All language subtitles for zenon_the_zequel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,870 --> 00:00:20,550 Chapter 2 When we last saw Xenon Carr, she was everybody's 2 00:00:20,550 --> 00:00:27,530 favorite heroine, having saved her beloved space station from the evil plot 3 00:00:27,530 --> 00:00:28,530 destroy it. 4 00:00:29,690 --> 00:00:35,070 Now, a year later, Xenon is at the top of her game. 5 00:00:35,530 --> 00:00:42,250 She can go absolutely anywhere, do absolutely anything in her space 6 00:00:42,250 --> 00:00:45,260 day. and is a trusted member of the crew. 7 00:00:46,500 --> 00:00:53,380 However, Xenon is also 15 years old, and everything in her Stellanarius 8 00:00:53,380 --> 00:00:55,420 life is about to change. 9 00:00:55,960 --> 00:00:56,960 Forever. 10 00:01:13,890 --> 00:01:18,250 Are you sure he won't get in trouble for this? 11 00:01:18,450 --> 00:01:21,910 You're forgetting, Nev. I'm still cashing in on those hero major chips I 12 00:01:21,910 --> 00:01:23,190 busting Inky, Windham, and Lux. 13 00:01:24,390 --> 00:01:25,970 Uh -oh! Sniper! Let's rocket! 14 00:01:26,230 --> 00:01:27,230 Hey! 15 00:01:27,730 --> 00:01:28,730 Will you ice? 16 00:01:28,970 --> 00:01:31,870 How? We're about to be caught in a Class 4 restricted zone. 17 00:01:34,770 --> 00:01:35,770 Zenon? 18 00:01:36,090 --> 00:01:37,090 Nebula? 19 00:01:37,390 --> 00:01:38,810 You're keeping out of trouble, I hope. 20 00:01:39,160 --> 00:01:42,260 Of course, Commander Plank. Enjoy your day. You too, kid. 21 00:01:47,180 --> 00:01:48,180 Repairs underway. 22 00:01:48,600 --> 00:01:49,600 Sector 5. 23 00:01:58,440 --> 00:01:59,440 Let's go. 24 00:02:02,280 --> 00:02:04,180 How thermo is this? 25 00:02:04,640 --> 00:02:06,980 They actually let you play around in here? 26 00:02:07,370 --> 00:02:08,530 No one's complained so far. 27 00:02:08,830 --> 00:02:11,530 Most of this junk, snooze central. 28 00:02:12,050 --> 00:02:14,990 But I was checking out this one monitor the other day, and I accidentally 29 00:02:14,990 --> 00:02:16,010 invented a new game. 30 00:02:16,590 --> 00:02:17,590 You want to play? 31 00:02:17,990 --> 00:02:18,990 Sure. Great. 32 00:02:22,530 --> 00:02:24,890 Ah, here it is. Okay, this is what you gotta do. 33 00:02:25,290 --> 00:02:27,990 You move that mouse to make your bar go up and down. 34 00:02:29,250 --> 00:02:30,250 See? 35 00:02:30,590 --> 00:02:33,790 Okay. Then you gotta try and trap the little blips before they go off and go 36 00:02:33,790 --> 00:02:34,790 into the bigger area. 37 00:02:34,850 --> 00:02:36,230 Okay. Isn't that so stellar? 38 00:02:36,769 --> 00:02:37,769 Okay, let's go. 39 00:02:38,190 --> 00:02:39,790 Here we go, here we go, here we go. 40 00:02:40,010 --> 00:02:41,010 Okay, 41 00:02:46,050 --> 00:02:48,270 here we go. 42 00:02:55,390 --> 00:02:56,450 Good, you're doing good. 43 00:02:57,450 --> 00:02:58,510 This is so much fun. 44 00:02:59,150 --> 00:03:00,150 Here we go, here we go, here we go. 45 00:03:00,310 --> 00:03:01,370 Okay, this is so much fun. 46 00:03:02,490 --> 00:03:03,490 See, 47 00:03:04,150 --> 00:03:05,990 that's my point. Isn't this so much fun? 48 00:03:31,420 --> 00:03:36,180 Commander I've been talking to some of the crew, and I've got to be honest, 49 00:03:36,300 --> 00:03:37,300 they're worried. 50 00:03:37,400 --> 00:03:40,320 Look, I've been hearing all the same rumors you are, but until something's 51 00:03:40,320 --> 00:03:43,460 substantiated, we have to continue with standard operating procedures. 52 00:03:44,260 --> 00:03:47,560 Look, we've gone to the... Something wrong, Lieutenant? 53 00:04:02,860 --> 00:04:04,080 Stanis, nobody has a key but me. 54 00:04:44,910 --> 00:04:45,910 See ya. 55 00:04:46,990 --> 00:04:47,990 What's wrong? 56 00:04:49,670 --> 00:04:50,670 He dumped me. 57 00:04:50,910 --> 00:04:54,770 Greg? I mean, it's not like I expected that we'd be together forever. 58 00:04:55,050 --> 00:04:59,190 I'm not a moron major, but... He dumped me. 59 00:05:01,030 --> 00:05:02,110 How is that possible? 60 00:05:03,610 --> 00:05:05,850 I bet Margie had something to do with this. 61 00:05:06,370 --> 00:05:10,410 I'm not sure how, but she's down there and I'm up here, and she's probably been 62 00:05:10,410 --> 00:05:13,690 plotting to get Gregory to jettison me and pay attention to her. 63 00:05:14,160 --> 00:05:17,760 Either way, it's pretty hard to keep up a relationship with somebody who lives 64 00:05:17,760 --> 00:05:23,280 180 ,000 miles away. Ask Plank and your Aunt Judy. I know, I know. It's just 65 00:05:23,280 --> 00:05:25,520 easier to be the dumper than the dumpy. 66 00:05:26,040 --> 00:05:27,200 Well, look at the upside. 67 00:05:27,860 --> 00:05:31,280 All the time you've been spending zap -patting Greg can now be used to take 68 00:05:31,280 --> 00:05:33,900 further advantage of your free run of the space day. 69 00:05:37,680 --> 00:05:42,180 Xenon, I'm sorry, but after your little incident this morning, I am revoking 70 00:05:42,180 --> 00:05:43,860 your restricted zone roaming pass. 71 00:05:45,000 --> 00:05:49,780 finally hand in your RZRP to my office, ASAP, there is one more aspect of your 72 00:05:49,780 --> 00:05:51,900 punishment we need to discuss in person. 73 00:05:55,600 --> 00:05:58,840 Look, we may have reached a greater understanding after your heroics with 74 00:05:58,840 --> 00:06:01,920 Wyndham and Lutz, but I still have to maintain my authority around here, and 75 00:06:01,920 --> 00:06:05,740 Xenon, you emptied out my entire office, and I lost my favorite shoe. 76 00:06:06,620 --> 00:06:08,400 I said I was sorry, Major. 77 00:06:08,600 --> 00:06:09,519 I heard you. 78 00:06:09,520 --> 00:06:11,360 Commander, I didn't mean any harm. 79 00:06:11,660 --> 00:06:12,660 Tell that to my desk. 80 00:06:13,080 --> 00:06:16,200 Commander, I really did not mean to empty all the furniture in your office. 81 00:06:16,200 --> 00:06:19,600 I'm sure you didn't see that. I seriously thought it was just a video 82 00:06:19,700 --> 00:06:23,420 Nevertheless, I firmly believe that the discipline of working down here in the 83 00:06:23,420 --> 00:06:24,900 alien patrol lab will be good for you. 84 00:06:25,920 --> 00:06:28,880 Now, truth be told, you'll be performing a mission of mercy. 85 00:06:29,200 --> 00:06:33,540 Your poor friend Orion has been working down here for five full years. You know 86 00:06:33,540 --> 00:06:36,200 how many signals he's picked up in all that time? None. 87 00:06:36,620 --> 00:06:39,340 Yeah. Zip, zero, zilch. 88 00:06:39,680 --> 00:06:41,160 And I still have hope. 89 00:06:41,600 --> 00:06:45,400 Let's get real. To assume we are the only units in space, I mean, that is not 90 00:06:45,400 --> 00:06:47,940 only ludicrous, it's so arrogant. 91 00:06:48,340 --> 00:06:49,900 I personally call it rudicrous. 92 00:06:53,120 --> 00:06:56,880 Can you tell that he doesn't get a whole lot of human interaction down here? Oh, 93 00:06:56,880 --> 00:07:01,500 yeah. I had no human contact, and then again, no alien contact. I'm all alone, 94 00:07:01,700 --> 00:07:03,220 and not without hope. 95 00:07:03,580 --> 00:07:08,320 Now, look, in my hardly humble opinion, bidirectional telemetry is only a matter 96 00:07:08,320 --> 00:07:09,320 of time. 97 00:07:09,520 --> 00:07:10,520 You know? 98 00:07:10,600 --> 00:07:12,640 Come in, come in. You know? 99 00:07:13,200 --> 00:07:14,200 Okay. 100 00:07:14,860 --> 00:07:17,820 Orion, I'm finally taking some pity on you. 101 00:07:18,560 --> 00:07:22,600 Xenon's being assigned to a month of three -hour evening shifts with a six 102 00:07:22,600 --> 00:07:23,600 day on Saturdays. 103 00:07:23,800 --> 00:07:27,820 See, that's so penis, Commander. You can do your homework. You can catch up on a 104 00:07:27,820 --> 00:07:30,840 zap post. You simply need to be here. 105 00:07:31,040 --> 00:07:34,960 But why? You said nobody's ever gotten any kind of signal from anywhere. Oh, 106 00:07:34,960 --> 00:07:35,959 whoa, whoa. 107 00:07:35,960 --> 00:07:36,960 Yet. 108 00:07:37,420 --> 00:07:38,560 But what if... 109 00:07:38,800 --> 00:07:43,100 Today, silence turns to tomorrow's thunderous call from the void. 110 00:07:43,440 --> 00:07:47,380 Look, no lie, just last week, I uncovered evidence of a new planet that 111 00:07:47,380 --> 00:07:51,260 formed a mere 20 AU from Gamma Pictoris. 112 00:07:54,660 --> 00:07:55,660 Yeah, see? 113 00:07:56,020 --> 00:07:58,660 Well, I've got to get back to the command deck. 114 00:07:59,060 --> 00:08:03,240 Orion, you show her the ropes, you get her acclimated, then Xenon, I expect you 115 00:08:03,240 --> 00:08:06,200 to report back down here at 1900 hours, tonight. 116 00:08:07,880 --> 00:08:08,880 What? 117 00:08:16,740 --> 00:08:17,740 Okay, 118 00:08:19,800 --> 00:08:20,800 you ready for your tour? 119 00:08:21,520 --> 00:08:25,300 Okay, look, first thing you gotta know about are... Excuse me. 120 00:08:26,760 --> 00:08:28,620 First thing you gotta know about are these babies. 121 00:08:28,900 --> 00:08:32,720 Look, if they ever start rotating at an accelerated speed, you come over here 122 00:08:32,720 --> 00:08:34,700 and you sound the red alert. 123 00:08:56,860 --> 00:08:57,860 Alien signal! 124 00:09:00,900 --> 00:09:01,900 Alien signal! 125 00:09:03,140 --> 00:09:04,140 Alien signal! 126 00:09:04,480 --> 00:09:05,480 Alien signal! 127 00:09:07,760 --> 00:09:11,920 Alarm. Ah, congratulations, Z. You just survived your first shift. 128 00:09:13,440 --> 00:09:15,620 You're in comprehension mode minor, Mom. 129 00:09:15,820 --> 00:09:18,760 Watching coal turn to diamonds would be more stimulating. 130 00:09:19,060 --> 00:09:21,380 Well, the month will be over before you know it. 131 00:09:25,520 --> 00:09:32,420 like me and greg no what happened oh you know i got the standard it's not you 132 00:09:32,420 --> 00:09:38,980 it's me i'd just rather be friends don't worry i'm not so squashed but still 133 00:09:38,980 --> 00:09:44,060 i know honey i mean greg ap duty anything else 134 00:09:53,960 --> 00:09:58,060 Since his return from Microbes' triumphant concert in space, Protozoa 135 00:09:58,060 --> 00:10:01,100 been seen in public, nor has he been in a recording studio. 136 00:10:01,540 --> 00:10:05,640 While rumors of retirement are spreading like an oil flake, no one inside 137 00:10:05,640 --> 00:10:08,960 Protozoa's camp is willing to confirm or deny anything. 138 00:10:09,280 --> 00:10:14,820 So for now, all we can do is watch, wait, and wonder. What would life 139 00:10:14,820 --> 00:10:18,060 Protozoa be like for his legions of loyal fans? 140 00:10:18,840 --> 00:10:22,420 See, this appears he can't be doing this. Why is he doing this? 141 00:10:22,840 --> 00:10:24,740 He is not doing this. 142 00:10:25,080 --> 00:10:26,980 He's on a break. A vacation. 143 00:10:27,200 --> 00:10:30,600 Something. What in the universe is going on these days, Mom? 144 00:10:31,820 --> 00:10:35,560 Attention. All hands to the mess hall for an emergency briefing. 145 00:10:36,040 --> 00:10:39,920 Repeat. All hands to the mess hall for an emergency briefing. 146 00:10:42,040 --> 00:10:43,040 Look, 147 00:10:44,940 --> 00:10:45,940 team. 148 00:10:46,260 --> 00:10:48,760 I'm sorry. I know you're all upset. 149 00:10:49,240 --> 00:10:50,240 Me too. 150 00:10:50,500 --> 00:10:51,620 But let's face it. 151 00:10:52,190 --> 00:10:55,490 We knew someone would step in to fill the void left by the collapse of WinCom. 152 00:10:56,250 --> 00:10:58,890 I just never imagined it would be the U .S. military. 