Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:13,000
I always lose on the first round.
I'm a total loser...
2
00:00:13,000 --> 00:00:14,250
That's not true!
3
00:00:14,250 --> 00:00:15,500
L-Lemon-chan?!
4
00:00:15,500 --> 00:00:17,380
I know because I've been watching you!
5
00:00:17,380 --> 00:00:17,840
Our school's idol-like cheerleader
somehow knows about me?
6
00:00:17,840 --> 00:00:22,010
Presented by
Maruwa Tarou
7
00:00:23,250 --> 00:00:26,790
Even if I enter another tournament,
I'm just gonna lose again. I'm just...
8
00:00:26,790 --> 00:00:31,460
I only use this club as a way to kill time.
I might as well just give up.
9
00:00:31,460 --> 00:00:33,120
You shouldn't say things like that!
10
00:00:33,120 --> 00:00:36,000
I know how hard you've been
practicing every morning!
11
00:00:36,000 --> 00:00:38,800
It's really impressive!
I can tell that you really love tennis!
12
00:00:38,800 --> 00:00:40,050
Lemon-chan...
13
00:00:40,050 --> 00:00:44,040
Oh, I know! Will you let me cheer for you?
That way, you'll be able to continue!
14
00:00:44,040 --> 00:00:46,790
I'll do anything for you.
15
00:00:46,790 --> 00:00:48,840
Lemon-chan was so radiant...
16
00:00:48,840 --> 00:00:50,460
Wait, did she say she'd do anything?!
17
00:00:53,500 --> 00:00:58,670
"Anything?" Then if I win,
does that mean you'll do anything I ask?
18
00:00:58,670 --> 00:00:59,380
Huh?
19
00:00:59,380 --> 00:01:01,960
Well, I do want him, to try hard...
20
00:01:01,960 --> 00:01:05,130
Yeah, no problem!
I know you'll win, Asagiri-kun!
21
00:01:05,130 --> 00:01:08,380
She really thinks I'm capable of winning...
22
00:01:08,380 --> 00:01:09,550
Okay then, your boobs!
23
00:01:09,550 --> 00:01:10,260
Huh?!
24
00:01:10,260 --> 00:01:11,750
If I win, let me touch your boobs!
25
00:01:11,750 --> 00:01:13,670
Hell yeah! Let's do this!
26
00:01:13,670 --> 00:01:16,050
Wh-What?!
27
00:01:18,170 --> 00:01:25,580
In tough times, sad times, fun times and happy times,
ero-manga has always been by my side.
28
00:01:25,580 --> 00:01:29,800
I, Okazaki, enjoy reading ero-manga.
29
00:01:29,800 --> 00:01:35,800
As my graduation drew closer, I began to panic.
Suddenly, I came across an ad asking for an editor.
30
00:01:39,630 --> 00:01:41,830
I read this magazine!
31
00:01:41,830 --> 00:01:42,880
But...
32
00:01:44,080 --> 00:01:50,870
Rock Bottom Comics is a fairly new ero-manga
magazine that barely makes ends meet.
33
00:01:50,870 --> 00:01:54,750
If I get hired there, it'll be easier
to get my suggestions accepted.
34
00:01:54,750 --> 00:01:59,880
And if that's the case, then it'll be the perfect place
to put my extensive ero-manga knowledge to use!
35
00:02:01,410 --> 00:02:07,880
I was introduced to Miyahara Nao-san, the CEO,
who had no motivation, and barely understood ero-manga.
36
00:02:07,880 --> 00:02:12,130
And then there was also her
sole assistant, Fujita Masakazu-san.
37
00:02:13,000 --> 00:02:19,460
But Fujita-san went on to do greater things in the ero-manga world,
being chosen as a top-tier editor for Kami Magazine.
38
00:02:19,460 --> 00:02:23,130
Because of that, I was hired even
though I had no prior experience.
39
00:02:24,250 --> 00:02:29,420
Over the summer, Fujita-san helped me to
gradually learn how to do my job as an editor.
40
00:02:30,450 --> 00:02:32,510
And then he left.
41
00:02:35,630 --> 00:02:38,590
Now, it's up to me to determine
whether Rock Bottom sinks or swims!
42
00:02:38,590 --> 00:02:41,880
I need to make a good impact on this magazine!
43
00:02:43,080 --> 00:02:46,420
Or so I thought until I got an email from Fujita-san.
44
00:02:46,420 --> 00:02:51,800
It was an invitation to come work
with him at the Kami Magazine
45
00:02:53,210 --> 00:02:58,800
I'd be surrounded by top-tier editors and creators
in order to make top-tier ero-manga...
46
00:02:58,800 --> 00:03:01,000
It's my dream job.
