All language subtitles for EPORNER.COM - [3S68stlwgzN] Chip Off The Ol Block (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,790 --> 00:00:12,790 See you, Dad. 2 00:00:13,970 --> 00:00:17,510 Ricky, why don't you get off your ass and make something of your day? 3 00:00:18,670 --> 00:00:20,250 Why can't you be more like me? 4 00:00:21,030 --> 00:00:22,030 Be productive. 5 00:00:22,790 --> 00:00:25,350 Your generation has no work ethic. 6 00:00:26,210 --> 00:00:28,590 You expect everything for nothing to be a handout. 7 00:00:29,970 --> 00:00:31,530 Are you leaving, John? 8 00:00:32,090 --> 00:00:34,410 Yes, Christy. I thought you were off today. 9 00:00:35,670 --> 00:00:38,530 Well, you know how it is. I just got called in for some last -minute stuff. 10 00:00:38,830 --> 00:00:40,650 Gotta make that money. Keep proof above our head. 11 00:00:41,160 --> 00:00:43,340 You have more than enough money to do that. 12 00:00:44,640 --> 00:00:46,960 Are you tired of all the fancy getaway trips? 13 00:00:47,460 --> 00:00:48,460 Designer shoes? 14 00:00:49,240 --> 00:00:52,860 I don't care about any of those things. I just want to be with you. 15 00:00:53,840 --> 00:00:57,720 Don't be ridiculous. You know you'd be twice as unhappy if I were to be home 16 00:00:57,720 --> 00:00:58,599 the time. 17 00:00:58,600 --> 00:01:03,700 Now, you wouldn't want me to lounge around in my boxers all day long like 18 00:01:03,700 --> 00:01:04,879 slob Ricky, would you? 19 00:01:05,720 --> 00:01:06,720 Hi. 20 00:01:07,880 --> 00:01:09,340 Love you, honey. I'll see you later. 21 00:01:20,430 --> 00:01:21,570 Hey mom, you okay? 22 00:01:21,910 --> 00:01:24,910 Oh, Ricky, I didn't see you there. 23 00:01:25,490 --> 00:01:26,870 I'm fine, don't mind me. 24 00:01:27,150 --> 00:01:28,490 You don't look fine. 25 00:01:29,190 --> 00:01:30,930 Ugh, you know how your father is. 26 00:01:32,390 --> 00:01:34,150 Yeah, I know. 27 00:01:34,950 --> 00:01:38,210 You don't need to be that serious, I mean, we're just going through a rough 28 00:01:38,210 --> 00:01:41,290 patch. A rough patch? It seems like you guys have been going through a rough 29 00:01:41,290 --> 00:01:42,670 patch ever since you married you. 30 00:01:42,970 --> 00:01:46,350 How a guy like that can get a woman like you, it's beyond me. 31 00:01:46,550 --> 00:01:48,550 You shouldn't speak about your father that way. 32 00:01:48,890 --> 00:01:49,890 How could I not? 33 00:01:50,220 --> 00:01:53,240 He's fucking working all the time. Where was he when I was getting bullied at 34 00:01:53,240 --> 00:01:55,320 school? Where was he for my fucking graduation? 35 00:01:55,900 --> 00:01:59,500 Where has he been for the entire six fucking years of your marriage? At his 36 00:01:59,500 --> 00:02:01,380 fucking death. That's where. It's bullshit. 37 00:02:01,740 --> 00:02:04,520 You deserve someone to be there for you like you've been there for me. 38 00:02:05,420 --> 00:02:06,660 He's so sweet. 39 00:02:07,380 --> 00:02:11,540 I'm sorry your father isn't the man he should be for both of us. 40 00:02:11,980 --> 00:02:15,260 But we'll be okay because we have each other. 41 00:02:20,880 --> 00:02:26,440 Yeah, but it just pisses... You're such a dick, I... You know what? Why don't we 42 00:02:26,440 --> 00:02:31,780 go do some yoga? It always works for me when I'm stressed out. It really calms 43 00:02:31,780 --> 00:02:32,780 me down. 44 00:02:33,980 --> 00:02:34,980 Fine. 45 00:02:36,640 --> 00:02:39,520 Um, okay, let's go get changed. 46 00:02:54,760 --> 00:02:55,760 Good, you're here. 47 00:02:56,480 --> 00:02:58,320 Well, let's get started. 48 00:03:00,380 --> 00:03:03,780 First thing we're going to do is stretch out our arm. 49 00:03:04,400 --> 00:03:10,820 So, you want to take your arm, put it across your chest, just like I'm doing. 