All language subtitles for Project.Hail.Mary.2026.1080p.TELESYNC.HC-es-419

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,800 --> 00:00:42,090 Se detectó movimiento ocular. 2 00:00:58,125 --> 00:00:59,400 ¿Cuánto es 2 más 2? 3 00:01:02,060 --> 00:01:03,060 Incorrecto. 4 00:01:03,900 --> 00:01:05,200 Evaluación cognitiva. 5 00:01:06,010 --> 00:01:07,680 ¿Cuánto es 2 más 2? 6 00:01:08,980 --> 00:01:09,980 Incorrecto. 7 00:01:10,120 --> 00:01:12,620 Has estado en un lugar herido. 8 00:01:14,720 --> 00:01:17,320 Es posible que experimente una pérdida por apalancamiento. 9 00:01:17,680 --> 00:01:18,840 Dificultad para hablar. 10 00:01:22,620 --> 00:01:24,220 Movimiento corporal detectado. 11 00:01:25,460 --> 00:01:28,580 Por su propia seguridad, por favor volver a la plataforma médica. 12 00:01:37,520 --> 00:01:41,220 Por favor recuerda, músculo la función aún no se ha restablecido. 13 00:01:56,200 --> 00:01:57,600 ¡Gente! 14 00:01:58,420 --> 00:01:59,420 ¡Hola! 15 00:02:44,450 --> 00:02:45,500 ¿Dónde estoy? 16 00:03:32,705 --> 00:03:36,030 ¿Por qué hay una resolución atómica? microscopio electrónico de barrido? 17 00:03:37,310 --> 00:03:38,310 ¿Por qué sé eso? 18 00:03:39,595 --> 00:03:40,310 ¿Soy inteligente? 19 00:03:40,311 --> 00:03:41,311 ¡Yo estoy a cargo! 20 00:04:18,020 --> 00:04:19,740 Por favor grabe un diario en video. 21 00:04:20,080 --> 00:04:20,220 No. 22 00:04:20,950 --> 00:04:23,100 ¿Puedo hablar con el responsable? 23 00:04:24,680 --> 00:04:25,980 El... capitán. 24 00:04:26,140 --> 00:04:28,140 Capitán Yao Li Jai. Fallecido. 25 00:04:28,680 --> 00:04:31,900 Sí. ¿Dónde están los...? la gente viva? 26 00:04:31,901 --> 00:04:32,901 ¡No! 27 00:04:32,940 --> 00:04:34,520 Dr. Ryland Grace. 28 00:04:35,695 --> 00:04:36,760 Fin del manifiesto. 29 00:04:40,070 --> 00:04:41,320 no puedo ser... 30 00:04:41,890 --> 00:04:43,720 la única persona aquí, ¿verdad? 31 00:04:44,490 --> 00:04:45,560 Piloto detectado. 32 00:04:45,960 --> 00:04:47,340 ¡Oh! No, no, no, no. 33 00:04:47,540 --> 00:04:48,540 No el piloto. 34 00:04:49,440 --> 00:04:51,160 Llama a Houston. 35 00:04:51,960 --> 00:04:53,040 Comando desconocido. 36 00:04:53,860 --> 00:04:55,461 Operación... ¡Vete a casa! 37 00:04:55,660 --> 00:04:56,180 En efecto. 38 00:04:56,260 --> 00:04:57,340 Operación no válida. 39 00:04:59,060 --> 00:05:00,060 ¡Ese es el sol! 40 00:05:00,800 --> 00:05:01,800 Ahí está. 41 00:05:01,940 --> 00:05:04,240 Entonces, ¿qué somos, como Neptuno? 42 00:05:05,980 --> 00:05:08,720 Encendamos la radio y llamémoslo. 43 00:05:08,980 --> 00:05:15,340 El tiempo de transmisión actual a la Tierra es 11 años, 10 meses, 14 días y 6 horas. 44 00:05:16,120 --> 00:05:16,440 No. 45 00:05:17,140 --> 00:05:17,520 No. 46 00:05:17,880 --> 00:05:18,680 Estás equivocado. 47 00:05:18,880 --> 00:05:19,880 Necesito un mapa. 48 00:05:22,140 --> 00:05:23,140 ¡Oh! 49 00:05:24,240 --> 00:05:26,041 Eh... ¿A qué distancia? 50 00:05:26,520 --> 00:05:27,520 Eso está muy lejos. 51 00:05:38,980 --> 00:05:40,781 Uh... lo siento, hijo. 52 00:05:45,270 --> 00:05:46,270 Ese no es nuestro hijo. 53 00:06:00,910 --> 00:06:02,130 Es el combustible. 54 00:06:42,280 --> 00:06:47,240 Estamos a sólo unos minutos de la sobrevuelo a través de la línea Petrova cerca de Venus. 55 00:06:47,600 --> 00:06:49,980 Entonces, ¿qué puedes decirnos? ¿Qué pasa con la sonda ArcLight? 56 00:06:50,300 --> 00:06:52,960 ¿Qué esperamos encontrar? 57 00:06:54,340 --> 00:06:57,380 La imagen que vemos vendrá desde el microscopio a bordo. 58 00:07:01,200 --> 00:07:01,800 ¡Oh! 59 00:07:01,801 --> 00:07:03,240 Ay dios mío. 60 00:07:03,520 --> 00:07:04,520 Ay dios mío. 61 00:07:14,630 --> 00:07:22,630 Las ondas sonoras son físicas. 62 00:07:23,950 --> 00:07:26,710 Y en diferentes frecuencias. 63 00:07:28,950 --> 00:07:31,290 Hacen diferentes patrones. 64 00:07:32,510 --> 00:07:34,210 Hacen diferentes patrones. 65 00:07:34,430 --> 00:07:35,446 Olivia, ¿puedes ayudarme? 66 00:07:35,470 --> 00:07:35,930 Intenta ir. 67 00:07:36,130 --> 00:07:37,130 Ahí vamos. 68 00:07:37,710 --> 00:07:38,710 ¡Vaya! 69 00:07:40,130 --> 00:07:41,130 Sí. 70 00:07:41,260 --> 00:07:42,590 ¿Realmente se están comiendo el sol? 71 00:07:44,010 --> 00:07:44,730 Los... ¿Puntos espaciales? 72 00:07:45,210 --> 00:07:46,310 Esa es una gran pregunta, 73 00:07:46,990 --> 00:07:50,270 Rekka, y me gustaría saber qué Tus padres piensan en eso. 74 00:07:50,635 --> 00:07:52,075 No estoy seguro de que deba venir de mí. 75 00:07:52,390 --> 00:07:55,210 Oye, ¿quién quiere jugar un juego de...? 76 00:07:55,310 --> 00:07:56,350 ¡El puf es lava! 77 00:07:57,010 --> 00:07:59,070 ¡Lava! ¡Lava! ¡Lava! 78 00:07:59,071 --> 00:08:01,690 ¿Cuál es la línea de aceleración, Olivia? 79 00:08:02,410 --> 00:08:03,030 ¡Lava! 80 00:08:03,330 --> 00:08:04,670 ¡Se te están derritiendo las manos, Olivia! 81 00:08:05,170 --> 00:08:07,290 ¡186.000 millas por segundo! 82 00:08:07,710 --> 00:08:09,290 ¡Oh! Dale un aplauso. 83 00:08:09,510 --> 00:08:10,510 Eso es asombroso. 84 00:08:11,530 --> 00:08:13,610 ¿Qué es la línea Petrova? 85 00:08:14,290 --> 00:08:15,290 ¡Ja ja! ¡Aprobar! 86 00:08:15,830 --> 00:08:16,830 No puedes pasar. 87 00:08:18,710 --> 00:08:21,210 ¡Lava! ¡Lava! ¡Lava! ¡Lava! ¡Lava! 88 00:08:22,090 --> 00:08:23,210 Hace dos años, 89 00:08:24,910 --> 00:08:28,430 un entusiasta del radiotelescopio llamada Irina Petrova, 90 00:08:29,905 --> 00:08:32,190 ella notó que allí Era un rayo de luz infrarroja. 91 00:08:32,890 --> 00:08:34,090 del sol a Venus. 92 00:08:34,750 --> 00:08:37,290 Y eso ahora se conoce como la línea Petrova. 93 00:08:37,490 --> 00:08:38,110 Eso es todo. 94 00:08:38,470 --> 00:08:39,470 ¿Esos son los puntos? 95 00:08:39,890 --> 00:08:40,890 Ellos creen que sí. 96 00:08:41,290 --> 00:08:42,290 ¿Qué puntos? 97 00:08:45,760 --> 00:08:46,760 Estos puntos. 98 00:08:48,030 --> 00:08:49,700 Enviaron una sonda hasta la línea Petrova, 99 00:08:50,000 --> 00:08:51,440 y esto es lo que encontraron. 100 00:08:53,580 --> 00:08:54,840 ¿Se están comiendo el sol? 101 00:08:56,960 --> 00:08:59,580 Parecen estar oscureciendo el sol. 102 00:08:59,830 --> 00:09:02,340 Un poquito, pequeñito, pequeñito. 103 00:09:03,760 --> 00:09:04,760 Así que no hay gran alboroto. 104 00:09:04,940 --> 00:09:06,120 Es un pequeño grito. 105 00:09:06,730 --> 00:09:08,060 Es un grito de pequeño a mediano. 106 00:09:08,825 --> 00:09:10,200 Durante los próximos 30 años, 107 00:09:10,505 --> 00:09:17,100 la tierra podría enfriarse tal vez de 10 a 15 grados. 108 00:09:18,620 --> 00:09:19,660 Entonces es un gran grito. 109 00:09:19,995 --> 00:09:22,240 Escuché que todas las cosechas morirán, 110 00:09:22,540 --> 00:09:23,680 la economía caerá en caída libre, 111 00:09:23,940 --> 00:09:25,620 y la mitad de la Tierra morirá de hambre. 112 00:09:27,080 --> 00:09:28,840 Bueno... ¡Todos vamos a morir! 113 00:09:29,420 --> 00:09:30,440 Sí, eso es verdad. 114 00:09:30,640 --> 00:09:31,820 Estás olvidando algo. 115 00:09:32,140 --> 00:09:34,480 Chicos, chicos, eso es si eso sucediera. 116 00:09:34,780 --> 00:09:35,240 ¿Bien? 117 00:09:35,480 --> 00:09:36,920 Ellos van a resolver esto. 118 00:09:37,440 --> 00:09:43,040 Ahora mismo, las mejores mentes en todo el mundo están en él. 119 00:09:52,600 --> 00:09:59,950 Me desperté el domingo por la mañana 120 00:10:00,845 --> 00:10:03,310 sin forma de sostener mi cabeza. 121 00:10:03,650 --> 00:10:04,650 No me dolió. 122 00:10:08,630 --> 00:10:10,010 Buenos días, Dra. Grace. 123 00:10:10,600 --> 00:10:13,730 Y la cerveza que tomé para El desayuno no estuvo mal. 124 00:10:14,480 --> 00:10:16,990 Así que tomé uno más de postre. 125 00:10:22,260 --> 00:10:24,900 Luego regresé a casa, 126 00:10:25,020 --> 00:10:29,840 y en algún lugar lejano sonaba una campana solitaria. 127 00:10:34,140 --> 00:10:41,560 Y resonó a través de los cañones, como los sueños desaparecidos de ayer. 128 00:10:44,320 --> 00:10:49,980 En las aceras del domingo por la mañana. 129 00:10:51,340 --> 00:10:54,420 Deseando, Señor, que me apedreen. 130 00:10:57,300 --> 00:11:06,500 Porque hay algo en un Domingo que hace que el cuerpo se sienta solo. 131 00:11:08,720 --> 00:11:12,420 Y no hay nada menos que morir. 132 00:11:14,820 --> 00:11:18,680 La mitad de solitario de lo que parece. 133 00:11:21,020 --> 00:11:25,680 En las aceras de la ciudad dormida. 134 00:11:27,200 --> 00:11:30,560 Domingo por la mañana, bajando. 135 00:11:37,230 --> 00:11:45,230 Dr. Du, hágalo, hágalo... 136 00:11:54,180 --> 00:11:55,260 ¡Toca, toca! 137 00:11:58,060 --> 00:12:01,220 ¿Quién está ahí? No es bueno para los chistes. ¿Quién no es bueno para las bromas? 138 00:12:05,940 --> 00:12:12,870 ¿Doctora Gracia? Tal vez. Eva Stratton con el grupo de trabajo Petrova. Necesito tu ayuda. 139 00:12:15,400 --> 00:12:23,400 ¿A mí? ¿Escribiste esto? Oh. yo soy interesados en esta sección aquí, página 31. 140 00:12:24,160 --> 00:12:28,060 La zona Ricitos de Oro es para idiotas. Por qué todo el mundo está equivocado acerca de la vida. 141 00:12:29,200 --> 00:12:30,200 Eso fue hace mucho tiempo. 142 00:12:30,650 --> 00:12:31,786 ¿Mantuviste lo que escribiste? 143 00:12:31,810 --> 00:12:34,220 Me despidieron por respetar lo que escribí. 144 00:12:34,960 --> 00:12:38,053 Te despidieron por llamar al académico líder en su campo un 145 00:12:38,065 --> 00:12:41,220 asombroso desperdicio de carbono en el Conferencia de la UNESCO en Dinamarca. 146 00:12:42,000 --> 00:12:43,320 Tú... escuchaste sobre eso, ¿eh? 147 00:12:44,380 --> 00:12:50,400 Mira, no sé qué es esto, pero, uh, creo, uh, ¿cuánto es lava? 148 00:12:51,020 --> 00:12:52,060 Que no es. Bueno. 149 00:12:52,780 --> 00:12:55,514 Nadie en tu campo quiere nada que ver contigo porque 150 00:12:55,526 --> 00:12:57,940 te niegas a dar marcha atrás desde mi punto de vista muy impopular 151 00:12:57,941 --> 00:13:00,021 y puedo darte una oportunidad para demostrar que todos estaban equivocados. 152 00:13:00,120 --> 00:13:01,860 Eh, ese es, uh, Kevin, no correr. 153 00:13:02,040 --> 00:13:02,440 No lo soy. 154 00:13:02,870 --> 00:13:06,740 Uh, la broma es sobre ellos porque Ni siquiera me importa, así que... 155 00:13:08,270 --> 00:13:11,000 Creo que te importa. tu eres solo huyendo porque tienes miedo. 156 00:13:11,380 --> 00:13:12,380 No, no, no. 157 00:13:14,730 --> 00:13:17,800 ¿Todavía crees que el agua es ¿Innecesario para que la vida evolucione? 158 00:13:18,940 --> 00:13:19,340 Eh... 159 00:13:19,490 --> 00:13:23,130 Mira, no hay nada. mágico sobre el hidrógeno y el oxígeno. 160 00:13:23,142 --> 00:13:25,640 Se requiere agua para la vida en la Tierra, claro. 161 00:13:25,900 --> 00:13:28,980 Pero un planeta completamente diferente podría tienen condiciones completamente diferentes. 162 00:13:29,020 --> 00:13:30,760 No sé por qué eso me vuelve tan loco. 163 00:13:30,940 --> 00:13:32,220 Necesito que vengas con nosotros. 164 00:13:34,100 --> 00:13:35,476 Lo siento, no... no entendí tu nombre. 165 00:13:35,500 --> 00:13:36,500 Carl. 166 00:13:36,560 --> 00:13:37,280 Carl, hola. 167 00:13:37,510 --> 00:13:39,810 Dr. Grace, para la línea de viajes las muestras aparecieron por última vez 168 00:13:39,822 --> 00:13:42,400 noche quiero que me digas qué son, cómo funcionan. 169 00:13:43,315 --> 00:13:45,680 Soy profesora en Grover Cleveland Middle. 170 00:13:46,200 --> 00:13:48,040 Y tienes un doctorado en biología molecular. 171 00:13:48,140 --> 00:13:49,600 Y voy en bicicleta al trabajo. 172 00:13:49,895 --> 00:13:54,720 Y no es para hacer ejercicio, así que Seguro que hay miles de personas más... 173 00:13:54,721 --> 00:13:56,241 Es una salida en la superficie del sol. 174 00:13:56,490 --> 00:13:58,570 ¿Eso suena como un ¿La vida a base de agua te resulta cálida? 175 00:14:05,750 --> 00:14:07,230 El sol realmente se está muriendo, ¿no? 176 00:14:07,750 --> 00:14:08,750 Sí. 177 00:14:13,245 --> 00:14:14,245 ¿Es todo esto...? 178 00:14:15,240 --> 00:14:16,240 necesario? 179 00:14:17,640 --> 00:14:18,640 Sí. 180 00:14:19,245 --> 00:14:20,960 Por favor analice la muestra de patrulla. 181 00:14:23,120 --> 00:14:24,360 Um... Sólo una cosa. 182 00:14:24,460 --> 00:14:26,040 Toda la habitación está llena de argón. 183 00:14:26,305 --> 00:14:27,505 Sólo trata de no rasgarte el traje. 184 00:14:29,300 --> 00:14:30,300 Eh... 185 00:14:32,485 --> 00:14:33,485 ¿Soy prescindible? 186 00:14:33,700 --> 00:14:34,700 ¿Es por eso que me quieres? 187 00:14:34,960 --> 00:14:36,440 Esa no es la única razón. 188 00:14:36,950 --> 00:14:38,840 Es casi como si no te importara si muero. 189 00:14:43,840 --> 00:14:45,270 Espera, ¿tienes que hablar de eso? 190 00:14:46,890 --> 00:14:50,990 El consenso aquí es que Sería preferible que no murieras. 191 00:14:52,090 --> 00:14:53,170 Gracias chicos. 192 00:15:00,980 --> 00:15:01,980 Oh. 193 00:15:07,830 --> 00:15:08,910 Bienvenidos a la Tierra. 194 00:15:24,590 --> 00:15:25,890 ¿Están vivos? 195 00:15:26,850 --> 00:15:28,070 Se están moviendo. 196 00:15:29,060 --> 00:15:30,060 ¿Entonces están vivos? 197 00:15:30,510 --> 00:15:33,850 Sí, se están moviendo, pero eso podría ser por muchas razones. 198 00:15:33,851 --> 00:15:35,130 ¿De qué están hechos? 199 00:15:35,450 --> 00:15:36,486 Va a llevar mucho tiempo. 200 00:15:36,510 --> 00:15:41,011 Fueron necesarios 200 años para descubrir cómo Las bacterias funcionan, así que... Por favor, hazlo más rápido. 201 00:15:44,170 --> 00:15:46,290 solo estoy pasando por el Todo el espectro de luz aquí. 202 00:15:47,770 --> 00:15:48,770 ¡Guau! 203 00:15:50,610 --> 00:15:51,850 No vas a creer esto. 204 00:15:55,510 --> 00:15:56,510 No pasó nada. 205 00:16:01,920 --> 00:16:04,380 No puedo ver dentro de estos cabrones. 206 00:16:06,180 --> 00:16:07,180 Asombroso. 207 00:16:07,540 --> 00:16:08,540 Rayos X. 208 00:16:08,920 --> 00:16:09,280 Microondas. 209 00:16:09,420 --> 00:16:10,420 Rayos gamma. 210 00:16:10,500 --> 00:16:11,500 Luz visible. 211 00:16:11,660 --> 00:16:12,660 ¡Nada! 212 00:16:15,200 --> 00:16:17,060 Me muero por hacer esto todo el día. 213 00:16:34,500 --> 00:16:35,680 Es una celda. 214 00:16:35,840 --> 00:16:36,680 Es una celda. 215 00:16:36,840 --> 00:16:37,340 ¡Despertar! 216 00:16:37,500 --> 00:16:38,500 ¡Es una celda! 217 00:16:38,760 --> 00:16:41,080 ¡Es una pequeña célula alienígena! 