Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,800 --> 00:00:42,090
Se detectó movimiento ocular.
2
00:00:58,125 --> 00:00:59,400
¿Cuánto es 2 más 2?
3
00:01:02,060 --> 00:01:03,060
Incorrecto.
4
00:01:03,900 --> 00:01:05,200
Evaluación cognitiva.
5
00:01:06,010 --> 00:01:07,680
¿Cuánto es 2 más 2?
6
00:01:08,980 --> 00:01:09,980
Incorrecto.
7
00:01:10,120 --> 00:01:12,620
Has estado en un lugar herido.
8
00:01:14,720 --> 00:01:17,320
Es posible que experimente una pérdida por apalancamiento.
9
00:01:17,680 --> 00:01:18,840
Dificultad para hablar.
10
00:01:22,620 --> 00:01:24,220
Movimiento corporal detectado.
11
00:01:25,460 --> 00:01:28,580
Por su propia seguridad, por favor
volver a la plataforma médica.
12
00:01:37,520 --> 00:01:41,220
Por favor recuerda, músculo
la función aún no se ha restablecido.
13
00:01:56,200 --> 00:01:57,600
¡Gente!
14
00:01:58,420 --> 00:01:59,420
¡Hola!
15
00:02:44,450 --> 00:02:45,500
¿Dónde estoy?
16
00:03:32,705 --> 00:03:36,030
¿Por qué hay una resolución atómica?
microscopio electrónico de barrido?
17
00:03:37,310 --> 00:03:38,310
¿Por qué sé eso?
18
00:03:39,595 --> 00:03:40,310
¿Soy inteligente?
19
00:03:40,311 --> 00:03:41,311
¡Yo estoy a cargo!
20
00:04:18,020 --> 00:04:19,740
Por favor grabe un diario en video.
21
00:04:20,080 --> 00:04:20,220
No.
22
00:04:20,950 --> 00:04:23,100
¿Puedo hablar con el responsable?
23
00:04:24,680 --> 00:04:25,980
El... capitán.
24
00:04:26,140 --> 00:04:28,140
Capitán Yao Li Jai. Fallecido.
25
00:04:28,680 --> 00:04:31,900
Sí. ¿Dónde están los...?
la gente viva?
26
00:04:31,901 --> 00:04:32,901
¡No!
27
00:04:32,940 --> 00:04:34,520
Dr. Ryland Grace.
28
00:04:35,695 --> 00:04:36,760
Fin del manifiesto.
29
00:04:40,070 --> 00:04:41,320
no puedo ser...
30
00:04:41,890 --> 00:04:43,720
la única persona aquí, ¿verdad?
31
00:04:44,490 --> 00:04:45,560
Piloto detectado.
32
00:04:45,960 --> 00:04:47,340
¡Oh! No, no, no, no.
33
00:04:47,540 --> 00:04:48,540
No el piloto.
34
00:04:49,440 --> 00:04:51,160
Llama a Houston.
35
00:04:51,960 --> 00:04:53,040
Comando desconocido.
36
00:04:53,860 --> 00:04:55,461
Operación... ¡Vete a casa!
37
00:04:55,660 --> 00:04:56,180
En efecto.
38
00:04:56,260 --> 00:04:57,340
Operación no válida.
39
00:04:59,060 --> 00:05:00,060
¡Ese es el sol!
40
00:05:00,800 --> 00:05:01,800
Ahí está.
41
00:05:01,940 --> 00:05:04,240
Entonces, ¿qué somos, como Neptuno?
42
00:05:05,980 --> 00:05:08,720
Encendamos la radio y llamémoslo.
43
00:05:08,980 --> 00:05:15,340
El tiempo de transmisión actual a la Tierra es 11
años, 10 meses, 14 días y 6 horas.
44
00:05:16,120 --> 00:05:16,440
No.
45
00:05:17,140 --> 00:05:17,520
No.
46
00:05:17,880 --> 00:05:18,680
Estás equivocado.
47
00:05:18,880 --> 00:05:19,880
Necesito un mapa.
48
00:05:22,140 --> 00:05:23,140
¡Oh!
49
00:05:24,240 --> 00:05:26,041
Eh... ¿A qué distancia?
50
00:05:26,520 --> 00:05:27,520
Eso está muy lejos.
51
00:05:38,980 --> 00:05:40,781
Uh... lo siento, hijo.
52
00:05:45,270 --> 00:05:46,270
Ese no es nuestro hijo.
53
00:06:00,910 --> 00:06:02,130
Es el combustible.
54
00:06:42,280 --> 00:06:47,240
Estamos a sólo unos minutos de la
sobrevuelo a través de la línea Petrova cerca de Venus.
55
00:06:47,600 --> 00:06:49,980
Entonces, ¿qué puedes decirnos?
¿Qué pasa con la sonda ArcLight?
56
00:06:50,300 --> 00:06:52,960
¿Qué esperamos encontrar?
57
00:06:54,340 --> 00:06:57,380
La imagen que vemos vendrá
desde el microscopio a bordo.
58
00:07:01,200 --> 00:07:01,800
¡Oh!
59
00:07:01,801 --> 00:07:03,240
Ay dios mío.
60
00:07:03,520 --> 00:07:04,520
Ay dios mío.
61
00:07:14,630 --> 00:07:22,630
Las ondas sonoras son físicas.
62
00:07:23,950 --> 00:07:26,710
Y en diferentes frecuencias.
63
00:07:28,950 --> 00:07:31,290
Hacen diferentes patrones.
64
00:07:32,510 --> 00:07:34,210
Hacen diferentes patrones.
65
00:07:34,430 --> 00:07:35,446
Olivia, ¿puedes ayudarme?
66
00:07:35,470 --> 00:07:35,930
Intenta ir.
67
00:07:36,130 --> 00:07:37,130
Ahí vamos.
68
00:07:37,710 --> 00:07:38,710
¡Vaya!
69
00:07:40,130 --> 00:07:41,130
Sí.
70
00:07:41,260 --> 00:07:42,590
¿Realmente se están comiendo el sol?
71
00:07:44,010 --> 00:07:44,730
Los... ¿Puntos espaciales?
72
00:07:45,210 --> 00:07:46,310
Esa es una gran pregunta,
73
00:07:46,990 --> 00:07:50,270
Rekka, y me gustaría saber qué
Tus padres piensan en eso.
74
00:07:50,635 --> 00:07:52,075
No estoy seguro de que deba venir de mí.
75
00:07:52,390 --> 00:07:55,210
Oye, ¿quién quiere jugar un juego de...?
76
00:07:55,310 --> 00:07:56,350
¡El puf es lava!
77
00:07:57,010 --> 00:07:59,070
¡Lava! ¡Lava! ¡Lava!
78
00:07:59,071 --> 00:08:01,690
¿Cuál es la línea de aceleración, Olivia?
79
00:08:02,410 --> 00:08:03,030
¡Lava!
80
00:08:03,330 --> 00:08:04,670
¡Se te están derritiendo las manos, Olivia!
81
00:08:05,170 --> 00:08:07,290
¡186.000 millas por segundo!
82
00:08:07,710 --> 00:08:09,290
¡Oh! Dale un aplauso.
83
00:08:09,510 --> 00:08:10,510
Eso es asombroso.
84
00:08:11,530 --> 00:08:13,610
¿Qué es la línea Petrova?
85
00:08:14,290 --> 00:08:15,290
¡Ja ja! ¡Aprobar!
86
00:08:15,830 --> 00:08:16,830
No puedes pasar.
87
00:08:18,710 --> 00:08:21,210
¡Lava! ¡Lava! ¡Lava! ¡Lava! ¡Lava!
88
00:08:22,090 --> 00:08:23,210
Hace dos años,
89
00:08:24,910 --> 00:08:28,430
un entusiasta del radiotelescopio
llamada Irina Petrova,
90
00:08:29,905 --> 00:08:32,190
ella notó que allí
Era un rayo de luz infrarroja.
91
00:08:32,890 --> 00:08:34,090
del sol a Venus.
92
00:08:34,750 --> 00:08:37,290
Y eso ahora se conoce como la línea Petrova.
93
00:08:37,490 --> 00:08:38,110
Eso es todo.
94
00:08:38,470 --> 00:08:39,470
¿Esos son los puntos?
95
00:08:39,890 --> 00:08:40,890
Ellos creen que sí.
96
00:08:41,290 --> 00:08:42,290
¿Qué puntos?
97
00:08:45,760 --> 00:08:46,760
Estos puntos.
98
00:08:48,030 --> 00:08:49,700
Enviaron una sonda hasta la línea Petrova,
99
00:08:50,000 --> 00:08:51,440
y esto es lo que encontraron.
100
00:08:53,580 --> 00:08:54,840
¿Se están comiendo el sol?
101
00:08:56,960 --> 00:08:59,580
Parecen estar oscureciendo el sol.
102
00:08:59,830 --> 00:09:02,340
Un poquito, pequeñito, pequeñito.
103
00:09:03,760 --> 00:09:04,760
Así que no hay gran alboroto.
104
00:09:04,940 --> 00:09:06,120
Es un pequeño grito.
105
00:09:06,730 --> 00:09:08,060
Es un grito de pequeño a mediano.
106
00:09:08,825 --> 00:09:10,200
Durante los próximos 30 años,
107
00:09:10,505 --> 00:09:17,100
la tierra podría enfriarse
tal vez de 10 a 15 grados.
108
00:09:18,620 --> 00:09:19,660
Entonces es un gran grito.
109
00:09:19,995 --> 00:09:22,240
Escuché que todas las cosechas morirán,
110
00:09:22,540 --> 00:09:23,680
la economía caerá en caída libre,
111
00:09:23,940 --> 00:09:25,620
y la mitad de la Tierra morirá de hambre.
112
00:09:27,080 --> 00:09:28,840
Bueno... ¡Todos vamos a morir!
113
00:09:29,420 --> 00:09:30,440
Sí, eso es verdad.
114
00:09:30,640 --> 00:09:31,820
Estás olvidando algo.
115
00:09:32,140 --> 00:09:34,480
Chicos, chicos, eso es si eso sucediera.
116
00:09:34,780 --> 00:09:35,240
¿Bien?
117
00:09:35,480 --> 00:09:36,920
Ellos van a resolver esto.
118
00:09:37,440 --> 00:09:43,040
Ahora mismo, las mejores mentes
en todo el mundo están en él.
119
00:09:52,600 --> 00:09:59,950
Me desperté el domingo por la mañana
120
00:10:00,845 --> 00:10:03,310
sin forma de sostener mi cabeza.
121
00:10:03,650 --> 00:10:04,650
No me dolió.
122
00:10:08,630 --> 00:10:10,010
Buenos días, Dra. Grace.
123
00:10:10,600 --> 00:10:13,730
Y la cerveza que tomé para
El desayuno no estuvo mal.
124
00:10:14,480 --> 00:10:16,990
Así que tomé uno más de postre.
125
00:10:22,260 --> 00:10:24,900
Luego regresé a casa,
126
00:10:25,020 --> 00:10:29,840
y en algún lugar lejano
sonaba una campana solitaria.
127
00:10:34,140 --> 00:10:41,560
Y resonó a través de los cañones,
como los sueños desaparecidos de ayer.
128
00:10:44,320 --> 00:10:49,980
En las aceras del domingo por la mañana.
129
00:10:51,340 --> 00:10:54,420
Deseando, Señor, que me apedreen.
130
00:10:57,300 --> 00:11:06,500
Porque hay algo en un
Domingo que hace que el cuerpo se sienta solo.
131
00:11:08,720 --> 00:11:12,420
Y no hay nada menos que morir.
132
00:11:14,820 --> 00:11:18,680
La mitad de solitario de lo que parece.
133
00:11:21,020 --> 00:11:25,680
En las aceras de la ciudad dormida.
134
00:11:27,200 --> 00:11:30,560
Domingo por la mañana, bajando.
135
00:11:37,230 --> 00:11:45,230
Dr. Du, hágalo, hágalo...
136
00:11:54,180 --> 00:11:55,260
¡Toca, toca!
137
00:11:58,060 --> 00:12:01,220
¿Quién está ahí? No es bueno para los chistes.
¿Quién no es bueno para las bromas?
138
00:12:05,940 --> 00:12:12,870
¿Doctora Gracia? Tal vez. Eva Stratton con
el grupo de trabajo Petrova. Necesito tu ayuda.
139
00:12:15,400 --> 00:12:23,400
¿A mí? ¿Escribiste esto? Oh. yo soy
interesados en esta sección aquí, página 31.
140
00:12:24,160 --> 00:12:28,060
La zona Ricitos de Oro es para idiotas.
Por qué todo el mundo está equivocado acerca de la vida.
141
00:12:29,200 --> 00:12:30,200
Eso fue hace mucho tiempo.
142
00:12:30,650 --> 00:12:31,786
¿Mantuviste lo que escribiste?
143
00:12:31,810 --> 00:12:34,220
Me despidieron por respetar lo que escribí.
144
00:12:34,960 --> 00:12:38,053
Te despidieron por llamar al
académico líder en su campo un
145
00:12:38,065 --> 00:12:41,220
asombroso desperdicio de carbono en el
Conferencia de la UNESCO en Dinamarca.
146
00:12:42,000 --> 00:12:43,320
Tú... escuchaste sobre eso, ¿eh?
147
00:12:44,380 --> 00:12:50,400
Mira, no sé qué es esto, pero,
uh, creo, uh, ¿cuánto es lava?
148
00:12:51,020 --> 00:12:52,060
Que no es. Bueno.
149
00:12:52,780 --> 00:12:55,514
Nadie en tu campo quiere
nada que ver contigo porque
150
00:12:55,526 --> 00:12:57,940
te niegas a dar marcha atrás
desde mi punto de vista muy impopular
151
00:12:57,941 --> 00:13:00,021
y puedo darte una oportunidad
para demostrar que todos estaban equivocados.
152
00:13:00,120 --> 00:13:01,860
Eh, ese es, uh, Kevin, no correr.
153
00:13:02,040 --> 00:13:02,440
No lo soy.
154
00:13:02,870 --> 00:13:06,740
Uh, la broma es sobre ellos porque
Ni siquiera me importa, así que...
155
00:13:08,270 --> 00:13:11,000
Creo que te importa. tu eres solo
huyendo porque tienes miedo.
156
00:13:11,380 --> 00:13:12,380
No, no, no.
157
00:13:14,730 --> 00:13:17,800
¿Todavía crees que el agua es
¿Innecesario para que la vida evolucione?
158
00:13:18,940 --> 00:13:19,340
Eh...
159
00:13:19,490 --> 00:13:23,130
Mira, no hay nada.
mágico sobre el hidrógeno y el oxígeno.
160
00:13:23,142 --> 00:13:25,640
Se requiere agua
para la vida en la Tierra, claro.
161
00:13:25,900 --> 00:13:28,980
Pero un planeta completamente diferente podría
tienen condiciones completamente diferentes.
162
00:13:29,020 --> 00:13:30,760
No sé por qué eso me vuelve tan loco.
163
00:13:30,940 --> 00:13:32,220
Necesito que vengas con nosotros.
164
00:13:34,100 --> 00:13:35,476
Lo siento, no... no entendí tu nombre.
165
00:13:35,500 --> 00:13:36,500
Carl.
166
00:13:36,560 --> 00:13:37,280
Carl, hola.
167
00:13:37,510 --> 00:13:39,810
Dr. Grace, para la línea de viajes
las muestras aparecieron por última vez
168
00:13:39,822 --> 00:13:42,400
noche quiero que me digas
qué son, cómo funcionan.
169
00:13:43,315 --> 00:13:45,680
Soy profesora en Grover Cleveland Middle.
170
00:13:46,200 --> 00:13:48,040
Y tienes un doctorado
en biología molecular.
171
00:13:48,140 --> 00:13:49,600
Y voy en bicicleta al trabajo.
172
00:13:49,895 --> 00:13:54,720
Y no es para hacer ejercicio, así que
Seguro que hay miles de personas más...
173
00:13:54,721 --> 00:13:56,241
Es una salida en la superficie del sol.
174
00:13:56,490 --> 00:13:58,570
¿Eso suena como un
¿La vida a base de agua te resulta cálida?
175
00:14:05,750 --> 00:14:07,230
El sol realmente se está muriendo, ¿no?
176
00:14:07,750 --> 00:14:08,750
Sí.
177
00:14:13,245 --> 00:14:14,245
¿Es todo esto...?
178
00:14:15,240 --> 00:14:16,240
necesario?
179
00:14:17,640 --> 00:14:18,640
Sí.
180
00:14:19,245 --> 00:14:20,960
Por favor analice la muestra de patrulla.
181
00:14:23,120 --> 00:14:24,360
Um... Sólo una cosa.
182
00:14:24,460 --> 00:14:26,040
Toda la habitación está llena de argón.
183
00:14:26,305 --> 00:14:27,505
Sólo trata de no rasgarte el traje.
184
00:14:29,300 --> 00:14:30,300
Eh...
185
00:14:32,485 --> 00:14:33,485
¿Soy prescindible?
186
00:14:33,700 --> 00:14:34,700
¿Es por eso que me quieres?
187
00:14:34,960 --> 00:14:36,440
Esa no es la única razón.
188
00:14:36,950 --> 00:14:38,840
Es casi como si no te importara si muero.
189
00:14:43,840 --> 00:14:45,270
Espera, ¿tienes que hablar de eso?
190
00:14:46,890 --> 00:14:50,990
El consenso aquí es que
Sería preferible que no murieras.
191
00:14:52,090 --> 00:14:53,170
Gracias chicos.
192
00:15:00,980 --> 00:15:01,980
Oh.
193
00:15:07,830 --> 00:15:08,910
Bienvenidos a la Tierra.
194
00:15:24,590 --> 00:15:25,890
¿Están vivos?
195
00:15:26,850 --> 00:15:28,070
Se están moviendo.
196
00:15:29,060 --> 00:15:30,060
¿Entonces están vivos?
197
00:15:30,510 --> 00:15:33,850
Sí, se están moviendo, pero eso
podría ser por muchas razones.
198
00:15:33,851 --> 00:15:35,130
¿De qué están hechos?
199
00:15:35,450 --> 00:15:36,486
Va a llevar mucho tiempo.
200
00:15:36,510 --> 00:15:41,011
Fueron necesarios 200 años para descubrir cómo
Las bacterias funcionan, así que... Por favor, hazlo más rápido.
201
00:15:44,170 --> 00:15:46,290
solo estoy pasando por el
Todo el espectro de luz aquí.
202
00:15:47,770 --> 00:15:48,770
¡Guau!
203
00:15:50,610 --> 00:15:51,850
No vas a creer esto.
204
00:15:55,510 --> 00:15:56,510
No pasó nada.
205
00:16:01,920 --> 00:16:04,380
No puedo ver dentro de estos cabrones.
206
00:16:06,180 --> 00:16:07,180
Asombroso.
207
00:16:07,540 --> 00:16:08,540
Rayos X.
208
00:16:08,920 --> 00:16:09,280
Microondas.
209
00:16:09,420 --> 00:16:10,420
Rayos gamma.
210
00:16:10,500 --> 00:16:11,500
Luz visible.
211
00:16:11,660 --> 00:16:12,660
¡Nada!
212
00:16:15,200 --> 00:16:17,060
Me muero por hacer esto todo el día.
213
00:16:34,500 --> 00:16:35,680
Es una celda.
214
00:16:35,840 --> 00:16:36,680
Es una celda.
215
00:16:36,840 --> 00:16:37,340
¡Despertar!
216
00:16:37,500 --> 00:16:38,500
¡Es una celda!
217
00:16:38,760 --> 00:16:41,080
¡Es una pequeña célula alienígena!
218
00:16:41,660 --> 00:16:42,000
¡Tipo!
219
00:16:42,440 --> 00:16:43,080
He perdido.
220
00:16:43,420 --> 00:16:44,420
¡Tipo!
221
00:16:44,460 --> 00:16:46,320
¡Este es el primer contacto!
