Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,678 --> 00:00:27,786
Hi.
4
00:01:10,932 --> 00:01:12,175
Thank you!
5
00:01:12,210 --> 00:01:14,557
This book is the truth!
6
00:01:14,591 --> 00:01:15,937
This book is the answers!
7
00:01:15,972 --> 00:01:18,043
It is the word of God!
8
00:01:18,078 --> 00:01:21,495
It can help you
find what you seek!
9
00:01:21,529 --> 00:01:25,706
This book, my friends,
speak to me and repeat.
10
00:01:25,740 --> 00:01:26,741
Come to the ...
11
00:01:26,776 --> 00:01:27,984
Sure a man of faith.
12
00:01:28,018 --> 00:01:29,572
Indeed.
13
00:01:29,606 --> 00:01:31,436
Maybe you can help me
find what I'm looking for.
14
00:01:31,470 --> 00:01:34,128
Depends on what you seek?
15
00:01:34,163 --> 00:01:35,750
I'm trying to
find my daughter.
16
00:01:35,785 --> 00:01:39,478
Lost to me when she
was eight years old.
17
00:01:40,617 --> 00:01:43,413
Tell me, where do
people live around here?
18
00:01:43,448 --> 00:01:45,795
No one lives down here.
19
00:01:45,829 --> 00:01:48,004
They live in the hills.
20
00:01:48,038 --> 00:01:49,626
Hills.
- Up there?
21
00:01:50,351 --> 00:01:51,490
Thank you.
22
00:01:51,525 --> 00:01:55,115
Thank you.
23
00:02:05,401 --> 00:02:07,851
Good souls walk among us!
24
00:02:07,886 --> 00:02:09,612
Good souls, my friends!
25
00:02:09,646 --> 00:02:10,923
Repent! Repent!
26
00:02:33,118 --> 00:02:36,432
- How have you been doing?
- Okay.
27
00:02:36,466 --> 00:02:37,778
Oh, Chloe, I'm so sorry.
28
00:02:37,812 --> 00:02:39,297
- Mark, that's fine.
- I didn't know
29
00:02:39,331 --> 00:02:40,781
you were with a client.
- Oh, it's okay.
30
00:02:40,815 --> 00:02:42,714
We're still waiting for
her husband to come.
31
00:02:42,748 --> 00:02:43,922
We just wanted to swing by
real fast to say thank you.
32
00:02:43,956 --> 00:02:45,095
We brought you a gift.
33
00:02:45,130 --> 00:02:46,096
Ooh, what did you bring me?
34
00:02:46,131 --> 00:02:47,822
Assorted cookies.
35
00:02:47,857 --> 00:02:49,307
Thank you. Mark, you know
I specialize in addiction.
36
00:02:49,341 --> 00:02:50,273
Are you trying to
make me relapse?
37
00:02:50,308 --> 00:02:51,688
Absolutely not.
38
00:02:51,723 --> 00:02:52,862
We just wanna say
thank you so much
39
00:02:52,896 --> 00:02:54,208
for sponsoring the play.
40
00:02:54,243 --> 00:02:55,278
The kids hugely
appreciate it entirely.
41
00:02:55,313 --> 00:02:56,590
Those kids deserve it.
42
00:02:56,624 --> 00:02:57,901
They do.
43
00:02:57,936 --> 00:02:59,179
So we, we wanna say
thank you and that's it.
44
00:02:59,213 --> 00:03:00,663
We'll get outta your hair.
45
00:03:00,697 --> 00:03:02,320
Thank you very
much. Appreciate it.
46
00:03:02,354 --> 00:03:04,322
- Pleasure meeting-
- Nice meeting you.
47
00:03:04,356 --> 00:03:05,771
When you're doing
that it seems like
48
00:03:05,806 --> 00:03:07,463
it's a whole bigger
deal and it's not.
49
00:03:07,497 --> 00:03:09,706
It's literally just
the exact same thing.
50
00:03:09,741 --> 00:03:11,191
- Right.
- 100%.
51
00:03:11,225 --> 00:03:12,399
Hey!
52
00:03:12,433 --> 00:03:13,641
- Hey.
- How are things?
53
00:03:13,676 --> 00:03:15,540
You look good.
- Likewise.
54
00:03:15,574 --> 00:03:16,506
Uh, sorry, um, not to be
rude, I've, I've got a meeting.
55
00:03:16,541 --> 00:03:17,852
Of course, yeah.
56
00:03:17,887 --> 00:03:19,199
No, of course.
- Good to see you.
57
00:03:19,233 --> 00:03:20,510
- Yeah.
- Good to see you.
58
00:03:20,545 --> 00:03:21,373
And that's her husband.
59
00:03:28,311 --> 00:03:29,657
Jamie, how are you doing?
60
00:03:29,692 --> 00:03:30,348
Come on in.
61
00:03:36,250 --> 00:03:37,251
Sorry, I'm late.
62
00:03:37,286 --> 00:03:39,805
I got tied up at work.
63
00:03:39,840 --> 00:03:40,772
That's okay.
64
00:03:40,806 --> 00:03:41,738
Thanks for coming.
65
00:03:41,773 --> 00:03:43,913
Can I interest you in a cookie?
66
00:03:43,947 --> 00:03:45,673
No thanks.
67
00:03:45,708 --> 00:03:48,020
So before you got here,
Nora filled me in a little bit
68
00:03:48,055 --> 00:03:51,300
on some of the issues
you've been dealing with.
69
00:03:51,334 --> 00:03:52,162
Okay.
70
00:03:54,717 --> 00:03:57,927
So, I guess, uh, what
I'm saying is it's not easy
71
00:03:57,961 --> 00:04:00,757
to admit when you're
having problems.
72
00:04:00,792 --> 00:04:05,245
It's actually easier to
pretend everything's fine.
73
00:04:05,279 --> 00:04:06,694
I've done it for a long time.
74
00:04:06,729 --> 00:04:09,387
How do you feel
sitting here right now?
75
00:04:09,421 --> 00:04:11,251
I guess nervous.
76
00:04:12,459 --> 00:04:14,012
That's normal.
77
00:04:14,046 --> 00:04:16,635
However, even admitting
there are problems,
78
00:04:16,670 --> 00:04:18,672
I think that what
you're wanting to do
79
00:04:18,706 --> 00:04:21,985
is really something that
shouldn't be taken lightly.
80
00:04:22,020 --> 00:04:23,815
- Why not?
- Why not?
81
00:04:24,678 --> 00:04:26,645
It's been a long time coming.
82
00:04:26,680 --> 00:04:29,130
Can I ask, uh, how long
have you two been married?
83
00:04:29,165 --> 00:04:30,339
16 years.
84
00:04:31,029 --> 00:04:31,961
17.
85
00:04:34,204 --> 00:04:35,689
17.
86
00:04:35,723 --> 00:04:37,484
We got married when
we were really young.
87
00:04:37,518 --> 00:04:38,968
That's a long time.
88
00:04:39,002 --> 00:04:41,073
It's hard to keep things
fresh for that long.
89
00:04:41,108 --> 00:04:43,075
Amen.
90
00:04:43,110 --> 00:04:45,285
Jamie, remind me what
you do for a living.
91
00:04:45,319 --> 00:04:48,115
Depends when you ask him.
92
00:04:48,149 --> 00:04:50,048
I'm an entrepreneur.
93
00:04:50,082 --> 00:04:52,326
So you own a business?
94
00:04:53,569 --> 00:04:55,674
Owned a few over the years.
95
00:04:55,709 --> 00:04:57,193
None of them really panned out,
96
00:04:57,227 --> 00:05:01,162
but about a year ago
I bought a restaurant.
97
00:05:01,197 --> 00:05:02,302
A bar.
98
00:05:03,510 --> 00:05:05,857
It was both, yeah.
99
00:05:05,891 --> 00:05:09,447
Okay, on the phone you said
things really came to a head
100
00:05:09,481 --> 00:05:10,724
about a year ago.
101
00:05:10,758 --> 00:05:13,623
Is that because of the bar?
102
00:05:13,658 --> 00:05:16,557
Did you go over your script?
103
00:05:16,592 --> 00:05:18,904
Nelen, your audition's
today, right?
104
00:05:18,939 --> 00:05:20,250
Oh, yeah.
105
00:05:20,285 --> 00:05:22,736
Well, aren't you excited?
106
00:05:23,461 --> 00:05:24,945
What's a land farm?
107
00:05:24,979 --> 00:05:28,155
Uh, it's kinda like
how the land is formed.
108
00:05:28,189 --> 00:05:29,846
I don't know. What is that?
109
00:05:29,881 --> 00:05:34,023
So is Ireland a peninsula,
an island, or a continent?
110
00:05:35,162 --> 00:05:37,406
We have to do this
themed dance thing.
111
00:05:37,440 --> 00:05:39,269
You do know that we're Irish.
112
00:05:39,304 --> 00:05:41,824
That's why I picked it.
113
00:05:41,858 --> 00:05:42,963
So what is it?
114
00:05:42,997 --> 00:05:44,620
I don't know,
but we have to go.
115
00:05:44,654 --> 00:05:46,449
All right, I've washed
your ballet shoes,
116
00:05:46,484 --> 00:05:48,037
I've put them in your backpack.
117
00:05:48,071 --> 00:05:51,212
And, guys, dad's picking
you up from school today.
118
00:05:51,247 --> 00:05:54,906
If something happens with
the schedule, I'll be there.
119
00:05:54,940 --> 00:05:55,907
Plan B.
120
00:05:55,941 --> 00:05:57,598
Always gotta have a plan B.
121
00:05:57,633 --> 00:05:59,048
All right, are we ready?
122
00:05:59,082 --> 00:06:00,014
- Yup.
- Pen.
123
00:06:00,049 --> 00:06:01,153
- Yes.
- So ...
124
00:06:03,915 --> 00:06:05,537
Okay. Thank you.
125
00:06:05,572 --> 00:06:06,538
See you later.
126
00:06:06,573 --> 00:06:08,160
Hi, Doug.
127
00:06:08,195 --> 00:06:09,230
- Mr. Clark, good morning.
- Good morning, buddy.
128
00:06:09,265 --> 00:06:10,404
How you doing?
129
00:06:10,439 --> 00:06:11,267
Good morning.
130
00:06:11,301 --> 00:06:12,130
How are we?
131
00:06:12,164 --> 00:06:13,752
Good morning.
132
00:06:13,787 --> 00:06:15,167
I took the liberty to
print out your itinerary.
133
00:06:15,202 --> 00:06:16,479
Ooh, yes.
134
00:06:16,514 --> 00:06:17,687
Auditions today?
135
00:06:17,722 --> 00:06:18,861
I love that.
- Uh-huh. Yeah.
136
00:06:18,895 --> 00:06:21,484
Yeah, this is gonna be fun.
137
00:06:22,761 --> 00:06:26,869
All right, everybody,
it's the real deal today.
138
00:06:26,903 --> 00:06:27,973
Are y'all ready?
139
00:06:28,008 --> 00:06:28,836
Yeah.
140
00:06:28,871 --> 00:06:30,182
Okay.
141
00:06:30,217 --> 00:06:31,839
Nice to see everybody.
142
00:06:31,874 --> 00:06:35,360
Now listen, this
is very important.
143
00:06:35,395 --> 00:06:37,397
Own your audition, okay?
144
00:06:37,431 --> 00:06:39,157
The stage is yours.
145
00:06:40,158 --> 00:06:41,642
Let's make some art.
146
00:06:41,677 --> 00:06:42,850
And understand this,
we're on your side.
147
00:06:42,885 --> 00:06:44,404
Okay, so we're rooting for you.
148
00:06:44,438 --> 00:06:46,164
So relax, have fun.
149
00:06:47,924 --> 00:06:50,030
And let's clear the stage.
150
00:06:52,204 --> 00:06:55,829
All right, our first
audition is Sammy.
151
00:06:57,140 --> 00:06:59,211
There's more to a woman
than her flutter kick.
152
00:06:59,246 --> 00:07:01,559
Our kingdom needs a queen.
153
00:07:01,593 --> 00:07:03,526
Well done, Sammy.
154
00:07:03,561 --> 00:07:05,114
Good, good job.
155
00:07:05,148 --> 00:07:06,184
Very nice.
156
00:07:06,218 --> 00:07:07,357
Start.
157
00:07:07,392 --> 00:07:09,325
Uh, right next up is Taylor.
158
00:07:13,881 --> 00:07:15,918
I just need to get out of here
159
00:07:15,952 --> 00:07:18,679
and walk on the
same ground he is,
160
00:07:18,714 --> 00:07:21,648
breathing the very same air.
161
00:07:21,682 --> 00:07:25,168
If only my father
would understand.
162
00:07:25,203 --> 00:07:26,963
Very good, Taylor.
163
00:07:26,998 --> 00:07:28,102
Very good.
164
00:07:28,137 --> 00:07:29,449
Good emoting.
165
00:07:31,416 --> 00:07:34,005
Uh, Nelen, you're up.
166
00:07:43,048 --> 00:07:43,980
Take your time.
167
00:07:52,264 --> 00:07:57,097
You got it.
168
00:07:58,581 --> 00:08:01,308
Uh, all right, let's, uh,
let's take a break, everybody,
169
00:08:01,342 --> 00:08:04,035
so just, just five
minute, 10 minute break.
170
00:08:04,069 --> 00:08:05,312
Take 10 minutes.
171
00:08:05,346 --> 00:08:06,900
Be right back.
172
00:08:06,934 --> 00:08:08,729
Just gonna go check,
check on Nelen real quick.
173
00:08:08,764 --> 00:08:11,698
Just keep
practicing, guys, okay?