218 00:16:41,660 --> 00:16:42,000 ¡Tipo! 219 00:16:42,440 --> 00:16:43,080 He perdido. 220 00:16:43,420 --> 00:16:44,420 ¡Tipo! 221 00:16:44,460 --> 00:16:46,320 ¡Este es el primer contacto! 222 00:16:47,160 --> 00:16:48,360 ¡Con vida! 223 00:16:48,740 --> 00:16:49,920 Fuera del... 224 00:16:50,840 --> 00:16:51,840 Oh, oh. 225 00:16:52,970 --> 00:16:54,000 Oh, murió. 226 00:16:54,740 --> 00:16:55,740 ¿Qué? 227 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 Esta es una gran noticia. 228 00:16:58,540 --> 00:17:00,180 Ahora podemos descubrir de qué están hechos. 229 00:17:02,360 --> 00:17:04,500 ¿Están entusiasmados? 230 00:17:08,220 --> 00:17:09,220 ¡Sí! 231 00:17:09,920 --> 00:17:10,920 ¿Bien? 232 00:17:12,320 --> 00:17:13,320 Carbón. 233 00:17:14,040 --> 00:17:15,440 Oxígeno. 234 00:17:18,420 --> 00:17:19,420 Hidrógeno. 235 00:17:20,380 --> 00:17:21,380 ¡Oh! 236 00:17:36,770 --> 00:17:37,810 Está hecho... 237 00:17:41,230 --> 00:17:42,270 Casi en su totalidad... 238 00:17:44,290 --> 00:17:45,290 De agua. 239 00:17:55,520 --> 00:17:56,520 Está bien. 240 00:18:00,060 --> 00:18:01,540 Lo siento si exageré allí. 241 00:18:02,900 --> 00:18:03,900 Sólo, eh... 242 00:18:04,340 --> 00:18:07,360 Darme cuenta de que estaba equivocado La única idea original que he tenido. 243 00:18:07,665 --> 00:18:08,865 Sí, ¿qué más aprendiste? 244 00:18:09,690 --> 00:18:11,320 Para emitir luz infrarroja cuando se mueven. 245 00:18:11,321 --> 00:18:12,420 Mmmm. 246 00:18:12,740 --> 00:18:13,640 Mucho. 247 00:18:13,760 --> 00:18:15,520 no se como ellos almacenar toda esa energía. 248 00:18:15,740 --> 00:18:17,140 Pero, eh... 249 00:18:17,390 --> 00:18:18,660 Su longitud de onda es... 250 00:18:19,180 --> 00:18:20,580 Exactamente la frecuencia de Petrova. 251 00:18:21,280 --> 00:18:22,440 ¿Su luz es cómo se mueven? 252 00:18:22,720 --> 00:18:25,680 Sí, consumen la energía del sol. y luego lo expulsan para propulsarse. 253 00:18:26,990 --> 00:18:28,190 Básicamente, tocan para patinar. 254 00:18:30,970 --> 00:18:31,970 ¿Por qué fue a Venus? 255 00:18:34,240 --> 00:18:35,240 No sé. 256 00:18:37,080 --> 00:18:37,560 Bueno. 257 00:18:37,880 --> 00:18:38,880 Te lo diremos. 258 00:18:39,240 --> 00:18:40,240 ¿Qué? 259 00:18:40,310 --> 00:18:44,340 Tengo otros 347 biólogos y 21 países movilizándose mientras hablamos. 260 00:18:44,840 --> 00:18:46,040 Así que gracias por tu ayuda. 261 00:18:46,180 --> 00:18:47,180 Me alegro que no hayas muerto. 262 00:18:47,540 --> 00:18:48,540 ¡Empaquemos esto! 263 00:18:53,440 --> 00:18:54,440 ¡Eso es todo! 264 00:18:55,120 --> 00:18:55,900 ¡Eso es todo, Carl! 265 00:18:55,901 --> 00:18:56,901 Habla con ella. 266 00:18:56,940 --> 00:18:58,580 ¿Tú simplemente... estás tomando todas estas cosas? 267 00:18:58,720 --> 00:19:02,420 En la escuela dijiste que había miles de gente más cualificada que tú, así que... 268 00:19:02,421 --> 00:19:03,421 Estaba siendo modesto. 269 00:19:03,560 --> 00:19:04,560 No necesito modestia. 270 00:19:04,640 --> 00:19:07,760 Necesito gente que piense que tiene razón. cuando todos los demás piensan que están equivocados. 271 00:19:07,880 --> 00:19:09,480 Necesito gente que cabree a los demás. 272 00:19:09,540 --> 00:19:10,060 ¡Ese soy yo! 273 00:19:10,320 --> 00:19:11,560 ¿Quieres estar en un proyecto? 274 00:19:12,540 --> 00:19:13,540 Si tu... 275 00:19:14,710 --> 00:19:16,900 Si crees que puedo ayudar, entonces... 276 00:19:17,520 --> 00:19:18,520 Simplemente responde la pregunta. 277 00:19:20,120 --> 00:19:21,760 Quiero ayudar... ¿al mundo? 278 00:19:21,910 --> 00:19:22,940 Te dejé tres puntos. 279 00:19:23,900 --> 00:19:24,900 Sólo tres, ¿eh? 280 00:19:25,160 --> 00:19:26,160 Más el que mataste. 281 00:19:27,520 --> 00:19:28,520 Yo tomaría los tres. 282 00:19:31,280 --> 00:19:31,700 ¿Sí? 283 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 Tomaré los puntos. 284 00:19:33,270 --> 00:19:34,280 Póngase a trabajar, Dra. Grace. 285 00:19:36,500 --> 00:19:37,660 El mundo cuenta contigo. 286 00:20:52,140 --> 00:20:54,980 Imagina por un segundo que estás un microorganismo interestelar. 287 00:20:56,140 --> 00:20:57,140 No voy a hacer eso. 288 00:20:59,270 --> 00:21:01,340 ¿Por qué te irías? este sol e ir a Venus? 289 00:21:02,920 --> 00:21:04,800 ¿Por qué no detener el Mercurio? Está más cerca. 290 00:21:07,290 --> 00:21:08,290 Quizás aire fresco. 291 00:21:08,520 --> 00:21:10,280 La atmósfera de Venus es principalmente CO2. 292 00:21:10,720 --> 00:21:11,960 Quizás eso sea aire fresco para ellos. 293 00:21:12,580 --> 00:21:14,580 no sabes que este pequeño espacio que es? 294 00:21:19,580 --> 00:21:20,580 Hola, carl. 295 00:21:21,570 --> 00:21:22,770 ¿Tenemos una cuenta de gastos? 296 00:21:23,020 --> 00:21:24,020 Nosotros no. 297 00:21:29,240 --> 00:21:30,240 Pero... 298 00:21:33,410 --> 00:21:36,690 Hay tantas cosas que puedes ver. 299 00:21:41,810 --> 00:21:42,810 desierto. 300 00:21:53,400 --> 00:22:01,400 Vamos. 301 00:22:12,980 --> 00:22:13,660 Gracias. 302 00:22:13,661 --> 00:22:16,202 ¿Tienes un cupón? No necesitamos un cupón. 303 00:22:16,214 --> 00:22:19,040 Para el gobierno. cual gobierno? Todos. 304 00:22:21,840 --> 00:22:25,062 Entonces esta caja es Venus. el La caja es Venus. Está listo para emitir 305 00:22:25,074 --> 00:22:28,540 la misma frecuencia de luz infrarroja como la atmósfera de CO2 de Venus. 306 00:22:28,940 --> 00:22:32,554 Entonces, si los puntos se mueven cuando enciende las luces, eso significa 307 00:22:32,566 --> 00:22:36,500 Están buscando CO2. Así demostrando la hipótesis de Carl. Enfermo. 308 00:22:41,215 --> 00:22:42,780 Está bien. Está bien. ¿Estás listo? 309 00:22:47,460 --> 00:22:49,860 Oh, oh. ¿Por qué dices uh-oh? 310 00:22:50,580 --> 00:22:53,360 El astrófago se salió del tobogán. ¿Eh? 311 00:22:53,940 --> 00:22:57,180 Los perdimos. ¿Qué quieres decir con que los perdimos? Ve a buscarlos. 312 00:22:58,300 --> 00:23:00,656 Si abro la puerta y el luz, van a escapar, y 313 00:23:00,668 --> 00:23:03,156 Entonces los perderemos para siempre. Al menos ahora están en la caja. 314 00:23:03,180 --> 00:23:04,655 entonces tu solo apagar las luces? 315 00:23:04,667 --> 00:23:06,856 Todavía habrá luces. es Tiene que haber oscuridad total. 316 00:23:06,880 --> 00:23:08,780 Bien, entonces ponga esta casilla en otra casilla. 317 00:23:33,530 --> 00:23:34,530 Puedo oírte. 318 00:23:40,410 --> 00:23:41,510 Ese trago se queda en dos. 319 00:23:54,500 --> 00:23:55,720 Por favor informe. 320 00:23:59,200 --> 00:24:00,200 Hay uno. 321 00:24:02,120 --> 00:24:03,120 ¡Hay dos! 322 00:24:03,440 --> 00:24:04,680 Vamos, consigue el tercero. 323 00:24:07,560 --> 00:24:10,800 Recibí carga de muestra. Los tres mosqueteros. Los tres chiflados. 324 00:24:14,840 --> 00:24:15,840 Oh, oh. 325 00:24:16,680 --> 00:24:17,780 ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? 326 00:24:19,405 --> 00:24:20,405 ¿Estás sentado? 327 00:24:21,000 --> 00:24:22,380 No, estoy parado como un hombre adulto. 328 00:24:22,820 --> 00:24:23,960 Porque hay una fuerza. 329 00:24:25,460 --> 00:24:26,460 ¿Qué? 330 00:24:28,720 --> 00:24:30,000 Somos padres, Carl. 331 00:24:33,480 --> 00:24:34,480 No, estoy sentado. 332 00:24:34,820 --> 00:24:35,820 Detener. 333 00:24:39,980 --> 00:24:40,060 Carl. 334 00:24:40,061 --> 00:24:41,061 Carl y yo hicimos un bebé. 335 00:24:42,700 --> 00:24:43,040 ¿Qué? 336 00:24:43,041 --> 00:24:44,041 ¿Qué? 337 00:24:44,080 --> 00:24:45,440 Olvidamos cómo se reproducen los astrófagos. 338 00:24:46,120 --> 00:24:47,120 Encontré algunos. 339 00:24:50,040 --> 00:24:51,040 ¿Qué fue eso? 340 00:24:53,820 --> 00:24:56,160 Sabes, Carl, cuando Strat dijo que estaba enviando... 341 00:24:56,161 --> 00:24:58,060 Jet! Pensé que te referías a un pijama. 342 00:24:58,220 --> 00:24:59,260 Pensé que sí. Lo sé. 343 00:25:00,100 --> 00:25:01,100 Toma esto. 344 00:25:02,240 --> 00:25:04,048 ha pasado mucho tiempo desde que tomé una pastilla 345 00:25:04,060 --> 00:25:05,840 de un extraño sin sabiendo lo que era. 346 00:25:20,140 --> 00:25:21,800 Dra. Grace, ¿cómo estuvo su vuelo? 347 00:25:27,500 --> 00:25:28,340 ¿Dónde estamos? 348 00:25:28,341 --> 00:25:29,020 El océano. 349 00:25:29,200 --> 00:25:30,500 La reproducción de los astrófagos. 350 00:25:30,740 --> 00:25:31,740 ¿Puedes hacerlo a escala? 351 00:25:32,040 --> 00:25:33,040 Ah, en teoría. 352 00:25:33,500 --> 00:25:37,320 Uh, solo obtienes un montón de Tubo en forma de codo, poner la luz del sol en un extremo. 353 00:25:37,440 --> 00:25:38,440 Disculpe por un segundo. 354 00:25:39,600 --> 00:25:40,600 Escríbalo. 355 00:25:42,320 --> 00:25:44,380 Y CO2 de la línea IR en el otro. 356 00:25:45,660 --> 00:25:46,060 Repetir. 357 00:25:46,440 --> 00:25:47,660 ¿Necesitas algo más para eso? 358 00:25:47,661 --> 00:25:49,781 Agua. me dio una pastilla y todavía está en mi garganta. 359 00:25:50,000 --> 00:25:51,120 Dos centavos de café. 360 00:25:51,340 --> 00:25:52,840 Muchas gracias. Agua para ayudar. 361 00:25:52,860 --> 00:25:53,300 O café. 362 00:25:53,301 --> 00:25:53,440 Sí. 363 00:25:54,160 --> 00:25:55,160 Necesito ambos. 364 00:25:55,240 --> 00:25:56,240 O no. 365 00:25:56,460 --> 00:25:58,660 Bien, esta es una habitación un poco difícil. 366 00:25:58,880 --> 00:25:58,980 Oh. 367 00:25:59,060 --> 00:26:00,180 Así que no lo tomes como algo personal. 368 00:26:00,360 --> 00:26:00,980 No necesito nada sofisticado. 369 00:26:01,160 --> 00:26:02,760 Simplemente me fui a la cama y me di una ducha. 370 00:26:02,940 --> 00:26:03,220 Estoy bien. 371 00:26:03,400 --> 00:26:04,400 Estoy sobrio. 372 00:26:09,020 --> 00:26:09,620 Vamos. 373 00:26:09,760 --> 00:26:11,320 No puedo, no puedo. 374 00:26:11,420 --> 00:26:12,420 Lo estás haciendo genial. 375 00:26:13,000 --> 00:26:16,000 Todos, este es el Dr. Ryland. Gracia de Estados Unidos. 376 00:26:16,400 --> 00:26:17,120 Por favor ve aquí. 377 00:26:17,420 --> 00:26:17,800 Gracias. 378 00:26:18,295 --> 00:26:20,980 Y descubrió cómo generar esrófago. 379 00:26:27,060 --> 00:26:28,060 ¿Cómo lo hiciste? 380 00:26:28,120 --> 00:26:29,800 ¿Cuánto tiempo lleva el proceso? 381 00:26:29,980 --> 00:26:32,340 ¿Se reproduce por mitosis o meiosis? 382 00:26:32,540 --> 00:26:33,740 ¿Cuál es el período de incubación? 383 00:26:36,960 --> 00:26:37,960 Eh... 384 00:26:39,020 --> 00:26:41,580 Carl y yo hicimos un mini Venus sacada de una caja de madera contrachapada. 385 00:26:41,920 --> 00:26:47,230 Y tan pronto como las muestras reconocieron la firma espectral del CO2, eran... 386 00:26:49,870 --> 00:26:51,540 Dijeron, woomp, ahí está. 387 00:26:51,800 --> 00:26:52,060 Bueno. 388 00:26:52,320 --> 00:26:52,940 Woom, ahí está. 389 00:26:52,960 --> 00:26:53,640 Puedes sentarte. 390 00:26:53,641 --> 00:26:54,641 ¿Cuál fue el pensamiento? 391 00:26:54,990 --> 00:26:57,100 Bueno, tu experimento fue tosco y torpe. 392 00:26:57,400 --> 00:26:59,760 Nuestros científicos han replicado sus resultados. 393 00:27:01,940 --> 00:27:02,620 Lo lamento. 394 00:27:02,780 --> 00:27:04,600 ¿Cómo viste? todos... ¿Cómo hiciste...? 395 00:27:04,601 --> 00:27:07,500 Estimamos una duplicación en ocho días tiempo en condiciones óptimas. 396 00:27:08,100 --> 00:27:09,120 La Dra. Grace tiene razón. 397 00:27:09,580 --> 00:27:09,880 Oh. 398 00:27:10,180 --> 00:27:11,180 Es el CO2. 399 00:27:11,870 --> 00:27:12,900 Por eso van a Venus. 400 00:27:12,901 --> 00:27:14,360 Lo dices para todos. 401 00:27:14,600 --> 00:27:15,960 Por eso van a Venus. 402 00:27:16,190 --> 00:27:17,220 Por eso son... 403 00:27:17,520 --> 00:27:20,800 Por eso van a Venus, es lo que la Dra. Grace quiere decir. 404 00:27:20,940 --> 00:27:21,940 Van a Bree. 405 00:27:23,060 --> 00:27:24,180 Ahí está. 406 00:27:26,150 --> 00:27:27,150 Realmente me gusta. 407 00:27:27,950 --> 00:27:29,920 ¿Cuánto tiempo se tarda en fabricar dos millones de kilogramos? 408 00:27:30,300 --> 00:27:31,300 ¿Dos millones? 409 00:27:33,540 --> 00:27:35,861 Dos millones son... ¿Por qué...? 410 00:27:37,690 --> 00:27:40,060 En la tierra necesitarías ¿Tanto astrófago? 411 00:27:40,400 --> 00:27:41,420 Nadie se lo dijo. 412 00:27:42,800 --> 00:27:43,800 No tiene autorización. 413 00:27:44,060 --> 00:27:45,120 Levántese, Dra. Grace. 414 00:27:45,580 --> 00:27:47,200 Ponerse de pie. 415 00:27:48,605 --> 00:27:50,809 Por la presente te concedo la cima autorización secreta para todos 416 00:27:50,821 --> 00:27:52,940 información relativa al Proyecto Ave María. 417 00:27:54,240 --> 00:27:55,540 ¿Qué es el Proyecto Ave María? 418 00:27:57,580 --> 00:27:58,380 Está bien. 419 00:27:58,381 --> 00:27:59,381 Está bien. 420 00:28:02,070 --> 00:28:03,980 El Sol no es la única estrella que muere. 421 00:28:04,630 --> 00:28:06,700 Hay un patrón claro de infección. 422 00:28:06,960 --> 00:28:09,580 Cada estrella fue infectada por su vecino excepto uno. 423 00:28:10,860 --> 00:28:11,420 ¿Tau Ceti? 424 00:28:11,600 --> 00:28:12,080 Tau Ceti. 425 00:28:12,180 --> 00:28:12,480 Así es. 426 00:28:12,620 --> 00:28:14,020 A once coma nueve años luz de distancia. 427 00:28:14,180 --> 00:28:17,180 Está desinfectado a pesar de estar bien. dentro del cúmulo de estrellas infectadas. 428 00:28:17,740 --> 00:28:18,060 ¿Por qué? 429 00:28:18,480 --> 00:28:18,780 ¿Por qué? 430 00:28:18,980 --> 00:28:19,520 Díselo. 431 00:28:19,880 --> 00:28:21,200 ¡No lo sabemos! 432 00:28:21,600 --> 00:28:25,380 Por eso decidimos construir un barco para ir allí y averiguarlo. 433 00:28:25,830 --> 00:28:27,430 Está a once coma nueve años luz de distancia. 434 00:28:27,480 --> 00:28:29,160 No se puede simplemente construir una nave interestelar. 435 00:28:29,560 --> 00:28:30,140 Ah, sí, podemos. 436 00:28:30,440 --> 00:28:32,160 El barco no es realmente el problema. 437 00:28:32,480 --> 00:28:35,500 La energía necesaria para alimentar el barco es el problema. 438 00:28:35,790 --> 00:28:36,790 Ese fue el problema. 439 00:28:39,060 --> 00:28:40,540 El astrófago es el combustible. 440 00:28:41,040 --> 00:28:42,720 Siempre que podamos aprovecharlo lo suficiente. 441 00:28:42,975 --> 00:28:45,320 Y para eso te necesitamos, amigo mío. 442 00:28:47,880 --> 00:28:48,880 ¿A mí? 443 00:28:49,180 --> 00:28:50,180 Oh. 444 00:28:50,270 --> 00:28:52,180 Esos pequeños almacenan mucha energía. 