Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,840 --> 00:00:18,759
Hey, sweetie.
2
00:00:18,760 --> 00:00:19,800
Is it okay if I come in?
3
00:00:20,080 --> 00:00:21,700
Yeah, I'm not doing anything.
4
00:00:27,100 --> 00:00:28,300
How was your day?
5
00:00:29,140 --> 00:00:32,119
Oh, it's fine. I'm just kind of bored.
6
00:00:32,420 --> 00:00:33,420
Kind of bored?
7
00:00:33,660 --> 00:00:35,700
Yeah, I'm just hanging out.
8
00:00:35,940 --> 00:00:36,939
Hanging out.
9
00:00:36,940 --> 00:00:39,360
Yeah, I just finished up doing some work
stuff.
10
00:00:40,200 --> 00:00:42,560
A little bored, too. I miss your dad.
11
00:00:42,920 --> 00:00:45,140
He's been away for so long now.
12
00:00:46,510 --> 00:00:48,310
You let me go for like two days, Mom.
13
00:00:48,810 --> 00:00:52,930
I know, but it feels like a really long
time. I've never been away from him for
14
00:00:52,930 --> 00:00:53,930
this long before.
15
00:00:55,530 --> 00:01:00,030
So, I don't know. It gets a little
lonely when we're away from each other,
16
00:01:00,030 --> 00:01:01,030
guess.
17
00:01:01,330 --> 00:01:05,930
Yeah, it's just, you know, every once in
a while, Dad's got to go, you know,
18
00:01:05,930 --> 00:01:07,130
travel for business stuff.
19
00:01:07,570 --> 00:01:09,270
I know it's like the first time I did
it, but.
20
00:01:09,670 --> 00:01:14,270
Yeah. I mean, I'll be back in like a
couple days, right, Mom?
21
00:01:14,840 --> 00:01:16,480
You should be back in a couple days.
22
00:01:16,700 --> 00:01:20,140
I don't know. I just wish you could do
these meetings from home or something
23
00:01:20,140 --> 00:01:22,520
instead of leaving for such a long time.
24
00:01:24,580 --> 00:01:25,840
Yeah, well, maybe.
25
00:01:26,860 --> 00:01:28,520
I don't know.
26
00:01:28,760 --> 00:01:35,400
It's just... How do you deal with, like,
sleeping by yourself all the time?
27
00:01:35,540 --> 00:01:36,900
Don't you get, like, lonely?
28
00:01:38,280 --> 00:01:41,080
I mean, I don't know. I'm just used to
it, I guess.
29
00:01:41,710 --> 00:01:46,350
used to it. I don't know if I could get
used to it. I'm having a hard time.
30
00:01:47,790 --> 00:01:54,530
I don't know. I was kind of thinking it
won't be too weird because
31
00:01:54,530 --> 00:01:59,630
I'm a stepmom and I don't know. Would
you mind maybe
32
00:01:59,630 --> 00:02:04,870
sleeping in my bed since your dad's
gone?
33
00:02:05,550 --> 00:02:10,590
I'm so lonely and I'll feel safer if you
sleep there with me.
34
00:02:12,670 --> 00:02:13,670
And, yeah.
35
00:02:14,930 --> 00:02:17,610
Like, sleeping in your bed tonight, mom?
36
00:02:18,230 --> 00:02:20,290
Yeah, sleep in my bed with me.
37
00:02:21,590 --> 00:02:24,150
Um, I guess I could.
38
00:02:25,330 --> 00:02:26,470
Yeah, you don't mind?
39
00:02:27,170 --> 00:02:29,310
Um, because you're just, like, super
lonely.
40
00:02:29,970 --> 00:02:34,650
Yeah, I'm really lonely, and I think
I'll feel a lot safer with you there.
41
00:02:36,290 --> 00:02:40,310
Um, yeah, I mean, I guess it's, like,
not a big deal.
42
00:02:40,730 --> 00:02:41,730
Not a big deal.
43
00:02:41,930 --> 00:02:42,930
Yeah, it's not weird.
44
00:02:43,090 --> 00:02:44,770
I know you miss Dad like crazy.
45
00:02:44,990 --> 00:02:47,230
I do. I miss him so much.
46
00:02:49,710 --> 00:02:51,670
Um, yeah.
47
00:02:52,110 --> 00:02:56,730
And I just think I'll be a lot more
comfortable if you come keep me company.
48
00:03:00,150 --> 00:03:02,690
Yeah, that's, um, that's cool, Mom.
49
00:03:03,430 --> 00:03:04,430
Okay.
50
00:03:05,310 --> 00:03:09,370
Um, so there's something you should
know.
51
00:03:10,200 --> 00:03:16,940
What? I like to sleep naked, if that's
okay. It's just a lot cooler.
52
00:03:18,000 --> 00:03:19,880
But it's not weird.
53
00:03:20,300 --> 00:03:24,520
It's not weird. We're not going to be
touching or doing anything like that.