47
00:03:01,000 --> 00:03:05,580
But to do that, I'd have to ditch Rock Bottom.
48
00:03:05,580 --> 00:03:11,500
As it stands, I only have about six months
of experience, and that's all from Rock Bottom.
49
00:03:11,500 --> 00:03:14,540
I'm in a pretty tough spot right now.
50
00:03:14,540 --> 00:03:26,180
Kami Magazine or Rock Bottom?
51
00:03:27,130 --> 00:03:28,640
What do I do?!
52
00:03:30,130 --> 00:03:32,290
Original animation disk.
53
00:03:32,290 --> 00:03:35,170
Ero Manga!
Stepping Up both Sex and Manga.
54
00:03:35,170 --> 00:03:39,340
Stepping up drawing and being drawn?!
Ayato Haruru is Ready to be Served Arc.
55
00:03:40,620 --> 00:03:41,250
Fujita-senpai
56
00:03:41,250 --> 00:03:45,380
Want to come work with me at Kami Magazine?
57
00:03:45,380 --> 00:03:46,630
Of course!
58
00:03:46,630 --> 00:03:50,630
Thanks for the offer, but...
59
00:03:52,420 --> 00:03:53,930
I actually turned him down...
60
00:03:55,670 --> 00:04:01,130
But this might be a great opportunism for me
to make my ideal ero-manga with my own two hands!
61
00:04:01,750 --> 00:04:05,260
This is the start of my path to making
Rock Bottom the best in the industry!
62
00:04:06,460 --> 00:04:08,390
Look at you with your enthusiasm.
63
00:04:09,260 --> 00:04:11,130
Editor-in-chief?!
64
00:04:12,920 --> 00:04:14,130
I guess this'll do.
65
00:04:14,130 --> 00:04:15,630
What will?
66
00:04:15,630 --> 00:04:16,890
Wait... What are you...
67
00:04:18,920 --> 00:04:21,840
It's not even fully erect and it's this big?
68
00:04:22,370 --> 00:04:23,870
dick
69
00:04:23,870 --> 00:04:26,720
Keep calm, keep calm, me!
70
00:04:28,920 --> 00:04:29,510
slurp
71
00:04:30,290 --> 00:04:30,540
lick
72
00:04:30,540 --> 00:04:31,790
Chief?
73
00:04:31,790 --> 00:04:32,340
suck
74
00:04:33,420 --> 00:04:34,050
lick
75
00:04:36,250 --> 00:04:43,760
I don't have any experience with sex!
This is the first time a girl has ever sucked my dick!
76
00:04:51,750 --> 00:04:54,140
Don't push yourself too hard...
77
00:04:55,210 --> 00:04:58,640
You really think I'm pushing myself too hard?
Don't make me kill you.
78
00:05:00,200 --> 00:05:04,680
Just shut up and cum
with your big dumb cock already.
79
00:05:07,250 --> 00:05:08,920
Chief, I'm gonna...
80
00:05:19,340 --> 00:05:22,830
That hit the spot. See you later.
81
00:05:22,830 --> 00:05:24,050
What the?!
82
00:05:26,960 --> 00:05:32,170
What should I do to help
Rock Bottom stay in business?
83
00:05:33,250 --> 00:05:38,300
Maybe I should start with the magazine's poster girl,
Hayabe Aruru, AKA, Ayabe Haruru-san.
84
00:05:38,300 --> 00:05:45,000
Her drawings and plots aren't bad,
but her manga lacks presence, delicacy and sexiness.
85
00:05:45,000 --> 00:05:48,890
Her work has that feeling of
a goody-two shoes. It feels too clean.
86
00:05:49,510 --> 00:05:52,220
That definitely won't sell too well.
87
00:05:57,290 --> 00:06:01,920
Then there's the girl I scouted at an event,
Shimshima Nekoto, AKA, Ichikura Miyu-chan.
88
00:06:02,540 --> 00:06:04,840
Her work doesn't have nearly enough impact.
89
00:06:07,920 --> 00:06:11,420
And then there's Otohime Lala,
AKA, Odagiri Kaori-san.
90
00:06:13,330 --> 00:06:17,550
She used to draw regular manga for
another magazine, so she has the basics down,
91
00:06:17,550 --> 00:06:21,590
but she falls totally short when
it comes to making things sexy.
92
00:06:23,420 --> 00:06:27,050
For now, I really want to focus on these three.
93
00:06:27,920 --> 00:06:31,830
Lastly, there's our operations manager,
Miyahara Nao-san.
94
00:06:31,830 --> 00:06:37,550
She has basically no interest in erotic things,
so she hasn't been doing too well promoting our magazine.