174
00:08:11,732 --> 00:08:12,664
Good job.
175
00:08:12,699 --> 00:08:13,665
Was it nerves?
176
00:08:13,700 --> 00:08:15,115
Is that why he ran off?
177
00:08:15,149 --> 00:08:16,737
I think so.
178
00:08:16,772 --> 00:08:19,222
He put a lot of pressure
on himself to get the lead.
179
00:08:19,257 --> 00:08:21,362
How serious
is he about acting?
180
00:08:21,397 --> 00:08:22,709
Real serious.
181
00:08:22,743 --> 00:08:25,021
He says this is
what he wants to do.
182
00:08:25,056 --> 00:08:26,644
Nora, remind me what you do.
183
00:08:26,678 --> 00:08:28,197
I'm a real estate agent.
184
00:08:28,231 --> 00:08:29,405
Do you like it?
185
00:08:29,439 --> 00:08:31,027
Yeah, I do.
186
00:08:31,062 --> 00:08:33,133
It was definitely helpful
to have another income
187
00:08:33,167 --> 00:08:35,376
when Jamie's business
was struggling.
188
00:08:35,411 --> 00:08:37,171
Which one?
189
00:08:37,206 --> 00:08:39,726
And I had enough
time to juggle around
190
00:08:39,760 --> 00:08:42,832
the kid's schedules,
which was necessary.
191
00:08:44,765 --> 00:08:46,560
That file is amazing.
192
00:08:46,595 --> 00:08:50,046
Um, no, these aren't
really a good fit.
193
00:08:50,702 --> 00:08:51,841
This one.
194
00:08:51,876 --> 00:08:53,084
You were talking about school?
195
00:08:53,118 --> 00:08:54,395
Yes. Yeah.
196
00:08:54,430 --> 00:08:55,811
This one has an
amazing private school
197
00:08:55,845 --> 00:08:57,364
like three blocks down.
198
00:08:57,398 --> 00:08:59,021
My kids go there.
199
00:08:59,055 --> 00:09:00,954
They have an amazing performing
arts program as well.
200
00:09:00,988 --> 00:09:04,164
And then, I think we've got
time to see three today, so ...
201
00:09:04,198 --> 00:09:05,683
Oh, thank you, Sherry.
202
00:09:05,717 --> 00:09:07,892
- Welcome.
- Thank you.
203
00:09:07,926 --> 00:09:09,272
Thank you. I love it here.
204
00:09:09,307 --> 00:09:10,688
She's so sweet.
205
00:09:10,722 --> 00:09:12,034
So, uh, how long
have you actually
206
00:09:12,068 --> 00:09:13,760
been selling real estate?
207
00:09:13,794 --> 00:09:15,589
About 10 years now, actually.
208
00:09:15,624 --> 00:09:17,246
I love the flexibility of it.
209
00:09:17,280 --> 00:09:19,697
I've got two kids
at home, so ...
210
00:09:19,731 --> 00:09:20,767
How nice.
211
00:09:20,801 --> 00:09:22,423
Are you married?
212
00:09:22,458 --> 00:09:23,977
Um, yes, I am.
213
00:09:25,185 --> 00:09:27,394
All right, if we just
move on right here.
214
00:09:27,428 --> 00:09:29,948
Number one, if you would
like to take that one.
215
00:09:29,983 --> 00:09:33,883
Uh, number two and we'll
also go see this one.
216
00:09:33,918 --> 00:09:35,264
It's a wild card, but why not?
217
00:09:35,298 --> 00:09:36,645
We've got time.
218
00:09:36,679 --> 00:09:38,578
All right, guys,
let's get going.
219
00:09:38,612 --> 00:09:40,096
Take our coffees on the road.
220
00:09:50,624 --> 00:09:51,729
Hey, welcome in.
221
00:09:51,763 --> 00:09:54,041
What can I get started for you?
222
00:09:54,076 --> 00:09:55,353
Uh, espresso.
223
00:09:56,526 --> 00:09:59,599
All right, do you want
a single or a double?
224
00:09:59,633 --> 00:10:01,290
Single.
225
00:10:01,324 --> 00:10:02,394
All right.
226
00:10:03,430 --> 00:10:04,293
Oh.
227
00:10:07,020 --> 00:10:11,852
If you, um, have a credit
card I can do tap and go.
228
00:10:14,372 --> 00:10:15,615
Here you go.
229
00:10:16,754 --> 00:10:17,927
Can I get a name for that?
230
00:10:17,962 --> 00:10:19,791
Uh, Oisin Quinn.
231
00:10:24,451 --> 00:10:26,453
One more time.
232
00:10:26,487 --> 00:10:27,868
Oisin Quinn.
233
00:10:28,593 --> 00:10:29,698
Oisin?
234
00:10:44,402 --> 00:10:45,334
Oisin?
235
00:10:46,162 --> 00:10:47,094
Oisin.
236
00:10:48,786 --> 00:10:49,890
Oisin.
237
00:10:50,546 --> 00:10:52,065
God love ya.
238
00:10:52,099 --> 00:10:53,618
All right, it'll be
out in just a second.
239
00:11:03,663 --> 00:11:04,767
Oisin?
240
00:11:07,839 --> 00:11:09,013
Espresso?
241
00:11:11,256 --> 00:11:13,017
In a paper cup?
242
00:11:13,051 --> 00:11:13,983
Yup.
243
00:11:15,640 --> 00:11:16,745
Enjoy.
244
00:11:31,656 --> 00:11:33,037
- Good afternoon.
- Hello.
245
00:11:33,071 --> 00:11:33,934
I saw your help wanted sign.
246
00:11:48,259 --> 00:11:49,605
Could I have an application?
247
00:12:18,703 --> 00:12:21,257
This is our beer list and
cocktails are in the back.
248
00:12:21,292 --> 00:12:23,846
Uh, do you have Guinness?
249
00:12:23,881 --> 00:12:24,882
Yes, Sir.
250
00:12:24,916 --> 00:12:26,055
I'll take a pint.
251
00:12:26,090 --> 00:12:28,195
You got it.
252
00:12:29,334 --> 00:12:30,508
Whoa, whoa.
253
00:12:30,542 --> 00:12:31,958
Is there something wrong?
254
00:12:31,992 --> 00:12:33,718
You don't have a
proper tulip glass.
255
00:12:33,753 --> 00:12:35,685
You know, the pour of the
Guinness is just as important
256
00:12:35,720 --> 00:12:37,722
as to the taste of the beer.
257
00:12:37,757 --> 00:12:39,413
It has to be a two-part pour.
258
00:12:39,448 --> 00:12:43,901
The first, the settle and
the second to top it off.
259
00:12:43,935 --> 00:12:45,834
Can you teach me?
260
00:12:46,869 --> 00:12:48,043
First ...
261
00:12:49,320 --> 00:12:51,667
Take the glass under the
top at a 45-degree angle.
262
00:12:51,701 --> 00:12:53,462
If you pour straight on,
263
00:12:53,496 --> 00:12:54,981
the Guinness would froth,
264
00:12:55,015 --> 00:12:57,431
and the taste of the
beer would be bruised.
265
00:12:57,466 --> 00:13:01,228
And you pour the Guinness
slowly right on the edge.
266
00:13:01,263 --> 00:13:04,749
Fill it up until it reaches
the age of the tulip 'ole.
267
00:13:04,784 --> 00:13:06,578
Then, we let it set.
268
00:13:09,098 --> 00:13:10,790
We give it a moment.
269
00:13:10,824 --> 00:13:15,242
Now this, is we're building
that beautiful black mass
270
00:13:15,277 --> 00:13:16,796
of velvety beer.
271
00:13:18,004 --> 00:13:19,281
Oh, I forgot.
272
00:13:19,315 --> 00:13:22,180
We take it, put it under the tap
273
00:13:22,215 --> 00:13:26,357
and more slowly this time
pour directly into the middle.
274
00:13:26,391 --> 00:13:30,568
This is where we construct
that beautiful foam.
275
00:13:32,087 --> 00:13:34,986
And that's a perfect pint.
276
00:13:35,021 --> 00:13:37,817
Below, the stout dark ale.
277
00:13:37,851 --> 00:13:42,994
On top, the creamy white foam
just above the pint glass.
278
00:13:44,271 --> 00:13:45,203
Perfect.
279
00:13:46,549 --> 00:13:48,862
That's the art of beer.
280
00:13:48,897 --> 00:13:50,553
The art of beer.
281
00:13:52,107 --> 00:13:53,936
Jamie, owner here.
282
00:13:54,661 --> 00:13:55,765
Nice to meet ya.
283
00:13:55,800 --> 00:13:56,905
Oisin Quinn.
284
00:13:56,939 --> 00:13:58,527
Nice to meet you.
285
00:13:58,561 --> 00:14:00,460
This selection,
that's all you got here?
286
00:14:00,494 --> 00:14:03,290
Something
wrong with that?
287
00:14:03,325 --> 00:14:06,086
Other than Guinness,
it's rubbish.
288
00:14:06,121 --> 00:14:08,502
I mean, Bud Light? Really?
289
00:14:09,572 --> 00:14:11,643
Are you some
sort of beer maker?
290
00:14:11,678 --> 00:14:12,955
Brewmaster.
291
00:14:14,267 --> 00:14:15,406
I worked for over a dozen
breweries in Ireland,
292
00:14:15,440 --> 00:14:18,133
including the Guinness family.
293
00:14:19,444 --> 00:14:22,758
Well, what would you
wanna see up there?
294
00:14:22,792 --> 00:14:24,622
And I'd like to
see your brews.
295
00:14:24,656 --> 00:14:27,245
I'd like to see your creations.
296
00:14:27,280 --> 00:14:29,109
It's just what we
get when we get 'em.
297
00:14:29,144 --> 00:14:30,593
You're telling me
298
00:14:30,628 --> 00:14:33,251
you don't brew your own
ale in your own pub?
299
00:14:33,286 --> 00:14:35,909
What's all this equipment
you got back there?
300
00:14:35,944 --> 00:14:37,704
I literally just bought
the place like a month ago.
301
00:14:37,738 --> 00:14:41,915
I don't know how those
things even work.
302
00:14:41,950 --> 00:14:43,503
Do you wanna go,
303
00:14:43,537 --> 00:14:44,780
do you wanna go see 'em?
304
00:14:44,814 --> 00:14:46,851
Aye. Of course.
305
00:14:49,371 --> 00:14:52,063
You got all this and
you're serving Bud Light?
306
00:14:52,098 --> 00:14:53,202
I mean, they came
with the place.
307
00:14:53,237 --> 00:14:54,928
I don't know what they do.
308
00:14:54,963 --> 00:14:56,516
I just know they brew beer.
309
00:14:56,550 --> 00:14:58,242
Boil kettles.
310
00:14:58,276 --> 00:15:01,659
And the brew comes out of 'em.
311
00:15:01,693 --> 00:15:02,798
You've ...
312
00:15:02,832 --> 00:15:05,042
You've got everything here.
313
00:15:06,008 --> 00:15:07,113
Yeah.
314
00:15:08,079 --> 00:15:09,978
I'll tell you what, Mr. Jamie,
315
00:15:10,012 --> 00:15:14,120
I will come here and brew
you the finest beer in town.
316
00:15:14,154 --> 00:15:17,330
Then, it'll be a real brew pub.
317
00:15:17,364 --> 00:15:18,710
Well, we were actually
thinking of changing the name
318
00:15:18,745 --> 00:15:19,988
to Tap House.
319
00:15:20,022 --> 00:15:22,059
No, it's a brewery.
320
00:15:23,198 --> 00:15:24,406
So keep it brewery?
321
00:15:24,440 --> 00:15:25,372
Aye.
322
00:15:27,305 --> 00:15:29,273
Yeah, I like that.
323
00:15:30,722 --> 00:15:33,449
What are we talking money wise?
324
00:15:34,657 --> 00:15:35,727
I need ...
325
00:15:38,006 --> 00:15:40,974
I need two meals
a day, $45 a week,
326
00:15:41,009 --> 00:15:44,115
and 10% of every pint I brew.
327
00:15:44,736 --> 00:15:45,841
$45?
328
00:15:45,875 --> 00:15:48,809
And 10% of every pint I brew.
329
00:15:54,229 --> 00:15:55,195
You got yourself a deal.
330
00:15:57,370 --> 00:15:58,958
You hired him on the spot?
331
00:15:58,992 --> 00:16:00,821
That's a lot of trust
for someone you just met.
332
00:16:00,856 --> 00:16:02,478
Trust me, I know.
333
00:16:02,513 --> 00:16:03,721
It sounds crazy.
334
00:16:03,755 --> 00:16:05,447
That's
one way to put it.
335
00:16:05,481 --> 00:16:06,931
Back then, I didn't
know what I was doing
336
00:16:06,966 --> 00:16:09,278
with the restaurant, bar,
337
00:16:10,555 --> 00:16:13,696
but I don't know,
it just felt right.
338
00:16:13,731 --> 00:16:16,906
And, I don't know,
I can't describe it.
339
00:16:16,941 --> 00:16:19,047
Sounds like faith.
340
00:16:19,081 --> 00:16:20,462
Sure. Faith.
341
00:16:21,739 --> 00:16:24,742
So it sounds like he was
gonna make a difference?
342
00:16:24,776 --> 00:16:27,641
I hoped.
343
00:16:27,676 --> 00:16:29,540
What about at home?
344
00:16:30,713 --> 00:16:33,026
I was still struggling.
345
00:16:33,061 --> 00:16:34,510
Jamie was gone a lot
346
00:16:34,545 --> 00:16:36,926
and this felt like just
another pipe dream.
