All language subtitles for Milfs First Lesson in Blackmail HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,710 --> 00:00:08,710 So how are you doing? 2 00:00:09,270 --> 00:00:10,270 Good, good. 3 00:00:10,770 --> 00:00:12,050 Everything's been really good here. 4 00:00:12,370 --> 00:00:13,129 That's great. 5 00:00:13,130 --> 00:00:14,130 Yeah. 6 00:00:15,130 --> 00:00:16,430 I'm sorry I had to pull you out of the group. 7 00:00:17,270 --> 00:00:21,750 There was just kind of like a little issue that I kind of need to go over 8 00:00:21,750 --> 00:00:22,890 you. An issue? 9 00:00:23,850 --> 00:00:25,830 Just the insurance thing. 10 00:00:26,450 --> 00:00:28,350 But we'll figure it out. 11 00:00:29,330 --> 00:00:34,310 We haven't had a chance to talk since you checked in a couple weeks ago. 12 00:00:35,180 --> 00:00:37,500 So, I mean, everything's been going good? Yeah, yeah. 13 00:00:37,780 --> 00:00:39,240 Everything's been real good. 14 00:00:40,220 --> 00:00:42,780 The treatment seems to be working. 15 00:00:43,160 --> 00:00:48,900 Like, it's going well and everything. I'm a little concerned about the 16 00:00:48,900 --> 00:00:49,900 insurance. 17 00:00:50,780 --> 00:00:53,300 Yeah, I mean, we'll take care of that. Okay. 18 00:00:55,380 --> 00:00:58,080 Yeah, your daughter seems to be doing really great, too. Oh, yeah. 19 00:00:58,320 --> 00:01:00,420 She's been having a lot of fun. 20 00:01:01,360 --> 00:01:03,580 She's been loving her groups that she's in. 21 00:01:05,099 --> 00:01:10,140 The first time, maybe it was a little rough, but it's adjusting, right? 22 00:01:10,720 --> 00:01:11,900 Adjusting to the new lifestyle. 23 00:01:12,640 --> 00:01:17,260 Yeah. I mean, it's just about following, you know, learning those new tools. And 24 00:01:17,260 --> 00:01:18,260 that's what we do here. 25 00:01:18,860 --> 00:01:20,580 That's what you're up for, you know, in your life. 26 00:01:22,760 --> 00:01:23,760 That's really good. 27 00:01:24,980 --> 00:01:31,860 Yeah. The thing is, you know, I mean, you know, your daughter covered 28 00:01:31,860 --> 00:01:32,980 under your, you know. 29 00:01:33,680 --> 00:01:36,280 your cousin's insurance, and she's fine. 30 00:01:37,360 --> 00:01:42,120 Okay. But the problem is that your insurance is about to run out tomorrow. 31 00:01:42,500 --> 00:01:44,880 They wouldn't renew you for any more time. 32 00:01:46,540 --> 00:01:53,520 What? So you're going to have to go tomorrow, and we can figure out 33 00:01:53,520 --> 00:01:54,520 an alternative form of payment. 34 00:01:55,240 --> 00:02:01,080 Well, I figured that my insurance would cover it. I don't, like... 35 00:02:01,450 --> 00:02:06,790 I've only been here for a short time, and I was expecting to go through the 36 00:02:06,790 --> 00:02:09,270 whole process before I had to leave. 37 00:02:09,630 --> 00:02:13,970 I mean... Well, no, I mean, that's what... Tomorrow? 