222
00:16:47,160 --> 00:16:48,360
¡Con vida!
223
00:16:48,740 --> 00:16:49,920
Fuera del...
224
00:16:50,840 --> 00:16:51,840
Oh, oh.
225
00:16:52,970 --> 00:16:54,000
Oh, murió.
226
00:16:54,740 --> 00:16:55,740
¿Qué?
227
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
Esta es una gran noticia.
228
00:16:58,540 --> 00:17:00,180
Ahora podemos descubrir de qué están hechos.
229
00:17:02,360 --> 00:17:04,500
¿Están entusiasmados?
230
00:17:08,220 --> 00:17:09,220
¡Sí!
231
00:17:09,920 --> 00:17:10,920
¿Bien?
232
00:17:12,320 --> 00:17:13,320
Carbón.
233
00:17:14,040 --> 00:17:15,440
Oxígeno.
234
00:17:18,420 --> 00:17:19,420
Hidrógeno.
235
00:17:20,380 --> 00:17:21,380
¡Oh!
236
00:17:36,770 --> 00:17:37,810
Está hecho...
237
00:17:41,230 --> 00:17:42,270
Casi en su totalidad...
238
00:17:44,290 --> 00:17:45,290
De agua.
239
00:17:55,520 --> 00:17:56,520
Está bien.
240
00:18:00,060 --> 00:18:01,540
Lo siento si exageré allí.
241
00:18:02,900 --> 00:18:03,900
Sólo, eh...
242
00:18:04,340 --> 00:18:07,360
Darme cuenta de que estaba equivocado
La única idea original que he tenido.
243
00:18:07,665 --> 00:18:08,865
Sí, ¿qué más aprendiste?
244
00:18:09,690 --> 00:18:11,320
Para emitir luz infrarroja cuando se mueven.
245
00:18:11,321 --> 00:18:12,420
Mmmm.
246
00:18:12,740 --> 00:18:13,640
Mucho.
247
00:18:13,760 --> 00:18:15,520
no se como ellos
almacenar toda esa energía.
248
00:18:15,740 --> 00:18:17,140
Pero, eh...
249
00:18:17,390 --> 00:18:18,660
Su longitud de onda es...
250
00:18:19,180 --> 00:18:20,580
Exactamente la frecuencia de Petrova.
251
00:18:21,280 --> 00:18:22,440
¿Su luz es cómo se mueven?
252
00:18:22,720 --> 00:18:25,680
Sí, consumen la energía del sol.
y luego lo expulsan para propulsarse.
253
00:18:26,990 --> 00:18:28,190
Básicamente, tocan para patinar.
254
00:18:30,970 --> 00:18:31,970
¿Por qué fue a Venus?
255
00:18:34,240 --> 00:18:35,240
No sé.
256
00:18:37,080 --> 00:18:37,560
Bueno.
257
00:18:37,880 --> 00:18:38,880
Te lo diremos.
258
00:18:39,240 --> 00:18:40,240
¿Qué?
259
00:18:40,310 --> 00:18:44,340
Tengo otros 347 biólogos y 21
países movilizándose mientras hablamos.
260
00:18:44,840 --> 00:18:46,040
Así que gracias por tu ayuda.
261
00:18:46,180 --> 00:18:47,180
Me alegro que no hayas muerto.
262
00:18:47,540 --> 00:18:48,540
¡Empaquemos esto!
263
00:18:53,440 --> 00:18:54,440
¡Eso es todo!
264
00:18:55,120 --> 00:18:55,900
¡Eso es todo, Carl!
265
00:18:55,901 --> 00:18:56,901
Habla con ella.
266
00:18:56,940 --> 00:18:58,580
¿Tú simplemente... estás tomando todas estas cosas?
267
00:18:58,720 --> 00:19:02,420
En la escuela dijiste que había miles
de gente más cualificada que tú, así que...
268
00:19:02,421 --> 00:19:03,421
Estaba siendo modesto.
269
00:19:03,560 --> 00:19:04,560
No necesito modestia.
270
00:19:04,640 --> 00:19:07,760
Necesito gente que piense que tiene razón.
cuando todos los demás piensan que están equivocados.
271
00:19:07,880 --> 00:19:09,480
Necesito gente que cabree a los demás.
272
00:19:09,540 --> 00:19:10,060
¡Ese soy yo!
273
00:19:10,320 --> 00:19:11,560
¿Quieres estar en un proyecto?
274
00:19:12,540 --> 00:19:13,540
Si tu...
275
00:19:14,710 --> 00:19:16,900
Si crees que puedo ayudar, entonces...
276
00:19:17,520 --> 00:19:18,520
Simplemente responde la pregunta.
277
00:19:20,120 --> 00:19:21,760
Quiero ayudar... ¿al mundo?
278
00:19:21,910 --> 00:19:22,940
Te dejé tres puntos.
279
00:19:23,900 --> 00:19:24,900
Sólo tres, ¿eh?
280
00:19:25,160 --> 00:19:26,160
Más el que mataste.
281
00:19:27,520 --> 00:19:28,520
Yo tomaría los tres.
282
00:19:31,280 --> 00:19:31,700
¿Sí?
283
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
Tomaré los puntos.
284
00:19:33,270 --> 00:19:34,280
Póngase a trabajar, Dra. Grace.
285
00:19:36,500 --> 00:19:37,660
El mundo cuenta contigo.
286
00:20:52,140 --> 00:20:54,980
Imagina por un segundo que estás
un microorganismo interestelar.
287
00:20:56,140 --> 00:20:57,140
No voy a hacer eso.
288
00:20:59,270 --> 00:21:01,340
¿Por qué te irías?
este sol e ir a Venus?
289
00:21:02,920 --> 00:21:04,800
¿Por qué no detener el Mercurio? Está más cerca.
290
00:21:07,290 --> 00:21:08,290
Quizás aire fresco.
291
00:21:08,520 --> 00:21:10,280
La atmósfera de Venus es principalmente CO2.
292
00:21:10,720 --> 00:21:11,960
Quizás eso sea aire fresco para ellos.
293
00:21:12,580 --> 00:21:14,580
no sabes que
este pequeño espacio que es?
294
00:21:19,580 --> 00:21:20,580
Hola, carl.
295
00:21:21,570 --> 00:21:22,770
¿Tenemos una cuenta de gastos?
296
00:21:23,020 --> 00:21:24,020
Nosotros no.
297
00:21:29,240 --> 00:21:30,240
Pero...
298
00:21:33,410 --> 00:21:36,690
Hay tantas cosas que puedes ver.
299
00:21:41,810 --> 00:21:42,810
desierto.
300
00:21:53,400 --> 00:22:01,400
Vamos.
301
00:22:12,980 --> 00:22:13,660
Gracias.
302
00:22:13,661 --> 00:22:16,202
¿Tienes un cupón?
No necesitamos un cupón.
303
00:22:16,214 --> 00:22:19,040
Para el gobierno. cual
gobierno? Todos.
304
00:22:21,840 --> 00:22:25,062
Entonces esta caja es Venus. el
La caja es Venus. Está listo para emitir
305
00:22:25,074 --> 00:22:28,540
la misma frecuencia de luz infrarroja
como la atmósfera de CO2 de Venus.
306
00:22:28,940 --> 00:22:32,554
Entonces, si los puntos se mueven cuando
enciende las luces, eso significa
307
00:22:32,566 --> 00:22:36,500
Están buscando CO2. Así
demostrando la hipótesis de Carl. Enfermo.
308
00:22:41,215 --> 00:22:42,780
Está bien. Está bien. ¿Estás listo?
309
00:22:47,460 --> 00:22:49,860
Oh, oh. ¿Por qué dices uh-oh?
310
00:22:50,580 --> 00:22:53,360
El astrófago se salió del tobogán. ¿Eh?
311
00:22:53,940 --> 00:22:57,180
Los perdimos.
¿Qué quieres decir con que los perdimos? Ve a buscarlos.
312
00:22:58,300 --> 00:23:00,656
Si abro la puerta y el
luz, van a escapar, y
313
00:23:00,668 --> 00:23:03,156
Entonces los perderemos para siempre.
Al menos ahora están en la caja.
314
00:23:03,180 --> 00:23:04,655
entonces tu solo
apagar las luces?
315
00:23:04,667 --> 00:23:06,856
Todavía habrá luces. es
Tiene que haber oscuridad total.
316
00:23:06,880 --> 00:23:08,780
Bien, entonces ponga esta casilla en otra casilla.
317
00:23:33,530 --> 00:23:34,530
Puedo oírte.
318
00:23:40,410 --> 00:23:41,510
Ese trago se queda en dos.
319
00:23:54,500 --> 00:23:55,720
Por favor informe.
320
00:23:59,200 --> 00:24:00,200
Hay uno.
321
00:24:02,120 --> 00:24:03,120
¡Hay dos!
322
00:24:03,440 --> 00:24:04,680
Vamos, consigue el tercero.
323
00:24:07,560 --> 00:24:10,800
Recibí carga de muestra.
Los tres mosqueteros. Los tres chiflados.
324
00:24:14,840 --> 00:24:15,840
Oh, oh.
325
00:24:16,680 --> 00:24:17,780
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
326
00:24:19,405 --> 00:24:20,405
¿Estás sentado?
327
00:24:21,000 --> 00:24:22,380
No, estoy parado como un hombre adulto.
328
00:24:22,820 --> 00:24:23,960
Porque hay una fuerza.
329
00:24:25,460 --> 00:24:26,460
¿Qué?
330
00:24:28,720 --> 00:24:30,000
Somos padres, Carl.
331
00:24:33,480 --> 00:24:34,480
No, estoy sentado.
332
00:24:34,820 --> 00:24:35,820
Detener.
333
00:24:39,980 --> 00:24:40,060
Carl.
334
00:24:40,061 --> 00:24:41,061
Carl y yo hicimos un bebé.
335
00:24:42,700 --> 00:24:43,040
¿Qué?
336
00:24:43,041 --> 00:24:44,041
¿Qué?
337
00:24:44,080 --> 00:24:45,440
Olvidamos cómo se reproducen los astrófagos.
338
00:24:46,120 --> 00:24:47,120
Encontré algunos.
339
00:24:50,040 --> 00:24:51,040
¿Qué fue eso?
340
00:24:53,820 --> 00:24:56,160
Sabes, Carl, cuando
Strat dijo que estaba enviando...
341
00:24:56,161 --> 00:24:58,060
Jet! Pensé que te referías a un pijama.
342
00:24:58,220 --> 00:24:59,260
Pensé que sí. Lo sé.
343
00:25:00,100 --> 00:25:01,100
Toma esto.
344
00:25:02,240 --> 00:25:04,048
ha pasado mucho tiempo
desde que tomé una pastilla
345
00:25:04,060 --> 00:25:05,840
de un extraño sin
sabiendo lo que era.
346
00:25:20,140 --> 00:25:21,800
Dra. Grace, ¿cómo estuvo su vuelo?
347
00:25:27,500 --> 00:25:28,340
¿Dónde estamos?
348
00:25:28,341 --> 00:25:29,020
El océano.
349
00:25:29,200 --> 00:25:30,500
La reproducción de los astrófagos.
350
00:25:30,740 --> 00:25:31,740
¿Puedes hacerlo a escala?
351
00:25:32,040 --> 00:25:33,040
Ah, en teoría.
352
00:25:33,500 --> 00:25:37,320
Uh, solo obtienes un montón de
Tubo en forma de codo, poner la luz del sol en un extremo.
353
00:25:37,440 --> 00:25:38,440
Disculpe por un segundo.
354
00:25:39,600 --> 00:25:40,600
Escríbalo.
355
00:25:42,320 --> 00:25:44,380
Y CO2 de la línea IR en el otro.
356
00:25:45,660 --> 00:25:46,060
Repetir.
357
00:25:46,440 --> 00:25:47,660
¿Necesitas algo más para eso?
358
00:25:47,661 --> 00:25:49,781
Agua. me dio una pastilla
y todavía está en mi garganta.
359
00:25:50,000 --> 00:25:51,120
Dos centavos de café.
360
00:25:51,340 --> 00:25:52,840
Muchas gracias. Agua para ayudar.
361
00:25:52,860 --> 00:25:53,300
O café.
362
00:25:53,301 --> 00:25:53,440
Sí.
363
00:25:54,160 --> 00:25:55,160
Necesito ambos.
364
00:25:55,240 --> 00:25:56,240
O no.
365
00:25:56,460 --> 00:25:58,660
Bien, esta es una habitación un poco difícil.
366
00:25:58,880 --> 00:25:58,980
Oh.
367
00:25:59,060 --> 00:26:00,180
Así que no lo tomes como algo personal.
368
00:26:00,360 --> 00:26:00,980
No necesito nada sofisticado.
369
00:26:01,160 --> 00:26:02,760
Simplemente me fui a la cama y me di una ducha.
370
00:26:02,940 --> 00:26:03,220
Estoy bien.
371
00:26:03,400 --> 00:26:04,400
Estoy sobrio.
372
00:26:09,020 --> 00:26:09,620
Vamos.
373
00:26:09,760 --> 00:26:11,320
No puedo, no puedo.
374
00:26:11,420 --> 00:26:12,420
Lo estás haciendo genial.
375
00:26:13,000 --> 00:26:16,000
Todos, este es el Dr. Ryland.
Gracia de Estados Unidos.
376
00:26:16,400 --> 00:26:17,120
Por favor ve aquí.
377
00:26:17,420 --> 00:26:17,800
Gracias.
378
00:26:18,295 --> 00:26:20,980
Y descubrió cómo generar esrófago.
379
00:26:27,060 --> 00:26:28,060
¿Cómo lo hiciste?
380
00:26:28,120 --> 00:26:29,800
¿Cuánto tiempo lleva el proceso?
381
00:26:29,980 --> 00:26:32,340
¿Se reproduce por mitosis o meiosis?
382
00:26:32,540 --> 00:26:33,740
¿Cuál es el período de incubación?
383
00:26:36,960 --> 00:26:37,960
Eh...
384
00:26:39,020 --> 00:26:41,580
Carl y yo hicimos un mini
Venus sacada de una caja de madera contrachapada.
385
00:26:41,920 --> 00:26:47,230
Y tan pronto como las muestras reconocieron
la firma espectral del CO2, eran...
386
00:26:49,870 --> 00:26:51,540
Dijeron, woomp, ahí está.
387
00:26:51,800 --> 00:26:52,060
Bueno.
388
00:26:52,320 --> 00:26:52,940
Woom, ahí está.
389
00:26:52,960 --> 00:26:53,640
Puedes sentarte.
390
00:26:53,641 --> 00:26:54,641
¿Cuál fue el pensamiento?
391
00:26:54,990 --> 00:26:57,100
Bueno, tu experimento fue tosco y torpe.
392
00:26:57,400 --> 00:26:59,760
Nuestros científicos han replicado sus resultados.
393
00:27:01,940 --> 00:27:02,620
Lo lamento.
394
00:27:02,780 --> 00:27:04,600
¿Cómo viste?
todos... ¿Cómo hiciste...?
395
00:27:04,601 --> 00:27:07,500
Estimamos una duplicación en ocho días
tiempo en condiciones óptimas.
396
00:27:08,100 --> 00:27:09,120
La Dra. Grace tiene razón.
397
00:27:09,580 --> 00:27:09,880
Oh.
398
00:27:10,180 --> 00:27:11,180
Es el CO2.
399
00:27:11,870 --> 00:27:12,900
Por eso van a Venus.
400
00:27:12,901 --> 00:27:14,360
Lo dices para todos.
401
00:27:14,600 --> 00:27:15,960
Por eso van a Venus.
402
00:27:16,190 --> 00:27:17,220
Por eso son...
403
00:27:17,520 --> 00:27:20,800
Por eso van a Venus,
es lo que la Dra. Grace quiere decir.
404
00:27:20,940 --> 00:27:21,940
Van a Bree.
405
00:27:23,060 --> 00:27:24,180
Ahí está.
406
00:27:26,150 --> 00:27:27,150
Realmente me gusta.
407
00:27:27,950 --> 00:27:29,920
¿Cuánto tiempo se tarda en fabricar dos millones de kilogramos?
408
00:27:30,300 --> 00:27:31,300
¿Dos millones?
409
00:27:33,540 --> 00:27:35,861
Dos millones son... ¿Por qué...?
410
00:27:37,690 --> 00:27:40,060
En la tierra necesitarías
¿Tanto astrófago?
411
00:27:40,400 --> 00:27:41,420
Nadie se lo dijo.
412
00:27:42,800 --> 00:27:43,800
No tiene autorización.
413
00:27:44,060 --> 00:27:45,120
Levántese, Dra. Grace.
414
00:27:45,580 --> 00:27:47,200
Ponerse de pie.
415
00:27:48,605 --> 00:27:50,809
Por la presente te concedo la cima
autorización secreta para todos
416
00:27:50,821 --> 00:27:52,940
información relativa
al Proyecto Ave María.
417
00:27:54,240 --> 00:27:55,540
¿Qué es el Proyecto Ave María?
418
00:27:57,580 --> 00:27:58,380
Está bien.
419
00:27:58,381 --> 00:27:59,381
Está bien.
420
00:28:02,070 --> 00:28:03,980
El Sol no es la única estrella que muere.
421
00:28:04,630 --> 00:28:06,700
Hay un patrón claro de infección.
422
00:28:06,960 --> 00:28:09,580
Cada estrella fue infectada
por su vecino excepto uno.
423
00:28:10,860 --> 00:28:11,420
¿Tau Ceti?
424
00:28:11,600 --> 00:28:12,080
Tau Ceti.
425
00:28:12,180 --> 00:28:12,480
Así es.
426
00:28:12,620 --> 00:28:14,020
A once coma nueve años luz de distancia.
427
00:28:14,180 --> 00:28:17,180
Está desinfectado a pesar de estar bien.
dentro del cúmulo de estrellas infectadas.
428
00:28:17,740 --> 00:28:18,060
¿Por qué?
429
00:28:18,480 --> 00:28:18,780
¿Por qué?
430
00:28:18,980 --> 00:28:19,520
Díselo.
431
00:28:19,880 --> 00:28:21,200
¡No lo sabemos!
432
00:28:21,600 --> 00:28:25,380
Por eso decidimos
construir un barco para ir allí y averiguarlo.
433
00:28:25,830 --> 00:28:27,430
Está a once coma nueve años luz de distancia.
434
00:28:27,480 --> 00:28:29,160
No se puede simplemente construir una nave interestelar.
435
00:28:29,560 --> 00:28:30,140
Ah, sí, podemos.
436
00:28:30,440 --> 00:28:32,160
El barco no es realmente el problema.
437
00:28:32,480 --> 00:28:35,500
La energía necesaria para
alimentar el barco es el problema.
438
00:28:35,790 --> 00:28:36,790
Ese fue el problema.
439
00:28:39,060 --> 00:28:40,540
El astrófago es el combustible.
440
00:28:41,040 --> 00:28:42,720
Siempre que podamos aprovecharlo lo suficiente.
441
00:28:42,975 --> 00:28:45,320
Y para eso te necesitamos, amigo mío.
442
00:28:47,880 --> 00:28:48,880
¿A mí?
443
00:28:49,180 --> 00:28:50,180
Oh.
444
00:28:50,270 --> 00:28:52,180
Esos pequeños almacenan mucha energía.
445
00:28:52,181 --> 00:28:56,300
Un error en tanto
El astrófago podría vaporizar California.
446
00:28:56,860 --> 00:28:57,460
Eso es cierto.
447
00:28:57,780 --> 00:29:00,620
Por eso ahora vives en un
barco en medio del océano en Caín.
448
00:29:01,720 --> 00:29:02,720
Vivo en un barco.
449
00:29:02,860 --> 00:29:03,860
Tú haces.
450
00:29:04,100 --> 00:29:06,200
Entonces quieres construir un
Nave espacial cercana a la velocidad de la luz.