95
00:06:37,550 --> 00:06:46,050
Ayato
Haruru
Ichikura
Miu
Miyahara
Nao
Odagire
Kaori
Who will you choose?
96
00:06:47,000 --> 00:06:50,300
Yeah, I should definitely start with our poster girl
today since she's the face of our magazine.
97
00:06:56,920 --> 00:06:59,170
So my manga really is bad, huh?
98
00:06:59,170 --> 00:07:02,160
No, it's not bad at all.
99
00:07:02,160 --> 00:07:04,800
You can be honest with me, Okazaki-san.
100
00:07:05,130 --> 00:07:09,590
Well, this is really lacking in erotic elements.
101
00:07:09,590 --> 00:07:13,300
How do you want to proceed, Ayabe-san?
102
00:07:13,620 --> 00:07:20,500
Well, you see,
I... I realty want to draw ero-manga.
103
00:07:20,500 --> 00:07:25,710
Until now, I've been studying ero manga by myself
and then using images I think of myself to use in my manga.
104
00:07:25,710 --> 00:07:29,050
Consequently, I just transmit
my inexperienced visions onto the paper.
105
00:07:29,420 --> 00:07:35,050
But no matter how much I think about it,
I can't figure out how I can overcome this problem.
106
00:07:35,920 --> 00:07:43,550
Urn, Okazaki-san, would you be willing
to use my body to show me how real sex works?
107
00:07:46,880 --> 00:07:49,910
My body's so hot! These...
108
00:07:49,910 --> 00:07:53,670
These small things are making me so hot!
109
00:07:53,670 --> 00:07:55,680
Let's put on the finishing touches, then.
110
00:07:57,920 --> 00:08:01,670
It's so strong! My clitoris!
111
00:08:01,960 --> 00:08:05,680
No, stop! Please stop!
112
00:08:08,130 --> 00:08:12,680
It's coming... It's coming, it's coming!
113
00:08:14,580 --> 00:08:18,670
I'm cumming! I'm cumming!
114
00:08:25,130 --> 00:08:32,800
Wow, you're so sexy. I'm sorry to say,
but you're more erotic than your manga is.
115
00:08:33,710 --> 00:08:37,180
Okay then, let's set up her lecture days like this.
116
00:08:38,050 --> 00:08:41,290
Were going to go down the stairs,
so please watch your step.
117
00:08:41,290 --> 00:08:44,180
Okay. Let's go down slowly.
118
00:08:45,330 --> 00:08:50,330
I think I hear something.
You're sure no one else is around, right?
119
00:08:50,330 --> 00:08:54,000
Yeah, right now there's no-one around,
but if you don't hurry...
120
00:08:54,000 --> 00:08:55,670
I'll hurry up then.
121
00:08:55,670 --> 00:08:56,710
Editorial Department Meeting Room
122
00:08:56,710 --> 00:08:57,970
Are you okay?
123
00:08:58,590 --> 00:09:00,670
Don't overdo it.
124
00:09:01,080 --> 00:09:07,350
I'm fine. In order to understand males...
to understand the cum of men better,
125
00:09:09,510 --> 00:09:11,590
I need to taste your cum.
126
00:09:12,370 --> 00:09:14,430
Otherwise I won't be able to draw it.
127
00:09:14,880 --> 00:09:18,060
I think I might cum soon.
128
00:09:18,880 --> 00:09:23,420
Please, right now, don't hold anything
back and cover me with your cum.
129
00:09:23,420 --> 00:09:23,960
Just cum. Please cum.
130
00:09:23,960 --> 00:09:24,510
suck
131
00:09:25,210 --> 00:09:25,760
squeeze
132
00:09:25,880 --> 00:09:26,460
Please let out your cum from your big, hard dick!
133
00:09:26,460 --> 00:09:27,010
slurp
134
00:09:28,000 --> 00:09:28,510
suck
135
00:09:28,960 --> 00:09:29,510
drool
136
00:09:30,290 --> 00:09:31,170
I'm cumming!
137
00:09:48,210 --> 00:09:52,210
Your work is constantly improving month-on-month.
138
00:09:52,210 --> 00:09:53,550
You really mean it?
139
00:09:54,130 --> 00:09:57,210
I think we can go ahead with this chapter.
140
00:09:57,210 --> 00:09:58,130
But...
141
00:09:58,130 --> 00:09:58,550
But?
142
00:09:58,880 --> 00:10:03,050
She still needs to learn how to draw sex scenes.
143
00:10:03,750 --> 00:10:08,550
But I can't have sex with her
for work reasons alone.
144
00:10:08,880 --> 00:10:11,660
Yes, you have a point.
145
00:10:11,660 --> 00:10:15,130
I realize that something is still lacking.
146
00:10:15,130 --> 00:10:19,550
So, I thought that maybe this time,
I could bring something to the table.