347
00:16:36,961 --> 00:16:38,928
I just wanted him home more.
348
00:16:38,963 --> 00:16:42,104
And I hated that it was a bar.
349
00:16:43,795 --> 00:16:44,831
Hey, guys, how was school?
350
00:16:44,865 --> 00:16:45,866
Hey.
351
00:16:45,901 --> 00:16:46,867
It was good.
352
00:16:46,902 --> 00:16:47,972
It was good? Yeah?
353
00:16:48,007 --> 00:16:49,456
Where's dad?
354
00:16:49,491 --> 00:16:52,356
Oh, I'm sorry, he got
stuck at the restaurant.
355
00:16:52,390 --> 00:16:53,736
He's gonna come
over later though
356
00:16:53,771 --> 00:16:54,875
and tuck you guys in.
357
00:16:56,325 --> 00:16:57,292
How was your audition?
358
00:16:57,326 --> 00:16:58,431
Uh, it was good.
359
00:16:58,465 --> 00:16:59,501
You nailed it, didn't ya?
360
00:16:59,535 --> 00:17:00,433
Yeah.
361
00:17:00,467 --> 00:17:02,711
Let's go celebrate then.
362
00:17:02,745 --> 00:17:04,678
Yeah, Mom, whatever.
363
00:17:11,030 --> 00:17:13,135
Do you need me?
364
00:17:13,170 --> 00:17:14,274
No.
365
00:17:16,069 --> 00:17:17,760
In Ireland, we have a saying.
366
00:17:17,795 --> 00:17:21,488
The well fed do not
understand the lean.
367
00:17:22,765 --> 00:17:25,147
You gotta share the work.
368
00:17:25,182 --> 00:17:27,494
You sound like my wife.
369
00:17:30,325 --> 00:17:31,671
Shoot, I gotta go.
370
00:17:31,705 --> 00:17:32,568
I'll take this.
371
00:17:32,603 --> 00:17:34,053
I'll take it.
372
00:17:34,087 --> 00:17:38,850
Mr. Jamie, do you mind if
I take this glass with me?
373
00:17:38,885 --> 00:17:40,128
You gonna do shots?
374
00:17:40,162 --> 00:17:41,267
No.
375
00:17:41,991 --> 00:17:42,923
Yeah, sure. Take it.
376
00:17:42,958 --> 00:17:43,959
Whatever you want.
377
00:17:43,993 --> 00:17:45,443
Thanks for your help.
378
00:17:45,478 --> 00:17:47,894
If we take what Pastor
John said last week
379
00:17:47,928 --> 00:17:49,689
and actually apply it,
380
00:17:49,723 --> 00:17:55,143
we know that forgiveness is
required by all believers.
381
00:17:56,282 --> 00:17:57,766
Well, that is a
tough one sometimes.
382
00:17:57,800 --> 00:18:00,976
Get this, the latest
in the Jamie situation.
383
00:18:01,010 --> 00:18:02,495
He bought a restaurant.
384
00:18:02,529 --> 00:18:04,255
What kind of restaurant?
385
00:18:04,290 --> 00:18:05,705
A restaurant with
a room out back
386
00:18:05,739 --> 00:18:08,087
with all of these
big tanks in there.
387
00:18:08,121 --> 00:18:09,053
Hmm.
388
00:18:09,088 --> 00:18:10,882
Like a brewery?
389
00:18:10,917 --> 00:18:12,332
A brewery.
390
00:18:12,367 --> 00:18:13,092
Does he even know
how to brew beer?
391
00:18:13,126 --> 00:18:14,438
No.
392
00:18:14,472 --> 00:18:15,439
The only thing Jamie
knows about beer
393
00:18:15,473 --> 00:18:16,267
is how to drink it.
394
00:18:16,302 --> 00:18:17,165
Oh, boy.
395
00:18:18,269 --> 00:18:19,857
Grace, anything?
396
00:18:19,891 --> 00:18:21,824
Listen, forgiveness is hard.
397
00:18:21,859 --> 00:18:23,412
It's something we should do
398
00:18:23,447 --> 00:18:27,140
just like we should eat
our fruits and vegetables.
399
00:18:27,175 --> 00:18:28,590
I don't know
about eating them,
400
00:18:28,624 --> 00:18:30,039
but I'm really good
at drinking them.
401
00:18:30,074 --> 00:18:31,075
To forgiveness.
402
00:18:31,110 --> 00:18:33,008
Come on, bring it in.
403
00:18:33,042 --> 00:18:33,905
Mm-hmm.
404
00:18:33,940 --> 00:18:35,079
Forgiveness.
405
00:18:35,114 --> 00:18:36,218
You don't like forgiveness?
406
00:18:36,253 --> 00:18:38,047
Not necessarily.
407
00:18:38,082 --> 00:18:39,152
Why?
408
00:18:41,120 --> 00:18:44,778
It just feels like since
we're told to forgive
409
00:18:44,813 --> 00:18:47,160
somebody can do
whatever they want to
410
00:18:47,195 --> 00:18:51,026
and not make any changes and
then just ask for forgiveness.
411
00:18:51,060 --> 00:18:52,338
Did your kids forgive Jamie
412
00:18:52,372 --> 00:18:54,236
for not picking
them up at school?
413
00:19:02,244 --> 00:19:03,901
Madison, you awake, baby?
414
00:19:15,084 --> 00:19:16,534
Just wanted to say good
night and I love you.
415
00:20:09,967 --> 00:20:11,486
Madison was out.
416
00:20:12,314 --> 00:20:14,247
Think she's getting more sleep?
417
00:20:14,282 --> 00:20:15,524
I'd say so.
418
00:20:15,559 --> 00:20:17,871
Hence, she was asleep.
419
00:20:24,084 --> 00:20:28,157
They don't have food
at your restaurant?
420
00:20:28,192 --> 00:20:29,469
We do.
421
00:20:29,504 --> 00:20:31,264
I just don't have
time to eat it.
422
00:20:31,299 --> 00:20:34,060
Well, it is Friday and the
usual bar crowd will be there.
423
00:20:34,094 --> 00:20:37,684
You'll be there in
the midst of it all.
424
00:20:37,719 --> 00:20:40,480
What's that supposed to mean?
425
00:20:40,515 --> 00:20:41,964
It's a bar.
426
00:20:41,999 --> 00:20:43,414
My husband opens up a bar
427
00:20:43,449 --> 00:20:45,140
and I'm supposed to
be okay with that?
428
00:20:45,174 --> 00:20:46,279
It's a business.
429
00:20:46,314 --> 00:20:47,798
Yeah.
430
00:20:47,832 --> 00:20:50,145
Like the T-shirt stand
or the pretzel shop
431
00:20:50,179 --> 00:20:52,043
or the bike repair store.
432
00:20:52,078 --> 00:20:53,390
Nora, stop.
433
00:20:56,255 --> 00:20:57,359
Please.
434
00:20:58,187 --> 00:20:59,430
I'm sorry.
435
00:21:01,708 --> 00:21:04,332
Just, I don't like it.
436
00:21:04,366 --> 00:21:06,541
This isn't what I want.
437
00:21:07,231 --> 00:21:08,784
I'm in it already.
438
00:21:08,819 --> 00:21:11,684
Let me get it up and
running and I'll sell it.
439
00:21:11,718 --> 00:21:12,685
Okay.
440
00:21:27,803 --> 00:21:30,875
You gonna ask me if I
was staying over tonight?
441
00:21:30,910 --> 00:21:32,429
Well, are you?
442
00:21:33,602 --> 00:21:36,053
I'm not waiting up
until 3:00 a.m. again.
443
00:21:36,087 --> 00:21:37,157
I'm exhausted.
444
00:21:37,192 --> 00:21:38,538
Let me help.
445
00:21:41,576 --> 00:21:43,957
You are the reason
I'm exhausted.
446
00:21:52,725 --> 00:21:54,278
Maybe I'll swing over tomorrow
447
00:21:54,313 --> 00:21:56,176
and I'll pick the kids up
and take 'em to a movie.
448
00:21:56,211 --> 00:21:57,316
Okay.
449
00:22:01,181 --> 00:22:03,322
I have to get back
to the restaurant.
450
00:22:08,327 --> 00:22:09,776
Didn't want to admit it,
451
00:22:09,811 --> 00:22:13,401
but my drinking had
been getting worse.
452
00:22:13,435 --> 00:22:16,680
Why do
you think that was?
453
00:22:20,131 --> 00:22:21,754
Lying to myself.
454
00:22:23,721 --> 00:22:26,379
I said everything that I did,
455
00:22:26,414 --> 00:22:29,727
all the businesses
was for my family,
456
00:22:30,728 --> 00:22:33,421
but selfishly it was for me.
457
00:22:36,458 --> 00:22:38,909
What do you mean?
458
00:22:41,221 --> 00:22:43,465
I think I was just
trying to prove to myself
459
00:22:43,500 --> 00:22:45,674
that I built something,
460
00:22:48,090 --> 00:22:49,160
I had value.
461
00:22:52,371 --> 00:22:53,544
Every business had failed,
462
00:22:53,579 --> 00:22:55,615
so proved that I did.
463
00:22:58,687 --> 00:23:01,138
And the drinking?
464
00:23:03,623 --> 00:23:05,245
It was a mask.
465
00:23:11,113 --> 00:23:12,218
How's it going, boss?
466
00:23:12,252 --> 00:23:13,633
Thanks for coming in.
467
00:23:13,668 --> 00:23:14,634
Yeah. Good, good.
- What's with you?
468
00:23:14,669 --> 00:23:15,877
Right back at you.
469
00:23:15,911 --> 00:23:17,154
Everything good here?
- Yeah.
470
00:23:17,188 --> 00:23:17,982
Hey, what's up, my guy?
471
00:23:18,017 --> 00:23:18,880
What's up?
472
00:23:18,914 --> 00:23:19,743
How you doing?
473
00:23:19,777 --> 00:23:21,054
You like the place?
474
00:23:21,089 --> 00:23:22,953
I was freaked out.
475
00:23:22,987 --> 00:23:24,575
I saw the poster.
476
00:23:26,784 --> 00:23:28,510
Feeling brand new?
477
00:23:28,545 --> 00:23:29,649
Okay.
478
00:23:32,307 --> 00:23:33,860
Ah, awesome.
479
00:23:33,895 --> 00:23:34,861
That's good.
480
00:23:34,896 --> 00:23:36,069
Uh, do you want another beer?
481
00:23:36,104 --> 00:23:37,381
- Yeah.
- Get one.
482
00:23:46,114 --> 00:23:46,942
Good morning.
483
00:23:46,977 --> 00:23:47,771
Morning.
484
00:23:47,805 --> 00:23:48,772
What can I get you?
485
00:23:48,806 --> 00:23:49,669
I'll take an espresso.
486
00:23:49,704 --> 00:23:50,946
All right.
487
00:23:53,466 --> 00:23:54,294
Here you go.
488
00:23:54,329 --> 00:23:55,675
Thank you.
489
00:23:55,710 --> 00:23:57,332
What was the name for that?
490
00:23:57,366 --> 00:23:58,471
Oisin.
491
00:23:59,921 --> 00:24:01,854
I-S-I-N.
492
00:24:05,961 --> 00:24:08,377
All right, that'll be
out in just a minute.
493
00:24:22,322 --> 00:24:23,254
Oisin?
494
00:24:26,672 --> 00:24:28,225
Ah, you're a darling.
495
00:24:28,259 --> 00:24:29,122
Thank you.
496
00:24:50,903 --> 00:24:52,180
Ah.
497
00:25:05,780 --> 00:25:06,781
Hi, Sherry.
498
00:25:06,815 --> 00:25:07,747
Hey, how's it going?
499
00:25:07,782 --> 00:25:09,059
Good. Thank you.
500
00:25:09,093 --> 00:25:10,232
- Oh, all ready for me?
- Mm-hmm.
501
00:25:10,267 --> 00:25:11,440
Thank you so much.
502
00:25:11,475 --> 00:25:12,441
Uh, oops.
503
00:25:12,476 --> 00:25:13,442
All right. There you go.
504
00:25:13,477 --> 00:25:14,754
Thank you.
505
00:25:14,789 --> 00:25:15,755
Have a good day.
See you tomorrow.
506
00:25:53,275 --> 00:25:54,345
Mr. Jamie?
507
00:25:55,657 --> 00:25:57,348
Mr. Jamie?
508
00:25:57,383 --> 00:25:59,592
Are you all right?
509
00:25:59,627 --> 00:26:00,489
Huh?
510
00:26:05,115 --> 00:26:06,392
Oishay?
511
00:26:06,426 --> 00:26:07,358
Oisin.
512
00:26:10,603 --> 00:26:12,087
Give me a minute.
513
00:26:12,122 --> 00:26:12,778
Thanks.
514
00:26:33,488 --> 00:26:35,870
Thanks for waking me up.
515
00:26:35,904 --> 00:26:38,666
Kitchen door was unlocked.
516
00:26:38,700 --> 00:26:40,599
I must've forgot.
517
00:26:41,323 --> 00:26:42,393
Big night.
518
00:26:43,636 --> 00:26:45,224
Think so.
519
00:26:48,089 --> 00:26:50,919
Do you live here, Mr. Jamie?
520
00:26:52,196 --> 00:26:53,612
No.
521
00:26:53,646 --> 00:26:57,546
I mean, I stay here a
couple days a week, but ...
522
00:26:57,581 --> 00:27:00,688
wife's not big on
the new venture.
523
00:27:03,552 --> 00:27:06,348
Mr. Jamie, you believe in God?
524
00:27:08,972 --> 00:27:10,490
Yeah, I believe in God.