445 00:28:52,181 --> 00:28:56,300 Un error en tanto El astrófago podría vaporizar California. 446 00:28:56,860 --> 00:28:57,460 Eso es cierto. 447 00:28:57,780 --> 00:29:00,620 Por eso ahora vives en un barco en medio del océano en Caín. 448 00:29:01,720 --> 00:29:02,720 Vivo en un barco. 449 00:29:02,860 --> 00:29:03,860 Tú haces. 450 00:29:04,100 --> 00:29:06,200 Entonces quieres construir un Nave espacial cercana a la velocidad de la luz. 451 00:29:06,755 --> 00:29:09,980 Haz que viaje más lejos que cualquier otro. objeto creado por el hombre alguna vez ha viajado. 452 00:29:10,080 --> 00:29:14,100 Y visita una estrella sólo para ver qué pasa. 453 00:29:14,580 --> 00:29:14,860 Sí. 454 00:29:14,861 --> 00:29:14,900 ¿Cómo? 455 00:29:15,340 --> 00:29:16,340 ¿Y luego qué? 456 00:29:16,540 --> 00:29:19,044 no habrá suficiente combustible para un viaje de ida y vuelta, por lo que 457 00:29:19,056 --> 00:29:21,680 envían sus hallazgos de regreso a la Tierra en sondas. 458 00:29:24,680 --> 00:29:27,260 Y los astronautas... 459 00:29:30,270 --> 00:29:31,270 ¿Morir en el espacio? 460 00:29:31,650 --> 00:29:32,650 Sí. 461 00:29:35,050 --> 00:29:36,050 Espacio. 462 00:29:40,065 --> 00:29:42,700 ¿Algún otro plan en el que hayas pensado? 463 00:29:42,800 --> 00:29:43,460 ¿Algo más? 464 00:29:43,580 --> 00:29:45,180 ¿Hay algo más que estés dando vueltas? 465 00:29:45,705 --> 00:29:49,440 Hay infinitas posibilidades para que esto salga mal. 466 00:29:49,620 --> 00:29:50,860 Es casi seguro que no funcionará. 467 00:29:50,915 --> 00:29:53,160 Es lo que ustedes, los americanos tomaría una decisión remota. 468 00:29:53,980 --> 00:29:54,980 Ave María. 469 00:29:56,120 --> 00:29:56,880 Lo entiendo. 470 00:29:56,881 --> 00:30:00,080 La alternativa es simplemente no hacer nada. 471 00:30:01,300 --> 00:30:02,340 Y pasar hambre. 472 00:30:02,740 --> 00:30:03,740 Y matarnos unos a otros. 473 00:30:03,960 --> 00:30:05,840 Y mira todo en este planeta se extinguen. 474 00:30:06,080 --> 00:30:07,080 Incluyéndonos a nosotros. 475 00:30:29,480 --> 00:30:31,110 Es mucho tiempo para estar en el espacio. 476 00:30:32,050 --> 00:30:33,530 Han estado en coma la mayor parte del tiempo. 477 00:30:34,230 --> 00:30:35,330 ¿Pero es eso incluso seguro? 478 00:30:35,875 --> 00:30:37,110 Nada de esto es seguro. 479 00:30:52,600 --> 00:30:53,600 Sólo necesitamos tres. 480 00:30:54,450 --> 00:30:55,450 Un piloto. 481 00:30:55,810 --> 00:30:56,810 Un ingeniero. 482 00:30:58,180 --> 00:30:59,180 Y un científico. 483 00:31:05,025 --> 00:31:06,025 Comandante Yao. 484 00:31:08,805 --> 00:31:09,805 Debo haberte conocido. 485 00:31:10,155 --> 00:31:11,195 Pero simplemente no lo recuerdo. 486 00:31:12,290 --> 00:31:17,390 haces una cara graciosa literalmente en cada imagen. 487 00:31:18,930 --> 00:31:21,470 Debes haber sido muy inteligente. 488 00:31:21,970 --> 00:31:23,070 Y fuerte. 489 00:31:24,710 --> 00:31:25,730 Y valiente. 490 00:31:30,790 --> 00:31:31,790 Ilyukna. 491 00:31:32,970 --> 00:31:35,210 Primero te debo tres bolsas de vodka. 492 00:31:37,180 --> 00:31:38,790 Parece que has tenido muchos amigos. 493 00:31:39,980 --> 00:31:40,980 Esta foto tuya. 494 00:31:41,190 --> 00:31:42,950 Lo que parece colarse en el Kremlin. 495 00:31:44,550 --> 00:31:45,550 Es... 496 00:31:46,770 --> 00:31:47,770 Legendario. 497 00:31:49,470 --> 00:31:50,890 Ojalá todavía estuvieras aquí. 498 00:31:53,360 --> 00:31:54,330 Ojalá no estuviera solo. 499 00:31:54,331 --> 00:31:56,370 Yo no... desearía serlo... 500 00:31:58,090 --> 00:31:59,090 Haciendo un mejor trabajo. 501 00:31:59,270 --> 00:32:00,270 Yo solo... 502 00:32:05,350 --> 00:32:06,560 Ambos eran muy queridos. 503 00:32:08,830 --> 00:32:10,360 Mereces mucho más que esto. 504 00:32:13,020 --> 00:32:15,420 Haré lo mejor que pueda para hacer seguro que no... 505 00:32:17,780 --> 00:32:18,980 Ya sabes... Ya sabes... 506 00:32:19,480 --> 00:32:20,480 Que no lo hiciste. 507 00:32:32,330 --> 00:32:33,520 Haré lo mejor que pueda. 508 00:33:40,630 --> 00:33:42,690 Acercándose a la órbita Tau-SETI. 509 00:33:42,990 --> 00:33:44,550 Prepárese para apagar el motor. 510 00:33:44,551 --> 00:33:44,590 10... 511 00:33:45,550 --> 00:33:47,211 10... 40... 512 00:33:47,500 --> 00:33:53,591 30... 12... 11... 10... 10... Piloto detectado. 513 00:33:54,290 --> 00:33:54,760 5... 514 00:33:55,230 --> 00:33:55,700 5... 515 00:33:56,150 --> 00:33:58,591 5... 4... 3... 2... ¿Qué? sucede en cero? 516 00:33:58,810 --> 00:33:59,810 Quiero decir... 517 00:34:06,790 --> 00:34:09,690 Ahora estás orbitando Tau-SETI. 518 00:34:12,330 --> 00:34:14,110 ¿Qué carajo...? 519 00:34:14,260 --> 00:34:16,911 Fingiendo... Fingiendo... Fingiendo... 520 00:34:18,690 --> 00:34:21,671 En... Petrovoscopio... Operacional. 521 00:34:22,170 --> 00:34:24,251 Petrovoscopio... Operacional. 522 00:34:45,840 --> 00:34:46,840 Tau-SETI... 523 00:34:57,750 --> 00:34:59,150 Tienes una línea Petrova. 524 00:35:01,100 --> 00:35:02,100 Pero no te estás oscureciendo. 525 00:35:02,590 --> 00:35:03,590 ¿Por qué? 526 00:35:14,060 --> 00:35:15,060 ¿Qué es eso? 527 00:35:32,850 --> 00:35:34,410 Se detectó la señal A. 528 00:35:35,710 --> 00:35:36,850 ¿Cuál es el punto A? 529 00:35:37,990 --> 00:35:39,190 Se detectó la señal A. 530 00:37:02,590 --> 00:37:07,878 No, no. Vamos. Vamos, María. No, no, no, no, no, no, no. piloto detectado. Por favor, active la moderación. Piloto detectado. estamos consiguiendo 531 00:37:07,890 --> 00:37:13,310 fuera de aquí. Engrane el husillo. Incorrecto. Espera, espera, espera, espera. Bienvenidos al Ave María. ¿Es esto? Maniobra errática detectada. 532 00:37:30,770 --> 00:37:32,650 Flip A detectado. 533 00:37:35,150 --> 00:37:36,830 ¿Qué quieren? 534 00:38:07,840 --> 00:38:08,840 ¿Qué? 535 00:38:27,830 --> 00:38:29,670 Me están enviando algo. 536 00:38:32,490 --> 00:38:34,270 Podría ser un mensaje. 537 00:38:37,250 --> 00:38:43,450 Podría ser una bomba. ¿Es una bomba? ¡Escudos arriba! 538 00:38:43,570 --> 00:38:45,330 No hay escudos a bordo de la colina. 539 00:38:45,331 --> 00:38:46,331 ¿Por qué no? 540 00:38:46,850 --> 00:38:47,890 30 metros. 541 00:38:49,310 --> 00:38:50,350 20 metros. 542 00:38:50,950 --> 00:38:51,950 10. 543 00:39:02,140 --> 00:39:04,610 Bueno, supongo que hay un zag en nuestras caras, ¿eh, Mary? 544 00:39:07,090 --> 00:39:08,090 ¿Qué es eso? 545 00:39:11,970 --> 00:39:14,390 ¿Por qué se mueve tanto? ¿Más lento que el anterior? 546 00:39:18,820 --> 00:39:19,820 Creen que soy tonto. 547 00:39:24,940 --> 00:39:27,040 Si fuéramos a atrapar eso, ¿qué haríamos? 548 00:39:27,760 --> 00:39:30,200 ¿Te gustaría continuar? ¿Una caminata espacial, Dra. Grace? 549 00:39:36,720 --> 00:39:41,390 Para comenzar su caminata espacial, póngase su traje Lea y diríjase a la esclusa de aire. 550 00:39:53,450 --> 00:39:54,450 ¡Sí! 551 00:40:33,100 --> 00:40:34,630 Es una locura. 552 00:41:59,070 --> 00:42:02,430 Diestro, ordenado, zurdo, flojo. 553 00:42:07,950 --> 00:42:08,950 El xenón es un gas. 554 00:42:09,020 --> 00:42:10,140 Creo que esto está roto. 555 00:42:17,620 --> 00:42:22,720 Necesitamos el equipo para Analizar el astrófago en nuestro entorno. 556 00:42:23,020 --> 00:42:24,020 Correcto, Grace. 557 00:42:24,380 --> 00:42:26,800 La mayor parte de este equipo no funcionará en gravedad cero. 558 00:42:27,040 --> 00:42:30,600 Y tenemos un equipo para desarrollar y construir. Versiones de gravedad cero de este equipo. 559 00:42:30,890 --> 00:42:33,100 Necesitaríamos sí para eso, y tenemos meses. 560 00:42:33,540 --> 00:42:34,540 ¿Cuál es la alternativa? 561 00:42:34,710 --> 00:42:35,720 Hacemos gravedad. 562 00:42:36,540 --> 00:42:37,540 ¿Centrífugo? 563 00:42:38,100 --> 00:42:38,660 Centrífugo. 564 00:42:38,810 --> 00:42:42,500 Ellos, uh, los usaron para hacer mantequilla durante la Guerra Civil, de hecho. 565 00:42:43,020 --> 00:42:45,060 Es un hecho divertido y divertido. 566 00:43:54,660 --> 00:43:55,660 Todavía xenón. 567 00:43:56,380 --> 00:44:00,660 Arriba es abajo, la izquierda es derecha, El xenón es sólido, los extraterrestres son reales. 568 00:44:00,940 --> 00:44:02,980 Me equivoco en todo y todo está mal. 569 00:44:08,700 --> 00:44:10,200 Zurdo apretado, diestro suelto. 570 00:44:11,960 --> 00:44:12,920 Tengo razón. 571 00:44:12,921 --> 00:44:14,561 Quiero decir... ¡Oh, no! 572 00:45:13,840 --> 00:45:21,840 Estás muy lejos de casa. 573 00:50:08,840 --> 00:50:09,840 ¿Soy yo? 574 00:50:22,160 --> 00:50:23,340 ¿Mi barco? 575 00:50:33,250 --> 00:50:34,590 No entiendo... 576 00:50:54,490 --> 00:50:57,540 Oh. Tu me quieres... ¿Volver a mi barco? 577 00:50:57,552 --> 00:51:01,990 Pero acabo de llegar. Oh, bueno. Bueno. Hablaré contigo más tarde. 578 00:51:04,590 --> 00:51:05,590 Adiós. 579 00:54:06,185 --> 00:54:08,901 Gracias, María. ¿Qué? Dios mío. Esto es nuevo. 580 00:54:08,913 --> 00:54:12,460 ¿Hay alguien en casa? me gusta lo que Has terminado con la gravedad. 581 00:54:29,450 --> 00:54:31,151 Te hice un barco. Es ramen. 582 00:54:31,163 --> 00:54:34,500 Sólo hice uno. no estoy seguro cuantos de ustedes hay. 583 00:55:24,660 --> 00:55:25,660 Hola. 584 00:55:52,110 --> 00:55:57,070 No, no, no. Lo lamento. Lo lamento. Me asustaste cuando fuiste a casa. 585 00:57:19,990 --> 00:57:27,640 Parece que no puedo ver tu cara. Misterioso. Los rostros están sobrevalorados. 586 00:57:40,990 --> 00:57:42,540 Te gusta hacer tapping, ¿eh? 587 00:58:02,320 --> 00:58:03,480 Esto es gracioso. 588 00:58:20,440 --> 00:58:28,340 Estás señalando. No estás haciendo tapping. Lo siento. Otro regalo. 589 00:58:46,230 --> 00:58:51,050 No tengo uno de estos. Me encanta. Gracias. 590 00:59:02,410 --> 00:59:10,410 Me puse esto en la cabeza. Quítame la cabeza. Quítame el casco. No. Será... 591 00:59:16,460 --> 00:59:24,060 Esa es una gran pregunta. Oh. Esto está dando un giro. Gracias por el... 592 00:59:24,560 --> 00:59:29,600 Lo que espero no son esposas. Lamento todo el asunto del casco. 593 00:59:30,525 --> 00:59:33,760 Es... Desafortunadamente, necesito oxígeno para respirar, así que... 594 00:59:41,310 --> 00:59:42,310 Dos anillos de ocho. 595 00:59:46,280 --> 00:59:47,280 Ah, dos. 596 00:59:50,720 --> 00:59:51,820 Pequeño bribón. 597 00:59:55,240 --> 00:59:56,240 Esto es oxígeno. 598 01:00:00,880 --> 01:00:02,940 Aunque todavía no creo que pueda hacerlo. Lo siento. 599 01:00:04,920 --> 01:00:05,920 Es solo que... 600 01:00:07,590 --> 01:00:08,980 Si me equivoco, estoy realmente equivocado. 601 01:01:35,640 --> 01:01:36,640 Es la línea Petrova. 602 01:01:40,070 --> 01:01:41,310 Estamos aquí por la misma razón. 603 01:01:41,730 --> 01:01:43,400 También tienes un problema con la línea Petrova. 604 01:01:43,890 --> 01:01:45,840 Necesitas resolverlo. Necesito solucionarlo. 605 01:01:46,170 --> 01:01:47,290 Por eso me hiciste esto. 606 01:01:50,900 --> 01:01:52,500 Lo tomaré como un sí. 607 01:01:53,575 --> 01:01:54,780 Vamos a salvar nuestros planetas. 608 01:01:55,160 --> 01:01:56,600 Tenemos que aprender a comunicarnos. 609 01:01:56,920 --> 01:01:59,560 Ya sabes, dicen matemáticas. es el lenguaje universal. 610 01:01:59,760 --> 01:02:03,140 Pensé que tal vez nosotros... Descubra si eso es cierto. 611 01:02:03,660 --> 01:02:04,660 ¿Ves los números? 612 01:02:07,550 --> 01:02:08,550 ¿Quieres esto? 613 01:02:10,500 --> 01:02:11,500 ¡Vaya! 614 01:02:11,560 --> 01:02:12,920 Nochebuena, claro está. 615 01:02:13,780 --> 01:02:14,780 Hace mucho calor ahí dentro. 616 01:02:14,860 --> 01:02:15,860 ¿Eso es amoníaco? 617 01:02:16,585 --> 01:02:17,585 De todos modos, eso es... 618 01:02:18,980 --> 01:02:19,980 Mira, ¿ves los números? 619 01:02:20,260 --> 01:02:21,700 No, están del otro lado. 620 01:02:22,120 --> 01:02:23,120 Hazlo de nuevo. 621 01:02:23,845 --> 01:02:25,841 Si lo haces de nuevo y Tú... No dejes que se rompa. 622 01:02:25,900 --> 01:02:26,920 Así que no... No lo hagas. 623 01:02:27,000 --> 01:02:27,380 No lo hagas. 624 01:02:27,590 --> 01:02:28,590 Mantenlo así. 625 01:02:28,910 --> 01:02:30,200 Y miras... 626 01:02:33,040 --> 01:02:34,040 Vaya. 627 01:02:34,420 --> 01:02:35,420 Guau. 628 01:02:36,090 --> 01:02:37,200 ¿Qué tal algo más? 629 01:02:38,300 --> 01:02:39,300 Mira esto. 630 01:02:40,640 --> 01:02:41,640 Reloj. 631 01:02:42,570 --> 01:02:43,570 Ambos tenemos tiempo. 632 01:02:44,040 --> 01:02:44,320 ¿Bien? 633 01:02:44,560 --> 01:02:45,560 Estas son las manos. 634 01:02:46,340 --> 01:02:47,500 Y estos son los números. 635 01:02:47,860 --> 01:02:48,480 Uno, dos, tres. 636 01:02:48,560 --> 01:02:49,600 Señalan los números. 637 01:02:51,060 --> 01:02:54,120 Y si te das cuenta, hay números allí y también hay números aquí. 638 01:02:57,000 --> 01:02:58,000 Bueno. 639 01:03:01,740 --> 01:03:02,960 Está oscuro. 640 01:03:12,630 --> 01:03:13,920 Tengo una idea. 641 01:03:14,700 --> 01:03:15,700 Esperar. 642 01:03:17,400 --> 01:03:19,281 No... Sí. 643 01:03:20,040 --> 01:03:20,860 No vayas a ningún lado. 644 01:03:21,020 --> 01:03:21,260 Permanecer. 645 01:03:21,261 --> 01:03:21,340 Ey. 646 01:03:22,280 --> 01:03:23,280 Oh. 647 01:03:23,680 --> 01:03:24,680 Oh sí. 648 01:03:25,720 --> 01:03:26,720 Eh... 649 01:03:26,920 --> 01:03:27,920 Soy gracia. 650 01:03:30,220 --> 01:03:31,440 Te llamaré Rocky. 651 01:03:31,860 --> 01:03:33,720 Ya sabes, porque pareces una roca gigante. 652 01:03:33,721 --> 01:03:34,721 Oh. 653 01:03:35,780 --> 01:03:36,420 Oh. 654 01:03:36,720 --> 01:03:38,241 Mmm... estoy bien. 655 01:03:52,190 --> 01:03:53,190 Ecolocalización. 656 01:03:53,250 --> 01:03:53,750 ¿Bien? 657 01:03:54,085 --> 01:03:55,570 Necesitas superficies para ver. 658 01:03:55,830 --> 01:03:56,830 Prueba esto. 659 01:04:00,210 --> 01:04:01,370 ¿Ves los números? 660 01:04:05,780 --> 01:04:06,780 ¿Qué es eso? 661 01:04:07,300 --> 01:04:08,300 ¿Eso es bueno? 662 01:04:08,760 --> 01:04:09,800 Las manos de jazz significan bien. 663 01:04:11,765 --> 01:04:12,840 Hacemos esto. 664 01:04:14,125 --> 01:04:15,840 Tu versión de esto. 665 01:04:17,040 --> 01:04:18,400 ¿Ese es nuestro visto bueno? 666 01:04:19,980 --> 01:04:20,480 No. 667 01:04:20,920 --> 01:04:21,920 Eso es un rechazo. 668 01:04:22,700 --> 01:04:24,500 Hacemos el visto bueno. 669 01:04:26,260 --> 01:04:27,260 Está bastante cerca. 670 01:04:29,780 --> 01:04:30,780 ¿Quieres que espere? 671 01:04:31,900 --> 01:04:32,540 ¿Espero? 