38 00:02:14,790 --> 00:02:20,290 Yeah, I mean, that's... I mean, we unfortunately can't, we don't, you know, 39 00:02:20,290 --> 00:02:22,870 don't really have anything to do with it. Well, I understand, 40 00:02:23,930 --> 00:02:30,330 but... I mean, I just, it's been really working, and I'd really like to stay. 41 00:02:31,050 --> 00:02:32,270 No, we want you to stay, too. 42 00:02:33,970 --> 00:02:34,970 Okay. 43 00:02:35,650 --> 00:02:40,790 But, I mean, unless, you know, there's really nothing. I mean, aside from, you 44 00:02:40,790 --> 00:02:46,450 know, I mean, sometimes we, you know, we'll sponsor somebody's treatment, you 45 00:02:46,450 --> 00:02:47,450 know. 46 00:02:47,710 --> 00:02:49,250 Really? A sponsorship? 47 00:02:50,470 --> 00:02:52,570 Like, what do I have to do to get it? 48 00:02:53,510 --> 00:02:57,730 Well, I mean, our quota for this month is kind of full. We only do it, like, a 49 00:02:57,730 --> 00:02:58,730 couple people a month. 50 00:03:05,540 --> 00:03:09,460 Well, I mean, how bad do you want to stay? 51 00:03:10,060 --> 00:03:11,480 Are you sure you don't have anything? 52 00:03:12,280 --> 00:03:13,860 I mean, are you ready to go back? 53 00:03:14,300 --> 00:03:17,920 Not really. I wasn't planning on leaving tomorrow. 54 00:03:18,640 --> 00:03:25,500 I don't really have anything that I'd be able 55 00:03:25,500 --> 00:03:29,020 to sell quickly to help pay for this. 56 00:03:31,800 --> 00:03:34,200 I'd really like to stay. 57 00:03:34,920 --> 00:03:35,920 That means anything? 58 00:03:36,700 --> 00:03:41,600 No, of course not. I mean, 59 00:03:42,720 --> 00:03:43,720 there is. 60 00:03:44,540 --> 00:03:47,520 I mean, there might be something we can do. 61 00:03:50,160 --> 00:03:51,820 Okay. Now listen, 62 00:03:53,400 --> 00:03:59,540 this is a little bit unconventional, but I 63 00:03:59,540 --> 00:04:03,680 can make sure you're next. 64 00:04:05,520 --> 00:04:10,960 I mean, however long you want, a couple weeks, another month, it's all taken 65 00:04:10,960 --> 00:04:11,960 care of. 66 00:04:12,180 --> 00:04:17,740 But, you know, maybe just let me take a few pictures of you. 67 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 Pictures? 68 00:04:20,519 --> 00:04:22,420 Like, what kind of pictures? 69 00:04:22,740 --> 00:04:29,440 Well, just, you know, just some pictures, you know, just for me, just 70 00:04:29,440 --> 00:04:30,560 know, I'm just saying I'm sure a photographer. 71 00:04:39,560 --> 00:04:40,760 A little bit, yeah. 72 00:04:43,860 --> 00:04:49,220 All right. Listen, nobody's going to see him. It's just, you know, I know, 73 00:04:49,300 --> 00:04:55,520 listen, I know this is kind of, you know, fucked up, but, you know, feel 74 00:04:55,520 --> 00:04:57,280 leave. This is no pressure. 75 00:04:57,500 --> 00:05:04,260 I'm not trying to, I'm just, if you want to, this is an option 76 00:05:04,260 --> 00:05:05,380 if you want to take it. 77 00:05:07,560 --> 00:05:10,820 I really, really, really, really would like to stay. 78 00:05:11,940 --> 00:05:12,940 Oh, God. 79 00:05:14,380 --> 00:05:15,660 Private collection? 80 00:05:16,180 --> 00:05:18,460 Yeah, absolutely private. Nobody's going to see these. 81 00:05:18,860 --> 00:05:20,880 They're just for me. 82 00:05:24,380 --> 00:05:30,960 Well, I would really like to stay here, and I'd like to see my daughter 83 00:05:30,960 --> 00:05:35,180 go through everything and make it better. 84 00:05:37,580 --> 00:05:39,700 A few photos, right? 