153 00:10:59,390 --> 00:11:00,390 The military? 154 00:11:00,810 --> 00:11:05,390 Yeah, what, excuse me, what does it mean having the military arrive to take 155 00:11:05,390 --> 00:11:08,790 charge of us? All right, first we're setting up a squad to assess the 156 00:11:08,790 --> 00:11:10,710 and contribution of each module. 157 00:11:10,950 --> 00:11:16,630 Following that evaluation, some space station components could be detached and 158 00:11:16,630 --> 00:11:18,010 jettisoned. Please, 159 00:11:19,270 --> 00:11:20,970 please, please, if that occurs. 160 00:11:21,560 --> 00:11:25,680 Certain personnel might be reassigned to Earth, but any speculation in that 161 00:11:25,680 --> 00:11:27,280 direction is premature. 162 00:11:27,660 --> 00:11:30,500 Why are they even coming up at all? What do they want? As near as I can 163 00:11:30,500 --> 00:11:34,480 understand it, there's concern that some sectors of our station are 164 00:11:34,480 --> 00:11:38,520 deteriorating at a rate rapid enough to pose a threat to the remainder of the 165 00:11:38,520 --> 00:11:41,700 base. Are they considering shutting us down altogether? 166 00:11:42,060 --> 00:11:45,880 To the best of my limited knowledge, absolutely not. Look, the most prudent 167 00:11:45,880 --> 00:11:47,600 thing we can all do is relax. 168 00:11:48,970 --> 00:11:53,770 I know. I know it's hard, but we're professionals, and if we can just wait 169 00:11:53,770 --> 00:11:56,950 General Hammond to arrive, I think everything will be explained to you. 170 00:11:58,810 --> 00:11:59,810 Mom, Dad? 171 00:12:14,720 --> 00:12:18,580 Xenon, I know your mother has an incredible fear of flies, and an even 172 00:12:18,580 --> 00:12:22,480 acute fear of birds, but any decisions regarding who stays and who goes won't 173 00:12:22,480 --> 00:12:25,400 up to me. But you're going to have some kind of opinion, right? These military 174 00:12:25,400 --> 00:12:28,080 guys can't judge us. They don't even know us. General Hammond and his team 175 00:12:28,080 --> 00:12:29,240 arrived in the transport lounge. 176 00:12:29,740 --> 00:12:34,060 The first words out of his mouth were, he wants to see you ASAP. All right, 177 00:12:34,060 --> 00:12:35,060 him report to my office. 178 00:12:35,200 --> 00:12:37,720 Actually, sir, I was entrusting Xenon. 179 00:12:45,480 --> 00:12:49,580 Whenever I have a vital, formidable mission to assign, I look for the best 180 00:12:49,580 --> 00:12:51,720 or young woman for the job. 181 00:12:51,960 --> 00:12:55,300 In doing my research for this assignment, one name came to me from 182 00:12:55,300 --> 00:12:56,300 quarter. 183 00:12:56,960 --> 00:12:57,960 Yours. 184 00:12:59,000 --> 00:13:00,880 Slaughtering Major, General. 185 00:13:01,660 --> 00:13:03,420 Whatever your need, I'm your girl. 186 00:13:03,880 --> 00:13:07,100 It's not often someone my age gets to serve her country under the command of 187 00:13:07,100 --> 00:13:09,820 such a noble and gifted leader. 188 00:13:10,260 --> 00:13:11,960 You request it, I'm in. 189 00:13:12,320 --> 00:13:17,480 spacewalking, duck crawling, undercover ops. I need you to be responsible for 190 00:13:17,480 --> 00:13:20,680 the care and comfort of my precious daughter. 191 00:13:26,700 --> 00:13:27,700 Margie? 192 00:13:45,840 --> 00:13:46,840 Margie, girl. 193 00:13:47,200 --> 00:13:51,760 Welcome. Since you've had a long, grueling flight, I want you to get to 194 00:13:51,760 --> 00:13:53,720 quarters and take a nap until evening mess. 195 00:13:54,400 --> 00:13:55,460 But, Daddy, why? 196 00:13:56,020 --> 00:13:57,580 I'm not in the least bit tired. 197 00:13:58,140 --> 00:13:59,700 I wanted to visit with Enon. 198 00:13:59,920 --> 00:14:01,340 An order is an order. 199 00:14:06,800 --> 00:14:10,100 All right, all right, all right. Let's just order rescinded. Promise me you'll 200 00:14:10,100 --> 00:14:11,100 get some rest later. 201 00:14:14,570 --> 00:14:16,470 Did I mention that Gregory said to say hi? 202 00:14:17,590 --> 00:14:20,990 Only, let's see, was it five or six times? 203 00:14:21,370 --> 00:14:23,050 Trey Viral, he broke up with you. 204 00:14:23,470 --> 00:14:24,710 Are you pancaked? 205 00:14:25,110 --> 00:14:26,110 I'll survive. 206 00:14:27,950 --> 00:14:34,110 Look, Margie, if your dad wants me to babysit you, fine, I will babysit you. 207 00:14:34,110 --> 00:14:36,150 up here, you are on my turf. 208 00:14:36,430 --> 00:14:37,430 Says who? 209 00:14:37,890 --> 00:14:43,550 If Daddy's the commander of your ship, and let's face it, I've got Daddy 210 00:14:43,550 --> 00:14:44,550 wrapped. 211 00:14:44,739 --> 00:14:48,200 Wouldn't you sort of say that puts me in charge? 212 00:14:51,760 --> 00:14:55,200 How fabulous would this look on me? Can I borrow it? No! 213 00:14:57,160 --> 00:15:01,940 I mean, I haven't even worn it yet. It just arrived from the virtual mall this 214 00:15:01,940 --> 00:15:03,820 morning. Let me ask you something. 215 00:15:04,380 --> 00:15:07,220 You fully love living up here in space, right? 216 00:15:08,300 --> 00:15:09,300 So? 217 00:15:09,440 --> 00:15:14,270 So, if you're not Mondo nice to me... I'll tell Daddy I don't think you cars 218 00:15:14,270 --> 00:15:15,690 deserve to stay on this station. 219 00:15:15,910 --> 00:15:18,890 Linus Lapidus, you think your father's going to reassign us just because you 220 00:15:18,890 --> 00:15:19,890 tell him to? 221 00:15:21,490 --> 00:15:22,490 Want to find out? 222 00:15:23,650 --> 00:15:24,890 Um, no. 223 00:15:25,210 --> 00:15:26,210 That's okay. 224 00:15:27,210 --> 00:15:28,830 Let's just make this simple. 225 00:15:30,070 --> 00:15:33,750 You be super, super sweet to me, and everything will be fine. 226 00:16:59,790 --> 00:17:02,710 I'm getting it. It's like her sole mission in life is to send me into 227 00:17:02,710 --> 00:17:03,509 mode major. 228 00:17:03,510 --> 00:17:05,810 She only gets under your skin because you let her sleep. 229 00:17:06,010 --> 00:17:09,349 I can't help it. Do you know she booked me to do her nails this afternoon? 230 00:17:09,650 --> 00:17:12,349 So? We give each other manicures all the time. 231 00:17:13,089 --> 00:17:14,290 Her toenails. 232 00:17:14,510 --> 00:17:15,510 Ink -o -rama. 233 00:17:15,790 --> 00:17:16,950 Tell her no way. 234 00:17:17,329 --> 00:17:20,490 Why? So she can call up daddy and order him to send my family packing? 235 00:17:20,930 --> 00:17:23,790 Negative. They already closed down module four. 236 00:17:24,030 --> 00:17:26,790 Link's family and the nameys are out tomorrow on the morning shuttle. 237 00:17:27,170 --> 00:17:28,940 Whoa. So it's really happening. 238 00:17:29,140 --> 00:17:32,080 Yeah, but you know what? It's not going to happen to us. I'll go along with 239 00:17:32,080 --> 00:17:35,060 Margie's little games if that's what she wants, but I will not roll over and 240 00:17:35,060 --> 00:17:36,060 play dead. 241 00:19:25,629 --> 00:19:29,670 Mike here. Commander, it's me, Xenon. I'm in the AP lab. 242 00:19:29,930 --> 00:19:30,930 What is it? 243 00:19:31,070 --> 00:19:32,470 You need to rocket over here. 244 00:19:32,830 --> 00:19:33,830 Warp speed. 245 00:19:36,609 --> 00:19:40,530 Well, there is a slight spike on the graph, but there could be a hundred 246 00:19:40,530 --> 00:19:41,530 different reasons for that. 247 00:19:41,670 --> 00:19:42,870 You know, it's true, Z. 248 00:19:43,090 --> 00:19:46,290 I mean, with every country in the world sending up satellites into space, we're 249 00:19:46,290 --> 00:19:48,050 always picking up interference of some kind. 250 00:19:48,550 --> 00:19:49,329 What'd you hear? 251 00:19:49,330 --> 00:19:52,810 Was it some sort of fuzzy, crackling, static -like noise? 252 00:19:53,090 --> 00:19:58,070 No, it was a very specific and very distinct... Look, Z, I'm the first one 253 00:19:58,070 --> 00:19:59,870 want to believe you, but there is nothing here. 254 00:20:00,330 --> 00:20:02,470 So we're just going to forget about it? All right. 255 00:20:03,530 --> 00:20:04,890 Let's just go with simple logic. 256 00:20:05,400 --> 00:20:09,240 For as long as this space station has been in orbit, for as long as mankind 257 00:20:09,240 --> 00:20:13,500 monitored the skies, no one has ever gotten even the tiniest indication that 258 00:20:13,500 --> 00:20:15,720 there was any sort of intelligent life out there. 259 00:20:16,320 --> 00:20:19,800 Xena, I assigned you this duty to keep you out of trouble. 260 00:20:20,060 --> 00:20:21,060 And that's all. 261 00:20:21,740 --> 00:20:23,600 No one expects you to find aliens. 262 00:20:25,580 --> 00:20:27,080 You believe me, right, Mom? 263 00:20:27,700 --> 00:20:30,140 I believe you believe you heard something. 264 00:20:30,540 --> 00:20:34,360 But it could have been a billion things, honey. You know, a computer hiccup, a 265 00:20:34,360 --> 00:20:37,900 power surge. Something in the air duct, sounding like it came from the monitor. 266 00:20:38,040 --> 00:20:40,900 Dad, you of all people should believe me. 267 00:20:41,180 --> 00:20:44,820 You're always the one yakking to me about opening my mind, believing the 268 00:20:44,820 --> 00:20:46,560 impossible, pushing the limits. 269 00:20:47,020 --> 00:20:48,020 Absolutely, Z. 270 00:20:48,480 --> 00:20:52,560 But... Don't get mad at me for saying this, but you've been having a pretty 271 00:20:52,560 --> 00:20:53,560 lousy few days. 272 00:20:54,520 --> 00:20:57,620 Margie, Greg, protozoa disappearing. 273 00:20:57,940 --> 00:20:59,580 Don't you think it's possible you could have... 274 00:20:59,850 --> 00:21:01,990 Invented this signal just to put yourself back in the spotlight. 275 00:21:02,190 --> 00:21:06,090 Dad! Nobody would blame me for it. How pathetic major do you think I am? 276 00:21:06,750 --> 00:21:08,310 I heard a thumb. 277 00:21:13,750 --> 00:21:17,430 Got any calls from outer space today, Xena? 278 00:21:17,670 --> 00:21:20,450 Next you'll be saying extraterrestrial alien homework. 279 00:21:20,930 --> 00:21:24,410 Sounds like too much time alone in the AP lab scrambled your brain. 280 00:21:25,410 --> 00:21:29,110 That's all you want, clown boys. But when the aliens finally do arrive... 281 00:21:30,000 --> 00:21:31,780 I'll probably eat the doubters first. 282 00:21:38,180 --> 00:21:41,860 I can't believe you guys have never seen one. 283 00:21:42,260 --> 00:21:43,260 Isn't it fabulous? 284 00:21:50,680 --> 00:21:52,580 Clear, clear. You've got to see this. 285 00:21:55,360 --> 00:21:57,180 It doesn't exist or anything. 286 00:21:57,630 --> 00:22:00,890 It's wired into a totally unlimited catalog of movies you can upload by 287 00:22:00,890 --> 00:22:03,870 a button. It even has Romeo and Juliet on Mars. 288 00:22:04,230 --> 00:22:05,630 One and two. 289 00:22:06,470 --> 00:22:10,770 In fact, we were all about to go over to my place and watch it. Do you want to 290 00:22:10,770 --> 00:22:11,770 come? 291 00:22:12,350 --> 00:22:13,350 Oh, wait. 292 00:22:13,830 --> 00:22:14,930 What time is it? 293 00:22:15,710 --> 00:22:16,710 6 .55. 294 00:22:17,890 --> 00:22:18,890 Too bad. 295 00:22:19,130 --> 00:22:21,350 You can't. You've got to go to the AP lab. 296 00:22:21,650 --> 00:22:24,010 Wouldn't want to miss any calls from your alien pals. 297 00:22:27,630 --> 00:22:28,690 Come on, guys, let's go. 298 00:22:29,710 --> 00:22:30,710 Zum you later. 299 00:22:31,290 --> 00:22:34,150 Margie, let me just say one thing. 300 00:22:35,030 --> 00:22:36,070 Hello. Daddy? 