All language subtitles for matlock.2024.s02e12.720p.web.h264-sylix_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,786 --> 00:00:05,657 The law firm Jacobson Moore 2 00:00:05,918 --> 00:00:08,530 hid documents that could have taken opioids off the market. 3 00:00:08,704 --> 00:00:11,576 Maybe the study was done at a lab in Milton, Massachusetts. 4 00:00:11,837 --> 00:00:14,449 We got the name of the scientist who owned 5 00:00:14,623 --> 00:00:16,059 - Martex Lab. - Priva Kapoor. 6 00:00:16,233 --> 00:00:17,408 We might have a whistleblower. 7 00:00:17,582 --> 00:00:19,019 Olympia, you're the only one 8 00:00:19,193 --> 00:00:20,455 who doesn't know Lester Logan, 9 00:00:20,629 --> 00:00:22,413 head of security. We call him 10 00:00:22,587 --> 00:00:23,849 the Wolf. 11 00:00:24,024 --> 00:00:25,416 Remy Hodges. 12 00:00:25,677 --> 00:00:27,592 - Can we go out for that coffee? - Let's have dinner. 13 00:00:27,766 --> 00:00:29,333 Blanca Suarez, she's our named plaintiff. 14 00:00:29,594 --> 00:00:31,422 I remember seeing that building collapse on TikTok. 15 00:00:31,596 --> 00:00:33,120 I want Fitzpatrick held responsible 16 00:00:33,294 --> 00:00:34,121 for my mother's death. 17 00:00:34,295 --> 00:00:35,905 I never ignore repairs. 18 00:00:36,079 --> 00:00:38,081 Your contractor Mr. Coleman-- 19 00:00:38,342 --> 00:00:39,865 he gave you quite a deal, didn't he? 20 00:00:40,040 --> 00:00:41,563 I'm here to help you ladies win your case. 21 00:00:41,824 --> 00:00:43,304 You're Shae Banfield. 22 00:00:43,565 --> 00:00:45,262 Very excited to sit down soon. Find out why a firm like 23 00:00:45,436 --> 00:00:48,135 Jacobson Moore needs an in-house jury consultant. 24 00:00:48,309 --> 00:00:51,399 - I don't have to be worried, do I? - You should win the case. 25 00:00:51,573 --> 00:00:54,228 I have no choice but to declare a mistrial. 26 00:00:54,402 --> 00:00:55,620 OLYMPIA [over phone]: What's going on, Sarah? 27 00:00:55,881 --> 00:00:57,057 Shae is getting arrested 28 00:00:57,231 --> 00:00:59,581 for bribing the juror on your case. 29 00:01:01,322 --> 00:01:02,714 This is an outrage. 30 00:01:02,932 --> 00:01:05,152 I have never been accused of any misconduct, 31 00:01:05,326 --> 00:01:07,197 let alone trying to bribe a juror. It's ridiculous. 32 00:01:07,371 --> 00:01:09,982 As is the fact that you are not doing anything to stop it. 33 00:01:10,157 --> 00:01:13,464 I'm trying, Shae, but a juror was definitely approached. 34 00:01:13,638 --> 00:01:15,379 So, until I get my hands on whatever 35 00:01:15,553 --> 00:01:16,467 the D.A. thinks they have... 36 00:01:16,641 --> 00:01:18,643 They have something false, okay? 37 00:01:18,817 --> 00:01:20,776 I mean, someone wanted a mistrial and flipped the table. 38 00:01:21,037 --> 00:01:22,299 Heads need to roll. 39 00:01:22,517 --> 00:01:24,388 And they will. I know you didn't do this. 40 00:01:24,562 --> 00:01:26,303 Then why aren't we having this conversation on the sidewalk? 41 00:01:26,477 --> 00:01:28,827 - Because... - Eat it or toss it. 42 00:01:38,402 --> 00:01:41,188 Okay, you need to get me out of here now. 43 00:01:41,362 --> 00:01:43,015 We're Jacobson Moore. 