Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,209 --> 00:00:09,170
Bueno, aquí estamos recogidos porque
hace frío en la calle. Está lloviendo.
2
00:00:09,170 --> 00:00:10,730
que venir viendo qué cabrón es.
3
00:00:12,450 --> 00:00:13,450
Bueno.
4
00:00:14,610 --> 00:00:19,450
O sea, yo estoy flipando por lo súper
fotogénica que eres.
5
00:00:20,150 --> 00:00:25,370
Quedas escandalosamente bien. Y mira que
estás así con las manitas cruzadas por
6
00:00:25,370 --> 00:00:28,870
debajo. Como una niña, exacto, como una
niña buena, ¿no?
7
00:00:29,110 --> 00:00:30,650
Voy de tira pero no me desato.
8
00:00:34,990 --> 00:00:39,470
¿A ti te gusta Desatante de vez en
cuando? Sí. ¿Es plano? ¿Es que es plano?
9
00:00:39,690 --> 00:00:43,170
Sí. ¿De vez en cuando un poquito de...
Venga, vámonos.
10
00:00:46,410 --> 00:00:52,030
Bueno, resulta de que tenemos a Kim
Monroe.
11
00:00:53,570 --> 00:00:56,390
Te iba a decir Kim Monroe.
12
00:00:56,950 --> 00:00:58,270
No, no es Monroe.
13
00:00:58,690 --> 00:00:59,690
Es Monroe.
14
00:01:00,030 --> 00:01:01,030
Con X.
15
00:01:01,050 --> 00:01:02,050
Con dos X.
16
00:01:02,210 --> 00:01:03,270
O sea, doble X.
17
00:01:03,650 --> 00:01:08,230
Sí. Veo que a ti te gustan los retitos y
las cositas.
18
00:01:08,690 --> 00:01:11,990
Venga ya, no hay huevos, no hay huevos.
¿Cómo que no?
19
00:01:13,490 --> 00:01:19,590
Como conocemos la audiencia, da igual la
chica que sea, que si tiene dos
20
00:01:19,590 --> 00:01:21,470
pechotes... No tiene los manos.
21
00:01:21,890 --> 00:01:27,110
Digamos que ya los dos primeros
escalones los ha subido ya. Y tú tienes
22
00:01:27,110 --> 00:01:28,390
pechos espectaculares.
23
00:01:28,810 --> 00:01:31,590
¿Te lo pasaste bien en tu primera
escena? Sí.
24
00:01:32,750 --> 00:01:33,750
Muy bien.
25
00:01:35,890 --> 00:01:39,910
Te lo pasaste bien para ser la primera
vez que te ponía delante de la cámara,
26
00:01:40,170 --> 00:01:42,290
¿verdad? Sí, me lo he agotado.
27
00:01:43,310 --> 00:01:44,770
Lo tosaste, lo tosaste.
28
00:01:45,890 --> 00:01:49,610
Y además te dejaron el culo marcado,
porque a ti te gusta eso.
29
00:01:49,950 --> 00:01:51,070
Y el que sea de escuela.
30
00:01:51,650 --> 00:01:52,650
Está con ellos.
31
00:01:52,850 --> 00:01:57,450
Bueno, pues Kim, yo te había dicho que
la segunda escena la íbamos a hacer con
32
00:01:57,450 --> 00:01:58,450
un solo chico.
33
00:01:58,910 --> 00:02:01,930
Pero ahora mismo hay dos chicos sentados
ahí en el sofá.
34
00:02:02,140 --> 00:02:07,840
Y hay un chico en particular que es la
persona que nos puso en contacto.
35
00:02:08,199 --> 00:02:09,960
Exactamente. ¿Correcto? Sí.
36
00:02:10,259 --> 00:02:13,100
Y tú con ese chico nunca has estado
delante de cámara.
37
00:02:13,340 --> 00:02:14,340
No. No.
