All language subtitles for The Rebel S02E39 The Hostage.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,782 --> 00:00:15,991 You want me to take him? 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,483 No, he's a friend of Wilks, he'll be of use. 3 00:00:33,220 --> 00:00:34,219 Wilks! 4 00:00:36,188 --> 00:00:37,354 Coley Wilkes. 5 00:00:40,089 --> 00:00:42,222 Two years, long time to wait. 6 00:00:44,623 --> 00:00:45,567 I've come to collect. 7 00:00:45,591 --> 00:00:47,157 You just say the word, Yancey. 8 00:00:59,026 --> 00:01:02,903 ♪ Johnny Yuma was a rebel ♪ 9 00:01:02,927 --> 00:01:07,205 ♪ He roamed through the West ♪ 10 00:01:07,229 --> 00:01:11,838 ♪ Did Johnny Yuma, the Rebel ♪ 11 00:01:11,862 --> 00:01:16,674 ♪ He wandered alone ♪ 12 00:01:16,698 --> 00:01:19,199 ♪ Johnny Yuma ♪ 13 00:01:23,233 --> 00:01:26,177 Rock Island! 14 00:01:26,201 --> 00:01:28,310 Remember Rock Island Prison, Wilks? 15 00:01:28,334 --> 00:01:29,943 Remember the solid iron blockhouse 16 00:01:29,967 --> 00:01:31,967 you bet me we'd never bust out of? 17 00:01:33,902 --> 00:01:34,968 Well here I am. 18 00:01:36,469 --> 00:01:37,636 Coming to collect. 19 00:01:42,537 --> 00:01:43,537 Johnny. 20 00:01:44,405 --> 00:01:46,082 It's been a long time, Johnny. 21 00:01:46,106 --> 00:01:49,748 With a little meat on your bones, I hardly recognized ya. 22 00:01:49,772 --> 00:01:51,416 I remember you, Coley, 23 00:01:51,440 --> 00:01:54,108 banging on that big iron door with an empty tin plate. 24 00:01:55,308 --> 00:01:56,950 Come in inside, how've you been boy? 25 00:01:56,974 --> 00:01:58,218 Just great. 26 00:01:58,242 --> 00:02:00,751 That rebel boy's gonna fit in real good. 27 00:02:00,775 --> 00:02:02,186 I haven't seen you since we busted out 28 00:02:02,210 --> 00:02:03,851 and separated, Johnny boy. 29 00:02:03,875 --> 00:02:05,086 Here, sit down. 30 00:02:05,110 --> 00:02:06,786 Well north of Bullard I got real hungry 31 00:02:06,810 --> 00:02:07,976 and remembered our bet. 32 00:02:09,611 --> 00:02:11,987 Say I never smelled fried chicken like that before. 33 00:02:12,011 --> 00:02:13,321 You sure haven't, Johnny. 34 00:02:13,345 --> 00:02:14,954 These are pork chops. 35 00:02:14,978 --> 00:02:15,978 Pork chops? 36 00:02:18,779 --> 00:02:22,115 Hey Reb, here's a souvenir from Rock Island. 37 00:02:23,615 --> 00:02:25,424 Remember I punched three extra holes in that belt 38 00:02:25,448 --> 00:02:27,492 and I still couldn't cinch it tight. 39 00:02:27,516 --> 00:02:30,283 Yeah those last few weeks we got pretty belly shrunk. 40 00:02:31,583 --> 00:02:33,617 Teeth marks still in it, same as mine. 41 00:02:35,151 --> 00:02:37,560 All the way around to the buckle. 42 00:02:37,584 --> 00:02:40,661 Man I chewed all the juices clean out of it. 43 00:02:40,685 --> 00:02:42,819 From breakfast to supper, same meal. 44 00:02:44,186 --> 00:02:45,185 Leather belt. 45 00:02:47,621 --> 00:02:48,620 Well Johnny? 46 00:02:49,687 --> 00:02:51,431 This has been a long time coming. 47 00:02:51,455 --> 00:02:52,454 Looks good. 48 00:02:56,823 --> 00:02:58,200 Remember what you said? 49 00:02:58,224 --> 00:02:59,799 Oh yeah, I remember. 