44 00:01:43,233 --> 00:01:45,279 What good is holding all the strings if you can't pull them? 45 00:01:45,453 --> 00:01:46,932 I did pull them. 46 00:01:47,237 --> 00:01:50,458 I'm not even supposed to see you until your arraignment. 47 00:01:50,632 --> 00:01:52,634 Olympia. 48 00:01:52,808 --> 00:01:56,116 I can't spend the night in this tank with these... 49 00:01:56,986 --> 00:01:58,770 - ...citizens. - You won't. 50 00:01:58,944 --> 00:02:01,251 You'll be transferred to central booking, 51 00:02:01,425 --> 00:02:04,820 a bigger tank with 60 other citizens. 52 00:02:05,647 --> 00:02:08,737 Just... get through the night. 53 00:02:09,781 --> 00:02:11,218 Well, of course she's panicking. 54 00:02:11,392 --> 00:02:14,656 Yep, I'll text Hunter. See you soon. 55 00:02:16,266 --> 00:02:17,963 Sorry. 56 00:02:18,355 --> 00:02:20,836 The firm is up in arms about Shae. 57 00:02:21,010 --> 00:02:23,752 - The rumor mill is exploding. - Mm. 58 00:02:24,796 --> 00:02:26,885 None of it is nearly as important 59 00:02:27,147 --> 00:02:29,192 as our 50th anniversary. 60 00:02:29,671 --> 00:02:33,109 - So what are we doing tomorrow? - We'll have breakfast in Paris, where I proposed. 61 00:02:33,283 --> 00:02:34,980 After you called me impossible. 62 00:02:35,155 --> 00:02:38,158 Well, you challenged my Scrabble word, and you wouldn't trust me. 63 00:02:38,332 --> 00:02:39,942 That's because you were wrong. 64 00:02:40,377 --> 00:02:43,337 And we-we couldn't find an English dictionary. 65 00:02:43,511 --> 00:02:46,209 On the Left Bank, imagine. 66 00:02:46,383 --> 00:02:48,385 And then I pulled out a ring 67 00:02:48,559 --> 00:02:50,518 and I said, uh, 68 00:02:50,692 --> 00:02:53,042 "Maybe this will help with the trust part." 69 00:02:53,303 --> 00:02:55,305 - And it did. - Mm. 70 00:02:55,479 --> 00:02:59,222 So, we'll fly to Paris - for breakfast... - Mm-hmm. 71 00:02:59,396 --> 00:03:01,137 By way of croissants 72 00:03:01,311 --> 00:03:03,618 - from Armonk Bakery. - Quelle élégance. 73 00:03:03,792 --> 00:03:05,663 Alors? 74 00:03:05,837 --> 00:03:08,840 After breakfast, we're going to the Rye Playland Park 75 00:03:09,014 --> 00:03:10,712 where, no matter the cost 76 00:03:10,886 --> 00:03:12,888 to my wallet or my dignity, 77 00:03:13,062 --> 00:03:17,153 I am going to win you a teddy bear with that 78 00:03:17,327 --> 00:03:19,286 - water squirty thing. - Oh... all right. 79 00:03:19,460 --> 00:03:21,766 So this anniversary is a roast. 80 00:03:22,027 --> 00:03:24,595 I'm not the one who picked a fight with a carny 81 00:03:24,769 --> 00:03:27,294 on the Santa Cruz Boardwalk, m'lady. 82 00:03:27,555 --> 00:03:30,384 He said, "Step right up, win a big bear," 83 00:03:30,558 --> 00:03:32,212 and it was this teeny little one, 84 00:03:32,386 --> 00:03:34,736 and Ellie wanted the great big purple bear. 85 00:03:34,910 --> 00:03:36,694 - And you got it for her. - That's right. 86 00:03:36,868 --> 00:03:38,522 And then we got banned for life. 87 00:03:38,696 --> 00:03:40,437 Finally, 88 00:03:40,611 --> 00:03:42,483 to honor the night 89 00:03:42,744 --> 00:03:45,225 where you closed your first mega merger 90 00:03:45,399 --> 00:03:47,966 and we opened that huge check 91 00:03:48,140 --> 00:03:50,360 that paid off our student loans... 