451
00:29:06,755 --> 00:29:09,980
Haz que viaje más lejos que cualquier otro.
objeto creado por el hombre alguna vez ha viajado.
452
00:29:10,080 --> 00:29:14,100
Y visita una estrella sólo para ver qué pasa.
453
00:29:14,580 --> 00:29:14,860
Sí.
454
00:29:14,861 --> 00:29:14,900
¿Cómo?
455
00:29:15,340 --> 00:29:16,340
¿Y luego qué?
456
00:29:16,540 --> 00:29:19,044
no habrá suficiente
combustible para un viaje de ida y vuelta, por lo que
457
00:29:19,056 --> 00:29:21,680
envían sus hallazgos
de regreso a la Tierra en sondas.
458
00:29:24,680 --> 00:29:27,260
Y los astronautas...
459
00:29:30,270 --> 00:29:31,270
¿Morir en el espacio?
460
00:29:31,650 --> 00:29:32,650
Sí.
461
00:29:35,050 --> 00:29:36,050
Espacio.
462
00:29:40,065 --> 00:29:42,700
¿Algún otro plan en el que hayas pensado?
463
00:29:42,800 --> 00:29:43,460
¿Algo más?
464
00:29:43,580 --> 00:29:45,180
¿Hay algo más que estés dando vueltas?
465
00:29:45,705 --> 00:29:49,440
Hay infinitas posibilidades
para que esto salga mal.
466
00:29:49,620 --> 00:29:50,860
Es casi seguro que no funcionará.
467
00:29:50,915 --> 00:29:53,160
Es lo que ustedes, los americanos
tomaría una decisión remota.
468
00:29:53,980 --> 00:29:54,980
Ave María.
469
00:29:56,120 --> 00:29:56,880
Lo entiendo.
470
00:29:56,881 --> 00:30:00,080
La alternativa es simplemente no hacer nada.
471
00:30:01,300 --> 00:30:02,340
Y pasar hambre.
472
00:30:02,740 --> 00:30:03,740
Y matarnos unos a otros.
473
00:30:03,960 --> 00:30:05,840
Y mira todo
en este planeta se extinguen.
474
00:30:06,080 --> 00:30:07,080
Incluyéndonos a nosotros.
475
00:30:29,480 --> 00:30:31,110
Es mucho tiempo para estar en el espacio.
476
00:30:32,050 --> 00:30:33,530
Han estado en coma la mayor parte del tiempo.
477
00:30:34,230 --> 00:30:35,330
¿Pero es eso incluso seguro?
478
00:30:35,875 --> 00:30:37,110
Nada de esto es seguro.
479
00:30:52,600 --> 00:30:53,600
Sólo necesitamos tres.
480
00:30:54,450 --> 00:30:55,450
Un piloto.
481
00:30:55,810 --> 00:30:56,810
Un ingeniero.
482
00:30:58,180 --> 00:30:59,180
Y un científico.
483
00:31:05,025 --> 00:31:06,025
Comandante Yao.
484
00:31:08,805 --> 00:31:09,805
Debo haberte conocido.
485
00:31:10,155 --> 00:31:11,195
Pero simplemente no lo recuerdo.
486
00:31:12,290 --> 00:31:17,390
haces una cara graciosa
literalmente en cada imagen.
487
00:31:18,930 --> 00:31:21,470
Debes haber sido muy inteligente.
488
00:31:21,970 --> 00:31:23,070
Y fuerte.
489
00:31:24,710 --> 00:31:25,730
Y valiente.
490
00:31:30,790 --> 00:31:31,790
Ilyukna.
491
00:31:32,970 --> 00:31:35,210
Primero te debo tres bolsas de vodka.
492
00:31:37,180 --> 00:31:38,790
Parece que has tenido muchos amigos.
493
00:31:39,980 --> 00:31:40,980
Esta foto tuya.
494
00:31:41,190 --> 00:31:42,950
Lo que parece colarse en el Kremlin.
495
00:31:44,550 --> 00:31:45,550
Es...
496
00:31:46,770 --> 00:31:47,770
Legendario.
497
00:31:49,470 --> 00:31:50,890
Ojalá todavía estuvieras aquí.
498
00:31:53,360 --> 00:31:54,330
Ojalá no estuviera solo.
499
00:31:54,331 --> 00:31:56,370
Yo no... desearía serlo...
500
00:31:58,090 --> 00:31:59,090
Haciendo un mejor trabajo.
501
00:31:59,270 --> 00:32:00,270
Yo solo...
502
00:32:05,350 --> 00:32:06,560
Ambos eran muy queridos.
503
00:32:08,830 --> 00:32:10,360
Mereces mucho más que esto.
504
00:32:13,020 --> 00:32:15,420
Haré lo mejor que pueda para hacer
seguro que no...
505
00:32:17,780 --> 00:32:18,980
Ya sabes... Ya sabes...
506
00:32:19,480 --> 00:32:20,480
Que no lo hiciste.
507
00:32:32,330 --> 00:32:33,520
Haré lo mejor que pueda.
508
00:33:40,630 --> 00:33:42,690
Acercándose a la órbita Tau-SETI.
509
00:33:42,990 --> 00:33:44,550
Prepárese para apagar el motor.
510
00:33:44,551 --> 00:33:44,590
10...
511
00:33:45,550 --> 00:33:47,211
10... 40...
512
00:33:47,500 --> 00:33:53,591
30... 12... 11... 10...
10... Piloto detectado.
513
00:33:54,290 --> 00:33:54,760
5...
514
00:33:55,230 --> 00:33:55,700
5...
515
00:33:56,150 --> 00:33:58,591
5... 4... 3... 2... ¿Qué?
sucede en cero?
516
00:33:58,810 --> 00:33:59,810
Quiero decir...
517
00:34:06,790 --> 00:34:09,690
Ahora estás orbitando Tau-SETI.
518
00:34:12,330 --> 00:34:14,110
¿Qué carajo...?
519
00:34:14,260 --> 00:34:16,911
Fingiendo... Fingiendo... Fingiendo...
520
00:34:18,690 --> 00:34:21,671
En... Petrovoscopio...
Operacional.
521
00:34:22,170 --> 00:34:24,251
Petrovoscopio... Operacional.
522
00:34:45,840 --> 00:34:46,840
Tau-SETI...
523
00:34:57,750 --> 00:34:59,150
Tienes una línea Petrova.
524
00:35:01,100 --> 00:35:02,100
Pero no te estás oscureciendo.
525
00:35:02,590 --> 00:35:03,590
¿Por qué?
526
00:35:14,060 --> 00:35:15,060
¿Qué es eso?
527
00:35:32,850 --> 00:35:34,410
Se detectó la señal A.
528
00:35:35,710 --> 00:35:36,850
¿Cuál es el punto A?
529
00:35:37,990 --> 00:35:39,190
Se detectó la señal A.
530
00:37:02,590 --> 00:37:07,878
No, no. Vamos. Vamos, María. No, no, no, no, no, no, no. piloto
detectado. Por favor, active la moderación. Piloto detectado. estamos consiguiendo
531
00:37:07,890 --> 00:37:13,310
fuera de aquí. Engrane el husillo. Incorrecto. Espera, espera, espera, espera.
Bienvenidos al Ave María. ¿Es esto? Maniobra errática detectada.
532
00:37:30,770 --> 00:37:32,650
Flip A detectado.
533
00:37:35,150 --> 00:37:36,830
¿Qué quieren?
534
00:38:07,840 --> 00:38:08,840
¿Qué?
535
00:38:27,830 --> 00:38:29,670
Me están enviando algo.
536
00:38:32,490 --> 00:38:34,270
Podría ser un mensaje.
537
00:38:37,250 --> 00:38:43,450
Podría ser una bomba.
¿Es una bomba? ¡Escudos arriba!
538
00:38:43,570 --> 00:38:45,330
No hay escudos a bordo de la colina.
539
00:38:45,331 --> 00:38:46,331
¿Por qué no?
540
00:38:46,850 --> 00:38:47,890
30 metros.
541
00:38:49,310 --> 00:38:50,350
20 metros.
542
00:38:50,950 --> 00:38:51,950
10.
543
00:39:02,140 --> 00:39:04,610
Bueno, supongo que hay un zag
en nuestras caras, ¿eh, Mary?
544
00:39:07,090 --> 00:39:08,090
¿Qué es eso?
545
00:39:11,970 --> 00:39:14,390
¿Por qué se mueve tanto?
¿Más lento que el anterior?
546
00:39:18,820 --> 00:39:19,820
Creen que soy tonto.
547
00:39:24,940 --> 00:39:27,040
Si fuéramos a atrapar
eso, ¿qué haríamos?
548
00:39:27,760 --> 00:39:30,200
¿Te gustaría continuar?
¿Una caminata espacial, Dra. Grace?
549
00:39:36,720 --> 00:39:41,390
Para comenzar su caminata espacial, póngase
su traje Lea y diríjase a la esclusa de aire.
550
00:39:53,450 --> 00:39:54,450
¡Sí!
551
00:40:33,100 --> 00:40:34,630
Es una locura.
552
00:41:59,070 --> 00:42:02,430
Diestro, ordenado, zurdo, flojo.
553
00:42:07,950 --> 00:42:08,950
El xenón es un gas.
554
00:42:09,020 --> 00:42:10,140
Creo que esto está roto.
555
00:42:17,620 --> 00:42:22,720
Necesitamos el equipo para
Analizar el astrófago en nuestro entorno.
556
00:42:23,020 --> 00:42:24,020
Correcto, Grace.
557
00:42:24,380 --> 00:42:26,800
La mayor parte de este equipo
no funcionará en gravedad cero.
558
00:42:27,040 --> 00:42:30,600
Y tenemos un equipo para desarrollar y construir.
Versiones de gravedad cero de este equipo.
559
00:42:30,890 --> 00:42:33,100
Necesitaríamos sí para
eso, y tenemos meses.
560
00:42:33,540 --> 00:42:34,540
¿Cuál es la alternativa?
561
00:42:34,710 --> 00:42:35,720
Hacemos gravedad.
562
00:42:36,540 --> 00:42:37,540
¿Centrífugo?
563
00:42:38,100 --> 00:42:38,660
Centrífugo.
564
00:42:38,810 --> 00:42:42,500
Ellos, uh, los usaron para hacer
mantequilla durante la Guerra Civil, de hecho.
565
00:42:43,020 --> 00:42:45,060
Es un hecho divertido y divertido.
566
00:43:54,660 --> 00:43:55,660
Todavía xenón.
567
00:43:56,380 --> 00:44:00,660
Arriba es abajo, la izquierda es derecha,
El xenón es sólido, los extraterrestres son reales.
568
00:44:00,940 --> 00:44:02,980
Me equivoco en todo
y todo está mal.
569
00:44:08,700 --> 00:44:10,200
Zurdo apretado, diestro suelto.
570
00:44:11,960 --> 00:44:12,920
Tengo razón.
571
00:44:12,921 --> 00:44:14,561
Quiero decir... ¡Oh, no!
572
00:45:13,840 --> 00:45:21,840
Estás muy lejos de casa.
573
00:50:08,840 --> 00:50:09,840
¿Soy yo?
574
00:50:22,160 --> 00:50:23,340
¿Mi barco?
575
00:50:33,250 --> 00:50:34,590
No entiendo...
576
00:50:54,490 --> 00:50:57,540
Oh. Tu me quieres...
¿Volver a mi barco?
577
00:50:57,552 --> 00:51:01,990
Pero acabo de llegar. Oh,
bueno. Bueno. Hablaré contigo más tarde.
578
00:51:04,590 --> 00:51:05,590
Adiós.
579
00:54:06,185 --> 00:54:08,901
Gracias, María. ¿Qué?
Dios mío. Esto es nuevo.
580
00:54:08,913 --> 00:54:12,460
¿Hay alguien en casa? me gusta lo que
Has terminado con la gravedad.
581
00:54:29,450 --> 00:54:31,151
Te hice un barco. Es ramen.
582
00:54:31,163 --> 00:54:34,500
Sólo hice uno. no estoy seguro
cuantos de ustedes hay.
583
00:55:24,660 --> 00:55:25,660
Hola.
584
00:55:52,110 --> 00:55:57,070
No, no, no. Lo lamento. Lo lamento.
Me asustaste cuando fuiste a casa.
585
00:57:19,990 --> 00:57:27,640
Parece que no puedo ver tu cara.
Misterioso. Los rostros están sobrevalorados.
586
00:57:40,990 --> 00:57:42,540
Te gusta hacer tapping, ¿eh?
587
00:58:02,320 --> 00:58:03,480
Esto es gracioso.
588
00:58:20,440 --> 00:58:28,340
Estás señalando. No estás haciendo tapping.
Lo siento. Otro regalo.
589
00:58:46,230 --> 00:58:51,050
No tengo uno de estos.
Me encanta. Gracias.
590
00:59:02,410 --> 00:59:10,410
Me puse esto en la cabeza. Quítame la cabeza.
Quítame el casco. No. Será...
591
00:59:16,460 --> 00:59:24,060
Esa es una gran pregunta. Oh.
Esto está dando un giro. Gracias por el...
592
00:59:24,560 --> 00:59:29,600
Lo que espero no son esposas.
Lamento todo el asunto del casco.
593
00:59:30,525 --> 00:59:33,760
Es... Desafortunadamente, necesito
oxígeno para respirar, así que...
594
00:59:41,310 --> 00:59:42,310
Dos anillos de ocho.
595
00:59:46,280 --> 00:59:47,280
Ah, dos.
596
00:59:50,720 --> 00:59:51,820
Pequeño bribón.
597
00:59:55,240 --> 00:59:56,240
Esto es oxígeno.
598
01:00:00,880 --> 01:00:02,940
Aunque todavía no creo que pueda hacerlo.
Lo siento.
599
01:00:04,920 --> 01:00:05,920
Es solo que...
600
01:00:07,590 --> 01:00:08,980
Si me equivoco, estoy realmente equivocado.
601
01:01:35,640 --> 01:01:36,640
Es la línea Petrova.
602
01:01:40,070 --> 01:01:41,310
Estamos aquí por la misma razón.
603
01:01:41,730 --> 01:01:43,400
También tienes un problema con la línea Petrova.
604
01:01:43,890 --> 01:01:45,840
Necesitas resolverlo. Necesito solucionarlo.
605
01:01:46,170 --> 01:01:47,290
Por eso me hiciste esto.
606
01:01:50,900 --> 01:01:52,500
Lo tomaré como un sí.
607
01:01:53,575 --> 01:01:54,780
Vamos a salvar nuestros planetas.
608
01:01:55,160 --> 01:01:56,600
Tenemos que aprender a comunicarnos.
609
01:01:56,920 --> 01:01:59,560
Ya sabes, dicen matemáticas.
es el lenguaje universal.
610
01:01:59,760 --> 01:02:03,140
Pensé que tal vez nosotros...
Descubra si eso es cierto.
611
01:02:03,660 --> 01:02:04,660
¿Ves los números?
612
01:02:07,550 --> 01:02:08,550
¿Quieres esto?
613
01:02:10,500 --> 01:02:11,500
¡Vaya!
614
01:02:11,560 --> 01:02:12,920
Nochebuena, claro está.
615
01:02:13,780 --> 01:02:14,780
Hace mucho calor ahí dentro.
616
01:02:14,860 --> 01:02:15,860
¿Eso es amoníaco?
617
01:02:16,585 --> 01:02:17,585
De todos modos, eso es...
618
01:02:18,980 --> 01:02:19,980
Mira, ¿ves los números?
619
01:02:20,260 --> 01:02:21,700
No, están del otro lado.
620
01:02:22,120 --> 01:02:23,120
Hazlo de nuevo.
621
01:02:23,845 --> 01:02:25,841
Si lo haces de nuevo y
Tú... No dejes que se rompa.
622
01:02:25,900 --> 01:02:26,920
Así que no... No lo hagas.
623
01:02:27,000 --> 01:02:27,380
No lo hagas.
624
01:02:27,590 --> 01:02:28,590
Mantenlo así.
625
01:02:28,910 --> 01:02:30,200
Y miras...
626
01:02:33,040 --> 01:02:34,040
Vaya.
627
01:02:34,420 --> 01:02:35,420
Guau.
628
01:02:36,090 --> 01:02:37,200
¿Qué tal algo más?
629
01:02:38,300 --> 01:02:39,300
Mira esto.
630
01:02:40,640 --> 01:02:41,640
Reloj.
631
01:02:42,570 --> 01:02:43,570
Ambos tenemos tiempo.
632
01:02:44,040 --> 01:02:44,320
¿Bien?
633
01:02:44,560 --> 01:02:45,560
Estas son las manos.
634
01:02:46,340 --> 01:02:47,500
Y estos son los números.
635
01:02:47,860 --> 01:02:48,480
Uno, dos, tres.
636
01:02:48,560 --> 01:02:49,600
Señalan los números.
637
01:02:51,060 --> 01:02:54,120
Y si te das cuenta, hay números
allí y también hay números aquí.
638
01:02:57,000 --> 01:02:58,000
Bueno.
639
01:03:01,740 --> 01:03:02,960
Está oscuro.
640
01:03:12,630 --> 01:03:13,920
Tengo una idea.
641
01:03:14,700 --> 01:03:15,700
Esperar.
642
01:03:17,400 --> 01:03:19,281
No... Sí.
643
01:03:20,040 --> 01:03:20,860
No vayas a ningún lado.
644
01:03:21,020 --> 01:03:21,260
Permanecer.
645
01:03:21,261 --> 01:03:21,340
Ey.
646
01:03:22,280 --> 01:03:23,280
Oh.
647
01:03:23,680 --> 01:03:24,680
Oh sí.
648
01:03:25,720 --> 01:03:26,720
Eh...
649
01:03:26,920 --> 01:03:27,920
Soy gracia.
650
01:03:30,220 --> 01:03:31,440
Te llamaré Rocky.
651
01:03:31,860 --> 01:03:33,720
Ya sabes, porque pareces una roca gigante.
652
01:03:33,721 --> 01:03:34,721
Oh.
653
01:03:35,780 --> 01:03:36,420
Oh.
654
01:03:36,720 --> 01:03:38,241
Mmm... estoy bien.
655
01:03:52,190 --> 01:03:53,190
Ecolocalización.
656
01:03:53,250 --> 01:03:53,750
¿Bien?
657
01:03:54,085 --> 01:03:55,570
Necesitas superficies para ver.
658
01:03:55,830 --> 01:03:56,830
Prueba esto.
659
01:04:00,210 --> 01:04:01,370
¿Ves los números?
660
01:04:05,780 --> 01:04:06,780
¿Qué es eso?
661
01:04:07,300 --> 01:04:08,300
¿Eso es bueno?
662
01:04:08,760 --> 01:04:09,800
Las manos de jazz significan bien.
663
01:04:11,765 --> 01:04:12,840
Hacemos esto.
664
01:04:14,125 --> 01:04:15,840
Tu versión de esto.
665
01:04:17,040 --> 01:04:18,400
¿Ese es nuestro visto bueno?
666
01:04:19,980 --> 01:04:20,480
No.
667
01:04:20,920 --> 01:04:21,920
Eso es un rechazo.
668
01:04:22,700 --> 01:04:24,500
Hacemos el visto bueno.
669
01:04:26,260 --> 01:04:27,260
Está bastante cerca.
670
01:04:29,780 --> 01:04:30,780
¿Quieres que espere?
671
01:04:31,900 --> 01:04:32,540
¿Espero?
672
01:04:32,840 --> 01:04:33,300
Sí.
673
01:04:33,740 --> 01:04:34,740
No.
674
01:04:36,200 --> 01:04:39,300
Estoy realmente, uh, muy emocionado
trabajar con usted en esto.
675
01:04:39,760 --> 01:04:40,320
Entusiasmado.
676
01:04:40,460 --> 01:04:41,860
Lo siento, estoy hablando tanto.
677
01:04:42,660 --> 01:04:46,140
Es solo que no he estado
alrededor de nadie en mucho tiempo.