54
00:03:24,520 --> 00:03:26,280
I just want you to know.
55
00:03:26,600 --> 00:03:29,320
Oh, you sleep naked?
56
00:03:30,200 --> 00:03:36,740
Yes. Okay. I mean, like, that's... Yeah,
I mean, I normally sleep naked, too.
57
00:03:37,220 --> 00:03:38,540
I mean, like...
58
00:03:39,620 --> 00:03:42,280
I guess, you know, like, it's not like
we're gonna be, like, touching or
59
00:03:42,280 --> 00:03:42,978
anything, right?
60
00:03:42,980 --> 00:03:47,080
Right. It's just so much more cool and
comfortable for both of us.
61
00:03:48,220 --> 00:03:49,220
Okay, great.
62
00:03:49,760 --> 00:03:50,760
This'll be fun.
63
00:03:51,680 --> 00:03:52,680
Yeah.
64
00:03:53,400 --> 00:03:55,480
Um, but we can, like, cuddle, right?
65
00:03:56,680 --> 00:03:57,680
Ooh.
66
00:03:58,720 --> 00:04:02,440
I mean, mom, like, like, cuddling's,
like, kind of, like, touching, you know?
67
00:04:02,800 --> 00:04:06,860
Yeah, but we're just going to be doing a
little bit of cuddling, super innocent,
68
00:04:07,100 --> 00:04:10,180
just to help you fall asleep like your
dad did, you know?
69
00:04:11,760 --> 00:04:15,900
Okay, um, yeah, mom, we're going to be,
like, naked, though.
70
00:04:16,480 --> 00:04:19,860
Yeah, but it's just cuddling, you know?
71
00:04:21,260 --> 00:04:25,980
Um, yeah, I mean, I guess that's okay.
72
00:04:26,500 --> 00:04:27,880
Yeah, it's not weird.
73
00:04:28,760 --> 00:04:31,800
Um, just don't tell your dad, okay?
74
00:04:33,070 --> 00:04:37,670
Not that there's anything wrong with it,
but we just probably shouldn't tell
75
00:04:37,670 --> 00:04:38,670
him.
76
00:04:39,010 --> 00:04:41,330
Yeah, that's, yeah, okay, I won't.
77
00:04:41,590 --> 00:04:42,870
Okay. Okay, Mom.
78
00:04:43,130 --> 00:04:44,130
All right, let's go.
79
00:04:44,390 --> 00:04:45,390
Okay.
80
00:06:47,980 --> 00:06:49,420
Do you like to tuck it in?
81
00:06:50,080 --> 00:06:51,200
It was an accident.
82
00:06:54,300 --> 00:06:56,740
Mom, I knew this wasn't a good idea.
83
00:06:58,980 --> 00:07:00,340
It was an accident.
84
00:07:01,000 --> 00:07:02,020
You thought it was dad?
85
00:07:03,300 --> 00:07:04,800
I thought it was your dad.
86
00:07:06,820 --> 00:07:07,820
Oh, fuck.
87
00:07:08,300 --> 00:07:09,480
Mom, this is a pussy.
88
00:07:10,780 --> 00:07:14,140
Your cock feels so good just like your
dad's.
89
00:07:16,100 --> 00:07:17,800
Shut it. Should I take it out?
90
00:07:18,040 --> 00:07:19,500
No, don't take it out yet.
91
00:07:20,860 --> 00:07:22,060
Mom, we're going to get in trouble.
92
00:07:24,560 --> 00:07:26,100
We're not going to get in trouble.
93
00:07:27,240 --> 00:07:29,140
Just don't tell your dad, okay?
94
00:08:28,240 --> 00:08:29,660
I'm gonna find out if you don't hug.
95
00:10:49,840 --> 00:10:51,860
bigger than your dad's. Really?
96
00:10:52,340 --> 00:10:53,340
Uh huh.
97
00:10:58,460 --> 00:11:04,280
Such a nice fat cock just like his.
98
00:11:37,230 --> 00:11:38,230
be horny, you know?
99
00:11:39,330 --> 00:11:40,330
Yeah.
100
00:11:41,090 --> 00:11:45,290
And there's no reason not to finish
because you're horny too.
101
00:11:46,030 --> 00:11:48,150
Yeah, I'm horny a lot.
102
00:12:27,440 --> 00:12:30,800
I don't know. I don't know.
103
00:14:26,550 --> 00:14:27,550
Don't tell him, okay?
104
00:14:27,830 --> 00:14:28,830
I know, I won't.
105
00:21:51,240 --> 00:21:52,720
Thank you for choosing Mommy Company.
106
00:21:53,420 --> 00:21:54,780
You're welcome.
107
00:21:58,760 --> 00:22:01,840
Make sure you don't tell Dad, alright?
108
00:22:02,220 --> 00:22:05,300
I won't say anything if you don't. Yeah,
he's not gonna find out.
7573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.