92 00:03:50,534 --> 00:03:52,014 Standing on the Embarcadero. 93 00:03:52,188 --> 00:03:54,234 Mm-hmm. We kissed by the Golden Gate Bridge. 94 00:03:54,408 --> 00:03:55,931 We did, didn't we? 95 00:03:56,192 --> 00:03:59,456 So, dinner at the Bridgeview Tavern. 96 00:03:59,630 --> 00:04:01,328 Now, it's not San Francisco, 97 00:04:01,502 --> 00:04:05,549 but at sunset the Tappan Zee might glow a little orange 98 00:04:05,723 --> 00:04:07,725 for a golden anniversary 99 00:04:07,899 --> 00:04:09,466 with my golden girl. 100 00:04:09,814 --> 00:04:14,210 Yeah, she's been pretty silver the last couple of decades. 101 00:04:15,037 --> 00:04:17,213 She's my beautiful bride. 102 00:04:23,001 --> 00:04:24,481 - NSFW. - Oh. 103 00:04:24,742 --> 00:04:27,354 Okay, well, since you're working, 104 00:04:27,528 --> 00:04:29,225 did you find anything about the scientist 105 00:04:29,399 --> 00:04:30,574 who conducted the study? 106 00:04:30,748 --> 00:04:32,054 Priva Kapoor has been 107 00:04:32,315 --> 00:04:33,925 professionally scrubbed from the Internet. 108 00:04:34,186 --> 00:04:35,492 There's nothing on Martex Behavioral Lab, nothing on her. 109 00:04:35,666 --> 00:04:37,407 Well, that means we're onto something. 110 00:04:37,668 --> 00:04:40,105 Nobody scrubs themselves unless they've got something to hide. 111 00:04:40,280 --> 00:04:41,629 Exhibit A. The story of Matty Matlock. 112 00:04:41,890 --> 00:04:43,587 But I found her husband 113 00:04:43,761 --> 00:04:45,894 through a wedding announcement on an old Facebook account, 114 00:04:46,068 --> 00:04:47,112 inactive but cached. 115 00:04:47,287 --> 00:04:49,071 Priva Kapoor and Abe Bravel. 116 00:04:49,245 --> 00:04:51,900 From there, I did a deep dive on Abe, and I found 117 00:04:52,074 --> 00:04:54,555 his current address just outside of Milton, Massachusetts. 118 00:04:54,816 --> 00:04:57,384 Sometimes I worry how good you are at this. 119 00:04:57,558 --> 00:04:58,776 Now you worry? 120 00:05:01,779 --> 00:05:03,303 Morning, Hunter. 121 00:05:03,477 --> 00:05:05,000 I need you to call Blanca Suarez 122 00:05:05,261 --> 00:05:07,394 and explain what the mistrial means. 123 00:05:07,568 --> 00:05:09,961 And tell her we have to resolve Shae first, 124 00:05:10,135 --> 00:05:12,399 and then we get a second bite at the apple. 125 00:05:12,573 --> 00:05:14,923 And this bite's gonna be even bigger, Blanca, 126 00:05:15,097 --> 00:05:16,881 'cause now we know their whole case. 127 00:05:17,099 --> 00:05:20,320 So Olympia's gonna be spitting nothing but applesauce justice. 128 00:05:20,494 --> 00:05:23,105 Okay. All right. We'll talk soon. 129 00:05:25,020 --> 00:05:26,151 You really shouldn't promise things 130 00:05:26,326 --> 00:05:27,109 you don't know you can deliver. 131 00:05:27,283 --> 00:05:29,459 Oh. Right. Good note. 132 00:05:29,633 --> 00:05:31,287 Are you being sarcastic? 133 00:05:31,461 --> 00:05:33,507 - Hard no. Are you? - About what? 134 00:05:33,768 --> 00:05:36,814 Exactly. Can I ask you a question? 135 00:05:38,338 --> 00:05:40,644 Do you think there's any chance, even a small one, 136 00:05:40,818 --> 00:05:42,167 that Shae actually did it? 137 00:05:42,342 --> 00:05:44,822 I really don't. Shae is all about the truth. 