525
00:27:10,525 --> 00:27:13,010
Go to church a couple
days a week actually.
526
00:27:13,045 --> 00:27:15,875
No, God made this. All this.
527
00:27:17,705 --> 00:27:22,606
The hops, the barley,
the grapes, the
fermentation process.
528
00:27:27,784 --> 00:27:31,063
He made it so we
couldn't enjoy it.
529
00:27:31,097 --> 00:27:32,202
No.
530
00:27:32,236 --> 00:27:33,721
He created it.
531
00:27:33,755 --> 00:27:35,895
Created it so we could enjoy it.
532
00:27:35,930 --> 00:27:40,175
Look, Jesus was just a
boy, probably a teenager.
533
00:27:41,694 --> 00:27:43,144
Him and his mother
went to a wedding.
534
00:27:43,178 --> 00:27:46,181
No, weddings are not
like they are today.
535
00:27:46,216 --> 00:27:48,943
Back then, they were
festivals, days long.
536
00:27:48,977 --> 00:27:52,601
Anyway, Mary, the
mother of Jesus,
537
00:27:52,636 --> 00:27:54,465
knew that he was the son of God,
538
00:27:54,500 --> 00:27:56,813
full of wonder and power.
539
00:27:57,986 --> 00:28:00,644
But about halfway
through the festival,
540
00:28:00,679 --> 00:28:04,717
probably day two, they ran
out of wine, the red stuff.
541
00:28:04,752 --> 00:28:07,755
Well, that would be like you
in the middle of your party
542
00:28:07,789 --> 00:28:09,895
here last night.
543
00:28:09,929 --> 00:28:12,035
Now everyone was disappointed.
544
00:28:12,069 --> 00:28:16,418
So Mary, the mother of
God, asks him to make wine.
545
00:28:18,662 --> 00:28:19,974
Imagine that.
546
00:28:21,354 --> 00:28:23,805
The first presentation to
the world that he is God,
547
00:28:23,840 --> 00:28:28,016
turning water into wine, so
the party could keep going.
548
00:28:28,051 --> 00:28:30,156
You know
what he says to her?
549
00:28:30,191 --> 00:28:33,988
He says to her, "Mama, what
does this have to do with me?"
550
00:28:41,858 --> 00:28:43,583
Do you have children, Mr. Jamie?
551
00:28:43,618 --> 00:28:45,516
Uh, yeah.
552
00:28:45,551 --> 00:28:47,346
Two. Boy and a girl.
553
00:28:47,380 --> 00:28:49,210
Well, just
imagine, just imagine
554
00:28:49,244 --> 00:28:50,590
if they responded like that way
555
00:28:50,625 --> 00:28:53,110
to something you asked them.
556
00:28:53,939 --> 00:28:55,734
I had one very much like that.
557
00:28:55,768 --> 00:28:58,046
The point of
the story is this.
558
00:28:58,081 --> 00:29:02,050
Jesus, God, chose wine
as his first miracle,
559
00:29:06,123 --> 00:29:09,092
the key to his entire ministry.
560
00:29:09,126 --> 00:29:13,752
And he did this first to
please his mother, his family.
561
00:29:13,786 --> 00:29:16,996
And second, to
please everyone else.
562
00:29:18,135 --> 00:29:21,138
Family always comes
first, Mr. Jamie.
563
00:29:23,002 --> 00:29:24,728
Oh, my son actually
564
00:29:24,763 --> 00:29:26,972
has a basketball
scrimmage this morning.
565
00:29:27,006 --> 00:29:28,594
Well, you should go.
566
00:29:28,628 --> 00:29:30,009
Go, I'll take care of this.
567
00:29:30,044 --> 00:29:31,908
Who's gonna open up the shop?
568
00:29:31,942 --> 00:29:34,669
Well, I'll have your
staff open up the shop.
569
00:29:34,703 --> 00:29:37,154
And I'm going to make beer.
570
00:29:39,294 --> 00:29:40,226
Sure.
571
00:30:18,644 --> 00:30:20,439
Could I get everyone
together, please?
572
00:30:20,473 --> 00:30:24,029
Michael, Ashley,
Shannon, Robby, Lily.
573
00:30:27,135 --> 00:30:28,550
We open in 15 minutes.
574
00:30:28,585 --> 00:30:31,346
Now, Mr. Jamie is
off with his family
575
00:30:31,381 --> 00:30:35,695
so it's up to us to open
and open in excellence.
576
00:30:38,008 --> 00:30:39,320
What's so funny?
577
00:30:39,354 --> 00:30:41,701
Excellency, your highness?
578
00:30:41,736 --> 00:30:43,151
Of course.
579
00:30:43,186 --> 00:30:46,085
Everything we do should
be in excellence.
580
00:30:46,120 --> 00:30:48,847
How many of you
like your jobs here?
581
00:30:48,881 --> 00:30:50,331
Nice.
582
00:30:50,365 --> 00:30:52,091
Now Arthur Guinness
once told his employees
583
00:30:52,126 --> 00:30:56,302
their only job was to do
everything in excellence.
584
00:30:56,337 --> 00:30:57,890
Everything.
585
00:30:57,925 --> 00:31:01,583
It's in excellence that we
show our true character, huh?
586
00:31:01,618 --> 00:31:03,033
Let's have a good day.
587
00:31:15,390 --> 00:31:16,667
Good evening.
588
00:31:16,702 --> 00:31:17,979
Your table will be
ready in just a second.
589
00:31:18,014 --> 00:31:18,980
Why don't you just take a seat?
590
00:31:24,158 --> 00:31:27,333
Is that, uh ...
591
00:31:30,612 --> 00:31:32,131
That was fast.
592
00:31:32,166 --> 00:31:34,616
Dad, what'd you get for me?
593
00:31:34,651 --> 00:31:35,997
Your favorite.
594
00:31:36,032 --> 00:31:37,723
What did he get you?
595
00:31:37,757 --> 00:31:38,897
Is it really your favorite?
596
00:31:38,931 --> 00:31:40,036
Hey, why don't you go change
597
00:31:40,070 --> 00:31:40,760
before we head to the park?
598
00:31:40,795 --> 00:31:42,210
Yeah.
599
00:31:42,245 --> 00:31:43,556
How was ballet today?
600
00:31:43,591 --> 00:31:44,730
It was good.
601
00:31:44,764 --> 00:31:46,145
Yeah, what did you guys do?
602
00:31:46,180 --> 00:31:46,870
Oh, we were
working on our plies.
603
00:31:46,905 --> 00:31:48,009
Hey ...
604
00:31:48,044 --> 00:31:49,493
Uh ...
605
00:31:49,528 --> 00:31:50,529
I got somebody I
want you guys to meet.
606
00:31:50,563 --> 00:31:52,013
Just hired him.
607
00:31:52,048 --> 00:31:53,670
Irish guy back there
working on the brewery.
608
00:31:53,704 --> 00:31:55,361
Says he could turn it
around, get things working.
609
00:31:59,055 --> 00:32:00,677
He said, "Irish guy"?
610
00:32:00,711 --> 00:32:01,678
Yeah, I think so.
611
00:32:07,960 --> 00:32:09,928
Thank you, Lord.
612
00:32:09,962 --> 00:32:12,413
Thank you, Lord. Thank you.
613
00:32:17,038 --> 00:32:19,075
He's not back there.
614
00:32:19,109 --> 00:32:20,524
Must've left for the day.
615
00:32:20,559 --> 00:32:22,354
What's his name?
616
00:32:22,388 --> 00:32:23,942
Ocean, Oisin, I don't know.
617
00:32:23,976 --> 00:32:24,804
It's Irish.
618
00:32:24,839 --> 00:32:25,702
Older guy?
619
00:32:25,736 --> 00:32:26,945
Yeah.
620
00:32:26,979 --> 00:32:28,498
You all right?
621
00:32:30,189 --> 00:32:31,639
Well, let's get this
food in our bellies,
622
00:32:31,673 --> 00:32:33,330
get to the park, shall we?
623
00:32:42,305 --> 00:32:46,757
You know, your height's an
advantage for you in basketball.
624
00:32:46,792 --> 00:32:48,380
Yeah, I agree.
625
00:32:48,414 --> 00:32:50,278
Just it's weird being taller
than all the other kids.
626
00:32:50,313 --> 00:32:52,418
Well, you know, if you
work on your post game ...
627
00:32:54,455 --> 00:32:56,043
little power dribbles, boom.
628
00:32:56,077 --> 00:32:57,251
Right here.
629
00:32:58,114 --> 00:32:59,701
Beat up on those kids all day.
630
00:32:59,736 --> 00:33:00,771
Yeah.
631
00:33:00,806 --> 00:33:02,463
Check ball.
632
00:33:02,497 --> 00:33:07,364
Dad, why do you sleep at
the restaurant sometimes?
633
00:33:07,399 --> 00:33:08,883
Well, it's a late
night crowd, honey.
634
00:33:08,917 --> 00:33:10,989
I don't wanna come home
and disturb you guys.
635
00:33:11,023 --> 00:33:12,921
Are you and mom
getting a divorce?
636
00:33:12,956 --> 00:33:14,440
[scoffs] No,
we're not getting a divorce.
637
00:33:14,475 --> 00:33:15,683
Why do you never
wear your ring?
638
00:33:20,274 --> 00:33:23,139
Daddy's working on
getting it fixed, okay?
639
00:33:23,173 --> 00:33:26,142
Can you not, not
leave us at school
640
00:33:26,176 --> 00:33:30,422
and, and maybe be around
a little more at night?
641
00:33:31,112 --> 00:33:33,080
I will, I promise.
642
00:33:33,770 --> 00:33:36,255
You know, you say it,
643
00:33:36,290 --> 00:33:37,256
you better mean it.
644
00:33:37,291 --> 00:33:38,361
Oh, I mean it.
645
00:33:38,395 --> 00:33:39,086
Oh, you're gonna do that?
646
00:33:39,120 --> 00:33:39,810
Come on.
647
00:33:42,227 --> 00:33:43,607
Power dribble.
648
00:33:43,642 --> 00:33:45,333
Boom, right?
649
00:33:45,368 --> 00:33:46,265
Try.
650
00:33:49,475 --> 00:33:51,788
Body don't move like it
used to before the kids.
651
00:33:51,822 --> 00:33:54,756
We were just kids
ourselves back then.
652
00:33:54,791 --> 00:33:56,517
You know, I think
this is the first time
653
00:33:56,551 --> 00:33:58,657
I've gotten out since we
opened up the restaurant.
654
00:33:58,691 --> 00:34:00,900
Since you opened.
655
00:34:00,935 --> 00:34:02,592
It's our family's, it's ours.
656
00:34:02,626 --> 00:34:03,869
It's not mine.
657
00:34:03,903 --> 00:34:05,457
This is just another phase.
658
00:34:05,491 --> 00:34:07,597
Nora, you said yourself
it was a good deal.
659
00:34:07,631 --> 00:34:08,908
We got the building
for next to nothing.
660
00:34:08,943 --> 00:34:10,255
I'll turn it around.
661
00:34:10,289 --> 00:34:12,360
Or it'll turn you around.
662
00:34:12,395 --> 00:34:13,948
Just don't say it.
663
00:34:19,298 --> 00:34:21,438
Hey, what's going on?
664
00:34:21,473 --> 00:34:24,786
I told you, Jamie, I don't
wanna be around all of that.
665
00:34:31,517 --> 00:34:35,556
Well, this Irish guy,
where did you find him?
666
00:34:36,350 --> 00:34:37,282
I didn't.
667
00:34:37,316 --> 00:34:39,353
He just showed up.
668
00:34:39,387 --> 00:34:42,045
And get this, he only
wanted $45 a week.
669
00:34:42,080 --> 00:34:43,667
$45?
670
00:34:43,702 --> 00:34:44,634
Yeah.
671
00:34:45,876 --> 00:34:47,361
Uh ...
672
00:34:47,395 --> 00:34:49,777
Hey, uh, I gotta
go run some errands,
673
00:34:49,811 --> 00:34:52,642
uh, can you drop the kids
off and I'll walk home?
674
00:34:52,676 --> 00:34:55,748
Well, I have to get back to
the restaurant at some point.
675
00:34:55,783 --> 00:34:57,060
Yup, you have to.
676
00:34:57,095 --> 00:34:59,166
Um, see you later.
677
00:35:03,929 --> 00:35:05,448
You guys were having
a good time at the park.
678
00:35:05,482 --> 00:35:07,588
What made you wanna leave?
679
00:35:07,622 --> 00:35:11,902
Um, there was
something I'd been suspecting
680
00:35:11,937 --> 00:35:13,180
for a while.
681
00:35:14,215 --> 00:35:15,734
I could feel it.
682
00:35:16,735 --> 00:35:18,461
I had to go confirm it.
683
00:36:31,258 --> 00:36:32,362
Dad?
684
00:36:34,157 --> 00:36:36,055
My daughter.
685
00:36:36,090 --> 00:36:37,505
Oh.
686
00:36:37,540 --> 00:36:38,472
Oh.
687
00:36:41,095 --> 00:36:42,200
Oh.
688
00:36:45,720 --> 00:36:48,344
What are you doing here?
689
00:36:48,378 --> 00:36:50,242
Came to find you.
690
00:36:51,554 --> 00:36:54,798
How did you find this place?
691
00:36:54,833 --> 00:36:58,181
Followed the beer
and God did the rest.
692
00:36:58,216 --> 00:37:00,425
Oh, you and your beer.
693
00:37:01,115 --> 00:37:02,841
How did you know?
694
00:37:04,014 --> 00:37:05,671
I guess it was God,
695
00:37:05,706 --> 00:37:10,124
but when Jamie said, "45 a
week," that's when I knew.