672 01:04:32,840 --> 01:04:33,300 Sí. 673 01:04:33,740 --> 01:04:34,740 No. 674 01:04:36,200 --> 01:04:39,300 Estoy realmente, uh, muy emocionado trabajar con usted en esto. 675 01:04:39,760 --> 01:04:40,320 Entusiasmado. 676 01:04:40,460 --> 01:04:41,860 Lo siento, estoy hablando tanto. 677 01:04:42,660 --> 01:04:46,140 Es solo que no he estado alrededor de nadie en mucho tiempo. 678 01:04:51,700 --> 01:04:52,700 ¿Qué tenemos aquí? 679 01:05:02,330 --> 01:05:03,330 ¿Qué tenemos aquí? 680 01:05:04,130 --> 01:05:05,130 Es un reloj. 681 01:05:06,700 --> 01:05:08,550 Te mostré un reloj y... 682 01:05:12,490 --> 01:05:13,580 Me estás mostrando un reloj. 683 01:05:14,570 --> 01:05:16,660 Somos, uh, hermanos del reloj. 684 01:05:22,200 --> 01:05:23,200 Bien. 685 01:05:24,640 --> 01:05:26,121 Um... tengo que ser honesto. 686 01:05:26,260 --> 01:05:27,260 Yo soy... 687 01:05:28,480 --> 01:05:30,400 No estoy seguro de entender todo esto. 688 01:05:40,210 --> 01:05:41,210 Mira esto. 689 01:05:43,900 --> 01:05:46,310 Pensé que podría grabarte. 690 01:05:46,530 --> 01:05:47,070 Oh, no, no. 691 01:05:47,071 --> 01:05:47,650 No. 692 01:05:47,990 --> 01:05:48,310 Está bien. 693 01:05:48,490 --> 01:05:49,490 Es solo un micrófono. 694 01:05:49,570 --> 01:05:51,711 Parece que dicen, uh... Empecemos con uno. 695 01:05:53,950 --> 01:05:54,950 Uno. 696 01:05:55,750 --> 01:05:56,250 No, no. 697 01:05:56,430 --> 01:05:56,550 Esperar. 698 01:05:56,710 --> 01:05:56,810 Esperar. 699 01:05:57,030 --> 01:05:57,310 Esperar. 700 01:05:57,490 --> 01:05:58,490 Lo siento. 701 01:06:00,010 --> 01:06:01,190 Bueno. 702 01:06:01,650 --> 01:06:02,650 Uno. 703 01:06:04,590 --> 01:06:07,910 Y... uno. 704 01:06:09,330 --> 01:06:10,510 Bueno. 705 01:06:11,735 --> 01:06:14,230 Entonces, eh... 706 01:06:14,330 --> 01:06:15,330 Conocí a un extraterrestre. 707 01:06:15,950 --> 01:06:18,770 Y estamos aprendiendo a comunicarnos. 708 01:06:19,310 --> 01:06:20,330 Hagamos nombres. 709 01:06:21,110 --> 01:06:21,710 Bueno. 710 01:06:21,870 --> 01:06:22,870 Empecemos contigo. 711 01:06:22,990 --> 01:06:23,990 Rocoso. 712 01:06:33,070 --> 01:06:34,070 ¿Terminaste? 713 01:06:37,490 --> 01:06:38,650 Mi nombre... 714 01:06:38,850 --> 01:06:39,850 No puedo esperar a escuchar esto. 715 01:06:40,410 --> 01:06:41,410 Es Gracia. 716 01:06:42,420 --> 01:06:44,010 ¿Cuál es tu palabra para mi nombre? 717 01:06:44,011 --> 01:06:45,011 Adelante. 718 01:06:50,340 --> 01:06:52,480 Ya sabes, suficiente para pedir en los restaurantes. 719 01:06:52,481 --> 01:06:55,020 Tenemos alrededor de... 250 palabras. 720 01:06:56,040 --> 01:06:58,580 Mi atmósfera lo mataría a él y a su carne. 721 01:06:58,960 --> 01:06:59,400 Pero... 722 01:06:59,650 --> 01:07:02,360 Me gusta mantener una pared arriba mis relaciones de todos modos. 723 01:07:02,760 --> 01:07:04,700 Es mecánico, creo. 724 01:07:05,050 --> 01:07:06,900 Utiliza una forma metálica de xenón. 725 01:07:07,140 --> 01:07:08,440 Él puede hacer cualquier cosa... 726 01:07:09,340 --> 01:07:10,340 Mira esto. 727 01:07:10,905 --> 01:07:12,841 Lo llamo... xenonita. 728 01:07:12,960 --> 01:07:15,660 Y si no puedo entender lo que es diciendo, que es la mayor parte del tiempo... 729 01:07:15,661 --> 01:07:18,540 Se pone una marioneta espectáculo para mí y mi pequeño cerebro. 730 01:07:18,680 --> 01:07:19,680 ¿Y sabes qué? 731 01:07:19,800 --> 01:07:20,640 No me importa. 732 01:07:20,760 --> 01:07:21,796 Él está creciendo en mí. 733 01:07:21,820 --> 01:07:22,876 Al menos él no está creciendo en mí. 734 01:07:22,900 --> 01:07:23,240 ¿Sabes? 735 01:07:23,360 --> 01:07:24,920 Lo cual fue una preocupación por un tiempo. 736 01:07:25,485 --> 01:07:26,640 Su hijo también está muriendo. 737 01:07:27,440 --> 01:07:29,420 Entonces... tal vez nosotros pueden ayudarse unos a otros. 738 01:07:32,640 --> 01:07:33,640 ¿Reconoces esto? 739 01:07:36,610 --> 01:07:37,840 Lo llamamos astrófago. 740 01:07:38,140 --> 01:07:39,140 Significa devorador de estrellas. 741 01:07:46,900 --> 01:07:47,940 Astrófago sobre mí, estrella. 742 01:07:48,140 --> 01:07:50,020 Malo, malo, malo, malo, malo, malo, malo, malo. 743 01:07:50,160 --> 01:07:51,160 Sí. 744 01:07:52,540 --> 01:07:53,540 Mismo. 745 01:08:09,860 --> 01:08:10,860 ¿Por qué estás solo? 746 01:08:23,240 --> 01:08:24,020 23. 747 01:08:24,160 --> 01:08:25,160 23. 748 01:08:26,800 --> 01:08:27,800 Vaya. 749 01:08:28,520 --> 01:08:29,520 No sé. 750 01:08:30,320 --> 01:08:31,320 ¿Qué les pasó? 751 01:08:41,630 --> 01:08:42,630 Lo siento. 752 01:08:47,890 --> 01:08:48,890 ¿Cómo murieron? 753 01:08:50,220 --> 01:08:50,580 23. 754 01:08:51,180 --> 01:08:52,180 Vaya. 755 01:08:52,480 --> 01:08:53,480 No sé. 756 01:08:59,050 --> 01:09:00,130 ¿Qué les pasó? 757 01:09:00,330 --> 01:09:01,330 ¿Cómo murieron? 758 01:09:06,280 --> 01:09:07,280 Oh. 759 01:09:09,580 --> 01:09:10,580 Eh... 760 01:09:14,050 --> 01:09:15,360 Éramos tres y... 761 01:09:17,070 --> 01:09:18,120 Dos murieron en el camino hacia aquí. 762 01:09:21,820 --> 01:09:22,820 Ojalá supiera por qué. 763 01:09:25,250 --> 01:09:26,250 Ahora soy sólo yo. 764 01:09:41,300 --> 01:09:42,300 Corrección. 765 01:10:06,450 --> 01:10:07,450 Trato. 766 01:10:13,000 --> 01:10:14,390 Por cierto, llámalo choque de puños. 767 01:10:17,450 --> 01:10:18,450 ¿Qué es eso? 768 01:10:19,830 --> 01:10:20,830 ¿Puño en mi panza? 769 01:10:21,270 --> 01:10:21,750 No. 770 01:10:22,090 --> 01:10:23,090 Es un golpe de puño. 771 01:10:25,840 --> 01:10:26,840 No es lo mismo. 772 01:10:30,030 --> 01:10:30,510 Exactamente. 773 01:10:30,845 --> 01:10:32,450 El astrófago tiene que llegar a Talceti. 774 01:10:32,530 --> 01:10:34,090 De lo contrario no veríamos el petroble. 775 01:10:42,410 --> 01:10:43,910 ¿Realmente necesitamos todo este modelo? 776 01:10:46,570 --> 01:10:47,570 Bien. 777 01:10:51,700 --> 01:10:53,564 Sabes, yo solía tengo uno de estos en mi 778 01:10:53,576 --> 01:10:55,540 aula y fue mucho más sencillo de configurar. 779 01:10:59,810 --> 01:11:00,550 Un segundo. 780 01:11:00,670 --> 01:11:00,790 ¿Qué? 781 01:11:00,930 --> 01:11:01,210 ¿Qué? 782 01:11:01,570 --> 01:11:01,590 ¿Qué? 783 01:11:02,550 --> 01:11:03,950 Ésa es una gran pregunta. 784 01:11:05,550 --> 01:11:06,550 ¿Sabes que? 785 01:11:07,050 --> 01:11:08,050 Prueba esto. 786 01:11:08,790 --> 01:11:10,710 ¿Por qué está un maestro de escuela en el espacio? 787 01:11:11,190 --> 01:11:12,190 Pregunta. 788 01:11:14,050 --> 01:11:15,050 No. 789 01:11:15,170 --> 01:11:16,350 No me gusta esa voz. 790 01:11:16,530 --> 01:11:17,470 No puedo oírlo, de verdad. 791 01:11:17,550 --> 01:11:18,550 Aterrador. 792 01:11:18,810 --> 01:11:20,150 Probemos esto. 793 01:11:21,130 --> 01:11:22,130 Oh. 794 01:11:22,330 --> 01:11:22,510 No. 795 01:11:22,630 --> 01:11:23,190 No. 796 01:11:23,610 --> 01:11:24,090 No es necesario. 797 01:11:24,250 --> 01:11:25,670 Ni siquiera es necesario continuar. 798 01:11:25,950 --> 01:11:26,070 Bien. 799 01:11:26,210 --> 01:11:26,330 No. 800 01:11:26,970 --> 01:11:28,870 ¿Por qué está un maestro de escuela en el espacio? 801 01:11:30,465 --> 01:11:31,465 ¿Qué es tan gracioso? 802 01:11:31,570 --> 01:11:31,790 Pregunta. 803 01:11:32,300 --> 01:11:35,130 ¿Por qué está un maestro de escuela en el espacio? 804 01:11:35,270 --> 01:11:36,270 Quiero decir... 805 01:11:37,310 --> 01:11:38,310 ¿Meryl Streep? 806 01:11:39,240 --> 01:11:40,910 ¿Por qué está un maestro de escuela en el espacio? 807 01:11:43,010 --> 01:11:44,010 Ella puede hacer cualquier cosa. 808 01:11:45,310 --> 01:11:47,310 ¿Por qué está un maestro de escuela en el espacio? 809 01:11:51,210 --> 01:11:53,790 ¿Por qué está un maestro de escuela en el espacio? 810 01:11:54,890 --> 01:11:55,930 Eso no está mal. 811 01:11:56,530 --> 01:11:57,530 Me gusta. 812 01:11:57,610 --> 01:11:58,090 Está bien. 813 01:11:58,630 --> 01:12:03,250 Y en respuesta a tu pregunta, yo No tengo idea de lo que estoy haciendo en el espacio. 814 01:12:03,730 --> 01:12:04,770 No lo recuerdo. 815 01:12:06,450 --> 01:12:07,450 Está bien. 816 01:12:07,610 --> 01:12:09,370 Grace se entera cuando Grace regresa a casa. 817 01:12:13,960 --> 01:12:14,960 Voy a irme a dormir. 818 01:12:15,060 --> 01:12:15,360 Mmm. 819 01:12:15,740 --> 01:12:16,740 No lo entiendo. 820 01:12:16,780 --> 01:12:17,780 ¿Palabra? 821 01:12:18,420 --> 01:12:19,420 ¿Dormir? 822 01:12:20,090 --> 01:12:21,900 Uh, sólo, uh, hazlo así. 823 01:12:22,800 --> 01:12:23,800 ¿Eso está muerto? 824 01:12:23,880 --> 01:12:24,120 ¿Murió? 825 01:12:24,700 --> 01:12:25,440 No, no, no, no, no, no. 826 01:12:25,460 --> 01:12:25,940 No, no murió. 827 01:12:26,340 --> 01:12:30,000 Sólo quédate aquí por 29.000 segundos y luego nosotros... 828 01:12:30,640 --> 01:12:31,640 ¡Despierta! 829 01:12:31,800 --> 01:12:32,800 Ah, entiende. 830 01:12:33,280 --> 01:12:34,480 Llamamos a esto. 831 01:12:36,040 --> 01:12:36,520 Bueno. 832 01:12:36,900 --> 01:12:37,420 Aquí vamos. 833 01:12:37,840 --> 01:12:38,840 Dormir. 834 01:12:41,920 --> 01:12:42,920 Buenas noches, señor. 835 01:12:43,920 --> 01:12:44,920 Vi a Grace dormir. 836 01:12:45,020 --> 01:12:46,020 No, está bien. 837 01:12:46,060 --> 01:12:46,660 Eso es un poco raro. 838 01:12:46,900 --> 01:12:47,900 En efecto. 839 01:12:48,660 --> 01:12:49,120 Estaré bien. 840 01:12:49,340 --> 01:12:49,480 Buenas noches. 841 01:12:49,840 --> 01:12:50,160 No es seguro. 842 01:12:50,520 --> 01:12:51,660 Los viridianos deben vigilar el sueño. 843 01:12:52,110 --> 01:12:53,150 Eso es realmente interesante. 844 01:12:53,280 --> 01:12:55,720 Eso suena como algo, uh, podemos desempacar eso mañana. 845 01:12:59,100 --> 01:13:01,660 Rock, mira equipo, muchos días. 846 01:13:03,200 --> 01:13:05,140 Tripulación ahora, despierten. 847 01:13:12,270 --> 01:13:13,430 ¿Ahí es donde vas a estar? 848 01:13:13,545 --> 01:13:14,610 No, normalmente está más cerca. 849 01:13:14,970 --> 01:13:15,970 En tu pecho. 850 01:13:16,620 --> 01:13:18,770 Me pregunto si funcionaría desde un poco más atrás. 851 01:13:19,490 --> 01:13:21,470 Pero Grace no se sentirá cómoda ni segura. 852 01:13:21,970 --> 01:13:22,970 Bueno, yo soy... 853 01:13:23,085 --> 01:13:27,330 Y mira, estoy viendo, um, Tantos lados tuyos últimamente. 854 01:13:27,350 --> 01:13:28,350 Y es genial. 855 01:13:29,340 --> 01:13:31,050 Ahora mismo estoy viendo tu parte inferior. 856 01:13:36,225 --> 01:13:37,425 De todos modos, duermo de lado. 857 01:13:37,730 --> 01:13:38,730 Buenas noches. 858 01:13:41,250 --> 01:13:43,100 Entonces nos miramos mientras dormimos. 859 01:13:46,530 --> 01:13:48,610 Los iridianos no duermen como lo hace un humano. 860 01:13:49,200 --> 01:13:50,950 Parecen legítimamente paralizados. 861 01:13:51,740 --> 01:13:53,550 Si llega el peligro, no podrás despertar. 862 01:13:54,050 --> 01:13:55,350 Es una norma de supervivencia. 863 01:13:57,320 --> 01:13:58,910 Alguien tiene que mantenerte a salvo. 864 01:14:15,600 --> 01:14:18,280 Equipo de vuelo, te quiero para conocer al Dr. Ryland Grace. 865 01:14:19,660 --> 01:14:24,260 Actualmente es el líder mundial autoridad en biología de astrófagos. 866 01:14:24,685 --> 01:14:27,057 Dra. Grace, estos son los tres astronautas van 867 01:14:27,058 --> 01:14:29,360 sobre la misión y su copias de seguridad para redundancia. 868 01:14:30,390 --> 01:14:32,280 Yao, Eljukna y Dubois. 869 01:14:32,980 --> 01:14:35,240 Nuestro piloto, ingeniero y oficial científico. 870 01:14:39,060 --> 01:14:40,060 Es un honor. 871 01:14:40,245 --> 01:14:44,260 Estoy emocionado de compartir lo que he aprendido. sobre astrófagos y impulsores de espín. 872 01:14:44,610 --> 01:14:47,010 tenemos mil y nueve de estos pequeños 873 01:14:47,011 --> 01:14:48,921 motores que podrían ponlo en el Avemaría. 874 01:14:49,060 --> 01:14:53,321 Y, eh... Está bien. 875 01:14:57,220 --> 01:14:58,220 Lo estás haciendo genial. 876 01:14:58,280 --> 01:14:59,280 ¿Qué? 877 01:14:59,780 --> 01:15:01,660 Una vez completada la misión, 878 01:15:02,355 --> 01:15:06,220 tenemos la opción de acabar con nuestras vidas en nuestros términos. 879 01:15:06,500 --> 01:15:09,660 La alternativa es lenta, muerte miserable por inanición. 880 01:15:09,900 --> 01:15:12,480 quiero hacer una inyeccion letal con un poco de heroína. 881 01:15:12,481 --> 01:15:14,260 Tendré lo que ella está teniendo. 882 01:15:16,180 --> 01:15:18,500 A raíz del descubrimiento del Dr. Grace, 883 01:15:18,820 --> 01:15:23,840 Hemos construido un emisor de infrarrojos. ajustado a la longitud de onda del CO2, 884 01:15:23,880 --> 01:15:27,820 que atrae al astrófago a esta fase de revólver. 885 01:15:28,070 --> 01:15:30,000 A continuación, el accionamiento gira hacia afuera. 886 01:15:30,730 --> 01:15:34,540 Aumentamos el IR, el los astrófagos se emocionan, 887 01:15:35,070 --> 01:15:38,200 Empujó el barco hacia adelante, y así sucesivamente. 888 01:15:38,640 --> 01:15:41,580 Esto es menos de un gramo de astrófago, 889 01:15:41,690 --> 01:15:43,522 y solo necesitamos un fracción de esto para esto 890 01:15:43,582 --> 01:15:45,260 demostración, si quiero echar un vistazo. 891 01:15:45,580 --> 01:15:46,580 ¿Para hacer qué? 892 01:15:47,350 --> 01:15:48,900 Para fundir una tonelada métrica de metal. 893 01:16:15,880 --> 01:16:16,880 Cosas poderosas. 894 01:16:18,520 --> 01:16:21,020 Comandante Yao, realmente Aprecio lo que todos están haciendo. 895 01:16:21,021 --> 01:16:22,440 Quiero decir, tú harías lo mismo. 896 01:16:22,720 --> 01:16:24,840 Yo elegiría simplemente no ir en absoluto. 897 01:16:25,740 --> 01:16:28,420 no tengo la valentia gen que todos tenéis. 898 01:16:28,620 --> 01:16:29,140 Confía en mí. 899 01:16:29,380 --> 01:16:30,380 No es un gen. 900 01:16:30,440 --> 01:16:33,100 solo necesitas encontrar Alguien por quien ser valiente. 901 01:16:55,590 --> 01:16:56,590 Hola gracia. 902 01:16:57,610 --> 01:16:58,610 Estás en una bola. 903 01:16:59,350 --> 01:17:00,910 Entonces, Rocky no muere, atmósfera de Grace. 904 01:17:01,130 --> 01:17:01,590 Subo. 905 01:17:01,710 --> 01:17:02,710 Oh, estás subiendo. 906 01:17:04,350 --> 01:17:05,850 Grace y Rocky, gran ciencia. 907 01:17:06,230 --> 01:17:07,610 Cómo matar juntos los astrófagos. 908 01:17:07,890 --> 01:17:08,890 ¿Sigo así? 909 01:17:08,970 --> 01:17:10,190 Esta habitación es aburrida. 