138 00:05:45,562 --> 00:05:47,521 The Wolf is here. 139 00:05:48,217 --> 00:05:50,437 He'll find out what happened. 140 00:05:51,351 --> 00:05:54,441 So far, the D.A.'s office is being tight-lipped. 141 00:05:54,615 --> 00:05:56,094 What's Senior's take on the situation? 142 00:05:56,268 --> 00:05:58,009 He wants Shae treated fairly but fast. 143 00:05:58,183 --> 00:06:00,751 This can't affect the merger with Lamar and Olson. 144 00:06:00,925 --> 00:06:02,840 Anne Boleyn was afforded a skilled swordsman 145 00:06:03,014 --> 00:06:04,886 instead of an axe. Clean break. 146 00:06:06,104 --> 00:06:07,584 For her beheading. 147 00:06:07,845 --> 00:06:09,456 I assumed you were talking about how to cut Shae loose? 148 00:06:09,630 --> 00:06:10,674 I vote swift. 149 00:06:10,848 --> 00:06:12,459 Well, good morning to you, too. 150 00:06:12,633 --> 00:06:13,938 Pleasantries are for pleasant times. 151 00:06:14,112 --> 00:06:15,418 Lester, you spoke to Senior? 152 00:06:15,592 --> 00:06:17,420 He wants to stand behind Shae. 153 00:06:18,116 --> 00:06:19,596 - Why? - Beyond loyalty, 154 00:06:19,857 --> 00:06:22,643 Shae's work as our jury consultant is baked 155 00:06:22,817 --> 00:06:24,688 into countless cases. If she's convicted, 156 00:06:24,862 --> 00:06:26,516 opposing counsel from each and every one 157 00:06:26,690 --> 00:06:29,171 will come sniffing for a retrial. 158 00:06:29,954 --> 00:06:31,913 Olympia's being pressured to wrap this up quickly. 159 00:06:32,087 --> 00:06:33,523 Poor Shae. 160 00:06:33,915 --> 00:06:36,396 She has given everything to this job. It's her life. 161 00:06:37,309 --> 00:06:39,181 So, what's up? 162 00:06:39,355 --> 00:06:41,531 I'd like us to go together to Massachusetts 163 00:06:41,705 --> 00:06:43,011 to see our scientist Priva. 164 00:06:43,185 --> 00:06:44,534 - You and me? - Yep. 165 00:06:44,752 --> 00:06:47,015 Until we get to a diner about a mile away. 166 00:06:47,189 --> 00:06:50,235 I want you to wait there while I approach Priva alone 167 00:06:50,410 --> 00:06:51,976 and get her to come forward. 168 00:06:52,281 --> 00:06:54,892 So you want me to be your Uber driver to Massachusetts? 169 00:06:55,066 --> 00:06:56,198 You in? 170 00:06:56,677 --> 00:06:58,983 Depends. What's your, uh, road trip snack? 171 00:06:59,157 --> 00:07:02,073 Tabasco Slim Jims, Hot Funyuns and black coffee. 172 00:07:03,248 --> 00:07:06,469 Whoa, that is a full-grown sheriff's meal. 173 00:07:06,643 --> 00:07:09,951 I'm, uh, powdered Donettes, 3 Musketeers, and a Sprite. 174 00:07:10,125 --> 00:07:11,996 That's more self-harm than snack, 175 00:07:12,170 --> 00:07:14,521 but, uh, you match my freak. 176 00:07:14,695 --> 00:07:16,218 When do we ride? 177 00:07:16,392 --> 00:07:18,916 I'll let you know after Shae's arraignment. 178 00:07:31,276 --> 00:07:33,714 People v. Banfield. Counsel? 179 00:07:33,888 --> 00:07:35,977 Olympia Lawrence for Ms. Banfield. 180 00:07:36,151 --> 00:07:38,632 Your Honor, we move to dismiss for lack of probable cause. 181 00:07:38,806 --> 00:07:41,809 Ms. Banfield categorically denies any involvement 182 00:07:42,070 --> 00:07:42,810 in jury bribery. 