696
00:37:10,158 --> 00:37:11,608
It was the best-
697
00:37:11,643 --> 00:37:12,989
- Best real estate deal-
- Yeah, the four, five.
698
00:37:16,820 --> 00:37:18,132
I think you told me
that story 1,000 times
699
00:37:18,166 --> 00:37:20,341
when I was younger.
700
00:37:20,376 --> 00:37:23,896
It was a 9,000 year
lease for 45 a week.
701
00:37:25,035 --> 00:37:28,176
I guess that's why
I'm in real estate.
702
00:37:28,211 --> 00:37:29,626
Let's go sit.
703
00:37:30,317 --> 00:37:31,283
Sit.
704
00:37:32,629 --> 00:37:36,495
Let's go.
705
00:37:40,637 --> 00:37:42,225
I saw your children.
706
00:37:42,260 --> 00:37:43,364
Beautiful.
707
00:37:43,399 --> 00:37:45,332
Thank you.
708
00:37:45,366 --> 00:37:47,541
What are their names?
709
00:37:48,576 --> 00:37:51,890
Well, there's
Madison and, uh, Nelen.
710
00:37:56,101 --> 00:37:57,516
That's a good Irish name.
711
00:38:01,693 --> 00:38:04,523
Your husband, he's a kind man.
712
00:38:05,835 --> 00:38:09,528
He's a dreamer kinda
like someone else I knew.
713
00:38:09,563 --> 00:38:13,981
Nora, I want you to know
I came here to find you,
714
00:38:15,120 --> 00:38:18,606
but all this, I just
can't explain it.
715
00:38:20,884 --> 00:38:22,334
God and beer.
716
00:38:25,475 --> 00:38:28,513
I'd understand if it's
too much [indistinct].
717
00:38:28,547 --> 00:38:29,652
It's been a long time.
718
00:38:29,686 --> 00:38:30,963
I mean, it is a bit much.
719
00:38:30,998 --> 00:38:32,931
I haven't seen you
in over 20 years
720
00:38:32,965 --> 00:38:36,797
and you show up here in my
husband's play restaurant.
721
00:38:36,831 --> 00:38:38,454
Something he knows nothing about
722
00:38:38,488 --> 00:38:40,732
and he's sunk all
of our savings into.
723
00:38:40,766 --> 00:38:43,286
Not to mention, I'm pretty
sure he's on the path
724
00:38:43,321 --> 00:38:45,633
to becoming an alcoholic.
725
00:38:46,979 --> 00:38:48,187
I understand.
726
00:38:53,192 --> 00:38:54,573
How was lunch?
727
00:38:55,263 --> 00:38:56,506
Here?
728
00:38:56,541 --> 00:38:57,783
Aye, here.
729
00:38:59,129 --> 00:39:00,061
Fine.
730
00:39:01,269 --> 00:39:02,961
Could be better?
731
00:39:02,995 --> 00:39:04,065
Well, yes.
732
00:39:05,550 --> 00:39:09,450
The food was bland and
you're doing it too.
733
00:39:11,072 --> 00:39:13,834
You're trying to rope me
in like the rest of them.
734
00:39:13,868 --> 00:39:16,630
This is not a family project.
735
00:39:18,770 --> 00:39:21,738
I have a job, a really good one.
736
00:39:24,154 --> 00:39:26,225
Do you know I was
awarded Las Vegas'
737
00:39:26,260 --> 00:39:30,678
best residential real estate
agent for two years in a row?
738
00:39:30,713 --> 00:39:33,198
I do that, I help the church,
739
00:39:33,232 --> 00:39:34,682
I help with the community.
740
00:39:34,717 --> 00:39:36,857
I'm raising two kids
basically on my own
741
00:39:36,891 --> 00:39:38,859
and on top of that
my crazy husband
742
00:39:38,893 --> 00:39:42,069
goes and opens a tap house.
743
00:39:42,103 --> 00:39:43,104
Perhaps.
744
00:39:43,139 --> 00:39:44,451
Whatever.
745
00:39:52,528 --> 00:39:54,564
It'll be all right.
746
00:39:56,877 --> 00:40:01,053
Just like that, I felt like
everything was gonna be okay.
747
00:40:01,088 --> 00:40:02,607
How does that happen?
748
00:40:02,641 --> 00:40:03,884
Dad power.
749
00:40:04,747 --> 00:40:07,059
Seriously, they, uh,
750
00:40:07,094 --> 00:40:09,199
they just have a
way of doing that.
751
00:40:09,234 --> 00:40:11,305
But you don't know my dad.
752
00:40:11,339 --> 00:40:13,203
He's just like Jamie.
753
00:40:14,273 --> 00:40:16,931
I remember when I
was a little girl
754
00:40:16,966 --> 00:40:19,934
he'd take me to these fields
and we'd be walking around
755
00:40:19,969 --> 00:40:22,903
and he'd pick up
these plants and beans
756
00:40:22,937 --> 00:40:24,939
and anything you could
find on the ground
757
00:40:24,974 --> 00:40:26,700
talking about how
he's gonna make
758
00:40:26,734 --> 00:40:29,047
the greatest beer in the world.
759
00:40:29,081 --> 00:40:30,600
So characters run
in the family, huh?
760
00:40:30,635 --> 00:40:32,464
Hmm, apparently.
761
00:40:33,465 --> 00:40:35,191
Yeah.
762
00:40:35,225 --> 00:40:39,160
He was all about making, about
creating, just like Jamie.
763
00:40:39,195 --> 00:40:40,576
Just like you.
764
00:40:40,610 --> 00:40:41,611
No.
765
00:40:41,646 --> 00:40:43,233
Okay, you are no help.
766
00:40:43,268 --> 00:40:44,787
But I'm right.
767
00:40:46,340 --> 00:40:48,066
So where is he now?
768
00:40:49,654 --> 00:40:53,312
I guess he's at
the bar making beer.
769
00:40:53,347 --> 00:40:55,107
Making beer for your family.
770
00:40:55,142 --> 00:40:56,454
Making beer for Jamie.
771
00:40:56,488 --> 00:40:57,627
Mm-hmm.
772
00:40:57,662 --> 00:40:58,766
And where's Jamie?
773
00:40:58,801 --> 00:41:00,561
Oh, he's there.
774
00:41:01,251 --> 00:41:03,081
Have you told him?
775
00:41:03,115 --> 00:41:04,496
No.
776
00:41:04,531 --> 00:41:06,015
I told my dad not to tell him.
777
00:41:06,049 --> 00:41:08,707
I thought I better
tell him myself.
778
00:41:08,742 --> 00:41:10,398
That's a good idea.
779
00:41:10,433 --> 00:41:12,953
I guess the kids don't know.
780
00:41:15,300 --> 00:41:16,750
Whoo, 20 years.
781
00:41:17,923 --> 00:41:20,270
It's been 20 years
since you've seen him.
782
00:41:20,305 --> 00:41:23,791
I was just a little girl when
my mom took me from Ireland.
783
00:41:23,826 --> 00:41:26,242
My dad said he would
never come to America.
784
00:41:26,276 --> 00:41:27,933
Yet, here he is.
785
00:41:27,968 --> 00:41:32,386
Of all the gin joints
in all of the towns.
786
00:41:32,420 --> 00:41:33,698
What are you gonna do?
787
00:41:33,732 --> 00:41:35,182
I don't know.
788
00:41:36,286 --> 00:41:37,598
I have an idea.
789
00:41:37,633 --> 00:41:38,703
I don't like your ideas.
790
00:41:38,737 --> 00:41:40,843
It's a good one.
791
00:41:40,877 --> 00:41:42,638
You should invite him
to church tomorrow.
792
00:41:42,672 --> 00:41:44,467
It's a place that you
don't have to talk,
793
00:41:44,502 --> 00:41:46,400
someone else is doing that,
794
00:41:46,434 --> 00:41:51,025
and you can sit with the
family and feel the moment.
795
00:41:52,337 --> 00:41:53,580
Feel the moment?
796
00:41:53,614 --> 00:41:55,133
Feel the moment.
797
00:41:55,167 --> 00:41:57,653
Why don't you text
him? Invite him.
798
00:41:57,687 --> 00:41:58,792
You think I should?
799
00:41:58,826 --> 00:42:01,001
Yeah. It's, it's time.
800
00:42:01,035 --> 00:42:01,967
Come on.
801
00:42:03,210 --> 00:42:04,694
I don't even think
he has a phone number.
802
00:42:04,729 --> 00:42:06,178
Of course not.
803
00:42:06,213 --> 00:42:07,559
I don't even know
where he's staying.
804
00:42:07,594 --> 00:42:08,974
I know nothing, I, uh ...
805
00:42:09,009 --> 00:42:09,768
It's easy.
806
00:42:09,803 --> 00:42:10,804
Text Jamie.
807
00:42:10,838 --> 00:42:12,530
Have him invite Oisin.
808
00:42:12,564 --> 00:42:13,496
Oisin?
809
00:42:13,531 --> 00:42:15,291
Is that his name?
810
00:42:15,325 --> 00:42:16,154
Oisin.
811
00:42:16,188 --> 00:42:17,258
Oisin.
812
00:42:17,293 --> 00:42:18,294
Okay, that's a weird name.
813
00:42:18,328 --> 00:42:20,365
Good old Irish name.
814
00:42:20,399 --> 00:42:22,263
Text him. Come on.
815
00:42:22,298 --> 00:42:23,920
You really think I should?
816
00:42:23,955 --> 00:42:25,232
I do.
817
00:42:25,266 --> 00:42:26,544
You're not inviting
a guy out on a date.
818
00:42:26,578 --> 00:42:27,545
It's your father, all right?
819
00:42:27,579 --> 00:42:29,098
Send the text or I will.
820
00:42:29,132 --> 00:42:29,892
Okay.
821
00:42:29,926 --> 00:42:31,065
Why am I nervous?
822
00:42:31,100 --> 00:42:32,032
I don't know.
823
00:42:32,066 --> 00:42:34,552
Well, 'cause it's been 20 years.
824
00:42:34,586 --> 00:42:35,449
You want more coffee, hurry up.
825
00:42:35,483 --> 00:42:36,312
Okay, send.
826
00:42:36,346 --> 00:42:37,278
Okay.
827
00:42:38,072 --> 00:42:38,763
Coffee.
828
00:42:38,797 --> 00:42:39,798
Okay, yeah.
829
00:42:39,833 --> 00:42:40,696
Let me go get more.
830
00:42:40,730 --> 00:42:41,697
I need some.
831
00:42:41,731 --> 00:42:42,663
Want me to get it?
832
00:42:42,698 --> 00:42:43,630
Yes. Thank you.
833
00:42:43,664 --> 00:42:45,148
You're welcome.
834
00:42:48,876 --> 00:42:50,568
Okay, we spoke together.
835
00:42:50,602 --> 00:42:53,709
It was me who think
about his ear.
836
00:42:55,365 --> 00:42:56,366
Last trip, okay?
837
00:42:56,401 --> 00:42:57,540
- Sure.
- Yeah.
838
00:42:57,575 --> 00:42:58,403
It's been a long day.
839
00:42:58,437 --> 00:42:59,542
Last trip.
840
00:42:59,577 --> 00:43:00,439
Yeah, of course.
841
00:43:00,474 --> 00:43:01,786
Good night.
842
00:43:18,561 --> 00:43:20,874
Hey, my wife just texted me.
843
00:43:22,047 --> 00:43:23,152
Wants to know if you
wanna come to church
844
00:43:23,186 --> 00:43:24,636
with us tomorrow.
845
00:43:25,395 --> 00:43:26,224
Me?
846
00:43:26,258 --> 00:43:27,225
Yeah.
847
00:43:27,259 --> 00:43:28,433
I told her about you.
848
00:43:28,467 --> 00:43:29,503
Well, of course.
849
00:43:33,541 --> 00:43:35,198
Jamie's special.
850
00:43:36,441 --> 00:43:37,856
Why don't you go home, Dee?
851
00:43:47,383 --> 00:43:50,489
I know there are, uh, two
types of drinkers in the world,
852
00:43:50,524 --> 00:43:53,182
the certain and the uncertain.
853
00:43:55,494 --> 00:43:58,083
Those that know are certain.
854
00:43:58,118 --> 00:44:00,568
Guess I'll have only
one drink, maybe two.
855
00:44:00,603 --> 00:44:05,228
Drink at a ballpark,
glass of wine with dinner.
856
00:44:05,263 --> 00:44:06,954
But with the uncertain,
857
00:44:06,989 --> 00:44:10,786
it's going to be one drink
or it could be 20 drinks.
858
00:44:10,820 --> 00:44:13,133
It's the 20 drinks
that can get you.
859
00:44:13,167 --> 00:44:17,344
And those are in the
uncertain category
860
00:44:17,378 --> 00:44:19,311
should just not drink.
861
00:44:21,520 --> 00:44:23,695
I could have just one drink.
862
00:44:23,730 --> 00:44:25,732
I believe ya.
863
00:44:25,766 --> 00:44:28,355
But you could also have more.
864
00:44:34,154 --> 00:44:36,674
You said yourself
that alcohol wasn't bad.
865
00:44:36,708 --> 00:44:38,537
Jesus created it.
866
00:44:38,572 --> 00:44:42,127
Oh, I did and I stand by that.
867
00:44:42,162 --> 00:44:43,163
Good. Fair.
868
00:44:46,062 --> 00:44:48,099
Picture, if you will,
869
00:44:49,479 --> 00:44:53,967
a young man sitting in a
large cathedral in Dublin
870
00:44:54,001 --> 00:44:56,072
with his wife and daughter.
