Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,260 --> 00:00:54,804
Cuties of Mu Yeong High, have a good day!
2
00:00:54,805 --> 00:00:56,056
Get over here!
3
00:00:56,057 --> 00:00:57,345
[Exemplary Anti-Bullying School]
4
00:00:57,346 --> 00:01:02,480
This is Mu Yeong High. An Exemplary
Anti-Bullying School for two years straight.
5
00:01:13,240 --> 00:01:17,620
On the outside, it looks peaceful
and everyone even seems happy.
6
00:01:30,133 --> 00:01:31,550
So dope, boss.
7
00:01:35,222 --> 00:01:37,181
But even here, darkness exists.
8
00:01:37,182 --> 00:01:39,016
- Su Gang, hi!
- Nice catch!
9
00:01:39,017 --> 00:01:40,934
- Good job.
- Out of the way!
10
00:01:40,935 --> 00:01:43,826
Don't get in Su Gang's way! Piss off!
11
00:01:43,827 --> 00:01:46,816
[Education for Happiness of All]
12
00:01:46,817 --> 00:01:49,902
- Doesn't hurt?
- That's good!
13
00:01:51,988 --> 00:01:53,907
Look at him.
14
00:01:55,617 --> 00:01:58,995
Violence unfolds subtly,
away from people's gaze.
15
00:02:00,538 --> 00:02:02,498
Wake him up, I want another go.
16
00:02:04,958 --> 00:02:07,045
Moron, piss off!
17
00:02:10,090 --> 00:02:12,811
Gimbap's here!
18
00:02:12,812 --> 00:02:14,022
Let's eat!
19
00:02:17,638 --> 00:02:21,141
Violence occurs ruthlessly
right in front of everyone...
20
00:02:21,142 --> 00:02:22,934
So fucking fun.
21
00:02:22,935 --> 00:02:25,146
Rock, paper, scissors.
22
00:02:25,147 --> 00:02:26,354
Rock, paper, scissors.
23
00:02:26,355 --> 00:02:27,772
He's being a little bitch!
24
00:02:27,773 --> 00:02:30,109
- Rock, paper, scissors.
- Something else, man.
25
00:02:30,110 --> 00:02:31,276
Rock, paper, scissors.
26
00:02:31,277 --> 00:02:32,986
Never played rock, paper, scissors?
27
00:02:32,987 --> 00:02:34,529
Don't frown, man.
28
00:02:34,530 --> 00:02:38,117
It's like someone's forcing you.
Does it hurt, bitch?
29
00:02:38,118 --> 00:02:40,913
I dare you play paper.
30
00:02:41,619 --> 00:02:44,414
- Play something else.
- You gotta change it up. asshole.
31
00:02:44,415 --> 00:02:46,917
Is he pissed?
32
00:02:46,918 --> 00:02:48,461
Are you pissed?
33
00:02:48,462 --> 00:02:53,758
Their violence serves one purpose,
their entertainment.
34
00:02:57,512 --> 00:02:59,347
Rock, paper, scissors.
35
00:03:00,557 --> 00:03:02,267
Rock, paper, scissors.
36
00:03:03,058 --> 00:03:06,228
Isn't this fun, guys?
37
00:03:07,813 --> 00:03:11,317
Any losers stepping out of the line
will end up like this.
38
00:03:12,735 --> 00:03:14,945
I want a peaceful school life.
39
00:03:16,621 --> 00:03:19,916
I hope tomorrow is a
bit more fun than today.
40
00:03:21,202 --> 00:03:22,202
Right?
41
00:03:22,912 --> 00:03:26,623
The violence we all know about,
but look the other way.
42
00:03:43,015 --> 00:03:45,643
A devil lives in our school.
43
00:03:48,103 --> 00:03:52,525
[Brave Citizen]
44
00:03:58,657 --> 00:04:02,035
Not so long ago, we got a contract teacher.
45
00:04:05,830 --> 00:04:08,489
[So Si Min (30) / 3-month contract teacher]
Ms. So!
46
00:04:08,490 --> 00:04:10,116
Yes!
47
00:04:11,460 --> 00:04:14,422
Here I am!
48
00:04:16,632 --> 00:04:17,674
Yes, sir.
49
00:04:17,675 --> 00:04:19,301
What's going on with my errand?
50
00:04:19,302 --> 00:04:21,971
It'll be delivered shortly.
51
00:04:21,972 --> 00:04:24,847
Oh gosh, thank you, thank you!
52
00:04:24,848 --> 00:04:27,684
I'll treat you to caramel macchiato.
53
00:04:27,685 --> 00:04:29,894
Thank you!
54
00:04:29,895 --> 00:04:32,397
Then could I get vanilla syrup too?
55
00:04:32,398 --> 00:04:34,150
Of course!
56
00:04:35,152 --> 00:04:36,235
Ms. So!
57
00:04:38,822 --> 00:04:41,699
Yes? Did you call me?
58
00:04:41,700 --> 00:04:43,742
That, that, where's that thing?
59
00:04:43,743 --> 00:04:47,121
- Diagrams? After school teacher CVs?
- No, not that, you know...
60
00:04:47,122 --> 00:04:48,997
Hey, Ms. So! Come, teacher!
61
00:04:48,998 --> 00:04:51,082
Yes, one moment, please!
62
00:04:51,083 --> 00:04:54,919
- Student scores...
- Volunteer work!
63
00:04:54,920 --> 00:04:56,421
Yeah, that, where is it?
64
00:04:56,422 --> 00:05:00,342
- It's right here, Ms. Lee!
- It was right here! Thank you!
65
00:05:00,343 --> 00:05:01,869
I didn't see it here.
66
00:05:02,887 --> 00:05:06,265
Very nice, so pretty.
67
00:05:07,392 --> 00:05:08,810
Vice principal.
68
00:05:10,687 --> 00:05:13,982
Yes? Did I do something wrong?
69
00:05:17,192 --> 00:05:19,402
- Ms. So?
- Yes?
70
00:05:19,403 --> 00:05:20,736
Is there a problem?
71
00:05:20,737 --> 00:05:22,705
Goddamn senile f...
72
00:05:23,533 --> 00:05:25,160
What do you mean, sir?
73
00:05:37,922 --> 00:05:39,215
Dammit...
74
00:05:43,678 --> 00:05:45,804
Freaking vice!
75
00:05:45,805 --> 00:05:50,101
That pervert vice checks
out my ass every time!
76
00:05:50,102 --> 00:05:51,309
Very pretty...
77
00:05:51,310 --> 00:05:53,687
I'll rip his eyes out!
78
00:05:53,688 --> 00:05:57,274
He's disgusting, I'm going nuts!
79
00:05:57,275 --> 00:05:59,985
Why is everyone asking me to run errands!
80
00:05:59,986 --> 00:06:01,948
He's a total dweeb by nature.
81
00:06:08,453 --> 00:06:10,830
How dare you ignore my texts?!
82
00:06:11,663 --> 00:06:14,958
Calm down, So Si Min.
You can't let it all crumble here.
83
00:06:15,877 --> 00:06:18,588
It's okay, it's okay...
84
00:06:20,173 --> 00:06:23,510
I'll become a full-time teacher!
85
00:06:24,718 --> 00:06:27,430
Do whatever it takes to get the gig.
86
00:06:28,180 --> 00:06:29,973
You can do it, So Si Min!
87
00:06:32,602 --> 00:06:34,269
By the way...
88
00:06:34,270 --> 00:06:37,898
Did you tell Ms. So about her desk?
89
00:06:38,692 --> 00:06:40,859
Maybe she heard it already?
90
00:06:40,860 --> 00:06:43,069
What's the point of telling her that?
91
00:06:43,070 --> 00:06:45,322
She's a frail type, she might pass out.
92
00:06:45,323 --> 00:06:49,492
Still, she should know
the previous owner killed herself.
93
00:06:49,493 --> 00:06:53,372
The desk, chair and supplies
all belonged to Ms. Yoo.
94
00:06:53,373 --> 00:06:55,585
I'm still shocked...
[Mu Yeong High contract teacher suicide]
95
00:06:55,586 --> 00:06:57,418
So immature, be quiet please.
96
00:06:57,419 --> 00:07:00,299
No point in blabbering about that.
[Endless Deaths of Contract Teachers!]
97
00:07:02,882 --> 00:07:05,302
[Student bullying is
said to be the reason...]
98
00:07:22,818 --> 00:07:24,403
Ms. So, is that you?
99
00:07:26,823 --> 00:07:28,575
Ms. So?
100
00:07:34,413 --> 00:07:35,957
Ms. So...
101
00:07:42,922 --> 00:07:46,842
Ms. Lee, were you looking for me?
102
00:07:46,843 --> 00:07:51,180
I was feeling a bit faint,
so listened to some music.
103
00:07:52,639 --> 00:07:53,642
Good afternoon.
104
00:07:53,643 --> 00:07:55,476
- Hi there.
- Hey.
105
00:07:55,477 --> 00:07:58,729
You know how much I care about you, right?
106
00:07:58,730 --> 00:08:00,856
Of course, Ms. Lee.
107
00:08:00,857 --> 00:08:02,774
I have something to tell you.
108
00:08:02,775 --> 00:08:05,236
- What is it?
- Hi, there.
109
00:08:05,237 --> 00:08:07,696
There's one thing you
must be careful of here.
110
00:08:07,697 --> 00:08:09,820
- Be careful?
- Let's chat in there.
111
00:08:09,821 --> 00:08:11,002
Sure.
112
00:08:17,332 --> 00:08:19,750
[No Students Allowed]
113
00:08:20,502 --> 00:08:22,961
Go buy me cigarettes!
114
00:08:22,962 --> 00:08:25,297
Students shouldn't smoke...
Have some gimbap.
115
00:08:25,298 --> 00:08:30,302
- Stop wasting time, just die!
- Shit, this is dried squid!
116
00:08:30,303 --> 00:08:32,972
- She won't buy us cigarettes!
- This is trash!
117
00:08:34,223 --> 00:08:38,059
- This granny won't report us, right?
- Screw that!
118
00:08:38,060 --> 00:08:39,602
Oh my, oh my!
119
00:08:39,603 --> 00:08:45,402
That's not how you treat a granny!
Goddamn hooligans.
120
00:08:46,443 --> 00:08:47,695
Stop it!
121
00:08:54,702 --> 00:08:57,329
Bon appetite.
122
00:08:57,330 --> 00:08:59,873
Please stop! Please!
123
00:09:02,793 --> 00:09:06,715
The granny didn't want
to make a fuss about it.
124
00:09:07,507 --> 00:09:12,636
This is Han Su Gang, right?
That evil bully who harasses students!
125
00:09:12,637 --> 00:09:15,847
He did sports since childhood
and he's been beating up others.
126
00:09:15,848 --> 00:09:18,016
Han hurt a kid badly,
127
00:09:18,017 --> 00:09:21,896
and he was expelled,
but we took him in after two years.
128
00:09:21,897 --> 00:09:23,898
He's not even a minor.
129
00:09:25,317 --> 00:09:29,069
Since you're Ethics,
I guess you never had him.
130
00:09:29,070 --> 00:09:30,463
Consider yourself lucky.
131
00:09:31,237 --> 00:09:33,072
Why? He harasses teachers too?
132
00:09:33,073 --> 00:09:35,368
Last year, we had a contra...
133
00:09:37,410 --> 00:09:39,411
It's nothing!
134
00:09:39,412 --> 00:09:43,541
Until you become a full-timer,
shut your eyes and ears.
135
00:09:43,542 --> 00:09:45,836
Just play dumb.
136
00:09:47,630 --> 00:09:49,464
Like this?
137
00:09:49,465 --> 00:09:50,716
Yeah.
138
00:09:50,717 --> 00:09:54,761
Even if there's a problem
in class, hold back.
139
00:09:54,762 --> 00:09:57,028
It's better to let them
resolve conflicts on their own.
140
00:09:57,029 --> 00:10:00,973
Don't do anything. Then
nothing will happen.
141
00:10:00,974 --> 00:10:01,744
Okay.
142
00:10:01,745 --> 00:10:04,229
- Especially with Han Su Gang.
- Especially with Han Su Gang!
143
00:10:04,230 --> 00:10:07,698
I'll aggressively hold back.
144
00:10:07,699 --> 00:10:09,186
If you witness injustice?
145
00:10:09,187 --> 00:10:11,202
I'll hold back!
146
00:10:18,370 --> 00:10:20,955
[So Young Taek Boxing Gym]
147
00:10:28,922 --> 00:10:30,840
I'm here for an inspection.
148
00:10:32,550 --> 00:10:34,259
Just take your clothes off.
149
00:10:34,260 --> 00:10:35,927
Right now?
150
00:10:35,928 --> 00:10:37,347
Let's go at it.
151
00:10:38,807 --> 00:10:40,017
Bam!
152
00:10:41,600 --> 00:10:45,104
Your anger cost you at
least two gold medals.