147
00:10:19,880 --> 00:10:22,710
Would you mind using this?
148
00:10:22,710 --> 00:10:24,050
Rope?!
149
00:10:33,540 --> 00:10:35,640
I've been wanting to try this.
150
00:10:36,170 --> 00:10:36,550
Take this!
151
00:10:38,210 --> 00:10:39,960
It's all in my hair!
152
00:10:50,160 --> 00:10:53,050
Suck it! Suck it good!
Here comes another one!
153
00:11:01,210 --> 00:11:07,560
You came so much, but your dick is still so hard.
154
00:11:10,450 --> 00:11:14,420
Why are you stopping already?!
155
00:11:14,420 --> 00:11:16,750
W-Well that's because...
156
00:11:16,750 --> 00:11:19,540
Why can't you take a hint?
157
00:11:19,540 --> 00:11:24,050
Haven't I already set everything up for you already?
158
00:11:25,920 --> 00:11:29,870
Better brace yourself.
I'm gonna make your womanhood into a mess.
159
00:11:29,870 --> 00:11:31,050
Please, don't!
160
00:11:31,330 --> 00:11:32,720
I'm sorry...
161
00:11:34,670 --> 00:11:35,800
Dummy.
162
00:11:38,050 --> 00:11:41,370
Don't rub it, it's making sounds!
163
00:11:41,370 --> 00:11:44,550
You're so fucking wet. Here I go.
164
00:11:49,830 --> 00:11:54,550
So I guess the first time really does hurt?
I'm gonna make your pussy feel good in no time.
165
00:11:56,040 --> 00:11:58,670
So this is... This is sex?
166
00:11:58,670 --> 00:12:02,370
Hey, so how is it?
My cock feels good, doesn't it?
167
00:12:02,370 --> 00:12:06,300
No, not at all! It still hurts!
168
00:12:07,000 --> 00:12:09,340
Don't thrust your dick
in and out of me like that!
169
00:12:10,080 --> 00:12:16,340
This is my first time...
My first time is here in this office?
170
00:12:16,340 --> 00:12:20,260
And it's with this guy fucking me!
171
00:12:21,790 --> 00:12:24,420
Oh? So you really do feel good, don't you?
172
00:12:24,420 --> 00:12:26,290
I might be...
173
00:12:26,290 --> 00:12:30,800
But your dick is...
174
00:12:32,210 --> 00:12:39,050
It's stirring up every last corner of my pussy and it's
making me feel good in places I didn't even know I had!
175
00:12:40,370 --> 00:12:43,930
Your pussy feels really good for me too, Haruru-san!
176
00:12:45,380 --> 00:12:50,450
Your dick! I really like your dick, Okazaki-san!
177
00:12:50,450 --> 00:12:54,260
I love how your thick cock is throbbing
so hard and going so deep inside me!
178
00:12:54,960 --> 00:12:57,350
Haruru-san! Haruru-san!
179
00:12:58,380 --> 00:13:02,090
I feel like I'm melting!
I don't know what's wrong with me!
180
00:13:04,040 --> 00:13:05,460
I'm about to cum!
181
00:13:05,460 --> 00:13:11,080
Please, cum like this!
I want to take your big explosion inside me!
182
00:13:11,080 --> 00:13:17,720
Fill me to the brim!
That's how I want my first time to be!
183
00:13:18,880 --> 00:13:21,410
I'm cumming! I'm cumming!
184
00:13:21,410 --> 00:13:25,290
My first time having sex is with us
doing it like beasts, like animals!
185
00:13:25,290 --> 00:13:28,090
It feels so good!
186
00:13:28,090 --> 00:13:31,970
It feels so good! I'm so happy! I love this!
187
00:13:32,870 --> 00:13:38,390
I can't hold on, I'm going to cum!
I'm going to cum a lot!
188
00:13:40,790 --> 00:13:44,800
I'm really going to cum! I'm really going to!
189
00:13:47,550 --> 00:13:51,670
I'm cumming! Wow, there's so much!
190
00:13:56,670 --> 00:14:01,050
I don't think I'll be able
to get any work done today.
191
00:14:01,370 --> 00:14:05,840
That's fine. First thing tomorrow,
you'll get right to it.
192
00:14:05,840 --> 00:14:06,930
Yes.
193
00:14:08,420 --> 00:14:09,630
Ero-manga!
194
00:14:13,080 --> 00:14:16,920
Yeah, I really don't get this stuff at all.
195
00:14:16,920 --> 00:14:19,170
Like, I can't really understand the characters.
196
00:14:19,170 --> 00:14:26,500
Maybe it's more that I just want
to see for myself what gets guys off!
197
00:14:26,500 --> 00:14:27,680
What?!