50 00:03:11,720 --> 00:03:16,980 Make sure you take a deep breath in and out. 51 00:03:17,900 --> 00:03:18,900 Good. 52 00:03:19,340 --> 00:03:20,860 Now switch arms. 53 00:03:23,820 --> 00:03:27,140 It's really important to get those arms nice and stretched. 54 00:03:27,880 --> 00:03:29,480 Keep taking deep breaths. 55 00:03:30,280 --> 00:03:31,280 Good. 56 00:03:31,720 --> 00:03:36,060 All right, this next one I'm just going to show you so you can watch me. 57 00:03:37,860 --> 00:03:43,800 So, we hold a lot of tension in our hamstrings and 58 00:03:43,800 --> 00:03:48,020 you just, it's really important to get a nice deep stretch. 59 00:03:49,240 --> 00:03:51,020 Try and keep your back straight. 60 00:03:53,780 --> 00:03:57,060 And I'll just show you the downward dog now. 61 00:03:58,000 --> 00:04:03,080 You want to put your hands on the floor, straight back. 62 00:04:05,260 --> 00:04:06,800 Take a nice deep breath. 63 00:04:10,020 --> 00:04:11,100 You know what? 64 00:04:11,860 --> 00:04:14,600 You try. It's your turn. 65 00:04:16,100 --> 00:04:17,100 Come on over. 66 00:04:18,180 --> 00:04:20,579 So we'll do the hamstring one first. 67 00:04:21,160 --> 00:04:25,360 So just try and touch your toes as far as you can go. 68 00:04:25,660 --> 00:04:26,800 Yep, just like that. 69 00:04:27,220 --> 00:04:30,000 Good. Nice straight back. 70 00:04:30,640 --> 00:04:34,540 Try not to bounce too much. You want to warm the muscles up first. 71 00:04:35,780 --> 00:04:37,940 Get a nice deep stretch there. 72 00:04:39,360 --> 00:04:41,520 All right, let's do the downward dog. 73 00:04:42,260 --> 00:04:45,100 So you want to put your hands on the floor. 74 00:04:47,640 --> 00:04:49,100 Yep, just like that. 75 00:04:50,380 --> 00:04:53,040 And then you're going to bring your hip up. 76 00:04:54,520 --> 00:04:58,120 Oh, I'm sorry. 77 00:04:59,840 --> 00:05:01,860 You don't need to be embarrassed. 78 00:05:02,120 --> 00:05:06,120 I was enjoying that, and you must have been too. 79 00:05:06,680 --> 00:05:07,700 What do you mean? 80 00:05:08,420 --> 00:05:09,420 Come on, Mom. 81 00:05:09,560 --> 00:05:12,460 Dad treats you like shit. It's no secret you're lonely. 82 00:05:12,760 --> 00:05:16,580 You shouldn't even be lonely in the first place, beautiful woman like 83 00:05:17,300 --> 00:05:19,100 That's really none of your concern. 84 00:05:20,170 --> 00:05:21,170 It is my concern. 85 00:05:22,350 --> 00:05:24,250 Because I love you. 86 00:05:25,170 --> 00:05:26,330 You love me? 87 00:05:27,310 --> 00:05:28,310 You're 19. 88 00:05:28,770 --> 00:05:31,230 You mean, like, in a family way? 89 00:05:31,890 --> 00:05:35,530 No. Like, a man loves a woman. 90 00:05:35,850 --> 00:05:41,470 Like, just all these years I've been watching Dad treat you like shit. 91 00:05:42,030 --> 00:05:46,110 And ever since you moved in, like, I've always admired you. I've always had a 92 00:05:46,110 --> 00:05:49,630 crush on you. And I've never been able to do anything about it. I've just... 93 00:05:49,800 --> 00:05:56,800 Never but now I'm coming out and I'm telling you that's very sweet But 94 00:05:56,800 --> 00:05:58,800 I think we're done here 95 00:06:23,180 --> 00:06:24,180 This is actually happening. 96 00:07:19,370 --> 00:07:20,410 I'm gonna let you do what you deserve. 97 00:08:09,360 --> 00:08:11,700 But he doesn't even take the time out of his day. 98 00:08:20,220 --> 00:08:21,680 So good. 99 00:09:10,599 --> 00:09:13,380 I'm so glad you aren't like him. 100 00:12:58,120 --> 00:13:00,620 I've never been so sure about anything in my life. 101 00:16:18,190 --> 00:16:19,190 His father and mother. 102 00:23:21,929 --> 00:23:22,929 Sorry, Dad. 103 00:23:23,570 --> 00:23:26,330 Looks like you took Mom for granted one too many times. 104 00:23:28,090 --> 00:23:31,250 You know, we've been treating her like shit all these years. 