153
00:10:45,105 --> 00:10:49,274
I gave up sports for books,
and finally landed a job.
154
00:10:49,275 --> 00:10:53,320
But I'm on edge every day!
Of course I'm angry!
155
00:10:56,323 --> 00:10:58,368
- Watch out, Kwon Joong.
- Come on.
156
00:11:09,669 --> 00:11:14,708
Black belts in both Taekwondo, Hapkido
and a boxing gold medal hopeful.
157
00:11:14,709 --> 00:11:16,720
Why suddenly become a teacher?
158
00:11:16,721 --> 00:11:18,514
Shut up, I'm done with sports!
159
00:11:20,097 --> 00:11:23,726
By the way, I don't see Mr. So at night.
160
00:11:23,727 --> 00:11:26,561
Is he still patrolling
the streets with Mr. Suh?
161
00:11:26,562 --> 00:11:28,313
He's a true guardian of justice.
162
00:11:29,190 --> 00:11:31,399
Screw guardian of justice!
163
00:11:31,400 --> 00:11:38,239
This Brave Citizen award from 20 years ago
completely ruined him.
164
00:11:38,240 --> 00:11:40,451
He doesn't know when to give up.
165
00:11:40,452 --> 00:11:44,746
I still respect him though.
He's a true man, a real one.
166
00:11:44,747 --> 00:11:50,586
That man you respect co-signed a loan,
and still has $13,940 in debt.
167
00:11:50,587 --> 00:11:52,171
To protect this place,
168
00:11:52,172 --> 00:11:57,717
I gave up my life, dream and a gold medal
to pay it off for the last 10 years!
169
00:11:57,718 --> 00:12:01,221
Dad irresponsibly co-signed a loan
to protect someone else,
170
00:12:01,222 --> 00:12:03,248
and I protected my family.
171
00:12:03,249 --> 00:12:05,851
That's the key difference.
172
00:12:05,852 --> 00:12:08,771
But you two are so alike.
173
00:12:08,772 --> 00:12:10,606
Me and that guy?
174
00:12:10,607 --> 00:12:13,817
You may talk like that,
but you can't hold it in.
175
00:12:13,818 --> 00:12:17,447
Even now, it's squirming deep inside you.
176
00:12:20,094 --> 00:12:23,117
No, don't you know my life philosophy?
177
00:12:23,118 --> 00:12:24,911
"It's a loss to intervene."
178
00:12:24,912 --> 00:12:26,122
You sure?
179
00:12:29,707 --> 00:12:31,376
I'm gonna work out a bit more.
180
00:12:31,377 --> 00:12:33,672
- Make sure to lock up.
- Sure.
181
00:12:35,548 --> 00:12:37,591
What's all these? I haven't seen them.
182
00:12:37,592 --> 00:12:41,386
Probably for kids. Your dad's working hard.
183
00:12:41,387 --> 00:12:44,139
He takes kids to the toilet during class,
184
00:12:44,140 --> 00:12:46,350
handles tantrums.
185
00:12:46,351 --> 00:12:50,356
And the bus driver suddenly
got hired as a temp...
186
00:12:56,235 --> 00:12:58,737
Do I look good?
187
00:12:58,738 --> 00:13:01,865
Much better to hide your face.
Wear that forever.
188
00:13:02,700 --> 00:13:04,702
Meow.
189
00:13:07,629 --> 00:13:10,632
[Fair Repair]
190
00:13:14,919 --> 00:13:16,964
Seriously?!
191
00:13:16,965 --> 00:13:19,299
Granny, please go away!
192
00:13:19,300 --> 00:13:23,512
We sell gimbap too. How
could you sell them here?
193
00:13:23,513 --> 00:13:25,147
This is unacceptable.
194
00:13:25,148 --> 00:13:29,685
Please just go. Hurry
and go sell over there!
195
00:13:30,437 --> 00:13:33,647
I have a business to run here, granny!
196
00:13:33,648 --> 00:13:35,317
Don't come back!
197
00:13:38,570 --> 00:13:40,112
Granny, hello!
198
00:13:40,113 --> 00:13:44,407
I was about to buy some gimbap!
Give me everything here.
199
00:13:44,408 --> 00:13:45,617
Again?
200
00:13:45,618 --> 00:13:48,871
Your gimbaps are incredible.
201
00:13:48,872 --> 00:13:52,332
Go a few days without them,
my mouth starts to water.
202
00:13:52,333 --> 00:13:54,210
Thank you so much.
203
00:13:54,211 --> 00:13:56,127
Thank you, thank you.
204
00:13:56,128 --> 00:13:59,464
- Thank you for these.
- Have a great night!
205
00:13:59,465 --> 00:14:03,637
Have a good night!
206
00:14:23,322 --> 00:14:24,322
Si Min!
207
00:14:35,543 --> 00:14:39,504
[Full-time teacher!]
208
00:14:39,505 --> 00:14:42,841
[Trust - Doubt]
209
00:14:42,842 --> 00:14:47,262
What kind of values do
you consider important?
210
00:14:47,263 --> 00:14:50,974
This will soon be my permanent workplace!
The promised land!
211
00:14:50,975 --> 00:14:52,392
Be careful!
212
00:14:52,393 --> 00:14:55,354
Trusting someone is easy.
213
00:14:55,355 --> 00:14:58,524
"No matter what, parents are on my side."
214
00:14:58,525 --> 00:15:00,859
No way.
215
00:15:00,860 --> 00:15:02,195
Hi there!
216
00:15:04,113 --> 00:15:05,739
Hi, hi!
217
00:15:05,740 --> 00:15:11,077
"School will treat you with love and
respect, and be fair to all students!"
218
00:15:11,078 --> 00:15:13,872
- No way!
- Definitely not!
219
00:15:13,873 --> 00:15:15,249
- Morning, miss.
- Hi.
220
00:15:15,250 --> 00:15:17,167
- Good morning.
- Hey!
221
00:15:17,168 --> 00:15:20,088
Should we start to doubt then?
222
00:15:22,172 --> 00:15:23,549
Hey, hey, teacher!
223
00:15:23,550 --> 00:15:24,591
Teacher!
224
00:15:24,592 --> 00:15:26,719
It's the temp.
225
00:15:26,720 --> 00:15:29,554
Temps aren't teachers, man.
226
00:15:29,555 --> 00:15:33,892
Once I become a full-timer,
we're going to have a chat.
227
00:15:33,893 --> 00:15:39,856
"When many people share even the
smallest doubt, it can change the world!"
228
00:15:39,857 --> 00:15:42,402
"If you do nothing, nothing will happen!"
229
00:15:53,037 --> 00:15:55,374
- Do you understand?
- Yes!
230
00:15:57,125 --> 00:15:59,793
I was born to be a teacher.
231
00:16:28,072 --> 00:16:29,823
Isn't that Jin Hyung?
232
00:16:49,176 --> 00:16:51,011
Han Su Gang?
233
00:16:51,012 --> 00:16:52,012
Dammit!
234
00:16:54,682 --> 00:16:56,976
Why am I hiding?
235
00:16:56,977 --> 00:17:00,396
Even if there's a problem
in class, hold back.
236
00:17:00,397 --> 00:17:03,984
Especially with Han Su Gang!
I'll aggressively hold back.
237
00:17:08,237 --> 00:17:10,907
There's no reason why
I should get involved.
238
00:17:11,657 --> 00:17:14,743
I didn't see this. Just look the other way.
239
00:17:19,582 --> 00:17:21,375
He's starting it now!
240
00:17:35,057 --> 00:17:36,849
- Dope!
- That was lit!
241
00:17:36,850 --> 00:17:38,141
No way...
242
00:17:38,142 --> 00:17:39,977
Fucking moron!
243
00:17:46,608 --> 00:17:48,569
That's wild!
244
00:17:48,570 --> 00:17:50,363
You punk!
245
00:17:51,782 --> 00:17:52,948
Holy cow!
246
00:17:54,117 --> 00:17:55,618
What are you doing there?
247
00:17:56,368 --> 00:17:58,319
- Don't go, please don't!
- What is it?
248
00:17:58,320 --> 00:18:00,233
Fine, I won't go.
249
00:18:03,835 --> 00:18:08,296
Han Su Gang is a scary guy. Getting
involved will only put yourself in danger.
250
00:18:08,297 --> 00:18:09,881
In danger?
251
00:18:09,882 --> 00:18:12,135
His family is linked to
the school foundation.
252
00:18:12,136 --> 00:18:13,721
Foundation?
253
00:18:14,595 --> 00:18:18,682
It's not 100% sure yet,
but his dad's a big shot prosecutor,
254
00:18:18,683 --> 00:18:21,483
his uncle's a police superintendent,
and his mom is a lawyer.
255
00:18:21,484 --> 00:18:24,404
You really have to be careful.
256
00:18:29,985 --> 00:18:33,782
If you dodge, today's
your granny's funeral.
257
00:18:34,782 --> 00:18:36,992
Granny's funeral!
258
00:18:36,993 --> 00:18:38,744
You'll have a fest!
259
00:18:38,745 --> 00:18:39,995
Shut up!
260
00:18:42,165 --> 00:18:44,832
A flying knee kick to the face.
261
00:18:44,833 --> 00:18:46,752
This will be so tasty!
262
00:18:46,753 --> 00:18:50,339
We should put cheese gimbap
as granny's funeral meal.
263
00:18:50,340 --> 00:18:52,507
Or strip that mofo for nude gimbap?
264
00:18:52,508 --> 00:18:53,759
That's so dope...
265
00:18:53,760 --> 00:18:57,180
Piece of trash, I'm so curious
what you'll end up as.
266
00:19:06,639 --> 00:19:07,974
Let's go, boss!
267
00:19:15,032 --> 00:19:16,908
Yes, I'm on the way!
268
00:19:45,603 --> 00:19:47,021
Dammit!
269
00:19:47,022 --> 00:19:49,148
Okay! That was a good hit.
270
00:19:50,692 --> 00:19:51,943
Dammit!
271
00:19:53,180 --> 00:19:54,861
Are you okay, miss?
272
00:19:54,862 --> 00:19:57,822
What are you doing in the hallway?
273
00:19:57,823 --> 00:19:59,992
You really startled me!
274
00:20:00,751 --> 00:20:02,545
Who the hell are you?!
275
00:20:05,207 --> 00:20:06,916
What's going on?
276
00:20:06,917 --> 00:20:10,337
You're not in elementary school,
don't play so hard!
277
00:20:11,212 --> 00:20:13,715
Aren't you Jin Hyung?
278
00:20:17,468 --> 00:20:19,969
I took you for a gentle one.
You play like this too?
279
00:20:19,970 --> 00:20:22,307
Get back to your class!
280
00:20:25,768 --> 00:20:28,103
Go on, recess is over!
281
00:20:28,813 --> 00:20:30,898
Get going! Go!
282
00:20:35,069 --> 00:20:36,152
You okay?
283
00:20:36,153 --> 00:20:37,737
Are you goddamn blind?
284
00:20:37,738 --> 00:20:40,407
That bloodthirsty look...
285
00:20:40,408 --> 00:20:42,160
A total hooligan.
286
00:20:43,620 --> 00:20:47,081
Do you need to visit the infirmary?
287
00:20:47,082 --> 00:20:50,667
I'm in so much pain though.
288
00:20:50,668 --> 00:20:53,546
Let's be careful in the hallway, okay?
289
00:20:53,547 --> 00:20:54,963
Kids, go back to your class.
290
00:20:55,882 --> 00:20:59,093
Oh yeah, I'll throw this out for you.
291
00:21:05,350 --> 00:21:06,767
Who's that bitch?
292
00:21:06,768 --> 00:21:10,062
The replacement for the temp
who killed herself because of you.
293
00:21:10,063 --> 00:21:13,400
- What's her name? Sesame?
- So Si Min.
294
00:21:14,525 --> 00:21:16,820
The timing was crazy! Damn...
295
00:21:20,073 --> 00:21:22,032
Oh gosh!
296
00:21:22,033 --> 00:21:24,826
She killed herself because of me?
297
00:21:24,827 --> 00:21:27,830
I'll rip your mouth out
if you run it off again.
298
00:21:36,255 --> 00:21:39,550
Don't punch with your mouth.
No sound effects.
299
00:21:41,510 --> 00:21:44,180
That bastard did a flying knee kick?
300
00:21:45,223 --> 00:21:48,195
Yeah, his knee reached the face.
301
00:21:48,196 --> 00:21:49,602
That's nothing.
302
00:21:51,062 --> 00:21:52,230
Try the flying knee.
303
00:21:53,898 --> 00:21:55,025
Bam!
304
00:21:58,611 --> 00:22:04,158
Coach, teach me properly!
I really want to kick Han's ass.
305
00:22:05,909 --> 00:22:09,496
Did you really train dozens of boxers?
306
00:22:09,497 --> 00:22:12,166
Dozens, indeed.
307
00:22:12,167 --> 00:22:16,253
But only one was the real deal.