85 00:05:41,100 --> 00:05:42,980 Wouldn't... It's really not a big deal. 86 00:05:43,820 --> 00:05:46,960 For being able to stay here, you know? Yeah. 87 00:05:48,080 --> 00:05:49,080 Private collection. 88 00:05:49,480 --> 00:05:51,220 Totally private, yeah, just for me. 89 00:05:51,680 --> 00:05:52,680 Okay. 90 00:05:52,940 --> 00:05:55,780 I guess I can agree on that. 91 00:05:57,100 --> 00:05:58,100 Okay. 92 00:05:58,680 --> 00:06:00,320 If I can stay. 93 00:06:02,500 --> 00:06:03,700 Do I look okay? 94 00:06:04,140 --> 00:06:05,640 No, you look... Are you going to take them right now? 95 00:06:05,900 --> 00:06:07,170 Yeah, you look perfect. Okay. Yeah. 96 00:06:14,190 --> 00:06:15,190 Oh, 97 00:06:17,270 --> 00:06:20,150 yeah, just smile for me. 98 00:06:21,090 --> 00:06:22,090 Okay. 99 00:06:23,130 --> 00:06:26,430 Um, can you spread your legs a little bit for me? 100 00:06:28,370 --> 00:06:30,050 Spread my leg? Yeah. 101 00:06:32,970 --> 00:06:33,970 Okay. 102 00:06:34,310 --> 00:06:35,310 Like this. 103 00:06:36,300 --> 00:06:37,300 Yeah, that's great. 104 00:06:38,600 --> 00:06:43,660 I don't smile, right? 105 00:06:43,980 --> 00:06:44,980 Yeah. 106 00:06:45,580 --> 00:06:46,580 Yeah, that's great. 107 00:06:49,080 --> 00:06:56,080 Okay, let's, uh... How about you, uh, pull those boobs out 108 00:06:56,080 --> 00:06:57,080 for me? 109 00:06:58,780 --> 00:06:59,780 My boobs? 110 00:07:00,080 --> 00:07:04,280 My breasts? Do you want to... Yeah, we'll do the... Okay. 111 00:07:04,560 --> 00:07:05,780 What kind of pictures do you think these are? 112 00:07:06,220 --> 00:07:09,420 Just relax. This is for me. This is nothing crazy, okay? Okay. 113 00:07:11,420 --> 00:07:13,440 Just my boobs? 114 00:07:13,720 --> 00:07:14,720 Yeah. 115 00:07:19,740 --> 00:07:21,980 Like that? 116 00:07:22,240 --> 00:07:23,240 Yeah, that's great. 117 00:07:39,150 --> 00:07:42,710 Why don't you come up and have a seat on the desk? 118 00:07:43,670 --> 00:07:44,670 On the desk? 119 00:07:45,010 --> 00:07:46,010 Okay. 120 00:07:48,470 --> 00:07:49,470 Right here? 121 00:07:49,950 --> 00:07:50,950 Yeah. Like this? 122 00:07:54,890 --> 00:07:55,890 Just for... 123 00:08:24,780 --> 00:08:26,460 Oh, you're moving my panties off. 124 00:08:27,600 --> 00:08:29,140 Don't worry. Just relax. 125 00:08:29,460 --> 00:08:30,460 Okay. It's okay. 126 00:08:30,640 --> 00:08:31,640 All right. 127 00:08:36,620 --> 00:08:39,240 And this will allow me to stay? 128 00:08:40,039 --> 00:08:41,059 Yeah, absolutely. 129 00:08:41,400 --> 00:08:43,140 Everything will be taken care of, okay? Okay. 130 00:08:45,120 --> 00:08:46,120 There you go. 131 00:08:47,720 --> 00:08:48,720 Okay. 132 00:08:49,220 --> 00:08:51,320 Let's just take these off. 133 00:08:51,720 --> 00:08:52,720 We'll leave you there. 134 00:09:09,390 --> 00:09:10,810 Yeah Okay, 135 00:09:13,170 --> 00:09:25,790 that's 136 00:09:25,790 --> 00:09:26,790 really close 137 00:09:32,840 --> 00:09:34,680 That's up close and personal right there. 138 00:10:04,260 --> 00:10:05,460 Do you want me to lean back? 139 00:10:05,860 --> 00:10:06,860 Yeah, I want you to. 140 00:10:07,240 --> 00:10:08,240 Like this? 141 00:10:08,540 --> 00:10:10,180 I don't know. I just need to see where we're going. 