678
01:04:51,700 --> 01:04:52,700
¿Qué tenemos aquí?
679
01:05:02,330 --> 01:05:03,330
¿Qué tenemos aquí?
680
01:05:04,130 --> 01:05:05,130
Es un reloj.
681
01:05:06,700 --> 01:05:08,550
Te mostré un reloj y...
682
01:05:12,490 --> 01:05:13,580
Me estás mostrando un reloj.
683
01:05:14,570 --> 01:05:16,660
Somos, uh, hermanos del reloj.
684
01:05:22,200 --> 01:05:23,200
Bien.
685
01:05:24,640 --> 01:05:26,121
Um... tengo que ser honesto.
686
01:05:26,260 --> 01:05:27,260
Yo soy...
687
01:05:28,480 --> 01:05:30,400
No estoy seguro de entender todo esto.
688
01:05:40,210 --> 01:05:41,210
Mira esto.
689
01:05:43,900 --> 01:05:46,310
Pensé que podría grabarte.
690
01:05:46,530 --> 01:05:47,070
Oh, no, no.
691
01:05:47,071 --> 01:05:47,650
No.
692
01:05:47,990 --> 01:05:48,310
Está bien.
693
01:05:48,490 --> 01:05:49,490
Es solo un micrófono.
694
01:05:49,570 --> 01:05:51,711
Parece que dicen,
uh... Empecemos con uno.
695
01:05:53,950 --> 01:05:54,950
Uno.
696
01:05:55,750 --> 01:05:56,250
No, no.
697
01:05:56,430 --> 01:05:56,550
Esperar.
698
01:05:56,710 --> 01:05:56,810
Esperar.
699
01:05:57,030 --> 01:05:57,310
Esperar.
700
01:05:57,490 --> 01:05:58,490
Lo siento.
701
01:06:00,010 --> 01:06:01,190
Bueno.
702
01:06:01,650 --> 01:06:02,650
Uno.
703
01:06:04,590 --> 01:06:07,910
Y... uno.
704
01:06:09,330 --> 01:06:10,510
Bueno.
705
01:06:11,735 --> 01:06:14,230
Entonces, eh...
706
01:06:14,330 --> 01:06:15,330
Conocí a un extraterrestre.
707
01:06:15,950 --> 01:06:18,770
Y estamos aprendiendo a comunicarnos.
708
01:06:19,310 --> 01:06:20,330
Hagamos nombres.
709
01:06:21,110 --> 01:06:21,710
Bueno.
710
01:06:21,870 --> 01:06:22,870
Empecemos contigo.
711
01:06:22,990 --> 01:06:23,990
Rocoso.
712
01:06:33,070 --> 01:06:34,070
¿Terminaste?
713
01:06:37,490 --> 01:06:38,650
Mi nombre...
714
01:06:38,850 --> 01:06:39,850
No puedo esperar a escuchar esto.
715
01:06:40,410 --> 01:06:41,410
Es Gracia.
716
01:06:42,420 --> 01:06:44,010
¿Cuál es tu palabra para mi nombre?
717
01:06:44,011 --> 01:06:45,011
Adelante.
718
01:06:50,340 --> 01:06:52,480
Ya sabes, suficiente para pedir en los restaurantes.
719
01:06:52,481 --> 01:06:55,020
Tenemos alrededor de... 250 palabras.
720
01:06:56,040 --> 01:06:58,580
Mi atmósfera lo mataría a él y a su carne.
721
01:06:58,960 --> 01:06:59,400
Pero...
722
01:06:59,650 --> 01:07:02,360
Me gusta mantener una pared arriba
mis relaciones de todos modos.
723
01:07:02,760 --> 01:07:04,700
Es mecánico, creo.
724
01:07:05,050 --> 01:07:06,900
Utiliza una forma metálica de xenón.
725
01:07:07,140 --> 01:07:08,440
Él puede hacer cualquier cosa...
726
01:07:09,340 --> 01:07:10,340
Mira esto.
727
01:07:10,905 --> 01:07:12,841
Lo llamo... xenonita.
728
01:07:12,960 --> 01:07:15,660
Y si no puedo entender lo que es
diciendo, que es la mayor parte del tiempo...
729
01:07:15,661 --> 01:07:18,540
Se pone una marioneta
espectáculo para mí y mi pequeño cerebro.
730
01:07:18,680 --> 01:07:19,680
¿Y sabes qué?
731
01:07:19,800 --> 01:07:20,640
No me importa.
732
01:07:20,760 --> 01:07:21,796
Él está creciendo en mí.
733
01:07:21,820 --> 01:07:22,876
Al menos él no está creciendo en mí.
734
01:07:22,900 --> 01:07:23,240
¿Sabes?
735
01:07:23,360 --> 01:07:24,920
Lo cual fue una preocupación por un tiempo.
736
01:07:25,485 --> 01:07:26,640
Su hijo también está muriendo.
737
01:07:27,440 --> 01:07:29,420
Entonces... tal vez nosotros
pueden ayudarse unos a otros.
738
01:07:32,640 --> 01:07:33,640
¿Reconoces esto?
739
01:07:36,610 --> 01:07:37,840
Lo llamamos astrófago.
740
01:07:38,140 --> 01:07:39,140
Significa devorador de estrellas.
741
01:07:46,900 --> 01:07:47,940
Astrófago sobre mí, estrella.
742
01:07:48,140 --> 01:07:50,020
Malo, malo, malo, malo, malo, malo, malo, malo.
743
01:07:50,160 --> 01:07:51,160
Sí.
744
01:07:52,540 --> 01:07:53,540
Mismo.
745
01:08:09,860 --> 01:08:10,860
¿Por qué estás solo?
746
01:08:23,240 --> 01:08:24,020
23.
747
01:08:24,160 --> 01:08:25,160
23.
748
01:08:26,800 --> 01:08:27,800
Vaya.
749
01:08:28,520 --> 01:08:29,520
No sé.
750
01:08:30,320 --> 01:08:31,320
¿Qué les pasó?
751
01:08:41,630 --> 01:08:42,630
Lo siento.
752
01:08:47,890 --> 01:08:48,890
¿Cómo murieron?
753
01:08:50,220 --> 01:08:50,580
23.
754
01:08:51,180 --> 01:08:52,180
Vaya.
755
01:08:52,480 --> 01:08:53,480
No sé.
756
01:08:59,050 --> 01:09:00,130
¿Qué les pasó?
757
01:09:00,330 --> 01:09:01,330
¿Cómo murieron?
758
01:09:06,280 --> 01:09:07,280
Oh.
759
01:09:09,580 --> 01:09:10,580
Eh...
760
01:09:14,050 --> 01:09:15,360
Éramos tres y...
761
01:09:17,070 --> 01:09:18,120
Dos murieron en el camino hacia aquí.
762
01:09:21,820 --> 01:09:22,820
Ojalá supiera por qué.
763
01:09:25,250 --> 01:09:26,250
Ahora soy sólo yo.
764
01:09:41,300 --> 01:09:42,300
Corrección.
765
01:10:06,450 --> 01:10:07,450
Trato.
766
01:10:13,000 --> 01:10:14,390
Por cierto, llámalo choque de puños.
767
01:10:17,450 --> 01:10:18,450
¿Qué es eso?
768
01:10:19,830 --> 01:10:20,830
¿Puño en mi panza?
769
01:10:21,270 --> 01:10:21,750
No.
770
01:10:22,090 --> 01:10:23,090
Es un golpe de puño.
771
01:10:25,840 --> 01:10:26,840
No es lo mismo.
772
01:10:30,030 --> 01:10:30,510
Exactamente.
773
01:10:30,845 --> 01:10:32,450
El astrófago tiene que llegar a Talceti.
774
01:10:32,530 --> 01:10:34,090
De lo contrario no veríamos el petroble.
775
01:10:42,410 --> 01:10:43,910
¿Realmente necesitamos todo este modelo?
776
01:10:46,570 --> 01:10:47,570
Bien.
777
01:10:51,700 --> 01:10:53,564
Sabes, yo solía
tengo uno de estos en mi
778
01:10:53,576 --> 01:10:55,540
aula y fue
mucho más sencillo de configurar.
779
01:10:59,810 --> 01:11:00,550
Un segundo.
780
01:11:00,670 --> 01:11:00,790
¿Qué?
781
01:11:00,930 --> 01:11:01,210
¿Qué?
782
01:11:01,570 --> 01:11:01,590
¿Qué?
783
01:11:02,550 --> 01:11:03,950
Ésa es una gran pregunta.
784
01:11:05,550 --> 01:11:06,550
¿Sabes que?
785
01:11:07,050 --> 01:11:08,050
Prueba esto.
786
01:11:08,790 --> 01:11:10,710
¿Por qué está un maestro de escuela en el espacio?
787
01:11:11,190 --> 01:11:12,190
Pregunta.
788
01:11:14,050 --> 01:11:15,050
No.
789
01:11:15,170 --> 01:11:16,350
No me gusta esa voz.
790
01:11:16,530 --> 01:11:17,470
No puedo oírlo, de verdad.
791
01:11:17,550 --> 01:11:18,550
Aterrador.
792
01:11:18,810 --> 01:11:20,150
Probemos esto.
793
01:11:21,130 --> 01:11:22,130
Oh.
794
01:11:22,330 --> 01:11:22,510
No.
795
01:11:22,630 --> 01:11:23,190
No.
796
01:11:23,610 --> 01:11:24,090
No es necesario.
797
01:11:24,250 --> 01:11:25,670
Ni siquiera es necesario continuar.
798
01:11:25,950 --> 01:11:26,070
Bien.
799
01:11:26,210 --> 01:11:26,330
No.
800
01:11:26,970 --> 01:11:28,870
¿Por qué está un maestro de escuela en el espacio?
801
01:11:30,465 --> 01:11:31,465
¿Qué es tan gracioso?
802
01:11:31,570 --> 01:11:31,790
Pregunta.
803
01:11:32,300 --> 01:11:35,130
¿Por qué está un maestro de escuela en el espacio?
804
01:11:35,270 --> 01:11:36,270
Quiero decir...
805
01:11:37,310 --> 01:11:38,310
¿Meryl Streep?
806
01:11:39,240 --> 01:11:40,910
¿Por qué está un maestro de escuela en el espacio?
807
01:11:43,010 --> 01:11:44,010
Ella puede hacer cualquier cosa.
808
01:11:45,310 --> 01:11:47,310
¿Por qué está un maestro de escuela en el espacio?
809
01:11:51,210 --> 01:11:53,790
¿Por qué está un maestro de escuela en el espacio?
810
01:11:54,890 --> 01:11:55,930
Eso no está mal.
811
01:11:56,530 --> 01:11:57,530
Me gusta.
812
01:11:57,610 --> 01:11:58,090
Está bien.
813
01:11:58,630 --> 01:12:03,250
Y en respuesta a tu pregunta, yo
No tengo idea de lo que estoy haciendo en el espacio.
814
01:12:03,730 --> 01:12:04,770
No lo recuerdo.
815
01:12:06,450 --> 01:12:07,450
Está bien.
816
01:12:07,610 --> 01:12:09,370
Grace se entera cuando Grace regresa a casa.
817
01:12:13,960 --> 01:12:14,960
Voy a irme a dormir.
818
01:12:15,060 --> 01:12:15,360
Mmm.
819
01:12:15,740 --> 01:12:16,740
No lo entiendo.
820
01:12:16,780 --> 01:12:17,780
¿Palabra?
821
01:12:18,420 --> 01:12:19,420
¿Dormir?
822
01:12:20,090 --> 01:12:21,900
Uh, sólo, uh, hazlo así.
823
01:12:22,800 --> 01:12:23,800
¿Eso está muerto?
824
01:12:23,880 --> 01:12:24,120
¿Murió?
825
01:12:24,700 --> 01:12:25,440
No, no, no, no, no, no.
826
01:12:25,460 --> 01:12:25,940
No, no murió.
827
01:12:26,340 --> 01:12:30,000
Sólo quédate aquí por 29.000
segundos y luego nosotros...
828
01:12:30,640 --> 01:12:31,640
¡Despierta!
829
01:12:31,800 --> 01:12:32,800
Ah, entiende.
830
01:12:33,280 --> 01:12:34,480
Llamamos a esto.
831
01:12:36,040 --> 01:12:36,520
Bueno.
832
01:12:36,900 --> 01:12:37,420
Aquí vamos.
833
01:12:37,840 --> 01:12:38,840
Dormir.
834
01:12:41,920 --> 01:12:42,920
Buenas noches, señor.
835
01:12:43,920 --> 01:12:44,920
Vi a Grace dormir.
836
01:12:45,020 --> 01:12:46,020
No, está bien.
837
01:12:46,060 --> 01:12:46,660
Eso es un poco raro.
838
01:12:46,900 --> 01:12:47,900
En efecto.
839
01:12:48,660 --> 01:12:49,120
Estaré bien.
840
01:12:49,340 --> 01:12:49,480
Buenas noches.
841
01:12:49,840 --> 01:12:50,160
No es seguro.
842
01:12:50,520 --> 01:12:51,660
Los viridianos deben vigilar el sueño.
843
01:12:52,110 --> 01:12:53,150
Eso es realmente interesante.
844
01:12:53,280 --> 01:12:55,720
Eso suena como algo,
uh, podemos desempacar eso mañana.
845
01:12:59,100 --> 01:13:01,660
Rock, mira equipo, muchos días.
846
01:13:03,200 --> 01:13:05,140
Tripulación ahora, despierten.
847
01:13:12,270 --> 01:13:13,430
¿Ahí es donde vas a estar?
848
01:13:13,545 --> 01:13:14,610
No, normalmente está más cerca.
849
01:13:14,970 --> 01:13:15,970
En tu pecho.
850
01:13:16,620 --> 01:13:18,770
Me pregunto si funcionaría
desde un poco más atrás.
851
01:13:19,490 --> 01:13:21,470
Pero Grace no se sentirá cómoda ni segura.
852
01:13:21,970 --> 01:13:22,970
Bueno, yo soy...
853
01:13:23,085 --> 01:13:27,330
Y mira, estoy viendo, um,
Tantos lados tuyos últimamente.
854
01:13:27,350 --> 01:13:28,350
Y es genial.
855
01:13:29,340 --> 01:13:31,050
Ahora mismo estoy viendo tu parte inferior.
856
01:13:36,225 --> 01:13:37,425
De todos modos, duermo de lado.
857
01:13:37,730 --> 01:13:38,730
Buenas noches.
858
01:13:41,250 --> 01:13:43,100
Entonces nos miramos mientras dormimos.
859
01:13:46,530 --> 01:13:48,610
Los iridianos no duermen como lo hace un humano.
860
01:13:49,200 --> 01:13:50,950
Parecen legítimamente paralizados.
861
01:13:51,740 --> 01:13:53,550
Si llega el peligro, no podrás despertar.
862
01:13:54,050 --> 01:13:55,350
Es una norma de supervivencia.
863
01:13:57,320 --> 01:13:58,910
Alguien tiene que mantenerte a salvo.
864
01:14:15,600 --> 01:14:18,280
Equipo de vuelo, te quiero
para conocer al Dr. Ryland Grace.
865
01:14:19,660 --> 01:14:24,260
Actualmente es el líder mundial
autoridad en biología de astrófagos.
866
01:14:24,685 --> 01:14:27,057
Dra. Grace, estos son
los tres astronautas van
867
01:14:27,058 --> 01:14:29,360
sobre la misión y su
copias de seguridad para redundancia.
868
01:14:30,390 --> 01:14:32,280
Yao, Eljukna y Dubois.
869
01:14:32,980 --> 01:14:35,240
Nuestro piloto, ingeniero y oficial científico.
870
01:14:39,060 --> 01:14:40,060
Es un honor.
871
01:14:40,245 --> 01:14:44,260
Estoy emocionado de compartir lo que he aprendido.
sobre astrófagos y impulsores de espín.
872
01:14:44,610 --> 01:14:47,010
tenemos mil
y nueve de estos pequeños
873
01:14:47,011 --> 01:14:48,921
motores que podrían
ponlo en el Avemaría.
874
01:14:49,060 --> 01:14:53,321
Y, eh... Está bien.
875
01:14:57,220 --> 01:14:58,220
Lo estás haciendo genial.
876
01:14:58,280 --> 01:14:59,280
¿Qué?
877
01:14:59,780 --> 01:15:01,660
Una vez completada la misión,
878
01:15:02,355 --> 01:15:06,220
tenemos la opción de
acabar con nuestras vidas en nuestros términos.
879
01:15:06,500 --> 01:15:09,660
La alternativa es lenta,
muerte miserable por inanición.
880
01:15:09,900 --> 01:15:12,480
quiero hacer una inyeccion letal
con un poco de heroína.
881
01:15:12,481 --> 01:15:14,260
Tendré lo que ella está teniendo.
882
01:15:16,180 --> 01:15:18,500
A raíz del descubrimiento del Dr. Grace,
883
01:15:18,820 --> 01:15:23,840
Hemos construido un emisor de infrarrojos.
ajustado a la longitud de onda del CO2,
884
01:15:23,880 --> 01:15:27,820
que atrae al astrófago
a esta fase de revólver.
885
01:15:28,070 --> 01:15:30,000
A continuación, el accionamiento gira hacia afuera.
886
01:15:30,730 --> 01:15:34,540
Aumentamos el IR, el
los astrófagos se emocionan,
887
01:15:35,070 --> 01:15:38,200
Empujó el barco hacia adelante, y así sucesivamente.
888
01:15:38,640 --> 01:15:41,580
Esto es menos de un gramo de astrófago,
889
01:15:41,690 --> 01:15:43,522
y solo necesitamos un
fracción de esto para esto
890
01:15:43,582 --> 01:15:45,260
demostración, si
quiero echar un vistazo.
891
01:15:45,580 --> 01:15:46,580
¿Para hacer qué?
892
01:15:47,350 --> 01:15:48,900
Para fundir una tonelada métrica de metal.
893
01:16:15,880 --> 01:16:16,880
Cosas poderosas.
894
01:16:18,520 --> 01:16:21,020
Comandante Yao, realmente
Aprecio lo que todos están haciendo.
895
01:16:21,021 --> 01:16:22,440
Quiero decir, tú harías lo mismo.
896
01:16:22,720 --> 01:16:24,840
Yo elegiría simplemente no ir en absoluto.
897
01:16:25,740 --> 01:16:28,420
no tengo la valentia
gen que todos tenéis.
898
01:16:28,620 --> 01:16:29,140
Confía en mí.
899
01:16:29,380 --> 01:16:30,380
No es un gen.
900
01:16:30,440 --> 01:16:33,100
solo necesitas encontrar
Alguien por quien ser valiente.
901
01:16:55,590 --> 01:16:56,590
Hola gracia.
902
01:16:57,610 --> 01:16:58,610
Estás en una bola.
903
01:16:59,350 --> 01:17:00,910
Entonces, Rocky no muere, atmósfera de Grace.
904
01:17:01,130 --> 01:17:01,590
Subo.
905
01:17:01,710 --> 01:17:02,710
Oh, estás subiendo.
906
01:17:04,350 --> 01:17:05,850
Grace y Rocky, gran ciencia.
907
01:17:06,230 --> 01:17:07,610
Cómo matar juntos los astrófagos.
908
01:17:07,890 --> 01:17:08,890
¿Sigo así?
909
01:17:08,970 --> 01:17:10,190
Esta habitación es aburrida.
910
01:17:10,191 --> 01:17:10,650
¡Cohete!
911
01:17:10,870 --> 01:17:11,270
Ciencia.
912
01:17:11,510 --> 01:17:11,950
Salva la Tierra.
913
01:17:12,070 --> 01:17:12,430
Salva la Tierra.
914
01:17:12,590 --> 01:17:12,910
Buen plan.
915
01:17:13,590 --> 01:17:14,590
¿Qué es esto de venir aquí?
916
01:17:16,430 --> 01:17:17,470
Asombroso, asombroso, asombroso.