308
00:22:16,963 --> 00:22:18,255
Is he a famous boxer?
309
00:22:19,590 --> 00:22:21,884
Was about to be.
310
00:22:21,885 --> 00:22:24,136
Had back luck starting out.
311
00:22:24,137 --> 00:22:25,179
Bad luck?
312
00:22:25,180 --> 00:22:28,181
Life got messed up because of a bad dad.
313
00:22:30,143 --> 00:22:34,229
Your eyes twinkle too much.
314
00:22:34,230 --> 00:22:37,192
Those eyes will hold back
upon seeing injustice.
315
00:22:38,275 --> 00:22:40,069
Listen carefully.
316
00:22:40,070 --> 00:22:43,614
Justice is not tolerating injustice.
317
00:22:43,615 --> 00:22:45,242
What a load of crap...
318
00:22:45,243 --> 00:22:47,203
That's true courage.
319
00:22:48,787 --> 00:22:54,167
Your gaze should blaze
with fiery intensity!
320
00:22:56,460 --> 00:23:01,256
During my prime as
the featherweight champ in 1999...
321
00:23:01,257 --> 00:23:03,967
Your prime?
322
00:23:03,968 --> 00:23:08,263
I KOed you 33 seconds
in your first round as a champ.
323
00:23:10,017 --> 00:23:12,643
Nuclear Fist Suh, you see that?
324
00:23:14,437 --> 00:23:17,565
You cried like a baby after getting hit.
325
00:23:17,566 --> 00:23:22,446
You should've said the order's up.
That chicken's getting cold!
326
00:23:24,905 --> 00:23:28,867
Can you spread the word
that I can coach anywhere?
327
00:23:28,868 --> 00:23:31,244
Stop harassing him and go!
328
00:23:31,245 --> 00:23:32,872
Fair Apartment, 201?
329
00:24:03,570 --> 00:24:05,905
[Exemplary Anti-Bullying School]
330
00:24:07,990 --> 00:24:09,908
- Good morning.
- Hi there.
331
00:24:19,543 --> 00:24:20,795
Hello, miss.
332
00:24:33,683 --> 00:24:36,392
Should I fetch the head of student affairs?
333
00:24:36,393 --> 00:24:38,855
Have you talked to your homeroom teacher?
334
00:24:40,023 --> 00:24:41,232
They all know.
335
00:24:41,900 --> 00:24:44,817
That's great.
336
00:24:44,818 --> 00:24:47,488
How will they handle this?
337
00:24:48,490 --> 00:24:51,157
Jin Hyung, please transfer.
338
00:24:51,158 --> 00:24:55,037
You'll be free that way.
339
00:24:55,038 --> 00:24:57,790
What? What did you say?
340
00:24:59,083 --> 00:25:00,960
No one can touch Han Su Gang.
341
00:25:04,838 --> 00:25:10,053
Teachers who remain silent
are complicit in the violence.
342
00:25:12,847 --> 00:25:18,309
How could you unload that on me,
when you know I'm a temp...
343
00:25:18,310 --> 00:25:22,147
I'm powerless. I could be gone in a second.
344
00:25:22,148 --> 00:25:27,153
My life is on the line, just like you.
345
00:25:29,905 --> 00:25:31,490
Please save me...
346
00:25:39,540 --> 00:25:40,542
What?
347
00:25:44,712 --> 00:25:46,380
I want to live.
348
00:25:50,052 --> 00:25:51,135
Kill him.
349
00:25:56,557 --> 00:25:57,557
Asshole!
350
00:25:59,310 --> 00:26:00,728
You piece of shit!
351
00:26:10,238 --> 00:26:11,530
I'm not doing this.
352
00:26:19,162 --> 00:26:21,372
I even reported him to the police.
353
00:26:21,373 --> 00:26:25,595
Despite evidence, they couldn't charge him.
They said it doesn't prove that he did it.
354
00:26:27,588 --> 00:26:31,175
They punished me for reporting.
355
00:26:33,762 --> 00:26:39,600
Jin Hyung, have you
thought about transferring?
356
00:26:42,478 --> 00:26:45,272
I'm not saying it's the right thing to do.
357
00:26:45,273 --> 00:26:47,607
Why should you, you're the victim here.
358
00:26:47,608 --> 00:26:49,235
I know that, but...
359
00:26:49,236 --> 00:26:50,738
I won't transfer.
360
00:26:53,072 --> 00:26:55,242
I won't quit school either.
361
00:26:56,743 --> 00:26:58,703
Why should I give it up?
362
00:27:02,748 --> 00:27:05,877
Wrongdoers should face consequences.
363
00:27:14,677 --> 00:27:17,263
I can't endure it...
364
00:27:20,017 --> 00:27:22,560
if he doesn't get punished...
365
00:27:38,952 --> 00:27:42,455
He should curve his stubbornness
and just transfer out.
366
00:27:44,248 --> 00:27:47,167
What's the point of consulting you?
367
00:27:47,168 --> 00:27:49,211
He looked desperate.
368
00:27:49,212 --> 00:27:53,675
And you're not? Will you risk your job?
369
00:28:04,185 --> 00:28:06,854
Su Gang's mother sent us rice cakes.
370
00:28:06,855 --> 00:28:09,648
Congratulating us for
Anti-Bullying School Award.
371
00:28:09,649 --> 00:28:14,238
I love pumpkin rice cakes!
Look, it's so sticky!
372
00:28:17,323 --> 00:28:20,202
[Congratulations on your award
Han Su Gang]
373
00:28:23,245 --> 00:28:25,498
That scent of authority.
374
00:28:26,750 --> 00:28:29,752
I shouldn't eat this...
375
00:28:30,837 --> 00:28:32,005
But!
376
00:28:36,424 --> 00:28:39,386
I'm sorry, Jin Hyung, my hands are tied.
377
00:28:39,387 --> 00:28:41,304
There's nothing I can do.
378
00:28:41,305 --> 00:28:44,516
Why should I get involved
when others won't?
379
00:28:44,517 --> 00:28:47,228
I'm at the bottom of the food chain.
380
00:28:49,980 --> 00:28:53,191
That's how it is, Mom!
Everyone lives like this!
381
00:28:53,192 --> 00:28:55,695
This is delicious. My tummy's full!
382
00:28:59,240 --> 00:29:00,992
Don't live that way.
383
00:29:02,452 --> 00:29:05,621
You're much too young to compromise!
384
00:29:05,622 --> 00:29:08,874
Is that how I taught you? How I raised you?
385
00:29:08,875 --> 00:29:10,002
Is this justice?
386
00:29:11,335 --> 00:29:15,048
You're not my daughter anymore.
Mine died in the ring earlier.
387
00:29:33,567 --> 00:29:38,363
A student came to me for a talk...
388
00:29:41,157 --> 00:29:43,451
Here comes the temp!
389
00:29:43,452 --> 00:29:45,662
Get rid of your cigarettes, please.
390
00:29:46,747 --> 00:29:49,832
Su Gang, may I talk to you for a bit?
391
00:29:51,125 --> 00:29:52,377
Now?
392
00:29:53,043 --> 00:29:54,628
Wanna go on a date?
393
00:29:55,380 --> 00:29:56,840
Piss off!
394
00:29:58,132 --> 00:29:59,757
Just the two of us?
395
00:29:59,758 --> 00:30:01,427
Yes, just us two.
396
00:30:03,555 --> 00:30:06,975
You need someone to talk to right now.
397
00:30:07,940 --> 00:30:10,860
Talk? How about physical talk?
398
00:30:12,188 --> 00:30:14,606
One body to another!
399
00:30:14,607 --> 00:30:16,649
No, not that.
400
00:30:16,650 --> 00:30:19,611
I want to hear what's troubling you.
401
00:30:19,612 --> 00:30:24,824
The solution to all problems starts
by honestly expressing feelings.
402
00:30:24,825 --> 00:30:28,077
Let's uncover your trauma,
and resolve it together.
403
00:30:28,078 --> 00:30:30,497
Stop acting like a teacher,
you're just a temp.
404
00:30:30,498 --> 00:30:35,462
You're not harassing
others on purpose, right?
405
00:30:55,523 --> 00:30:56,523
Piss off.
406
00:31:28,723 --> 00:31:30,808
- Did you receive this too?
- I got the same one!
407
00:31:43,363 --> 00:31:44,319
Who was it?
408
00:31:44,320 --> 00:31:48,033
[A student came to me begging for his life.]
Who reported us to the education board?!
409
00:32:02,382 --> 00:32:03,882
- Isn't that Su Gang's car?
- Yeah.
410
00:32:03,883 --> 00:32:05,177
Out of the way!
411
00:32:05,178 --> 00:32:06,846
That's Su Gang's mom!
412
00:32:09,513 --> 00:32:10,515
Holy shit!
413
00:32:11,807 --> 00:32:14,726
Guys! Big ass news!
414
00:32:14,727 --> 00:32:16,187
Hey! Come on! Hurry!
415
00:32:17,855 --> 00:32:19,440
This is nuts, it's gonna be lit!
416
00:32:23,403 --> 00:32:24,903
Smile, bud.
417
00:32:27,157 --> 00:32:30,868
What kind of grudge
is making you block my boy's future!
418
00:32:32,370 --> 00:32:35,622
If he really beat someone,
bring me the victim!
419
00:32:35,623 --> 00:32:37,708
Let's get a look at him!
420
00:32:38,918 --> 00:32:40,087
Attorney Lee.
421
00:32:42,463 --> 00:32:44,131
Listen carefully.
422
00:32:44,132 --> 00:32:47,214
As per Criminal Act Article 307,
this pertains to libel and slander.
423
00:32:47,215 --> 00:32:53,222
Spreading rumors can result in imprisonment
up to five years, or a fine up to $10,000.
424
00:32:53,223 --> 00:32:56,059
Article 311 regarding defamation
can also be applicable.
425
00:32:56,060 --> 00:32:57,812
So, who was it?
426
00:32:58,938 --> 00:33:03,484
If you come forward now,
she may go easy on you.
427
00:33:03,485 --> 00:33:05,903
You need to at least lower the fine.
428
00:33:08,573 --> 00:33:09,907
But Mr. Lee,
429
00:33:10,700 --> 00:33:14,494
according to Articles 310 and 312
of the Criminal Act,
430
00:33:14,495 --> 00:33:17,539
if the information is related
to the public interest and factual,
431
00:33:17,540 --> 00:33:19,444
it may not be subject to punishment.
432
00:33:20,793 --> 00:33:22,919
Well, indeed.
433
00:33:22,920 --> 00:33:26,045
While there's room for disagreement,
434
00:33:26,046 --> 00:33:28,770
without clear evidence
and considering it's a personal matter,
435
00:33:28,771 --> 00:33:31,136
it can't be deemed public interest.
436
00:33:31,137 --> 00:33:33,931
Madame, I'll proceed with
filing a criminal complaint immediately.
437
00:33:33,932 --> 00:33:35,974
- What?
- Pardon?
438
00:33:35,975 --> 00:33:37,810
- Room for disagreement?
- Yes.
439
00:33:39,937 --> 00:33:41,146
Whose attorney are you?
440
00:33:41,147 --> 00:33:44,482
You're fired! Get the hell out of my face!
441
00:33:44,483 --> 00:33:45,624
I'm sorry, madame.
442
00:33:46,695 --> 00:33:48,447
You're the one, right?
443
00:33:49,697 --> 00:33:51,907
It was you last year!
444
00:33:51,908 --> 00:33:55,745
We wrapped it up quietly.
What the hell did you do?!
445
00:33:56,453 --> 00:33:59,622
Did you study the law while
laying low for a year?
446
00:33:59,623 --> 00:34:01,590
You dare to mention the law to me?
447
00:34:01,591 --> 00:34:04,838
Don't you know who I am?
Don't want your promotion?
448
00:34:05,797 --> 00:34:06,797
Of course I do.
449
00:34:07,672 --> 00:34:09,299
But it's not that, ma'am...
450
00:34:09,300 --> 00:34:11,176
Ma'am, please calm down...
451
00:34:11,177 --> 00:34:13,929
And you? Don't want that
principal seat next year?
452
00:34:13,930 --> 00:34:16,264
Of course I do, I have to.
453
00:34:16,265 --> 00:34:19,892
Then find the culprit and make him beg!
454
00:34:19,893 --> 00:34:21,771
Yes, right away.
455
00:34:21,772 --> 00:34:23,939
Who was it?
456
00:34:23,940 --> 00:34:28,068
Ma'am, if you give me some time,
I'll find the culprit.
457
00:34:30,816 --> 00:34:32,929
It's me, ma'am.
458
00:34:32,930 --> 00:34:34,348
I did it...
459
00:34:36,160 --> 00:34:37,745
I'm sorry. Please forgive me.
460
00:34:38,663 --> 00:34:39,705
I'm sorry.
461
00:34:40,748 --> 00:34:42,083
Who are you?