50 00:02:59,823 --> 00:03:03,334 I said, "If we make it Yuma, someday I'll fix you" 51 00:03:03,358 --> 00:03:05,825 "the best fried chicken you ever laid a tooth to." 52 00:03:06,958 --> 00:03:09,268 "But I'll bet my belt against yours," 53 00:03:09,292 --> 00:03:11,193 "we'll never eat chicken again." 54 00:03:13,927 --> 00:03:15,337 Mr. Wilks you don't know us, 55 00:03:15,361 --> 00:03:17,870 but we know that you're Sheriff Jesse Wilks' brother. 56 00:03:17,894 --> 00:03:18,870 What about it? 57 00:03:18,894 --> 00:03:20,295 You pretty close to Jesse? 58 00:03:21,562 --> 00:03:22,962 My brother's Frank Daggett. 59 00:03:24,130 --> 00:03:26,164 Jesse's fixing to hang Frank tomorrow morning. 60 00:03:28,731 --> 00:03:31,132 I figure that Frank's got a lot of living to do. 61 00:03:32,632 --> 00:03:35,142 The man he killed had a lot of living to do too. 62 00:03:35,166 --> 00:03:37,242 He was past his time. 63 00:03:37,266 --> 00:03:38,675 Frank's young yet. 64 00:03:38,699 --> 00:03:40,410 I want to get him out of it. 65 00:03:40,434 --> 00:03:41,976 Now Reb, what you're gonna do is go into town 66 00:03:42,000 --> 00:03:44,901 and tell the sheriff to let my brother loose by noon. 67 00:03:47,436 --> 00:03:50,237 Just tell him that it's a fair trade. 68 00:03:51,403 --> 00:03:52,779 A live brother for a live brother, 69 00:03:52,803 --> 00:03:55,480 and a dead one for a dead one. 70 00:03:55,504 --> 00:03:56,503 Daggett. 71 00:03:58,405 --> 00:03:59,615 If this sheriff has any of Coley's blood in him, 72 00:03:59,639 --> 00:04:01,848 I don't think he'll make that deal. 73 00:04:01,872 --> 00:04:03,616 You just tell the sheriff to have my brother 74 00:04:03,640 --> 00:04:06,117 at the big hill in Juniper Valley tomorrow alive. 75 00:04:06,141 --> 00:04:07,140 Look you! 76 00:04:08,341 --> 00:04:09,517 If anything happens to Coley... 77 00:04:09,541 --> 00:04:11,318 Jesse's got a job to do at sun-up. 78 00:04:11,342 --> 00:04:13,384 You tell him to do it, Johnny. 79 00:04:13,408 --> 00:04:14,485 And tell him I don't want to be traded 80 00:04:14,509 --> 00:04:16,143 for any murdering little coward. 81 00:04:21,145 --> 00:04:23,121 If that sheriff gets there alone with my brother, 82 00:04:23,145 --> 00:04:25,188 we'll make the swap. 83 00:04:25,212 --> 00:04:26,522 Anybody else who comes with him 84 00:04:26,546 --> 00:04:28,379 will do for a pallbearer. 85 00:04:32,280 --> 00:04:33,580 Better do it right, Reb. 86 00:04:40,249 --> 00:04:41,615 Like I was saying, Wilks, 87 00:04:43,150 --> 00:04:45,659 they ain't ever hanged a Daggett yet, 88 00:04:45,683 --> 00:04:47,026 and you ain't gonna start with me. 89 00:04:47,050 --> 00:04:48,627 When it starts it might be catching, 90 00:04:48,651 --> 00:04:50,252 spread through the whole family. 91 00:04:51,718 --> 00:04:53,328 Pure scum clear through, he and his brother both wanted 92 00:04:53,352 --> 00:04:55,429 for murder in the Oklahoma territory. 93 00:04:55,453 --> 00:04:58,563 Scum or not, they don't give you much choice. 94 00:04:58,587 --> 00:05:00,863 The door on this jail cell will swing both ways 95 00:05:00,887 --> 00:05:02,355 when old Yancey goes to work. 96 00:05:03,655 --> 00:05:05,021 You got the key, Wilks? 