301 00:22:42,730 --> 00:22:48,770 Go if you want to. 302 00:22:49,730 --> 00:22:53,950 Really? I mean, you have to go to the AP lab, right? It's not like you and I can 303 00:22:53,950 --> 00:22:54,950 hang out. 304 00:22:55,170 --> 00:22:56,170 Nebula? 305 00:22:56,330 --> 00:22:57,990 Go watch the movie. Okay, Thea. 306 00:23:26,330 --> 00:23:27,330 Zoom. 307 00:23:28,650 --> 00:23:29,650 Zoom. 308 00:23:33,090 --> 00:23:34,090 Hello? 309 00:23:38,290 --> 00:23:39,290 Hello? 310 00:23:39,910 --> 00:23:42,570 Oh, come on. Is anybody out here? 311 00:23:42,810 --> 00:23:43,970 Something wrong? 312 00:23:46,550 --> 00:23:48,090 Another zoom? 313 00:23:48,610 --> 00:23:51,350 Well, kind of. Only higher. 314 00:23:51,910 --> 00:23:53,530 Zoom. Zoom. 315 00:23:54,690 --> 00:24:01,160 Well... That is what our monitor alarm sounds like, Xena. No zoom or zoom 316 00:24:01,620 --> 00:24:06,940 But, Commander, I... What's all the excitement here? You are not going to 317 00:24:06,940 --> 00:24:08,180 believe this. Absolutely nothing, sir. 318 00:24:10,020 --> 00:24:13,580 Xena, you're not hearing alien voices again, I hope? Oh, no, sir. Not voices. 319 00:24:14,420 --> 00:24:15,900 Signals. Zooms. 320 00:24:19,680 --> 00:24:23,320 You know, Commander, if all these instruments are... 321 00:24:24,540 --> 00:24:27,820 Suddenly zooming, clearly indicating major malfunction. 322 00:24:28,160 --> 00:24:32,440 And then perhaps this module should be the next one considered for 323 00:24:32,680 --> 00:24:36,340 No, no, no, nothing's malfunctioning. I heard what I heard, honest. 324 00:24:36,540 --> 00:24:41,040 Even though the graph spikes clearly indicate nothing more than normal 325 00:24:41,040 --> 00:24:44,520 interference. Cetus Lapidus, just because I can't explain it doesn't mean 326 00:24:44,520 --> 00:24:45,159 not true. 327 00:24:45,160 --> 00:24:46,740 Let it go, Xenon. 328 00:24:47,660 --> 00:24:52,180 In fact, I think it would be better if we suspended the rest of your assignment 329 00:24:52,180 --> 00:24:52,979 up here. 330 00:24:52,980 --> 00:24:56,620 Xenon. You're done. As in banned for life? 331 00:24:56,860 --> 00:25:00,900 From this moment on, you are under direct orders to stay out of this lab. 332 00:25:01,260 --> 00:25:02,440 No matter what. 333 00:25:05,700 --> 00:25:07,780 Attention space station residents. 334 00:25:08,140 --> 00:25:12,940 The jettisoning of Module 7 will occur at 1700 hours today. 335 00:25:13,140 --> 00:25:18,260 In anticipation of the tremor -like jolt associated with the separation, all 336 00:25:18,260 --> 00:25:22,260 personnel should report to designated secure areas at that time. 337 00:25:22,920 --> 00:25:25,380 We've been here less than a week, and already these soldiers are about to 338 00:25:25,380 --> 00:25:28,520 carving up our space station like med students on a cadaver. 339 00:25:29,100 --> 00:25:30,100 Dad, 340 00:25:30,740 --> 00:25:32,640 why are they jettisoning modules anyway? 341 00:25:33,020 --> 00:25:36,640 As far as I can figure, Windham and Lutz's sabotage effort knocked our 342 00:25:36,640 --> 00:25:37,640 out of its intended orbit. 343 00:25:37,980 --> 00:25:41,500 If any of the older, more vulnerable components push us farther out of whack, 344 00:25:41,720 --> 00:25:44,120 our entire base could come crashing down to Earth. 345 00:25:44,380 --> 00:25:47,560 Well, going to Earth the normal way isn't terrifying enough. We have to 346 00:25:47,560 --> 00:25:48,560 about crashing down. 347 00:25:48,620 --> 00:25:51,540 This means by the end of the day, another piece of our home's going to be 348 00:25:52,200 --> 00:25:53,780 Are we just going to sit here and take this? 349 00:25:54,360 --> 00:25:55,560 What do you propose we do? 350 00:25:57,980 --> 00:25:58,980 I don't know. 351 00:25:59,100 --> 00:26:00,120 But I'll think of something. 352 00:26:00,460 --> 00:26:03,620 When heard from your lips, Z, those are the most terrifying words in the galaxy. 353 00:26:07,920 --> 00:26:09,180 Just wonderful. 354 00:26:10,180 --> 00:26:11,180 You see this? 355 00:26:12,460 --> 00:26:13,460 Where he put me? 356 00:26:14,420 --> 00:26:16,640 This is how much authority I have around here. 357 00:26:17,340 --> 00:26:18,660 Hammond takes my office. 358 00:26:18,970 --> 00:26:22,450 And I, Commander Muffin Broom, get to operate from a utility closet. 359 00:26:24,050 --> 00:26:26,010 Isn't that more of a reason to fight back? 360 00:26:26,230 --> 00:26:28,150 You fully love living in space, remember? 361 00:26:28,590 --> 00:26:30,470 This is where we're meant to be. 362 00:26:30,750 --> 00:26:31,750 Is it? 363 00:26:32,510 --> 00:26:35,150 I'm starting to wonder if we wouldn't all be better off back on Earth. 364 00:26:36,010 --> 00:26:40,510 Be done with the constant hassles, the perpetual fights to stay afloat. 365 00:26:41,170 --> 00:26:42,170 I could marry Judy. 366 00:26:42,530 --> 00:26:43,830 I could get a normal job. 367 00:26:44,030 --> 00:26:46,390 I wouldn't have to be in charge of anything for a while. 368 00:26:46,750 --> 00:26:50,100 See this, Lapidus? This is not... you talking, Commander Plank? Did my aliens 369 00:26:50,100 --> 00:26:51,560 take over your body or something? 370 00:26:51,900 --> 00:26:52,900 Your aliens? 371 00:26:53,600 --> 00:26:55,980 I think they're half the reason Hammond's pushing ahead with this. 372 00:26:56,340 --> 00:27:00,240 All that talk of visitors from another planet makes it seem like a bunch of 373 00:27:00,240 --> 00:27:01,940 space kooks. 374 00:27:07,440 --> 00:27:11,100 My mom says that everybody's calling her the girl who cried alien. 375 00:27:17,320 --> 00:27:20,920 You'll have to come along. It's so fabulous. You'll love it. Oh, good. 376 00:27:20,920 --> 00:27:23,220 are. Not now, Margie. 377 00:27:23,580 --> 00:27:27,080 I need you to do my history report on the stock market crash of 2006. 378 00:27:27,740 --> 00:27:31,140 Daddy's testing a new commuter pod, and he's taking me in Nevalon. Isn't that so 379 00:27:31,140 --> 00:27:33,340 fun? Margie says they're really fabulous. 380 00:27:35,200 --> 00:27:36,200 What? 381 00:27:36,920 --> 00:27:40,680 Forget it. Forget it. Forget everything. In fact, why don't you just forget we 382 00:27:40,680 --> 00:27:41,680 were ever friends? 383 00:27:43,000 --> 00:27:44,140 Can you wait here for a second? 384 00:27:44,980 --> 00:27:45,980 I guess. 385 00:27:50,860 --> 00:27:52,520 Please tell me why you're acting so inky. 386 00:27:53,180 --> 00:27:57,320 Fabulo, Nebula, I can't believe you used her word. It slipped out, okay? Do you 387 00:27:57,320 --> 00:27:58,860 want to laser zap me for it? I'm sorry. 388 00:27:59,220 --> 00:28:00,220 What's this really about? 389 00:28:00,440 --> 00:28:02,880 She's a pain major, Neb. To you, maybe. 390 00:28:03,100 --> 00:28:06,660 Do I have to hate her just because you do? You would if you were really my BF. 391 00:28:06,820 --> 00:28:07,840 Zeno, that's not fair. 392 00:28:08,140 --> 00:28:11,260 You've been so caught up in this whole alien thing, I've hardly even seen you. 393 00:28:11,440 --> 00:28:14,740 I'm just hanging around Margie because it's something to do. Fine. Go with her 394 00:28:14,740 --> 00:28:17,540 and ride the inky commuter pod. I hope you have a fabulo time. 395 00:28:26,120 --> 00:28:27,560 if they think I'm a lunatic major. 396 00:28:28,160 --> 00:28:30,460 I heard what I heard and I can't change that. 397 00:28:31,340 --> 00:28:33,420 They can ridicule me and blame me. 398 00:28:33,700 --> 00:28:35,480 I fully know I'm right about this. 399 00:28:37,400 --> 00:28:40,620 I can't even win at Solar Solitaire anymore. 400 00:28:44,800 --> 00:28:51,620 I wish I had never been sent to that stupid AP 401 00:28:51,620 --> 00:28:52,760 lab in the first place. 402 00:29:21,580 --> 00:29:23,340 Why does that sound so familiar? 403 00:29:29,120 --> 00:29:30,120 Whoa. 404 00:29:31,480 --> 00:29:32,740 Thanks for coming down, Orion. 405 00:29:33,060 --> 00:29:35,540 You're the only potential believer I could think to share this with. 406 00:29:37,540 --> 00:29:38,600 I want you to hear something. 407 00:29:42,060 --> 00:29:46,120 How much would I love you to tell me it's not more Zombs? But it is. Except 408 00:29:46,120 --> 00:29:47,720 time it came down on my zap pad. 409 00:29:48,320 --> 00:29:49,900 Don't ask how, but it just did. 410 00:30:03,630 --> 00:30:04,650 Are you referring aliens sent you that? 411 00:30:06,970 --> 00:30:07,970 Why? 412 00:30:08,170 --> 00:30:09,650 Cetus Lapidus, don't you get it? 413 00:30:09,950 --> 00:30:12,230 They're not trying to contact anyone on the space thing. 414 00:30:12,710 --> 00:30:14,850 The aliens want to meet protozoa. 415 00:30:17,730 --> 00:30:21,550 I don't think you realize how big this might be. I mean, it is gargantuan. No, 416 00:30:21,570 --> 00:30:24,810 it is gazillion. I'm seriously sure that we need to roll our plank. Orion, 417 00:30:25,070 --> 00:30:26,070 listen to me. 418 00:30:26,250 --> 00:30:29,530 Both Plank and Hammond so don't want to hear about the aliens right now, so I'm 419 00:30:29,530 --> 00:30:31,050 kind of thinking we should keep this to ourselves. 420 00:30:33,800 --> 00:30:35,180 to secure areas immediately. 421 00:30:35,520 --> 00:30:38,720 The jettisoning of Sector 7 will begin in one minute. 422 00:30:39,400 --> 00:30:40,720 Great. Here we go again. 423 00:30:41,620 --> 00:30:45,380 I think it is ludicrous times ten how they are just blasting away our home bit 424 00:30:45,380 --> 00:30:46,380 by bit. 425 00:30:46,440 --> 00:30:49,300 The way things are going, I have to expect to look out the window and see a 426 00:30:49,300 --> 00:30:50,920 gigantist interstellar wrecking ball. 427 00:30:51,320 --> 00:30:53,900 Jettisoning to occur in five, four... 428 00:31:08,560 --> 00:31:09,560 Come on, what? 429 00:31:10,280 --> 00:31:11,520 You're not speaking to me. 430 00:31:11,740 --> 00:31:12,940 You won't listen to me. 431 00:31:13,280 --> 00:31:16,100 You're so fully inked out over that silly little fight we had. 432 00:31:16,640 --> 00:31:17,780 We're BFs for life. 433 00:31:20,400 --> 00:31:21,760 Okay, fine. 434 00:31:22,540 --> 00:31:24,740 Be friends with Margie if that's what you want. 435 00:31:25,180 --> 00:31:26,180 I don't care. 436 00:31:26,600 --> 00:31:30,020 I just want to know how we're ever going to get past this if you won't tell me 437 00:31:30,020 --> 00:31:31,080 what's truly tweaking you. 438 00:31:32,780 --> 00:31:33,780 We got tapped. 439 00:31:34,380 --> 00:31:35,780 What? No. 440 00:31:36,180 --> 00:31:38,020 No, no, no. They cannot send you to Earth. 441 00:31:38,480 --> 00:31:39,339 They are. 442 00:31:39,340 --> 00:31:42,660 All my parents' experiments were being done on Sector 12, and that's the next 443 00:31:42,660 --> 00:31:43,599 one to go. 444 00:31:43,600 --> 00:31:45,500 We're booked to leave on the shuttle tomorrow afternoon. 445 00:31:45,760 --> 00:31:50,360 But we're a pair. We're a team. From hatch to dispatch. I know. Why didn't 446 00:31:50,360 --> 00:31:53,700 tell me sooner, Neb? Well, you were so mad at me, I didn't think you'd care. 447 00:31:53,960 --> 00:31:55,460 About some stupid crimes minor? 448 00:31:55,700 --> 00:31:57,520 Neb, this is crisis mode extreme. 449 00:31:58,280 --> 00:32:00,640 I hope you don't expect me to just sit here and take this. 450 00:32:01,040 --> 00:32:02,080 Well, what are we going to do? 451 00:32:02,740 --> 00:32:03,740 Well, think of something. 452 00:32:04,320 --> 00:32:07,980 I don't care how many foreign enemies he has, General Hammond has never been to 453 00:32:07,980 --> 00:32:08,980 war with Sinan Karr. 454 00:32:11,380 --> 00:32:15,260 Are you sure this is going to work? What could possibly go wrong? 