105 00:23:31,770 --> 00:23:35,370 It's about time I stood up and took care of her like a real man. 106 00:23:36,110 --> 00:23:39,670 All you cared about was work. You didn't even care about this family. You didn't 107 00:23:39,670 --> 00:23:40,670 even care about me. 108 00:23:41,650 --> 00:23:42,930 What the hell is wrong with you? 109 00:23:44,710 --> 00:23:48,810 You're... Attaboy. 110 00:23:50,530 --> 00:23:53,400 I'm glad... you went for something you wanted, finally. 111 00:23:53,960 --> 00:23:56,680 Why can't you apply that to other parts of your life, huh? 112 00:23:58,900 --> 00:23:59,900 Yeah. 113 00:24:00,880 --> 00:24:04,160 Your stepmom's a good -looking woman. You wanted her, you went for it, right? 114 00:24:05,960 --> 00:24:07,200 You're not mad? 115 00:24:08,660 --> 00:24:09,760 No, no. 116 00:24:09,980 --> 00:24:12,720 I'm glad you went for what you wanted. 117 00:24:14,000 --> 00:24:17,760 If she let me join in, I definitely won't be mad. 118 00:24:21,010 --> 00:24:28,010 Plus, I think your stepmom here has been reluctant on giving up her one hole. 119 00:24:29,430 --> 00:24:32,210 But I think she's in no position to tell me no now. 120 00:24:32,990 --> 00:24:33,990 Are you? 121 00:24:35,510 --> 00:24:37,350 Maybe we should start with a blowjob. 122 00:24:41,130 --> 00:24:42,130 Go ahead. 123 00:24:45,990 --> 00:24:46,990 Do your thing. 124 00:24:59,560 --> 00:25:00,860 I shouldn't be doing this. 125 00:25:01,900 --> 00:25:02,900 Knock it off. 126 00:25:03,500 --> 00:25:04,720 Stick it in and fuck her. 127 00:25:06,820 --> 00:25:08,340 She's got great holes, man. 128 00:25:09,460 --> 00:25:10,620 I like your real mom. 129 00:25:11,160 --> 00:25:15,180 The holes are tight. The benefit of not giving birth. 130 00:26:09,770 --> 00:26:10,770 Oh, crap. 131 00:32:09,660 --> 00:32:12,860 I think it's time to take that home, huh? 132 00:32:25,680 --> 00:32:28,200 And watch me fuck your stepmother in the ass and learn. 133 00:33:17,170 --> 00:33:19,370 See how that's done? Yeah, stick a dick in it. 134 00:37:07,050 --> 00:37:08,350 I can't believe that I saw that. 135 00:38:01,920 --> 00:38:05,820 Yes, yes, yes. Oh, yes, yes. 136 00:38:12,100 --> 00:38:13,100 Yes, 137 00:38:13,360 --> 00:38:14,460 yes, yes. 138 00:38:15,080 --> 00:38:16,500 Oh, my God, yes. 139 00:38:38,710 --> 00:38:40,110 Let's go. 140 00:39:21,800 --> 00:39:23,580 So you like that ass? You like her ass? 141 00:40:10,960 --> 00:40:11,960 Yes, we'll do it. 142 00:41:10,620 --> 00:41:11,620 Thank you. 143 00:42:08,110 --> 00:42:09,810 You guys wanted to spend some time with Dad? 144 00:42:10,510 --> 00:42:12,390 Here we are, quality time together. 145 00:42:12,910 --> 00:42:14,370 One big happy family. 146 00:43:43,820 --> 00:43:44,820 It's mine. 147 00:44:23,359 --> 00:44:24,620 Thank you. 148 00:44:42,440 --> 00:44:43,560 Oh, God. 149 00:45:24,210 --> 00:45:25,210 Oh, baby. 150 00:45:54,200 --> 00:45:57,000 Thank you. 151 00:46:41,040 --> 00:46:42,320 Oh, yeah. 152 00:46:46,600 --> 00:46:47,600 What's your asshole? 153 00:47:02,150 --> 00:47:05,190 oh yeah there you go 154 00:47:23,600 --> 00:47:24,940 Oh, no. 155 00:47:53,070 --> 00:47:54,130 I love you. 156 00:48:29,160 --> 00:48:31,120 Oh, my God. Yes. 157 00:48:31,560 --> 00:48:33,520 Yes. Yes. 158 00:48:33,980 --> 00:48:34,980 Yes. 159 00:49:10,120 --> 00:49:12,500 Oh, my God. He is. 160 00:49:12,920 --> 00:49:13,920 He is. 161 00:49:17,700 --> 00:49:21,240 Well, son, what made your stepmom come? 162 00:49:21,940 --> 00:49:24,180 I think it's time we came on her, huh? 163 00:49:26,000 --> 00:49:27,000 Come, Daddy. 164 00:50:37,440 --> 00:50:38,440 For now. 165 00:50:39,840 --> 00:50:40,840 Good job, son. 166 00:50:44,860 --> 00:50:45,860 Give your mother a break. 11496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.