871
00:44:56,107 --> 00:45:00,421
He was a young entrepreneur
named Arthur Guinness
872
00:45:00,456 --> 00:45:02,251
and he was a brewer.
873
00:45:03,735 --> 00:45:06,496
But back then, people
didn't understand the germs,
874
00:45:06,531 --> 00:45:09,258
and viruses and microorganisms.
875
00:45:10,466 --> 00:45:13,193
Well, they would quite
often they would put
876
00:45:13,227 --> 00:45:14,850
their sewage and their garbage
877
00:45:14,884 --> 00:45:16,575
in the same water
that they drank from.
878
00:45:16,610 --> 00:45:17,956
And of course, people got sick.
879
00:45:17,991 --> 00:45:19,406
People started dying,
880
00:45:19,440 --> 00:45:21,615
so they started avoiding
water altogether.
881
00:45:21,649 --> 00:45:26,724
And they turned to only
drinking alcoholic beverages.
882
00:45:26,758 --> 00:45:27,863
But sometimes it wasn't too bad,
883
00:45:27,897 --> 00:45:30,175
you know, when it was right.
884
00:45:30,210 --> 00:45:33,903
But sometimes, they
were given to excess
885
00:45:35,733 --> 00:45:38,045
and drunkenness
was all the rage.
886
00:45:38,080 --> 00:45:42,463
This is what the historians
call The Gin Craze.
887
00:45:42,498 --> 00:45:46,260
Back in 1689, the
Irish government forbid
888
00:45:47,330 --> 00:45:49,643
the importation of all liquor.
889
00:45:49,677 --> 00:45:52,542
So of course, people
started making their own.
890
00:45:52,577 --> 00:45:54,544
The temptation was too great.
891
00:45:54,579 --> 00:45:58,272
But back in Dublin, every
sixth house was a gin house
892
00:45:58,307 --> 00:46:02,829
with a sign in the window
that said, "Drunk for a penny.
893
00:46:02,863 --> 00:46:04,900
Dead drunk for a twelve pence
894
00:46:04,934 --> 00:46:07,834
and a clean straw for nothing."
895
00:46:09,007 --> 00:46:12,977
But was a terrible time
with crime and poverty.
896
00:46:15,013 --> 00:46:19,466
Now, inside Arthur Guinness
was a devout Christian.
897
00:46:20,916 --> 00:46:23,988
But he was there under the
patience of John Wesley, yeah?
898
00:46:24,022 --> 00:46:27,060
He was to say,
"Earn all you can,
899
00:46:28,302 --> 00:46:31,547
save all you can,
give all you can."
900
00:46:32,720 --> 00:46:36,276
So Arthur Guinness, he
saw there was a need
901
00:46:36,310 --> 00:46:39,900
and he created a drink
that was less important
902
00:46:39,935 --> 00:46:42,592
to the alcoholic beverages.
903
00:46:42,627 --> 00:46:44,318
He took the teachings of Christ,
904
00:46:44,353 --> 00:46:46,631
the teachings of God, and
he put it into his business.
905
00:46:46,665 --> 00:46:50,221
So Guinness, it's
not just about beer.
906
00:46:51,394 --> 00:46:54,432
Guinness is about
what God can do
907
00:46:55,674 --> 00:46:57,918
if someone is willing
to do something noble
908
00:46:57,953 --> 00:47:00,024
and good in the world.
909
00:47:02,336 --> 00:47:04,200
So if you have your
Bibles this morning,
910
00:47:04,235 --> 00:47:07,479
open if you would to
Matthew Chapter 25.
911
00:47:07,514 --> 00:47:12,208
This is the most important
time of Jesus' ministry.
912
00:47:12,243 --> 00:47:15,384
This is the time when he
faced the very purpose
913
00:47:15,418 --> 00:47:19,077
of why God sent
him to this earth,
914
00:47:19,112 --> 00:47:22,460
the incarnate Christ,
to come to save mankind
915
00:47:22,494 --> 00:47:24,013
from their sins.
916
00:47:26,222 --> 00:47:28,259
Uh, all right, kids,
clean that off for me
917
00:47:28,293 --> 00:47:33,195
and we'll get set up
for lunch.
918
00:47:34,817 --> 00:47:37,337
Oh, did you make
that, my dear?
919
00:47:37,371 --> 00:47:39,511
Yeah, it's for friend, Tenley.
920
00:47:39,546 --> 00:47:41,410
Oh, it's beautiful.
921
00:47:41,444 --> 00:47:43,826
Reminds of the Castle
Leap in Ireland.
922
00:47:43,861 --> 00:47:45,448
They have castles in Ireland?
923
00:47:45,483 --> 00:47:46,484
Aye.
924
00:47:46,518 --> 00:47:48,106
And it's haunted.
925
00:47:49,314 --> 00:47:52,041
That's the castle where
Halloween comes from.
926
00:47:52,076 --> 00:47:53,905
Would you like to hear the tale?
927
00:47:53,940 --> 00:47:55,044
Yeah.
928
00:47:57,253 --> 00:47:59,393
Many years ago,
back in Ireland,
929
00:47:59,428 --> 00:48:01,499
there was a fellow named Jack.
930
00:48:01,533 --> 00:48:03,915
Jack was not a good man.
931
00:48:03,950 --> 00:48:05,434
No.
932
00:48:05,468 --> 00:48:07,643
In fact, God didn't
allow him into heaven
933
00:48:07,677 --> 00:48:09,196
for him being so bad.
934
00:48:09,231 --> 00:48:11,889
So there's nowhere left to go.
935
00:48:11,923 --> 00:48:14,719
Jack was left to
wander Ireland freely.
936
00:48:14,753 --> 00:48:16,479
The people were afraid of him,
937
00:48:16,514 --> 00:48:19,862
so they would take
candles and light 'em
938
00:48:19,897 --> 00:48:24,211
and place 'em inside
pumpkins to scare away Jack.
939
00:48:24,246 --> 00:48:27,939
And that is why we
have jack-o'-lanterns
940
00:48:29,078 --> 00:48:32,702
to scare away the
ghost of Jack!
941
00:48:32,737 --> 00:48:33,841
Dad!
942
00:48:33,876 --> 00:48:34,981
Dad?
943
00:48:36,499 --> 00:48:39,054
Uh, kids, um, I told you
to clear that up already.
944
00:48:39,088 --> 00:48:41,228
Go wash your hands
for lunch quickly.
945
00:48:41,263 --> 00:48:42,609
Yeah.
946
00:48:42,643 --> 00:48:43,782
Now. Thank you.
947
00:48:47,407 --> 00:48:50,341
Why did you just
call him "Dad"?
948
00:48:51,135 --> 00:48:53,378
'Cause this is my dad.
949
00:48:55,415 --> 00:48:56,899
When were you gonna tell me?
950
00:48:56,934 --> 00:48:58,728
I just found out he was here.
951
00:48:58,763 --> 00:49:00,661
Uh, aye.
952
00:49:00,696 --> 00:49:05,045
Uh, I came here to find
her, this, my daughter,
953
00:49:08,083 --> 00:49:09,843
but when I found your place,
954
00:49:09,877 --> 00:49:13,260
right, it's just not a less
than divine intervention
955
00:49:13,295 --> 00:49:15,642
as we've come to define it.
956
00:49:15,676 --> 00:49:17,989
So you two have talked?
957
00:49:19,094 --> 00:49:20,440
Well, when were
you gonna tell me?
958
00:49:20,474 --> 00:49:23,132
Don't overdramatize
this, Jamie.
959
00:49:23,167 --> 00:49:24,340
No, wait.
960
00:49:24,996 --> 00:49:26,411
Do the kids know?
961
00:49:26,446 --> 00:49:28,551
Well, I suspect
they've got a clue now.
962
00:49:28,586 --> 00:49:29,656
Hey, kids!
963
00:49:29,690 --> 00:49:32,003
This is Grandpa Guinness.
964
00:49:33,073 --> 00:49:35,041
How about just grandpa?
965
00:49:35,075 --> 00:49:36,387
Grandpa Quinn.
966
00:49:36,421 --> 00:49:38,044
Have you ever met a princess?
967
00:49:38,078 --> 00:49:39,321
Do you live in a castle?
968
00:49:39,355 --> 00:49:40,287
I did.
969
00:49:40,322 --> 00:49:41,150
Does it rain a lot there?
970
00:49:41,185 --> 00:49:42,358
It does rain.
971
00:49:42,393 --> 00:49:43,497
Enough of that.
972
00:49:43,532 --> 00:49:44,567
Come and sit down, please.
973
00:49:46,431 --> 00:49:47,915
Oh my gosh, I should've,
974
00:49:47,950 --> 00:49:49,227
I should've known.
975
00:49:49,262 --> 00:49:51,436
And your maiden name is Quinn.
976
00:49:51,471 --> 00:49:52,679
And the pocket watch, it just,
977
00:49:52,713 --> 00:49:53,991
it all makes sense now.
978
00:49:54,025 --> 00:49:55,095
What watch?
979
00:50:04,208 --> 00:50:06,796
I remember when I gave
you this when I was little
980
00:50:06,831 --> 00:50:08,626
just before we left.
981
00:50:10,283 --> 00:50:13,010
You kept this the whole time?
982
00:50:14,873 --> 00:50:16,565
It's been with me every day.
983
00:50:19,533 --> 00:50:22,709
Guys, this is a
very special day.
984
00:50:23,572 --> 00:50:26,195
I have my dad and my children.
985
00:50:27,334 --> 00:50:30,406
Our children have
their grandpa here.
986
00:50:31,545 --> 00:50:34,721
So, Dad, would you
like to say a blessing?
987
00:50:35,549 --> 00:50:38,138
Oh, I normally be honored,
988
00:50:38,173 --> 00:50:40,658
but, uh, it's not my home.
989
00:50:47,768 --> 00:50:48,769
Shall we?
990
00:50:56,743 --> 00:50:58,607
Dear Heavenly Father,
991
00:51:00,402 --> 00:51:02,576
I just wanna thank you.
992
00:51:06,442 --> 00:51:07,788
Thank you for my wife
993
00:51:11,758 --> 00:51:16,452
and this new experience we're
about to go on together,
994
00:51:17,108 --> 00:51:18,109
one that we need.
995
00:51:23,080 --> 00:51:25,116
And I wanna thank you
996
00:51:27,670 --> 00:51:28,740
for my kids.
997
00:51:31,950 --> 00:51:33,607
And Grandpa Quinn.
998
00:51:34,781 --> 00:51:36,334
And most importantly,
I wanna thank you
999
00:51:36,369 --> 00:51:37,853
for this food that
you provided us
1000
00:51:37,887 --> 00:51:41,098
and use it to
nourish our bodies.
1001
00:51:41,960 --> 00:51:44,722
In Jesus' name we pray, Amen.
1002
00:51:44,756 --> 00:51:45,688
Amen.
1003
00:51:47,138 --> 00:51:51,453
Nora,
this is delicious.
1004
00:51:51,487 --> 00:51:53,593
You just whipped this up?
1005
00:51:53,627 --> 00:51:55,388
She's such a good cook.
1006
00:51:55,422 --> 00:51:57,493
You wouldn't even know
that those were leftovers.
1007
00:51:57,528 --> 00:51:59,116
Actually, I've been
trying to get her
1008
00:51:59,150 --> 00:52:01,083
to give me a couple
recipes for the restaurant.
1009
00:52:01,118 --> 00:52:02,740
Can we not talk about the
restaurant right now, please?
1010
00:52:02,774 --> 00:52:04,431
Why not?
1011
00:52:04,466 --> 00:52:06,916
Maybe it's something that
we can all do as a family.
1012
00:52:06,951 --> 00:52:08,815
As a family?
1013
00:52:08,849 --> 00:52:10,127
What?
1014
00:52:10,161 --> 00:52:11,611
I cook the food,
you make the beer,
1015
00:52:11,645 --> 00:52:13,544
the kids can wait tables
and wash the dishes,
1016
00:52:13,578 --> 00:52:15,097
and you can sit at the bar?
1017
00:52:18,997 --> 00:52:19,929
I'm sorry.
1018
00:52:22,346 --> 00:52:24,451
I could wait tables.
1019
00:52:26,591 --> 00:52:28,421
Yeah, I could,
uh, do the dishes.
1020
00:52:28,455 --> 00:52:30,561
Um, I love that machine.
1021
00:52:30,595 --> 00:52:32,252
You'd really wanna do that?
1022
00:52:32,287 --> 00:52:33,322
Yes.
1023
00:52:44,506 --> 00:52:46,439
Okay, we can help.
1024
00:52:47,509 --> 00:52:49,890
I can do my real
estate during the day,
1025
00:52:49,925 --> 00:52:53,825
but I still want them going
to their summer arts programs.
1026
00:52:53,860 --> 00:52:55,448
Are we serious?
1027
00:52:57,864 --> 00:52:58,796
Yeah.
1028
00:53:00,591 --> 00:53:02,731
But there's one stipulation.
1029
00:53:02,765 --> 00:53:04,284
Name it.
1030
00:53:04,319 --> 00:53:08,288
We have to close every
night by 10:00 p.m.
1031
00:53:09,393 --> 00:53:12,119
We'll miss the bar crowd.
1032
00:53:12,154 --> 00:53:13,983
We'll miss the bar crowd
1033
00:53:14,018 --> 00:53:16,607
or you'll miss the bar crowd?
1034
00:53:18,367 --> 00:53:19,955
Think about it.
1035
00:53:19,989 --> 00:53:21,750
That's my one stipulation.
1036
00:53:21,784 --> 00:53:25,857
That way, you're home
every night here with us.