917
01:17:17,710 --> 01:17:19,190
Rocky quiere ver la tecnología humana.
918
01:17:20,050 --> 01:17:22,530
Sucio, sucio, sucio, sucio, sucio.
919
01:17:22,790 --> 01:17:23,650
¿Por qué la habitación está tan desordenada?
920
01:17:23,651 --> 01:17:26,170
Bueno, no esperaba compañía, ¿verdad?
921
01:17:26,250 --> 01:17:27,250
¿Este cuarto para la basura?
922
01:17:27,570 --> 01:17:27,830
Oh.
923
01:17:28,570 --> 01:17:29,990
Sucio, sucio, sucio.
924
01:17:30,270 --> 01:17:33,030
Aquí es donde ocurre la ciencia.
925
01:17:33,031 --> 01:17:33,410
¿Qué es esto?
926
01:17:33,610 --> 01:17:34,610
Ese es el baño.
927
01:17:34,750 --> 01:17:34,870
Vaya.
928
01:17:35,770 --> 01:17:36,430
¿Qué es esto?
929
01:17:36,610 --> 01:17:37,990
Esa es la bola de discoteca.
930
01:17:38,190 --> 01:17:39,330
Eso me hace feliz.
931
01:17:39,810 --> 01:17:41,170
Rocky construirá un taller aquí.
932
01:17:41,290 --> 01:17:43,730
Necesitaremos mucho espacio para el rock,
y mucho menos espacio para la gracia.
933
01:17:43,830 --> 01:17:44,630
¿Qué está pasando aquí?
934
01:17:44,631 --> 01:17:45,631
Vamos línea Petrova.
935
01:17:45,710 --> 01:17:46,590
Recolectamos astrófagos.
936
01:17:46,670 --> 01:17:47,170
Lo estudiamos.
937
01:17:47,250 --> 01:17:47,950
Nos vamos a casa.
938
01:17:48,090 --> 01:17:48,930
Recolectamos, salvamos la Tierra.
939
01:17:48,990 --> 01:17:50,730
Y cuando dices nosotros, eh, ¿dónde?
940
01:17:50,930 --> 01:17:51,930
Veo gracia.
941
01:17:52,350 --> 01:17:52,490
Vaya.
942
01:17:52,810 --> 01:17:54,210
Disculpa, disculpa, disculpa.
943
01:17:54,410 --> 01:17:55,010
Rocky, quédate.
944
01:17:55,250 --> 01:17:55,990
Rocky, nuevo en la pelota.
945
01:17:56,010 --> 01:17:57,010
Rocky, mi mano está arriba.
946
01:17:57,590 --> 01:17:59,638
No podemos simplemente aparecer en
una bola espacial sin previo aviso
947
01:17:59,650 --> 01:18:01,290
y mudarse a alguien
la nave espacial de otra persona.
948
01:18:01,710 --> 01:18:01,790
¿Bien?
949
01:18:01,970 --> 01:18:03,110
Tiene que haber límites.
950
01:18:03,730 --> 01:18:04,010
Límites.
951
01:18:04,250 --> 01:18:05,290
Tenemos una misión.
952
01:18:05,590 --> 01:18:05,910
Misión.
953
01:18:06,130 --> 01:18:08,130
Pero somos dos individuos distintos.
954
01:18:08,450 --> 01:18:08,530
Individual.
955
01:18:08,630 --> 01:18:12,150
Ambos trabajando en nuestro distinto,
partes individuales de esa misión.
956
01:18:12,390 --> 01:18:13,390
Misión.
957
01:18:13,530 --> 01:18:14,050
Por separado.
958
01:18:14,130 --> 01:18:14,590
Por separado.
959
01:18:14,930 --> 01:18:15,270
Bueno.
960
01:18:15,830 --> 01:18:16,830
¿Dónde están mis dormitorios?
961
01:18:17,110 --> 01:18:18,110
¡Dormitorio!
962
01:18:18,170 --> 01:18:19,170
¿Qué?
963
01:18:19,850 --> 01:18:21,250
Así que ahora tengo un nuevo compañero de cuarto.
964
01:18:23,630 --> 01:18:24,810
Ten cuidado ahí atrás, ¿vale?
965
01:18:27,110 --> 01:18:29,090
La rueda del tour está bastante torcida.
966
01:18:29,680 --> 01:18:31,230
¿A dónde diablos va eso?
967
01:18:31,470 --> 01:18:32,110
No en la tierra.
968
01:18:32,210 --> 01:18:32,550
Más alto.
969
01:18:32,690 --> 01:18:33,310
¿Va por aquí?
970
01:18:33,390 --> 01:18:34,790
¿Hasta aquí hasta aquí?
971
01:18:34,950 --> 01:18:35,170
Sí.
972
01:18:35,590 --> 01:18:36,590
Fuera puntiagudo.
973
01:18:36,630 --> 01:18:36,790
¿Qué?
974
01:18:37,290 --> 01:18:38,290
Él me dice qué hacer.
975
01:18:38,330 --> 01:18:39,390
Me dice por qué hacerlo.
976
01:18:39,450 --> 01:18:40,510
Me dice como hacerlo.
977
01:18:40,675 --> 01:18:41,790
Me dice cuando hacerlo.
978
01:18:42,130 --> 01:18:44,070
Y luego, cuando lo hago, él
como, ¿qué estás haciendo?
979
01:18:44,071 --> 01:18:47,910
Sólo digo que vas a salir de
¿La pelota se mete en una pelota mucho más grande?
980
01:18:48,095 --> 01:18:48,830
Sí, para dormir.
981
01:18:49,070 --> 01:18:49,430
¿Por qué?
982
01:18:49,850 --> 01:18:51,390
Ni siquiera usas una cama.
983
01:18:51,790 --> 01:18:54,970
No, tienes el, como,
Cosa Hellraiser sobre la que duermes.
984
01:18:55,130 --> 01:18:55,910
¿Para qué necesitas una cama?
985
01:18:55,911 --> 01:18:56,570
Te vas a enojar, estúpido.
986
01:18:56,750 --> 01:18:58,090
¿Cuánto tiempo desde mi pregunta sobre el sueño?
987
01:18:58,091 --> 01:18:58,710
No te hable.
988
01:18:58,890 --> 01:18:59,610
Armando, sí.
989
01:18:59,870 --> 01:19:00,550
¿Puedo ayudarle?
990
01:19:00,740 --> 01:19:01,740
Estás haciendo esto.
991
01:19:02,010 --> 01:19:03,010
Es mucho de esto.
992
01:19:04,510 --> 01:19:05,766
Y luego dice, no, lo entiendo.
993
01:19:05,790 --> 01:19:06,790
No, lo entiendo.
994
01:19:06,880 --> 01:19:09,011
Y luego es como...
Necesito una palabra.
995
01:19:09,150 --> 01:19:10,190
¿Sabes cuál es la palabra?
996
01:19:10,430 --> 01:19:10,790
Mandón.
997
01:19:10,910 --> 01:19:12,870
soy como uno de los villanos
en la película de superman
998
01:19:12,871 --> 01:19:16,030
Estoy como atrapado en el infierno.
999
01:19:16,130 --> 01:19:17,130
¡Sáquenme de aquí!
1000
01:19:17,800 --> 01:19:19,650
Sus hábitos alimenticios son...
1001
01:19:22,950 --> 01:19:23,950
exótico.
1002
01:19:25,605 --> 01:19:27,750
Grace parece disgustada cuando come.
1003
01:19:27,930 --> 01:19:29,090
¿Cómo te ves cuando comes?
1004
01:19:29,150 --> 01:19:30,150
Se veía hermoso.
1005
01:19:30,430 --> 01:19:31,430
Muéstrame.
1006
01:19:35,840 --> 01:19:36,940
Ay dios mío.
1007
01:19:39,320 --> 01:19:40,400
Ay dios mío.
1008
01:19:42,860 --> 01:19:44,140
Tiene una audición increíble.
1009
01:19:44,770 --> 01:19:46,060
Puede ver a través de las paredes.
1010
01:19:46,870 --> 01:19:49,140
El espacio personal es un bien escaso.
1011
01:19:49,575 --> 01:19:50,600
¿Con quién está hablando Grace?
1012
01:19:50,740 --> 01:19:51,740
Pregunta.
1013
01:19:52,400 --> 01:19:54,040
No hay manera de que puedas oírme ahora mismo.
1014
01:19:54,180 --> 01:19:54,600
No puedo oír.
1015
01:19:54,760 --> 01:19:55,760
¿Con quién estás hablando?
1016
01:19:55,900 --> 01:19:56,900
Puedes escuchar esto.
1017
01:19:57,120 --> 01:19:58,820
Sí, Grace dice que puedes oír esto.
1018
01:19:59,440 --> 01:20:00,080
¿Qué pasa con esto?
1019
01:20:00,300 --> 01:20:00,540
Sí.
1020
01:20:00,760 --> 01:20:01,340
Ay dios mío.
1021
01:20:01,500 --> 01:20:01,940
Mira esto.
1022
01:20:02,040 --> 01:20:03,040
Mira lo lejos que está.
1023
01:20:04,580 --> 01:20:05,580
Ahí es donde está él.
1024
01:20:05,620 --> 01:20:06,140
Hola Gracia.
1025
01:20:06,340 --> 01:20:06,960
Él está aquí.
1026
01:20:07,160 --> 01:20:07,860
Hola amiga Gracia.
1027
01:20:07,980 --> 01:20:08,980
Bueno.
1028
01:20:09,690 --> 01:20:11,090
¿Grace encontró instrucciones de muestra?
1029
01:20:11,500 --> 01:20:15,460
Sí, encontré el instrumento de muestra...
Sí, encontré las instrucciones de la muestra.
1030
01:20:18,200 --> 01:20:20,160
Es muy inteligente en algunas cosas.
1031
01:20:20,900 --> 01:20:21,600
Ay dios mío.
1032
01:20:21,601 --> 01:20:22,340
Tiene un arma.
1033
01:20:22,341 --> 01:20:22,920
Oh.
1034
01:20:23,280 --> 01:20:23,700
¿Este?
1035
01:20:24,120 --> 01:20:25,120
No, no, no.
1036
01:20:25,420 --> 01:20:27,040
Esto a la pantalla de enfrente.
1037
01:20:27,340 --> 01:20:29,160
Y ahora esto a eso de aquí.
1038
01:20:29,770 --> 01:20:31,120
Ahora Rocky puede escuchar la pantalla.
1039
01:20:31,420 --> 01:20:32,420
Por favor no me apuntes.
1040
01:20:32,580 --> 01:20:33,580
Oh, señala aquí.
1041
01:20:33,760 --> 01:20:34,200
Sí.
1042
01:20:34,480 --> 01:20:34,900
Ah, okey.
1043
01:20:35,040 --> 01:20:35,600
Ahora por allá.
1044
01:20:35,601 --> 01:20:36,641
Puedes señalarme de nuevo.
1045
01:20:36,700 --> 01:20:40,980
Pero su especie no sabe nada
cosas como la relatividad y la radiación.
1046
01:20:41,560 --> 01:20:42,560
¿Y el resto de la tripulación?
1047
01:20:43,360 --> 01:20:44,760
En medio del barco.
1048
01:20:45,160 --> 01:20:45,340
Allá.
1049
01:20:45,580 --> 01:20:45,900
Y aquí.
1050
01:20:46,520 --> 01:20:49,400
¿Y dónde guardaste el astrófago?
1051
01:20:50,060 --> 01:20:52,760
Tanques de combustible al lado del taller de Rocky allí.
1052
01:20:54,160 --> 01:20:56,580
Creo que la radiación es lo que
Enfermó a tu tripulación, Rock.
1053
01:20:57,190 --> 01:20:59,820
El astrófago probablemente
Sólo te protegí de eso.
1054
01:21:00,660 --> 01:21:02,540
esto no es algo
que podrías haber arreglado.
1055
01:21:03,565 --> 01:21:06,240
Pero supongo que juntos estamos,
ya sabes, bastante inteligente.
1056
01:21:06,720 --> 01:21:08,205
Ya que solo vamos
para poder cruzar
1057
01:21:08,217 --> 01:21:09,486
con la línea de patrulla
durante unos segundos,
1058
01:21:09,510 --> 01:21:11,116
no vamos a tener suficiente
Es hora de obtener una buena muestra.
1059
01:21:11,140 --> 01:21:11,480
Demasiado rápido.
1060
01:21:11,560 --> 01:21:12,060
Hacer espectáculo de marionetas.
1061
01:21:12,180 --> 01:21:12,500
Demasiado rápido.
1062
01:21:12,680 --> 01:21:14,160
No quiero hacer el espectáculo de marionetas.
1063
01:21:14,340 --> 01:21:14,600
No.
1064
01:21:14,800 --> 01:21:15,800
Hacer espectáculo de marionetas.
1065
01:21:18,370 --> 01:21:19,160
Somos nosotros.
1066
01:21:19,260 --> 01:21:21,140
Estamos volando.
1067
01:21:21,400 --> 01:21:23,980
El problema es que, porque el
el sistema solar está en constante movimiento,
1068
01:21:24,240 --> 01:21:26,156
la línea de patrulla va
estar en constante movimiento.
1069
01:21:26,180 --> 01:21:26,300
¿Bien?
1070
01:21:26,420 --> 01:21:27,140
¿Lo sigo haciendo?
1071
01:21:27,260 --> 01:21:27,860
¿Aún lo quieres?
1072
01:21:27,980 --> 01:21:28,820
Sí, sí, es hora del espectáculo.
1073
01:21:28,920 --> 01:21:31,100
Así que no vamos a
tener tiempo para obtener la muestra.
1074
01:21:31,240 --> 01:21:31,720
No, no, no.
1075
01:21:31,880 --> 01:21:35,880
Usa la gravedad del planeta para moverte con la línea.
1076
01:21:36,480 --> 01:21:39,000
¿Te refieres a algo así como descansar en su órbita?
1077
01:21:39,780 --> 01:21:40,780
Sí.
1078
01:21:43,575 --> 01:21:44,300
No pensé en eso.
1079
01:21:44,301 --> 01:21:45,301
Hice.
1080
01:21:45,700 --> 01:21:46,700
Descubrimos un plan.
1081
01:21:46,940 --> 01:21:50,280
Vamos a orbitar el planeta donde
crías de astrófagos, recoger una muestra,
1082
01:21:50,750 --> 01:21:52,600
y descubrir por qué
no es comer Tau Ceti.
1083
01:21:53,170 --> 01:21:54,220
¿Con quién está hablando Grace?
1084
01:21:55,980 --> 01:21:57,020
No estoy hablando con nadie.
1085
01:22:00,480 --> 01:22:01,580
Necesito un descanso.
1086
01:22:02,380 --> 01:22:03,380
¿Un descanso de qué?
1087
01:22:03,640 --> 01:22:04,240
Ay dios mío.
1088
01:22:04,360 --> 01:22:05,380
Olvídalo. Esto no va a funcionar.
1089
01:22:05,381 --> 01:22:06,381
¿Qué?
1090
01:22:08,000 --> 01:22:10,200
A 150 millones de kilómetros de distancia.
1091
01:22:10,720 --> 01:22:14,480
Corriendo a 162 kilómetros por segundo.
1092
01:22:15,040 --> 01:22:17,800
Significa que deberíamos llegar a Tau Ceti E a las...
1093
01:22:17,801 --> 01:22:22,240
Llegada a Tau Ceti E en 11
días, 3 horas y 14 minutos.
1094
01:22:22,300 --> 01:22:22,700
Gracias, María.
1095
01:22:22,701 --> 01:22:24,140
De nada, doctor Graham.
1096
01:22:24,200 --> 01:22:24,820
Gracias, María.
1097
01:22:25,120 --> 01:22:26,120
De nada, Rocky.
1098
01:22:31,260 --> 01:22:32,260
Bienvenidos a la Tierra.
1099
01:22:32,480 --> 01:22:33,900
No nos limitaremos a ayudar, Mary.
1100
01:22:34,760 --> 01:22:35,860
¡Espera, espera, espera, espera!
1101
01:22:36,040 --> 01:22:37,060
¡General Rocky, roca!
1102
01:22:37,320 --> 01:22:38,320
¡Mira a continuación!
1103
01:22:38,500 --> 01:22:39,840
La playa siempre está cambiando.
1104
01:22:40,080 --> 01:22:41,920
Podrías ir al mismo lugar todos los días.
1105
01:22:41,921 --> 01:22:43,860
Siempre estás mirando una playa diferente.
1106
01:22:47,980 --> 01:22:49,020
Los árboles.
1107
01:22:51,200 --> 01:22:52,360
Y subes.
1108
01:22:52,500 --> 01:22:53,520
Y subes a la cima.
1109
01:22:54,340 --> 01:22:56,920
Está tan entusiasmado con nosotros
ambos se van a casa.
1110
01:22:58,200 --> 01:23:00,400
No hay nada malo en
fingiendo por un rato.
1111
01:23:02,360 --> 01:23:03,360
Toca la ola.
1112
01:23:03,840 --> 01:23:04,840
Tocando la ola.
1113
01:23:05,620 --> 01:23:06,620
Aniquilando.
1114
01:23:06,820 --> 01:23:07,680
Colgando diez.
1115
01:23:07,681 --> 01:23:07,720
Está muy emocionado.
1116
01:23:08,100 --> 01:23:09,100
¡Ey!
1117
01:23:09,480 --> 01:23:09,940
¡Oh!
1118
01:23:10,400 --> 01:23:11,400
¿Qué tienes?
1119
01:23:11,480 --> 01:23:14,560
En 3, Apolo lo entrena.
1120
01:23:14,700 --> 01:23:17,180
Y en el 7, entrena al hijo de Apolo.
1121
01:23:17,740 --> 01:23:18,740
Sí, sí.
1122
01:23:19,000 --> 01:23:21,760
Toca, golpea, golpea, golpea, golpea,
puñetazo, puñetazo, puñetazo, puñetazo, puñetazo.
1123
01:23:23,020 --> 01:23:25,100
Yo digo cualquiera, dices.
1124
01:23:25,480 --> 01:23:25,840
Tú dices cualquiera de las dos cosas.
1125
01:23:26,080 --> 01:23:27,080
No.
1126
01:23:27,220 --> 01:23:29,100
Yo no digo ninguna de las dos cosas, dices.
1127
01:23:29,340 --> 01:23:29,920
Yo tampoco.
1128
01:23:30,180 --> 01:23:31,180
No.
1129
01:23:32,860 --> 01:23:34,260
Me gusta la Tierra.
1130
01:23:37,500 --> 01:23:38,640
Sr. Farg.
1131
01:23:40,500 --> 01:23:42,700
¿Y tú, Roca?
¿Qué es lo que más extrañas de casa?
1132
01:23:43,900 --> 01:23:44,900
Mi compañero.
1133
01:23:45,500 --> 01:23:47,780
Espera, ¿qué? ¿Tienes pareja?
1134
01:23:48,020 --> 01:23:49,020
Sí.
1135
01:23:49,190 --> 01:23:51,340
Quiero decir, no es que tú...
Quiero decir, estoy seguro... estoy...
1136
01:23:52,060 --> 01:23:53,060
¿Cuál es su nombre?
1137
01:23:53,380 --> 01:23:54,380
El nombre es...
1138
01:24:07,950 --> 01:24:08,950
Es hermoso.
1139
01:24:10,830 --> 01:24:13,410
¿Grace tiene una pregunta sobre pareja?
1140
01:24:14,910 --> 01:24:15,910
No.
1141
01:24:16,650 --> 01:24:17,650
Quiero decir, lo hice.
1142
01:24:21,350 --> 01:24:24,167
Pero ella pensó que yo tenía
mi cabeza en las nubes, y
1143
01:24:24,179 --> 01:24:26,950
Realmente no quería
vivir en el mundo real.
1144
01:24:29,630 --> 01:24:30,630
Ella tenía razón.
1145
01:24:34,070 --> 01:24:35,190
De todos modos, ahora está con Mark.