455 00:32:15,500 --> 00:32:19,160 Tell me about 479 things I could think of. What if those signals were really 456 00:32:19,160 --> 00:32:20,019 from outer space? 457 00:32:20,020 --> 00:32:20,959 They were! 458 00:32:20,960 --> 00:32:24,180 What if Hammond goes into global meltdown over your scheme and dumps six 459 00:32:24,180 --> 00:32:25,500 sectors just to be inked? 460 00:32:28,540 --> 00:32:31,120 Nobody ever achieved greatness without risk, Nebula. 461 00:32:32,300 --> 00:32:36,420 Besides, when you're as low on the popular poll as I am, the only way you 462 00:32:36,420 --> 00:32:37,420 is up. 463 00:32:51,500 --> 00:32:52,500 Look, our stuff. 464 00:32:53,120 --> 00:32:55,040 Can you believe it? We're really going. 465 00:32:57,240 --> 00:32:58,800 What am I going to do without you? 466 00:32:59,760 --> 00:33:01,160 How am I going to survive on Earth? 467 00:33:03,170 --> 00:33:06,690 Hey, at least it's not as gaseous as we used to imagine it to be. 468 00:33:06,930 --> 00:33:09,370 The food, the food is Lunarius. 469 00:33:09,590 --> 00:33:12,590 The second you get there, you have to order a bacon double mushroom onion 470 00:33:12,590 --> 00:33:14,430 cheeseburger and dedicate it to me. 471 00:33:15,150 --> 00:33:16,370 Don't forget to try the O -ring. 472 00:33:45,160 --> 00:33:49,140 We tried to get Xenon to come down with us, but she said it was just too, you 473 00:33:49,140 --> 00:33:51,600 know, painful. Oh, we understand. Believe me. 474 00:33:52,260 --> 00:33:53,840 Nebula was in tears all morning. 475 00:33:54,080 --> 00:33:57,320 Those military clowns had some idea what they were doing to all of us. They 476 00:33:57,320 --> 00:33:58,259 couldn't care less. 477 00:33:58,260 --> 00:34:01,920 You got that right. Well, let me just say that if and when we get tapped, 478 00:34:01,920 --> 00:34:04,580 hear me kicking and screaming all the way down there on Earth. 479 00:34:04,840 --> 00:34:07,700 The only thing Astrid hates more than flying is Earth itself. 480 00:34:08,120 --> 00:34:12,739 Attention. All Earth -bound passengers must now board the shuttle in 481 00:34:12,739 --> 00:34:13,739 for departure. 482 00:34:16,620 --> 00:34:18,040 I'm going to miss you, baby. 483 00:34:18,980 --> 00:34:21,280 You just have to leave as soon as you get settled, okay? 484 00:34:21,500 --> 00:34:22,760 Okay. Bye. 485 00:34:25,760 --> 00:34:29,460 I really hope Z's going to come through this all right. I have faith. 486 00:34:29,880 --> 00:34:32,239 My daughter's never been one to take things lying down. 487 00:35:30,320 --> 00:35:31,360 About time, Houdini. 488 00:35:35,780 --> 00:35:39,760 What took you so long? I skipped from my box a full two minutes ago. 489 00:35:40,980 --> 00:35:41,980 Margie! 490 00:35:42,780 --> 00:35:45,440 What are you doing here? Are you trying to ruin everything? 491 00:35:45,840 --> 00:35:49,740 I can't believe this. Were you spying on me? Did you tap my zap pad? What? What 492 00:35:49,740 --> 00:35:51,160 in the cosmos are you trying to prove? 493 00:35:53,040 --> 00:35:56,180 Maybe I got tired of you being the one to always fly off and have the macro 494 00:35:56,180 --> 00:35:57,180 adventures. 495 00:35:57,440 --> 00:36:00,220 Maybe I wanted a glory moment major for myself for once. 496 00:36:00,880 --> 00:36:01,880 Although, 497 00:36:02,100 --> 00:36:06,100 I wish I would have known that I was going to get so sweaty and gross in that 498 00:36:06,100 --> 00:36:07,100 icky trunk. 499 00:36:08,040 --> 00:36:09,300 Do I look dreadful? 500 00:36:09,640 --> 00:36:13,900 Margie, this isn't some stupid, silly field trip. I came down here to try and 501 00:36:13,900 --> 00:36:16,660 stop your dad from slicing up my home like salami. 502 00:36:17,540 --> 00:36:21,880 By chasing aliens that probably don't even exist? Forget it! 503 00:36:34,280 --> 00:36:36,160 Am I supposed to pick you up somewhere? Am I in trouble? 504 00:36:37,160 --> 00:36:40,020 What in the world is going on? Breathe, Andrew. 505 00:36:40,400 --> 00:36:41,400 It's okay. 506 00:36:41,620 --> 00:36:42,620 Hey. 507 00:36:43,440 --> 00:36:44,440 I'll explain everything. 508 00:36:53,180 --> 00:36:57,020 And nobody wants to believe me, even though I know the aliens are real. 509 00:36:57,020 --> 00:37:01,060 not only did they signal me twice in the AP lab, but who else could contact my 510 00:37:01,060 --> 00:37:02,660 zap pad after I fully shut it down? 511 00:37:02,860 --> 00:37:05,660 Oh. It's aliens. Of course it's aliens. 512 00:37:05,880 --> 00:37:07,940 It was only a matter of time. 513 00:37:08,980 --> 00:37:13,220 Do you seriously believe that? As sure as I believe my name is Judy Kling, 514 00:37:13,220 --> 00:37:14,198 I do. 515 00:37:14,200 --> 00:37:15,200 Most days. 516 00:37:16,540 --> 00:37:21,120 I mean, how could there not be other life out in the endless expanse? What 517 00:37:21,120 --> 00:37:22,740 we, a planet of egomaniacs? 518 00:37:23,120 --> 00:37:27,080 I have believed in aliens since I was your age, even younger dollface. 519 00:37:32,230 --> 00:37:33,230 I'm the most delinerious grown -up ever. 520 00:37:37,210 --> 00:37:38,390 So will you help us? 521 00:37:38,710 --> 00:37:42,570 Please. With a mission this tricky, Major, we can use all the support we can 522 00:37:42,570 --> 00:37:43,570 get. 523 00:37:44,790 --> 00:37:45,790 Okay. Yes! 524 00:37:47,330 --> 00:37:48,288 Let's think. 525 00:37:48,290 --> 00:37:51,850 No one's seen Protozoa in months. His own manager's been on the flat screen 526 00:37:51,850 --> 00:37:53,430 saying he has no idea where he is. 527 00:37:54,310 --> 00:37:57,010 What if the aliens aren't trying to find Protozoa? 528 00:37:57,450 --> 00:37:58,910 What if they have him? 529 00:37:59,850 --> 00:38:00,850 Excuse me? 530 00:38:01,130 --> 00:38:04,410 You know, what if they did some kind of a, like an alien abduction, and now 531 00:38:04,410 --> 00:38:05,510 they're just trying to bring him back? 532 00:38:05,790 --> 00:38:09,750 Do you seriously think a UFO could swoop down, swipe up one of the most mega 533 00:38:09,750 --> 00:38:13,510 -famous guys on the planet, and then zoom away without anyone seeing them? 534 00:38:14,250 --> 00:38:15,250 Negatory, Marge. 535 00:38:16,990 --> 00:38:18,910 No, he's here. 536 00:38:19,530 --> 00:38:21,150 He's just in recluse mode extreme. 537 00:38:23,410 --> 00:38:25,570 I'll rate Miss Never wrong about anything. 538 00:38:26,090 --> 00:38:29,070 If his own friends and family can't find him, how will we? 539 00:38:29,480 --> 00:38:31,260 How else do you find a missing rock star? 540 00:38:31,680 --> 00:38:32,840 Study his lyrics. 541 00:38:33,560 --> 00:38:34,920 Yeah, and this would help. 542 00:38:35,680 --> 00:38:39,740 How? Great writers write about what they know. And if it's a person or a place 543 00:38:39,740 --> 00:38:42,380 they really love, it shows up in their stuff all the time. 544 00:38:42,740 --> 00:38:44,900 Like, what's his greatest hit? I know, I know. 545 00:38:45,740 --> 00:38:46,740 Supernova Girl. 546 00:38:47,200 --> 00:38:48,600 Impressive major, Aunt Judy. 547 00:38:49,220 --> 00:38:54,180 There was also Nova Nights, and Perfect Dream had a line in it about the Nova of 548 00:38:54,180 --> 00:38:55,180 my heart. 549 00:38:55,320 --> 00:38:56,700 So he's a Nova freak. 550 00:38:56,920 --> 00:38:57,920 What does that prove? 551 00:38:58,190 --> 00:38:59,190 Go with me here. 552 00:38:59,330 --> 00:39:00,890 What else does he talk about a lot? 553 00:39:01,730 --> 00:39:02,970 He always writes about love. 554 00:39:03,910 --> 00:39:05,770 Who doesn't, Margie? 555 00:39:06,010 --> 00:39:07,010 Think specifics. 556 00:39:07,450 --> 00:39:10,130 Okay, doesn't he mention some Linda girl in a ton of songs? 557 00:39:10,350 --> 00:39:12,570 Cetus Lapidus, Margie! You're a genius major! 558 00:39:13,190 --> 00:39:14,450 So what else is new? 559 00:39:15,750 --> 00:39:16,750 What'd I say this time? 560 00:39:20,390 --> 00:39:22,510 Aunt Judy, doesn't Linda mean something in Spanish? 561 00:39:23,410 --> 00:39:25,110 Beautiful. I'm pretty sure. 562 00:39:25,690 --> 00:39:26,690 Linda Nova. 563 00:39:27,210 --> 00:39:28,210 Noble Linda. Hmm. 564 00:39:28,350 --> 00:39:30,350 What are you doing? This is it! This is it! 565 00:39:37,490 --> 00:39:42,510 As my manager, lads, you should understand better than anybody that 566 00:39:42,510 --> 00:39:48,250 undeniably fantastic as me should be doing only undeniably fantastic things. 567 00:39:48,350 --> 00:39:51,730 after being the first rock legend in outer space, what's left? 568 00:39:53,110 --> 00:39:54,110 What's next? 569 00:39:54,960 --> 00:39:58,320 Well, I can't run for president. You got a silly rule about having to actually 570 00:39:58,320 --> 00:40:00,440 be born in America and the Pope's out. 571 00:40:00,820 --> 00:40:02,920 I heard that you have to actually be a Catholic. 572 00:40:04,180 --> 00:40:05,740 So you see my dilemma, Lester. 573 00:40:06,180 --> 00:40:10,320 If I can't find new heights to hit, then I'd just rather be a Havana cabana boy 574 00:40:10,320 --> 00:40:11,299 than be a burnout. 575 00:40:11,300 --> 00:40:14,860 Sellout was once, isn't now, but still fabulous looking rock star. 576 00:40:36,520 --> 00:40:39,380 I am definitely going to be thrown out of adulthood for letting you two go off 577 00:40:39,380 --> 00:40:42,540 alone like this. Worry down, Aunt Judy. We're going to be fine. 578 00:40:42,780 --> 00:40:45,440 We have a map, a compass, bug repellent major. 579 00:40:45,760 --> 00:40:47,920 Plus, I was a galaxy scout for a few years. 580 00:40:48,260 --> 00:40:51,720 I normally took one of Daddy's soldiers along to help me do all the yucky stuff. 581 00:40:52,120 --> 00:40:55,840 But we're older now, and wiser, and fully ready to handle anything. 582 00:40:56,560 --> 00:40:57,560 Bye. 583 00:41:28,970 --> 00:41:31,230 These icky little pricker thingies in my ankles! 584 00:41:31,630 --> 00:41:34,290 And what would you like me to do, Margie? Carry you? 585 00:41:36,970 --> 00:41:39,490 Oh no! No, no, no, no, no! See? 586 00:41:39,710 --> 00:41:41,430 That's where I fully draw the line! 587 00:41:42,530 --> 00:41:43,530 Scene on! 588 00:41:43,850 --> 00:41:44,850 See ya! 589 00:41:47,370 --> 00:41:48,370 Hey, wait! 590 00:41:51,770 --> 00:41:53,230 I hate this! 591 00:41:54,110 --> 00:41:54,988 Hate it! 592 00:41:54,990 --> 00:41:57,990 People were intended to be outdoors and they never would have invented houses! 593 00:42:04,710 --> 00:42:07,410 I'm not. If you're going to stop, Dad, you should at least warn a girl. 594 00:42:08,330 --> 00:42:09,930 Fine. You want a big adventure? 595 00:42:10,370 --> 00:42:11,370 Go right ahead of me. 596 00:42:11,590 --> 00:42:12,590 Right. 597 00:42:13,690 --> 00:42:14,690 Why? 598 00:42:19,190 --> 00:42:20,230 Margie? Hello. 599 00:42:21,110 --> 00:42:22,110 Are you here? 600 00:42:37,930 --> 00:42:41,570 the time you get this, Daddy, I'll be on Earth with a scene on. It wasn't my 601 00:42:41,570 --> 00:42:42,570 idea, I swear. 602 00:42:42,810 --> 00:42:43,870 She forced me. 603 00:42:44,310 --> 00:42:48,650 I know she seems harmless, but ever since this whole alien mania thing, I'm 604 00:42:48,650 --> 00:42:52,050 afraid she's losing it. She said she'd make my life a living death major or 605 00:42:52,050 --> 00:42:53,490 worse if I didn't go along with her. 606 00:42:54,950 --> 00:42:55,970 I love you, Daddy. 