1037
00:53:31,311 --> 00:53:32,416
Yeah.
1038
00:53:33,348 --> 00:53:34,211
Yeah?
1039
00:53:34,245 --> 00:53:35,350
Yeah.
1040
00:53:37,352 --> 00:53:38,560
Yeah.
1041
00:53:38,594 --> 00:53:40,147
Let's eat.
1042
00:53:40,182 --> 00:53:41,010
Eat 'em.
1043
00:53:42,529 --> 00:53:43,875
I mean, I was obviously shocked
1044
00:53:43,910 --> 00:53:45,877
to find out that
Oisin was her father.
1045
00:53:45,912 --> 00:53:47,707
I could imagine
that's overwhelming
1046
00:53:47,741 --> 00:53:48,673
for both of you.
1047
00:53:48,708 --> 00:53:51,262
Yeah, it was surprising.
1048
00:53:52,401 --> 00:53:54,300
But I couldn't not
believe what he said
1049
00:53:54,334 --> 00:53:55,749
that God had showed him the way.
1050
00:53:55,784 --> 00:53:57,234
And we were so
busy at this point
1051
00:53:57,268 --> 00:53:59,028
it just felt like
the new normal.
1052
00:53:59,063 --> 00:54:00,720
And I got to spend
more time with the kids
1053
00:54:00,754 --> 00:54:03,205
and everything just
started to get better.
1054
00:54:21,741 --> 00:54:23,536
Oh, hey, Robby?
- Yeah.
1055
00:54:23,570 --> 00:54:24,882
Remind me tomorrow to
change the sign outside
1056
00:54:24,916 --> 00:54:26,090
to closing at 10:00
p.m., all right?
1057
00:54:26,124 --> 00:54:26,884
10:00 p.m.? Gotcha.
1058
00:54:26,918 --> 00:54:27,885
Nice.
1059
00:54:36,894 --> 00:54:37,964
Put it over here.
1060
00:54:37,998 --> 00:54:38,965
We've got to cool it down.
1061
00:55:12,343 --> 00:55:14,518
You've been working really
hard at this, Madison.
1062
00:55:14,552 --> 00:55:15,657
Grand opening?
1063
00:55:15,691 --> 00:55:17,383
My daddy's opening a restaurant.
1064
00:55:17,417 --> 00:55:18,384
That's exciting.
1065
00:55:27,910 --> 00:55:29,912
Just
super tight, all right?
1066
00:55:46,273 --> 00:55:47,378
- Sure.
- There you go.
1067
00:55:49,794 --> 00:55:51,624
Whoa, whoa, whoa, ho, ho.
1068
00:56:11,609 --> 00:56:13,542
That's good, buddy.
1069
00:56:13,577 --> 00:56:15,164
And then, this is the ...
1070
00:56:15,199 --> 00:56:17,512
Just happy. That's all.
1071
00:56:19,548 --> 00:56:21,136
Where am I going
to find eventually
1072
00:56:21,170 --> 00:56:25,174
a girl who's as carefree
and alive as the sea itself?
1073
00:56:25,209 --> 00:56:26,348
Where?
1074
00:56:37,532 --> 00:56:38,774
Okay, no running!
1075
00:56:38,809 --> 00:56:42,502
You don't have to run!
1076
00:56:42,537 --> 00:56:43,641
That was a good day.
1077
00:56:43,676 --> 00:56:46,644
It was absolutely amazing day.
1078
00:56:46,679 --> 00:56:49,440
So, uh, anyway, that's Jamie.
1079
00:56:50,614 --> 00:56:52,167
- Oh, Nelen's dad?
- Yes. Yeah.
1080
00:56:52,201 --> 00:56:54,376
Hey, hi, you're Nelen
and Madison's dad, right?
1081
00:56:54,411 --> 00:56:55,342
Yeah, yeah, Jamie.
1082
00:56:55,377 --> 00:56:56,343
Yeah, I'm Mark.
1083
00:56:56,378 --> 00:56:57,344
I'm the principal here.
1084
00:56:57,379 --> 00:56:58,484
Nice to meet you.
1085
00:56:58,518 --> 00:56:59,485
Great to finally meet you.
1086
00:56:59,519 --> 00:57:01,245
Your kids are fantastic.
1087
00:57:01,279 --> 00:57:04,593
Your son, in particular, is
really coming out of his shell,
1088
00:57:04,628 --> 00:57:05,974
so to speak.
1089
00:57:06,008 --> 00:57:07,009
He's a natural. He is.
- Oh, thank you.
1090
00:57:07,044 --> 00:57:08,114
He is amazing.
1091
00:57:08,148 --> 00:57:09,115
Hi.
- How are you?
1092
00:57:09,149 --> 00:57:10,116
How are you doing?
1093
00:57:10,150 --> 00:57:11,220
Good. Nice to see you.
1094
00:57:11,255 --> 00:57:12,118
Have you spoke to Nora?
1095
00:57:12,152 --> 00:57:14,051
Yes, I did.
1096
00:57:14,085 --> 00:57:15,397
So we're having a
grand opening at the
brewery on Monday.
1097
00:57:15,432 --> 00:57:16,502
Love to have you guys show up.
1098
00:57:16,536 --> 00:57:17,641
- Oh.
- Got it. Yeah.
1099
00:57:17,675 --> 00:57:18,642
Oh, uh, Madison.
1100
00:57:18,676 --> 00:57:19,470
What up? Come here.
1101
00:57:19,505 --> 00:57:20,298
Brewery?
1102
00:57:20,333 --> 00:57:21,576
Yes.
1103
00:57:21,610 --> 00:57:23,060
I don't drink.
1104
00:57:23,094 --> 00:57:24,026
I do.
1105
00:57:24,855 --> 00:57:27,202
And his wife is an amazing cook.
1106
00:57:27,236 --> 00:57:28,341
Oh no.
1107
00:57:28,375 --> 00:57:29,238
You're gonna love this place.
1108
00:57:29,273 --> 00:57:30,654
Well, I eat.
1109
00:57:30,688 --> 00:57:31,655
I will definitely
eat. That's good.
1110
00:57:31,689 --> 00:57:33,173
Yeah, I know that.
1111
00:57:33,208 --> 00:57:34,451
Jamie has been more
present with the family,
1112
00:57:34,485 --> 00:57:36,211
which I was grateful for,
1113
00:57:36,245 --> 00:57:39,628
but I couldn't help but wait
for the other shoe to drop.
1114
00:57:39,663 --> 00:57:41,078
Like what?
1115
00:57:41,112 --> 00:57:43,977
Well, he was still
at the bar a lot.
1116
00:57:44,012 --> 00:57:47,256
I didn't know if I
could trust him yet.
1117
00:57:47,291 --> 00:57:49,466
Had a lot of reason not to.
1118
00:57:49,500 --> 00:57:52,227
Were you still drinking?
1119
00:57:52,261 --> 00:57:57,266
I hadn't let myself
admit that I had a problem.
1120
00:57:57,301 --> 00:57:59,476
It's a tough habit to kick,
1121
00:57:59,510 --> 00:58:01,305
especially when you own a bar.
1122
00:58:54,531 --> 00:58:56,981
Oh, I'm glad you're here.
1123
00:58:58,362 --> 00:59:00,675
I wanted to show you this
ale I've been working on.
1124
00:59:00,709 --> 00:59:03,091
This is a Doppelbock beer.
1125
00:59:05,438 --> 00:59:10,305
Back in the 18th Century,
Paulaner monks from Germany
1126
00:59:10,339 --> 00:59:14,309
used to brew this dark,
heavy and nutty beer
1127
00:59:14,343 --> 00:59:17,070
called Doppelbock for Lent.
1128
00:59:17,105 --> 00:59:19,797
You see, they weren't allowed
to eat solid food for 40 days
1129
00:59:19,832 --> 00:59:23,214
and beer was the
next best thing.
1130
00:59:23,249 --> 00:59:27,080
This beer was so nutritious
that it nourished them
1131
00:59:27,115 --> 00:59:30,463
for the entire 40
days of the fast.
1132
00:59:30,497 --> 00:59:32,741
Now this is our version.
1133
00:59:33,500 --> 00:59:35,330
It's quite tasty.
1134
00:59:41,612 --> 00:59:43,510
Lent is a funny thing.
1135
00:59:43,545 --> 00:59:48,032
It's kind of like our own
personal sacrifice to God.
1136
00:59:48,067 --> 00:59:50,828
We give up something
and in return
1137
00:59:50,863 --> 00:59:52,692
we show respect to our creator.
1138
00:59:52,727 --> 00:59:56,178
I had a friend back in
Ireland, brewmaster.
1139
00:59:56,213 --> 00:59:57,697
He was a little too
close to his own work
1140
00:59:57,732 --> 00:59:59,975
if you know what I mean.
1141
01:00:01,459 --> 01:00:05,429
He gave up drinking his
own brew for 40 days.
1142
01:00:05,463 --> 01:00:06,913
He reversed it.
1143
01:00:08,397 --> 01:00:11,746
And then, he did another 40
days and another and another.
1144
01:00:11,780 --> 01:00:13,092
Look at this.
1145
01:00:14,714 --> 01:00:18,753
You ever wonder why beer
is different colors?
1146
01:00:19,995 --> 01:00:23,861
It never really crossed
my mind, but sure.
1147
01:00:24,828 --> 01:00:26,933
Beer, time is color.
1148
01:00:29,936 --> 01:00:33,353
As the beer ages, it
changes its appearance.
1149
01:00:33,388 --> 01:00:34,872
Now in this glass,
1150
01:00:34,907 --> 01:00:37,875
there are 1,000s of
tiny little particles,
1151
01:00:38,669 --> 01:00:40,637
yeast, hops, citrus.
1152
01:00:42,224 --> 01:00:43,881
But after a while,
1153
01:00:45,296 --> 01:00:48,817
all these unseen particles
fall to the bottom of the glass
1154
01:00:48,852 --> 01:00:51,026
never to be seen again.
1155
01:00:52,890 --> 01:00:56,722
That's when the beer
finds its true color.
1156
01:00:58,965 --> 01:01:02,141
Sometimes, we must
let things fall.
1157
01:01:04,522 --> 01:01:05,420
Let's go home.
1158
01:01:26,924 --> 01:01:28,961
I thought you were
supposed to drink it.
1159
01:01:28,995 --> 01:01:30,445
Hello, me darling.
1160
01:01:30,479 --> 01:01:33,586
Oh, well, all your taste
buds are in your mouth,
1161
01:01:33,620 --> 01:01:36,934
so no need to go down
the hatch, as they say.
1162
01:01:36,969 --> 01:01:39,626
Besides, getting
the taste just right
1163
01:01:39,661 --> 01:01:41,905
takes a lot of practice.
1164
01:01:46,323 --> 01:01:47,773
That's gross.
1165
01:01:48,497 --> 01:01:51,224
I agree.
1166
01:01:51,259 --> 01:01:53,571
You really know
what all this does?
1167
01:01:53,606 --> 01:01:54,711
Aye.
1168
01:01:55,781 --> 01:01:56,954
I better go.
1169
01:01:56,989 --> 01:01:59,405
Mom doesn't like it here.
1170
01:01:59,439 --> 01:02:00,371
Really?
1171
01:02:02,063 --> 01:02:03,892
Well, why is that?
1172
01:02:07,378 --> 01:02:08,517
Beer, yuck.
1173
01:02:09,587 --> 01:02:11,866
She says it's not good for you.
1174
01:02:11,900 --> 01:02:14,213
Says dad likes it though.
1175
01:02:16,353 --> 01:02:18,424
Do you like ice cream?
1176
01:02:19,459 --> 01:02:20,391
Me too.
1177
01:02:21,703 --> 01:02:24,775
Now tell me, have you
ever had a whole tub of it
1178
01:02:24,810 --> 01:02:26,846
or just a few scoops?
1179
01:02:31,057 --> 01:02:32,714
You like working here?
1180
01:02:32,749 --> 01:02:34,267
Yeah, it's cool!
1181
01:02:34,302 --> 01:02:36,787
I hope my dad will
let me keep my tips.
1182
01:02:36,822 --> 01:02:38,444
Ooh, I'm sure he
will, me darling.
1183
01:02:38,478 --> 01:02:40,066
I'm sure he will.
1184
01:02:41,412 --> 01:02:45,002
You know, your dad
is very proud of you.
1185
01:02:45,037 --> 01:02:46,555
He told me that himself.
1186
01:02:46,590 --> 01:02:50,456
That's cool.
1187
01:02:50,490 --> 01:02:54,356
This place isn't just
about beer, you know?
1188
01:02:54,391 --> 01:02:59,085
No, it's about, uh, it's
about friends and family.
1189
01:02:59,120 --> 01:03:01,398
People are getting
together to eat.
1190
01:03:01,432 --> 01:03:04,366
Now tell me, no, uh, uh, you're
going to a birthday party
1191
01:03:04,401 --> 01:03:09,233
or going to some friends
you go out to eat, yeah?
1192
01:03:09,268 --> 01:03:11,097
It's about food?
- Yeah, yeah.
1193
01:03:11,132 --> 01:03:14,204
That's what this place is.
1194
01:03:14,238 --> 01:03:18,311
In fact, my dear Madison, the
Bibles that we study in church
1195
01:03:18,346 --> 01:03:20,106
talks a lot about
people getting together
1196
01:03:20,141 --> 01:03:22,074
and eating in places like this.
1197
01:03:22,108 --> 01:03:23,592
Eating and celebrating.
1198
01:03:23,627 --> 01:03:27,424
And that's what your
dad has created here.
1199
01:03:28,528 --> 01:03:29,357
Hey, Dad.