910 01:17:10,191 --> 01:17:10,650 ¡Cohete! 911 01:17:10,870 --> 01:17:11,270 Ciencia. 912 01:17:11,510 --> 01:17:11,950 Salva la Tierra. 913 01:17:12,070 --> 01:17:12,430 Salva la Tierra. 914 01:17:12,590 --> 01:17:12,910 Buen plan. 915 01:17:13,590 --> 01:17:14,590 ¿Qué es esto de venir aquí? 916 01:17:16,430 --> 01:17:17,470 Asombroso, asombroso, asombroso. 917 01:17:17,710 --> 01:17:19,190 Rocky quiere ver la tecnología humana. 918 01:17:20,050 --> 01:17:22,530 Sucio, sucio, sucio, sucio, sucio. 919 01:17:22,790 --> 01:17:23,650 ¿Por qué la habitación está tan desordenada? 920 01:17:23,651 --> 01:17:26,170 Bueno, no esperaba compañía, ¿verdad? 921 01:17:26,250 --> 01:17:27,250 ¿Este cuarto para la basura? 922 01:17:27,570 --> 01:17:27,830 Oh. 923 01:17:28,570 --> 01:17:29,990 Sucio, sucio, sucio. 924 01:17:30,270 --> 01:17:33,030 Aquí es donde ocurre la ciencia. 925 01:17:33,031 --> 01:17:33,410 ¿Qué es esto? 926 01:17:33,610 --> 01:17:34,610 Ese es el baño. 927 01:17:34,750 --> 01:17:34,870 Vaya. 928 01:17:35,770 --> 01:17:36,430 ¿Qué es esto? 929 01:17:36,610 --> 01:17:37,990 Esa es la bola de discoteca. 930 01:17:38,190 --> 01:17:39,330 Eso me hace feliz. 931 01:17:39,810 --> 01:17:41,170 Rocky construirá un taller aquí. 932 01:17:41,290 --> 01:17:43,730 Necesitaremos mucho espacio para el rock, y mucho menos espacio para la gracia. 933 01:17:43,830 --> 01:17:44,630 ¿Qué está pasando aquí? 934 01:17:44,631 --> 01:17:45,631 Vamos línea Petrova. 935 01:17:45,710 --> 01:17:46,590 Recolectamos astrófagos. 936 01:17:46,670 --> 01:17:47,170 Lo estudiamos. 937 01:17:47,250 --> 01:17:47,950 Nos vamos a casa. 938 01:17:48,090 --> 01:17:48,930 Recolectamos, salvamos la Tierra. 939 01:17:48,990 --> 01:17:50,730 Y cuando dices nosotros, eh, ¿dónde? 940 01:17:50,930 --> 01:17:51,930 Veo gracia. 941 01:17:52,350 --> 01:17:52,490 Vaya. 942 01:17:52,810 --> 01:17:54,210 Disculpa, disculpa, disculpa. 943 01:17:54,410 --> 01:17:55,010 Rocky, quédate. 944 01:17:55,250 --> 01:17:55,990 Rocky, nuevo en la pelota. 945 01:17:56,010 --> 01:17:57,010 Rocky, mi mano está arriba. 946 01:17:57,590 --> 01:17:59,638 No podemos simplemente aparecer en una bola espacial sin previo aviso 947 01:17:59,650 --> 01:18:01,290 y mudarse a alguien la nave espacial de otra persona. 948 01:18:01,710 --> 01:18:01,790 ¿Bien? 949 01:18:01,970 --> 01:18:03,110 Tiene que haber límites. 950 01:18:03,730 --> 01:18:04,010 Límites. 951 01:18:04,250 --> 01:18:05,290 Tenemos una misión. 952 01:18:05,590 --> 01:18:05,910 Misión. 953 01:18:06,130 --> 01:18:08,130 Pero somos dos individuos distintos. 954 01:18:08,450 --> 01:18:08,530 Individual. 955 01:18:08,630 --> 01:18:12,150 Ambos trabajando en nuestro distinto, partes individuales de esa misión. 956 01:18:12,390 --> 01:18:13,390 Misión. 957 01:18:13,530 --> 01:18:14,050 Por separado. 958 01:18:14,130 --> 01:18:14,590 Por separado. 959 01:18:14,930 --> 01:18:15,270 Bueno. 960 01:18:15,830 --> 01:18:16,830 ¿Dónde están mis dormitorios? 961 01:18:17,110 --> 01:18:18,110 ¡Dormitorio! 962 01:18:18,170 --> 01:18:19,170 ¿Qué? 963 01:18:19,850 --> 01:18:21,250 Así que ahora tengo un nuevo compañero de cuarto. 964 01:18:23,630 --> 01:18:24,810 Ten cuidado ahí atrás, ¿vale? 965 01:18:27,110 --> 01:18:29,090 La rueda del tour está bastante torcida. 966 01:18:29,680 --> 01:18:31,230 ¿A dónde diablos va eso? 967 01:18:31,470 --> 01:18:32,110 No en la tierra. 968 01:18:32,210 --> 01:18:32,550 Más alto. 969 01:18:32,690 --> 01:18:33,310 ¿Va por aquí? 970 01:18:33,390 --> 01:18:34,790 ¿Hasta aquí hasta aquí? 971 01:18:34,950 --> 01:18:35,170 Sí. 972 01:18:35,590 --> 01:18:36,590 Fuera puntiagudo. 973 01:18:36,630 --> 01:18:36,790 ¿Qué? 974 01:18:37,290 --> 01:18:38,290 Él me dice qué hacer. 975 01:18:38,330 --> 01:18:39,390 Me dice por qué hacerlo. 976 01:18:39,450 --> 01:18:40,510 Me dice como hacerlo. 977 01:18:40,675 --> 01:18:41,790 Me dice cuando hacerlo. 978 01:18:42,130 --> 01:18:44,070 Y luego, cuando lo hago, él como, ¿qué estás haciendo? 979 01:18:44,071 --> 01:18:47,910 Sólo digo que vas a salir de ¿La pelota se mete en una pelota mucho más grande? 980 01:18:48,095 --> 01:18:48,830 Sí, para dormir. 981 01:18:49,070 --> 01:18:49,430 ¿Por qué? 982 01:18:49,850 --> 01:18:51,390 Ni siquiera usas una cama. 983 01:18:51,790 --> 01:18:54,970 No, tienes el, como, Cosa Hellraiser sobre la que duermes. 984 01:18:55,130 --> 01:18:55,910 ¿Para qué necesitas una cama? 985 01:18:55,911 --> 01:18:56,570 Te vas a enojar, estúpido. 986 01:18:56,750 --> 01:18:58,090 ¿Cuánto tiempo desde mi pregunta sobre el sueño? 987 01:18:58,091 --> 01:18:58,710 No te hable. 988 01:18:58,890 --> 01:18:59,610 Armando, sí. 989 01:18:59,870 --> 01:19:00,550 ¿Puedo ayudarle? 990 01:19:00,740 --> 01:19:01,740 Estás haciendo esto. 991 01:19:02,010 --> 01:19:03,010 Es mucho de esto. 992 01:19:04,510 --> 01:19:05,766 Y luego dice, no, lo entiendo. 993 01:19:05,790 --> 01:19:06,790 No, lo entiendo. 994 01:19:06,880 --> 01:19:09,011 Y luego es como... Necesito una palabra. 995 01:19:09,150 --> 01:19:10,190 ¿Sabes cuál es la palabra? 996 01:19:10,430 --> 01:19:10,790 Mandón. 997 01:19:10,910 --> 01:19:12,870 soy como uno de los villanos en la película de superman 998 01:19:12,871 --> 01:19:16,030 Estoy como atrapado en el infierno. 999 01:19:16,130 --> 01:19:17,130 ¡Sáquenme de aquí! 1000 01:19:17,800 --> 01:19:19,650 Sus hábitos alimenticios son... 1001 01:19:22,950 --> 01:19:23,950 exótico. 1002 01:19:25,605 --> 01:19:27,750 Grace parece disgustada cuando come. 1003 01:19:27,930 --> 01:19:29,090 ¿Cómo te ves cuando comes? 1004 01:19:29,150 --> 01:19:30,150 Se veía hermoso. 1005 01:19:30,430 --> 01:19:31,430 Muéstrame. 1006 01:19:35,840 --> 01:19:36,940 Ay dios mío. 1007 01:19:39,320 --> 01:19:40,400 Ay dios mío. 1008 01:19:42,860 --> 01:19:44,140 Tiene una audición increíble. 1009 01:19:44,770 --> 01:19:46,060 Puede ver a través de las paredes. 1010 01:19:46,870 --> 01:19:49,140 El espacio personal es un bien escaso. 1011 01:19:49,575 --> 01:19:50,600 ¿Con quién está hablando Grace? 1012 01:19:50,740 --> 01:19:51,740 Pregunta. 1013 01:19:52,400 --> 01:19:54,040 No hay manera de que puedas oírme ahora mismo. 1014 01:19:54,180 --> 01:19:54,600 No puedo oír. 1015 01:19:54,760 --> 01:19:55,760 ¿Con quién estás hablando? 1016 01:19:55,900 --> 01:19:56,900 Puedes escuchar esto. 1017 01:19:57,120 --> 01:19:58,820 Sí, Grace dice que puedes oír esto. 1018 01:19:59,440 --> 01:20:00,080 ¿Qué pasa con esto? 1019 01:20:00,300 --> 01:20:00,540 Sí. 1020 01:20:00,760 --> 01:20:01,340 Ay dios mío. 1021 01:20:01,500 --> 01:20:01,940 Mira esto. 1022 01:20:02,040 --> 01:20:03,040 Mira lo lejos que está. 1023 01:20:04,580 --> 01:20:05,580 Ahí es donde está él. 1024 01:20:05,620 --> 01:20:06,140 Hola Gracia. 1025 01:20:06,340 --> 01:20:06,960 Él está aquí. 1026 01:20:07,160 --> 01:20:07,860 Hola amiga Gracia. 1027 01:20:07,980 --> 01:20:08,980 Bueno. 1028 01:20:09,690 --> 01:20:11,090 ¿Grace encontró instrucciones de muestra? 1029 01:20:11,500 --> 01:20:15,460 Sí, encontré el instrumento de muestra... Sí, encontré las instrucciones de la muestra. 1030 01:20:18,200 --> 01:20:20,160 Es muy inteligente en algunas cosas. 1031 01:20:20,900 --> 01:20:21,600 Ay dios mío. 1032 01:20:21,601 --> 01:20:22,340 Tiene un arma. 1033 01:20:22,341 --> 01:20:22,920 Oh. 1034 01:20:23,280 --> 01:20:23,700 ¿Este? 1035 01:20:24,120 --> 01:20:25,120 No, no, no. 1036 01:20:25,420 --> 01:20:27,040 Esto a la pantalla de enfrente. 1037 01:20:27,340 --> 01:20:29,160 Y ahora esto a eso de aquí. 1038 01:20:29,770 --> 01:20:31,120 Ahora Rocky puede escuchar la pantalla. 1039 01:20:31,420 --> 01:20:32,420 Por favor no me apuntes. 1040 01:20:32,580 --> 01:20:33,580 Oh, señala aquí. 1041 01:20:33,760 --> 01:20:34,200 Sí. 1042 01:20:34,480 --> 01:20:34,900 Ah, okey. 1043 01:20:35,040 --> 01:20:35,600 Ahora por allá. 1044 01:20:35,601 --> 01:20:36,641 Puedes señalarme de nuevo. 1045 01:20:36,700 --> 01:20:40,980 Pero su especie no sabe nada cosas como la relatividad y la radiación. 1046 01:20:41,560 --> 01:20:42,560 ¿Y el resto de la tripulación? 1047 01:20:43,360 --> 01:20:44,760 En medio del barco. 1048 01:20:45,160 --> 01:20:45,340 Allá. 1049 01:20:45,580 --> 01:20:45,900 Y aquí. 1050 01:20:46,520 --> 01:20:49,400 ¿Y dónde guardaste el astrófago? 1051 01:20:50,060 --> 01:20:52,760 Tanques de combustible al lado del taller de Rocky allí. 1052 01:20:54,160 --> 01:20:56,580 Creo que la radiación es lo que Enfermó a tu tripulación, Rock. 1053 01:20:57,190 --> 01:20:59,820 El astrófago probablemente Sólo te protegí de eso. 1054 01:21:00,660 --> 01:21:02,540 esto no es algo que podrías haber arreglado. 1055 01:21:03,565 --> 01:21:06,240 Pero supongo que juntos estamos, ya sabes, bastante inteligente. 1056 01:21:06,720 --> 01:21:08,205 Ya que solo vamos para poder cruzar 1057 01:21:08,217 --> 01:21:09,486 con la línea de patrulla durante unos segundos, 1058 01:21:09,510 --> 01:21:11,116 no vamos a tener suficiente Es hora de obtener una buena muestra. 1059 01:21:11,140 --> 01:21:11,480 Demasiado rápido. 1060 01:21:11,560 --> 01:21:12,060 Hacer espectáculo de marionetas. 1061 01:21:12,180 --> 01:21:12,500 Demasiado rápido. 1062 01:21:12,680 --> 01:21:14,160 No quiero hacer el espectáculo de marionetas. 1063 01:21:14,340 --> 01:21:14,600 No. 1064 01:21:14,800 --> 01:21:15,800 Hacer espectáculo de marionetas. 1065 01:21:18,370 --> 01:21:19,160 Somos nosotros. 1066 01:21:19,260 --> 01:21:21,140 Estamos volando. 1067 01:21:21,400 --> 01:21:23,980 El problema es que, porque el el sistema solar está en constante movimiento, 1068 01:21:24,240 --> 01:21:26,156 la línea de patrulla va estar en constante movimiento. 1069 01:21:26,180 --> 01:21:26,300 ¿Bien? 1070 01:21:26,420 --> 01:21:27,140 ¿Lo sigo haciendo? 1071 01:21:27,260 --> 01:21:27,860 ¿Aún lo quieres? 1072 01:21:27,980 --> 01:21:28,820 Sí, sí, es hora del espectáculo. 1073 01:21:28,920 --> 01:21:31,100 Así que no vamos a tener tiempo para obtener la muestra. 1074 01:21:31,240 --> 01:21:31,720 No, no, no. 1075 01:21:31,880 --> 01:21:35,880 Usa la gravedad del planeta para moverte con la línea. 1076 01:21:36,480 --> 01:21:39,000 ¿Te refieres a algo así como descansar en su órbita? 1077 01:21:39,780 --> 01:21:40,780 Sí. 1078 01:21:43,575 --> 01:21:44,300 No pensé en eso. 1079 01:21:44,301 --> 01:21:45,301 Hice. 1080 01:21:45,700 --> 01:21:46,700 Descubrimos un plan. 1081 01:21:46,940 --> 01:21:50,280 Vamos a orbitar el planeta donde crías de astrófagos, recoger una muestra, 1082 01:21:50,750 --> 01:21:52,600 y descubrir por qué no es comer Tau Ceti. 1083 01:21:53,170 --> 01:21:54,220 ¿Con quién está hablando Grace? 1084 01:21:55,980 --> 01:21:57,020 No estoy hablando con nadie. 1085 01:22:00,480 --> 01:22:01,580 Necesito un descanso. 1086 01:22:02,380 --> 01:22:03,380 ¿Un descanso de qué? 1087 01:22:03,640 --> 01:22:04,240 Ay dios mío. 1088 01:22:04,360 --> 01:22:05,380 Olvídalo. Esto no va a funcionar. 1089 01:22:05,381 --> 01:22:06,381 ¿Qué? 1090 01:22:08,000 --> 01:22:10,200 A 150 millones de kilómetros de distancia. 1091 01:22:10,720 --> 01:22:14,480 Corriendo a 162 kilómetros por segundo. 1092 01:22:15,040 --> 01:22:17,800 Significa que deberíamos llegar a Tau Ceti E a las... 1093 01:22:17,801 --> 01:22:22,240 Llegada a Tau Ceti E en 11 días, 3 horas y 14 minutos. 1094 01:22:22,300 --> 01:22:22,700 Gracias, María. 1095 01:22:22,701 --> 01:22:24,140 De nada, doctor Graham. 1096 01:22:24,200 --> 01:22:24,820 Gracias, María. 1097 01:22:25,120 --> 01:22:26,120 De nada, Rocky. 1098 01:22:31,260 --> 01:22:32,260 Bienvenidos a la Tierra. 1099 01:22:32,480 --> 01:22:33,900 No nos limitaremos a ayudar, Mary. 1100 01:22:34,760 --> 01:22:35,860 ¡Espera, espera, espera, espera! 1101 01:22:36,040 --> 01:22:37,060 ¡General Rocky, roca! 1102 01:22:37,320 --> 01:22:38,320 ¡Mira a continuación! 1103 01:22:38,500 --> 01:22:39,840 La playa siempre está cambiando. 1104 01:22:40,080 --> 01:22:41,920 Podrías ir al mismo lugar todos los días. 1105 01:22:41,921 --> 01:22:43,860 Siempre estás mirando una playa diferente. 1106 01:22:47,980 --> 01:22:49,020 Los árboles. 1107 01:22:51,200 --> 01:22:52,360 Y subes. 1108 01:22:52,500 --> 01:22:53,520 Y subes a la cima. 1109 01:22:54,340 --> 01:22:56,920 Está tan entusiasmado con nosotros ambos se van a casa. 1110 01:22:58,200 --> 01:23:00,400 No hay nada malo en fingiendo por un rato. 1111 01:23:02,360 --> 01:23:03,360 Toca la ola. 1112 01:23:03,840 --> 01:23:04,840 Tocando la ola. 1113 01:23:05,620 --> 01:23:06,620 Aniquilando. 1114 01:23:06,820 --> 01:23:07,680 Colgando diez. 1115 01:23:07,681 --> 01:23:07,720 Está muy emocionado. 1116 01:23:08,100 --> 01:23:09,100 ¡Ey! 1117 01:23:09,480 --> 01:23:09,940 ¡Oh! 1118 01:23:10,400 --> 01:23:11,400 ¿Qué tienes? 1119 01:23:11,480 --> 01:23:14,560 En 3, Apolo lo entrena. 1120 01:23:14,700 --> 01:23:17,180 Y en el 7, entrena al hijo de Apolo. 1121 01:23:17,740 --> 01:23:18,740 Sí, sí. 1122 01:23:19,000 --> 01:23:21,760 Toca, golpea, golpea, golpea, golpea, puñetazo, puñetazo, puñetazo, puñetazo, puñetazo. 1123 01:23:23,020 --> 01:23:25,100 Yo digo cualquiera, dices. 1124 01:23:25,480 --> 01:23:25,840 Tú dices cualquiera de las dos cosas. 1125 01:23:26,080 --> 01:23:27,080 No. 1126 01:23:27,220 --> 01:23:29,100 Yo no digo ninguna de las dos cosas, dices. 1127 01:23:29,340 --> 01:23:29,920 Yo tampoco. 1128 01:23:30,180 --> 01:23:31,180 No. 1129 01:23:32,860 --> 01:23:34,260 Me gusta la Tierra. 1130 01:23:37,500 --> 01:23:38,640 Sr. Farg. 1131 01:23:40,500 --> 01:23:42,700 ¿Y tú, Roca? ¿Qué es lo que más extrañas de casa? 1132 01:23:43,900 --> 01:23:44,900 Mi compañero. 1133 01:23:45,500 --> 01:23:47,780 Espera, ¿qué? ¿Tienes pareja? 1134 01:23:48,020 --> 01:23:49,020 Sí. 1135 01:23:49,190 --> 01:23:51,340 Quiero decir, no es que tú... Quiero decir, estoy seguro... estoy... 1136 01:23:52,060 --> 01:23:53,060 ¿Cuál es su nombre? 1137 01:23:53,380 --> 01:23:54,380 El nombre es... 1138 01:24:07,950 --> 01:24:08,950 Es hermoso. 1139 01:24:10,830 --> 01:24:13,410 ¿Grace tiene una pregunta sobre pareja? 1140 01:24:14,910 --> 01:24:15,910 No. 1141 01:24:16,650 --> 01:24:17,650 Quiero decir, lo hice. 1142 01:24:21,350 --> 01:24:24,167 Pero ella pensó que yo tenía mi cabeza en las nubes, y 1143 01:24:24,179 --> 01:24:26,950 Realmente no quería vivir en el mundo real. 1144 01:24:29,630 --> 01:24:30,630 Ella tenía razón. 