142 00:10:12,440 --> 00:10:13,440 Wow. 143 00:10:22,980 --> 00:10:24,080 Hopefully we're good enough. 144 00:10:36,100 --> 00:10:37,100 Okay, okay. 145 00:10:37,320 --> 00:10:38,900 You're, like, touching it? 146 00:10:39,900 --> 00:10:40,900 I don't know. 147 00:10:43,340 --> 00:10:45,640 Yes, I guess that's good. 148 00:10:46,180 --> 00:10:50,360 That's all I'm going to need to send you your ball and show your daughter. 149 00:10:50,640 --> 00:10:51,640 What? 150 00:10:51,920 --> 00:10:54,980 What? You said it was a private collection. 151 00:10:56,080 --> 00:10:58,520 Oh, yeah, I was kind of lying about that. 152 00:10:59,360 --> 00:11:00,339 I don't know. 153 00:11:00,340 --> 00:11:03,780 I don't really want pictures of you. 154 00:11:05,710 --> 00:11:09,390 talking about? Was that whole thing about my insurance fake? 155 00:11:10,090 --> 00:11:12,330 Was my insurance actually covering this? 156 00:11:12,730 --> 00:11:14,270 Oh, no. That's true. 157 00:11:14,950 --> 00:11:16,190 Your insurance is out tomorrow. 158 00:11:18,130 --> 00:11:23,850 I can't believe you did that to me. Listen, the only reason I did that is 159 00:11:23,850 --> 00:11:29,390 because I need to make sure that you're going to have sex with me. 160 00:11:30,050 --> 00:11:31,050 What? 161 00:11:31,350 --> 00:11:34,840 Well, unless you want me to show you're... You're going to blackmail me? 162 00:11:34,840 --> 00:11:38,200 photos? Well, that's kind of what people do with photos like that. 163 00:11:39,100 --> 00:11:40,240 You should really know better. 164 00:11:40,640 --> 00:11:41,640 I can't. 165 00:11:42,020 --> 00:11:48,560 This was supposed to be just a private collection. That's what you said. 166 00:11:48,900 --> 00:11:49,900 That's what you said. 167 00:11:50,220 --> 00:11:51,500 It's really fucked up of me to do that. 168 00:11:53,260 --> 00:11:57,480 Listen, just... You can't send those to my boss or my daughter. 169 00:11:57,740 --> 00:11:58,760 Well, I mean, I can. 170 00:11:58,960 --> 00:11:59,960 They're on my phone. 171 00:12:00,640 --> 00:12:01,900 I've got to send a couple emails. 172 00:12:02,340 --> 00:12:03,340 No, please. 173 00:12:03,900 --> 00:12:04,900 Please don't. 174 00:12:05,640 --> 00:12:06,640 Please. 175 00:12:07,420 --> 00:12:08,700 You don't want me to send them. 176 00:12:08,920 --> 00:12:12,200 No, I don't want you to send them. I want you to delete them right now. 177 00:12:12,540 --> 00:12:15,200 Well, I will absolutely delete them, okay? 178 00:12:16,260 --> 00:12:17,620 Yes, please. Do it now. 179 00:12:17,920 --> 00:12:23,520 All you have to do is hop back up on the desk, and we'll just do a little bit 180 00:12:23,520 --> 00:12:27,980 more, and then I'm going to delete them, and you'll be able to stay as long as 181 00:12:27,980 --> 00:12:31,160 you want here and get help, and everybody will be happy. 