198
00:14:28,380 --> 00:14:35,250
Wow, so this is what's under the hood.
I feel like it's bigger in manga though...
199
00:14:35,250 --> 00:14:37,680
It's not fully erect yet.
200
00:14:38,050 --> 00:14:41,920
Okay then, please get it fully erect ASAP.
201
00:14:43,370 --> 00:14:47,670
It should be arousing to
jack off in front of a girl, but...
202
00:14:47,670 --> 00:14:50,120
Looks like it's a lot of trouble.
203
00:14:50,120 --> 00:14:56,250
Oh, I know! Wouldn't it help if a girl
started talking dirty to you?
204
00:14:56,250 --> 00:14:57,680
Yeah, I guess...
205
00:14:58,630 --> 00:15:05,430
"Hehehe, what's the matter? You're pointing your
hard dick at me like you want to put it inside me."
206
00:15:05,960 --> 00:15:16,420
"Sorry, but you can't. I'm going to have you hold back
and make that pent-up cum inside your balls even thicker!"
207
00:15:16,420 --> 00:15:16,750
"After you do that, I might consider letting you shoot all of that sperm
from your swelling balls into my womb through your thick, hard dick."
208
00:15:16,750 --> 00:15:22,590
The lines themselves are erotic,
but she's butchering them so badly!
209
00:15:23,460 --> 00:15:26,180
I've got an idea. This'll do the trick.
210
00:15:27,130 --> 00:15:28,800
I'm gonna cum all over her face!
211
00:15:29,410 --> 00:15:32,580
Okay, that's enough.
Just get close and look at it.
212
00:15:32,580 --> 00:15:34,390
No problem at all.
213
00:15:37,880 --> 00:15:39,630
W-Wait a sec...
214
00:15:42,790 --> 00:15:45,000
This stuff is so hot, huh?
215
00:15:45,000 --> 00:15:48,140
I didn't think it'd shoot out like that!
216
00:15:54,460 --> 00:15:56,550
Welcome back!
217
00:15:57,210 --> 00:15:59,620
Nao-san, what are you doing here?
218
00:15:59,620 --> 00:16:04,180
Isn't that obvious?
I'm here to deepen my knowledge about dicks.
219
00:16:04,670 --> 00:16:08,170
It's already getting hard!
Pardon the intrusion!
220
00:16:11,540 --> 00:16:12,750
Something wrong?
221
00:16:12,750 --> 00:16:19,090
Well the girls in the comics always suck
these things like they're candy or something.
222
00:16:19,090 --> 00:16:20,620
Yeah, they do...
223
00:16:20,620 --> 00:16:26,000
But it doesn't taste good and it kind of stinks.
224
00:16:26,000 --> 00:16:30,660
Maybe that's because you just
aren't trying hard enough?
225
00:16:30,660 --> 00:16:33,670
Even though I'm being this aggressive?
226
00:16:33,670 --> 00:16:36,800
Yeah, you're definitely not trying hard enough.
227
00:16:40,870 --> 00:16:45,680
I can't believe they want their junk
in a girl's mouth! Guys are so perverted!
228
00:16:47,500 --> 00:16:50,170
Oh, shit! I think the Chief is waking up!
229
00:16:51,540 --> 00:16:54,760
Hey! Wait, Miyahara-san...
230
00:16:57,920 --> 00:17:01,290
Everything going fine?
What are you up to now?
231
00:17:01,290 --> 00:17:07,920
Yeah, right now I'm going over the surveys
and polls from the readers. Ugh...
232
00:17:07,920 --> 00:17:09,420
Ugh? What's the matter?
233
00:17:09,750 --> 00:17:12,000
Nothing at all!
234
00:17:12,000 --> 00:17:13,620
Need some help?
235
00:17:13,620 --> 00:17:15,430
N-No, I'm f-fine.
236
00:17:15,880 --> 00:17:19,000
I'm just about to head out.
237
00:17:19,000 --> 00:17:22,080
But wouldn't you be able
to go home sooner if I helped?
238
00:17:22,080 --> 00:17:24,380
Dick... Dick...
239
00:17:24,380 --> 00:17:27,420
I think I'm just about done, so I'm okay.
240
00:17:27,420 --> 00:17:31,500
Really? Okay, I'm going home then. See you later.
241
00:17:31,500 --> 00:17:33,430
Yes, see you tomorrow.
242
00:17:34,540 --> 00:17:35,680
What is it?
243
00:17:35,960 --> 00:17:38,670
This big, hard dick!
244
00:17:43,710 --> 00:17:45,180
I'm cumming! I'm cumming! Cumming!
245
00:17:46,540 --> 00:17:48,210
Your cum is...