1145 01:24:34,070 --> 01:24:35,190 De todos modos, ahora está con Mark. 1146 01:24:36,630 --> 01:24:37,630 Rocky odia a Mark. 1147 01:24:40,970 --> 01:24:43,170 Pero ya basta de mí. Tienes pareja. 1148 01:24:43,690 --> 01:24:44,970 ¿Cuánto tiempo lleváis juntos? 1149 01:24:46,150 --> 01:24:47,510 186,3 años. 1150 01:24:48,400 --> 01:24:49,410 ¿Te gusta la fase de luna de miel? 1151 01:24:49,890 --> 01:24:50,890 No, entiéndelo. 1152 01:24:51,150 --> 01:24:54,110 Eso es una broma, Rock. Eso es mucho tiempo. Han estado juntos por mucho tiempo. 1153 01:24:56,990 --> 01:24:57,990 No es suficiente. 1154 01:25:09,730 --> 01:25:17,730 Han estado juntos por mucho tiempo. 1155 01:25:38,840 --> 01:25:39,860 No es suficiente. 1156 01:25:45,100 --> 01:25:46,560 No es suficiente. 1157 01:25:47,460 --> 01:25:52,560 No sé. 1158 01:25:52,561 --> 01:25:52,680 No es suficiente. 1159 01:25:53,290 --> 01:25:55,980 Han estado juntos por mucho tiempo. 1160 01:26:17,120 --> 01:26:23,288 Eres un coro juvenil de Alemania del Este. Eres muy misterioso. No, no lo soy. yo Siempre quise ser... misterioso. Habla demasiado. Es mi problema. Me gusta 1161 01:26:23,300 --> 01:26:29,280 Bueno, no quise molestarte. No me molestas. es tal fiesta rara. ¿Lo es? Sí, siempre cantando. Todos están muy felices. La gente es... 1162 01:26:54,440 --> 01:26:57,780 conectando y todos saben que van a morir. La camaradería les ayuda. Haciendo su trabajo, ya sabes. Y eso soy muy yo. Entonces... debe ser difícil. 1163 01:26:57,792 --> 01:27:01,096 tener que pedirle a todo el mundo que... En realidad no lo es. Sí. Entonces, ¿qué tu piensas? ¿Crees que vas a lograrlo? ¿Qué, todo el asunto? 1164 01:27:01,120 --> 01:27:03,620 Sí. ¿Si Dios quiere? 1165 01:27:07,580 --> 01:27:08,580 ¿Crees en Dios? 1166 01:27:10,150 --> 01:27:11,550 ¿Crees que aceptaríamos todo? 1167 01:28:12,930 --> 01:28:17,130 Sólo deja de llorar, es un signo de los tiempos. 1168 01:28:19,675 --> 01:28:22,010 Bienvenidos al espectáculo final. 1169 01:28:37,190 --> 01:28:41,218 Bienvenidos al espectáculo final. Espero que estés usando Tu mejor ropa. No puedes sobornar a la puerta de tu 1170 01:28:41,230 --> 01:28:45,190 camino al cielo. Te ves muy bien aquí abajo. Pero no eres realmente bueno. Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1171 01:29:13,510 --> 01:29:17,531 Nunca hemos aprendido que hemos sido aquí antes. ¿Por qué siempre estamos 1172 01:29:17,543 --> 01:29:21,510 atrapado en la carrera desde el balas. Las balas. Las balas. 1173 01:29:23,350 --> 01:29:24,350 Estoy aquí. 1174 01:29:25,270 --> 01:29:33,270 Me dijeron que el fin está cerca. nosotros Tengo que alejarme de aquí. Oh, oh, oh, oh. 1175 01:29:38,930 --> 01:29:42,522 Simplemente deja de llorar y ten el tiempo de tu mente. 1176 01:29:42,534 --> 01:29:46,930 Rompiendo la atmósfera. Y todo pinta bien desde aquí. 1177 01:29:55,250 --> 01:29:58,376 Recuerda, todo Estará bien. 1178 01:29:58,388 --> 01:30:03,250 Podemos encontrarnos de nuevo en algún lugar, en algún lugar muy lejos de aquí. 1179 01:30:03,890 --> 01:30:04,930 Y eso es suficiente. 1180 01:30:33,635 --> 01:30:41,510 Ojalá pudieras ver esta roca. rocoso puedo ver. Aburrido. ¿Qué? Esto no es aburrido. 1181 01:30:43,100 --> 01:30:49,050 El nombre del planeta Tau Ceti E es mismo nombre que estrella más E. Boring. 1182 01:30:50,325 --> 01:30:52,510 Supongo que podría ser un poco más evocador. 1183 01:30:56,300 --> 01:30:58,470 Muestreador de astrófagos en posición. ¿Pregunta? 1184 01:30:58,870 --> 01:31:01,910 Sí. Las bandejas están activas mirando hacia ambos lados. 1185 01:31:02,980 --> 01:31:04,990 Es hora de irse. 1186 01:31:06,490 --> 01:31:07,690 Es hora de irse. 1187 01:31:42,640 --> 01:31:50,640 ¿Qué estás haciendo? ¿Pregunta? 1188 01:32:22,210 --> 01:32:25,640 Ya sabes, en la Tierra, si descubre algo, puedes nombrarlo. 1189 01:32:25,652 --> 01:32:27,900 Estabas técnicamente el primero aquí, así que... 1190 01:32:27,901 --> 01:32:32,740 Sí. El nombre es mediano. Planeta del círculo de textura rugosa. 1191 01:32:33,730 --> 01:32:41,580 Bueno. Bueno, si círculo de textura rugosa media El planeta fue tomado, solo tendremos una copia de seguridad. 1192 01:32:43,060 --> 01:32:44,440 Quizás opte por algo personal. 1193 01:32:45,420 --> 01:32:46,420 Personal. 1194 01:32:51,240 --> 01:32:52,440 ¿Cómo se llama tu compañero? 1195 01:32:53,130 --> 01:32:54,790 El nombre es... 1196 01:32:56,110 --> 01:32:58,150 Está bien. Está bien. Recuerdo. 1197 01:32:59,590 --> 01:33:01,950 Necesitas palabra humana para una pareja difícil. 1198 01:33:05,050 --> 01:33:06,050 Adrián. 1199 01:33:07,310 --> 01:33:08,310 Es hermoso. 1200 01:34:04,020 --> 01:34:05,260 Bueno, eso es raro. 1201 01:34:06,000 --> 01:34:07,000 ¿Qué? 1202 01:34:07,780 --> 01:34:08,780 Es la misma cantidad. 1203 01:34:08,880 --> 01:34:09,880 Tanto yendo como yendo. 1204 01:34:12,730 --> 01:34:16,060 Pero si Astrophage va a Adrian para raza, debería haber más salidas. 1205 01:34:16,325 --> 01:34:18,045 Debería ser doble. No tiene sentido. 1206 01:34:18,395 --> 01:34:20,620 O no se está reproduciendo o... 1207 01:34:21,990 --> 01:34:23,750 No es dejar el planeta por alguna razón. 1208 01:34:31,590 --> 01:34:32,590 Ay dios mío. 1209 01:34:32,850 --> 01:34:34,870 ¿Qué? ¿Qué Gracie? ¿Qué pregunta Gracie? 1210 01:34:40,980 --> 01:34:41,980 Vida. 1211 01:34:50,620 --> 01:34:53,000 Esto no es sólo astrófago. 1212 01:34:53,200 --> 01:34:54,920 Son bacterias. Son protozoos. 1213 01:34:55,640 --> 01:34:56,880 Son como las células de Arid. 1214 01:34:57,000 --> 01:34:58,000 Y la Tierra. 1215 01:34:58,940 --> 01:35:00,360 ¿Qué quiere decir esto? Pregunta. 1216 01:35:01,480 --> 01:35:02,480 Bueno... 1217 01:35:02,640 --> 01:35:06,218 Si hay toda una biosfera activa en la línea Petrova, que se encuentra 1218 01:35:06,230 --> 01:35:09,820 para razonar hay todo un activo biosfera en Adrian, lo que significa... 1219 01:35:13,280 --> 01:35:14,500 Hay vida en Adrian. 1220 01:35:21,240 --> 01:35:21,840 Tú entiendes. 1221 01:35:21,841 --> 01:35:22,400 ¿Gracia? ¿Gracia? 1222 01:35:22,640 --> 01:35:23,640 Sí. 1223 01:35:25,380 --> 01:35:26,740 Tú lo dijiste, amigo. 1224 01:35:27,160 --> 01:35:29,540 Usa tus palabras. 1225 01:35:29,640 --> 01:35:30,760 ¿La vida es la razón de qué? 1226 01:35:33,340 --> 01:35:34,340 La vida es razón. 1227 01:35:35,860 --> 01:35:37,120 ¿La vida es razón qué? 1228 01:35:37,280 --> 01:35:40,040 La vida en Adrian es razón, Astrófagos desequilibrados. 1229 01:35:40,680 --> 01:35:43,661 La vida en Adrián Hace... que el astrófago muera. 1230 01:35:44,940 --> 01:35:45,640 Como un depredador. 1231 01:35:45,641 --> 01:35:46,641 Sí. 1232 01:35:47,220 --> 01:35:49,000 Eso mantendría estable a la población. 1233 01:35:49,740 --> 01:35:52,580 Grace, si traemos a Predator. En casa, nuestras estrellas no mueren. 1234 01:35:52,920 --> 01:35:55,020 La vida es razón, la estrella no muere. 1235 01:35:57,200 --> 01:35:58,540 ¿Por qué no dijiste eso? 1236 01:35:59,320 --> 01:36:02,260 Hay algún tipo de Depredador microbiano en Adrian. 1237 01:36:02,560 --> 01:36:04,660 Estará en las nubes donde respira el astrófago. 1238 01:36:05,360 --> 01:36:06,360 Controlar. 1239 01:36:06,460 --> 01:36:06,900 ¡Oh! 1240 01:36:07,330 --> 01:36:09,890 El problema es que este barco no estaba construido para entrar en la atmósfera. 1241 01:36:10,340 --> 01:36:12,371 Si nos acercamos a cinco kilómetros, seremos destrozados 1242 01:36:12,383 --> 01:36:14,260 en un millón de pedazos y luego nos quemaremos. 1243 01:36:14,460 --> 01:36:15,460 Juego terminado. 1244 01:36:15,620 --> 01:36:16,620 El juego no ha terminado. 1245 01:36:16,900 --> 01:36:17,460 Hago cadenas. 1246 01:36:17,820 --> 01:36:18,580 Hago cadenas largas. 1247 01:36:18,780 --> 01:36:20,560 Dejo el dispositivo de recolección a mano. 1248 01:36:20,720 --> 01:36:21,140 Ah, sí, sí. 1249 01:36:21,340 --> 01:36:22,380 Cinco kilómetros de cadenas. 1250 01:36:22,560 --> 01:36:22,640 Seguro. 1251 01:36:22,800 --> 01:36:23,260 ¡Vísteme! 1252 01:36:23,460 --> 01:36:24,080 Como esta cadena. 1253 01:36:24,260 --> 01:36:24,380 Mirar. 1254 01:36:25,000 --> 01:36:26,000 ¿Puedes hacer eso? 1255 01:36:26,340 --> 01:36:27,340 Sí. 1256 01:36:27,480 --> 01:36:28,480 Me gusta pescar. 1257 01:36:29,020 --> 01:36:30,020 ¿Qué es eso? 1258 01:36:30,260 --> 01:36:30,700 ¡Vaya! 1259 01:36:31,200 --> 01:36:31,320 ¡Vaya! 1260 01:36:31,900 --> 01:36:32,380 ¡Pesca! 1261 01:36:32,900 --> 01:36:33,900 ¡No puedo creerlo! 1262 01:36:34,980 --> 01:36:35,980 Podría funcionar. 1263 01:36:36,420 --> 01:36:37,420 Pulgar arriba, cariño. 1264 01:36:38,600 --> 01:36:39,600 Hola Tierra. 1265 01:36:39,680 --> 01:36:40,960 El plan es como pescar. 1266 01:36:40,961 --> 01:36:46,320 Nos acercamos mucho a la atmósfera de Adrián. y baje el Colector a las nubes con una cadena. 1267 01:36:46,560 --> 01:36:48,740 Luego Grace sube al casco para enrollarlo. 1268 01:36:48,900 --> 01:36:51,620 Si el envío no se realiza a la hora exacta Ángulo y velocidad, morimos. 1269 01:36:51,780 --> 01:36:52,780 ¡Ejemplo! 1270 01:36:53,540 --> 01:36:56,085 Debemos volar hacia atrás para mantener la velocidad adecuada, 1271 01:36:56,097 --> 01:36:58,820 aunque Grace todavía No tener experiencia como piloto. 1272 01:36:59,420 --> 01:37:01,360 He estado practicando, ¿no? 1273 01:37:01,680 --> 01:37:02,000 ¡Más! 1274 01:37:02,220 --> 01:37:02,520 No, no, no. 1275 01:37:02,521 --> 01:37:02,780 Izquierda. 1276 01:37:02,940 --> 01:37:03,280 Quedarse. 1277 01:37:03,460 --> 01:37:03,820 Queda más. 1278 01:37:04,140 --> 01:37:04,480 Queda más. 1279 01:37:04,660 --> 01:37:05,180 ¡Es perfecto! 1280 01:37:05,440 --> 01:37:05,600 ¡No! 1281 01:37:05,900 --> 01:37:06,900 Camino equivocado. 1282 01:37:07,480 --> 01:37:08,200 Camino equivocado. 1283 01:37:08,420 --> 01:37:08,720 Ángulo equivocado. 1284 01:37:08,860 --> 01:37:09,240 Malo, malo, malo. 1285 01:37:09,420 --> 01:37:10,420 Bien, bien, bien. 1286 01:37:10,520 --> 01:37:10,780 Malo. 1287 01:37:11,080 --> 01:37:11,480 No es suficiente. 1288 01:37:11,640 --> 01:37:11,920 No es suficiente. 1289 01:37:12,100 --> 01:37:12,240 Demasiado. 1290 01:37:12,320 --> 01:37:12,500 Demasiado. 1291 01:37:12,600 --> 01:37:12,720 Demasiado. 1292 01:37:12,860 --> 01:37:14,060 ¡Apenas lo estoy sacando! 1293 01:37:14,240 --> 01:37:14,780 No, es malo. 1294 01:37:14,920 --> 01:37:15,560 Grace Rocky golpeó. 1295 01:37:15,820 --> 01:37:16,820 Todo. 1296 01:37:17,120 --> 01:37:18,120 Todo. 1297 01:37:28,820 --> 01:37:29,820 ¿Qué opinas, Tierra? 1298 01:37:32,060 --> 01:37:32,460 ¿Hola? 1299 01:37:32,840 --> 01:37:33,840 No pueden oírte, amigo. 1300 01:37:34,020 --> 01:37:34,220 ¿Qué? 1301 01:37:34,400 --> 01:37:35,840 En realidad, no estamos hablando con la Tierra. 1302 01:37:35,940 --> 01:37:36,560 La Tierra está demasiado lejos. 1303 01:37:36,740 --> 01:37:38,438 Ya sabes, solo grabamos estos mensajes y 1304 01:37:38,450 --> 01:37:40,240 les contamos lo que hemos aprendí y luego cuando 1305 01:37:40,241 --> 01:37:42,161 ya terminamos, lo enviaremos Todos ellos de nuevo en una sonda. 1306 01:37:42,660 --> 01:37:45,140 ¿Por qué no les dices? ¿tú mismo cuando regreses a casa? 1307 01:37:45,280 --> 01:37:46,280 Pregunta. 1308 01:37:47,340 --> 01:37:48,340 Sí. 1309 01:37:49,460 --> 01:37:51,200 Este es un billete de ida para mí, amigo. 1310 01:37:51,440 --> 01:37:51,800 ¿Qué? 1311 01:37:52,040 --> 01:37:55,420 Teníamos suficiente astrófago para llegar aquí, pero no lo suficiente como para regresar. 1312 01:37:55,820 --> 01:37:56,880 Entonces, ¿qué pasa, Gracia? 1313 01:37:57,260 --> 01:37:57,720 Pregunta. 1314 01:37:58,260 --> 01:38:01,490 Oh, tengo... tengo suficiente comida. para que me dure al menos un par de años. 1315 01:38:01,830 --> 01:38:03,620 Quizás un par más si lo alargo. 1316 01:38:05,100 --> 01:38:06,300 Entonces, ¿Grace murió? 1317 01:38:06,700 --> 01:38:07,700 ¿Pregunta? 1318 01:38:07,840 --> 01:38:11,740 Sí, una vez... Una vez que estemos Hecho, voy... voy a morir. 1319 01:38:14,510 --> 01:38:15,510 ¿Por qué no me lo dijiste? 1320 01:38:16,960 --> 01:38:17,960 Se me olvidó. 1321 01:38:18,500 --> 01:38:18,860 No. 1322 01:38:19,300 --> 01:38:20,860 Grace dice: Grace, vete a casa. 1323 01:38:22,300 --> 01:38:22,860 Escuchar. 1324 01:38:23,160 --> 01:38:23,440 No. 1325 01:38:23,441 --> 01:38:23,660 Escuche. 1326 01:38:23,880 --> 01:38:24,300 No. 1327 01:38:24,440 --> 01:38:25,440 Escuche. 1328 01:38:26,220 --> 01:38:27,220 Tengo que conocerte. 1329 01:38:28,165 --> 01:38:29,860 Tengo que hacer todas estas cosas increíbles. 1330 01:38:30,220 --> 01:38:31,220 Estoy bien. 1331 01:38:31,610 --> 01:38:32,610 He hecho las paces con eso. 1332 01:38:33,280 --> 01:38:34,280 ¿Qué significa? 1333 01:38:34,330 --> 01:38:35,330 ¿Qué significa hacer las paces? 1334 01:38:35,860 --> 01:38:36,860 Significa... 1335 01:38:37,975 --> 01:38:39,120 Sé que no me voy a casa. 1336 01:38:40,370 --> 01:38:41,370 Sé por qué. 1337 01:38:42,120 --> 01:38:43,120 Y está bien. 1338 01:38:47,180 --> 01:38:47,940 ¿Pulgares hacia arriba? 1339 01:38:48,200 --> 01:38:48,420 No. 1340 01:38:48,780 --> 01:38:49,580 ¿Un pequeño pulgar hacia arriba? 1341 01:38:49,800 --> 01:38:50,260 No. 1342 01:38:50,261 --> 01:38:51,261 No. 1343 01:38:51,410 --> 01:38:52,410 Tenemos estrellas para salvar. 1344 01:38:52,940 --> 01:38:53,940 ¿Bueno? 1345 01:38:58,620 --> 01:38:59,620 ¿Gracia? 1346 01:38:59,740 --> 01:39:00,740 Sí. 1347 01:39:03,160 --> 01:39:04,440 Eres... 1348 01:39:06,440 --> 01:39:07,440 Necesito palabra. 1349 01:39:07,480 --> 01:39:09,040 ¿Qué palabra necesitas? 1350 01:39:09,220 --> 01:39:10,220 ¿Arriesgarse a uno mismo? 1351 01:39:10,540 --> 01:39:11,320 ¿Para ayudar a otro? 1352 01:39:11,420 --> 01:39:13,141 Eh... tonto. 1353 01:39:13,220 --> 01:39:14,220 ¿Gracia? 1354 01:39:39,920 --> 01:39:41,850 ¿Cuánto astrófago necesitas, pregunta? 1355 01:39:43,350 --> 01:39:44,350 Dos millones de kilogramos. 1356 01:39:49,850 --> 01:39:50,850 puedo dar. 1357 01:39:54,705 --> 01:39:56,680 Vuelvo a casa seis años más lento. 1358 01:39:59,120 --> 01:40:00,440 Eso es demasiado. 1359 01:40:01,930 --> 01:40:03,220 Muere el equipo de vigilancia de Rocky. 