower?
718
00:56:11,240 --> 00:56:13,719
You brought down Correction.
719
00:56:13,720 --> 00:56:15,960
If anyone can bring down
the Increment...
720
00:56:17,640 --> 00:56:18,960
..it's you.
721
00:56:22,440 --> 00:56:26,040
SIRENS WAIL
722
00:56:51,240 --> 00:56:53,720
DOORS CLATTER
723
00:57:20,160 --> 00:57:22,839
- Armed police!
- Police! - Armed police!
724
00:57:22,840 --> 00:57:24,519
Vulnerable suspect!
725
00:57:24,520 --> 00:57:26,039
- Vulnerable suspect!
- Down!
726
00:57:26,040 --> 00:57:28,799
Down! Down!
727
00:57:28,800 --> 00:57:30,359
Identify yourself!
728
00:57:30,360 --> 00:57:33,280
- I'm Will.
- It's OK, he's with me.
729
00:57:33,330 --> 00:57:37,880
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.