462
00:34:44,627 --> 00:34:45,421
I'm sorry...
463
00:34:45,422 --> 00:34:48,422
A worthless scavenger at best.
464
00:34:48,423 --> 00:34:50,800
You're a bitch without principles.
465
00:34:53,260 --> 00:34:56,304
Fire this bitch immediately.
466
00:34:56,305 --> 00:34:58,264
I'm so sorry, ma'am!
467
00:34:58,265 --> 00:35:01,852
I'll make sure this doesn't happen again!
I'm sorry! I'm sorry!
468
00:35:01,853 --> 00:35:06,691
How can a contract teacher
cause so much chaos?!
469
00:35:06,692 --> 00:35:09,734
I'm really sorry, I'll take care of this.
470
00:35:09,735 --> 00:35:11,653
Isn't this fun?
471
00:35:12,655 --> 00:35:16,911
Si Min just stepped on shit.
Jin Hyung's stinky ass shit.
472
00:35:17,785 --> 00:35:18,870
Gimbap.
473
00:35:21,080 --> 00:35:23,458
You can never get away from me.
474
00:35:30,173 --> 00:35:33,635
Ms. So, apologize to her again!
475
00:35:35,345 --> 00:35:38,557
I'm sorry... I'm so sorry!
476
00:35:42,435 --> 00:35:45,188
So, what will you do?
477
00:35:46,272 --> 00:35:48,441
- What?
- Sir.
478
00:35:48,442 --> 00:35:52,986
Su Gang, I'll fire her first...
479
00:35:52,987 --> 00:35:54,238
Fire her?
480
00:35:57,742 --> 00:36:01,120
That's no fun... sir.
481
00:36:01,955 --> 00:36:03,247
And then?
482
00:36:08,168 --> 00:36:10,212
The next step would be...
483
00:36:10,213 --> 00:36:13,007
Su Gang, I'll take care of this...
484
00:36:21,015 --> 00:36:25,519
Vice, do your job. Okay?
485
00:36:25,520 --> 00:36:28,482
If you fire her, I can't have fun with her.
486
00:36:29,232 --> 00:36:30,317
Sir.
487
00:36:32,235 --> 00:36:36,447
Su Gang, I'll take care of it...
488
00:36:37,532 --> 00:36:38,532
Sir.
489
00:37:04,683 --> 00:37:06,686
Have you looked into Han Su Gang?
490
00:37:06,687 --> 00:37:08,437
Can he be punished?
491
00:37:08,438 --> 00:37:10,147
It's complicated.
492
00:37:10,148 --> 00:37:14,651
We received a few reports,
but don't have direct evidence.
493
00:37:14,652 --> 00:37:17,862
The victim is the evidence.
This makes no sense.
494
00:37:17,863 --> 00:37:21,916
Jin Hyung may be charged
for false accusations.
495
00:37:21,917 --> 00:37:24,877
Why is this world so messed up?!
496
00:37:27,290 --> 00:37:31,376
Are you really a cop?
Why can't you protect the weak?
497
00:37:31,377 --> 00:37:33,962
You think cops can do everything?
498
00:37:33,963 --> 00:37:36,048
If I could, I'd save the entire world.
499
00:37:41,553 --> 00:37:42,972
You got it tough...
500
00:37:50,688 --> 00:37:51,773
Mr. So!
501
00:37:55,318 --> 00:37:57,778
Shouldn't you greet your dad?
502
00:38:00,114 --> 00:38:02,782
Is something wrong, sweetie?
503
00:38:02,783 --> 00:38:05,120
Tell me, and I'll take care of it.
504
00:38:07,330 --> 00:38:10,249
Do you want something
to be wrong every day?
505
00:38:10,250 --> 00:38:13,174
How will you take care of it?
506
00:38:13,175 --> 00:38:15,679
Just take care of yourself,
and don't get in my way!
507
00:38:16,972 --> 00:38:20,392
I know, I should rip my lips out...
508
00:38:21,552 --> 00:38:23,095
Sorry, sweetie...
509
00:38:54,418 --> 00:38:57,046
- Wow, temp!
- So nice to see you, temp.
510
00:38:57,047 --> 00:38:58,840
What are you doing here alone?
511
00:39:03,218 --> 00:39:06,764
Yo, you got in the way that
day with Gimbap, right?
512
00:39:06,765 --> 00:39:09,974
Did it feel good to tattle on me
to the education board?
513
00:39:09,975 --> 00:39:13,729
- Dit it?
- Don't pretend to be a teacher.
514
00:39:13,730 --> 00:39:16,691
How much do temps make?
Do they get minimum wage?
515
00:39:16,692 --> 00:39:18,275
That's enough, kids.
516
00:39:19,818 --> 00:39:22,238
You're dating Jin Hyung, right?
517
00:39:23,072 --> 00:39:25,009
You even kissed a student?
518
00:39:25,010 --> 00:39:26,033
Forget it.
519
00:39:26,952 --> 00:39:29,994
Give me your number.
I'll be managing you from now.
520
00:39:29,995 --> 00:39:35,711
You must be too stupid to even be curious,
why you weren't fired today.
521
00:39:44,343 --> 00:39:47,137
Be obedient, and you
can become a full-timer.
522
00:39:47,138 --> 00:39:49,348
You know that's not even work for me.
523
00:39:52,268 --> 00:39:55,021
I'm being honest, Si Min.
524
00:39:55,022 --> 00:40:00,192
Shit, she sat on a student's lap.
She's a habitual cougar!
525
00:40:00,193 --> 00:40:01,902
She's so thirsty.
526
00:40:01,903 --> 00:40:03,195
Baby.
527
00:40:04,905 --> 00:40:07,618
- Should we go out?
- She's gonna cry.
528
00:40:08,702 --> 00:40:10,912
Let's just go shoot some hoops.
529
00:40:14,831 --> 00:40:18,502
Remember, be obedient and you'll be...
530
00:40:18,503 --> 00:40:20,005
a full-timer.
531
00:40:20,006 --> 00:40:21,841
If you're disobedient?
532
00:40:22,840 --> 00:40:24,133
You're fucked.
533
00:40:28,137 --> 00:40:31,265
Miss, are you okay?
534
00:40:35,603 --> 00:40:37,105
Yes, I'm okay.
535
00:40:50,368 --> 00:40:51,745
Mind your business.
536
00:40:52,870 --> 00:40:54,455
You don't get a second chance.
537
00:41:02,296 --> 00:41:04,297
Do you take us all for fools?
538
00:41:04,298 --> 00:41:07,717
Do you think we all gave
up and didn't even try?
539
00:41:07,718 --> 00:41:09,802
School violence is fought with lawyers now.
540
00:41:09,803 --> 00:41:13,306
Lawyers from both sides fight at
the committee. Then what happens?
541
00:41:13,307 --> 00:41:18,312
Jin Hyung will get a public defender,
and Han gets an army of lawyers.
542
00:41:19,980 --> 00:41:23,107
They'll look the other way this time.
543
00:41:23,108 --> 00:41:26,277
If you want to join the faculty,
think before you talk.
544
00:41:26,278 --> 00:41:27,363
Can't you just...
545
00:41:28,698 --> 00:41:31,366
shut your eyes, ears, and become invisible?
546
00:41:31,367 --> 00:41:34,577
- Can't you do that?
- Of course I can, Ms. Lee.
547
00:41:34,578 --> 00:41:39,125
Thank you and I'm sorry...
548
00:41:51,763 --> 00:41:53,180
Goddamn!
549
00:41:53,807 --> 00:41:54,807
I'm sorry...
550
00:41:54,808 --> 00:41:57,517
Are you kidding me, bitch!
551
00:41:57,518 --> 00:41:58,520
Yo!
552
00:41:59,187 --> 00:42:04,608
You got shit for your eyes?
553
00:42:08,278 --> 00:42:10,072
Say what?
554
00:42:10,073 --> 00:42:12,450
What was that? Did you just sigh?
555
00:42:14,327 --> 00:42:17,537
If you're gonna apologize,
556
00:42:17,538 --> 00:42:24,420
use words that feel sincere,
for crying out loud!
557
00:42:32,387 --> 00:42:34,263
Am I at fault?
558
00:42:35,223 --> 00:42:38,017
What did I do so wrong?
559
00:42:39,477 --> 00:42:41,228
And Jin Hyung?
560
00:42:42,522 --> 00:42:45,150
What did he do?
561
00:42:47,110 --> 00:42:50,905
There are lines in the world
that must be respected.
562
00:42:51,907 --> 00:42:59,907
Are they so insignificant that
they can be crossed for your amusement?
563
00:43:02,417 --> 00:43:06,211
You were the ones who crossed the line.
564
00:43:06,212 --> 00:43:08,005
Are you fucking listening?!
565
00:43:20,393 --> 00:43:23,729
Damn, I've had it with you!
566
00:43:23,730 --> 00:43:26,691
How much more beating do
you need to understand?
567
00:43:26,692 --> 00:43:30,237
Have another slap, bitch!
568
00:44:07,857 --> 00:44:10,152
Watch your front!
569
00:44:11,737 --> 00:44:13,237
Nice!
570
00:44:15,657 --> 00:44:17,200
Come on, asshole!
571
00:44:17,908 --> 00:44:19,409
Get back to your positions!
572
00:44:19,410 --> 00:44:21,494
What the hell was that?!
573
00:44:21,495 --> 00:44:23,665
- Give me the ball.
- You should've stolen it!
574
00:44:27,085 --> 00:44:28,378
Oops, sorry!
575
00:44:30,838 --> 00:44:32,922
Asshole, that was a 3-pointer!
576
00:44:32,923 --> 00:44:36,634
- Shit, what was that?
- Who the hell are they?
577
00:44:36,635 --> 00:44:37,969
I don't believe this.
578
00:44:37,970 --> 00:44:40,932
- Aren't they high school kids?
- They must be nuts.
579
00:44:44,393 --> 00:44:45,978
Fried chicken delivery!
580
00:44:51,608 --> 00:44:53,694
I'll come back later.
581
00:44:53,695 --> 00:44:57,407
- Aren't you still in high school?
- We are, assholes!
582
00:45:09,085 --> 00:45:10,212
Fucker!
583
00:45:21,388 --> 00:45:24,933
If you do something wrong,
you gotta pay the price, asshole!
584
00:45:27,311 --> 00:45:29,812
Yeah, pay the price.
585
00:45:29,813 --> 00:45:31,942
You can sure talk the talk.
586
00:45:43,243 --> 00:45:45,830
The perpetrator must pay for his sins.
587
00:46:26,578 --> 00:46:28,169
What are you?
588
00:46:28,170 --> 00:46:29,797
Meow.
589
00:46:32,168 --> 00:46:33,168
Goddammit.
590
00:46:46,057 --> 00:46:47,308
You son of a bitch!
591
00:46:58,945 --> 00:47:01,279
Holy shit, what am I seeing right now?
592
00:47:01,280 --> 00:47:02,280
Shit...
593
00:47:32,895 --> 00:47:34,105
Kick him! Go on!
594
00:48:22,903 --> 00:48:24,610
Is this for real?
595
00:48:24,611 --> 00:48:26,490
That's messed up.
596
00:48:33,582 --> 00:48:35,916
- Shit!
- Get out of here!
597
00:48:35,917 --> 00:48:38,292
- Boss! We gotta go!
- Let's get them!
598
00:48:38,293 --> 00:48:41,296
- We gotta get out of here!
- Let's go!
599
00:48:41,297 --> 00:48:43,924
- Get out of here first!
- Boss, let's just go!
600
00:48:43,925 --> 00:48:45,842
- Don't move!
- Go! Move!
601
00:48:45,843 --> 00:48:47,719
- Stop!
- Come on, Su Gang!
602
00:48:47,720 --> 00:48:49,679
Come on! Run!
603
00:48:49,680 --> 00:48:51,514
Su Gang, we have to go!
604
00:48:51,515 --> 00:48:55,270
- Don't fucking touch me!
- We have to go!
605
00:49:47,072 --> 00:49:49,365
[Exemplary Anti-Bullying School]
606
00:49:51,200 --> 00:49:53,117
Good morning!
607
00:49:53,118 --> 00:49:56,287
Su Gang deserves to get
beaten up a lot more.
608
00:49:56,288 --> 00:50:00,710
- Say that to his face.
- If it was me...
609
00:50:03,672 --> 00:50:05,589
What's going on?
610
00:50:05,590 --> 00:50:07,300
I got a huge news!
611
00:50:08,175 --> 00:50:10,677
Su Gang got his ass kicked!
612
00:50:10,678 --> 00:50:11,888
Oh gosh!
613
00:50:11,889 --> 00:50:14,641
Be honest, feels good, right?
614
00:50:15,350 --> 00:50:20,562
How could a teacher feel good
about a student getting beaten up?
615
00:50:20,563 --> 00:50:23,941
I know. Aren't you all
being a little too happy?
616
00:50:23,942 --> 00:50:26,651
We're not happy at all.