246
00:17:53,790 --> 00:17:56,430
How'd you like it? That's what cum is.
247
00:18:00,750 --> 00:18:02,500
Let's move on to the next stage!
248
00:18:02,500 --> 00:18:04,670
Next stage?
249
00:18:04,670 --> 00:18:08,250
Oh, come on. You know I mean sex!
250
00:18:08,250 --> 00:18:10,330
Um... are you being serious?
251
00:18:10,330 --> 00:18:16,680
Of course I am! There's no faster way
to learn about sex than to do it!
252
00:18:17,340 --> 00:18:21,590
If I say no, I'd just be embarrassing her...
253
00:18:22,460 --> 00:18:24,430
I'm sorry, Haruru-san!
254
00:18:25,920 --> 00:18:27,460
Okay, here I go.
255
00:18:27,460 --> 00:18:29,200
Yeah, do it!
256
00:18:29,200 --> 00:18:31,800
I'm getting kinda nervous.
257
00:18:32,330 --> 00:18:34,460
Oww!
258
00:18:34,460 --> 00:18:35,800
Are you okay?
259
00:18:36,090 --> 00:18:42,300
Please take it out! I've been duped by ero-manga.
They make it look like it feels so good, but it really hurts!
260
00:18:42,870 --> 00:18:49,540
No, the girls in the manga were
putting up with the excruciating pain!
261
00:18:49,540 --> 00:18:52,500
Actually, don't take it out.
262
00:18:52,500 --> 00:18:56,100
I'll see this through until the end!
263
00:19:00,120 --> 00:19:04,040
This... This is a breeze!
264
00:19:04,040 --> 00:19:09,330
If you really claim that sex feels good,
then make me feel good, Okazaki-san!
265
00:19:09,330 --> 00:19:09,920
No problem.
266
00:19:15,080 --> 00:19:16,680
Is she getting wet?
267
00:19:18,300 --> 00:19:23,370
I think it's starting to hurt less than before.
268
00:19:23,370 --> 00:19:25,840
Does it feel good, Okazaki-san?
269
00:19:25,840 --> 00:19:27,050
Y-Yeah...
270
00:19:29,000 --> 00:19:31,720
This girl's an idiot, but she's so cute!
271
00:19:38,920 --> 00:19:44,390
My boobs are bouncing around like crazy
every time your dick moves inside me!
272
00:19:46,670 --> 00:19:47,810
Good work...
273
00:19:53,000 --> 00:19:56,180
Okazaki-san, please don't stop!
274
00:19:56,710 --> 00:19:58,050
Goodbye.
275
00:20:04,250 --> 00:20:09,130
The next day, we learned that Haruru-san
wished to cancel her serialization in the magazine
276
00:20:09,130 --> 00:20:11,370
via a single fax message she sent.
277
00:20:11,370 --> 00:20:16,430
She disconnected her phone, moved out of her apartment,
and so we had no means of contacting her.
278
00:20:16,880 --> 00:20:21,540
Losing our poster girl really hurt Rock Bottom
and we started seeing a huge drop in sales.
279
00:20:21,540 --> 00:20:23,540
And then a few months later...
280
00:20:23,540 --> 00:20:27,420
Well, I guess this is the end.
We had a good run.
281
00:20:27,420 --> 00:20:30,450
And with those words,
Rock Bottom closed its doors.
282
00:20:30,450 --> 00:20:32,760
bad end
283
00:20:32,960 --> 00:20:40,380
replay
284
00:20:40,410 --> 00:20:46,920
"Hehehe, what's the matter? You're pointing your
hard dick at me like you want to put it inside me."
285
00:20:46,920 --> 00:20:54,420
"Sorry, but you can't. I'm going to have you hold back
and make that pent-up cum inside your balls even thicker!"
286
00:20:54,420 --> 00:20:55,080
I've got an idea.
287
00:20:55,080 --> 00:20:57,220
I'm gonna cum all over her face!
288
00:21:03,540 --> 00:21:04,720
Meow!
289
00:21:11,160 --> 00:21:13,180
Welcome back!
290
00:21:14,250 --> 00:21:16,210
Nao-san, what are you doing here?
291
00:21:16,210 --> 00:21:20,790
Isn't that obvious?
I'm here to deepen my knowledge about dicks.
292
00:21:20,790 --> 00:21:22,800
How's it going?
293
00:21:23,500 --> 00:21:25,300
What... are you doing?
294
00:21:25,710 --> 00:21:27,300
Well, that's...
295
00:21:27,750 --> 00:21:29,800
Oh, well, I dropped my contact lens.
296
00:21:30,330 --> 00:21:33,800
Please pardon my intrusion,
Okazaki-san. I'll be off!
