All language subtitles for MG&GW StuckInTheMiddle 2017Sc1S.İ.T.M.P1=AngelaSommers&JennaSativa&ZiggyStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,920 --> 00:00:57,820 Oh wait, maybe that's it. 2 00:00:58,260 --> 00:01:04,060 It says cells are smaller compared to the rest of the entire organs in the 3 00:01:25,480 --> 00:01:27,000 Did we go too far in the books? 4 00:01:28,080 --> 00:01:29,080 Maybe. 5 00:01:31,240 --> 00:01:32,640 That must be Jenna. 6 00:01:33,400 --> 00:01:34,960 She must be home from school. 7 00:01:39,660 --> 00:01:44,000 I really don't get this. I just get it so much better when you explain it. 8 00:01:44,680 --> 00:01:47,000 Oh. Thank you for having me over. 9 00:01:47,320 --> 00:01:48,199 Of course. 10 00:01:48,200 --> 00:01:49,200 Thanks for coming. 11 00:01:50,780 --> 00:01:51,860 Well, hello, girl. 12 00:01:52,160 --> 00:01:53,160 Hey, Mom. 13 00:01:53,240 --> 00:01:54,240 Hi. Hey. 14 00:01:54,800 --> 00:01:56,160 Hi, Ziggy. I'm Jenna's stepmom. 15 00:01:56,500 --> 00:02:00,620 Hi, I'm Ziggy. Oh, it's so nice to meet you finally. Jenna never brings her 16 00:02:00,620 --> 00:02:01,740 friends around the house. 17 00:02:02,060 --> 00:02:02,999 Oh, no. 18 00:02:03,000 --> 00:02:05,940 She's helping me with my homework. I can see. 19 00:02:06,380 --> 00:02:11,180 But I really, really need your help with what we talked about in the house. 20 00:02:11,460 --> 00:02:12,620 I need your help, Mom. 21 00:02:13,960 --> 00:02:18,380 She's helping me with molecular biology. I really need her help, Mom. I know, 22 00:02:18,460 --> 00:02:20,140 but we talked about this before. 23 00:02:22,299 --> 00:02:24,220 You're right. You're right. I'm being selfish. 24 00:02:24,720 --> 00:02:29,280 Fine. You guys take care of the study, and I'll take care of it. We'll take 25 00:02:29,280 --> 00:02:30,280 of it later. Okay. 26 00:02:30,360 --> 00:02:31,560 See you later, little girl. Nice to meet you. 27 00:02:31,840 --> 00:02:32,840 Nice to meet you, too. 28 00:02:55,310 --> 00:02:57,910 You still haven't told her about us? 29 00:02:58,750 --> 00:03:00,270 Are you kidding me? 30 00:03:00,490 --> 00:03:01,770 I'm not ready, okay? 31 00:03:02,890 --> 00:03:04,590 How long have we been together? A year? 32 00:03:05,770 --> 00:03:07,990 We have a very complicated relationship. 33 00:03:08,770 --> 00:03:10,510 I'm just not ready yet. 34 00:03:14,850 --> 00:03:15,950 Promise you'll be soon? 35 00:03:29,770 --> 00:03:30,950 Why is he studying again? 36 00:03:32,470 --> 00:03:34,570 Her dad's going to be home any minute. 37 00:03:35,810 --> 00:03:38,270 She knows I need her before he comes home. 38 00:03:40,190 --> 00:03:41,270 So frustrating. 39 00:03:44,290 --> 00:03:45,290 Jack, 40 00:03:54,090 --> 00:03:55,090 the door's open. 41 00:04:01,160 --> 00:04:02,620 I don't want you to want to find out like that. 42 00:04:09,220 --> 00:04:15,560 Please close the door. 43 00:04:17,560 --> 00:04:18,560 Thank you. 44 00:04:48,780 --> 00:04:53,900 studying or not, her dad's gonna be home any minute, and I need help in the 45 00:04:53,900 --> 00:04:54,900 bedroom. 46 00:05:04,600 --> 00:05:05,600 Yeah, 47 00:05:06,400 --> 00:05:07,400 Mom. 48 00:05:07,420 --> 00:05:08,420 I'm coming. 49 00:05:10,560 --> 00:05:13,400 Jenna, I need you. I've been calling you. 50 00:05:25,030 --> 00:05:26,710 Stop thinking about him. 51 00:05:31,470 --> 00:05:38,450 You know you only have so much time before your dad comes 52 00:05:38,450 --> 00:05:39,450 home. 53 00:05:40,210 --> 00:05:42,530 He told me you want me to get good grades. 