607 00:42:56,510 --> 00:42:58,170 I'll contact you the second I can. 608 00:42:58,750 --> 00:42:59,750 Bye, Ness. 609 00:43:04,140 --> 00:43:07,480 Just walk around it. There's no other way through. Well, we can't just stand 610 00:43:07,480 --> 00:43:10,880 here until we turn into statues. Can't you knock it down or something? 611 00:43:11,540 --> 00:43:13,000 Why don't you go do it? 612 00:43:13,740 --> 00:43:14,760 What if it's poisonous? 613 00:43:15,520 --> 00:43:16,980 Oh, so you'd rather me get bitten. 614 00:43:17,720 --> 00:43:18,720 Obviously. 615 00:44:00,270 --> 00:44:03,170 All day. Don't you think I should just go and check on her? What happened 616 00:44:03,170 --> 00:44:04,170 earlier when you knocked? 617 00:44:04,390 --> 00:44:05,770 She hollered at me to go away. 618 00:44:06,050 --> 00:44:09,030 Oh, sweetie, when you were her age, being kicked around the way Z's been, 619 00:44:09,150 --> 00:44:11,350 weren't your parents the last people you wanted to deal with? 620 00:44:12,010 --> 00:44:13,770 Leave her alone. She'll be fine by the morning. 621 00:44:19,910 --> 00:44:22,430 I don't know what in the name of Neptune your daughter thought she was doing, 622 00:44:22,490 --> 00:44:26,230 but if she harms one hair on my Margie's head... General Hammond, what are you 623 00:44:26,230 --> 00:44:27,230 talking about? 624 00:44:29,360 --> 00:44:32,820 I'm supposed to believe that you have no idea that Xenon went gallivanting off 625 00:44:32,820 --> 00:44:35,000 to Earth, forcing my Margie to go with her? 626 00:44:35,280 --> 00:44:36,238 That's impossible. 627 00:44:36,240 --> 00:44:37,420 She's downstairs in her bedroom. 628 00:45:03,310 --> 00:45:04,630 I will be out soon. 629 00:45:07,390 --> 00:45:08,690 Go away. 630 00:45:16,410 --> 00:45:17,410 Bye, guys. 631 00:45:17,790 --> 00:45:21,910 I bet you're probably wondering where your darling daughter is. 632 00:45:37,130 --> 00:45:39,590 How do you do it? How do you always do it? 633 00:45:39,970 --> 00:45:40,970 Years of practice. 634 00:45:42,250 --> 00:45:43,370 I'll never pull it off. 635 00:45:43,590 --> 00:45:45,250 I'll never be the hero of this training. 636 00:45:45,770 --> 00:45:47,150 You try too hard. 637 00:45:47,830 --> 00:45:49,290 Relax, you know? Be yourself. 638 00:45:49,570 --> 00:45:50,570 Don't try and be me. 639 00:46:15,920 --> 00:46:17,680 What in the galaxy is so funny? 640 00:46:17,960 --> 00:46:20,040 I can't tickle. I can't move. 641 00:46:20,500 --> 00:46:23,540 Never send an amateur to do a job that requires a pro. 642 00:46:24,000 --> 00:46:25,060 No, Martha, don't! 643 00:46:26,200 --> 00:46:28,080 Oh, great, now I'm stuck, too. 644 00:46:28,820 --> 00:46:30,640 Why didn't you warn me? I tried! 645 00:46:31,180 --> 00:46:34,780 I thought it was one of your stupid tricks. And that's my fault? 646 00:46:38,240 --> 00:46:39,460 Well, well, well. 647 00:46:45,840 --> 00:46:47,220 Why have I managed to snare? 648 00:46:51,000 --> 00:46:52,000 Xenon car? 649 00:46:53,260 --> 00:46:56,640 The first two signals came to me when I was in our alien patrol lab. The last 650 00:46:56,640 --> 00:46:58,960 one came to me when I was in our living quarters, so I put them together. 651 00:46:59,720 --> 00:47:00,720 Just listen. 652 00:47:03,580 --> 00:47:04,880 Are you fully hearing this? 653 00:47:05,260 --> 00:47:07,640 They're fully imitating you, isn't that so stellar? 654 00:47:07,900 --> 00:47:09,660 They're way obviously dying to meet you. 655 00:47:09,960 --> 00:47:11,820 Of course they are, love, it wouldn't be. 656 00:47:16,240 --> 00:47:17,240 All right, darling. 657 00:47:18,440 --> 00:47:19,440 She's fine. 658 00:47:20,260 --> 00:47:21,540 So are you coming with us? 659 00:47:21,760 --> 00:47:22,760 Come where? 660 00:47:22,820 --> 00:47:25,580 To space, so we can work out this little rendezvous. 661 00:47:25,900 --> 00:47:30,140 Xenon, Xenon, I've done the space thing. Remember? 662 00:47:30,600 --> 00:47:34,760 The whole reason why I'm hiding out here is to rack my brain for new challenges. 663 00:47:35,260 --> 00:47:36,260 Hello? 664 00:47:37,740 --> 00:47:42,600 Protozoa. First rock star ever to sing for alien beings from another galaxy. 665 00:47:43,470 --> 00:47:46,150 Please tell me how you can get more unique major than that. 666 00:47:54,950 --> 00:48:00,290 Oi, oi, oi, pack my space suit. All I need to know is when do we leave? 667 00:48:04,050 --> 00:48:07,550 You know, it's hard to believe, but Z has actually topped herself with this 668 00:48:07,790 --> 00:48:09,690 I hope she checks in soon, for everybody's sake. 669 00:48:10,160 --> 00:48:13,540 And what was Judy thinking, jumping right in to support this lunacy? 670 00:48:13,780 --> 00:48:17,200 Sometimes Judy gets so caught up in being the fun aunt, she doesn't always 671 00:48:17,200 --> 00:48:22,660 her best judgment. Mark, if we do get reassigned to Earth... It's not going to 672 00:48:22,660 --> 00:48:26,940 happen, hon. But if it does, I mean, I'm sorry, but everything about living down 673 00:48:26,940 --> 00:48:27,940 there terrifies me. 674 00:48:28,640 --> 00:48:32,920 This has been our home for so long. It's so familiar and protected. 675 00:48:33,180 --> 00:48:35,060 And it's where we belong, I know. 676 00:48:35,800 --> 00:48:38,300 But if we absolutely have to make the change... 677 00:48:38,920 --> 00:48:39,920 We will. 678 00:48:40,680 --> 00:48:44,640 Being a family isn't about our address. It's about getting through whatever we 679 00:48:44,640 --> 00:48:45,640 have to face. 680 00:48:46,260 --> 00:48:47,260 Together. 681 00:48:48,660 --> 00:48:49,660 Let's go to work. 682 00:48:58,340 --> 00:48:59,340 Excuse us. 683 00:48:59,600 --> 00:49:01,240 Step aside, please. Sorry, sir. 684 00:49:01,480 --> 00:49:04,460 I'm here on orders from General Hammond. You and Mrs. Carr are under house 685 00:49:04,460 --> 00:49:05,460 arrest. What? 686 00:49:05,840 --> 00:49:08,850 What? Until your daughter returns with Hammond's daughter, you two are to 687 00:49:08,850 --> 00:49:11,650 confined to your quarters. We have to get down to our lab. We have some very 688 00:49:11,650 --> 00:49:14,010 important experiments in progress. I am sorry, sir. 689 00:49:14,230 --> 00:49:17,490 My orders were quite clear. You are not permitted to leave these premises under 690 00:49:17,490 --> 00:49:19,250 any circumstances until notified otherwise. 691 00:49:20,890 --> 00:49:22,710 No, I... Oh! 692 00:49:25,430 --> 00:49:28,550 Genon! Genon, I'm writing. I'm actually writing. 693 00:49:29,430 --> 00:49:33,470 I haven't been able to scribble down a single note since I fell into my bunk. 694 00:49:34,470 --> 00:49:36,130 Mondo, glad to be of service here. 695 00:49:38,570 --> 00:49:41,730 It's like my mom said, no fuel in the belly, no fire in the brain. 696 00:49:43,390 --> 00:49:45,030 What? I'm new at this. 697 00:49:45,710 --> 00:49:47,550 Gemma usually does all the cooking in space. 698 00:49:49,230 --> 00:49:50,230 Need a guest. 699 00:49:51,310 --> 00:49:52,470 You know what, love, though? 700 00:49:52,730 --> 00:49:56,830 Something I'm a little bit curious about. If your aliens were so fixated on 701 00:49:56,830 --> 00:50:00,170 meeting me, why didn't they just beam down to Nova Linda and look me up? 702 00:50:01,110 --> 00:50:03,330 Maybe they saw that last century movie, Chip E .T. 703 00:50:03,710 --> 00:50:04,710 She speaks. 704 00:50:05,690 --> 00:50:09,450 Yeah. And as soon as they land, creepy government official guys with lots of 705 00:50:09,450 --> 00:50:12,890 keys would try to catch them and experiment on them, or attack them and 706 00:50:12,890 --> 00:50:14,690 them up, or lock them up in alien zoo. 707 00:50:15,510 --> 00:50:17,110 Now, meeting us in space? 708 00:50:17,530 --> 00:50:18,650 Much safer. 709 00:50:18,910 --> 00:50:21,370 Well then, that brings me on to another huge question. 710 00:50:22,310 --> 00:50:25,650 Outer space is a pretty enormous expanse, if I recall. 711 00:50:26,170 --> 00:50:29,630 How are we supposed to have any idea where to hook up with them? 712 00:50:31,850 --> 00:50:32,850 Access denied. 713 00:50:35,480 --> 00:50:39,300 Right after they sent the first message directly to me, Orion said he suspected 714 00:50:39,300 --> 00:50:43,240 they also downloaded all kinds of information, but I haven't figured out 715 00:50:43,240 --> 00:50:43,839 get it. 716 00:50:43,840 --> 00:50:44,840 Access denied. 717 00:50:46,480 --> 00:50:47,680 Access granted. 718 00:50:48,320 --> 00:50:49,520 See the little penis? Look! 719 00:50:54,420 --> 00:50:56,240 We definitely know it's a map, Orion. 720 00:50:56,460 --> 00:50:58,820 I just don't know how to read it. Okay, can you upload it to me? 721 00:50:59,040 --> 00:51:00,019 I can try. 722 00:51:00,020 --> 00:51:02,360 You do that. I'll see if I can match any of their coordinates to ours. I'll get 723 00:51:02,360 --> 00:51:03,440 back to you ASAP. Great. 724 00:51:11,720 --> 00:51:12,720 How does she do it? 725 00:51:12,740 --> 00:51:15,720 You have to, Margie. That's all there is to it. You have to. 726 00:51:15,960 --> 00:51:20,300 You expect me to call Daddy, ask him to send us a shuttle to fly into oblivion 727 00:51:20,300 --> 00:51:21,320 to go meet aliens? 728 00:51:21,700 --> 00:51:23,000 He'll blow a gasket. 729 00:51:23,640 --> 00:51:26,400 I'm sure he's already dying to toss you in the brig after kidnapping me. 730 00:51:26,920 --> 00:51:27,779 Kidnapping you? 731 00:51:27,780 --> 00:51:28,960 Well, I had to tell him something. 732 00:51:29,300 --> 00:51:32,360 He would have gotten all red -faced mad at me if he thought I'd flown off just 733 00:51:32,360 --> 00:51:33,359 to have an adventure. 734 00:51:33,360 --> 00:51:36,180 Oh, so once again, I'm the expendable one. 735 00:51:37,420 --> 00:51:40,820 Exactly. But I thought you had him oh -so -totally wrapped. 736 00:51:41,720 --> 00:51:42,720 About something. 737 00:51:43,280 --> 00:51:46,000 Look, you fully have to convince him to let us use the shuttle. 738 00:51:46,300 --> 00:51:47,300 End of story. 739 00:51:47,540 --> 00:51:50,920 The aliens are waiting, Margie, and if we can show the world that our space 740 00:51:50,920 --> 00:51:54,100 aid's responsible for contacting other life forms, then maybe they'll stop 741 00:51:54,100 --> 00:51:55,900 tearing it apart and leave us alone. 742 00:51:57,900 --> 00:52:00,540 Come on, Margie, you can do it. I know you can. 743 00:52:01,260 --> 00:52:03,280 No, no, that's where you're wrong. 744 00:52:03,640 --> 00:52:07,920 Technology and I have never gotten along. All I'm asking you to do is call 745 00:52:07,920 --> 00:52:09,140 father. That's it. 746 00:52:09,810 --> 00:52:11,990 Protezo and I will be right here rooting for you. 747 00:52:26,550 --> 00:52:32,570 The true nature of our mission... Hello, Daddy? 748 00:52:32,870 --> 00:52:36,170 ...has been kept secret in order to avoid widespread panic... 749 00:52:37,480 --> 00:52:41,360 Daddy? As soon as we've relocated all space station personnel to Earth by the 750 00:52:41,360 --> 00:52:45,320 end of next week, we can jettison the remaining sectors. All that will be left 751 00:52:45,320 --> 00:52:46,320 is the central core. 752 00:52:46,360 --> 00:52:48,580 So the decision to scrap the old girl is definite, sir? 753 00:52:48,800 --> 00:52:52,880 Ah, whatever. Windham and Lutz did. It's caused this craft to drift so far out 754 00:52:52,880 --> 00:52:56,460 of orbit that the natural decomposition process has increased tenfold. 755 00:52:57,760 --> 00:53:02,080 Ah, if we don't act hard, this entire base could drop out of the sky like 756 00:53:02,080 --> 00:53:03,100 Dorothy's farmhouse. 