97 00:05:06,489 --> 00:05:08,865 Here's the gun he used, killing a 60 year old man. 98 00:05:08,889 --> 00:05:10,390 Nearly cut him in two with it. 99 00:05:11,457 --> 00:05:13,499 That was the widow's story. 100 00:05:13,523 --> 00:05:15,591 Old widow woman with a shawl. 101 00:05:17,391 --> 00:05:18,991 Sway a jury any time. 102 00:05:20,559 --> 00:05:24,469 She saw her husband get it in the back, both barrels. 103 00:05:24,493 --> 00:05:25,660 Well she lied! 104 00:05:26,694 --> 00:05:29,003 He drawn on me first. 105 00:05:29,027 --> 00:05:32,138 Yeah I'll bet that old man was real fast, too. 106 00:05:32,162 --> 00:05:34,396 Wilks, Yancey is waiting. 107 00:05:35,563 --> 00:05:37,197 He's waiting and tapping his foot, 108 00:05:38,796 --> 00:05:40,164 but he won't wait for long. 109 00:05:42,830 --> 00:05:44,974 He didn't give you much room to squirm out of this. 110 00:05:44,998 --> 00:05:46,874 I don't get paid to squirm. 111 00:05:46,898 --> 00:05:48,399 What are you gonna do, Sheriff? 112 00:05:49,766 --> 00:05:52,309 Look if Coley was somebody else's brother, 113 00:05:52,333 --> 00:05:53,310 would I turn that killer loose 114 00:05:53,334 --> 00:05:54,867 to get back a total stranger? 115 00:05:58,169 --> 00:05:59,978 You might do that even quicker. 116 00:06:00,002 --> 00:06:02,146 He's killed other men in other towns, 117 00:06:02,170 --> 00:06:03,703 got bushed free every time. 118 00:06:05,703 --> 00:06:07,680 This is the end of the line. 119 00:06:07,704 --> 00:06:08,703 You keep talking. 120 00:06:10,205 --> 00:06:11,372 Keep talking, Wilks, 121 00:06:12,638 --> 00:06:14,215 and think about your brother. 122 00:06:14,239 --> 00:06:15,382 All I've been thinking about 123 00:06:15,406 --> 00:06:17,150 is you with a rope around your dirty neck. 124 00:06:17,174 --> 00:06:19,750 Well if I dangle, I won't be alone! 125 00:06:19,774 --> 00:06:21,151 Yancey will see to it that he swings 126 00:06:21,175 --> 00:06:23,175 as high as I do from them pearly gates. 127 00:06:24,775 --> 00:06:26,252 That thought shook me 100 times. 128 00:06:26,276 --> 00:06:27,409 What is right, Jesse? 129 00:06:29,443 --> 00:06:31,619 Two men will die instead of one. 130 00:06:31,643 --> 00:06:33,487 You plead my case, mister. 131 00:06:33,510 --> 00:06:34,678 You plead it real good. 132 00:06:38,044 --> 00:06:40,945 My badge would spit on me if I turned that killer loose. 133 00:06:42,045 --> 00:06:44,157 He deserves dying, Coley doesn't. 134 00:06:44,181 --> 00:06:45,989 Yuma, some of the same men who put me in office 135 00:06:46,013 --> 00:06:48,790 were on the jury that found Frank Daggett guilty, 136 00:06:48,814 --> 00:06:50,248 now he was sentenced to be hanged. 137 00:06:51,182 --> 00:06:52,315 Those are my orders. 138 00:06:55,048 --> 00:06:57,083 Jesse, make the swap. 139 00:06:58,284 --> 00:07:00,960 When Coley comes back, we'll go on a manhunt 140 00:07:00,984 --> 00:07:02,594 and I swear I'll go any place you want 141 00:07:02,618 --> 00:07:05,219 for as long as it takes to bring Frank Daggett back. 142 00:07:06,452 --> 00:07:08,895 You're sure going to a lot of trouble. 