617
00:50:26,652 --> 00:50:28,654
Who beat him up?
618
00:50:28,655 --> 00:50:30,323
A man in a cat mask.
619
00:50:31,866 --> 00:50:35,244
A man in a cat mask, gosh!
620
00:50:35,245 --> 00:50:36,536
Take a pic, get that.
621
00:50:36,537 --> 00:50:39,082
[Han Su Gang got his ass beaten LOL]
622
00:50:51,385 --> 00:50:53,137
Hey, Han Su Gang is coming!
623
00:50:54,388 --> 00:50:56,932
Excuse me! What's going on here?
624
00:50:56,933 --> 00:50:58,017
Ms. Lee!
625
00:51:00,187 --> 00:51:01,270
Su Gang was beaten up?
626
00:51:01,271 --> 00:51:03,649
I feel so bad, Su Gang was beaten up...
627
00:51:11,930 --> 00:51:14,282
Good morning, Ms. Yoo.
628
00:51:14,283 --> 00:51:15,992
Pretty flowers, right?
629
00:51:15,993 --> 00:51:20,248
I've never met you,
but I'll bring you flowers often.
630
00:51:48,527 --> 00:51:49,609
Who did this?
631
00:51:49,610 --> 00:51:52,321
Which one of you lost your damn mind?!
632
00:51:52,322 --> 00:51:56,491
Goddamn bitches! Fess up now!
633
00:51:56,492 --> 00:51:57,868
What's going on?
634
00:51:59,453 --> 00:52:00,579
- Han Su Gang.
- What is it?
635
00:52:00,580 --> 00:52:03,999
Who scribbled on his desk? Who was it?!
636
00:52:04,000 --> 00:52:06,584
I won't note this in his school record.
637
00:52:06,585 --> 00:52:08,837
Desks can be swapped out.
638
00:52:08,838 --> 00:52:11,006
Why cause a ruckus so early in the morning?
639
00:52:11,007 --> 00:52:13,760
School should be a place of etiquette.
640
00:52:14,843 --> 00:52:16,262
Etiquette?
641
00:52:50,672 --> 00:52:52,382
My legs are trembling...
642
00:52:53,298 --> 00:52:55,177
That was my first time scolding him...
643
00:53:11,274 --> 00:53:14,611
Boss, go easy.
You'll be fucked if you get pulled over!
644
00:53:14,612 --> 00:53:16,990
I won't be fucked in this lifetime.
645
00:53:23,538 --> 00:53:25,247
Who the hell was that damn kitty?
646
00:53:25,248 --> 00:53:27,707
Not the basketball bastards
or guys from Jonghyun High.
647
00:53:27,708 --> 00:53:28,960
Not from Yirae High either.
648
00:53:28,961 --> 00:53:31,254
A hidden fighter in our school?
649
00:53:32,047 --> 00:53:34,672
Shit! Shit!
650
00:53:34,673 --> 00:53:35,635
Goddamn shit!
651
00:53:35,636 --> 00:53:37,803
I really feel like Gimbap!
652
00:53:42,640 --> 00:53:45,227
Boss, let's get Jin
Hyung and have some fun.
653
00:53:46,018 --> 00:53:47,977
What a psycho!
654
00:53:47,978 --> 00:53:49,771
I can hear you think from back here.
655
00:53:49,772 --> 00:53:51,022
Love that idea!
656
00:53:51,023 --> 00:53:53,651
What's the theme today?
How will you mess him up?
657
00:53:53,652 --> 00:53:55,653
Have I ever disappointed you all?
658
00:54:11,837 --> 00:54:12,961
Your gaze is key.
659
00:54:12,962 --> 00:54:15,381
Maintain a humble posture,
but confident eyes!
660
00:54:15,382 --> 00:54:16,506
Constant footwork!
661
00:54:16,507 --> 00:54:17,924
That's it. Too slow!
662
00:54:17,925 --> 00:54:20,136
Light feet! Off the ground!
663
00:54:20,137 --> 00:54:23,348
- Coach, things are heating up at my school.
- Why?
664
00:54:23,349 --> 00:54:26,057
Because of the masked kitty,
a teacher named So Si Min.
665
00:54:26,058 --> 00:54:27,393
So Si Min?
666
00:54:28,060 --> 00:54:29,770
She's my daughter.
667
00:54:31,272 --> 00:54:34,608
The real-deal boxer I trained.
668
00:54:37,737 --> 00:54:42,574
That boxer whose life got messed up
because of a bad dad?
669
00:54:42,575 --> 00:54:44,452
Feel good, Mr. 33 Seconds?
670
00:54:44,453 --> 00:54:45,496
Yeah, feels good.
671
00:54:46,955 --> 00:54:48,329
Just spill it already.
672
00:54:48,330 --> 00:54:49,997
It's a secret.
673
00:54:49,998 --> 00:54:51,959
I knew it was you right away.
674
00:54:51,960 --> 00:54:54,587
How could a teacher beat up a student?
675
00:54:56,380 --> 00:54:59,757
It was on-site education!
Educating hooligans.
676
00:54:59,758 --> 00:55:01,927
It was violence!
677
00:55:01,928 --> 00:55:04,179
No, justice!
678
00:55:04,180 --> 00:55:06,222
You said that was all bullshit.
679
00:55:06,223 --> 00:55:09,642
Whatever. It's right now, wrong back then.
680
00:55:09,643 --> 00:55:12,937
Just don't do anything, will you?
It doesn't fit you at all.
681
00:55:12,938 --> 00:55:15,649
Accept reality like before.
682
00:55:15,650 --> 00:55:18,820
You're good at turning a blind eye
to injustice. Live only for yourself.
683
00:55:20,947 --> 00:55:24,325
I don't want you to get hurt in any way.
684
00:55:25,785 --> 00:55:28,413
It doesn't suit me, huh?
685
00:55:29,413 --> 00:55:31,540
It felt awkward, actually.
686
00:55:33,668 --> 00:55:38,672
There's no answer to how one should live,
but people will eventually find out.
687
00:55:38,673 --> 00:55:41,092
Live a safe life.
688
00:55:42,885 --> 00:55:44,802
But Kwon Joong.
689
00:55:44,803 --> 00:55:47,597
Should I wear a cape?
690
00:55:47,598 --> 00:55:49,307
Will you stop it?!
691
00:55:49,308 --> 00:55:51,310
Hey! Stop it!
692
00:55:56,065 --> 00:55:57,482
I don't believe it!
693
00:55:57,483 --> 00:55:59,235
- Wait, please!
- I'll kill you!
694
00:56:00,112 --> 00:56:01,821
[Fair Repair]
695
00:56:01,822 --> 00:56:03,864
Please sew it back as strong as possible.
696
00:56:03,865 --> 00:56:06,657
Don't worry, I'm pretty good at this.
697
00:56:06,658 --> 00:56:07,701
Good night!
698
00:56:07,702 --> 00:56:09,412
- All right, bye!
- Bye!
699
00:56:10,080 --> 00:56:11,831
Let's see...
700
00:56:11,832 --> 00:56:15,918
How can I do the best job?
701
00:56:23,385 --> 00:56:24,468
Get going!
702
00:56:25,262 --> 00:56:26,847
Don't be dramatic, asshole!
703
00:56:36,237 --> 00:56:39,699
If you don't come back in 5,
I'll make you do it again naked.
704
00:57:15,728 --> 00:57:16,897
Oh Lord...
705
00:57:20,525 --> 00:57:22,360
Those bastards...
706
00:57:23,276 --> 00:57:24,736
Jin Hyung, are you okay?
707
00:57:24,737 --> 00:57:27,933
What did they do to you, stupid punks...
708
00:57:27,934 --> 00:57:30,371
- Byung Jin.
- Half fried, half seasoned...
709
00:57:30,372 --> 00:57:31,372
What?
710
00:57:32,244 --> 00:57:34,537
Half fried, half seasoned...
711
00:57:34,538 --> 00:57:35,665
Okay.
712
00:57:40,087 --> 00:57:43,673
Jin Hyung, just hold on...
713
00:57:46,592 --> 00:57:49,011
The sewing is amazing...
714
00:57:49,012 --> 00:57:52,098
I should drop this nonsense.
715
00:57:56,143 --> 00:57:58,062
It was fun for a minute.
716
00:58:06,863 --> 00:58:08,489
Holy cow!
717
00:58:08,490 --> 00:58:09,614
What is it? Byung Jin!
718
00:58:09,615 --> 00:58:13,222
Miss, Jin Hyung got bullied
in his underwear. Hurry!
719
00:58:13,223 --> 00:58:15,017
- What? Where?
- The billiard hall.
720
00:58:16,372 --> 00:58:18,542
Wait, you have to dress up as a man.
721
00:58:20,085 --> 00:58:22,920
Wait, what are you doing?
722
00:58:25,468 --> 00:58:27,507
I know everything. My hero.
723
00:58:27,508 --> 00:58:30,302
What? It wasn't me.
724
00:58:30,303 --> 00:58:32,721
I saw you beating Han
up while wearing this.
725
00:58:32,722 --> 00:58:36,558
I called the police that night,
and spread the news about the cat.
726
00:58:37,518 --> 00:58:39,062
Please help, miss.
727
00:58:40,063 --> 00:58:42,648
Will you be okay? Should I call home?
728
00:58:43,442 --> 00:58:45,568
They were just fooling around.
729
00:58:47,695 --> 00:58:50,114
They're good friends.
730
00:58:50,115 --> 00:58:53,951
That makes sense? This
is practically a crime.
731
00:58:53,952 --> 00:58:57,872
Even if they're good
friends, this is too much.
732
00:58:59,748 --> 00:59:01,710
Extra pickled radish?
733
00:59:05,630 --> 00:59:06,673
Here!
734
00:59:13,597 --> 00:59:17,350
And... wear this at least.
735
00:59:22,605 --> 00:59:24,190
What are you doing?! Hey! Hey!
736
00:59:25,317 --> 00:59:27,985
This is funny as hell.
737
00:59:29,827 --> 00:59:33,333
Yeah, it's me. I sent
you a few dope videos.
738
00:59:34,408 --> 00:59:38,621
Change my voice, edit
it, and upload it online.
739
00:59:38,622 --> 00:59:41,792
There are plenty of pervs
who love this stuff.
740
00:59:46,963 --> 00:59:50,133
It's always good to have new material.
741
00:59:52,071 --> 00:59:53,386
Let's set a new record for views.
742
00:59:53,387 --> 00:59:55,054
Eun Gyo!
743
00:59:55,055 --> 00:59:56,513
- Yeah?
- It's your turn.
744
00:59:57,611 --> 00:59:58,611
Hey.
745
00:59:59,683 --> 01:00:01,227
Take it with you.
746
01:00:02,520 --> 01:00:04,605
What a fucking devil...
747
01:00:10,278 --> 01:00:12,487
Don't get in the way!
748
01:00:12,488 --> 01:00:16,324
- Hurry up!
- I'm gonna play. Move aside.
749
01:00:16,325 --> 01:00:17,749
[Ko Jin Hyung]
750
01:00:17,750 --> 01:00:19,544
It's the kitty.
751
01:00:20,413 --> 01:00:21,956
He came on his own.
752
01:00:21,957 --> 01:00:24,750
Hm? I don't see Jin Hyung.
753
01:00:43,978 --> 01:00:46,480
I'm gonna rip your mask off today.
754
01:01:33,110 --> 01:01:34,110
Buddy!
755
01:02:14,943 --> 01:02:16,362
Meow!
756
01:02:41,137 --> 01:02:42,137
No, Jin Hyung!
757
01:02:45,725 --> 01:02:48,185
Die, Han Su Gang!
758
01:02:49,020 --> 01:02:50,730
Oh, no!
759
01:02:52,607 --> 01:02:54,691
[Billiard Hall]
760
01:02:54,692 --> 01:02:55,943
Goddammit!
761
01:02:56,694 --> 01:02:58,027
What the hell?!
762
01:02:58,028 --> 01:02:59,170
You fucking!
763
01:02:59,822 --> 01:03:00,990
Asshole!
764
01:03:07,413 --> 01:03:08,873
Son of a bitch...
765
01:03:25,098 --> 01:03:27,259
Please save me...
766
01:03:27,260 --> 01:03:28,762
I want to live.
767
01:03:53,377 --> 01:03:55,127
Hey, hey!
768
01:03:55,128 --> 01:03:56,587
What did you do?!
769
01:03:57,338 --> 01:03:58,338
Get up!
770
01:03:59,090 --> 01:03:59,924
Get up!
771
01:03:59,925 --> 01:04:02,592
Go, go, go!
772
01:04:02,593 --> 01:04:04,802
- Let's go!
- Die!
773
01:04:04,803 --> 01:04:07,264
Die, you bastard!
774
01:04:07,265 --> 01:04:09,141
- Come on!
- Die!
775
01:04:09,142 --> 01:04:12,144
Just die already!