757 00:53:04,960 --> 00:53:05,960 Bottom line. 758 00:53:07,560 --> 00:53:08,560 Tell this history. 759 00:53:08,700 --> 00:53:09,960 How did you tap into this? 760 00:53:10,360 --> 00:53:13,480 How should I know? I told you I'm a master of disaster at all this. 761 00:53:13,820 --> 00:53:16,800 I could hear him. He just couldn't hear me. Can you believe this? They're not up 762 00:53:16,800 --> 00:53:18,780 there to unload a few sectors in my space day. 763 00:53:19,080 --> 00:53:20,620 They're going to dismantle the whole thing. 764 00:53:21,160 --> 00:53:25,280 I'm telling you what Xenon heard Hammond telling Hart. If we don't jump in and 765 00:53:25,280 --> 00:53:28,900 do something drastic, your entire space station is going to be history, and 766 00:53:28,900 --> 00:53:30,020 soon. All right. 767 00:53:30,240 --> 00:53:32,080 Look, suppose I could... 768 00:53:36,170 --> 00:53:39,070 To take off after a pack of protozoa -loving aliens. 769 00:53:39,890 --> 00:53:42,510 Exactly how am I supposed to know where to go? Are you ready for this one? 770 00:53:43,430 --> 00:53:45,610 The alien sent Xenon a map. 771 00:53:45,830 --> 00:53:46,448 They what? 772 00:53:46,450 --> 00:53:48,310 It's true. She uploaded it to Orion. 773 00:53:48,570 --> 00:53:51,610 No one down here knew how to read it. But we're hoping that he'll have the 774 00:53:51,610 --> 00:53:53,430 skills and the tools to decipher it. 775 00:53:54,590 --> 00:54:01,010 Judy, sweetheart, do you have the slightest idea how crazy this sounds? 776 00:54:01,010 --> 00:54:03,190 do, but life is crazy. 777 00:54:04,010 --> 00:54:05,270 Especially a life with Xenon. 778 00:54:05,870 --> 00:54:10,330 Still, Edward, you have to admit that she has this uncanny ability to be right 779 00:54:10,330 --> 00:54:11,330 about these things. 780 00:54:13,470 --> 00:54:18,050 Once I got this scale figured out, I simply used their benchmark symbols of 781 00:54:18,050 --> 00:54:19,790 Earth and Moon to calibrate their distance units. 782 00:54:20,070 --> 00:54:24,750 Then, I re -plotted those locations to our standard -issue navigational chart. 783 00:54:25,710 --> 00:54:29,210 Look, I mean, this is amazing, sir. It's all lined up. 784 00:54:29,470 --> 00:54:32,670 You know, Kander, Orion, do you believe this map is legitimate? 785 00:54:33,250 --> 00:54:34,250 What, sir? 786 00:54:34,320 --> 00:54:38,720 If you get on a shuttle and you fly out to the location indicated here, in my 787 00:54:38,720 --> 00:54:41,740 hardly humble opinion, you are going to find yourself face to face with 788 00:54:41,740 --> 00:54:42,740 extraterrestrials. 789 00:55:00,520 --> 00:55:01,520 There you are. 790 00:55:02,200 --> 00:55:04,390 Did you talk to... Plank, did it get the shuttle? Is he coming? 791 00:55:04,810 --> 00:55:05,810 No word yet. 792 00:55:05,910 --> 00:55:07,330 Oh, because I was thinking. 793 00:55:08,950 --> 00:55:09,950 What am I doing? 794 00:55:10,030 --> 00:55:13,990 If I confide in you, you'll sooner or later find some way to use it against 795 00:55:15,610 --> 00:55:16,610 Why do you hate me? 796 00:55:18,930 --> 00:55:20,210 What are you talking about? 797 00:55:20,750 --> 00:55:22,410 You're the one that hates me, remember? 798 00:55:22,930 --> 00:55:25,990 You've been mean and sarcastic to me since the last time I was on Earth. 799 00:55:26,650 --> 00:55:27,650 Oh, that. 800 00:55:27,970 --> 00:55:29,390 Don't you know that's just how I am? 801 00:55:29,670 --> 00:55:31,450 You're fully ridiculous to take it personally. 802 00:55:32,010 --> 00:55:33,690 People do take it personally. 803 00:55:33,930 --> 00:55:36,350 No one wants to be made fun of or picked on. 804 00:55:37,510 --> 00:55:40,590 Wait, are you actually saying people listen to me? 805 00:55:43,710 --> 00:55:47,230 Okay, my dad's been in the military my whole life. 806 00:55:47,750 --> 00:55:49,410 Do you know how many times we've moved? 807 00:55:49,670 --> 00:55:51,270 How many schools I've gone to? 808 00:55:52,050 --> 00:55:54,710 And every time, it's like macro hard to start over. 809 00:55:56,210 --> 00:55:58,250 I'm... I mean... 810 00:56:01,160 --> 00:56:02,200 I don't try to be a jerk. 811 00:56:03,980 --> 00:56:07,020 I just don't know how to fit in. 812 00:56:08,080 --> 00:56:11,800 Unlike you, who pops in anywhere and instant popularity extreme. 813 00:56:12,120 --> 00:56:15,860 Yeah, but I always wind up with everyone looking to me for fun, adventure, and 814 00:56:15,860 --> 00:56:16,860 answers. 815 00:56:17,020 --> 00:56:18,020 Like now. 816 00:56:18,620 --> 00:56:22,440 What if I'm wrong about this whole alien thing? What if I get Plank into a lot 817 00:56:22,440 --> 00:56:23,700 of trouble for taking that shuttle? 818 00:56:24,220 --> 00:56:27,740 I've already got my parents under house arrest. My mom is burning through one 819 00:56:27,740 --> 00:56:28,740 stress helmet after another. 820 00:56:29,180 --> 00:56:33,920 fully blowing an O -ring about relocating to Earth, and... Everybody's 821 00:56:33,920 --> 00:56:35,380 pressures in their life, Margie. 822 00:56:36,060 --> 00:56:39,800 If you want to make some real friends, start by learning you're not the only 823 00:56:39,800 --> 00:56:41,280 person in the galaxy with problems. 824 00:56:43,580 --> 00:56:47,840 I know it's a huge adjustment, honey, but couldn't you try to find something 825 00:56:47,840 --> 00:56:48,698 smile about? 826 00:56:48,700 --> 00:56:49,598 Like what? 827 00:56:49,600 --> 00:56:52,620 I've seen pictures of prisons that weren't as depressing as this apartment. 828 00:56:52,900 --> 00:56:56,240 We're only here until we get our whole job situation sorted out. 829 00:56:57,150 --> 00:56:58,810 Why don't you try to go outside today? 830 00:56:59,130 --> 00:57:00,130 Explore a little. 831 00:57:00,570 --> 00:57:05,110 Every time I step out that door, there's either a hover car or an ohm cycle or a 832 00:57:05,110 --> 00:57:09,150 wham board trying to run me over. The air is inky brown. The food tastes like 833 00:57:09,150 --> 00:57:10,870 plastic. I want to go home. 834 00:57:11,590 --> 00:57:12,590 Don't we all? 835 00:57:13,370 --> 00:57:17,070 But, since that's currently not an option, you might as well give this 836 00:57:17,070 --> 00:57:20,910 chance. It can be quite lovely if you're open to it. Most of the people are 837 00:57:20,910 --> 00:57:22,310 incredibly warm and welcoming. 838 00:57:29,840 --> 00:57:32,820 Hello, ma 'am. Is this the home of Nebula Wade? Yes. Who are you? 839 00:57:33,800 --> 00:57:38,560 Captain Rand Wills, United States Intergalactic Patrol. I was dispatched 840 00:57:38,560 --> 00:57:42,420 General Hammond. To do what? To interview your daughter and find out 841 00:57:42,420 --> 00:57:44,560 knows about the current whereabouts of Xenon Carr. 842 00:57:55,540 --> 00:57:57,420 Excuse me for interrupting, General. Do you have a minute? 843 00:57:57,760 --> 00:57:58,760 No, please. Come in. 844 00:58:00,920 --> 00:58:05,820 I have a slightly embarrassing personal favor to ask you, sir. 845 00:58:06,240 --> 00:58:10,800 My girlfriend down on Earth has really been nagging me to visit her. And truth 846 00:58:10,800 --> 00:58:12,720 be told, I've been missing her terribly. 847 00:58:13,920 --> 00:58:17,540 Would you permit me to pilot the departing transport shuttle this 848 00:58:17,820 --> 00:58:23,300 I deliver our returning crew members, spend a brief 24 hours with Judy, and be 849 00:58:23,300 --> 00:58:24,680 back up here by midday Monday. 850 00:58:25,120 --> 00:58:26,840 If you can spare me, that is, sir. 851 00:58:28,940 --> 00:58:30,840 I don't see why that couldn't work, Commander. 852 00:58:31,300 --> 00:58:32,218 Thank you. 853 00:58:32,220 --> 00:58:36,040 Thank you very much, General. I can't tell you how much I... We appreciate 854 00:58:36,160 --> 00:58:37,160 Thank you. 855 00:58:39,700 --> 00:58:40,700 Thank you. 856 00:58:40,760 --> 00:58:41,760 Thank you. 857 00:58:44,600 --> 00:58:50,100 I don't think I can impress upon you how imperative it is that we find Miss Carr 858 00:58:50,100 --> 00:58:51,640 as soon as possible. 859 00:58:52,080 --> 00:58:55,740 Listen, I told you everything I know. She came down here to find Protozoa. 860 00:58:56,490 --> 00:58:59,850 Would this be a reference to the renowned rock musician who's been absent 861 00:58:59,850 --> 00:59:01,450 public view of Lee? That's the guy. 862 00:59:03,370 --> 00:59:05,950 Precisely how did Miss Carr intend to discover his whereabouts? 863 00:59:06,490 --> 00:59:11,190 Mister, Zeno and I have been friends our whole lives, and I'm still way clear 864 00:59:11,190 --> 00:59:12,530 -minded on how she does anything. 865 00:59:16,810 --> 00:59:18,270 That's amazing, Aunt Judy! 866 00:59:18,590 --> 00:59:20,870 He's coming down! He is actually coming down! 867 00:59:21,270 --> 00:59:23,390 How'd you pull it off, Aunt Judy? That's a miracle major! 868 00:59:23,710 --> 00:59:26,150 Just so you know how much I love and believe in you. 869 00:59:26,380 --> 00:59:29,780 Before he'd even talked to Hammond, Edward made me agree to brave my fears 870 00:59:29,780 --> 00:59:31,300 come back with you guys for a visit in space. 871 00:59:31,620 --> 00:59:35,320 Did you hear that? Aunt Judy did it! We got a shuttle. Plank's going to pilot us 872 00:59:35,320 --> 00:59:36,320 to meet the aliens. 873 00:59:36,480 --> 00:59:37,660 Where are we hooking up with him? 874 00:59:37,980 --> 00:59:41,200 Carlson Beach. You guys need to get there as soon as possible, but make sure 875 00:59:41,200 --> 00:59:42,200 that you stay out of sight. 876 00:59:43,440 --> 00:59:44,439 Why? What's up? 877 00:59:44,440 --> 00:59:47,480 Well, Nebula called to say that Hammond has a patrol down here searching for 878 00:59:47,480 --> 00:59:50,340 you, checking anywhere and everywhere that you guys might be. 879 00:59:50,620 --> 00:59:51,598 Oh, stellar. 880 00:59:51,600 --> 00:59:53,040 Have they shown up at your place yet? 881 00:59:53,260 --> 00:59:55,700 Not yet, but I'm sure it's only a matter of time. 882 00:59:57,350 --> 00:59:59,450 Revise that. Pretty sure that the time is now. 883 01:00:02,070 --> 01:00:08,850 Did you hear that, guys? It's happening! It's really 884 01:00:08,850 --> 01:00:11,090 happening! We're going to space to meet the aliens! 885 01:00:26,190 --> 01:00:27,350 Thought I heard footsteps inside. 886 01:00:29,170 --> 01:00:30,530 Doesn't seem like anybody's here. 887 01:00:33,070 --> 01:00:34,530 Guess we might as well take off. 888 01:00:35,690 --> 01:00:40,030 Oh, man, you have zero idea how MD Green I am. I mean, this is the real deal, 889 01:00:40,110 --> 01:00:43,750 Commander. This is the trip I've spent my whole life cogitating about. 890 01:00:44,110 --> 01:00:47,690 I mean, you're actually getting to meet extraterrestrials. Yes, well, I'm still 891 01:00:47,690 --> 01:00:51,290 very skept... I'm still very skeptical about this whole thing, Orion. 892 01:00:55,440 --> 01:00:58,040 Hang on. You don't want to be rocketing off to meet the aliens without your 893 01:00:58,040 --> 01:00:59,040 navigational charts. 894 01:00:59,180 --> 01:01:00,180 Thank you, Orion. 895 01:01:00,340 --> 01:01:04,040 I can't tell you how much I appreciate all your help. 896 01:01:13,360 --> 01:01:18,340 Now, before the Yerhalahub arrives, I have to ask you one thing. You do know 897 01:01:18,340 --> 01:01:20,540 you're only going to be in space a few days, right? 898 01:01:20,960 --> 01:01:23,020 I've seen luggage stores with less luggage. 