143 00:07:08,919 --> 00:07:10,287 Coley would do it for me. 144 00:07:12,320 --> 00:07:14,521 I don't know how the South ever lost that war. 145 00:07:16,854 --> 00:07:18,755 Coley's the only family I have left, 146 00:07:19,922 --> 00:07:22,632 but when they pin a badge on you, 147 00:07:22,656 --> 00:07:25,167 it's like getting married to it. 148 00:07:25,191 --> 00:07:26,333 It comes first. 149 00:07:26,357 --> 00:07:28,225 Everything else has to do the best it can. 150 00:07:29,525 --> 00:07:32,368 Jesse, who do you feel bound to the most? 151 00:07:32,392 --> 00:07:34,693 The judge and jury that sentenced him to hang? 152 00:07:35,826 --> 00:07:36,825 I suppose so. 153 00:07:38,059 --> 00:07:40,903 Well, then ask them if you should turn him loose. 154 00:07:40,927 --> 00:07:42,361 I can't do that. 155 00:07:45,196 --> 00:07:46,362 What if I asked them? 156 00:07:48,762 --> 00:07:50,663 My badge doesn't say I can stop you. 157 00:07:52,630 --> 00:07:53,973 Well then between now and tomorrow noon 158 00:07:53,997 --> 00:07:54,996 I'll do what I can. 159 00:08:38,074 --> 00:08:40,951 Charlie did you ever meet my brother Jesse? 160 00:08:40,975 --> 00:08:41,974 I'm choosy. 161 00:08:42,976 --> 00:08:45,720 The lawmen in Southpaw both gave me the bloat. 162 00:08:45,744 --> 00:08:48,877 You know Jesse's kind of like a 10 dollar Missouri mule. 163 00:08:49,844 --> 00:08:52,112 You can coax him, prod him, 164 00:08:53,446 --> 00:08:55,455 whip him 'til he's purple but he won't budge 165 00:08:55,479 --> 00:08:57,214 if he's not of a mind to. 166 00:08:58,714 --> 00:09:01,724 Any mule will move when you touch a nerve. 167 00:09:01,748 --> 00:09:04,924 After Jesse was sheriff for about 10 years, 168 00:09:04,948 --> 00:09:07,992 the folks in town gave him a gold watch 169 00:09:08,016 --> 00:09:11,250 with some praising words cut in the back of it. 170 00:09:12,083 --> 00:09:13,694 That's good. 171 00:09:13,718 --> 00:09:15,227 Then he'll know when 12 o'clock noon 172 00:09:15,251 --> 00:09:16,352 comes around tomorrow. 173 00:09:17,252 --> 00:09:18,552 I'll bet if before then, 174 00:09:19,452 --> 00:09:21,529 if I made a wrong move, 175 00:09:21,553 --> 00:09:25,197 you'd use that rifle of yours on me without even thinking. 176 00:09:25,221 --> 00:09:27,863 Don't take much thinking to aim straight. 177 00:09:27,887 --> 00:09:28,886 Charlie? 178 00:09:32,055 --> 00:09:33,054 Yeah? 179 00:09:34,356 --> 00:09:35,499 How much would you and Yancey 180 00:09:35,523 --> 00:09:37,633 get for me in trade if I was dead? 181 00:09:37,657 --> 00:09:40,225 About the same as anybody'd get for a dead horse. 182 00:09:41,558 --> 00:09:42,801 I'll bet Yancey would kill you 183 00:09:42,825 --> 00:09:45,568 if you didn't leave him something to trade with. 184 00:09:45,592 --> 00:09:47,126 Now you just shut up now. 185 00:10:07,064 --> 00:10:09,073 Now you go get him, Charlie 186 00:10:09,097 --> 00:10:10,665 and he better be worth trading. 187 00:10:39,839 --> 00:10:40,838 Boy. 188 00:10:43,140 --> 00:10:45,241 You're lucky you got a careful eye. 189 00:10:47,208 --> 00:10:48,207 We're both lucky. 