1146
01:24:36,630 --> 01:24:37,630
Rocky odia a Mark.
1147
01:24:40,970 --> 01:24:43,170
Pero ya basta de mí. Tienes pareja.
1148
01:24:43,690 --> 01:24:44,970
¿Cuánto tiempo lleváis juntos?
1149
01:24:46,150 --> 01:24:47,510
186,3 años.
1150
01:24:48,400 --> 01:24:49,410
¿Te gusta la fase de luna de miel?
1151
01:24:49,890 --> 01:24:50,890
No, entiéndelo.
1152
01:24:51,150 --> 01:24:54,110
Eso es una broma, Rock. Eso es mucho tiempo.
Han estado juntos por mucho tiempo.
1153
01:24:56,990 --> 01:24:57,990
No es suficiente.
1154
01:25:09,730 --> 01:25:17,730
Han estado juntos por mucho tiempo.
1155
01:25:38,840 --> 01:25:39,860
No es suficiente.
1156
01:25:45,100 --> 01:25:46,560
No es suficiente.
1157
01:25:47,460 --> 01:25:52,560
No sé.
1158
01:25:52,561 --> 01:25:52,680
No es suficiente.
1159
01:25:53,290 --> 01:25:55,980
Han estado juntos por mucho tiempo.
1160
01:26:17,120 --> 01:26:23,288
Eres un coro juvenil de Alemania del Este. Eres muy misterioso. No, no lo soy. yo
Siempre quise ser... misterioso. Habla demasiado. Es mi problema. Me gusta
1161
01:26:23,300 --> 01:26:29,280
Bueno, no quise molestarte. No me molestas. es tal
fiesta rara. ¿Lo es? Sí, siempre cantando. Todos están muy felices. La gente es...
1162
01:26:54,440 --> 01:26:57,780
conectando y todos saben que van a morir. La camaradería les ayuda.
Haciendo su trabajo, ya sabes. Y eso soy muy yo. Entonces... debe ser difícil.
1163
01:26:57,792 --> 01:27:01,096
tener que pedirle a todo el mundo que... En realidad no lo es. Sí. Entonces, ¿qué
tu piensas? ¿Crees que vas a lograrlo? ¿Qué, todo el asunto?
1164
01:27:01,120 --> 01:27:03,620
Sí. ¿Si Dios quiere?
1165
01:27:07,580 --> 01:27:08,580
¿Crees en Dios?
1166
01:27:10,150 --> 01:27:11,550
¿Crees que aceptaríamos todo?
1167
01:28:12,930 --> 01:28:17,130
Sólo deja de llorar,
es un signo de los tiempos.
1168
01:28:19,675 --> 01:28:22,010
Bienvenidos al espectáculo final.
1169
01:28:37,190 --> 01:28:41,218
Bienvenidos al espectáculo final. Espero que estés usando
Tu mejor ropa. No puedes sobornar a la puerta de tu
1170
01:28:41,230 --> 01:28:45,190
camino al cielo. Te ves muy bien aquí abajo.
Pero no eres realmente bueno. Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
1171
01:29:13,510 --> 01:29:17,531
Nunca hemos aprendido que hemos sido
aquí antes. ¿Por qué siempre estamos
1172
01:29:17,543 --> 01:29:21,510
atrapado en la carrera desde el
balas. Las balas. Las balas.
1173
01:29:23,350 --> 01:29:24,350
Estoy aquí.
1174
01:29:25,270 --> 01:29:33,270
Me dijeron que el fin está cerca. nosotros
Tengo que alejarme de aquí. Oh, oh, oh, oh.
1175
01:29:38,930 --> 01:29:42,522
Simplemente deja de llorar y
ten el tiempo de tu mente.
1176
01:29:42,534 --> 01:29:46,930
Rompiendo la atmósfera.
Y todo pinta bien desde aquí.
1177
01:29:55,250 --> 01:29:58,376
Recuerda, todo
Estará bien.
1178
01:29:58,388 --> 01:30:03,250
Podemos encontrarnos de nuevo en algún lugar,
en algún lugar muy lejos de aquí.
1179
01:30:03,890 --> 01:30:04,930
Y eso es suficiente.
1180
01:30:33,635 --> 01:30:41,510
Ojalá pudieras ver esta roca. rocoso
puedo ver. Aburrido. ¿Qué? Esto no es aburrido.
1181
01:30:43,100 --> 01:30:49,050
El nombre del planeta Tau Ceti E es
mismo nombre que estrella más E. Boring.
1182
01:30:50,325 --> 01:30:52,510
Supongo que podría ser un
poco más evocador.
1183
01:30:56,300 --> 01:30:58,470
Muestreador de astrófagos en posición. ¿Pregunta?
1184
01:30:58,870 --> 01:31:01,910
Sí. Las bandejas están activas mirando hacia ambos lados.
1185
01:31:02,980 --> 01:31:04,990
Es hora de irse.
1186
01:31:06,490 --> 01:31:07,690
Es hora de irse.
1187
01:31:42,640 --> 01:31:50,640
¿Qué estás haciendo? ¿Pregunta?
1188
01:32:22,210 --> 01:32:25,640
Ya sabes, en la Tierra, si
descubre algo, puedes nombrarlo.
1189
01:32:25,652 --> 01:32:27,900
Estabas técnicamente
el primero aquí, así que...
1190
01:32:27,901 --> 01:32:32,740
Sí. El nombre es mediano.
Planeta del círculo de textura rugosa.
1191
01:32:33,730 --> 01:32:41,580
Bueno. Bueno, si círculo de textura rugosa media
El planeta fue tomado, solo tendremos una copia de seguridad.
1192
01:32:43,060 --> 01:32:44,440
Quizás opte por algo personal.
1193
01:32:45,420 --> 01:32:46,420
Personal.
1194
01:32:51,240 --> 01:32:52,440
¿Cómo se llama tu compañero?
1195
01:32:53,130 --> 01:32:54,790
El nombre es...
1196
01:32:56,110 --> 01:32:58,150
Está bien. Está bien. Recuerdo.
1197
01:32:59,590 --> 01:33:01,950
Necesitas palabra humana para una pareja difícil.
1198
01:33:05,050 --> 01:33:06,050
Adrián.
1199
01:33:07,310 --> 01:33:08,310
Es hermoso.
1200
01:34:04,020 --> 01:34:05,260
Bueno, eso es raro.
1201
01:34:06,000 --> 01:34:07,000
¿Qué?
1202
01:34:07,780 --> 01:34:08,780
Es la misma cantidad.
1203
01:34:08,880 --> 01:34:09,880
Tanto yendo como yendo.
1204
01:34:12,730 --> 01:34:16,060
Pero si Astrophage va a Adrian para
raza, debería haber más salidas.
1205
01:34:16,325 --> 01:34:18,045
Debería ser doble. No tiene sentido.
1206
01:34:18,395 --> 01:34:20,620
O no se está reproduciendo o...
1207
01:34:21,990 --> 01:34:23,750
No es dejar el
planeta por alguna razón.
1208
01:34:31,590 --> 01:34:32,590
Ay dios mío.
1209
01:34:32,850 --> 01:34:34,870
¿Qué? ¿Qué Gracie? ¿Qué pregunta Gracie?
1210
01:34:40,980 --> 01:34:41,980
Vida.
1211
01:34:50,620 --> 01:34:53,000
Esto no es sólo astrófago.
1212
01:34:53,200 --> 01:34:54,920
Son bacterias. Son protozoos.
1213
01:34:55,640 --> 01:34:56,880
Son como las células de Arid.
1214
01:34:57,000 --> 01:34:58,000
Y la Tierra.
1215
01:34:58,940 --> 01:35:00,360
¿Qué quiere decir esto? Pregunta.
1216
01:35:01,480 --> 01:35:02,480
Bueno...
1217
01:35:02,640 --> 01:35:06,218
Si hay toda una biosfera activa
en la línea Petrova, que se encuentra
1218
01:35:06,230 --> 01:35:09,820
para razonar hay todo un activo
biosfera en Adrian, lo que significa...
1219
01:35:13,280 --> 01:35:14,500
Hay vida en Adrian.
1220
01:35:21,240 --> 01:35:21,840
Tú entiendes.
1221
01:35:21,841 --> 01:35:22,400
¿Gracia? ¿Gracia?
1222
01:35:22,640 --> 01:35:23,640
Sí.
1223
01:35:25,380 --> 01:35:26,740
Tú lo dijiste, amigo.
1224
01:35:27,160 --> 01:35:29,540
Usa tus palabras.
1225
01:35:29,640 --> 01:35:30,760
¿La vida es la razón de qué?
1226
01:35:33,340 --> 01:35:34,340
La vida es razón.
1227
01:35:35,860 --> 01:35:37,120
¿La vida es razón qué?
1228
01:35:37,280 --> 01:35:40,040
La vida en Adrian es razón,
Astrófagos desequilibrados.
1229
01:35:40,680 --> 01:35:43,661
La vida en Adrián
Hace... que el astrófago muera.
1230
01:35:44,940 --> 01:35:45,640
Como un depredador.
1231
01:35:45,641 --> 01:35:46,641
Sí.
1232
01:35:47,220 --> 01:35:49,000
Eso mantendría estable a la población.
1233
01:35:49,740 --> 01:35:52,580
Grace, si traemos a Predator.
En casa, nuestras estrellas no mueren.
1234
01:35:52,920 --> 01:35:55,020
La vida es razón, la estrella no muere.
1235
01:35:57,200 --> 01:35:58,540
¿Por qué no dijiste eso?
1236
01:35:59,320 --> 01:36:02,260
Hay algún tipo de
Depredador microbiano en Adrian.
1237
01:36:02,560 --> 01:36:04,660
Estará en las nubes
donde respira el astrófago.
1238
01:36:05,360 --> 01:36:06,360
Controlar.
1239
01:36:06,460 --> 01:36:06,900
¡Oh!
1240
01:36:07,330 --> 01:36:09,890
El problema es que este barco no estaba
construido para entrar en la atmósfera.
1241
01:36:10,340 --> 01:36:12,371
Si nos acercamos a cinco
kilómetros, seremos destrozados
1242
01:36:12,383 --> 01:36:14,260
en un millón de pedazos
y luego nos quemaremos.
1243
01:36:14,460 --> 01:36:15,460
Juego terminado.
1244
01:36:15,620 --> 01:36:16,620
El juego no ha terminado.
1245
01:36:16,900 --> 01:36:17,460
Hago cadenas.
1246
01:36:17,820 --> 01:36:18,580
Hago cadenas largas.
1247
01:36:18,780 --> 01:36:20,560
Dejo el dispositivo de recolección a mano.
1248
01:36:20,720 --> 01:36:21,140
Ah, sí, sí.
1249
01:36:21,340 --> 01:36:22,380
Cinco kilómetros de cadenas.
1250
01:36:22,560 --> 01:36:22,640
Seguro.
1251
01:36:22,800 --> 01:36:23,260
¡Vísteme!
1252
01:36:23,460 --> 01:36:24,080
Como esta cadena.
1253
01:36:24,260 --> 01:36:24,380
Mirar.
1254
01:36:25,000 --> 01:36:26,000
¿Puedes hacer eso?
1255
01:36:26,340 --> 01:36:27,340
Sí.
1256
01:36:27,480 --> 01:36:28,480
Me gusta pescar.
1257
01:36:29,020 --> 01:36:30,020
¿Qué es eso?
1258
01:36:30,260 --> 01:36:30,700
¡Vaya!
1259
01:36:31,200 --> 01:36:31,320
¡Vaya!
1260
01:36:31,900 --> 01:36:32,380
¡Pesca!
1261
01:36:32,900 --> 01:36:33,900
¡No puedo creerlo!
1262
01:36:34,980 --> 01:36:35,980
Podría funcionar.
1263
01:36:36,420 --> 01:36:37,420
Pulgar arriba, cariño.
1264
01:36:38,600 --> 01:36:39,600
Hola Tierra.
1265
01:36:39,680 --> 01:36:40,960
El plan es como pescar.
1266
01:36:40,961 --> 01:36:46,320
Nos acercamos mucho a la atmósfera de Adrián.
y baje el Colector a las nubes con una cadena.
1267
01:36:46,560 --> 01:36:48,740
Luego Grace sube al casco para enrollarlo.
1268
01:36:48,900 --> 01:36:51,620
Si el envío no se realiza a la hora exacta
Ángulo y velocidad, morimos.
1269
01:36:51,780 --> 01:36:52,780
¡Ejemplo!
1270
01:36:53,540 --> 01:36:56,085
Debemos volar hacia atrás
para mantener la velocidad adecuada,
1271
01:36:56,097 --> 01:36:58,820
aunque Grace todavía
No tener experiencia como piloto.
1272
01:36:59,420 --> 01:37:01,360
He estado practicando, ¿no?
1273
01:37:01,680 --> 01:37:02,000
¡Más!
1274
01:37:02,220 --> 01:37:02,520
No, no, no.
1275
01:37:02,521 --> 01:37:02,780
Izquierda.
1276
01:37:02,940 --> 01:37:03,280
Quedarse.
1277
01:37:03,460 --> 01:37:03,820
Queda más.
1278
01:37:04,140 --> 01:37:04,480
Queda más.
1279
01:37:04,660 --> 01:37:05,180
¡Es perfecto!
1280
01:37:05,440 --> 01:37:05,600
¡No!
1281
01:37:05,900 --> 01:37:06,900
Camino equivocado.
1282
01:37:07,480 --> 01:37:08,200
Camino equivocado.
1283
01:37:08,420 --> 01:37:08,720
Ángulo equivocado.
1284
01:37:08,860 --> 01:37:09,240
Malo, malo, malo.
1285
01:37:09,420 --> 01:37:10,420
Bien, bien, bien.
1286
01:37:10,520 --> 01:37:10,780
Malo.
1287
01:37:11,080 --> 01:37:11,480
No es suficiente.
1288
01:37:11,640 --> 01:37:11,920
No es suficiente.
1289
01:37:12,100 --> 01:37:12,240
Demasiado.
1290
01:37:12,320 --> 01:37:12,500
Demasiado.
1291
01:37:12,600 --> 01:37:12,720
Demasiado.
1292
01:37:12,860 --> 01:37:14,060
¡Apenas lo estoy sacando!
1293
01:37:14,240 --> 01:37:14,780
No, es malo.
1294
01:37:14,920 --> 01:37:15,560
Grace Rocky golpeó.
1295
01:37:15,820 --> 01:37:16,820
Todo.
1296
01:37:17,120 --> 01:37:18,120
Todo.
1297
01:37:28,820 --> 01:37:29,820
¿Qué opinas, Tierra?
1298
01:37:32,060 --> 01:37:32,460
¿Hola?
1299
01:37:32,840 --> 01:37:33,840
No pueden oírte, amigo.
1300
01:37:34,020 --> 01:37:34,220
¿Qué?
1301
01:37:34,400 --> 01:37:35,840
En realidad, no estamos hablando con la Tierra.
1302
01:37:35,940 --> 01:37:36,560
La Tierra está demasiado lejos.
1303
01:37:36,740 --> 01:37:38,438
Ya sabes, solo grabamos
estos mensajes y
1304
01:37:38,450 --> 01:37:40,240
les contamos lo que hemos
aprendí y luego cuando
1305
01:37:40,241 --> 01:37:42,161
ya terminamos, lo enviaremos
Todos ellos de nuevo en una sonda.
1306
01:37:42,660 --> 01:37:45,140
¿Por qué no les dices?
¿tú mismo cuando regreses a casa?
1307
01:37:45,280 --> 01:37:46,280
Pregunta.
1308
01:37:47,340 --> 01:37:48,340
Sí.
1309
01:37:49,460 --> 01:37:51,200
Este es un billete de ida para mí, amigo.
1310
01:37:51,440 --> 01:37:51,800
¿Qué?
1311
01:37:52,040 --> 01:37:55,420
Teníamos suficiente astrófago para
llegar aquí, pero no lo suficiente como para regresar.
1312
01:37:55,820 --> 01:37:56,880
Entonces, ¿qué pasa, Gracia?
1313
01:37:57,260 --> 01:37:57,720
Pregunta.
1314
01:37:58,260 --> 01:38:01,490
Oh, tengo... tengo suficiente comida.
para que me dure al menos un par de años.
1315
01:38:01,830 --> 01:38:03,620
Quizás un par más si lo alargo.
1316
01:38:05,100 --> 01:38:06,300
Entonces, ¿Grace murió?
1317
01:38:06,700 --> 01:38:07,700
¿Pregunta?
1318
01:38:07,840 --> 01:38:11,740
Sí, una vez... Una vez que estemos
Hecho, voy... voy a morir.
1319
01:38:14,510 --> 01:38:15,510
¿Por qué no me lo dijiste?
1320
01:38:16,960 --> 01:38:17,960
Se me olvidó.
1321
01:38:18,500 --> 01:38:18,860
No.
1322
01:38:19,300 --> 01:38:20,860
Grace dice: Grace, vete a casa.
1323
01:38:22,300 --> 01:38:22,860
Escuchar.
1324
01:38:23,160 --> 01:38:23,440
No.
1325
01:38:23,441 --> 01:38:23,660
Escuche.
1326
01:38:23,880 --> 01:38:24,300
No.
1327
01:38:24,440 --> 01:38:25,440
Escuche.
1328
01:38:26,220 --> 01:38:27,220
Tengo que conocerte.
1329
01:38:28,165 --> 01:38:29,860
Tengo que hacer todas estas cosas increíbles.
1330
01:38:30,220 --> 01:38:31,220
Estoy bien.
1331
01:38:31,610 --> 01:38:32,610
He hecho las paces con eso.
1332
01:38:33,280 --> 01:38:34,280
¿Qué significa?
1333
01:38:34,330 --> 01:38:35,330
¿Qué significa hacer las paces?
1334
01:38:35,860 --> 01:38:36,860
Significa...
1335
01:38:37,975 --> 01:38:39,120
Sé que no me voy a casa.
1336
01:38:40,370 --> 01:38:41,370
Sé por qué.
1337
01:38:42,120 --> 01:38:43,120
Y está bien.
1338
01:38:47,180 --> 01:38:47,940
¿Pulgares hacia arriba?
1339
01:38:48,200 --> 01:38:48,420
No.
1340
01:38:48,780 --> 01:38:49,580
¿Un pequeño pulgar hacia arriba?
1341
01:38:49,800 --> 01:38:50,260
No.
1342
01:38:50,261 --> 01:38:51,261
No.
1343
01:38:51,410 --> 01:38:52,410
Tenemos estrellas para salvar.
1344
01:38:52,940 --> 01:38:53,940
¿Bueno?
1345
01:38:58,620 --> 01:38:59,620
¿Gracia?
1346
01:38:59,740 --> 01:39:00,740
Sí.
1347
01:39:03,160 --> 01:39:04,440
Eres...
1348
01:39:06,440 --> 01:39:07,440
Necesito palabra.
1349
01:39:07,480 --> 01:39:09,040
¿Qué palabra necesitas?
1350
01:39:09,220 --> 01:39:10,220
¿Arriesgarse a uno mismo?
1351
01:39:10,540 --> 01:39:11,320
¿Para ayudar a otro?
1352
01:39:11,420 --> 01:39:13,141
Eh... tonto.
1353
01:39:13,220 --> 01:39:14,220
¿Gracia?
1354
01:39:39,920 --> 01:39:41,850
¿Cuánto astrófago necesitas, pregunta?
1355
01:39:43,350 --> 01:39:44,350
Dos millones de kilogramos.
1356
01:39:49,850 --> 01:39:50,850
puedo dar.
1357
01:39:54,705 --> 01:39:56,680
Vuelvo a casa seis años más lento.
1358
01:39:59,120 --> 01:40:00,440
Eso es demasiado.
1359
01:40:01,930 --> 01:40:03,220
Muere el equipo de vigilancia de Rocky.
1360
01:40:04,380 --> 01:40:05,380
No se pudo arreglar.
1361
01:40:06,800 --> 01:40:08,080
Grace dice que Grace morirá.
