All language subtitles for A Fine Young Man II pt. 1 - Laney Grey, Jason Pierce - APOVStory
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,940 --> 00:00:33,680
Sweetheart, the young man who answered
our ad is coming to stay with us.
2
00:00:34,600 --> 00:00:35,600
What?
3
00:00:35,920 --> 00:00:38,620
Yeah, I think it'll be nice to have a
man around the house.
4
00:00:39,180 --> 00:00:42,400
Maybe you two will get along really
well, like when your brother used to
5
00:00:42,400 --> 00:00:43,400
with us.
6
00:00:44,060 --> 00:00:45,820
I'm not looking for any new friends.
7
00:00:46,220 --> 00:00:48,060
And besides, where is he even going to
stay?
8
00:00:48,320 --> 00:00:49,760
This is a two -bedroom house.
9
00:00:50,100 --> 00:00:52,300
He's not taking my room, if that's what
you were thinking.
10
00:00:52,960 --> 00:00:56,680
No, he'll stay in my room, and I'll
sleep on the sofa. It's just a couple of
11
00:00:56,680 --> 00:00:57,680
weeks.
12
00:01:08,860 --> 00:01:10,980
Hello, young man. So nice to see you.
13
00:01:11,180 --> 00:01:12,180
Come on in.
14
00:01:14,780 --> 00:01:16,780
As you can see, this is the living room.
15
00:01:16,980 --> 00:01:19,460
I'm sure it looks just like the photos I
sent you.
16
00:01:21,940 --> 00:01:23,340
Come, have a seat with me.
17
00:01:27,320 --> 00:01:31,440
Like I was saying on the phone, a lady
must pass her college entrance exam.
18
00:01:32,200 --> 00:01:37,560
You are a fine young man, and so much
more handsome than your photos online.
19
00:01:39,050 --> 00:01:40,290
I'm worried you'll be a distraction.
20
00:01:43,170 --> 00:01:44,470
Yes, yes, you're a professional.
21
00:01:45,610 --> 00:01:48,570
I get that.
22
00:01:48,990 --> 00:01:49,990
It's a good thing.
23
00:01:50,630 --> 00:01:54,270
I hear you need this money as badly as I
need my darling little girl to get in
24
00:01:54,270 --> 00:01:55,270
college.
25
00:01:56,730 --> 00:01:58,690
Lainey's dad left us a couple years ago.
26
00:01:59,030 --> 00:02:01,550
Since then, we've downsized to this
house.
27
00:02:02,530 --> 00:02:05,130
But things are getting a little more
difficult for us.
28
00:02:06,130 --> 00:02:07,630
Ever since we've turned 18...
29
00:02:08,250 --> 00:02:11,410
Her dad has decided to cut us off. Can
you believe that?
30
00:02:13,810 --> 00:02:14,709
Oh, hey.
31
00:02:14,710 --> 00:02:15,770
You must be the new tutor.
32
00:02:16,410 --> 00:02:17,830
Hi, I'm Lainey.
33
00:02:18,130 --> 00:02:19,450
Welcome to our little home.
34
00:02:20,430 --> 00:02:21,590
Lainey, this is Jason.
35
00:02:22,130 --> 00:02:23,610
There's the pizza on the stove.
36
00:02:23,910 --> 00:02:27,070
You show him to his room and you guys
can get started straight away.
37
00:02:27,590 --> 00:02:28,870
I'll be home in a couple hours.
38
00:02:29,730 --> 00:02:31,150
Okay, right this way.
39
00:02:38,860 --> 00:02:41,520
Laney, I want you to use the kitchen
table for your studies.
40
00:02:42,060 --> 00:02:43,200
Sure thing, Mom.
41
00:02:45,760 --> 00:02:46,760
Come in.
42
00:02:50,380 --> 00:02:56,160
Come sit.
43
00:03:00,500 --> 00:03:02,900
All right, listen up, Jason.
44
00:03:03,620 --> 00:03:04,620
Here's the deal.
45
00:03:05,380 --> 00:03:07,140
You're going to pretend to tutor me.
46
00:03:07,630 --> 00:03:08,970
To get my parents off my ass.
47
00:03:09,430 --> 00:03:15,010
But in reality, I have no intention,
zero, of ever going to college.
48
00:03:17,210 --> 00:03:18,870
Because I already have a job.
49
00:03:19,310 --> 00:03:21,450
And it pays well enough for me to get my
own place.
50
00:03:22,010 --> 00:03:26,490
Trust me, I'm going to be getting out of
here ASAP. I will not be used as my
51
00:03:26,490 --> 00:03:27,490
mother's meal ticket.