182 00:12:31,940 --> 00:12:32,940 Like... 183 00:12:36,849 --> 00:12:42,590 Just, just a little, you know, like 10 minutes, 10, 15 minutes and we'll be 184 00:12:42,590 --> 00:12:43,590 done. 185 00:12:44,470 --> 00:12:45,630 You won't have to worry about this. 186 00:12:47,270 --> 00:12:51,770 And you'll delete all the pictures. I promise. I will delete them. My boss 187 00:12:51,770 --> 00:12:58,370 thinks I'm at like this spa retreat thing, like getting my tits redone or 188 00:12:58,370 --> 00:12:59,370 something. 189 00:13:00,910 --> 00:13:02,510 You will not send them to me. 190 00:13:02,730 --> 00:13:04,030 I won't send them, I promise. 191 00:13:05,630 --> 00:13:06,630 Have a good one. 192 00:13:55,640 --> 00:13:56,440 Do you 193 00:13:56,440 --> 00:14:03,380 want me 194 00:14:03,380 --> 00:14:04,700 to take my other one off too? 195 00:16:32,780 --> 00:16:33,780 Fuck it. 196 00:17:07,880 --> 00:17:09,040 You know, we could just stop right now. It's fine. 197 00:17:10,400 --> 00:17:11,400 Would you like that? 198 00:17:11,660 --> 00:17:12,960 But will I be able to stay? 199 00:17:14,920 --> 00:17:18,060 Well, I mean, for another, like, 12 hours until your insurance runs out. 200 00:17:18,260 --> 00:17:22,500 And I have to show your daughter and your ex -husband and your boss, you 201 00:17:22,500 --> 00:17:25,579 these pictures of you and your asshole. Fine. Great. No, no, no, no. 202 00:17:26,540 --> 00:17:28,260 Um, okay. 203 00:17:28,460 --> 00:17:29,460 All right. Put your mouth back on. 204 00:17:48,240 --> 00:17:50,620 the pictures when we're done. I promise I won't. 205 00:17:51,820 --> 00:17:52,880 I guess I'll keep going. 206 00:18:50,000 --> 00:18:51,440 Bloody toots all over it. 207 00:20:38,250 --> 00:20:39,250 to lick my asshole. 208 00:20:41,710 --> 00:20:45,310 You're... It's clean. Don't worry. Don't act. Just do it. 209 00:20:45,850 --> 00:20:47,510 Don't tell me you haven't licked an asshole before. 210 00:20:48,770 --> 00:20:50,550 No, I haven't. 211 00:20:52,250 --> 00:20:57,130 Just do it. You'll do it after. 212 00:20:58,570 --> 00:20:59,750 Just do it. 213 00:31:11,620 --> 00:31:13,940 insurance policy. I'm going to delete everything else. Alright? 214 00:31:14,700 --> 00:31:15,700 I promise. 215 00:31:15,760 --> 00:31:18,640 Alright? I'm a man of my word. You said you would delete all the pictures. I am 216 00:31:18,640 --> 00:31:23,020 going to delete all the pictures. Listen, you don't have nothing to worry 217 00:31:23,080 --> 00:31:24,720 okay? You did a good job. 218 00:31:25,320 --> 00:31:26,320 Alright? 219 00:31:26,940 --> 00:31:28,440 So, just relax. 220 00:31:29,160 --> 00:31:30,680 Nobody's going to see it. Nobody's going to find out. 221 00:31:31,880 --> 00:31:33,220 You can stay here as long as you want. 222 00:31:33,440 --> 00:31:34,440 Okay? 223 00:31:35,940 --> 00:31:36,940 Okay? Okay. 224 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 Just, uh, 225 00:31:41,200 --> 00:31:43,260 Just get cleaned up and go back to group, all right? 226 00:31:44,120 --> 00:31:49,080 Okay. And just don't tell anybody about this or, you know. 227 00:31:49,840 --> 00:31:53,780 Okay. As long as those pictures don't go out. They won't. I won't say anything 228 00:31:53,780 --> 00:31:54,599 to anyone. 229 00:31:54,600 --> 00:31:55,600 Damn. 230 00:32:00,520 --> 00:32:01,780 I'll talk to you later, okay? Okay. 16022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.