1362
01:40:09,280 --> 01:40:10,280
Solución difícil.
1363
01:40:26,350 --> 01:40:27,730
Gracia, vete a casa.
1364
01:40:39,080 --> 01:40:40,080
Bueno.
1365
01:41:02,030 --> 01:41:03,850
Pensé que habías hecho las paces.
1366
01:41:03,851 --> 01:41:04,851
¿Pregunta?
1367
01:41:05,630 --> 01:41:07,390
No quise decir nada de eso.
1368
01:41:09,310 --> 01:41:10,650
Eso es sólo algo que dices.
1369
01:41:18,290 --> 01:41:19,290
Gracias.
1370
01:41:27,970 --> 01:41:28,970
Ven aquí.
1371
01:41:29,730 --> 01:41:30,730
¿Qué?
1372
01:41:33,400 --> 01:41:34,400
¿Lo que está sucediendo?
1373
01:41:34,440 --> 01:41:35,440
Un abrazo.
1374
01:41:35,480 --> 01:41:36,480
Oh.
1375
01:41:37,160 --> 01:41:40,320
Generalmente no es algo
uno lo hace por sí mismo.
1376
01:41:40,720 --> 01:41:40,860
Oh.
1377
01:41:41,500 --> 01:41:42,540
¿yo hago lo mismo?
1378
01:41:42,680 --> 01:41:43,860
¿Podrías simplemente entrar aquí?
1379
01:41:51,970 --> 01:41:54,070
¿Cómo saber cuándo termina el abrazo?
1380
01:41:54,490 --> 01:41:55,490
Simplemente lo sientes.
1381
01:41:55,950 --> 01:41:56,950
Oh.
1382
01:41:57,910 --> 01:41:58,910
¿Lo sientes ahora?
1383
01:41:59,510 --> 01:41:59,950
No.
1384
01:42:00,430 --> 01:42:00,670
Ah.
1385
01:42:00,870 --> 01:42:01,370
Ah, okey.
1386
01:42:01,510 --> 01:42:02,510
Sí.
1387
01:42:07,390 --> 01:42:09,350
Ejecutamos la muestra
Simulación nuevamente esta mañana.
1388
01:42:09,590 --> 01:42:11,450
Shapiro y Dubois lo lograron nuevamente.
1389
01:42:11,730 --> 01:42:11,910
Bueno.
1390
01:42:12,210 --> 01:42:13,210
¿Qué pasa con los demás?
1391
01:42:14,030 --> 01:42:15,030
No estés listo.
1392
01:42:15,750 --> 01:42:16,750
Eso espero.
1393
01:42:17,650 --> 01:42:18,650
Tengo un gran maestro.
1394
01:42:22,320 --> 01:42:23,760
¿Puedes aceptar el cumplido, por favor?
1395
01:42:23,870 --> 01:42:24,070
No.
1396
01:42:24,830 --> 01:42:25,830
Es una orden.
1397
01:42:25,970 --> 01:42:26,510
Bueno.
1398
01:42:26,950 --> 01:42:27,950
Bueno.
1399
01:42:27,980 --> 01:42:28,830
Si es una orden, la aceptaré.
1400
01:42:28,930 --> 01:42:29,930
Gracias.
1401
01:42:30,550 --> 01:42:31,550
Bien.
1402
01:42:34,540 --> 01:42:35,540
¿Qué opinas?
1403
01:42:35,865 --> 01:42:37,460
Es bastante impresionante.
1404
01:42:39,600 --> 01:42:40,600
Sí.
1405
01:42:40,640 --> 01:42:41,640
Eres...
1406
01:42:42,360 --> 01:42:43,360
Eres bueno.
1407
01:42:48,070 --> 01:42:49,070
Tres días, ¿eh?
1408
01:42:50,910 --> 01:42:51,910
Sí.
1409
01:42:54,590 --> 01:42:57,166
Entonces... ¿Qué vas a hacer?
hacer durante los próximos 20 años?
1410
01:42:57,190 --> 01:42:58,190
¿Tienes un plan?
1411
01:42:58,470 --> 01:42:59,470
Eh.
1412
01:43:49,425 --> 01:43:50,950
Modo manual activado.
1413
01:43:57,450 --> 01:43:58,450
Bien.
1414
01:44:29,610 --> 01:44:30,090
Malo.
1415
01:44:30,370 --> 01:44:31,370
Está todo bien.
1416
01:44:39,970 --> 01:44:40,970
Es ahora o nunca.
1417
01:44:52,830 --> 01:44:53,950
3.000 metros.
1418
01:44:54,230 --> 01:44:54,350
3.000.
1419
01:44:54,490 --> 01:44:55,070
Señal de sonda.
1420
01:44:55,350 --> 01:44:56,350
Bien.
1421
01:45:12,580 --> 01:45:13,820
Ahora viene la parte divertida.
1422
01:45:14,020 --> 01:45:15,940
Grace sale al casco para recuperar al coleccionista.
1423
01:45:16,100 --> 01:45:16,760
Nada divertido.
1424
01:45:16,840 --> 01:45:17,840
Es una broma.
1425
01:45:18,240 --> 01:45:18,980
Ah, humor.
1426
01:45:19,220 --> 01:45:20,220
Confuso.
1427
01:45:26,810 --> 01:45:28,250
Debes estar bromeando.
1428
01:45:28,650 --> 01:45:29,450
¿Qué problema pregunta?
1429
01:45:29,650 --> 01:45:30,750
Bien, es solo...
1430
01:45:31,350 --> 01:45:33,950
Este tipo está un poco en llamas.
1431
01:45:37,750 --> 01:45:38,930
Palabras de aliento.
1432
01:45:39,920 --> 01:45:41,470
No puedo simplemente decir palabras de aliento.
1433
01:45:42,510 --> 01:45:44,240
Palabras de mucho aliento.
1434
01:45:44,990 --> 01:45:45,990
No.
1435
01:46:08,190 --> 01:46:09,310
¿Sientes eso?
1436
01:46:09,790 --> 01:46:10,790
Sí.
1437
01:46:11,230 --> 01:46:12,230
No estoy preocupado.
1438
01:46:12,330 --> 01:46:13,330
¿Estás preocupado?
1439
01:46:14,070 --> 01:46:15,070
Sí.
1440
01:46:15,190 --> 01:46:16,190
Excelente.
1441
01:46:30,790 --> 01:46:32,020
El coleccionista está cerrado.
1442
01:46:32,280 --> 01:46:33,540
Mueva el cabrestante a su posición.
1443
01:46:36,820 --> 01:46:37,820
¡Vaya!
1444
01:46:45,330 --> 01:46:47,030
¿Cuánto tiempo se supone que llevará esto?
1445
01:46:48,810 --> 01:46:50,210
El coleccionista debería llegar pronto.
1446
01:46:50,710 --> 01:46:50,990
Sí.
1447
01:46:51,490 --> 01:46:52,490
Está aquí.
1448
01:46:52,550 --> 01:46:53,730
Sorprende, sorprende, sorprende.
1449
01:46:58,630 --> 01:46:59,730
Cuidado, coleccionista.
1450
01:46:59,830 --> 01:47:00,830
Importante.
1451
01:47:00,890 --> 01:47:01,890
Sí.
1452
01:47:24,760 --> 01:47:25,760
Date prisa, date prisa.
1453
01:47:49,440 --> 01:47:50,160
Grace, es seguro.
1454
01:47:50,320 --> 01:47:50,560
¿Pregunta?
1455
01:47:51,240 --> 01:47:52,240
Estoy bien.
1456
01:47:53,480 --> 01:47:54,200
Bien, bien, bien.
1457
01:47:54,340 --> 01:47:55,940
Entra ahora con Predator Collector.
1458
01:47:58,980 --> 01:47:59,980
Eh...
1459
01:48:00,200 --> 01:48:01,200
¿Por qué no moverse?
1460
01:48:01,300 --> 01:48:02,300
¿Pregunta?
1461
01:48:05,600 --> 01:48:06,900
Temperatura exterior elevada.
1462
01:48:07,300 --> 01:48:08,580
Debe moverse ahora. Ve, ve.
1463
01:48:17,920 --> 01:48:18,620
No, Gracia.
1464
01:48:18,780 --> 01:48:19,920
Mala idea. Entra.
1465
01:48:20,460 --> 01:48:21,460
Estaré allí en un minuto.
1466
01:48:22,200 --> 01:48:23,320
No, no, no, no, no.
1467
01:48:23,380 --> 01:48:24,380
Gracia morirá.
1468
01:48:24,660 --> 01:48:25,680
Puede repetir misiones.
1469
01:48:25,840 --> 01:48:26,640
Puedo volver a intentarlo más tarde.
1470
01:48:26,840 --> 01:48:28,560
No creo que vaya a haber más tarde.
1471
01:48:29,160 --> 01:48:30,240
Abortar, abortar, abortar.
1472
01:48:30,480 --> 01:48:31,240
Gracia morirá.
1473
01:48:31,360 --> 01:48:32,880
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
1474
01:49:08,920 --> 01:49:13,951
No, no estoy muerto, entonces sí.
Bien, bien, bien, bien, bien.
1475
01:49:13,963 --> 01:49:16,920
¿De dónde viene ese ruido?
1476
01:49:17,020 --> 01:49:20,280
El ruido viene de todos lados.
Es más ruidoso en el lado de babor, un dormitorio.
1477
01:49:21,720 --> 01:49:23,760
La gravedad está destrozando la nave.
1478
01:49:25,840 --> 01:49:27,300
Nos vamos ahora. ¿Pregunta?
1479
01:49:27,740 --> 01:49:29,640
Vete ahora. Declaración.
1480
01:49:41,220 --> 01:49:43,780
Presión sanitaria. Advertencia. Advertencia.
1481
01:49:43,920 --> 01:49:45,480
Vivienda terminada en salón grande o dormitorio bajo.
1482
01:49:45,640 --> 01:49:46,640
Esos son los tanques de combustible.
1483
01:49:50,080 --> 01:49:51,080
Eso no es genial.
1484
01:49:51,200 --> 01:49:51,480
Advertencia.
1485
01:49:51,760 --> 01:49:53,680
Está bien, está bien, está bien.
Todos, todos, contacten.
1486
01:49:53,900 --> 01:49:54,900
¡Señalar!
1487
01:49:58,520 --> 01:50:00,160
Intenta mantenerte firme, Mary.
1488
01:50:00,380 --> 01:50:01,120
Pare el motor ahora.
1489
01:50:01,240 --> 01:50:03,660
Aún no.
¡Necesitamos entrar en órbita o nos estrellaremos!
1490
01:50:03,960 --> 01:50:09,000
Tengo una idea. Primero, no hay choque.
Entonces, no explotes. ¿Trato?
1491
01:50:09,420 --> 01:50:10,420
¡Trato!
1492
01:50:12,100 --> 01:50:13,100
Esperar.
1493
01:50:16,020 --> 01:50:17,020
¡Ahora!
1494
01:50:17,480 --> 01:50:18,480
¡Esperar!
1495
01:50:21,700 --> 01:50:22,820
¡Ahora! ¡Ahora!
1496
01:50:23,880 --> 01:50:24,600
¡Ahora!
1497
01:50:24,601 --> 01:50:25,601
¡Ahora!
1498
01:50:37,350 --> 01:50:38,350
¿Lo hicimos?
1499
01:50:38,870 --> 01:50:39,870
Pregunta.
1500
01:51:02,550 --> 01:51:03,810
¡Tiene un agujero!
1501
01:51:05,430 --> 01:51:08,470
Rotura del casco. Compartimentos de combustible laterales fuertes.
1502
01:51:08,610 --> 01:51:09,690
Once y doce.
1503
01:51:13,170 --> 01:51:14,610
¿Qué pasó?
1504
01:51:14,850 --> 01:51:15,850
¡Pregunta!
1505
01:51:16,010 --> 01:51:18,430
¡El combustible está migrando a Adrian!
1506
01:51:23,830 --> 01:51:25,550
Expulse las bolsas de combustible defectuosas.
1507
01:51:25,710 --> 01:51:26,050
¡Pregunta!
1508
01:51:26,350 --> 01:51:27,350
¡Sí!
1509
01:51:28,010 --> 01:51:30,870
Compartimiento del tanque de combustible del puerto de expulsión doce.
1510
01:51:31,430 --> 01:51:32,430
Confirmado.
1511
01:51:54,830 --> 01:51:57,310
Compartimento del tanque de combustible del puerto de expulsión once.
1512
01:51:58,110 --> 01:51:59,110
Confirmado.
1513
01:51:59,190 --> 01:52:01,530
¡Expulse otras bolsas de combustible!
1514
01:55:20,440 --> 01:55:24,070
Un nanogramo de astrófago apenas
No es suficiente para volar un edificio.
1515
01:55:24,390 --> 01:55:27,710
El intendente le dio un miligramo.
Por error.
1516
01:55:27,830 --> 01:55:30,950
Eso es mil millones de veces el calor
energía para la que están preparados.
1517
01:55:30,951 --> 01:55:32,590
Un error de medición.
1518
01:55:33,110 --> 01:55:34,990
¡Sanó a todo mi equipo científico!
1519
01:55:35,170 --> 01:55:36,650
No importa. Tenemos que lanzarnos.
1520
01:55:44,120 --> 01:55:46,940
Si perdemos la ventana orbital,
Nos hará retroceder meses.
1521
01:55:47,200 --> 01:55:50,060
Sí, pero si nadie está entrenado para
Haz la misión, no importará.
1522
01:55:50,220 --> 01:55:52,820
Las proyecciones de víctimas van
exponencialmente si nos retrasamos.
1523
01:55:53,000 --> 01:55:55,480
Lanzamos según lo previsto con
un oficial científico de reemplazo.
1524
01:55:55,740 --> 01:55:56,740
Está bien, pero...
1525
01:55:58,920 --> 01:55:59,920
¿Quién?
1526
01:56:01,760 --> 01:56:02,760
Quiero decir que...
1527
01:56:21,290 --> 01:56:22,290
No soy un astronauta.
1528
01:56:22,380 --> 01:56:23,420
No necesito un astronauta.
1529
01:56:23,830 --> 01:56:25,980
Necesito un experto en
astrófago que está listo para la misión.
1530
01:56:26,240 --> 01:56:27,240
No estoy listo.
1531
01:56:28,970 --> 01:56:30,740
No tengo ningún entrenamiento.
1532
01:56:31,520 --> 01:56:32,520
Recógelo.
1533
01:56:33,000 --> 01:56:34,060
No soy un astronauta.
1534
01:56:35,240 --> 01:56:36,800
Puse que no es un astronauta.
1535
01:56:37,120 --> 01:56:38,120
Nunca he hecho nada.
1536
01:56:38,160 --> 01:56:39,276
Nunca he hecho una caminata espacial.
1537
01:56:39,300 --> 01:56:40,400
Ni siquiera puedo caminar sobre la luna.
1538
01:56:40,710 --> 01:56:42,350
No he hecho todo lo de la piscina.
1539
01:56:42,620 --> 01:56:44,620
No, no, no.
Esto es sólo lo que hacemos para la imagen.
1540
01:56:44,760 --> 01:56:45,500
Para las redes sociales.
1541
01:56:45,720 --> 01:56:47,780
No soy heroico de ninguna manera.
1542
01:56:47,781 --> 01:56:50,160
Me enfermo en un ascensor.
1543
01:56:50,340 --> 01:56:50,780
Perfecto.
1544
01:56:50,980 --> 01:56:52,380
No hay ascensor en el barco.
1545
01:56:52,730 --> 01:56:53,730
No puedo hacer esto.
1546
01:56:54,140 --> 01:56:54,880
Eres inteligente.
1547
01:56:55,160 --> 01:56:56,160
Lo resolverás.
1548
01:56:59,030 --> 01:57:01,320
esto puede ser muy dificil
para que lo entiendas.
1549
01:57:01,960 --> 01:57:03,540
Pero algunas personas son un fracaso.
1550
01:57:03,760 --> 01:57:05,560
Algunas personas no están a la altura del desafío.
1551
01:57:05,890 --> 01:57:08,053
has estado presente
para cada científico importante
1552
01:57:08,065 --> 01:57:10,240
o reunión estratégica
hemos tenido en la misión.
1553
01:57:10,740 --> 01:57:13,900
Te estás perdiendo una parte importante
de la misión, que es la parte suicida.
1554
01:57:14,610 --> 01:57:16,880
Grace, estarías en muy buena compañía.
1555
01:57:16,881 --> 01:57:17,000
Sí.
1556
01:57:17,200 --> 01:57:18,780
Si no vas, mueres de todos modos.
1557
01:57:18,980 --> 01:57:19,980
Sí, pero muero en...
1558
01:57:20,900 --> 01:57:23,081
Años sucios con...
Con el resto de nosotros.
1559
01:57:24,720 --> 01:57:26,040
No tienes familia inmediata.
1560
01:57:26,460 --> 01:57:27,500
Ni siquiera tienes un perro.
1561
01:57:30,570 --> 01:57:32,020
Entonces, para que quede claro...
1562
01:57:33,240 --> 01:57:34,880
Me estás pidiendo ahora mismo que...
1563
01:57:37,580 --> 01:57:38,580
Renunciar a mi vida.
1564
01:57:38,920 --> 01:57:39,460
Soy.
1565
01:57:39,660 --> 01:57:40,660
Todos lo somos.
1566
01:57:45,150 --> 01:57:46,170
¿Puedo pensar en esto?
1567
01:57:46,350 --> 01:57:47,350
Tienes tres horas.
1568
01:58:33,170 --> 01:58:34,170
Detectado.
1569
01:58:35,760 --> 01:58:36,930
Buenos días, Dra. Grace.
1570
01:58:36,931 --> 01:58:37,931
Sí.
1571
01:59:56,220 --> 01:59:57,260
Quiero que duermas, papá.
1572
02:00:05,540 --> 02:00:06,580
Pero, eh...
1573
02:00:08,280 --> 02:00:09,280
Tienes que despertar.
1574
02:00:43,910 --> 02:00:45,100
No estoy seguro de qué hacer.
1575
02:00:50,290 --> 02:00:51,760
He hecho todo lo que se me ocurre.
1576
02:00:57,500 --> 02:00:59,060
Lo encuentro junto a una lámpara de calor.
1577
02:01:22,240 --> 02:01:24,120
Y me dejó un último mensaje.
1578
02:03:05,540 --> 02:03:06,680
Tenemos nuestro depredador.
1579
02:03:07,505 --> 02:03:09,400
Ahora mismo lo llamo Tau-me-ba.
1580
02:03:10,580 --> 02:03:11,080
Y...
1581
02:03:11,430 --> 02:03:14,121
Estoy seguro de que cuando tú
despierta... tendrás...
1582
02:03:14,260 --> 02:03:16,560
Hay mucho que decir sobre por qué ese es un mal nombre.
1583
02:03:16,780 --> 02:03:19,140
Porque es solo... Un
ameba de Tau-SETI.
1584
02:03:19,240 --> 02:03:20,880
Y estamos poniendo a Tau frente a la ameba.
1585
02:03:21,040 --> 02:03:21,360
Pero...
1586
02:03:21,485 --> 02:03:22,880
Yo diría...
1587
02:03:23,220 --> 02:03:24,340
Hay una elegancia en eso.
1588
02:03:24,460 --> 02:03:25,460
Una sencillez.
1589
02:03:25,570 --> 02:03:26,860
No peleemos por eso ahora.
1590
02:03:27,040 --> 02:03:27,700
Simplemente...
1591
02:03:27,800 --> 02:03:29,160
Lo pospondremos y...
1592
02:03:29,260 --> 02:03:32,140
Hice una prueba en diferentes
variables atmosféricas.
1593
02:03:32,640 --> 02:03:33,740
Y... Dato curioso.
1594
02:03:34,000 --> 02:03:35,700
Cada vez que introduje nitrógeno...
1595
02:03:36,400 --> 02:03:37,400
Murió.