297
00:21:36,210 --> 00:21:38,880
So, do you want me to look over your draft?
298
00:21:38,880 --> 00:21:40,010
Y-Yes...
299
00:21:41,790 --> 00:21:46,630
Haruru-san's skill grew,
drawing in even more devoted fans.
300
00:21:46,630 --> 00:21:52,430
Even so, she was worried about
the fans she lost by her change in style.
301
00:21:52,790 --> 00:21:58,010
I'm pretty sure the draft
you showed me is ready to be published.
302
00:21:58,950 --> 00:22:02,420
No, please let me review it some more.
303
00:22:02,420 --> 00:22:03,430
Got it.
304
00:22:04,630 --> 00:22:09,420
Her quality has improved,
but the eroticism hasn't so much.
305
00:22:09,870 --> 00:22:12,920
It's seemed to have
a reverse effect on her fans.
306
00:22:12,920 --> 00:22:15,970
Could you wait here for a second?
307
00:22:17,290 --> 00:22:18,550
Something wrong?
308
00:22:20,710 --> 00:22:22,590
What's taking her so long?
309
00:22:25,920 --> 00:22:27,100
H-Haruru-san?
310
00:22:29,000 --> 00:22:31,630
What are you doing?!
311
00:22:33,750 --> 00:22:36,430
Haruru? Who's that?
312
00:22:39,130 --> 00:22:42,920
Forget about that,
wanna do some fun things with me?
313
00:22:42,920 --> 00:22:46,430
Is this some kind of act for the manga?
314
00:22:50,710 --> 00:22:53,220
Look at how big you've gotten.
315
00:22:54,330 --> 00:22:56,680
Let's feel good together.
316
00:23:02,420 --> 00:23:04,380
You little slut!
317
00:23:04,380 --> 00:23:06,430
Just watch!
318
00:23:09,750 --> 00:23:15,430
Please give me your dick.
This time, put it in my other dirty hole.
319
00:23:22,580 --> 00:23:29,920
It's so hot! Your big, hot, thick, dick
is throbbing and going so deep inside me!
320
00:23:32,920 --> 00:23:35,000
It's going so deep!
321
00:23:35,000 --> 00:23:38,920
The feeling of it being thrust
in and out of me is amazing!
322
00:23:47,170 --> 00:23:51,130
We might be found out,
but I'm only getting more and more turned on!
323
00:23:52,120 --> 00:23:54,170
She got even tighter!
324
00:23:54,170 --> 00:24:02,720
Cum in my ass!
Melt my ass with your hot cum like it's my pussy!
325
00:24:08,420 --> 00:24:12,680
It's coming, it's coming!
326
00:24:20,870 --> 00:24:23,870
I don't know what's going on anymore!
327
00:24:23,870 --> 00:24:29,920
You have to keep going until
your dick has nothing left in it!
328
00:24:31,580 --> 00:24:34,930
So good! It feels so good!
329
00:24:36,380 --> 00:24:40,090
It's so hot! I'm covered in cum!
330
00:24:42,120 --> 00:24:43,800
I'm gonna cum!
331
00:24:56,170 --> 00:25:00,050
This may be for the manga,
but this is kinda...
332
00:25:04,290 --> 00:25:09,050
Look, people are watching through
the glass and the camera!
333
00:25:09,790 --> 00:25:18,210
I'm being watched! People are watching me
get off from these big, hard dicks.
334
00:25:18,210 --> 00:25:24,290
Yeah, show them that cute face
of yours filled with depravity and lust!
335
00:25:24,290 --> 00:25:32,970
I love it! I like it when they look at me!
Look at me! Look at how dirty and shameless I am!
336
00:25:35,130 --> 00:25:38,590
I'm gonna pump this pussy full of my cum now!
337
00:25:38,590 --> 00:25:42,050
No, please, don't cum inside!
338
00:25:44,920 --> 00:25:52,720
It's coming inside! Your dick exploded in my pussy
and now your seed is pouring inside me!
339
00:25:53,540 --> 00:26:03,470
It's heavenly! I can feel it pulsing inside me!
I love it so much! It's just amazing!
340
00:26:06,090 --> 00:26:08,790
Okazaki-san, we have a problem! A big problem!
341
00:26:08,790 --> 00:26:10,160
I'm a bit busy right now...
342
00:26:10,160 --> 00:26:12,680
Just take a look at this.
343
00:26:17,170 --> 00:26:20,830
"Hayabe Aruru is a plagiarist!
That's the only reason she sells?"
344
00:26:20,830 --> 00:26:25,220
A lot of letters like these have been
coming to the editorial department.
345
00:26:29,160 --> 00:26:29,910
This is it!
346
00:26:29,910 --> 00:26:34,140
A site for anyone against the vulgar
ero-manga artist, Hayabe Aruru.