38
00:02:14,580 --> 00:02:19,720
Íbamos a hacer la escena con él solo,
pero como yo soy un poco perverso, y ya
39
00:02:19,720 --> 00:02:25,600
que está aquí el chico de la primera
escena, ¿y si en vez de una escena
40
00:02:25,600 --> 00:02:28,600
hacemos un trío?
41
00:02:29,620 --> 00:02:30,620
Estupendo.
42
00:02:31,640 --> 00:02:36,680
Yo solo necesito que mires a la cámara y
digas, nada que objetar.
43
00:02:37,140 --> 00:02:38,480
Nada que objetar.
44
00:02:40,160 --> 00:02:41,620
¿Tú a todo que sí? Sí.
45
00:02:45,040 --> 00:02:49,980
Necesito que enseñemos este cuerpo lleno
de curvas y de tatuajes.
46
00:02:51,300 --> 00:02:52,860
A ver, levántate, cariño.
47
00:02:54,000 --> 00:02:55,920
A ver, date un momentito la vuelta.
48
00:02:56,380 --> 00:02:58,440
Uy, uy, uy, eso es heavy. Uy, los
labios.
49
00:02:59,960 --> 00:03:00,960
Apretadito.
50
00:03:06,830 --> 00:03:08,810
Te voy a decir una cosa, estás tremenda,
¿eh? Sí.
51
00:03:10,270 --> 00:03:16,910
Sí. ¿Tú crees que va a ser un vídeo
interesante de ver?
52
00:03:17,590 --> 00:03:20,610
Sí, porque va a haber acción, ¿no? Sí,
seguro.
53
00:03:20,950 --> 00:03:27,390
No quiero vídeo soso, ¿eh? No, no, no.
No me gusta la sosería, ¿no? No, no, no.
54
00:03:27,930 --> 00:03:29,010
Bájate los leggings.
55
00:03:31,130 --> 00:03:32,510
Eso no te lo esperaba, ¿eh?
56
00:03:36,080 --> 00:03:39,180
Sí, porque yo he sido maldito.
57
00:03:39,600 --> 00:03:42,980
Claro, es que es lo que quiero ver.
58
00:03:43,200 --> 00:03:45,260
Un body que es abierto.
59
00:03:45,580 --> 00:03:46,580
Sí.
60
00:03:46,620 --> 00:03:48,240
Así no me lo tengo que quitar.
61
00:03:48,480 --> 00:03:49,780
Que ni se rompe ni nada.
62
00:03:51,080 --> 00:03:52,100
Como esto es.
63
00:03:56,260 --> 00:03:58,560
Y al legging no te hace falta para nada.
64
00:03:58,840 --> 00:03:59,840
Sí.
65
00:04:01,300 --> 00:04:03,280
¿Qué haces? Nada, nada.
66
00:04:03,540 --> 00:04:07,350
Quedaste delante de cámara que ahora...
hay un montón de gente diciendo, uy, uy,
67
00:04:07,370 --> 00:04:08,930
uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy,
uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy,
68
00:04:08,970 --> 00:04:09,710
uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy,
uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy,
69
00:04:09,710 --> 00:04:10,710
uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy,
uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy,
70
00:04:10,770 --> 00:04:11,770
uy, uy, uy, uy.
71
00:04:45,580 --> 00:04:47,260
¿Tú eres de squid fácil?
72
00:04:49,080 --> 00:04:51,740
Vale, voy a ir poniendo en papadera
esto. Exactamente.
73
00:04:54,720 --> 00:04:56,820
¿A los dosos da bien hacer squid?
74
00:04:57,600 --> 00:04:58,900
Sí. Sí,
75
00:04:59,940 --> 00:05:01,080
tú estás petando en esto, ¿no?
76
00:05:02,540 --> 00:05:06,880
Hombre, pero bueno, yo creo que con un
poquito de ayuda de ella que te diga un
77
00:05:06,880 --> 00:05:10,120
poquito aquí, un poquito ahí, lo
consigues. Tú me dirías, ¿no?