1200
01:03:29,391 --> 01:03:30,565
Hi.
1201
01:03:30,599 --> 01:03:32,498
You helping Grandpa Q?
1202
01:03:32,532 --> 01:03:34,707
Just, just grandpa.
1203
01:03:34,741 --> 01:03:37,261
I'm gonna go say hi to Lily.
1204
01:03:38,918 --> 01:03:44,165
She called me
"grandpa." [indistinct].
1205
01:03:45,442 --> 01:03:47,444
So the Bible has places
just like this, huh?
1206
01:03:47,478 --> 01:03:48,755
Aye.
1207
01:03:48,790 --> 01:03:50,309
Not just like this.
1208
01:03:50,343 --> 01:03:53,208
Plus they ate and they
ate a lot.
1209
01:03:53,243 --> 01:03:54,969
Jesus feeding the multitude.
1210
01:03:55,003 --> 01:03:56,798
I find that hard to believe.
1211
01:03:56,833 --> 01:03:58,351
Right. Really?
1212
01:03:59,180 --> 01:04:00,871
First, you have the Last Supper.
1213
01:04:00,906 --> 01:04:03,978
Then, after that you got to
the Feast of the Passover,
1214
01:04:04,012 --> 01:04:05,703
the Feast of the Tabernacle,
1215
01:04:05,738 --> 01:04:06,877
the Feast of the Tempest,
1216
01:04:06,912 --> 01:04:08,085
the Feast of the First Fruits,
1217
01:04:08,120 --> 01:04:09,155
and the Feast of the-
1218
01:04:09,190 --> 01:04:11,433
All right. I get it.
1219
01:04:11,468 --> 01:04:13,401
They ate a lot of
food in the Bible.
1220
01:04:13,435 --> 01:04:14,540
Right.
1221
01:04:14,574 --> 01:04:15,506
Good.
1222
01:04:16,714 --> 01:04:17,646
Hey.
1223
01:04:20,097 --> 01:04:21,202
Thank you.
1224
01:04:28,209 --> 01:04:32,144
Hey, did
you remember to re-ice
1225
01:04:32,178 --> 01:04:34,008
the flounder in the walk in?
1226
01:04:36,320 --> 01:04:39,254
You know, I just
sold a house to a guy
1227
01:04:39,289 --> 01:04:42,326
that brings in fresh
lobsters twice a week.
1228
01:04:42,361 --> 01:04:44,363
I was thinking about adding
a surf and turf or something
1229
01:04:44,397 --> 01:04:47,814
to the menu for
the grand opening.
1230
01:04:47,849 --> 01:04:49,230
That's good.
1231
01:04:49,955 --> 01:04:51,025
Hey,
1232
01:04:52,060 --> 01:04:53,165
what's up?
1233
01:04:57,307 --> 01:05:00,689
Someone offered
me a drink tonight.
1234
01:05:00,724 --> 01:05:02,036
I said, "No."
1235
01:05:03,416 --> 01:05:04,348
Okay.
1236
01:05:06,074 --> 01:05:09,319
Just been thinking
about quitting.
1237
01:05:10,285 --> 01:05:12,391
Do you need to quit?
1238
01:05:15,532 --> 01:05:16,671
I think so.
1239
01:05:19,916 --> 01:05:21,020
Okay.
1240
01:05:22,159 --> 01:05:23,333
Well, good.
1241
01:05:24,644 --> 01:05:25,576
Quit.
1242
01:05:30,133 --> 01:05:32,583
Do you know why I love you?
1243
01:05:34,413 --> 01:05:35,345
No.
1244
01:05:37,278 --> 01:05:41,040
You are the hardest
working man I know.
1245
01:05:42,421 --> 01:05:46,252
You let nothing go,
nothing passes you by.
1246
01:05:47,598 --> 01:05:49,704
Everything's an
opportunity for you
1247
01:05:49,738 --> 01:05:52,120
and nothing's negative.
1248
01:05:52,155 --> 01:05:54,398
You're just like my dad.
1249
01:05:56,400 --> 01:05:59,162
Successful, driven, creative.
1250
01:06:05,133 --> 01:06:07,549
I could go on.
1251
01:06:07,584 --> 01:06:08,654
Please do.
1252
01:06:18,733 --> 01:06:21,115
It's just I'm a dreamer.
1253
01:06:27,259 --> 01:06:29,916
Just don't know
if it's realistic.
1254
01:06:29,951 --> 01:06:32,229
Of course it's realistic.
1255
01:06:32,264 --> 01:06:35,301
Look at what we've
done together.
1256
01:06:36,509 --> 01:06:39,961
My dad is here, Maddie's
talking to you again.
1257
01:06:39,996 --> 01:06:42,170
That in itself is a ...
1258
01:06:44,034 --> 01:06:46,140
Nelen looks up to you.
1259
01:06:47,382 --> 01:06:50,006
I'm loving all of this.
1260
01:06:50,040 --> 01:06:51,766
Our family is good.
1261
01:06:54,113 --> 01:06:57,634
And you're the torch
behind all of them.
1262
01:06:58,945 --> 01:07:02,225
Torch?
1263
01:07:23,177 --> 01:07:25,110
Good morning.
1264
01:07:25,144 --> 01:07:26,249
Morning.
1265
01:07:27,457 --> 01:07:29,838
Could I, uh, let me
show you something.
1266
01:07:29,873 --> 01:07:30,805
Sure.
1267
01:07:37,018 --> 01:07:38,330
Hey, I, uh,
1268
01:07:39,710 --> 01:07:43,300
I wanna say I appreciate
you for last night.
1269
01:07:43,335 --> 01:07:45,544
Not really sure
what I was thinking.
1270
01:07:45,578 --> 01:07:46,855
Right.
1271
01:07:46,890 --> 01:07:49,651
Thinking is one thing,
doing is another.
1272
01:07:49,686 --> 01:07:55,105
For a man, temptation is not
a sin, it's a curse.
1273
01:07:56,934 --> 01:07:58,384
Yeah.
1274
01:07:59,558 --> 01:08:00,938
Hey, do you think we're
gonna have the new beers
1275
01:08:00,973 --> 01:08:02,630
on tap by the weekend?
1276
01:08:02,664 --> 01:08:03,596
I do.
1277
01:08:04,425 --> 01:08:07,324
You will have your own pilsner.
1278
01:08:09,602 --> 01:08:11,984
Will be the talk of the town.
1279
01:08:12,018 --> 01:08:14,538
Ah, I'm so glad you came here.
1280
01:08:14,573 --> 01:08:15,574
I am too.
1281
01:08:19,578 --> 01:08:20,234
I am too.
1282
01:08:24,272 --> 01:08:28,138
You know, I've played out
the scenario a thousand times
1283
01:08:28,173 --> 01:08:31,314
reintroducing myself to Nora.
1284
01:08:31,348 --> 01:08:35,041
Never thought it'd
play out like this.
1285
01:08:35,076 --> 01:08:37,872
You're the torch of this family.
1286
01:08:39,149 --> 01:08:40,426
That's funny.
1287
01:08:40,461 --> 01:08:43,602
Nora called me a
torch last night.
1288
01:08:43,636 --> 01:08:48,193
In Ireland, the torch
represents the we, foundation
1289
01:08:48,227 --> 01:08:49,953
You know your, uh,
Statute of Liberty,
1290
01:08:49,987 --> 01:08:52,369
when it first came here
it was just a torch.
1291
01:08:52,404 --> 01:08:54,475
The statue was
built up around it.
1292
01:08:54,509 --> 01:08:56,097
Everyone in Ireland knows that.
1293
01:08:56,132 --> 01:08:57,202
Hmm.
1294
01:08:58,203 --> 01:09:00,377
Also missed that
in history class.
1295
01:09:00,412 --> 01:09:01,792
But I like it.
1296
01:09:03,173 --> 01:09:04,623
I am the torch.
1297
01:09:05,451 --> 01:09:08,213
You're a good man, Jamie,
1298
01:09:08,247 --> 01:09:11,423
and I'm happy that
Nora's with you.
1299
01:09:13,390 --> 01:09:15,185
I'm not perfect.
1300
01:09:15,220 --> 01:09:17,291
None of us are.
1301
01:09:17,325 --> 01:09:18,671
What is struggle?
1302
01:09:18,706 --> 01:09:20,397
We keep going.
1303
01:09:20,432 --> 01:09:24,194
We pray to God to
provide his divine way.
1304
01:09:25,126 --> 01:09:27,749
Should we do that now?
1305
01:09:27,784 --> 01:09:28,992
Course.
1306
01:09:36,620 --> 01:09:39,658
Sounds like you're in a
really good place right now.
1307
01:09:39,692 --> 01:09:41,246
We are.
1308
01:09:41,280 --> 01:09:43,903
We've learned to trust that
God knows what he's doing.
1309
01:09:43,938 --> 01:09:45,077
Definitely.
1310
01:09:45,111 --> 01:09:46,112
And Oisin.
1311
01:09:46,147 --> 01:09:47,942
Him too.
1312
01:09:47,976 --> 01:09:50,910
Jamie, are you still sober?
1313
01:09:50,945 --> 01:09:53,016
It's been nine months now.
1314
01:09:53,050 --> 01:09:55,467
How's it been?
1315
01:09:55,501 --> 01:09:58,332
Not easy, but, uh, worth it.
1316
01:10:01,197 --> 01:10:02,784
Really proud of him.
1317
01:10:02,819 --> 01:10:04,269
You should be.
1318
01:10:04,303 --> 01:10:05,373
And, Jamie, you should
be proud of Nora.
1319
01:10:05,408 --> 01:10:06,581
Oh, I am.
1320
01:10:07,755 --> 01:10:10,102
She's put up with a
lot over the years
1321
01:10:10,136 --> 01:10:12,380
and never gave up on me.
1322
01:10:13,830 --> 01:10:16,867
Everything that we've conquered
has been because of her.
1323
01:10:16,902 --> 01:10:19,456
You know, coming
today it was her idea.
1324
01:10:19,491 --> 01:10:22,079
So let's talk about
what you're wanting to do.
1325
01:10:22,114 --> 01:10:23,322
In renewing our vows?
1326
01:10:23,357 --> 01:10:25,048
Yeah.
1327
01:10:25,082 --> 01:10:26,601
What made you book a counseling
session before doing that?
1328
01:10:26,636 --> 01:10:28,085
Well, like we said,
1329
01:10:28,120 --> 01:10:30,571
you know, pretended
like everything was okay
1330
01:10:30,605 --> 01:10:33,677
for a long time and
things are good right now,
1331
01:10:33,712 --> 01:10:36,646
but we don't wanna get
back to that place again.
1332
01:10:36,680 --> 01:10:38,303
I think that's really smart.
1333
01:10:38,337 --> 01:10:40,891
Think of it like a
tuneup for your car.
1334
01:10:42,617 --> 01:10:44,274
But make sure she doesn't
trade in this old model
1335
01:10:44,309 --> 01:10:45,758
for a new one.
1336
01:10:45,793 --> 01:10:48,554
Don't worry,
I like my cars vintage.
1337
01:11:03,017 --> 01:11:05,744
Wanna grab something to eat
before you pick up the kids?
1338
01:11:05,778 --> 01:11:07,193
Sure.
1339
01:11:07,228 --> 01:11:11,370
But first, I have something
I'd like to give to you.
1340
01:11:13,372 --> 01:11:14,925
Is that a ...
1341
01:11:14,960 --> 01:11:16,444
A torch.
1342
01:11:16,479 --> 01:11:19,551
I thought you might
like to wear something
1343
01:11:19,585 --> 01:11:22,070
that symbolizes all of
the sacrifices you've made
1344
01:11:22,105 --> 01:11:23,555
for our family.
1345
01:11:27,006 --> 01:11:28,214
I love you.
1346
01:11:28,249 --> 01:11:29,354
I know.
1347
01:11:36,706 --> 01:11:39,743
♪ I'll wait to see ♪
1348
01:11:39,778 --> 01:11:43,575
♪ Your golden smile ♪
1349
01:11:43,609 --> 01:11:47,510
♪ Feel of 1,000 kisses ♪
1350
01:11:47,544 --> 01:11:52,238
♪ Oh, please stay awhile ♪
1351
01:11:52,273 --> 01:11:55,345
♪ I'll reach up to hold ♪
1352
01:11:55,380 --> 01:11:59,556
♪ Your sunlit face ♪
1353
01:11:59,591 --> 01:12:03,284
♪ Feels like a
handful of silk down ♪
1354
01:12:03,319 --> 01:12:07,357
♪ I'll be your warm embrace ♪
1355
01:12:07,392 --> 01:12:10,981
♪ Oh, I hope this
feeling lasts ♪
1356
01:12:11,016 --> 01:12:14,813
♪ Till the oceans
turn to glass ♪
1357
01:12:14,847 --> 01:12:20,094
♪ And the world around us
turns and fades to black ♪
1358
01:12:21,164 --> 01:12:24,823
♪ Together we'll
hold back the sun ♪
1359
01:12:24,857 --> 01:12:28,136
♪ In this moment
forever be young ♪
1360
01:12:28,171 --> 01:12:32,589
♪ Against the same
old town we will go ♪
1361
01:12:32,624 --> 01:12:36,421
♪ Baby, we'll hold
back the sun ♪
1362
01:12:36,455 --> 01:12:40,494
♪ In this moment
forever be young ♪
1363
01:12:40,528 --> 01:12:44,152
♪ Against the same
old town we will go ♪
1364
01:12:44,187 --> 01:12:49,606
♪ Baby, we'll hold
back the sun ♪
1365
01:12:50,607 --> 01:12:53,092
♪ In this moment, forever ♪
85515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.