54 00:05:43,810 --> 00:05:44,810 I know. 55 00:06:05,620 --> 00:06:07,060 Why are you doing this? 56 00:06:09,740 --> 00:06:12,080 You want to be mom's good little girl, don't you? 57 00:06:15,060 --> 00:06:16,600 Stay here with me. 58 00:06:18,000 --> 00:06:19,100 I have to go. 59 00:06:20,260 --> 00:06:21,260 I'm hungry. 60 00:06:22,640 --> 00:06:23,680 Screw her. 61 00:06:24,360 --> 00:06:25,360 No. 62 00:06:26,280 --> 00:06:27,280 Jenna! 63 00:06:54,240 --> 00:06:55,240 Finally back? 64 00:06:57,000 --> 00:06:58,380 What was that about? 65 00:06:59,000 --> 00:07:01,380 She just really caught me in the bed sheets. 66 00:07:02,440 --> 00:07:03,440 Couldn't wait? 67 00:07:03,600 --> 00:07:07,380 No. She just wanted to have it done before I went to bed. 68 00:07:11,760 --> 00:07:14,880 Well, I should bet. 69 00:07:16,520 --> 00:07:17,980 Never have any time for me. 70 00:07:18,480 --> 00:07:20,460 She never made any time for her mother. 71 00:07:37,840 --> 00:07:38,840 Hired of it. 72 00:08:00,130 --> 00:08:02,110 Yeah. Okay, I'm coming. 73 00:08:44,770 --> 00:08:45,770 Where's your bra? 74 00:08:46,410 --> 00:08:48,530 Oh, I didn't have time to put it back on. I 75 00:08:48,530 --> 00:08:54,110 can't 76 00:08:54,110 --> 00:09:01,970 believe 77 00:09:01,970 --> 00:09:02,970 this. 78 00:09:03,310 --> 00:09:06,310 She hides me from her mom like I'm nobody? 79 00:09:19,760 --> 00:09:21,920 Don't have to get back. No, you don't. No. 80 00:09:22,280 --> 00:09:23,280 No, you don't. 81 00:09:23,540 --> 00:09:24,540 No. 82 00:09:25,040 --> 00:09:26,180 You're right here. 83 00:09:27,700 --> 00:09:28,700 I'm her girlfriend. 84 00:09:28,820 --> 00:09:29,820 I shouldn't be in here. 85 00:09:30,160 --> 00:09:31,580 I should not be hiding. 86 00:09:32,180 --> 00:09:33,180 I shouldn't be hiding! 87 00:09:38,100 --> 00:09:40,900 You know who that had come asking for me? 88 00:09:41,280 --> 00:09:42,280 Let's get back. 89 00:09:44,600 --> 00:09:45,660 She's not family. 90 00:09:47,900 --> 00:09:48,900 Fuck this. 91 00:10:31,310 --> 00:10:33,570 Seriously? I'm not in the room while you're fucking your mom? 92 00:10:35,830 --> 00:10:37,050 Is this even happening? 93 00:10:38,350 --> 00:10:39,350 Calm down. 94 00:10:39,410 --> 00:10:41,350 It's not what you think. We're together. 95 00:10:42,920 --> 00:10:45,380 Really? That's all my choice? We were together. 96 00:10:46,140 --> 00:10:47,140 What? 97 00:10:47,540 --> 00:10:51,540 Yeah. Wait a minute. You are together. 98 00:10:52,760 --> 00:10:58,000 So you've been cheating on your mother with your best friend. 99 00:10:58,240 --> 00:11:01,600 No, I'm not her fucking friend. I've been her girlfriend for the past year. 100 00:11:02,320 --> 00:11:03,320 A year? 101 00:11:03,880 --> 00:11:08,140 So you've been keeping this from me for an entire year, Jenna. Your mother. 102 00:11:08,500 --> 00:11:10,580 How can you keep such a secret? 103 00:11:10,880 --> 00:11:11,880 But... 104 00:11:14,060 --> 00:11:16,400 It's not like that at all. What is it like? 105 00:11:16,620 --> 00:11:20,120 You're basically, you're cheating on me. You're cheating on me. No. 106 00:11:20,320 --> 00:11:22,880 No. I come first. I'm family. 107 00:11:24,080 --> 00:11:27,220 Last I checked, girl had come before family. Isn't that illegal? 108 00:11:28,000 --> 00:11:30,960 It's not illegal because I'm her stepmother. 109 00:11:31,400 --> 00:11:35,300 Stepmother? Like, she said you raised her since she was a baby. That's even 110 00:11:35,300 --> 00:11:36,300 worse. 