190 00:10:49,375 --> 00:10:51,276 I wasn't trying to be careful. 191 00:11:00,378 --> 00:11:02,221 I know how you feel, Mr. Yuma. 192 00:11:02,245 --> 00:11:04,655 I feel the same way about Frank, 193 00:11:04,678 --> 00:11:06,087 but I'm just a judge. 194 00:11:06,111 --> 00:11:08,313 I can't do a thing without the jury's consent. 195 00:11:09,747 --> 00:11:10,956 But I need more time to get 196 00:11:10,980 --> 00:11:12,648 the jury's signature on this petition. 197 00:11:13,881 --> 00:11:15,390 Can't you grant a postponement? 198 00:11:15,414 --> 00:11:18,057 Can't do that either, not within my power. 199 00:11:18,081 --> 00:11:19,515 There's been no new evidence. 200 00:11:20,949 --> 00:11:23,426 Then the only choice I got is to get those signatures 201 00:11:23,450 --> 00:11:25,593 before the hanging tomorrow. 202 00:11:25,617 --> 00:11:26,917 I'm afraid so, son. 203 00:11:29,518 --> 00:11:31,785 Here's a list of the names and addresses. 204 00:12:44,970 --> 00:12:46,747 And I think this hand just busted 205 00:12:46,771 --> 00:12:48,248 the back of your luck, Williams. 206 00:12:48,272 --> 00:12:49,648 You call? 207 00:12:49,672 --> 00:12:51,038 No, I don't call. 208 00:12:52,072 --> 00:12:53,071 Not for a minute. 209 00:12:57,039 --> 00:13:00,884 I'll see your five, and raise you back 10. 210 00:13:00,907 --> 00:13:05,476 Well in that case, here's your 10, give ya 10 more. 211 00:13:06,442 --> 00:13:07,818 I got you beat, Bill. 212 00:13:07,842 --> 00:13:10,510 Excuse me, I'm told there's a Dan Willens in here? 213 00:13:11,710 --> 00:13:13,153 Yeah I'm Dan Willens. 214 00:13:13,177 --> 00:13:15,687 Just wait outside 'til we get through here, sonny. 215 00:13:15,711 --> 00:13:17,087 Just be a minute, Reb. 216 00:13:17,111 --> 00:13:19,313 Yep, that's all it'll take. 217 00:13:20,780 --> 00:13:25,281 Call your 10, and I got two ladies married to two kings. 218 00:13:26,114 --> 00:13:28,648 No good, Bill, three bullets. 219 00:13:32,082 --> 00:13:34,125 Mr. Willens I understand you served 220 00:13:34,149 --> 00:13:36,493 on the jury that convicted Frank Daggett? 221 00:13:36,517 --> 00:13:38,093 I told you to wait outside. 222 00:13:38,117 --> 00:13:39,116 Come on, deal. 223 00:13:40,551 --> 00:13:42,527 I'd like you to read this, Mr. Willens. 224 00:13:42,551 --> 00:13:43,994 A man's life depends on it. 225 00:13:44,018 --> 00:13:46,263 What do we care about Frank Daggett's life? 226 00:13:46,287 --> 00:13:47,795 He killed a man and he's gonna swing. 227 00:13:47,819 --> 00:13:49,896 Now where do you get off busting up our game? 228 00:13:49,920 --> 00:13:51,364 Not talking about Daggett, I'm talking... 229 00:13:51,388 --> 00:13:52,298 Get outta here! 230 00:13:52,322 --> 00:13:53,830 Oh give him a chance, Bill. 231 00:13:53,854 --> 00:13:56,164 All I want's a chance to win back some of my money. 232 00:13:56,188 --> 00:13:57,465 Well as you can see, Mr. Willens, 233 00:13:57,489 --> 00:13:58,931 almost every member of the jury has signed... 