899 01:01:23,610 --> 01:01:27,210 Let me remind you, ladies, that staying as fabulous looking as I am requires 900 01:01:27,210 --> 01:01:30,950 mega attention to detail. 901 01:01:32,270 --> 01:01:33,410 This is ridiculous. 902 01:01:33,670 --> 01:01:35,530 Hammond won't even take my zap pad calls anymore. 903 01:01:35,910 --> 01:01:38,250 How long do you think he's going to keep us locked up in here? 904 01:01:38,530 --> 01:01:40,490 Not one minute after Zee and Margie get back. 905 01:01:40,750 --> 01:01:43,810 Do you really think Plank is going to get away with flying them out to find 906 01:01:43,810 --> 01:01:44,810 aliens? 907 01:01:46,030 --> 01:01:48,610 Actually, folks, funny you should mention that. 908 01:01:58,030 --> 01:01:59,430 Petis and Judy, what happened to you? 909 01:01:59,670 --> 01:02:02,810 You have no idea what a rush it is to ditch a couple of G -men. 910 01:02:03,010 --> 01:02:05,750 My poor heart is pounding faster than a hummingbird's. 911 01:02:07,210 --> 01:02:09,910 Have we heard from Xenon yet? They're back from Nova Linda Cove and they're 912 01:02:09,910 --> 01:02:11,070 headed for Carson Beach. Oh, great. 913 01:02:11,350 --> 01:02:14,830 Before we go, would you mind terribly if maybe I washed up a little bit? Of 914 01:02:14,830 --> 01:02:15,990 course not. Come on. 915 01:02:16,610 --> 01:02:20,570 I don't think you have any idea of what an unmitigated disaster this is turning 916 01:02:20,570 --> 01:02:21,570 into, Xenon. 917 01:02:21,610 --> 01:02:25,790 We're under house arrest. Plank is now under full military arrest. As much as 918 01:02:25,790 --> 01:02:26,870 want to support you in this, honey, 919 01:02:28,030 --> 01:02:30,950 to think that maybe you ought to surrender to Hammond's patrol and come 920 01:02:31,290 --> 01:02:32,730 And fully forget about the aliens? 921 01:02:33,430 --> 01:02:34,430 We can't. 922 01:02:34,610 --> 01:02:37,130 What if they're in some kind of trouble out there in East Nothingsville? 923 01:02:37,490 --> 01:02:39,790 What if that's why they contacted us in the first place? 924 01:02:40,190 --> 01:02:44,250 Z, listen to us. There comes a time when we have to be practical. Now, the 925 01:02:44,250 --> 01:02:48,330 bottom line reality is, Plank is the only one on our side who has the ability 926 01:02:48,330 --> 01:02:49,330 fly a shuttle. 927 01:02:49,430 --> 01:02:51,610 Actually, Daddy, I think you're forgetting someone. 928 01:02:55,490 --> 01:02:56,490 Aye, aye. 929 01:02:57,029 --> 01:03:00,070 I can't. Mark, I... I... I can't. 930 01:03:00,730 --> 01:03:04,310 I... And it's not a question of not wanting to. It's just... It's simply... 931 01:03:04,310 --> 01:03:06,330 just... I... I can't. All right. 932 01:03:06,610 --> 01:03:07,589 Then don't. 933 01:03:07,590 --> 01:03:11,150 But Zee and her aliens... I have to admit, it would be thrilling. 934 01:03:11,590 --> 01:03:12,910 Not to mention historical. 935 01:03:13,710 --> 01:03:16,530 Why couldn't you be the pilot in the family? I mean, you'd go out there in a 936 01:03:16,530 --> 01:03:17,530 heartbeat, wouldn't you? 937 01:03:18,050 --> 01:03:20,130 When did I turn into such a big fat chicken? 938 01:03:21,110 --> 01:03:22,510 I used to love flying. 939 01:03:23,030 --> 01:03:24,030 I loved adventure. 940 01:03:24,840 --> 01:03:27,160 Sinan doesn't get it all from you, you know. I do know. 941 01:03:27,700 --> 01:03:29,900 You were a wild woman. So what happened? 942 01:03:30,200 --> 01:03:31,200 We had a kid. 943 01:03:31,260 --> 01:03:32,580 Suddenly the stakes changed. 944 01:03:32,840 --> 01:03:36,380 But she wants me to do it. I mean, she wants me to do this more than anyone. 945 01:03:36,600 --> 01:03:37,600 Sure she does, honey. 946 01:03:37,960 --> 01:03:41,780 But in the end, the only one who can make the decision is you. 947 01:03:56,010 --> 01:03:57,250 directions exactly, right? 948 01:03:58,050 --> 01:03:59,110 So where are they? 949 01:03:59,370 --> 01:04:00,850 Worry down, Aunt Judy. 950 01:04:01,350 --> 01:04:02,830 I'm sure they'll be here any minute. 951 01:04:06,110 --> 01:04:08,970 Are you sure you know where you're going around? 952 01:04:09,170 --> 01:04:12,530 Well, trust me. I studied the ship's navigational charts a hundred times. 953 01:04:15,430 --> 01:04:16,430 What? 954 01:04:17,910 --> 01:04:18,910 This way. 955 01:04:18,990 --> 01:04:19,990 You sure? 956 01:04:20,290 --> 01:04:24,780 I... I really don't think I'm capable of flying a shuttle at this point, Orion. 957 01:04:24,960 --> 01:04:27,160 I'm telling you, Mrs. K, it's fine. I won't have to. 958 01:04:27,860 --> 01:04:31,840 What? What do you mean? With Hammond's men on High Elder, we are never going to 959 01:04:31,840 --> 01:04:32,900 get a shuttle out of here. 960 01:04:33,520 --> 01:04:40,320 So, you are going to be flying this. 961 01:05:12,680 --> 01:05:13,680 Pick your spot to land. 962 01:05:14,260 --> 01:05:16,700 Seriously, Peter's Aunt Judy. No one's told you yet? Tell me what? 963 01:05:17,080 --> 01:05:18,080 What happened? 964 01:05:18,380 --> 01:05:22,720 Okay, no reason to go into meltdown mode, but... Plank got caught with a 965 01:05:22,720 --> 01:05:25,060 navigational charge. Hammond threw him into military jail. 966 01:05:25,360 --> 01:05:28,280 Hammond's going on the mega warpath. And if I'm wrong about this whole alien 967 01:05:28,280 --> 01:05:29,920 thing, it could be disaster extreme. 968 01:05:30,140 --> 01:05:33,320 But sweat mine, Aunt Judy, because I'm fully sure everything's going to be just 969 01:05:33,320 --> 01:05:37,860 fine. But if Edward isn't piloting the ship, who is? 970 01:05:58,000 --> 01:06:00,820 Anything's more terrifying to me than taking off is landing. 971 01:06:01,480 --> 01:06:04,240 I, uh, I really don't think I can do it. 972 01:06:05,940 --> 01:06:09,400 Look, I don't want to be unsupported for anything, Mrs. Cabot. 973 01:06:09,720 --> 01:06:11,960 Maybe you should have thought of that before we took off. 974 01:06:13,280 --> 01:06:16,540 We're the United States military, Will. She's a 15 -year -old girl. 975 01:06:16,780 --> 01:06:18,500 How hard can she possibly be to find? 976 01:06:18,780 --> 01:06:20,080 It's harder than we thought, sir. 977 01:06:20,280 --> 01:06:22,780 Well, we would have found her by now if I was down there. I would be in firm 978 01:06:22,780 --> 01:06:23,780 control. 979 01:06:25,220 --> 01:06:26,220 What is it, Hart? 980 01:06:26,800 --> 01:06:31,280 Sir, about the maintenance scowl that we seem to have misplaced, we located it 981 01:06:31,280 --> 01:06:32,280 on approach back to Earth. 982 01:06:56,460 --> 01:07:00,520 fear major and recent experience minor, where do you suppose you got the 983 01:07:00,520 --> 01:07:02,520 courage? From you, Dolphie. 984 01:07:03,560 --> 01:07:04,560 It's true. 985 01:07:05,000 --> 01:07:09,660 You constantly push all of us into places we never ever in a million years 986 01:07:09,660 --> 01:07:10,660 thought we could go. 987 01:08:32,649 --> 01:08:33,649 I can see you, kid. 988 01:08:36,210 --> 01:08:37,450 Uh -oh. 989 01:08:39,390 --> 01:08:40,390 Who's that? 990 01:08:41,790 --> 01:08:44,270 I've got an idea, but let's not stick around to find out. 991 01:08:44,930 --> 01:08:49,670 Mom, we have to go. Now? I don't ever get to catch my breath. I can do this. 992 01:08:49,950 --> 01:08:53,550 I hate to tell you, Mom, but having me as your kid, you haven't caught your 993 01:08:53,550 --> 01:08:54,550 breath since I was born. 994 01:08:54,630 --> 01:08:55,630 Target in sight. 995 01:08:56,910 --> 01:08:58,189 What's happening? What's going on? 996 01:08:58,450 --> 01:09:01,290 I don't think the thrusters have had a proper chance to cool yet. I can't get 997 01:09:01,290 --> 01:09:02,290 them to reignite. 998 01:09:04,590 --> 01:09:05,590 We can do this. 999 01:09:06,109 --> 01:09:07,109 Engage target. 1000 01:09:49,680 --> 01:09:50,680 Your wife. 1001 01:09:52,060 --> 01:09:53,319 And your girlfriend. 1002 01:09:54,660 --> 01:09:57,780 And your daughter. And my daughter. And Orion. And a rock star. 1003 01:09:58,120 --> 01:10:04,560 Just to be clear, sir, Xenon's pal Nebula is also on board. Do you even 1004 01:10:04,560 --> 01:10:07,440 inkling of what deep trouble you're all in? 1005 01:10:08,220 --> 01:10:12,740 Flying an unauthorized mission across the universe chasing phantoms? 1006 01:10:13,320 --> 01:10:17,540 Actually, sir, they've had an ongoing signal from these phantoms. 1007 01:10:18,190 --> 01:10:20,250 who are apparently in some sort of distress. 1008 01:10:20,590 --> 01:10:22,710 That is nonsense, Commander. 1009 01:10:22,970 --> 01:10:27,730 It's treason. And since it's also a very risky and brave endeavor, and since we 1010 01:10:27,730 --> 01:10:33,150 all have people we love on that ship, sir, maybe instead of assigning blame 1011 01:10:33,150 --> 01:10:36,150 punishment, we ought to focus on a way of helping them achieve a safe return. 1012 01:10:36,950 --> 01:10:37,950 Sir? 1013 01:10:56,720 --> 01:10:57,720 I don't get it, Mom. 1014 01:10:58,060 --> 01:11:01,120 We're exactly where we're supposed to be according to Orion's charts, right? 1015 01:11:02,280 --> 01:11:05,660 Well, if the aliens are there, then why aren't they here? 1016 01:11:06,040 --> 01:11:09,980 Well, the trouble is, converting their measurements to ours doesn't mean the 1017 01:11:09,980 --> 01:11:11,000 calculations were precise. 1018 01:11:11,560 --> 01:11:16,180 I mean, even a variance of a few degrees on paper could mean thousands of miles 1019 01:11:16,180 --> 01:11:17,180 out here in space. 1020 01:11:17,440 --> 01:11:20,960 We are going to find them, aren't we? I mean, we'll just fly around out here 1021 01:11:20,960 --> 01:11:23,060 until they show up? We can't do that forever, Z. 1022 01:11:23,620 --> 01:11:25,340 We have a finite fuel supply. 1023 01:11:26,139 --> 01:11:27,139 Limited provisions? 1024 01:11:27,340 --> 01:11:28,340 It's okay. 1025 01:11:28,520 --> 01:11:31,920 They're going to be here. I know it. I have a feeling major in my bones. 1026 01:11:33,360 --> 01:11:36,440 Whatever ends up happening out here, thank you. 1027 01:11:37,020 --> 01:11:38,020 For what? 1028 01:11:38,740 --> 01:11:40,280 Shaking me out of my cocoon. 1029 01:11:40,600 --> 01:11:42,940 Getting me to fly again, be out here with you. 1030 01:11:43,840 --> 01:11:47,160 Honey, you've shown me that it's fine to want to live a safe and sane life, but 1031 01:11:47,160 --> 01:11:50,880 sometimes we can get so safe, you practically stop living. 1032 01:11:52,080 --> 01:11:53,660 See this little penis? I did all that. 1033 01:11:54,550 --> 01:11:56,390 Yeah, all that and more, believe me. 1034 01:11:57,230 --> 01:12:00,370 You know, when you're growing up and thinking about someday having kids of 1035 01:12:00,370 --> 01:12:04,510 own, you spend lots of time imagining all the things you want to show and 1036 01:12:04,510 --> 01:12:06,930 them, all the ways you'll guide and mold them. 1037 01:12:08,650 --> 01:12:12,850 But I don't think anybody can possibly anticipate the thousands of things your 1038 01:12:12,850 --> 01:12:14,090 children are going to teach you. 1039 01:12:15,730 --> 01:12:17,450 Fuel tanks in depletion zone. 1040 01:12:17,850 --> 01:12:19,970 Fuel tanks in depletion zone. 1041 01:12:20,990 --> 01:12:22,350 We're running out of fuel already? 1042 01:12:22,590 --> 01:12:23,710 Oh, no, don't worry. 1043 01:12:24,140 --> 01:12:27,440 Orion said that the auxiliary tanks he put in are even larger than the main 1044 01:12:27,440 --> 01:12:28,279 tanks. Warning. 