52
00:03:27,610 --> 00:03:28,630
No thank you.
53
00:03:31,970 --> 00:03:34,050
It's, uh, it's online.
54
00:03:34,790 --> 00:03:36,270
And that's all you need to know.
55
00:03:41,359 --> 00:03:43,220
What? That sounds like a you problem.
56
00:03:45,820 --> 00:03:48,180
Well, at least you get a room and board
for free.
57
00:03:48,920 --> 00:03:52,940
All you have to do is keep our little
secret, and it'll make both of our lives
58
00:03:52,940 --> 00:03:53,940
lot easier.
59
00:03:59,820 --> 00:04:00,820
Okay, she's gone.
60
00:04:01,920 --> 00:04:03,980
Would you put these on the kitchen table
for me?
61
00:04:04,520 --> 00:04:05,520
Thanks, kitty.
62
00:04:19,950 --> 00:04:21,010
Hey, Valentine.
63
00:04:21,890 --> 00:04:23,210
It's your favorite girl.
64
00:04:24,130 --> 00:04:27,230
The winner of the raffle is going to be
announced soon.
65
00:04:28,050 --> 00:04:34,670
But in the meantime, I just wanted to
show you guys my brand new bra set that
66
00:04:34,670 --> 00:04:37,990
was able to buy with Mr. Brie Oxby's
tip.
67
00:04:41,030 --> 00:04:42,150
Isn't it so pretty?
68
00:04:44,330 --> 00:04:47,490
Remember, guys, tip and tribute.
69
00:04:49,770 --> 00:04:55,510
At the end of the week, the biggest
tributes are going to be tallied for
70
00:04:55,510 --> 00:04:59,770
access to my very first live raffle sex
show.
71
00:05:00,790 --> 00:05:04,790
And it's going to be with a very
special, very sexy member.
72
00:05:06,770 --> 00:05:09,310
You guys want to see what's underneath?
73
00:05:10,370 --> 00:05:13,910
I want to hear those tributes though.
74
00:05:19,310 --> 00:05:21,330
Oh, yes, I love it. Thank you, guys.
75
00:05:22,010 --> 00:05:27,290
Oh, I love it. Oh, it's so pretty.
76
00:05:30,030 --> 00:05:31,030
Oh, yeah?
77
00:05:31,790 --> 00:05:33,010
Do you want to see more?
78
00:05:37,810 --> 00:05:41,290
Come on, guys.
79
00:05:43,950 --> 00:05:47,570
If you do something special for me, I'll
do something special for you.
80
00:06:06,710 --> 00:06:07,710
Well,
81
00:06:10,470 --> 00:06:13,450
the winner of the raffle is going to be
announced tonight.
82
00:06:13,970 --> 00:06:16,350
Okay, so I'll see you guys then.
83
00:07:05,900 --> 00:07:07,620
I know you mentioned you needed money,
right?
84
00:07:08,820 --> 00:07:12,960
Well, I think I figured out a way that I
can help you out, and you can help me
85
00:07:12,960 --> 00:07:13,960
out.
86
00:07:15,860 --> 00:07:22,820
Okay, so I know you saw me camming
earlier, and I guess I'll just be honest
87
00:07:22,820 --> 00:07:23,820
with you.
88
00:07:25,380 --> 00:07:31,080
My stage name is Rainy Valentine, and
I'm ranked in the top .5 % on my cam
89
00:07:31,080 --> 00:07:34,440
website. I'm the only solo performer
that's ranked that high.
90
00:07:37,840 --> 00:07:38,840
Yeah, I know.
91
00:07:39,100 --> 00:07:40,420
It's pretty fucking great.
92
00:07:42,060 --> 00:07:46,140
But the problem is, I've been luring
guys to pit me under the premise that
93
00:07:46,140 --> 00:07:49,320
winner of this raffle is going to get to
take my virginity.
94
00:07:52,840 --> 00:07:57,600
I know, I know. I'm not going to
actually do it. I mean, I'm not crazy.
95
00:07:59,280 --> 00:08:04,080
I keep putting off the raffle and
promising my guys that the winner will
96
00:08:04,080 --> 00:08:05,080
announced next week.
97
00:08:05,340 --> 00:08:06,580
And then the next week.
98
00:08:08,920 --> 00:08:12,240
Well, some of the guys are catching on
that there's never actually going to be
99
00:08:12,240 --> 00:08:13,240
winner.