234 00:13:58,955 --> 00:14:00,031 Give me that, you! 235 00:14:00,055 --> 00:14:01,054 Get outta here! 236 00:14:46,801 --> 00:14:49,611 Sorry to break up your game, Mr. Willens, 237 00:14:49,635 --> 00:14:51,868 but like I said before a man's life depends on it. 238 00:14:55,936 --> 00:14:59,137 We the undersigned found Frank Daggett guilty of murder. 239 00:15:00,905 --> 00:15:03,615 Now under circumstances beyond control, 240 00:15:03,639 --> 00:15:06,283 we can't in good conscience hold Sheriff Jesse Wilks 241 00:15:06,307 --> 00:15:08,783 responsible for releasing this prisoner. 242 00:15:08,807 --> 00:15:11,807 If he does so, it'll be with our understanding and approval. 243 00:15:14,174 --> 00:15:16,385 Looks like all of them signed it. 244 00:15:16,409 --> 00:15:18,151 All except you, Mr. Walker. 245 00:15:18,175 --> 00:15:20,510 Took all night to get the rest of these signatures. 246 00:15:22,043 --> 00:15:25,453 I sure hate to see Frank Daggett set loose. 247 00:15:25,477 --> 00:15:28,321 He won't be loose long, and that's a promise. 248 00:15:28,345 --> 00:15:29,845 Go ahead and sign it, Ethan. 249 00:15:32,212 --> 00:15:34,522 Well, giving Jesse that gold watch 250 00:15:34,546 --> 00:15:37,323 wouldn't mean much if we didn't think enough of him 251 00:15:37,347 --> 00:15:39,348 to give him back his brother. 252 00:15:44,015 --> 00:15:45,215 Thanks Mr. Walker. 253 00:15:48,149 --> 00:15:50,593 Well that's it, sheriff. 254 00:15:50,617 --> 00:15:52,427 Jesse I was the presiding judge, 255 00:15:52,451 --> 00:15:55,828 and if the jury wants to reverse itself I'll go along too. 256 00:15:55,852 --> 00:15:58,995 Open the door Wilks! 257 00:15:59,019 --> 00:15:59,962 You got the go ahead from everybody 258 00:15:59,986 --> 00:16:02,029 who wants to see me swing. 259 00:16:02,053 --> 00:16:03,321 All but one. 260 00:16:12,656 --> 00:16:16,032 Are you the Mr. Yuma I've been hearing so much about? 261 00:16:16,056 --> 00:16:18,200 Yes ma'am I guess so. 262 00:16:18,224 --> 00:16:19,701 Mrs. Randall... 263 00:16:19,725 --> 00:16:22,225 I think I should've been asked how I felt about this. 264 00:16:23,792 --> 00:16:26,593 I was the only witness to my husband's murder. 265 00:16:27,959 --> 00:16:30,060 One barrel wasn't enough. 266 00:16:31,328 --> 00:16:32,970 He used two. 267 00:16:32,994 --> 00:16:37,538 There she is again with her shawl and her hangdog look 268 00:16:37,562 --> 00:16:39,863 that'd melt down a stone wall. 269 00:16:41,363 --> 00:16:43,397 What are you planning to do, Mr. Wilks? 270 00:16:44,531 --> 00:16:45,907 I don't know yet, Mrs. Randall. 271 00:16:45,931 --> 00:16:47,541 I just don't know. 272 00:16:47,565 --> 00:16:51,575 You're a good man, Mr. Wilks, a good sheriff. 273 00:16:51,599 --> 00:16:54,709 It isn't right you should be put in this position, 274 00:16:54,733 --> 00:16:56,610 pulled so many ways. 275 00:16:56,634 --> 00:16:58,010 You sign that paper ma'am, 276 00:16:58,034 --> 00:16:59,868 it'll take all the pressure off the sheriff. 277 00:17:13,404 --> 00:17:14,404 There. 278 00:17:17,139 --> 00:17:21,341 That ends your responsibility to everybody, Mr. Wilks. 279 00:17:23,707 --> 00:17:26,883 Well I'll be dogged! 280 00:17:26,907 --> 00:17:29,418 She signed my declaration of independence! 