78
00:05:10,920 --> 00:05:12,580
Vale. Lo podemos conseguir.
79
00:05:13,260 --> 00:05:14,260
Vale.
80
00:05:14,580 --> 00:05:15,580
Confío en ti.
81
00:05:19,340 --> 00:05:20,340
Confío en ti.
82
00:05:22,940 --> 00:05:23,940
Confío en ti.
83
00:05:28,140 --> 00:05:30,280
Confío en que sí, que vas a ser capaz.
84
00:05:30,780 --> 00:05:33,260
Por favor, dale un bocadito a esos
pezones.
85
00:05:36,000 --> 00:05:39,360
Si te digo qué postura es la que más te
gusta...
86
00:05:45,299 --> 00:05:46,500
Cuatro patas.
87
00:05:47,920 --> 00:05:48,920
Cualquiera.
88
00:05:51,060 --> 00:05:52,060
Chicos.
89
00:05:54,500 --> 00:05:56,080
Os lo tengo que decir.
90
00:05:56,680 --> 00:06:00,520
Que os vayáis quitando pantalón.
91
00:06:00,720 --> 00:06:05,400
Porque esa imagen tan espectacular. Que
tiene ella con esas petazas. Si ahora
92
00:06:05,400 --> 00:06:08,340
tuviera una polla en la mano. Y la otra
polla en la mano.
93
00:06:09,080 --> 00:06:10,180
Sería deportado.
94
00:06:25,890 --> 00:06:30,770
Y dejaros que ella juegue con lo que
hay.
95
00:06:33,370 --> 00:06:35,370
Mano derecha a un asunto.
96
00:06:35,610 --> 00:06:37,710
Mano izquierda a otro asunto.
97
00:06:38,470 --> 00:06:42,670
Y las manos de ellos también activas. Tu
manita ahí.
98
00:06:43,130 --> 00:06:46,730
Quiero ver y escuchar gritos de placer.
99
00:06:48,710 --> 00:06:51,190
¿Tú crees que seremos capaces de
conseguirlo?
100
00:06:51,570 --> 00:06:52,730
¿Yo? Sí.
101
00:06:57,219 --> 00:06:59,180
Ya ha aparecido la primera.
102
00:07:20,940 --> 00:07:26,860
Antes de este momento, y mientras yo no
digo lo contrario, tuve de la dueña de
103
00:07:26,860 --> 00:07:29,180
esas dos pollas para hacer lo que te dé
la gana.
104
00:09:23,690 --> 00:09:26,190
No vale la pena, me rindo yo, ¿eh?
105
00:10:42,390 --> 00:10:43,930
Jefe, ¿cuándo vamos a hacer?
106
00:10:47,090 --> 00:10:49,330
Ya tenéis el cel preparado, ¿eh?
107
00:10:51,770 --> 00:10:54,930
¿Me vas a dejar a mí fuera de juego?
108
00:10:58,210 --> 00:10:59,370
Pensamos para el amarillo.
109
00:11:00,730 --> 00:11:02,210
Para el amarillo.
110
00:11:05,050 --> 00:11:10,170
Bueno, hay que ponerle el cachete
colorado solo, nada más que por esa
111
00:11:13,189 --> 00:11:15,710
Adiós. ¿Qué me estaba chupando el coño?
112
00:12:28,680 --> 00:12:29,680
Gracias.
113
00:13:19,530 --> 00:13:20,730
¿Te pides la fregola?
114
00:13:30,990 --> 00:13:35,490
Vámonos a la habitación, que lo tengo
preparadito allí.
115
00:13:42,920 --> 00:13:45,220
Yo he llegado al set y ya te veo así.
116
00:13:48,580 --> 00:13:52,800
Y no te ves muy disgustado con la idea
de comerte estas dos pollas, ¿a que no?