1360 01:40:04,380 --> 01:40:05,380 No se pudo arreglar. 1361 01:40:06,800 --> 01:40:08,080 Grace dice que Grace morirá. 1362 01:40:09,280 --> 01:40:10,280 Solución difícil. 1363 01:40:26,350 --> 01:40:27,730 Gracia, vete a casa. 1364 01:40:39,080 --> 01:40:40,080 Bueno. 1365 01:41:02,030 --> 01:41:03,850 Pensé que habías hecho las paces. 1366 01:41:03,851 --> 01:41:04,851 ¿Pregunta? 1367 01:41:05,630 --> 01:41:07,390 No quise decir nada de eso. 1368 01:41:09,310 --> 01:41:10,650 Eso es sólo algo que dices. 1369 01:41:18,290 --> 01:41:19,290 Gracias. 1370 01:41:27,970 --> 01:41:28,970 Ven aquí. 1371 01:41:29,730 --> 01:41:30,730 ¿Qué? 1372 01:41:33,400 --> 01:41:34,400 ¿Lo que está sucediendo? 1373 01:41:34,440 --> 01:41:35,440 Un abrazo. 1374 01:41:35,480 --> 01:41:36,480 Oh. 1375 01:41:37,160 --> 01:41:40,320 Generalmente no es algo uno lo hace por sí mismo. 1376 01:41:40,720 --> 01:41:40,860 Oh. 1377 01:41:41,500 --> 01:41:42,540 ¿yo hago lo mismo? 1378 01:41:42,680 --> 01:41:43,860 ¿Podrías simplemente entrar aquí? 1379 01:41:51,970 --> 01:41:54,070 ¿Cómo saber cuándo termina el abrazo? 1380 01:41:54,490 --> 01:41:55,490 Simplemente lo sientes. 1381 01:41:55,950 --> 01:41:56,950 Oh. 1382 01:41:57,910 --> 01:41:58,910 ¿Lo sientes ahora? 1383 01:41:59,510 --> 01:41:59,950 No. 1384 01:42:00,430 --> 01:42:00,670 Ah. 1385 01:42:00,870 --> 01:42:01,370 Ah, okey. 1386 01:42:01,510 --> 01:42:02,510 Sí. 1387 01:42:07,390 --> 01:42:09,350 Ejecutamos la muestra Simulación nuevamente esta mañana. 1388 01:42:09,590 --> 01:42:11,450 Shapiro y Dubois lo lograron nuevamente. 1389 01:42:11,730 --> 01:42:11,910 Bueno. 1390 01:42:12,210 --> 01:42:13,210 ¿Qué pasa con los demás? 1391 01:42:14,030 --> 01:42:15,030 No estés listo. 1392 01:42:15,750 --> 01:42:16,750 Eso espero. 1393 01:42:17,650 --> 01:42:18,650 Tengo un gran maestro. 1394 01:42:22,320 --> 01:42:23,760 ¿Puedes aceptar el cumplido, por favor? 1395 01:42:23,870 --> 01:42:24,070 No. 1396 01:42:24,830 --> 01:42:25,830 Es una orden. 1397 01:42:25,970 --> 01:42:26,510 Bueno. 1398 01:42:26,950 --> 01:42:27,950 Bueno. 1399 01:42:27,980 --> 01:42:28,830 Si es una orden, la aceptaré. 1400 01:42:28,930 --> 01:42:29,930 Gracias. 1401 01:42:30,550 --> 01:42:31,550 Bien. 1402 01:42:34,540 --> 01:42:35,540 ¿Qué opinas? 1403 01:42:35,865 --> 01:42:37,460 Es bastante impresionante. 1404 01:42:39,600 --> 01:42:40,600 Sí. 1405 01:42:40,640 --> 01:42:41,640 Eres... 1406 01:42:42,360 --> 01:42:43,360 Eres bueno. 1407 01:42:48,070 --> 01:42:49,070 Tres días, ¿eh? 1408 01:42:50,910 --> 01:42:51,910 Sí. 1409 01:42:54,590 --> 01:42:57,166 Entonces... ¿Qué vas a hacer? hacer durante los próximos 20 años? 1410 01:42:57,190 --> 01:42:58,190 ¿Tienes un plan? 1411 01:42:58,470 --> 01:42:59,470 Eh. 1412 01:43:49,425 --> 01:43:50,950 Modo manual activado. 1413 01:43:57,450 --> 01:43:58,450 Bien. 1414 01:44:29,610 --> 01:44:30,090 Malo. 1415 01:44:30,370 --> 01:44:31,370 Está todo bien. 1416 01:44:39,970 --> 01:44:40,970 Es ahora o nunca. 1417 01:44:52,830 --> 01:44:53,950 3.000 metros. 1418 01:44:54,230 --> 01:44:54,350 3.000. 1419 01:44:54,490 --> 01:44:55,070 Señal de sonda. 1420 01:44:55,350 --> 01:44:56,350 Bien. 1421 01:45:12,580 --> 01:45:13,820 Ahora viene la parte divertida. 1422 01:45:14,020 --> 01:45:15,940 Grace sale al casco para recuperar al coleccionista. 1423 01:45:16,100 --> 01:45:16,760 Nada divertido. 1424 01:45:16,840 --> 01:45:17,840 Es una broma. 1425 01:45:18,240 --> 01:45:18,980 Ah, humor. 1426 01:45:19,220 --> 01:45:20,220 Confuso. 1427 01:45:26,810 --> 01:45:28,250 Debes estar bromeando. 1428 01:45:28,650 --> 01:45:29,450 ¿Qué problema pregunta? 1429 01:45:29,650 --> 01:45:30,750 Bien, es solo... 1430 01:45:31,350 --> 01:45:33,950 Este tipo está un poco en llamas. 1431 01:45:37,750 --> 01:45:38,930 Palabras de aliento. 1432 01:45:39,920 --> 01:45:41,470 No puedo simplemente decir palabras de aliento. 1433 01:45:42,510 --> 01:45:44,240 Palabras de mucho aliento. 1434 01:45:44,990 --> 01:45:45,990 No. 1435 01:46:08,190 --> 01:46:09,310 ¿Sientes eso? 1436 01:46:09,790 --> 01:46:10,790 Sí. 1437 01:46:11,230 --> 01:46:12,230 No estoy preocupado. 1438 01:46:12,330 --> 01:46:13,330 ¿Estás preocupado? 1439 01:46:14,070 --> 01:46:15,070 Sí. 1440 01:46:15,190 --> 01:46:16,190 Excelente. 1441 01:46:30,790 --> 01:46:32,020 El coleccionista está cerrado. 1442 01:46:32,280 --> 01:46:33,540 Mueva el cabrestante a su posición. 1443 01:46:36,820 --> 01:46:37,820 ¡Vaya! 1444 01:46:45,330 --> 01:46:47,030 ¿Cuánto tiempo se supone que llevará esto? 1445 01:46:48,810 --> 01:46:50,210 El coleccionista debería llegar pronto. 1446 01:46:50,710 --> 01:46:50,990 Sí. 1447 01:46:51,490 --> 01:46:52,490 Está aquí. 1448 01:46:52,550 --> 01:46:53,730 Sorprende, sorprende, sorprende. 1449 01:46:58,630 --> 01:46:59,730 Cuidado, coleccionista. 1450 01:46:59,830 --> 01:47:00,830 Importante. 1451 01:47:00,890 --> 01:47:01,890 Sí. 1452 01:47:24,760 --> 01:47:25,760 Date prisa, date prisa. 1453 01:47:49,440 --> 01:47:50,160 Grace, es seguro. 1454 01:47:50,320 --> 01:47:50,560 ¿Pregunta? 1455 01:47:51,240 --> 01:47:52,240 Estoy bien. 1456 01:47:53,480 --> 01:47:54,200 Bien, bien, bien. 1457 01:47:54,340 --> 01:47:55,940 Entra ahora con Predator Collector. 1458 01:47:58,980 --> 01:47:59,980 Eh... 1459 01:48:00,200 --> 01:48:01,200 ¿Por qué no moverse? 1460 01:48:01,300 --> 01:48:02,300 ¿Pregunta? 1461 01:48:05,600 --> 01:48:06,900 Temperatura exterior elevada. 1462 01:48:07,300 --> 01:48:08,580 Debe moverse ahora. Ve, ve. 1463 01:48:17,920 --> 01:48:18,620 No, Gracia. 1464 01:48:18,780 --> 01:48:19,920 Mala idea. Entra. 1465 01:48:20,460 --> 01:48:21,460 Estaré allí en un minuto. 1466 01:48:22,200 --> 01:48:23,320 No, no, no, no, no. 1467 01:48:23,380 --> 01:48:24,380 Gracia morirá. 1468 01:48:24,660 --> 01:48:25,680 Puede repetir misiones. 1469 01:48:25,840 --> 01:48:26,640 Puedo volver a intentarlo más tarde. 1470 01:48:26,840 --> 01:48:28,560 No creo que vaya a haber más tarde. 1471 01:48:29,160 --> 01:48:30,240 Abortar, abortar, abortar. 1472 01:48:30,480 --> 01:48:31,240 Gracia morirá. 1473 01:48:31,360 --> 01:48:32,880 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1474 01:49:08,920 --> 01:49:13,951 No, no estoy muerto, entonces sí. Bien, bien, bien, bien, bien. 1475 01:49:13,963 --> 01:49:16,920 ¿De dónde viene ese ruido? 1476 01:49:17,020 --> 01:49:20,280 El ruido viene de todos lados. Es más ruidoso en el lado de babor, un dormitorio. 1477 01:49:21,720 --> 01:49:23,760 La gravedad está destrozando la nave. 1478 01:49:25,840 --> 01:49:27,300 Nos vamos ahora. ¿Pregunta? 1479 01:49:27,740 --> 01:49:29,640 Vete ahora. Declaración. 1480 01:49:41,220 --> 01:49:43,780 Presión sanitaria. Advertencia. Advertencia. 1481 01:49:43,920 --> 01:49:45,480 Vivienda terminada en salón grande o dormitorio bajo. 1482 01:49:45,640 --> 01:49:46,640 Esos son los tanques de combustible. 1483 01:49:50,080 --> 01:49:51,080 Eso no es genial. 1484 01:49:51,200 --> 01:49:51,480 Advertencia. 1485 01:49:51,760 --> 01:49:53,680 Está bien, está bien, está bien. Todos, todos, contacten. 1486 01:49:53,900 --> 01:49:54,900 ¡Señalar! 1487 01:49:58,520 --> 01:50:00,160 Intenta mantenerte firme, Mary. 1488 01:50:00,380 --> 01:50:01,120 Pare el motor ahora. 1489 01:50:01,240 --> 01:50:03,660 Aún no. ¡Necesitamos entrar en órbita o nos estrellaremos! 1490 01:50:03,960 --> 01:50:09,000 Tengo una idea. Primero, no hay choque. Entonces, no explotes. ¿Trato? 1491 01:50:09,420 --> 01:50:10,420 ¡Trato! 1492 01:50:12,100 --> 01:50:13,100 Esperar. 1493 01:50:16,020 --> 01:50:17,020 ¡Ahora! 1494 01:50:17,480 --> 01:50:18,480 ¡Esperar! 1495 01:50:21,700 --> 01:50:22,820 ¡Ahora! ¡Ahora! 1496 01:50:23,880 --> 01:50:24,600 ¡Ahora! 1497 01:50:24,601 --> 01:50:25,601 ¡Ahora! 1498 01:50:37,350 --> 01:50:38,350 ¿Lo hicimos? 1499 01:50:38,870 --> 01:50:39,870 Pregunta. 1500 01:51:02,550 --> 01:51:03,810 ¡Tiene un agujero! 1501 01:51:05,430 --> 01:51:08,470 Rotura del casco. Compartimentos de combustible laterales fuertes. 1502 01:51:08,610 --> 01:51:09,690 Once y doce. 1503 01:51:13,170 --> 01:51:14,610 ¿Qué pasó? 1504 01:51:14,850 --> 01:51:15,850 ¡Pregunta! 1505 01:51:16,010 --> 01:51:18,430 ¡El combustible está migrando a Adrian! 1506 01:51:23,830 --> 01:51:25,550 Expulse las bolsas de combustible defectuosas. 1507 01:51:25,710 --> 01:51:26,050 ¡Pregunta! 1508 01:51:26,350 --> 01:51:27,350 ¡Sí! 1509 01:51:28,010 --> 01:51:30,870 Compartimiento del tanque de combustible del puerto de expulsión doce. 1510 01:51:31,430 --> 01:51:32,430 Confirmado. 1511 01:51:54,830 --> 01:51:57,310 Compartimento del tanque de combustible del puerto de expulsión once. 1512 01:51:58,110 --> 01:51:59,110 Confirmado. 1513 01:51:59,190 --> 01:52:01,530 ¡Expulse otras bolsas de combustible! 1514 01:55:20,440 --> 01:55:24,070 Un nanogramo de astrófago apenas No es suficiente para volar un edificio. 1515 01:55:24,390 --> 01:55:27,710 El intendente le dio un miligramo. Por error. 1516 01:55:27,830 --> 01:55:30,950 Eso es mil millones de veces el calor energía para la que están preparados. 1517 01:55:30,951 --> 01:55:32,590 Un error de medición. 1518 01:55:33,110 --> 01:55:34,990 ¡Sanó a todo mi equipo científico! 1519 01:55:35,170 --> 01:55:36,650 No importa. Tenemos que lanzarnos. 1520 01:55:44,120 --> 01:55:46,940 Si perdemos la ventana orbital, Nos hará retroceder meses. 1521 01:55:47,200 --> 01:55:50,060 Sí, pero si nadie está entrenado para Haz la misión, no importará. 1522 01:55:50,220 --> 01:55:52,820 Las proyecciones de víctimas van exponencialmente si nos retrasamos. 1523 01:55:53,000 --> 01:55:55,480 Lanzamos según lo previsto con un oficial científico de reemplazo. 1524 01:55:55,740 --> 01:55:56,740 Está bien, pero... 1525 01:55:58,920 --> 01:55:59,920 ¿Quién? 1526 01:56:01,760 --> 01:56:02,760 Quiero decir que... 1527 01:56:21,290 --> 01:56:22,290 No soy un astronauta. 1528 01:56:22,380 --> 01:56:23,420 No necesito un astronauta. 1529 01:56:23,830 --> 01:56:25,980 Necesito un experto en astrófago que está listo para la misión. 1530 01:56:26,240 --> 01:56:27,240 No estoy listo. 1531 01:56:28,970 --> 01:56:30,740 No tengo ningún entrenamiento. 1532 01:56:31,520 --> 01:56:32,520 Recógelo. 1533 01:56:33,000 --> 01:56:34,060 No soy un astronauta. 1534 01:56:35,240 --> 01:56:36,800 Puse que no es un astronauta. 1535 01:56:37,120 --> 01:56:38,120 Nunca he hecho nada. 1536 01:56:38,160 --> 01:56:39,276 Nunca he hecho una caminata espacial. 1537 01:56:39,300 --> 01:56:40,400 Ni siquiera puedo caminar sobre la luna. 1538 01:56:40,710 --> 01:56:42,350 No he hecho todo lo de la piscina. 1539 01:56:42,620 --> 01:56:44,620 No, no, no. Esto es sólo lo que hacemos para la imagen. 1540 01:56:44,760 --> 01:56:45,500 Para las redes sociales. 1541 01:56:45,720 --> 01:56:47,780 No soy heroico de ninguna manera. 1542 01:56:47,781 --> 01:56:50,160 Me enfermo en un ascensor. 1543 01:56:50,340 --> 01:56:50,780 Perfecto. 1544 01:56:50,980 --> 01:56:52,380 No hay ascensor en el barco. 1545 01:56:52,730 --> 01:56:53,730 No puedo hacer esto. 1546 01:56:54,140 --> 01:56:54,880 Eres inteligente. 1547 01:56:55,160 --> 01:56:56,160 Lo resolverás. 1548 01:56:59,030 --> 01:57:01,320 esto puede ser muy dificil para que lo entiendas. 1549 01:57:01,960 --> 01:57:03,540 Pero algunas personas son un fracaso. 1550 01:57:03,760 --> 01:57:05,560 Algunas personas no están a la altura del desafío. 1551 01:57:05,890 --> 01:57:08,053 has estado presente para cada científico importante 1552 01:57:08,065 --> 01:57:10,240 o reunión estratégica hemos tenido en la misión. 1553 01:57:10,740 --> 01:57:13,900 Te estás perdiendo una parte importante de la misión, que es la parte suicida. 1554 01:57:14,610 --> 01:57:16,880 Grace, estarías en muy buena compañía. 1555 01:57:16,881 --> 01:57:17,000 Sí. 1556 01:57:17,200 --> 01:57:18,780 Si no vas, mueres de todos modos. 1557 01:57:18,980 --> 01:57:19,980 Sí, pero muero en... 1558 01:57:20,900 --> 01:57:23,081 Años sucios con... Con el resto de nosotros. 1559 01:57:24,720 --> 01:57:26,040 No tienes familia inmediata. 1560 01:57:26,460 --> 01:57:27,500 Ni siquiera tienes un perro. 1561 01:57:30,570 --> 01:57:32,020 Entonces, para que quede claro... 1562 01:57:33,240 --> 01:57:34,880 Me estás pidiendo ahora mismo que... 1563 01:57:37,580 --> 01:57:38,580 Renunciar a mi vida. 1564 01:57:38,920 --> 01:57:39,460 Soy. 1565 01:57:39,660 --> 01:57:40,660 Todos lo somos. 1566 01:57:45,150 --> 01:57:46,170 ¿Puedo pensar en esto? 1567 01:57:46,350 --> 01:57:47,350 Tienes tres horas. 1568 01:58:33,170 --> 01:58:34,170 Detectado. 1569 01:58:35,760 --> 01:58:36,930 Buenos días, Dra. Grace. 1570 01:58:36,931 --> 01:58:37,931 Sí. 1571 01:59:56,220 --> 01:59:57,260 Quiero que duermas, papá. 1572 02:00:05,540 --> 02:00:06,580 Pero, eh... 1573 02:00:08,280 --> 02:00:09,280 Tienes que despertar. 1574 02:00:43,910 --> 02:00:45,100 No estoy seguro de qué hacer. 1575 02:00:50,290 --> 02:00:51,760 He hecho todo lo que se me ocurre. 1576 02:00:57,500 --> 02:00:59,060 Lo encuentro junto a una lámpara de calor. 1577 02:01:22,240 --> 02:01:24,120 Y me dejó un último mensaje. 1578 02:03:05,540 --> 02:03:06,680 Tenemos nuestro depredador. 1579 02:03:07,505 --> 02:03:09,400 Ahora mismo lo llamo Tau-me-ba. 1580 02:03:10,580 --> 02:03:11,080 Y... 1581 02:03:11,430 --> 02:03:14,121 Estoy seguro de que cuando tú despierta... tendrás... 1582 02:03:14,260 --> 02:03:16,560 Hay mucho que decir sobre por qué ese es un mal nombre. 1583 02:03:16,780 --> 02:03:19,140 Porque es solo... Un ameba de Tau-SETI. 1584 02:03:19,240 --> 02:03:20,880 Y estamos poniendo a Tau frente a la ameba. 1585 02:03:21,040 --> 02:03:21,360 Pero... 1586 02:03:21,485 --> 02:03:22,880 Yo diría... 1587 02:03:23,220 --> 02:03:24,340 Hay una elegancia en eso. 1588 02:03:24,460 --> 02:03:25,460 Una sencillez. 1589 02:03:25,570 --> 02:03:26,860 No peleemos por eso ahora. 1590 02:03:27,040 --> 02:03:27,700 Simplemente... 1591 02:03:27,800 --> 02:03:29,160 Lo pospondremos y... 1592 02:03:29,260 --> 02:03:32,140 Hice una prueba en diferentes variables atmosféricas. 1593 02:03:32,640 --> 02:03:33,740 Y... Dato curioso. 1594 02:03:34,000 --> 02:03:35,700 Cada vez que introduje nitrógeno... 1595 02:03:36,400 --> 02:03:37,400 Murió. 