281 00:17:29,442 --> 00:17:31,452 Old lady you've got a forgiving heart. 282 00:17:31,476 --> 00:17:34,009 I'm gonna remember you 'til the day I die. 283 00:17:35,109 --> 00:17:36,577 I'm sure you will. 284 00:17:44,245 --> 00:17:45,746 One barrel wasn't enough. 285 00:17:47,179 --> 00:17:51,481 Mr. Wilks, I wondered how I'd feel after I killed him. 286 00:17:53,514 --> 00:17:54,814 I don't feel a thing. 287 00:17:57,449 --> 00:17:58,449 I'm sorry. 288 00:17:59,450 --> 00:18:01,483 I couldn't bear to see him go free. 289 00:18:04,984 --> 00:18:06,884 You can arrest me now, sheriff. 290 00:18:08,118 --> 00:18:09,994 Judge just take her home will you please? 291 00:18:10,018 --> 00:18:11,353 I'll know where to find her. 292 00:18:16,487 --> 00:18:19,096 Well I can't say I blame her much. 293 00:18:19,120 --> 00:18:20,355 What'll they do to her? 294 00:18:23,356 --> 00:18:25,490 What would you do if you were on the jury? 295 00:18:26,357 --> 00:18:27,466 Guess she felt she was only 296 00:18:27,490 --> 00:18:29,657 hurrying the execution by one day. 297 00:18:37,959 --> 00:18:41,437 She sure didn't leave much to work with in a fair trade. 298 00:18:41,461 --> 00:18:46,371 Yancey said it, a dead brother for a dead brother. 299 00:18:46,395 --> 00:18:49,838 So now I go out to Juniper Valley by myself. 300 00:18:49,862 --> 00:18:51,339 Maybe not. 301 00:18:51,363 --> 00:18:54,039 One way or the other, we gotta take him out there. 302 00:18:54,063 --> 00:18:55,373 Belly down on a horse? 303 00:18:55,397 --> 00:18:57,541 He'd look like a ragdoll. 304 00:18:57,564 --> 00:18:58,774 Couldn't we rig him up in the saddle 305 00:18:58,798 --> 00:19:00,374 so he'd look alive? 306 00:19:00,398 --> 00:19:01,941 One look at him even from a distance, 307 00:19:01,965 --> 00:19:03,198 he wouldn't fool anybody. 308 00:19:12,368 --> 00:19:13,369 It might work. 309 00:19:15,369 --> 00:19:16,602 Just might work. 310 00:19:19,703 --> 00:19:20,836 Help me with the body. 311 00:19:31,873 --> 00:19:33,483 Tilt your hat a little more to the side. 312 00:19:33,507 --> 00:19:35,206 Frank was the vanity rooster kind. 313 00:19:59,145 --> 00:20:01,581 He's sure cutting it close. 314 00:20:12,916 --> 00:20:13,915 Well? 315 00:20:15,984 --> 00:20:17,661 There they are. 316 00:20:17,685 --> 00:20:18,684 Yeah. 317 00:20:20,251 --> 00:20:22,185 Better start talking. 318 00:20:23,519 --> 00:20:25,687 Coley, are you all right? 319 00:20:26,653 --> 00:20:27,652 Go on, show him. 320 00:20:29,654 --> 00:20:30,653 Ho! 321 00:20:31,988 --> 00:20:32,987 Frank! 322 00:20:33,954 --> 00:20:35,455 You in good shape? 323 00:20:38,055 --> 00:20:41,467 Yancey, send my brother down here! 324 00:20:41,491 --> 00:20:43,357 Not until Frank starts out first! 325 00:20:51,125 --> 00:20:53,026 Charlie you be ready if anything happens. 326 00:20:55,060 --> 00:20:56,670 Now remember when Coley goes down 327 00:20:56,694 --> 00:20:58,060 and looks like he's whipped, 328 00:20:59,061 --> 00:21:00,396 start shooting at me. 329 00:21:01,596 --> 00:21:03,396 Close enough to look real, and I'll drop. 330 00:21:04,529 --> 00:21:05,706 I don't like you taking the chance, 331 00:21:05,730 --> 00:21:07,162 or me shooting anywhere near you. 332 00:21:08,263 --> 00:21:09,807 We will flush Yancey out if he thinks 333 00:21:09,830 --> 00:21:12,040 he's coming out to help his brother. 