776
01:04:12,145 --> 01:04:13,647
Let's go!
777
01:04:13,648 --> 01:04:14,856
Die!
778
01:04:15,857 --> 01:04:18,485
- Die! Die!
- Please!
779
01:04:22,655 --> 01:04:24,112
This could've been bad.
780
01:04:24,113 --> 01:04:27,077
The knife just missed an artery.
781
01:04:28,202 --> 01:04:31,256
She lost a lot of blood,
but she'll be fine.
782
01:04:31,257 --> 01:04:34,552
She'll be moved to a
room, so follow the nurse.
783
01:04:34,553 --> 01:04:36,931
We'll watch her for a day or two.
784
01:04:36,932 --> 01:04:38,016
Thank you.
785
01:04:39,695 --> 01:04:41,238
Jin Hyung!
786
01:04:41,239 --> 01:04:43,409
I was told Jin Hyung is here...
787
01:04:43,410 --> 01:04:45,620
Oh my dear Lord, my baby...
788
01:04:46,595 --> 01:04:48,305
My baby...
789
01:04:48,973 --> 01:04:51,641
What are you doing here?
790
01:04:51,642 --> 01:04:53,644
Are you okay?
791
01:04:53,645 --> 01:04:55,147
Are you hurt?
792
01:04:56,022 --> 01:04:58,567
Granny, why are you here?
793
01:04:59,233 --> 01:05:02,527
You shouldn't be here!
794
01:05:02,528 --> 01:05:05,822
You can't be here!
795
01:05:05,823 --> 01:05:07,699
It's too dangerous!
796
01:05:07,700 --> 01:05:08,827
It's okay.
797
01:05:10,745 --> 01:05:12,830
Don't worry about me.
798
01:05:14,207 --> 01:05:17,002
Let's go home, darling.
799
01:05:21,338 --> 01:05:22,840
You almost died, moron.
800
01:05:26,845 --> 01:05:28,679
Jeez...
801
01:05:28,680 --> 01:05:31,347
I've never heard of a
teacher getting stabbed.
802
01:05:31,348 --> 01:05:32,557
Are you all right?
803
01:05:32,558 --> 01:05:35,477
It's just a few stitches.
804
01:05:35,478 --> 01:05:39,147
Don't act tough. This is
not why I trained you.
805
01:05:39,148 --> 01:05:41,984
You should've called the cops.
Why'd you get involved?
806
01:05:41,985 --> 01:05:44,445
Dude, could you shut him up?
807
01:05:45,613 --> 01:05:49,992
And don't ever call the cops.
Jin Hyung will get hurt.
808
01:05:50,785 --> 01:05:51,828
I'm a cop.
809
01:06:12,056 --> 01:06:14,932
That cat came to beat me up but saved me?
810
01:06:14,933 --> 01:06:16,518
Die, Han Su Gang!
811
01:06:20,523 --> 01:06:21,857
Who are you?
812
01:06:21,858 --> 01:06:23,735
Meow.
813
01:06:28,615 --> 01:06:30,950
- Holy shit!
- What is it now?
814
01:06:31,868 --> 01:06:34,287
- Who's that?
- He went and changed.
815
01:06:34,288 --> 01:06:36,706
He's taller. I don't
think it's the same cat.
816
01:06:36,707 --> 01:06:38,624
Are they a gang?
817
01:06:38,625 --> 01:06:39,625
Who are you?
818
01:06:40,335 --> 01:06:44,098
We're brave cats.
819
01:06:44,099 --> 01:06:45,215
Meow.
820
01:06:58,101 --> 01:07:00,396
What's all that?
821
01:07:00,397 --> 01:07:02,773
- You gotta stay for a few days.
- Going to work.
822
01:07:02,774 --> 01:07:04,774
You got over 20 stitches.
823
01:07:04,775 --> 01:07:06,609
I just need to be careful.
824
01:07:06,610 --> 01:07:09,280
For Jin Hyung's sake, I can't miss work.
825
01:07:10,323 --> 01:07:12,199
He swung a knife.
826
01:07:12,200 --> 01:07:15,077
If the school finds out,
that's instant expulsion.
827
01:07:15,078 --> 01:07:18,414
Look the other way on this.
828
01:07:18,415 --> 01:07:20,957
So? What will you do?
829
01:07:20,958 --> 01:07:23,586
I don't know, I'll do
whatever to help him out.
830
01:07:23,587 --> 01:07:25,297
Hey, Si Min!
831
01:07:27,835 --> 01:07:30,676
What's with Dad's face?
832
01:07:30,677 --> 01:07:33,679
So-called wounds of justice
from defending your honor.
833
01:07:33,680 --> 01:07:35,389
What do you mean?
834
01:07:35,390 --> 01:07:37,391
He fought Han?!
835
01:07:37,392 --> 01:07:39,477
I guess he wanted to do something for you.
836
01:07:45,983 --> 01:07:48,027
You two are the same...
837
01:07:50,322 --> 01:07:52,407
Christ!
838
01:07:54,283 --> 01:07:56,869
- Where are you going?
- She's going to work.
839
01:07:56,870 --> 01:07:58,872
No, not for a few days...
840
01:08:01,623 --> 01:08:03,042
I'll drive you!
841
01:08:03,043 --> 01:08:05,129
Don't come, I'm taking a cab.
842
01:08:09,131 --> 01:08:12,217
Stop it, I told you not to come!
843
01:08:12,218 --> 01:08:13,678
I have to go home too.
844
01:08:13,679 --> 01:08:14,929
Ms. So?
845
01:08:16,848 --> 01:08:19,766
Oh gosh, Ms. Lee!
846
01:08:19,767 --> 01:08:21,809
What brings you here?
847
01:08:21,810 --> 01:08:24,978
My father got hurt, so I accompanied him.
848
01:08:28,735 --> 01:08:32,072
I'm Si Min's dad. I got hurt a bit.
849
01:08:32,863 --> 01:08:33,990
I see...
850
01:08:33,991 --> 01:08:36,243
What brings you here, Ms. Lee?
851
01:08:37,077 --> 01:08:41,872
Um, me? I'm nursing my sister.
852
01:08:41,873 --> 01:08:44,124
I got no husband,
853
01:08:44,125 --> 01:08:47,545
so I have too much time,
and do all the housework.
854
01:08:47,546 --> 01:08:49,464
I see, I'm single too.
855
01:08:51,883 --> 01:08:54,259
Ms. Lee, you must be busy.
856
01:08:54,260 --> 01:08:55,761
Right, I have to go.
857
01:08:55,762 --> 01:08:57,762
- I'll see you at school.
- Yeah, sure.
858
01:08:57,763 --> 01:09:01,391
- I hope you get better soon.
- Okay, bye!
859
01:09:01,392 --> 01:09:04,812
- Okay, okay.
- But my sister is asleep...
860
01:09:21,162 --> 01:09:22,705
You sleeping?
861
01:09:30,970 --> 01:09:33,349
[London Olympics Boxing Team Selection]
862
01:09:39,972 --> 01:09:41,766
Si Min...
863
01:09:41,767 --> 01:09:45,937
The day of the national team selection...
864
01:09:47,522 --> 01:09:49,814
[2011 Olympics National Team Selection]
865
01:09:49,815 --> 01:09:51,067
Get in there!
866
01:09:53,587 --> 01:09:54,820
Body forward, hook!
867
01:09:59,992 --> 01:10:01,953
Get in! Closer!
868
01:10:07,333 --> 01:10:09,502
What's wrong? Keep your guard up!
869
01:10:21,932 --> 01:10:23,264
Si Min!
870
01:10:23,265 --> 01:10:25,476
That's the count!
871
01:10:25,477 --> 01:10:31,315
Yang becomes the first national boxer
in the women's division!
872
01:10:34,443 --> 01:10:35,987
Are you nuts?!
873
01:10:35,988 --> 01:10:37,656
Do you think this is a joke?
874
01:10:38,615 --> 01:10:41,248
Forget it, let's talk at home.
875
01:10:41,249 --> 01:10:42,750
Tell me straight.
876
01:10:43,662 --> 01:10:45,455
Why did you drop your guard?
877
01:10:46,663 --> 01:10:50,210
Have some energy drinks.
878
01:10:50,960 --> 01:10:53,587
Your dad's gym is about
to get seized, right?
879
01:10:53,588 --> 01:10:55,507
Going to auction soon?
880
01:10:56,548 --> 01:10:57,967
Think it over.
881
01:10:59,302 --> 01:11:02,388
Just drop your guard 20cm.
882
01:11:03,137 --> 01:11:04,972
Hey, motherless pup.
883
01:11:04,973 --> 01:11:07,476
You couldn't win a
trophy for your dead mom?
884
01:11:07,477 --> 01:11:09,540
Money is all you can think of?
885
01:11:09,541 --> 01:11:11,479
Stupid hobo.
886
01:11:11,480 --> 01:11:13,899
You threw the match for me?
887
01:11:13,900 --> 01:11:16,778
But I protected our home and the gym...
888
01:11:18,237 --> 01:11:21,072
I'm still young, I can train more
for the Olympics...
889
01:11:21,073 --> 01:11:23,624
Why should you? Why throw the match?!
890
01:11:23,625 --> 01:11:25,736
You're much too young to compromise!
891
01:11:27,163 --> 01:11:31,250
You're not my daughter anymore.
Mine died in the ring earlier.
892
01:11:41,218 --> 01:11:47,558
You gave up your dream
to protect the family...
893
01:11:49,477 --> 01:11:50,853
What I said...
894
01:11:53,188 --> 01:11:54,814
was toward myself.
895
01:11:54,815 --> 01:12:02,032
I was so embarrassed...
because I was such a burden...
896
01:12:09,747 --> 01:12:11,623
Stop it!
897
01:12:12,500 --> 01:12:13,918
Jesus...
898
01:12:15,378 --> 01:12:17,297
When did you wake up?
899
01:12:17,963 --> 01:12:19,548
Oh man...
900
01:12:21,133 --> 01:12:22,760
I'm so sorry!
901
01:12:24,512 --> 01:12:25,512
Stop crying!
902
01:12:35,190 --> 01:12:40,069
A few days ago, these goddamn cats fled
after getting beaten up by Su Gang.
903
01:12:40,070 --> 01:12:41,946
They're actually hiding in our school.
904
01:12:41,947 --> 01:12:43,864
Cooperate with us in finding them.
905
01:12:43,865 --> 01:12:48,536
Anyone who has facial bruises,
cuts or gauze on their arm is the cat.
906
01:12:48,537 --> 01:12:50,537
FYI, there are at least two cats.
907
01:12:50,538 --> 01:12:54,207
If you help us catch them,
you'll get a lifetime free pass.
908
01:12:54,208 --> 01:12:58,421
But you're dead if you help them.
909
01:12:58,422 --> 01:13:01,465
Roll up your sleeves!
910
01:13:02,508 --> 01:13:04,218
Roll up, asshole!
911
01:13:07,680 --> 01:13:09,681
Roll up!
912
01:13:09,682 --> 01:13:13,227
What are you waiting for? Roll up, bitch!
913
01:13:14,853 --> 01:13:16,062
Did you check him?
914
01:13:16,063 --> 01:13:17,522
- I did, I did.
- Yeah?
915
01:13:17,523 --> 01:13:20,235
- Hurry up and roll up!
- Did you check this guy?
916
01:13:21,235 --> 01:13:23,780
- Roll up, assholes!
- Was it you? Bullshit!
917
01:13:26,742 --> 01:13:28,324
It's not me!
918
01:13:28,325 --> 01:13:29,617
It hurts, stop it!
919
01:13:29,618 --> 01:13:31,729
- Shut the hell up!
- Stop it!
920
01:13:31,730 --> 01:13:35,917
What gives you the right to terrorize
the school? Are there no rules here?
921
01:13:39,837 --> 01:13:42,547
You were the ones who got beaten up!
922
01:13:42,548 --> 01:13:44,383
All of this is because you're embarrassed!
923
01:13:48,555 --> 01:13:51,348
We're looking for the cat
because of bitches like you.
924
01:13:52,267 --> 01:13:56,813
I'm going to kill him to
bring your senses back.
925
01:13:59,864 --> 01:14:03,494
Do Hee! What's going on?!
926
01:14:12,162 --> 01:14:13,663
Make no mistake!
927
01:14:14,538 --> 01:14:19,792
If the cat doesn't come forward,
or if no one tips him off,
928
01:14:19,793 --> 01:14:23,212
I'll beat up one of you to death every day!
929
01:14:23,213 --> 01:14:24,673
Got that?!
930
01:14:27,309 --> 01:14:28,602
Ms. So?
931
01:14:31,388 --> 01:14:33,223
Yes, did you ask for me?
932
01:14:41,148 --> 01:14:45,277
This is a secret, so don't act surprised.
933
01:14:45,278 --> 01:14:48,280
You'll be appointed as full-time faculty.
934
01:14:50,200 --> 01:14:52,993
Congrats, you deserve it.