117
00:14:00,740 --> 00:14:01,740
Perdón.
118
00:14:06,200 --> 00:14:07,200
Perdón.
119
00:14:17,480 --> 00:14:18,480
que ver esta potera.
120
00:15:03,150 --> 00:15:04,150
Ya te acabas de dar la boca.
121
00:16:14,040 --> 00:16:14,720
Me voy
122
00:16:14,720 --> 00:16:37,520
al
123
00:16:37,520 --> 00:16:39,860
pasillo tres veces. Me está liando.
124
00:16:42,120 --> 00:16:43,120
también
125
00:18:40,330 --> 00:18:41,390
Por maricón, mira.
126
00:19:54,670 --> 00:19:55,870
Uy, por allá abajo, está pesado.
127
00:19:56,150 --> 00:19:57,150
Llega abajo, ¿verdad?
128
00:19:57,770 --> 00:19:58,810
A la polla.
129
00:20:00,710 --> 00:20:01,710
¿Verdad?
130
00:20:03,290 --> 00:20:05,770
La puedes
131
00:20:05,770 --> 00:20:17,850
mirar,
132
00:20:17,850 --> 00:20:18,850
está en ningún lado.
133
00:20:51,740 --> 00:20:52,639
¿Qué le pasa?
134
00:20:52,640 --> 00:20:53,640
¿No te gusta Cañón?
135
00:21:33,480 --> 00:21:34,480
Bye, igual.
136
00:23:16,290 --> 00:23:17,290
muy chavos.
137
00:25:32,720 --> 00:25:33,740
Gracias.
138
00:26:59,180 --> 00:27:00,180
Me viene la rampa.
139
00:27:53,160 --> 00:27:54,160
¿También hay que manchar un poco?
140
00:27:54,380 --> 00:27:55,380
Sí, sí.
141
00:28:06,600 --> 00:28:07,920
Te pierde el poli, ¿no?
142
00:33:42,649 --> 00:33:43,649
¡Ah, no!
143
00:35:58,420 --> 00:35:59,420
Muy bien.
144
00:40:11,080 --> 00:40:12,080
No me la voy a ganar.
145
00:42:15,920 --> 00:42:16,759
¿Está bien? ¿Está bien?
146
00:42:16,760 --> 00:42:17,738
¿Está bien?
147
00:42:17,740 --> 00:42:18,740
¿Está bien?
148
00:42:19,480 --> 00:42:20,480
¿Está bien?
149
00:42:21,640 --> 00:42:26,840
¿Está bien?
150
00:43:08,680 --> 00:43:09,700
hijo de puta
151
00:44:23,460 --> 00:44:25,700
¿Qué pasa, cabrón?
152
00:44:25,940 --> 00:44:27,240
Me he metido en el culo.
153
00:44:27,580 --> 00:44:28,740
Tengo rojo.
154
00:44:30,900 --> 00:44:34,320
Me encanta.
155
00:44:35,140 --> 00:44:36,720
No había venido nunca.
156
00:44:40,379 --> 00:44:43,680
La Torre del Oro, como se llame.
157
00:46:38,250 --> 00:46:39,250
¡Ay, hombre!
158
00:47:16,910 --> 00:47:17,910
Gracias.
159
00:52:22,360 --> 00:52:26,340
Entonces, te has sentido una verdadera
pornoista. Súper.
160
00:52:29,520 --> 00:52:30,740
¿Te lo has pasado bien?
161
00:52:31,120 --> 00:52:33,180
Sí, mucho. ¿Mucho? ¿Me ves qué cara?
162
00:52:33,620 --> 00:52:34,620
¿Qué pelo?
163
00:52:35,900 --> 00:52:37,040
Carrita de follada.
164
00:52:38,080 --> 00:52:39,080
Bueno,
165
00:52:40,100 --> 00:52:42,580
decidme adiós, que veo que...
166
00:52:52,140 --> 00:52:53,140
guapos
11231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.