334 00:21:12,064 --> 00:21:15,675 What if we don't draw him down close enough, what then? 335 00:21:15,699 --> 00:21:17,299 We'll have to play it by ear. 336 00:21:18,700 --> 00:21:20,300 A little help. 337 00:21:32,236 --> 00:21:34,136 All right go on. 338 00:22:25,617 --> 00:22:27,983 When I get past you, turn and jump me. 339 00:22:30,951 --> 00:22:32,984 Make it look good. 340 00:22:36,319 --> 00:22:38,586 I might've known that hothead would jump Frank. 341 00:22:42,086 --> 00:22:44,997 If they ever untangle, I can pick him off. 342 00:22:45,021 --> 00:22:46,631 Don't you'll hit Frank! 343 00:22:46,655 --> 00:22:49,699 In a fight, he can take care of himself pretty good. 344 00:22:49,723 --> 00:22:51,732 What do you want me to do next? 345 00:22:51,756 --> 00:22:54,065 When we get on our feet, I'm gonna hit ya. 346 00:22:54,089 --> 00:22:56,190 When you go down, stay put. 347 00:23:15,795 --> 00:23:20,296 You cover me in case that sheriff's still wriggling. 348 00:23:24,331 --> 00:23:25,541 Maybe he ain't dead, Yancey. 349 00:23:25,565 --> 00:23:27,132 If he is I want that Wilks boy. 350 00:24:13,276 --> 00:24:14,275 Jesse. 351 00:24:15,944 --> 00:24:16,943 Jesse! 352 00:24:18,310 --> 00:24:21,646 Coley boy, I never noticed before, 353 00:24:22,846 --> 00:24:24,279 how good looking you are. 354 00:24:32,948 --> 00:24:33,948 Busted. 355 00:24:34,915 --> 00:24:37,459 That slug's gonna hurt coming out. 356 00:24:37,483 --> 00:24:38,759 Don't know why it shouldn't. 357 00:24:38,783 --> 00:24:40,427 It hurt going in. 358 00:24:40,451 --> 00:24:43,528 Jesse, I guess I owe you a new watch. 359 00:24:43,551 --> 00:24:46,561 And Johnny, I owe you... 360 00:24:46,585 --> 00:24:48,429 First, we better get Jess to a doc, 361 00:24:48,453 --> 00:24:49,452 then I'll collect. 362 00:24:50,986 --> 00:24:53,086 On that chicken dinner you owe me. 363 00:25:06,600 --> 00:25:10,000 ♪ Johnny Yuma was a rebel ♪ 364 00:25:10,000 --> 00:25:13,700 ♪ He roamed through the West ♪ 365 00:25:13,700 --> 00:25:18,000 ♪ Did Johnny Yuma, the Rebel ♪ 366 00:25:18,000 --> 00:25:22,400 ♪ He wandered alone ♪ 367 00:25:22,400 --> 00:25:26,400 ♪ He got fightin' mad, this rebel lad ♪ 368 00:25:26,400 --> 00:25:28,200 ♪ He packed no star as he wandered far ♪ 369 00:25:28,200 --> 00:25:30,200 ♪ Where the only law was a hook and a draw. ♪ 370 00:25:30,200 --> 00:25:31,900 ♪ The Rebel ♪ ♪ Away ♪ 371 00:25:31,900 --> 00:25:33,900 ♪ Johnny Yuma ♪ ♪ Away rode the Rebel ♪ 372 00:25:33,900 --> 00:25:37,500 ♪ He searched the land, this restless lad ♪ 373 00:25:37,500 --> 00:25:39,700 ♪ He was panther quick and leather tough ♪ 374 00:25:39,700 --> 00:25:41,900 ♪ And he figured that he had been pushed enough ♪ 375 00:25:41,900 --> 00:25:43,700 ♪ The Rebel ♪ 376 00:25:43,700 --> 00:25:46,700 ♪ Johnny Yuma ♪ 377 00:25:46,700 --> 00:25:49,700 This has been a Mark Goodson-Bill Todman production. 27070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.