183 00:07:43,071 --> 00:07:44,376 In fact, Jacobson Moore 184 00:07:44,551 --> 00:07:46,335 is planning a vigorous countersuit. 185 00:07:46,596 --> 00:07:48,032 You may want to hold the countersuit. 186 00:07:48,293 --> 00:07:49,904 The People have a cooperating witness in the gallery. 187 00:07:50,078 --> 00:07:52,167 Victor Lasorta, private investigator, 188 00:07:52,341 --> 00:07:54,125 testifying in exchange for immunity. 189 00:07:54,299 --> 00:07:55,562 Ms. Banfield retained Mr. Lasorta 190 00:07:55,823 --> 00:07:57,868 and gave him $50,000 to bribe a juror. 191 00:07:58,042 --> 00:08:00,001 - I've never met that man in my life. - Ms. Banfield... 192 00:08:00,175 --> 00:08:01,611 Your Honor, my client does not know this man. 193 00:08:01,785 --> 00:08:03,483 Beg to differ, but don't take my word. 194 00:08:03,657 --> 00:08:05,049 Let's watch this security footage. 195 00:08:05,223 --> 00:08:07,574 - May I? - Proceed. 196 00:08:09,837 --> 00:08:11,534 Note Ms. Banfield. 197 00:08:12,840 --> 00:08:15,799 And who is that taking a seat next to her at the bar? 198 00:08:15,973 --> 00:08:17,279 Mr. Lasorta. 199 00:08:18,149 --> 00:08:20,369 ♪ ♪ 200 00:08:20,630 --> 00:08:23,546 Then, when Ms. Banfield gets up to go to the bathroom, 201 00:08:23,720 --> 00:08:25,679 not too soon after, 202 00:08:25,853 --> 00:08:28,377 Mr. Lasorta follows. 203 00:08:28,551 --> 00:08:31,728 He waits for Ms. Banfield to return to her meal. 204 00:08:31,989 --> 00:08:33,295 And then, about a minute later, 205 00:08:33,469 --> 00:08:35,689 Mr. Lasorta comes out with a package. 206 00:08:35,863 --> 00:08:38,561 And that's how Ms. Banfield delivered the payout to the man 207 00:08:38,735 --> 00:08:39,954 she never met in her life. 208 00:08:49,703 --> 00:08:51,705 First, how are you doing? 209 00:08:51,879 --> 00:08:53,402 Yeah, great. I actually 210 00:08:53,576 --> 00:08:55,099 started a new Korean skin care routine, 211 00:08:55,273 --> 00:08:57,841 and I've gotten really into pottery. What do you think? 212 00:08:58,015 --> 00:09:00,670 I'm being framed, and I'm freaking out 213 00:09:00,844 --> 00:09:02,716 because my reputation's being destroyed in real time. 214 00:09:02,890 --> 00:09:04,587 - What? - Oh, nothing. 215 00:09:04,761 --> 00:09:07,111 They call me the lie detector. You want to dance? 216 00:09:08,069 --> 00:09:09,418 Why would a P.I. stand in court 217 00:09:09,636 --> 00:09:11,551 and claim you paid him to bribe the juror? 218 00:09:12,203 --> 00:09:14,379 Well, obviously, he was paid to say it. 219 00:09:14,641 --> 00:09:16,773 Look, I go to Antonio's twice a week for dinner. 220 00:09:16,947 --> 00:09:19,297 The P.I. must have followed me and staged the drop 221 00:09:19,471 --> 00:09:20,690 because, again, we've never met. 222 00:09:20,864 --> 00:09:22,736 Y'all were talking on the video. 223 00:09:22,910 --> 00:09:25,129 Men talk to me all the time, Matty. Trust. 224 00:09:25,303 --> 00:09:27,088 Now, we can explain the tape easily. 225 00:09:27,349 --> 00:09:29,917 - R... - What we need to figure out is who set me up and why. 226 00:09:30,091 --> 00:09:32,049 - So... - So, the jury was bribed 227 00:09:32,223 --> 00:09:33,485 so that the owner of the building 228 00:09:33,747 --> 00:09:35,226 would be found liable for the collapse. 