1596
02:03:37,540 --> 02:03:39,420
Y sé que eres
pensando... Bueno, eso es terrible.
1597
02:03:39,660 --> 02:03:40,700
Porque eso es un problema.
1598
02:03:40,880 --> 02:03:42,680
porque necesitábamos
para sobrevivir... En el...
1599
02:03:42,780 --> 02:03:43,780
Condiciones de Venus.
1600
02:03:44,040 --> 02:03:46,340
Obviamente tuve que averiguarlo...
Cómo criar una nueva cepa...
1601
02:03:46,341 --> 02:03:47,740
De Tau-me-ba resistente al nitrógeno.
1602
02:03:49,660 --> 02:03:50,660
¿Y adivina qué usé?
1603
02:03:51,100 --> 02:03:52,600
Los tanques reproductores que hicimos.
1604
02:03:52,820 --> 02:03:53,820
Con tu xenonita.
1605
02:03:55,300 --> 02:03:56,300
¿Y sabes qué?
1606
02:03:58,650 --> 02:04:02,260
Ahora somos sólo un par de... Muy
Chicos geniales... Con su propia cepa...
1607
02:04:02,261 --> 02:04:03,880
De Tau-me-ba resistente al nitrógeno.
1608
02:04:05,020 --> 02:04:07,460
Realmente todo lo que tenemos que hacer ahora...
Que nos reproduzcamos lo suficiente para...
1609
02:04:07,660 --> 02:04:08,660
Sobrevive al viaje.
1610
02:04:09,460 --> 02:04:09,920
Y...
1611
02:04:10,170 --> 02:04:13,460
Tienes que despertar porque... no lo sé.
cómo conseguir tu mitad del Tau-me-ba...
1612
02:04:13,461 --> 02:04:14,461
Para ventilarlo.
1613
02:04:16,680 --> 02:04:18,141
Entonces... Sin presión.
1614
02:04:20,060 --> 02:04:22,130
Pero... hicimos un trato.
1615
02:06:44,650 --> 02:06:52,650
Podemos irnos a casa.
1616
02:06:53,890 --> 02:06:54,890
Puño en mi barriga.
1617
02:06:56,450 --> 02:06:57,450
No...
1618
02:06:57,810 --> 02:06:58,950
Todavía no está bien.
1619
02:06:59,530 --> 02:07:00,370
Lo haré.
1620
02:07:00,490 --> 02:07:01,490
Bien, bien, bien.
1621
02:07:02,630 --> 02:07:03,790
Entonces, ¿qué hacemos ahora?
1622
02:07:04,070 --> 02:07:05,070
¿Pregunta?
1623
02:07:09,550 --> 02:07:10,550
Estamos de fiesta.
1624
02:07:24,850 --> 02:07:27,270
Es ropa especial para celebración.
1625
02:07:27,630 --> 02:07:30,010
Me estas haciendo pensar
que tengo que... ¿Qué?
1626
02:07:30,270 --> 02:07:31,270
Mejor mi juego.
1627
02:07:31,710 --> 02:07:32,710
¿Qué es esto?
1628
02:07:32,810 --> 02:07:33,210
¿No te importa?
1629
02:07:33,650 --> 02:07:35,010
Rocky, Rocky, consigue uno.
1630
02:07:35,170 --> 02:07:35,350
Ahí tienes.
1631
02:07:36,190 --> 02:07:36,690
Es bueno.
1632
02:07:37,210 --> 02:07:38,210
Oh sí.
1633
02:07:40,830 --> 02:07:41,870
No es mucho.
1634
02:07:42,010 --> 02:07:43,010
Sólo una cosita.
1635
02:07:43,810 --> 02:07:44,970
Tu propia computadora portátil.
1636
02:07:45,150 --> 02:07:46,670
Mi máquina portátil para pensar en la Tierra.
1637
02:07:46,750 --> 02:07:48,830
Con todo el conocimiento humano.
1638
02:07:49,150 --> 02:07:49,810
Gracias, gracias, gracias.
1639
02:07:49,870 --> 02:07:51,090
Y sólo una cosa más.
1640
02:07:51,650 --> 02:07:51,970
¿Sí?
1641
02:07:51,971 --> 02:07:52,971
Es...
1642
02:07:53,890 --> 02:07:55,010
¿Qué... qué es esto?
1643
02:07:55,490 --> 02:07:56,490
Es tierra.
1644
02:07:58,670 --> 02:08:00,370
Para que puedas recordarme.
1645
02:08:10,510 --> 02:08:12,030
Rocky no puede olvidar.
1646
02:08:16,180 --> 02:08:17,380
No te compré nada.
1647
02:08:19,320 --> 02:08:20,600
Me diste todo.
1648
02:08:23,020 --> 02:08:26,360
Pero si tuviera que darte algo...
1649
02:08:28,800 --> 02:08:30,580
Sería genial ver tu barco.
1650
02:08:31,120 --> 02:08:32,120
Mmm.
1651
02:09:50,460 --> 02:09:53,100
Entiendo que piensas que soy
la persona adecuada para esta misión.
1652
02:09:55,810 --> 02:09:56,810
Pero...
1653
02:10:01,140 --> 02:10:02,140
No puedo hacerlo.
1654
02:10:10,685 --> 02:10:11,685
No puedo hacerlo.
1655
02:10:17,980 --> 02:10:18,980
Encontrarás una solución.
1656
02:10:20,450 --> 02:10:21,450
Eres mi solución.
1657
02:10:27,380 --> 02:10:28,670
Mi lugar está en el aula.
1658
02:10:29,495 --> 02:10:31,255
Deja de fingir esto
se trata de tus alumnos.
1659
02:10:31,350 --> 02:10:32,350
Es tan insultante.
1660
02:10:34,140 --> 02:10:35,270
Grace, perderemos...
1661
02:10:36,670 --> 02:10:37,790
un cuarto...
1662
02:10:38,290 --> 02:10:40,930
de la población mundial
en los próximos treinta años.
1663
02:10:42,710 --> 02:10:46,630
Y eso supone que las naciones de
El mundo trabaja en conjunto para racionar los alimentos.
1664
02:10:48,370 --> 02:10:49,370
lo cual no lo harán.
1665
02:10:51,790 --> 02:10:52,870
Entonces duplico la estimación.
1666
02:10:53,590 --> 02:10:55,557
Y si realmente quisieras
preocuparse por los niños o
1667
02:10:55,569 --> 02:10:57,670
alguien más para eso
importa, te subirías a ese barco.
1668
02:11:03,380 --> 02:11:04,500
Entiendo lo que está en juego.
1669
02:11:06,660 --> 02:11:07,660
Sí.
1670
02:11:12,190 --> 02:11:13,230
Pero no lo tengo en mí.
1671
02:11:20,180 --> 02:11:21,180
Estoy decidido.
1672
02:11:25,720 --> 02:11:27,190
Lo siento, pero...
1673
02:11:29,710 --> 02:11:31,090
Simplemente no puedes convencerme de ello.
1674
02:11:35,790 --> 02:11:37,960
No estoy tratando de convencerte de nada.
1675
02:11:40,290 --> 02:11:41,440
yo soy...
1676
02:11:42,800 --> 02:11:47,600
tratando de hacerte entender
lo que voy a hacer a continuación.
1677
02:11:48,380 --> 02:11:49,380
Sí.
1678
02:11:49,440 --> 02:11:49,700
Por favor.
1679
02:11:50,320 --> 02:11:51,320
Mantén la calma.
1680
02:11:51,500 --> 02:11:52,500
Entra.
1681
02:11:56,370 --> 02:11:57,370
¿Qué es esto?
1682
02:11:57,930 --> 02:12:01,260
El plan de la misión indicará que he inducido
su coma temprano para maximizar su seguridad.
1683
02:12:01,600 --> 02:12:03,160
Serás recordado como un héroe.
1684
02:12:04,200 --> 02:12:05,200
Vamos.
1685
02:12:05,470 --> 02:12:06,220
Esto es una locura.
1686
02:12:06,221 --> 02:12:07,100
Tengo que hacerlo.
1687
02:12:07,240 --> 02:12:08,540
No eres... Vamos.
1688
02:12:09,030 --> 02:12:10,030
¿Qué estás haciendo?
1689
02:12:10,660 --> 02:12:11,120
Esto...
1690
02:12:11,420 --> 02:12:15,000
Puede parecer que te estoy traicionando,
pero en realidad soy yo creyendo en ti.
1691
02:12:15,120 --> 02:12:16,740
Se siente como si me estuvieras traicionando.
1692
02:12:17,475 --> 02:12:18,715
No hagas esto más difícil, por favor.
1693
02:12:18,800 --> 02:12:19,800
Vamos.
1694
02:12:22,980 --> 02:12:25,260
Sigamos hablando de...
1695
02:12:27,640 --> 02:12:29,520
Siéntate y lo hacemos diferente.
1696
02:12:30,000 --> 02:12:31,000
no puedo...
1697
02:12:38,090 --> 02:12:39,090
Sí, está corriendo.
1698
02:13:00,310 --> 02:13:01,500
No puedo hacerlo.
1699
02:13:03,820 --> 02:13:04,560
¡No lo hagas!
1700
02:13:04,800 --> 02:13:05,800
¡No lo hagas!
1701
02:13:05,880 --> 02:13:06,880
¡No lo hagas!
1702
02:13:07,520 --> 02:13:07,900
¡No lo hagas!
1703
02:13:08,160 --> 02:13:09,160
Sabes quién eres.
1704
02:13:12,240 --> 02:13:13,240
Lo vas a hacer genial.
1705
02:13:46,660 --> 02:13:48,620
Estoy tratando de pensar si
Hay algo que olvidé.
1706
02:13:52,170 --> 02:13:53,430
¿Está bien arreglar el tanque de combustible?
1707
02:13:53,690 --> 02:13:53,890
¿Pregunta?
1708
02:13:54,150 --> 02:13:54,570
Ah, sí, sí.
1709
02:13:54,630 --> 02:13:55,630
Están funcionando muy bien.
1710
02:13:55,850 --> 02:13:56,190
Ah, bien.
1711
02:13:56,520 --> 02:13:57,520
Feliz, feliz, feliz.
1712
02:14:03,180 --> 02:14:04,180
Bueno...
1713
02:14:04,900 --> 02:14:06,520
Mi amigo.
1714
02:14:07,060 --> 02:14:08,060
Sí.
1715
02:14:08,260 --> 02:14:09,260
Amigo.
1716
02:14:10,920 --> 02:14:14,001
No estoy seguro de qué
decir, así que... Sólo voy a...
1717
02:14:22,360 --> 02:14:23,360
¿Gracia?
1718
02:14:27,550 --> 02:14:28,850
¿Nadie que te vea dormir?
1719
02:14:30,130 --> 02:14:31,130
Sí.
1720
02:14:33,170 --> 02:14:35,750
Eres muy valiente.
1721
02:14:39,190 --> 02:14:40,370
No sé sobre eso.
1722
02:14:43,330 --> 02:14:47,000
Eres el ser humano más valiente que he conocido.
1723
02:14:48,740 --> 02:14:49,740
Ey.
1724
02:14:50,140 --> 02:14:50,780
Es una broma.
1725
02:14:51,140 --> 02:14:52,140
Lo sé.
1726
02:14:52,220 --> 02:14:53,960
Sólo conozco a un humano.
1727
02:14:54,520 --> 02:14:55,240
Y eres tú.
1728
02:14:55,460 --> 02:14:56,460
Lo entiendo.
1729
02:14:56,720 --> 02:14:57,760
Es una buena broma.
1730
02:14:58,220 --> 02:14:59,220
Buen chiste.
1731
02:14:59,900 --> 02:15:00,900
Está bien.
1732
02:15:02,360 --> 02:15:03,360
Bueno...
1733
02:15:07,510 --> 02:15:08,510
Adiós.
1734
02:15:09,480 --> 02:15:11,170
No entiendo la palabra.
1735
02:15:12,130 --> 02:15:14,530
Significa, eh... Hasta luego.
1736
02:15:14,850 --> 02:15:16,230
Pero no te veré más tarde.
1737
02:15:21,300 --> 02:15:22,300
Lo sé.
1738
02:15:25,340 --> 02:15:26,780
¿Cómo te despides de vuelta a casa?
1739
02:15:27,380 --> 02:15:28,380
Nosotros no.
1740
02:15:30,260 --> 02:15:31,260
Hacemos esto.
1741
02:17:24,850 --> 02:17:30,830
El viaje a la tierra durará cuatro
años, dos meses y once días.
1742
02:17:30,831 --> 02:17:31,831
Gracias.
1743
02:17:48,865 --> 02:17:55,650
Gracias a la vida que
me dio un gran regalo,
1744
02:17:56,070 --> 02:17:57,930
esto me dio dos luces.
1745
02:18:00,890 --> 02:18:08,890
Cuando los abro distingo
ellos perfectamente de azul de azul.
1746
02:18:15,550 --> 02:18:19,312
Y en lo alto del cielo,
el cielo brilla.
1747
02:18:19,324 --> 02:18:23,550
Y en las multitudes
del hombre que amo.
1748
02:18:26,390 --> 02:18:27,970
Contaminación detectada.
1749
02:18:30,750 --> 02:18:31,790
Contaminación detectada.
1750
02:18:34,630 --> 02:18:36,070
Contaminación detectada.
1751
02:19:29,540 --> 02:19:33,381
Hay una fuga. el
El problema es la xenonita.
1752
02:19:33,393 --> 02:19:36,720
Me dicen si
puede superarlo.
1753
02:19:38,040 --> 02:19:40,745
Probablemente porque trajimos
en los tanques reproductores de xenonita.
1754
02:19:40,757 --> 02:19:41,840
Evolucionó para escapar de él.
1755
02:19:42,940 --> 02:19:46,040
Pude detenerlo antes de que comiera.
todos los astrófagos del barco.
1756
02:19:48,120 --> 02:19:53,820
El barco rocoso está construido con xenonita. el
Tom Evo ya estará en sus líneas de combustible.
1757
02:19:54,880 --> 02:19:57,840
Y no podrá encontrar el
fuga porque la fuga es el propio barco.
1758
02:19:59,070 --> 02:20:01,380
Se quedará sin combustible. Varado.
1759
02:20:02,580 --> 02:20:04,160
Sus sistemas de soporte vital fallarán.
1760
02:20:07,000 --> 02:20:09,520
Y si eso no lo mata,
la enfermedad por radiación lo hará.
1761
02:20:13,180 --> 02:20:19,660
Él está mirando un largo,
muerte lenta y dolorosa.
1762
02:20:19,661 --> 02:20:22,640
Él simplemente está... solo.
1763
02:20:46,830 --> 02:20:47,830
No puedo hacer ambas cosas.
1764
02:20:49,930 --> 02:20:50,930
Puedo irme a casa.
1765
02:20:54,990 --> 02:20:55,990
O puedo salvar a Rocky.
1766
02:21:15,640 --> 02:21:18,420
Te envié detalles
registros de todos nuestros hallazgos.
1767
02:21:19,400 --> 02:21:23,460
Y suficiente Tom Evo para que puedas
Comienza tu propia granja de Tom Evo.
1768
02:21:26,920 --> 02:21:29,060
Al menos nunca tengo que hacerlo
Te oigo decir, te lo dije.
1769
02:21:31,460 --> 02:21:32,540
Aunque tenías razón.
1770
02:21:54,020 --> 02:21:59,460
Aunque tenías razón.
1771
02:21:59,461 --> 02:22:00,461
Hogar.
1772
02:22:00,780 --> 02:22:01,560
Hogar.
1773
02:22:01,561 --> 02:22:03,120
Estamos de camino a casa.
1774
02:22:04,040 --> 02:22:06,100
Nos vamos a casa.
1775
02:22:07,720 --> 02:22:08,720
Nos vamos a casa.
1776
02:22:50,840 --> 02:22:58,840
Eso se extiende más adelante.
1777
02:23:02,020 --> 02:23:05,020
Dos de nosotros llevábamos impermeables.
1778
02:23:05,200 --> 02:23:07,060
Parado tan bajo.
1779
02:23:07,400 --> 02:23:10,160
Al sol.
1780
02:23:10,161 --> 02:23:14,540
Tú y yo persiguiendo papel.
1781
02:23:14,900 --> 02:23:16,600
Sin rumbo a ninguna parte.
1782
02:23:17,360 --> 02:23:21,500
En nuestro camino de regreso a casa.
1783
02:23:22,860 --> 02:23:25,380
Estamos de camino a casa.
1784
02:23:26,620 --> 02:23:28,760
Estamos de camino a casa.
1785
02:23:29,940 --> 02:23:31,660
Nos vamos a casa.
1786
02:25:12,890 --> 02:25:13,890
Estoy aquí, amigo.
1787
02:25:42,460 --> 02:25:42,940
Rocoso.
1788
02:25:43,300 --> 02:25:44,500
Soy Rocky de casa.
1789
02:25:48,450 --> 02:25:49,690
Estoy bastante seguro de que lo saben.
1790
02:25:50,270 --> 02:25:52,510
Te dejé registros detallados
de todos nuestros hallazgos.
1791
02:25:52,990 --> 02:25:55,310
Y agregué un poco
algo más sólo por diversión.
1792
02:25:58,190 --> 02:25:59,430
Ojalá todo tenga sentido.
1793
02:26:00,630 --> 02:26:02,750
Y si no, eres inteligente.
1794
02:26:04,540 --> 02:26:05,540
Lo resolverás.
1795
02:26:05,850 --> 02:26:06,850
Mmm.
1796
02:26:07,600 --> 02:26:10,930
Este es el Dr. Capitán Rylan Grace.
Relato del Avemaría.
1797
02:26:11,920 --> 02:26:12,950
Como dicen los iridianos.
1798
02:26:29,280 --> 02:26:30,700
Empecemos.
1799
02:27:23,080 --> 02:27:26,760
Buenos días Armando. No deberías haberlo hecho.
1800
02:27:44,790 --> 02:27:46,150
¿Por qué siempre llegas tan temprano?
1801
02:27:47,380 --> 02:27:50,380
Sí, lo sé. Y te ignoré.
1802
02:27:53,100 --> 02:27:56,260
¿Por qué?
Pensé que este era un vecindario seguro.
1803
02:27:58,940 --> 02:28:00,900
Vale, a Armando le gusta el aire fresco.
1804
02:28:14,710 --> 02:28:17,010
¿Podemos hablar de la
un poco la temperatura del agua?
1805
02:28:17,790 --> 02:28:20,610
Es asombroso, solo eso.
lo has hecho en absoluto.
1806
02:28:22,170 --> 02:28:23,170
Mucho frio.
1807
02:28:23,910 --> 02:28:27,370
Y antes estaba hirviendo.
¿Hay un punto intermedio?
1808
02:28:27,371 --> 02:28:28,630
Sí.
1809
02:28:36,090 --> 02:28:40,390
Por favor dígale a la iluminación BioDove
equipo que es perfecto.
1810
02:28:43,670 --> 02:28:47,250
Ah no, esto es...
Sabes que soy un fanático de la niebla.
1811
02:29:06,340 --> 02:29:14,340
¿Puedo pensar en ello?
1812
02:30:04,380 --> 02:30:06,220
Buenos días, clase.
1813
02:30:08,220 --> 02:30:10,760
Bueno, todos tomen asiento.
1814
02:30:10,761 --> 02:30:11,761
Por favor.
1815
02:30:12,320 --> 02:30:13,320
Despertemos.
1816
02:30:17,650 --> 02:30:19,050
¿Quién puede decirme la velocidad de la luz?
1817
02:30:21,860 --> 02:30:29,860
¡Oh, danos una buena señal!
1818
02:30:29,861 --> 02:30:29,880
¡No!
1819
02:30:29,881 --> 02:30:30,120
Ahí vamos.
1820
02:30:30,121 --> 02:30:31,121
¡Sí!
1821
02:30:32,460 --> 02:30:33,460
Se ejecuta la URL.
124727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.