100
00:08:13,520 --> 00:08:19,100
My tributes are going down, my ranking
is sliding, and the more my ranking
101
00:08:19,100 --> 00:08:20,660
slides, the less money I make.
102
00:08:21,600 --> 00:08:25,880
And the less money I make, the less of a
chance I have of actually turning this
103
00:08:25,880 --> 00:08:26,880
into a career.
104
00:08:30,240 --> 00:08:33,200
Yeah, it totally is a career.
105
00:08:33,820 --> 00:08:36,700
I mean, the top three cam girls in the
world are milfs.
106
00:08:37,610 --> 00:08:41,990
So, even though I'm young now, when I'm
older, I can still make bank.
107
00:08:42,690 --> 00:08:45,210
I mean, the top three cam girls in the
world are milfs.
108
00:08:49,510 --> 00:08:52,630
Are you going to help me, or are you
just going to lecture me?
109
00:08:56,450 --> 00:08:58,910
Look, we don't have much time, okay?
110
00:08:59,270 --> 00:09:00,870
My stepmom is coming home soon.
111
00:09:02,050 --> 00:09:03,650
So let's just cut to the chase, okay?
112
00:09:05,480 --> 00:09:06,860
I want you to be my first man.
113
00:09:09,740 --> 00:09:11,340
No, you don't have to show your face.
114
00:09:12,020 --> 00:09:15,040
All you have to do is hold the camera
and film me.
115
00:09:15,720 --> 00:09:19,500
You have to pretend that you're the
winner of this raffle thing, but then
116
00:09:19,500 --> 00:09:20,920
won't need this lame -ass tutoring gig.
117
00:09:21,920 --> 00:09:23,500
I'll split my tip tonight with you.
118
00:09:23,940 --> 00:09:24,940
50 -50.
119
00:09:34,860 --> 00:09:35,960
You're right. I'm sorry.
120
00:09:37,620 --> 00:09:38,960
It's a very valid concern.
121
00:09:39,300 --> 00:09:40,880
You have every right to be nervous.
122
00:09:42,860 --> 00:09:45,940
But I think I could persuade you to
perform.
123
00:10:03,660 --> 00:10:04,660
Hey, Valentine.
124
00:10:05,540 --> 00:10:06,960
It's your favorite girl again.
125
00:10:07,360 --> 00:10:10,060
And I have the winner of the raffle
right here with me.
126
00:10:10,800 --> 00:10:13,880
He's a little shy, so I handed the
camera to him.
127
00:10:21,360 --> 00:10:24,460
We're going to have so much fun.
128
00:10:35,880 --> 00:10:41,900
This is my first time, so I'm going to
have you lay down
129
00:10:41,900 --> 00:10:44,400
and I'll dance on top of you.
130
00:11:08,040 --> 00:11:09,620
How big that bulge is.
131
00:11:14,760 --> 00:11:21,560
I can feel how wet my pussy's
132
00:11:21,560 --> 00:11:22,560
getting already.
133
00:12:22,280 --> 00:12:26,680
It's the first time I've ever had a cock
in my mouth.
134
00:12:27,620 --> 00:12:30,100
Well, a real one, of course.
135
00:12:31,800 --> 00:12:33,220
Oh my God.
136
00:12:35,700 --> 00:12:38,640
Oh my
137
00:12:38,640 --> 00:12:46,100
God.
138
00:12:54,480 --> 00:12:56,100
Beautiful, isn't it?
139
00:12:58,380 --> 00:12:59,820
Does that feel good?
140
00:13:02,860 --> 00:13:03,860
Oh,
141
00:13:10,060 --> 00:13:14,900
it tastes so good
142
00:13:28,660 --> 00:13:29,660
Mmm, it's good.
143
00:14:18,380 --> 00:14:20,520
it's really getting harder and harder
144
00:14:52,480 --> 00:14:55,500
So much better than a silicone dildo.
145
00:22:38,590 --> 00:22:41,350
Fuck, I'm gonna try it this way.
146
00:29:11,170 --> 00:29:13,390
Please put it back inside of me.
147
00:29:14,150 --> 00:29:15,850
Please. I want to feel it.
148
00:29:16,350 --> 00:29:17,350
Yeah.
149
00:29:17,730 --> 00:29:19,850
Nice and slow. Nice and slow.
150
00:34:53,830 --> 00:34:59,390
Why don't you lay down on your back? I
want to ride you until you cum in my
151
00:34:59,390 --> 00:35:00,390
pussy.
152
00:35:15,509 --> 00:35:18,310
um um um
153
00:35:44,230 --> 00:35:47,790
Oh, I feel fucking dead inside.
10983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.