935
01:14:56,080 --> 01:14:57,540
Are you sure?
936
01:14:58,958 --> 01:15:01,544
- Thank you...
- No need to thank me.
937
01:15:02,420 --> 01:15:05,172
Thank you, Ms. Lee, thank you...
938
01:15:05,173 --> 01:15:07,591
Thank you, thank you...
939
01:15:07,592 --> 01:15:08,885
Thank you...
940
01:15:12,138 --> 01:15:18,030
Ms. Yoo, I'll do your part as well.
941
01:15:18,031 --> 01:15:20,605
[So Si Min]
I can be a good teacher.
942
01:15:28,237 --> 01:15:34,410
We searched everyone taller than 175cm,
but none of them had a cut.
943
01:15:35,412 --> 01:15:36,661
You sure?
944
01:15:36,662 --> 01:15:39,123
He's not an athlete or a brawler.
945
01:15:39,124 --> 01:15:40,168
Dammit...
946
01:15:42,043 --> 01:15:44,294
We even searched the wimps.
947
01:15:44,295 --> 01:15:46,923
Shit, this is so weird...
948
01:15:50,017 --> 01:15:53,185
- Ms. So! Morning!
- Hi there!
949
01:16:08,237 --> 01:16:09,403
Bingo.
950
01:16:19,163 --> 01:16:20,497
Kwon Joong.
951
01:16:20,498 --> 01:16:21,665
Hey.
952
01:16:22,792 --> 01:16:24,751
I'm gonna be a full-timer!
953
01:16:24,752 --> 01:16:27,754
Seriously? Congrats!
954
01:16:27,755 --> 01:16:30,258
You're gonna be a teacher!
955
01:16:30,259 --> 01:16:31,969
I'll call you right back.
956
01:16:42,145 --> 01:16:44,855
Found you, kitty cat.
957
01:16:47,483 --> 01:16:48,610
Meow.
958
01:16:56,283 --> 01:16:57,660
What did you say?
959
01:17:02,165 --> 01:17:03,833
It was weird.
960
01:17:05,000 --> 01:17:08,337
The cat took the blow
that was meant for me.
961
01:17:08,338 --> 01:17:10,589
Why throw yourself to save me?
962
01:17:10,590 --> 01:17:13,592
You were trying to save Gimbap, not me.
963
01:17:13,593 --> 01:17:16,512
Because stabbing me would blow this up.
964
01:17:19,848 --> 01:17:21,392
Let go of me!
965
01:17:22,977 --> 01:17:25,604
Sounds like you managed
to become a full-timer.
966
01:17:25,605 --> 01:17:26,815
Pity...
967
01:17:30,818 --> 01:17:32,403
What are you doing?!
968
01:17:34,030 --> 01:17:38,493
I could kill you right here,
but that wouldn't be fun.
969
01:17:44,290 --> 01:17:45,333
Han Su Gang!
970
01:17:50,797 --> 01:17:53,675
How does it feel to put on the hobo hat?
971
01:17:56,177 --> 01:17:58,388
[Mu Yeong High Festival]
972
01:18:02,933 --> 01:18:04,977
I'm having so much fun for once.
973
01:18:09,940 --> 01:18:10,983
All right.
974
01:18:12,534 --> 01:18:14,077
One of us must die.
975
01:18:15,447 --> 01:18:17,240
Let's have a match during the festival.
976
01:18:18,240 --> 01:18:20,452
A deathmatch in the ring!
977
01:18:21,828 --> 01:18:23,621
What do you...
978
01:18:23,622 --> 01:18:26,247
Remember Gimbap's knife video?
979
01:18:26,248 --> 01:18:28,627
If you don't come to the ring,
980
01:18:29,418 --> 01:18:33,589
I'll play that here, spread it online,
and report it to the police.
981
01:18:33,590 --> 01:18:36,092
My boys edited it to perfection.
982
01:18:39,678 --> 01:18:41,764
Su Gang, this is not a game.
983
01:18:41,765 --> 01:18:43,849
Let me ask you one thing.
984
01:18:43,850 --> 01:18:48,772
Do you really not feel a hint of remorse?
985
01:18:50,565 --> 01:18:53,484
Do you still think I'm
on the same level as you?
986
01:18:53,485 --> 01:18:56,612
Born a beggar, die a beggar.
987
01:18:59,448 --> 01:19:02,577
You're just a pension pest.
Know your place.
988
01:19:26,977 --> 01:19:28,267
Greet the teacher.
989
01:19:28,268 --> 01:19:30,772
- Good morning.
- Hey there.
990
01:19:42,117 --> 01:19:45,120
[Transfer Request]
991
01:19:47,330 --> 01:19:49,665
[Sora Apartment]
992
01:20:01,177 --> 01:20:02,178
Anyone home?
993
01:20:04,055 --> 01:20:05,639
Who is it?
994
01:20:05,640 --> 01:20:07,182
Good afternoon.
995
01:20:07,183 --> 01:20:10,531
I'm Jin Hyung's teacher, So Si Min.
996
01:20:11,437 --> 01:20:12,813
Oh, hello...
997
01:20:14,607 --> 01:20:20,862
Granny, do you remember me?
998
01:20:20,863 --> 01:20:22,572
Oh gosh!
999
01:20:22,573 --> 01:20:24,450
My god, miss...
1000
01:20:25,202 --> 01:20:28,830
That angel of a woman was my boy's teacher?
1001
01:20:30,589 --> 01:20:34,259
Miss, please save Jin Hyung.
1002
01:20:35,649 --> 01:20:41,655
He puts up with all kinds of
trouble at school to protect me.
1003
01:20:42,809 --> 01:20:48,357
I'm unable to protect my child,
I'm only a burden...
1004
01:20:51,055 --> 01:20:54,604
You don't mean that, ma'am.
1005
01:20:54,605 --> 01:20:57,400
One moment, please.
1006
01:21:07,035 --> 01:21:09,703
This is...
1007
01:21:11,622 --> 01:21:14,500
the only thing I can give you.
1008
01:21:16,627 --> 01:21:19,463
Please save my boy.
1009
01:21:22,342 --> 01:21:25,137
Thank you, I'll eat them all.
1010
01:21:37,107 --> 01:21:38,358
Jin Hyung!
1011
01:21:40,943 --> 01:21:43,447
You asked me to save you.
1012
01:21:45,532 --> 01:21:48,868
You worked up the courage
to open up to me...
1013
01:21:50,745 --> 01:21:52,663
I feel so ashamed.
1014
01:21:53,373 --> 01:21:56,082
I'm sorry, Jin Hyung.
1015
01:21:56,083 --> 01:22:00,005
I couldn't think of anything I did wrong,
1016
01:22:01,673 --> 01:22:03,757
so I asked him why.
1017
01:22:03,758 --> 01:22:05,593
What did I do so wrong?
1018
01:22:07,762 --> 01:22:11,265
He said it was for fun...
1019
01:22:12,017 --> 01:22:13,017
Wait...
1020
01:22:30,953 --> 01:22:32,495
Grandma! Grandma!
1021
01:22:33,580 --> 01:22:35,832
Stop it! Stop!
1022
01:22:37,042 --> 01:22:38,543
- Are you okay?
- My baby...
1023
01:22:39,502 --> 01:22:43,547
- You okay? Let's go home.
- Jin Hyung, thank god...
1024
01:22:43,548 --> 01:22:46,133
Don't do this, please!
1025
01:22:47,343 --> 01:22:49,053
Don't do it!
1026
01:22:50,638 --> 01:22:52,140
That's enough.
1027
01:22:53,140 --> 01:22:54,433
I won't let you be!
1028
01:22:54,434 --> 01:22:56,603
This is so fucking fun.
1029
01:22:59,188 --> 01:23:02,899
- Die, asshole!
- You won't do what?
1030
01:23:02,900 --> 01:23:05,278
Son of a bitch! Step on him!
1031
01:23:09,407 --> 01:23:12,035
I'll do whatever you ask...
1032
01:23:15,372 --> 01:23:21,084
Su Gang, I'll do whatever you ask.
1033
01:23:21,085 --> 01:23:25,631
So please don't harass my grandma.
1034
01:23:25,632 --> 01:23:27,966
I'm begging you...
1035
01:23:27,967 --> 01:23:28,967
Yeah?
1036
01:23:30,727 --> 01:23:33,062
You should eat that first.
1037
01:23:33,897 --> 01:23:37,312
Are you gonna waste your
granny's precious food?
1038
01:23:44,537 --> 01:23:45,831
Yo, retard.
1039
01:23:47,862 --> 01:23:49,654
You just graduated.
1040
01:23:49,655 --> 01:23:51,072
Ko Jin Hyung is our bitch now.
1041
01:23:51,073 --> 01:23:54,409
Let's take a graduation photo, say cheese.
1042
01:23:54,410 --> 01:23:56,244
You're now called "Gimbap".
1043
01:23:56,245 --> 01:24:00,042
Disobey me even once,
we'll bury your grandma.
1044
01:24:09,508 --> 01:24:12,387
I hurt someone with this hand.
1045
01:24:15,390 --> 01:24:17,850
I have to protect my grandma.
1046
01:24:19,768 --> 01:24:22,022
She's the only one I have...
1047
01:24:22,813 --> 01:24:25,900
What did I do so wrong?
1048
01:24:32,573 --> 01:24:34,575
You didn't do anything wrong.
1049
01:24:35,577 --> 01:24:38,622
That man you hurt is fine.
1050
01:24:39,955 --> 01:24:44,502
And you've protected your grandma so well.
1051
01:24:46,045 --> 01:24:47,838
You did good, Jin Hyung.
1052
01:24:50,467 --> 01:24:51,550
Let's...
1053
01:24:54,553 --> 01:24:55,638
win.
1054
01:24:57,807 --> 01:24:59,725
Please come to the festival.
1055
01:25:19,495 --> 01:25:24,332
[If you do nothing, nothing will happen.]
1056
01:25:24,333 --> 01:25:27,420
Mu Yeong High, it's festival day!
1057
01:25:33,510 --> 01:25:35,386
Su Gang invited the cat?
1058
01:25:35,387 --> 01:25:38,474
Is the cat really coming? [Fighter of
Death: Han Su Gang vs. Faceless Kitty]
1059
01:25:39,557 --> 01:25:40,850
One sec...
1060
01:25:45,938 --> 01:25:48,857
[We are the cat]
1061
01:25:48,858 --> 01:25:53,070
Darkness cannot trump light!
1062
01:25:55,698 --> 01:25:58,826
Guys, we're the cat, okay? We're the cat.
1063
01:25:58,827 --> 01:26:01,161
- Did you make this?
- Yeah, I made them all.
1064
01:26:01,162 --> 01:26:03,162
- Really?
- Put them on and walk around, okay?
1065
01:26:03,163 --> 01:26:05,958
- Guys, over here!
- Come take these.
1066
01:26:06,710 --> 01:26:08,252
We're the cat, got it?
1067
01:26:09,420 --> 01:26:10,879
Walk around with this.
1068
01:26:10,880 --> 01:26:13,089
Cheer for the cat!
1069
01:26:13,090 --> 01:26:15,177
You look good, take these.
1070
01:26:17,720 --> 01:26:19,179
Keep them on.
1071
01:26:19,180 --> 01:26:20,180
Si Min!
1072
01:26:21,724 --> 01:26:23,476
Mr. Suh, why are you...
1073
01:26:23,477 --> 01:26:25,102
Good luck!
1074
01:26:25,103 --> 01:26:28,271
- Ms. So!
- Byung Jin, what's all this?
1075
01:26:28,272 --> 01:26:29,607
You're not alone.
1076
01:26:30,275 --> 01:26:33,277
I prepped this with Mr. Suh
to show our support.
1077
01:26:35,488 --> 01:26:39,532
I called the police that night,
and spread the news about the cat.
1078
01:26:39,533 --> 01:26:41,410
I know how Jin Hyung feels.
1079
01:26:42,162 --> 01:26:45,832
I was Han's target just before him.
1080
01:26:47,875 --> 01:26:49,877
I'm just as bad as Han.
1081
01:26:51,011 --> 01:26:52,555
I was selfish.
1082
01:26:55,925 --> 01:26:57,343
Please help, miss.
1083
01:26:59,262 --> 01:27:01,638
Please win today. My hero!
1084
01:27:10,148 --> 01:27:14,527
We'll now begin Mu Yeong High's
38th School Festival!
1085
01:27:46,727 --> 01:27:49,352
Heard you're joining the faculty!
1086
01:27:49,353 --> 01:27:50,979
Ma'am?
1087
01:27:50,980 --> 01:27:52,856
Your dream came true.
1088
01:27:52,857 --> 01:27:55,070
Yes, finally.
1089
01:27:55,071 --> 01:27:57,656
Thank you, I'll do my best.
1090
01:28:01,323 --> 01:28:05,254
Is the fight between Han
and the cat approved?