111 00:11:42,440 --> 00:11:44,460 She's supposed to be the one taking care of you. 112 00:11:44,740 --> 00:11:47,340 She does, babe. She's my family. I love you. 113 00:11:47,680 --> 00:11:49,100 I am taking care of her. 114 00:11:50,200 --> 00:11:51,920 I see how taking care of her is. 115 00:11:52,280 --> 00:11:53,280 Jenna. 116 00:11:53,580 --> 00:11:55,620 Jenna, get back over here right now with your mother. 117 00:11:56,080 --> 00:11:57,080 This is where you belong. 118 00:11:57,360 --> 00:11:58,360 Sit down. 119 00:11:58,420 --> 00:12:00,760 I would never leave home, Mom. She's my best friend. 120 00:12:01,860 --> 00:12:04,460 Best friend? You told me I was your girlfriend. 121 00:12:05,020 --> 00:12:07,040 You also told me that you would come out to your mom. 122 00:12:07,780 --> 00:12:09,240 Now I see why you haven't. 123 00:12:12,200 --> 00:12:13,800 She knows I'm out. 124 00:12:14,300 --> 00:12:16,060 You know? Out with me? 125 00:12:17,560 --> 00:12:18,580 No, she's not. 126 00:12:19,400 --> 00:12:20,400 That's it. 127 00:12:20,800 --> 00:12:23,720 We'll still be together. I see what's going on here. 128 00:12:24,760 --> 00:12:27,400 Both of you, get here right now. 129 00:12:28,180 --> 00:12:29,180 Sit. 130 00:12:35,320 --> 00:12:37,800 So, you two have been together for a year, huh? 131 00:12:38,300 --> 00:12:39,320 One year. 132 00:12:41,610 --> 00:12:43,810 You must know each other pretty well then. 133 00:12:44,950 --> 00:12:51,790 All this behind my 134 00:12:51,790 --> 00:12:55,910 back for an entire year, unsupervised by your mother. 135 00:12:56,710 --> 00:12:59,270 And your mother. 136 00:13:00,770 --> 00:13:02,430 Your mother should be ashamed of herself. 137 00:13:02,970 --> 00:13:04,490 You should be ashamed of yourself. 138 00:13:04,850 --> 00:13:06,170 Ah, the mouth on you. 139 00:13:07,910 --> 00:13:09,070 You got a good one. 140 00:13:09,570 --> 00:13:10,690 Yeah, what are you going to do about it? 141 00:13:11,080 --> 00:13:12,920 Oh, what am I going to do about it? 142 00:13:14,040 --> 00:13:15,040 You know what? 143 00:13:15,500 --> 00:13:18,860 I want to see what you two have been doing behind my back. 144 00:13:19,180 --> 00:13:24,120 You take that pretty little dirty mouth of yours and you kiss my daughter's 145 00:13:24,120 --> 00:13:25,940 mouth in front of me. 146 00:13:26,760 --> 00:13:27,760 Kiss. 147 00:13:29,100 --> 00:13:30,100 Kiss. 148 00:13:32,340 --> 00:13:33,560 Oh, come on. Don't be shy. 149 00:13:34,280 --> 00:13:37,120 Show me what you've been doing this whole year. 150 00:13:50,700 --> 00:13:51,940 You are terrible. 151 00:13:52,480 --> 00:13:54,860 Like you could do any better. 152 00:13:55,960 --> 00:13:57,580 Naughty, naughty, naughty girl. 153 00:14:00,800 --> 00:14:03,440 I didn't say stop. Keep going. 154 00:14:03,820 --> 00:14:08,340 I want to see all that you do behind my back. 155 00:14:11,060 --> 00:14:12,060 Everything? That's it. 156 00:14:12,620 --> 00:14:14,840 Everything. I want to see everything. 157 00:14:22,700 --> 00:14:23,700 That's good. 158 00:14:31,020 --> 00:14:31,580 I 159 00:14:31,580 --> 00:14:48,280 don't 160 00:14:48,280 --> 00:14:49,280 think she can do any better. 161 00:14:50,240 --> 00:14:53,160 Oh? You don't think I can do any better. 162 00:14:54,080 --> 00:14:56,260 Step aside, Jenna. 163 00:14:59,080 --> 00:15:00,120 It's my turn. 164 00:15:01,280 --> 00:15:05,060 Show this little tart what you get every night. 165 00:15:12,820 --> 00:15:13,820 Mom? 166 00:15:16,660 --> 00:15:17,800 That's my girlfriend. 167 00:15:24,140 --> 00:15:24,959 All right. 168 00:15:24,960 --> 00:15:26,240 I guess you got some skill. 