347
00:26:38,460 --> 00:26:41,970
Haruru-san? Haruru-san, please open the door!
348
00:26:42,870 --> 00:26:45,550
Please, stop. You're bothering my neighbors.
349
00:26:46,210 --> 00:26:51,080
Kazuya-san, I can't draw manga anymore.
350
00:26:51,080 --> 00:26:54,300
I just don't know what to do now.
351
00:26:55,790 --> 00:27:00,800
I brought surveys.
There's hate mail and other fan letters.
352
00:27:01,160 --> 00:27:03,000
Why'd you bring them?
353
00:27:03,000 --> 00:27:06,260
It's so that you can decide what to do next.
354
00:27:07,130 --> 00:27:10,200
I like your current manga style.
355
00:27:10,200 --> 00:27:15,250
The difference between me and them
is how much we liked your previous and current style.
356
00:27:15,250 --> 00:27:21,220
I want you to read these letters, get a feel for
what your readers want, and get back on track!
357
00:27:21,790 --> 00:27:26,500
These postcards are to get you started.
After that, it's all up to you.
358
00:27:26,500 --> 00:27:28,300
Up to me?
359
00:27:29,120 --> 00:27:32,430
I'm going back to the office,
I still have some work left.
360
00:27:39,200 --> 00:27:45,430
One week. If she doesn't come back
in one week, you need to give up on her.
361
00:27:47,670 --> 00:27:49,300
That week's almost up.
362
00:27:52,540 --> 00:27:53,800
Good morning!
363
00:27:54,210 --> 00:27:57,300
I've decided to keep drawing
ero-manga from now on.
364
00:27:57,840 --> 00:27:59,290
Haruru-san!
365
00:27:59,290 --> 00:28:03,580
I won't falter anymore.
I want to draw ero-manga!
366
00:28:03,580 --> 00:28:05,390
H-Hey, Haruru-san!
367
00:28:07,290 --> 00:28:08,540
half a year later
368
00:28:08,540 --> 00:28:09,800
Here it is.
369
00:28:11,040 --> 00:28:13,180
It's Ayabe Haruru's first manga volume.
370
00:28:15,500 --> 00:28:19,550
There are so many pre-orders,
Nao-san's having trouble keeping up.
371
00:28:21,370 --> 00:28:23,290
You wanna sit on a bench or something?
372
00:28:23,290 --> 00:28:25,800
How about we sit over there
if you don't mind?
373
00:28:30,710 --> 00:28:34,080
Kazuya-san, a lot's happened, hasn't it?
374
00:28:34,080 --> 00:28:35,300
Yeah.
375
00:28:36,000 --> 00:28:38,910
Actually, there's something I need to do.
376
00:28:38,910 --> 00:28:40,300
What is it?
377
00:28:40,870 --> 00:28:41,870
Yes.
378
00:28:41,870 --> 00:28:49,050
It's something I decided I'd do if my
manga volume was well-received by the fans.
379
00:28:50,620 --> 00:28:52,210
Half a year ago,
380
00:28:52,210 --> 00:28:56,040
I felt like it was impossible to regain my fans' trust
381
00:28:56,040 --> 00:28:58,790
after they all began saying that I'd betrayed them,
382
00:28:58,790 --> 00:29:01,660
when I thought I was actually making them happy...
383
00:29:01,660 --> 00:29:06,000
You helped me through that.
384
00:29:06,000 --> 00:29:09,550
You believed in me as a manga artist.
385
00:29:10,370 --> 00:29:15,390
That's why on that day,
I yelled out that I wanted to draw ero-manga.
386
00:29:16,130 --> 00:29:19,920
I said the same thing the day I met you.
387
00:29:21,210 --> 00:29:23,550
The only reason I was able to
come this far is because of you.
388
00:29:24,210 --> 00:29:29,550
Thank you very much for really,
truly caring about me until now.
389
00:29:29,910 --> 00:29:33,540
"Until now?" That makes it sound like
I'm gonna stop caring about you.
390
00:29:33,540 --> 00:29:37,840
We're going to keep making
ero-manga together, forever.
391
00:29:38,870 --> 00:29:40,550
Yes, you're right.
392
00:29:41,160 --> 00:29:43,830
By the way, about my pen name...
393
00:29:43,830 --> 00:29:45,050
Wh-What about it?
394
00:29:45,380 --> 00:29:49,550
I was planning on having
my last name changed.
395
00:29:50,120 --> 00:29:51,050
Wait, does that mean...
396
00:29:52,080 --> 00:29:56,100
translator: hikarucon
timing: hyakupercent
typesetting: hyakupercent
editor: fyurie
quality control: fyurie32609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.