1091
01:28:05,255 --> 01:28:07,621
The vice principal approved it!
1092
01:28:07,622 --> 01:28:09,664
Really? Who'll win?
1093
01:28:09,665 --> 01:28:11,752
Will the cat even show up?
1094
01:28:12,793 --> 01:28:14,461
Meow.
1095
01:28:14,462 --> 01:28:16,923
I hope the cat shows up.
1096
01:28:18,973 --> 01:28:20,051
Pardon?
1097
01:28:20,052 --> 01:28:23,847
The cat reminds me
of my younger, courageous self.
1098
01:29:25,450 --> 01:29:28,117
You know my life philosophy,
"It's a loss to intervene."
1099
01:29:28,118 --> 01:29:30,663
I'll aggressively hold back.
1100
01:29:37,462 --> 01:29:38,921
Please forgive me.
1101
01:29:38,922 --> 01:29:40,589
I'm so sorry, ma'am!
1102
01:29:40,590 --> 01:29:43,299
On-site education! Educating hooligans.
1103
01:29:43,300 --> 01:29:45,344
Su Gang, this is not a game.
1104
01:29:45,345 --> 01:29:46,971
I feel so ashamed.
1105
01:29:46,972 --> 01:29:48,682
Let's win.
1106
01:29:49,807 --> 01:29:52,643
If you do nothing, nothing will happen!
1107
01:30:37,897 --> 01:30:40,691
Han Su Gang! Han Su Gang!
1108
01:30:40,692 --> 01:30:42,984
Where's the cat? Come on out!
1109
01:30:42,985 --> 01:30:45,697
Kitty cat! Kitty cat!
1110
01:30:53,955 --> 01:30:55,415
This is the beginning.
1111
01:30:57,208 --> 01:30:59,793
This is my life's ultimate championship.
1112
01:31:06,885 --> 01:31:08,970
- Su Gang's here!
- There he is!
1113
01:31:29,573 --> 01:31:33,953
Han Su Gang! Han Su Gang!
1114
01:31:40,377 --> 01:31:41,877
A gift from Kwon Joong.
1115
01:31:41,878 --> 01:31:45,340
Kwon-joong, that punk...
1116
01:31:47,258 --> 01:31:48,343
I...
1117
01:32:14,535 --> 01:32:17,122
Don't ever take your mask off!
1118
01:32:56,787 --> 01:32:59,997
Kitty cat! Kitty cat!
1119
01:33:34,073 --> 01:33:35,658
Get it together!
1120
01:33:46,585 --> 01:33:48,170
Si Min!
1121
01:34:21,245 --> 01:34:22,996
- It was a woman?
- A female cat!
1122
01:34:22,997 --> 01:34:25,667
- A girl?
- Men can have long hair...
1123
01:34:49,440 --> 01:34:54,612
Kitty cat! Kitty cat!
1124
01:34:55,488 --> 01:34:57,407
We have to stop this!
1125
01:34:59,492 --> 01:35:01,118
Get up, bitch!
1126
01:35:27,145 --> 01:35:28,979
Should I take it off or not?
1127
01:35:28,980 --> 01:35:31,482
Should I fool around a bit more?
1128
01:35:32,400 --> 01:35:34,234
Taking it off will risk your career.
1129
01:35:34,235 --> 01:35:35,819
Su Gang, rip her to shreds!
1130
01:35:35,820 --> 01:35:37,904
Answer me, bitch!
1131
01:35:37,905 --> 01:35:41,116
- Miss, you can do it! Get up!
- Hang in there...
1132
01:35:41,117 --> 01:35:43,870
Just stop it, you bastard!
1133
01:35:53,338 --> 01:35:55,631
Goddamn nobody!
1134
01:35:55,632 --> 01:35:58,300
Get the hell up, bitch!
1135
01:36:02,138 --> 01:36:06,475
I'm all right, Jin
Hyung, I'm not giving up.
1136
01:36:28,288 --> 01:36:29,290
Boss, behind you!
1137
01:36:53,147 --> 01:36:54,147
Come on!
1138
01:37:03,658 --> 01:37:07,745
Kitty cat! Kitty cat!
1139
01:37:16,586 --> 01:37:19,089
I'm gonna make you kneel.
1140
01:37:19,090 --> 01:37:23,511
You won't ever stand up
before students you harassed!
1141
01:37:23,512 --> 01:37:25,429
Just watch.
1142
01:37:25,430 --> 01:37:30,060
I'll show you who you'll kneel to.
1143
01:37:37,067 --> 01:37:38,902
Don't take it off!
1144
01:37:39,568 --> 01:37:41,653
Don't!
1145
01:37:47,202 --> 01:37:48,202
No!
1146
01:38:01,632 --> 01:38:04,510
- Ms. So Si Min!
- Ms. So!
1147
01:38:15,896 --> 01:38:17,272
Miss!
1148
01:38:17,273 --> 01:38:18,816
Snap out of it!
1149
01:38:18,817 --> 01:38:20,567
I don't care!
1150
01:38:20,568 --> 01:38:23,194
Han Su Gang, get wrecked!
1151
01:38:23,195 --> 01:38:24,987
So Si Min!
1152
01:38:24,988 --> 01:38:30,869
So Si Min! So Si Min!
1153
01:38:30,870 --> 01:38:34,247
So Si Min! So Si Min!
1154
01:38:34,248 --> 01:38:37,584
So Si Min! So Si Min!
1155
01:38:37,585 --> 01:38:40,380
So Si Min! So Si Min!
1156
01:39:03,318 --> 01:39:05,322
I'll pay you back in full.
1157
01:39:30,097 --> 01:39:31,304
Make way!
1158
01:39:31,305 --> 01:39:32,305
Teachers!
1159
01:39:39,522 --> 01:39:40,815
Got you!
1160
01:39:58,207 --> 01:39:59,708
Shit...
1161
01:40:04,630 --> 01:40:07,341
- Vice principal! Stop the fight!
- Yes, sir!
1162
01:40:07,342 --> 01:40:12,262
- Ms... Ms. So!
- Sir, you approved this!
1163
01:40:12,263 --> 01:40:14,847
Ms. So! That's enough!
1164
01:40:14,848 --> 01:40:17,809
Ms. So! Stop it!
1165
01:40:17,810 --> 01:40:20,229
What are you doing to a student?
1166
01:40:20,230 --> 01:40:21,437
Get down now!
1167
01:40:21,438 --> 01:40:24,816
If not, I'm voiding your
full-time teacher appointment!
1168
01:40:24,817 --> 01:40:28,069
Shut up, vice! Piss off!
1169
01:40:28,070 --> 01:40:33,576
Don't get in the way.
I'm gonna kill this fucking bitch.
1170
01:40:33,577 --> 01:40:37,329
Even if I kill you,
nothing will happen to me. Why?
1171
01:40:37,330 --> 01:40:40,125
Because this is a fair match!
1172
01:40:42,009 --> 01:40:44,469
I'll show you it's legal...
1173
01:40:45,630 --> 01:40:47,840
to kill someone, you hobo bitch.
1174
01:41:01,145 --> 01:41:03,606
Get the school nurse! Hurry!
1175
01:41:03,607 --> 01:41:05,275
Fucking moron.
1176
01:41:38,683 --> 01:41:39,725
Dammit...
1177
01:41:46,775 --> 01:41:48,818
Bam!
1178
01:42:06,460 --> 01:42:10,257
I'll make him apologize to you.
1179
01:42:15,678 --> 01:42:17,847
I'll get him to kneel...
1180
01:42:21,058 --> 01:42:22,310
before you.
1181
01:43:37,385 --> 01:43:39,595
Apologize to Jin Hyung.
1182
01:43:40,347 --> 01:43:43,557
You're not human if you don't feel remorse.
1183
01:43:43,558 --> 01:43:45,976
You're a danger to society.
1184
01:43:45,977 --> 01:43:49,105
Apologize for your sake.
1185
01:43:54,735 --> 01:43:56,612
Fuck you, asshole.
1186
01:43:57,904 --> 01:44:00,491
I don't need your apology.
1187
01:44:00,492 --> 01:44:04,912
You've already lost to everyone.
1188
01:44:06,205 --> 01:44:07,582
Go to hell.
1189
01:44:19,635 --> 01:44:22,429
Motherfucker...
1190
01:44:22,430 --> 01:44:23,807
Out of the way!
1191
01:44:26,475 --> 01:44:27,768
Get over here, fucking bitch!
1192
01:44:28,937 --> 01:44:30,772
Die, asshole!
1193
01:45:15,025 --> 01:45:18,694
Do you wish to press charges
against perpetrator Han Su Gang?
1194
01:45:18,695 --> 01:45:20,780
Yes, I do.
1195
01:45:38,798 --> 01:45:40,758
I'm here to file a report!
1196
01:45:45,930 --> 01:45:49,808
I have videos of school violence.
1197
01:45:53,020 --> 01:46:00,194
In the recent school violence incident, Han
and several minors have been implicated.
1198
01:46:00,195 --> 01:46:02,612
The police made an arrest this morning.
1199
01:46:02,613 --> 01:46:06,631
The police are reinvestigating
Han and his involvement in the suicide of
1200
01:46:06,632 --> 01:46:08,619
contract teacher Yoo a year ago.
1201
01:46:08,620 --> 01:46:11,371
Do you acknowledge the
sexual assault charges?
1202
01:46:11,372 --> 01:46:14,249
Is it true that you were involved
in hiring of the faculty?
1203
01:46:14,250 --> 01:46:16,252
Why did you do it?
1204
01:46:17,712 --> 01:46:19,921
Because it's fun.
1205
01:46:19,922 --> 01:46:22,592
Any intention to apologize to your victims?
1206
01:46:23,885 --> 01:46:25,761
Why should I?
1207
01:46:25,762 --> 01:46:29,889
The unnamed teacher said that
1208
01:46:29,890 --> 01:46:33,937
they just fulfilled their duties as a
responsible citizen. [Resignation Letter]
1209
01:46:37,107 --> 01:46:38,441
[Boxing Gym]
1210
01:46:38,442 --> 01:46:40,234
One, two, three, four!
1211
01:46:40,235 --> 01:46:42,695
One, two, to the left!
1212
01:46:45,073 --> 01:46:47,324
Shake it, shake it!
1213
01:46:47,325 --> 01:46:50,411
Up you go! Up, up!
1214
01:46:50,412 --> 01:46:52,413
To the side! Okay!
1215
01:46:53,122 --> 01:46:55,916
Diagonal! Go!
1216
01:46:55,917 --> 01:46:59,127
One, two, three, four! Punch, punch!
1217
01:46:59,128 --> 01:47:00,796
Knee! Knee!
1218
01:47:00,797 --> 01:47:03,131
One, two, kick!
1219
01:47:03,132 --> 01:47:04,216
- Very good!
- Yay!
1220
01:47:04,217 --> 01:47:06,260
Very good!
1221
01:47:06,970 --> 01:47:09,804
Free dance time!
1222
01:47:09,805 --> 01:47:11,683
Great job, ladies!
1223
01:47:13,183 --> 01:47:14,643
Very good!
1224
01:47:16,395 --> 01:47:18,898
[If you do nothing, nothing will happen.]
1225
01:47:34,038 --> 01:47:37,375
[Contract Teacher Recruitment Notice]
1226
01:47:57,437 --> 01:48:00,939
The teen who jumped to her death
two months ago was said to be...
1227
01:48:00,940 --> 01:48:03,666
- You nuts? Turn that shit off!
- A victim of school violence...
1228
01:48:15,955 --> 01:48:18,958
Shitty luck first thing in the morning.
1229
01:48:22,128 --> 01:48:23,921
Dumbass! Drive properly!
1230
01:48:23,922 --> 01:48:25,715
Fucking moron!
1231
01:48:32,805 --> 01:48:34,432
Hello.
1232
01:48:44,692 --> 01:48:46,276
[Shin Hae Sun]
1233
01:48:46,277 --> 01:48:47,944
[Lee Jun Young]
1234
01:48:47,945 --> 01:48:49,529
[Directed by Park Jin Pyo]
1235
01:48:49,530 --> 01:48:51,073
[Brave Citizen]
1236
01:48:52,658 --> 01:48:55,703
Do you have a specific reason
for applying to this school?
1237
01:48:56,577 --> 01:48:59,747
The sole reason for my application
1238
01:48:59,748 --> 01:49:01,959
is my desire to impart the power of love
1239
01:49:01,960 --> 01:49:06,463
and the ability to question
to the students of Choe Gang.
1240
01:49:08,007 --> 01:49:12,511
So, you want to make Choe Gang
into a prestigious institution?
1241
01:49:12,512 --> 01:49:15,848
What will you do upon witnessing injustice?
1242
01:49:17,600 --> 01:49:19,560
[Vice principal Lee Jae Kyung]
1243
01:49:20,562 --> 01:49:21,855
I'll hold back.
1244
01:49:41,833 --> 01:49:43,668
Meow.
85986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.