1596 02:03:37,540 --> 02:03:39,420 Y sé que eres pensando... Bueno, eso es terrible. 1597 02:03:39,660 --> 02:03:40,700 Porque eso es un problema. 1598 02:03:40,880 --> 02:03:42,680 porque necesitábamos para sobrevivir... En el... 1599 02:03:42,780 --> 02:03:43,780 Condiciones de Venus. 1600 02:03:44,040 --> 02:03:46,340 Obviamente tuve que averiguarlo... Cómo criar una nueva cepa... 1601 02:03:46,341 --> 02:03:47,740 De Tau-me-ba resistente al nitrógeno. 1602 02:03:49,660 --> 02:03:50,660 ¿Y adivina qué usé? 1603 02:03:51,100 --> 02:03:52,600 Los tanques reproductores que hicimos. 1604 02:03:52,820 --> 02:03:53,820 Con tu xenonita. 1605 02:03:55,300 --> 02:03:56,300 ¿Y sabes qué? 1606 02:03:58,650 --> 02:04:02,260 Ahora somos sólo un par de... Muy Chicos geniales... Con su propia cepa... 1607 02:04:02,261 --> 02:04:03,880 De Tau-me-ba resistente al nitrógeno. 1608 02:04:05,020 --> 02:04:07,460 Realmente todo lo que tenemos que hacer ahora... Que nos reproduzcamos lo suficiente para... 1609 02:04:07,660 --> 02:04:08,660 Sobrevive al viaje. 1610 02:04:09,460 --> 02:04:09,920 Y... 1611 02:04:10,170 --> 02:04:13,460 Tienes que despertar porque... no lo sé. cómo conseguir tu mitad del Tau-me-ba... 1612 02:04:13,461 --> 02:04:14,461 Para ventilarlo. 1613 02:04:16,680 --> 02:04:18,141 Entonces... Sin presión. 1614 02:04:20,060 --> 02:04:22,130 Pero... hicimos un trato. 1615 02:06:44,650 --> 02:06:52,650 Podemos irnos a casa. 1616 02:06:53,890 --> 02:06:54,890 Puño en mi barriga. 1617 02:06:56,450 --> 02:06:57,450 No... 1618 02:06:57,810 --> 02:06:58,950 Todavía no está bien. 1619 02:06:59,530 --> 02:07:00,370 Lo haré. 1620 02:07:00,490 --> 02:07:01,490 Bien, bien, bien. 1621 02:07:02,630 --> 02:07:03,790 Entonces, ¿qué hacemos ahora? 1622 02:07:04,070 --> 02:07:05,070 ¿Pregunta? 1623 02:07:09,550 --> 02:07:10,550 Estamos de fiesta. 1624 02:07:24,850 --> 02:07:27,270 Es ropa especial para celebración. 1625 02:07:27,630 --> 02:07:30,010 Me estas haciendo pensar que tengo que... ¿Qué? 1626 02:07:30,270 --> 02:07:31,270 Mejor mi juego. 1627 02:07:31,710 --> 02:07:32,710 ¿Qué es esto? 1628 02:07:32,810 --> 02:07:33,210 ¿No te importa? 1629 02:07:33,650 --> 02:07:35,010 Rocky, Rocky, consigue uno. 1630 02:07:35,170 --> 02:07:35,350 Ahí tienes. 1631 02:07:36,190 --> 02:07:36,690 Es bueno. 1632 02:07:37,210 --> 02:07:38,210 Oh sí. 1633 02:07:40,830 --> 02:07:41,870 No es mucho. 1634 02:07:42,010 --> 02:07:43,010 Sólo una cosita. 1635 02:07:43,810 --> 02:07:44,970 Tu propia computadora portátil. 1636 02:07:45,150 --> 02:07:46,670 Mi máquina portátil para pensar en la Tierra. 1637 02:07:46,750 --> 02:07:48,830 Con todo el conocimiento humano. 1638 02:07:49,150 --> 02:07:49,810 Gracias, gracias, gracias. 1639 02:07:49,870 --> 02:07:51,090 Y sólo una cosa más. 1640 02:07:51,650 --> 02:07:51,970 ¿Sí? 1641 02:07:51,971 --> 02:07:52,971 Es... 1642 02:07:53,890 --> 02:07:55,010 ¿Qué... qué es esto? 1643 02:07:55,490 --> 02:07:56,490 Es tierra. 1644 02:07:58,670 --> 02:08:00,370 Para que puedas recordarme. 1645 02:08:10,510 --> 02:08:12,030 Rocky no puede olvidar. 1646 02:08:16,180 --> 02:08:17,380 No te compré nada. 1647 02:08:19,320 --> 02:08:20,600 Me diste todo. 1648 02:08:23,020 --> 02:08:26,360 Pero si tuviera que darte algo... 1649 02:08:28,800 --> 02:08:30,580 Sería genial ver tu barco. 1650 02:08:31,120 --> 02:08:32,120 Mmm. 1651 02:09:50,460 --> 02:09:53,100 Entiendo que piensas que soy la persona adecuada para esta misión. 1652 02:09:55,810 --> 02:09:56,810 Pero... 1653 02:10:01,140 --> 02:10:02,140 No puedo hacerlo. 1654 02:10:10,685 --> 02:10:11,685 No puedo hacerlo. 1655 02:10:17,980 --> 02:10:18,980 Encontrarás una solución. 1656 02:10:20,450 --> 02:10:21,450 Eres mi solución. 1657 02:10:27,380 --> 02:10:28,670 Mi lugar está en el aula. 1658 02:10:29,495 --> 02:10:31,255 Deja de fingir esto se trata de tus alumnos. 1659 02:10:31,350 --> 02:10:32,350 Es tan insultante. 1660 02:10:34,140 --> 02:10:35,270 Grace, perderemos... 1661 02:10:36,670 --> 02:10:37,790 un cuarto... 1662 02:10:38,290 --> 02:10:40,930 de la población mundial en los próximos treinta años. 1663 02:10:42,710 --> 02:10:46,630 Y eso supone que las naciones de El mundo trabaja en conjunto para racionar los alimentos. 1664 02:10:48,370 --> 02:10:49,370 lo cual no lo harán. 1665 02:10:51,790 --> 02:10:52,870 Entonces duplico la estimación. 1666 02:10:53,590 --> 02:10:55,557 Y si realmente quisieras preocuparse por los niños o 1667 02:10:55,569 --> 02:10:57,670 alguien más para eso importa, te subirías a ese barco. 1668 02:11:03,380 --> 02:11:04,500 Entiendo lo que está en juego. 1669 02:11:06,660 --> 02:11:07,660 Sí. 1670 02:11:12,190 --> 02:11:13,230 Pero no lo tengo en mí. 1671 02:11:20,180 --> 02:11:21,180 Estoy decidido. 1672 02:11:25,720 --> 02:11:27,190 Lo siento, pero... 1673 02:11:29,710 --> 02:11:31,090 Simplemente no puedes convencerme de ello. 1674 02:11:35,790 --> 02:11:37,960 No estoy tratando de convencerte de nada. 1675 02:11:40,290 --> 02:11:41,440 yo soy... 1676 02:11:42,800 --> 02:11:47,600 tratando de hacerte entender lo que voy a hacer a continuación. 1677 02:11:48,380 --> 02:11:49,380 Sí. 1678 02:11:49,440 --> 02:11:49,700 Por favor. 1679 02:11:50,320 --> 02:11:51,320 Mantén la calma. 1680 02:11:51,500 --> 02:11:52,500 Entra. 1681 02:11:56,370 --> 02:11:57,370 ¿Qué es esto? 1682 02:11:57,930 --> 02:12:01,260 El plan de la misión indicará que he inducido su coma temprano para maximizar su seguridad. 1683 02:12:01,600 --> 02:12:03,160 Serás recordado como un héroe. 1684 02:12:04,200 --> 02:12:05,200 Vamos. 1685 02:12:05,470 --> 02:12:06,220 Esto es una locura. 1686 02:12:06,221 --> 02:12:07,100 Tengo que hacerlo. 1687 02:12:07,240 --> 02:12:08,540 No eres... Vamos. 1688 02:12:09,030 --> 02:12:10,030 ¿Qué estás haciendo? 1689 02:12:10,660 --> 02:12:11,120 Esto... 1690 02:12:11,420 --> 02:12:15,000 Puede parecer que te estoy traicionando, pero en realidad soy yo creyendo en ti. 1691 02:12:15,120 --> 02:12:16,740 Se siente como si me estuvieras traicionando. 1692 02:12:17,475 --> 02:12:18,715 No hagas esto más difícil, por favor. 1693 02:12:18,800 --> 02:12:19,800 Vamos. 1694 02:12:22,980 --> 02:12:25,260 Sigamos hablando de... 1695 02:12:27,640 --> 02:12:29,520 Siéntate y lo hacemos diferente. 1696 02:12:30,000 --> 02:12:31,000 no puedo... 1697 02:12:38,090 --> 02:12:39,090 Sí, está corriendo. 1698 02:13:00,310 --> 02:13:01,500 No puedo hacerlo. 1699 02:13:03,820 --> 02:13:04,560 ¡No lo hagas! 1700 02:13:04,800 --> 02:13:05,800 ¡No lo hagas! 1701 02:13:05,880 --> 02:13:06,880 ¡No lo hagas! 1702 02:13:07,520 --> 02:13:07,900 ¡No lo hagas! 1703 02:13:08,160 --> 02:13:09,160 Sabes quién eres. 1704 02:13:12,240 --> 02:13:13,240 Lo vas a hacer genial. 1705 02:13:46,660 --> 02:13:48,620 Estoy tratando de pensar si Hay algo que olvidé. 1706 02:13:52,170 --> 02:13:53,430 ¿Está bien arreglar el tanque de combustible? 1707 02:13:53,690 --> 02:13:53,890 ¿Pregunta? 1708 02:13:54,150 --> 02:13:54,570 Ah, sí, sí. 1709 02:13:54,630 --> 02:13:55,630 Están funcionando muy bien. 1710 02:13:55,850 --> 02:13:56,190 Ah, bien. 1711 02:13:56,520 --> 02:13:57,520 Feliz, feliz, feliz. 1712 02:14:03,180 --> 02:14:04,180 Bueno... 1713 02:14:04,900 --> 02:14:06,520 Mi amigo. 1714 02:14:07,060 --> 02:14:08,060 Sí. 1715 02:14:08,260 --> 02:14:09,260 Amigo. 1716 02:14:10,920 --> 02:14:14,001 No estoy seguro de qué decir, así que... Sólo voy a... 1717 02:14:22,360 --> 02:14:23,360 ¿Gracia? 1718 02:14:27,550 --> 02:14:28,850 ¿Nadie que te vea dormir? 1719 02:14:30,130 --> 02:14:31,130 Sí. 1720 02:14:33,170 --> 02:14:35,750 Eres muy valiente. 1721 02:14:39,190 --> 02:14:40,370 No sé sobre eso. 1722 02:14:43,330 --> 02:14:47,000 Eres el ser humano más valiente que he conocido. 1723 02:14:48,740 --> 02:14:49,740 Ey. 1724 02:14:50,140 --> 02:14:50,780 Es una broma. 1725 02:14:51,140 --> 02:14:52,140 Lo sé. 1726 02:14:52,220 --> 02:14:53,960 Sólo conozco a un humano. 1727 02:14:54,520 --> 02:14:55,240 Y eres tú. 1728 02:14:55,460 --> 02:14:56,460 Lo entiendo. 1729 02:14:56,720 --> 02:14:57,760 Es una buena broma. 1730 02:14:58,220 --> 02:14:59,220 Buen chiste. 1731 02:14:59,900 --> 02:15:00,900 Está bien. 1732 02:15:02,360 --> 02:15:03,360 Bueno... 1733 02:15:07,510 --> 02:15:08,510 Adiós. 1734 02:15:09,480 --> 02:15:11,170 No entiendo la palabra. 1735 02:15:12,130 --> 02:15:14,530 Significa, eh... Hasta luego. 1736 02:15:14,850 --> 02:15:16,230 Pero no te veré más tarde. 1737 02:15:21,300 --> 02:15:22,300 Lo sé. 1738 02:15:25,340 --> 02:15:26,780 ¿Cómo te despides de vuelta a casa? 1739 02:15:27,380 --> 02:15:28,380 Nosotros no. 1740 02:15:30,260 --> 02:15:31,260 Hacemos esto. 1741 02:17:24,850 --> 02:17:30,830 El viaje a la tierra durará cuatro años, dos meses y once días. 1742 02:17:30,831 --> 02:17:31,831 Gracias. 1743 02:17:48,865 --> 02:17:55,650 Gracias a la vida que me dio un gran regalo, 1744 02:17:56,070 --> 02:17:57,930 esto me dio dos luces. 1745 02:18:00,890 --> 02:18:08,890 Cuando los abro distingo ellos perfectamente de azul de azul. 1746 02:18:15,550 --> 02:18:19,312 Y en lo alto del cielo, el cielo brilla. 1747 02:18:19,324 --> 02:18:23,550 Y en las multitudes del hombre que amo. 1748 02:18:26,390 --> 02:18:27,970 Contaminación detectada. 1749 02:18:30,750 --> 02:18:31,790 Contaminación detectada. 1750 02:18:34,630 --> 02:18:36,070 Contaminación detectada. 1751 02:19:29,540 --> 02:19:33,381 Hay una fuga. el El problema es la xenonita. 1752 02:19:33,393 --> 02:19:36,720 Me dicen si puede superarlo. 1753 02:19:38,040 --> 02:19:40,745 Probablemente porque trajimos en los tanques reproductores de xenonita. 1754 02:19:40,757 --> 02:19:41,840 Evolucionó para escapar de él. 1755 02:19:42,940 --> 02:19:46,040 Pude detenerlo antes de que comiera. todos los astrófagos del barco. 1756 02:19:48,120 --> 02:19:53,820 El barco rocoso está construido con xenonita. el Tom Evo ya estará en sus líneas de combustible. 1757 02:19:54,880 --> 02:19:57,840 Y no podrá encontrar el fuga porque la fuga es el propio barco. 1758 02:19:59,070 --> 02:20:01,380 Se quedará sin combustible. Varado. 1759 02:20:02,580 --> 02:20:04,160 Sus sistemas de soporte vital fallarán. 1760 02:20:07,000 --> 02:20:09,520 Y si eso no lo mata, la enfermedad por radiación lo hará. 1761 02:20:13,180 --> 02:20:19,660 Él está mirando un largo, muerte lenta y dolorosa. 1762 02:20:19,661 --> 02:20:22,640 Él simplemente está... solo. 1763 02:20:46,830 --> 02:20:47,830 No puedo hacer ambas cosas. 1764 02:20:49,930 --> 02:20:50,930 Puedo irme a casa. 1765 02:20:54,990 --> 02:20:55,990 O puedo salvar a Rocky. 1766 02:21:15,640 --> 02:21:18,420 Te envié detalles registros de todos nuestros hallazgos. 1767 02:21:19,400 --> 02:21:23,460 Y suficiente Tom Evo para que puedas Comienza tu propia granja de Tom Evo. 1768 02:21:26,920 --> 02:21:29,060 Al menos nunca tengo que hacerlo Te oigo decir, te lo dije. 1769 02:21:31,460 --> 02:21:32,540 Aunque tenías razón. 1770 02:21:54,020 --> 02:21:59,460 Aunque tenías razón. 1771 02:21:59,461 --> 02:22:00,461 Hogar. 1772 02:22:00,780 --> 02:22:01,560 Hogar. 1773 02:22:01,561 --> 02:22:03,120 Estamos de camino a casa. 1774 02:22:04,040 --> 02:22:06,100 Nos vamos a casa. 1775 02:22:07,720 --> 02:22:08,720 Nos vamos a casa. 1776 02:22:50,840 --> 02:22:58,840 Eso se extiende más adelante. 1777 02:23:02,020 --> 02:23:05,020 Dos de nosotros llevábamos impermeables. 1778 02:23:05,200 --> 02:23:07,060 Parado tan bajo. 1779 02:23:07,400 --> 02:23:10,160 Al sol. 1780 02:23:10,161 --> 02:23:14,540 Tú y yo persiguiendo papel. 1781 02:23:14,900 --> 02:23:16,600 Sin rumbo a ninguna parte. 1782 02:23:17,360 --> 02:23:21,500 En nuestro camino de regreso a casa. 1783 02:23:22,860 --> 02:23:25,380 Estamos de camino a casa. 1784 02:23:26,620 --> 02:23:28,760 Estamos de camino a casa. 1785 02:23:29,940 --> 02:23:31,660 Nos vamos a casa. 1786 02:25:12,890 --> 02:25:13,890 Estoy aquí, amigo. 1787 02:25:42,460 --> 02:25:42,940 Rocoso. 1788 02:25:43,300 --> 02:25:44,500 Soy Rocky de casa. 1789 02:25:48,450 --> 02:25:49,690 Estoy bastante seguro de que lo saben. 1790 02:25:50,270 --> 02:25:52,510 Te dejé registros detallados de todos nuestros hallazgos. 1791 02:25:52,990 --> 02:25:55,310 Y agregué un poco algo más sólo por diversión. 1792 02:25:58,190 --> 02:25:59,430 Ojalá todo tenga sentido. 1793 02:26:00,630 --> 02:26:02,750 Y si no, eres inteligente. 1794 02:26:04,540 --> 02:26:05,540 Lo resolverás. 1795 02:26:05,850 --> 02:26:06,850 Mmm. 1796 02:26:07,600 --> 02:26:10,930 Este es el Dr. Capitán Rylan Grace. Relato del Avemaría. 1797 02:26:11,920 --> 02:26:12,950 Como dicen los iridianos. 1798 02:26:29,280 --> 02:26:30,700 Empecemos. 1799 02:27:23,080 --> 02:27:26,760 Buenos días Armando. No deberías haberlo hecho. 1800 02:27:44,790 --> 02:27:46,150 ¿Por qué siempre llegas tan temprano? 1801 02:27:47,380 --> 02:27:50,380 Sí, lo sé. Y te ignoré. 1802 02:27:53,100 --> 02:27:56,260 ¿Por qué? Pensé que este era un vecindario seguro. 1803 02:27:58,940 --> 02:28:00,900 Vale, a Armando le gusta el aire fresco. 1804 02:28:14,710 --> 02:28:17,010 ¿Podemos hablar de la un poco la temperatura del agua? 1805 02:28:17,790 --> 02:28:20,610 Es asombroso, solo eso. lo has hecho en absoluto. 1806 02:28:22,170 --> 02:28:23,170 Mucho frio. 1807 02:28:23,910 --> 02:28:27,370 Y antes estaba hirviendo. ¿Hay un punto intermedio? 1808 02:28:27,371 --> 02:28:28,630 Sí. 1809 02:28:36,090 --> 02:28:40,390 Por favor dígale a la iluminación BioDove equipo que es perfecto. 1810 02:28:43,670 --> 02:28:47,250 Ah no, esto es... Sabes que soy un fanático de la niebla. 1811 02:29:06,340 --> 02:29:14,340 ¿Puedo pensar en ello? 1812 02:30:04,380 --> 02:30:06,220 Buenos días, clase. 1813 02:30:08,220 --> 02:30:10,760 Bueno, todos tomen asiento. 1814 02:30:10,761 --> 02:30:11,761 Por favor. 1815 02:30:12,320 --> 02:30:13,320 Despertemos. 1816 02:30:17,650 --> 02:30:19,050 ¿Quién puede decirme la velocidad de la luz? 1817 02:30:21,860 --> 02:30:29,860 ¡Oh, danos una buena señal! 1818 02:30:29,861 --> 02:30:29,880 ¡No! 1819 02:30:29,881 --> 02:30:30,120 Ahí vamos. 1820 02:30:30,121 --> 02:30:31,121 ¡Sí! 1821 02:30:32,460 --> 02:30:33,460 Se ejecuta la URL. 124727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.