169 00:15:28,480 --> 00:15:29,480 Better than me? 170 00:15:30,320 --> 00:15:33,120 No, no, no, baby, baby. Never than you. Never better than you. 171 00:15:38,600 --> 00:15:45,500 Me and my 172 00:15:45,500 --> 00:15:47,480 daughter share everything, don't we, Jenna? 173 00:15:48,460 --> 00:15:49,460 Yes, Mommy. 174 00:15:50,760 --> 00:15:52,320 As of now, you share everything. 175 00:15:58,260 --> 00:16:02,880 Exactly. Girlfriend's mom kissing her sister. 176 00:16:04,840 --> 00:16:07,380 So fucking wrong. 177 00:16:42,600 --> 00:16:44,600 Your mom is so hot. 178 00:16:46,200 --> 00:16:51,100 I didn't realize she had a body like this. 179 00:16:54,700 --> 00:16:56,580 Can you imagine how she'd speak? 180 00:16:57,220 --> 00:16:58,220 You would know. 181 00:17:24,540 --> 00:17:26,460 I want to watch you fuck her first. 182 00:17:28,339 --> 00:17:30,520 You owe me. 183 00:18:01,350 --> 00:18:03,370 Thank you. 184 00:19:03,160 --> 00:19:05,840 Oh, yes. 185 00:19:23,980 --> 00:19:25,080 Mommy, you want a taste? 186 00:19:53,350 --> 00:19:54,710 Mommy already has it covered. 187 00:19:55,990 --> 00:19:56,990 Always. 188 00:20:24,360 --> 00:20:25,760 um 189 00:21:24,730 --> 00:21:28,710 My daughter's pussy good I can't tell her how to eat my pussy 190 00:21:51,500 --> 00:21:52,500 Oh yeah. 191 00:23:20,490 --> 00:23:21,770 Yeah, make her come. 192 00:23:22,250 --> 00:23:23,570 Make her come. Make her come. 193 00:23:23,810 --> 00:23:24,810 Don't worry. 194 00:24:28,240 --> 00:24:30,360 Is your girlfriend better at eating pussy than your mom? 195 00:24:31,900 --> 00:24:34,580 I'm her mom. 196 00:24:34,960 --> 00:24:36,620 Of course I eat her pussy better. 197 00:25:04,590 --> 00:25:05,590 Thank you. 198 00:32:42,160 --> 00:32:45,800 Yeah, you should make her remember one day to come. Ah! 199 00:32:46,300 --> 00:32:47,300 You! 200 00:34:00,750 --> 00:34:01,750 in trouble. 201 00:34:37,449 --> 00:34:39,210 He's a tight little cookie like that, Mommy. 202 00:34:40,929 --> 00:34:47,850 Oh, you're so 203 00:34:47,850 --> 00:34:49,790 good at eating both of each other. 204 00:34:52,750 --> 00:34:55,290 She's really good. I taught her everything. 205 00:34:56,230 --> 00:34:57,250 Yes, you did. 206 00:35:08,300 --> 00:35:09,380 Show her how mommy does it. 207 00:35:09,760 --> 00:35:11,520 Show her how I taught you. 208 00:39:27,490 --> 00:39:34,230 like mother and like daughter like 209 00:39:34,230 --> 00:39:38,490 girlfriend like 210 00:39:38,490 --> 00:39:44,490 mother I 211 00:39:44,490 --> 00:39:47,250 can get used to this 212 00:39:56,080 --> 00:39:57,080 Yeah. 213 00:42:06,320 --> 00:42:10,400 I guess you did make me come. 214 00:42:36,770 --> 00:42:40,390 Mommy deer and bird. 215 00:43:50,529 --> 00:43:54,670 She loves feeling her mommy's pussy grind against hers 216 00:44:05,390 --> 00:44:06,430 Little piece of work, lady. 217 00:44:07,470 --> 00:44:08,470 So are you. 218 00:44:11,290 --> 00:44:12,290 Fair enough. 219 00:44:20,390 --> 00:44:22,630 She loves my pussy. 220 00:44:23,590 --> 00:44:24,930 She loves my pussy. 221 00:44:25,630 --> 00:44:27,150 She loves mommy's pussy. 222 00:44:42,280 --> 00:44:43,280 I want to see that too. 223 00:46:27,760 --> 00:46:28,658 Not so bad. 224 00:46:28,660 --> 00:46:29,660 She's fine, right? 225 00:46:29,880 --> 00:46:31,420 So can I keep her, Mommy? 226 00:46:34,180 --> 00:46:35,220 I guess so. 227 00:46:35,480 --> 00:46:36,480 Yay! 228 00:46:37,400 --> 00:46:39,460 So, I guess we'll do the regular thing? 229 00:46:39,720 --> 00:46:40,720 You're mine! 14410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.