1045 01:12:28,280 --> 01:12:29,600 Auxiliary tanks empty. 1046 01:12:30,040 --> 01:12:31,880 Please reconnect to main tanks. 1047 01:12:32,440 --> 01:12:36,020 No, that's wrong. It has to be the auxiliary tanks can't be empty. Fuel 1048 01:12:36,020 --> 01:12:37,020 depletion zone. 1049 01:12:37,060 --> 01:12:38,960 Please reconnect to main tanks. 1050 01:12:40,600 --> 01:12:44,600 Auxiliary tanks empty. Orion, did everything appear normal when you 1051 01:12:44,600 --> 01:12:45,600 auxiliary tanks? 1052 01:12:46,840 --> 01:12:48,280 You did refill them, didn't you? 1053 01:13:01,160 --> 01:13:04,020 off the space station and have them send a rescue ship? Quickly, quicker than 1054 01:13:04,020 --> 01:13:07,040 quickly. I mean, I know they're not exactly thrilled with us, but they can't 1055 01:13:07,040 --> 01:13:10,340 want to leave us up here to die. I tried calling, but there must be a meteor 1056 01:13:10,340 --> 01:13:13,940 shower in progress because all I got was static. Of course, just a hawk, right? 1057 01:13:14,980 --> 01:13:19,100 Tell me one thing, do I look half as hysterical as I feel? What, more so than 1058 01:13:19,100 --> 01:13:20,100 usual, you mean? 1059 01:13:20,180 --> 01:13:23,900 Folks, we also have another problem. Before anyone can reach us, we're going 1060 01:13:23,900 --> 01:13:25,720 get sucked into the moon's gravitational field. 1061 01:13:26,000 --> 01:13:27,000 Is that bad? 1062 01:13:27,320 --> 01:13:31,740 Ah, well, not until her ship goes crashing down to the surface and 1063 01:13:31,960 --> 01:13:32,960 Oh, that's bad. 1064 01:13:33,060 --> 01:13:36,140 What are we going to do, Mrs. Carr? Look, everyone, first of all, should 1065 01:13:36,140 --> 01:13:37,640 stay calm. 1066 01:13:37,900 --> 01:13:38,839 Are you sure? 1067 01:13:38,840 --> 01:13:43,600 Because I am really much better at panicking. Panicking, I do very, very 1068 01:13:43,760 --> 01:13:48,120 Oh, I have always known that blasting into an endless void was bad for one's 1069 01:13:48,120 --> 01:13:49,320 health. Oh, always. 1070 01:13:49,560 --> 01:13:50,640 So how did I end up here? 1071 01:13:50,940 --> 01:13:52,800 I'm afraid that's my fault, Aunt Judy. 1072 01:13:53,220 --> 01:13:56,760 See, little Peters, how did I get us mixed up in this? It was a crazy mess. 1073 01:13:56,760 --> 01:13:57,760 on, come on, folks. 1074 01:13:58,040 --> 01:14:00,020 We can't die out here in space. 1075 01:14:01,920 --> 01:14:04,040 I ain't released my Greatest Hits chip yet. 1076 01:14:07,160 --> 01:14:09,000 Give me a chance and buckle up. 1077 01:14:09,800 --> 01:14:13,320 What's happening? Exactly as Orion predicted, the moon's gotten a hold of 1078 01:14:13,340 --> 01:14:14,340 We're going down. 1079 01:15:13,640 --> 01:15:17,060 My mom and dad went to the Milky Way and all I got were these crummy humans. 1080 01:15:18,640 --> 01:15:19,880 They're not going to hurt us. 1081 01:15:20,620 --> 01:15:21,680 They're helping us. 1082 01:15:22,500 --> 01:15:25,380 You cannot be in a ship that beautiful and be evil. 1083 01:15:26,240 --> 01:15:29,440 Look at it. It's the most stalinest thing I have ever seen. 1084 01:15:35,900 --> 01:15:37,300 What if they try to come on board? 1085 01:15:38,420 --> 01:15:40,500 If they knock, do we open the door? 1086 01:15:41,450 --> 01:15:43,410 Maybe they'll go right through the door. 1087 01:15:43,870 --> 01:15:46,990 They are aliens, Margie, not ghosts. 1088 01:16:02,630 --> 01:16:07,710 Who is it? 1089 01:16:10,890 --> 01:16:13,430 Do we think it's... is it them? 1090 01:16:14,790 --> 01:16:16,170 I certainly think so. 1091 01:16:25,970 --> 01:16:28,490 See, little penis, did you see that? He waved back. 1092 01:16:31,410 --> 01:16:33,190 Xenon, Xenon, please. 1093 01:16:34,390 --> 01:16:37,790 I am their idol. I do suppose it's me they want to see. 1094 01:16:39,430 --> 01:16:40,430 Madam? 1095 01:16:42,320 --> 01:16:45,480 I bet you've got a million questions for me, haven't you, you little beasties? 1096 01:16:45,520 --> 01:16:46,520 Well, I'm here. 1097 01:16:46,900 --> 01:16:50,020 I'm here and I'm available for photographs. 1098 01:16:51,700 --> 01:16:53,400 Autographs or simply standing here. 1099 01:16:54,320 --> 01:16:55,660 Looking spectacular. 1100 01:16:56,600 --> 01:16:58,480 Have at me, darlings! 1101 01:17:03,520 --> 01:17:04,720 What if we were wrong? 1102 01:17:05,320 --> 01:17:07,380 What if it wasn't protozoa they were after? 1103 01:17:08,340 --> 01:17:09,740 So then what do they want? 1104 01:17:10,250 --> 01:17:12,950 Well, there has to be some reason that they worked so hard to get us all up 1105 01:17:12,950 --> 01:17:13,950 here. 1106 01:17:18,830 --> 01:17:22,090 Apparently, their ship's navigational computer's gone into meltdown mode 1107 01:17:22,870 --> 01:17:26,150 They've been lost in space for the equivalent of three Earth years. 1108 01:17:26,750 --> 01:17:29,330 They can't negotiate their way back home without the help of working 1109 01:17:29,330 --> 01:17:30,330 instruments. 1110 01:17:30,670 --> 01:17:32,930 Honey, how do you know all that? 1111 01:17:34,230 --> 01:17:38,550 I don't know. It's like they jumped inside my brain so I could speak for 1112 01:17:38,550 --> 01:17:39,550 something. 1113 01:17:39,660 --> 01:17:44,900 It kind of feels like... Whoa, hold on. It's happening again. 1114 01:17:46,780 --> 01:17:50,800 If they could please upload the information from our navigational 1115 01:17:50,800 --> 01:17:54,640 be happy to give us a towback to the space day and be on their way home. 1116 01:17:54,660 --> 01:17:58,880 hey, hey, hey. If they're such highly evolved, intelligent beings, why don't 1117 01:17:58,880 --> 01:18:02,800 they simply tap into our space station mainframe and take the charge they need? 1118 01:18:09,160 --> 01:18:11,020 Taking without asking is not polite. 1119 01:18:51,280 --> 01:18:53,940 We are telling you exactly what Xenon's app had in us. 1120 01:18:54,180 --> 01:18:58,640 Margie's with them. They're all safe. They're on their way back. And if we 1121 01:18:58,640 --> 01:19:02,440 by, we are going to witness something that is, and I quote, the most 1122 01:19:02,440 --> 01:19:05,060 event major of the 21st century. 1123 01:19:05,300 --> 01:19:10,780 There's something coming, sir. Is it the maintenance cow? At this point, sir, it 1124 01:19:10,780 --> 01:19:13,020 looks like a flying rainbow. 1125 01:19:52,360 --> 01:19:54,260 It was amazing. It was beyond amazing. 1126 01:19:54,580 --> 01:19:58,080 As happy as I am to have you all safely back home, I hope none of you assumes 1127 01:19:58,080 --> 01:19:59,200 this gets you off the hook. 1128 01:20:01,600 --> 01:20:05,300 You know, what you all seem to be missing is aliens or no aliens, and I'm 1129 01:20:05,300 --> 01:20:09,060 not convinced that those little swirling lights you talked about truly were 1130 01:20:09,060 --> 01:20:10,060 alien beings. 1131 01:20:10,880 --> 01:20:14,180 The fact remains, I was not set up here to be some mustache -twirling villain. I 1132 01:20:14,180 --> 01:20:15,860 was simply sent to follow orders. 1133 01:20:18,500 --> 01:20:19,960 You know, this space station... 1134 01:20:20,810 --> 01:20:23,430 has drifted out of its prescribed orbit. 1135 01:20:23,770 --> 01:20:28,590 It is deteriorating at a dangerously accelerated rate. 1136 01:20:28,990 --> 01:20:32,510 And the dismantling I began will continue. 1137 01:20:35,130 --> 01:20:38,950 And all your little escapade has done is to put several people whom you claim to 1138 01:20:38,950 --> 01:20:41,010 love into life -threatening jeopardy. 1139 01:20:41,270 --> 01:20:42,530 It was reckless. 1140 01:20:42,750 --> 01:20:43,850 It was selfish. 1141 01:20:44,190 --> 01:20:45,190 No, Daddy. 1142 01:20:45,530 --> 01:20:50,960 What Sinon did was brave and thrilling and... Marjorie, Leslie Hammond, I... 1143 01:20:50,960 --> 01:20:51,960 you contradicting me? 1144 01:20:52,600 --> 01:20:54,220 Do you dare to argue with me? 1145 01:20:56,180 --> 01:20:57,180 Yes, Daddy. 1146 01:20:57,340 --> 01:20:58,340 I do. 1147 01:20:59,080 --> 01:21:01,220 I'm terribly sorry, but you're wrong. 1148 01:21:01,840 --> 01:21:05,720 Xenon did find aliens, and they spoke to us through her. And we gave them the 1149 01:21:05,720 --> 01:21:08,980 navigational stuff that they needed, and they gave us a tow home. And the whole 1150 01:21:08,980 --> 01:21:11,300 thing is so macro that the world needs to know about it. 1151 01:21:12,220 --> 01:21:13,220 Proof, Margie. 1152 01:21:13,400 --> 01:21:16,980 What no one here seems to be offering is proof. 1153 01:21:24,040 --> 01:21:27,360 Are we falling out of orbit? Uh, actually, we're falling back into orbit. 1154 01:22:30,380 --> 01:22:31,380 Thank you. 1155 01:23:17,930 --> 01:23:21,230 and she so cleverly found me on Nova Linda Cove. 1156 01:23:21,530 --> 01:23:26,830 I was a mess, full of problems, lost, confused. I hadn't written a song in a 1157 01:23:26,830 --> 01:23:31,430 year. So she told me about these space aliens, and she told me that they wanted 1158 01:23:31,430 --> 01:23:35,450 to contact me. But guess what? The sad truth is they didn't care one whit about 1159 01:23:35,450 --> 01:23:36,450 me. 1160 01:23:36,990 --> 01:23:43,590 They picked up my transmission of my concert in outer space and used that to 1161 01:23:43,590 --> 01:23:46,490 contact a true believer, Xenon. 1162 01:23:47,630 --> 01:23:51,370 Oh, it was quite a humbling experience, actually. But you know what? It doesn't 1163 01:23:51,370 --> 01:23:56,810 matter because this episode has revitalized me. So what if I'm not the 1164 01:23:56,810 --> 01:23:57,810 the universe? 1165 01:23:57,890 --> 01:24:01,150 I mean, look at me. I wanted new challenges and I've gotten them. 1166 01:24:01,910 --> 01:24:03,870 I'm even playing weddings now. 1167 01:24:06,390 --> 01:24:10,070 So, to Commander and Mrs. 1168 01:24:10,270 --> 01:24:16,110 Edward Plank, and with credit to Xenon for inspiration. 1169 01:24:17,700 --> 01:24:20,480 This song is for you. 1170 01:25:14,570 --> 01:25:16,910 Take me up, race through the stars. 1171 01:25:17,170 --> 01:25:23,370 But you know so far to go, the galaxy is ours. The galaxy is ours, my girls. 1172 01:25:23,790 --> 01:25:25,550 The galaxy is ours. 1173 01:25:27,870 --> 01:25:28,870 Hey. 1174 01:25:29,570 --> 01:25:32,170 Margie, what are you doing here? I thought your dad sent you back to Earth. 1175 01:25:32,510 --> 01:25:35,790 Well, he did. Or he was going to. But when the president ordered him and 1176 01:25:35,790 --> 01:25:38,790 Commander Plank to run the space day together, I convinced him to let me 1177 01:25:38,790 --> 01:25:41,710 around so we can really get to know each other. Isn't that fabulo? 1178 01:25:43,630 --> 01:25:44,650 Are you pancakes, I'm saying? 1179 01:25:45,950 --> 01:25:49,210 Margie, if we could survive this adventure together, I'm pretty sure this 1180 01:25:49,210 --> 01:25:50,690 galaxy's big enough for the both of us. 1181 01:26:15,050 --> 01:26:18,250 Much to know, so far to go. Galaxy is all. 1182 01:26:18,530 --> 01:26:20,870 Fatality is all, my girl. 1183 01:26:21,470 --> 01:26:23,130 Galaxy is all. 1184 01:26:30,390 --> 01:26:33,130 Mystical lights, magical nights. 1185 01:26:33,450 --> 01:26:36,110 A chance to blaze new trains. 1186 01:26:37,410 --> 01:26:40,730 You open your eyes, travel the skies. 1187 01:26:41,170 --> 01:26:43,750 You feel the rage of the day. 1188 01:26:47,310 --> 01:26:51,230 Race you to the stars. So much to know, so far to come. 93868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.