229 00:09:35,487 --> 00:09:37,098 So who else would that benefit? Besides Jacobson Moore. 230 00:09:37,272 --> 00:09:38,795 Shae, you're the client, remember? 231 00:09:38,969 --> 00:09:40,884 I know. I'm asking as the client. 232 00:09:41,058 --> 00:09:42,407 Who else would it benefit? 233 00:09:43,365 --> 00:09:47,108 I'm thinking the contractor. Terrence Coleman. 234 00:09:47,369 --> 00:09:49,676 Yo, same page. If the building owner was found not liable, 235 00:09:49,850 --> 00:09:51,982 Blanca and the other families would go after Coleman next. 236 00:09:52,156 --> 00:09:54,419 - Establish his dogwater work. - Dogwater? 237 00:09:54,594 --> 00:09:55,725 Oh, it's, like, super bad. 238 00:09:55,899 --> 00:09:58,162 - Say that. - Okay. 239 00:09:58,336 --> 00:09:59,686 We need to find some sort of connection 240 00:09:59,860 --> 00:10:01,513 between the contractor Coleman and the P.I. 241 00:10:01,688 --> 00:10:03,994 And we need to discredit the P.I. in general. 242 00:10:04,168 --> 00:10:07,345 And we need to prep the city inspector. 243 00:10:07,519 --> 00:10:08,738 We will need him on the stand 244 00:10:08,912 --> 00:10:10,522 to establish that Coleman's shoddy work 245 00:10:10,697 --> 00:10:13,047 led to the building collapse. Establishes motive. 246 00:10:13,221 --> 00:10:14,657 What? 247 00:10:14,918 --> 00:10:17,225 We're gonna need a little more help. 248 00:10:17,399 --> 00:10:20,576 So we don't deliver dogwater work. 249 00:10:22,578 --> 00:10:25,189 Ready, willing and able. Whatever you need, Matty. 250 00:10:25,363 --> 00:10:26,974 All right. Want me to fill you in? 251 00:10:27,191 --> 00:10:29,411 On the Fitzpatrick case that I prepped and researched? 252 00:10:29,585 --> 00:10:31,456 Or on Shae, who I know very well? 253 00:10:31,631 --> 00:10:34,285 Sarcastic. I see you. 254 00:10:34,459 --> 00:10:36,592 Maybe bring it down just a notch. 255 00:10:37,593 --> 00:10:38,768 Excuse me? 256 00:10:39,073 --> 00:10:40,770 Well, since we have to work together. 257 00:10:40,944 --> 00:10:42,511 Which I'm stoked to do, by the way. 258 00:10:42,772 --> 00:10:45,470 I mean, your reputation as a research queen is legendary. 259 00:10:45,645 --> 00:10:48,082 See, me, I'm more of a big ideas guy. 260 00:10:48,343 --> 00:10:49,953 You know, things will be swirling, 261 00:10:50,127 --> 00:10:52,303 I'll catch a thought, you know, ride the wave. 262 00:10:52,477 --> 00:10:55,306 I don't know how to answer that in a non-sarcastic way, 263 00:10:55,480 --> 00:10:57,918 so let's just move on to process. I'll lead. 264 00:10:58,179 --> 00:11:00,007 Pull up the depos for Fitzpatrick, Coleman, 265 00:11:00,181 --> 00:11:02,052 and the building inspector Irwin Pratt. 266 00:11:02,226 --> 00:11:03,663 On it. 267 00:11:05,969 --> 00:11:07,275 You don't look happy. 268 00:11:07,449 --> 00:11:09,407 With such an expedited trial? 269 00:11:09,669 --> 00:11:11,018 It's great news. 270 00:11:11,366 --> 00:11:14,151 Lamar and/or Olson may or may not have made some calls. 271 00:11:14,325 --> 00:11:18,503 Pure speculation, probably not even definitely true. 272 00:11:18,765 --> 00:11:20,854 So they're doing this to help Shae? 273 00:11:21,028 --> 00:11:23,770 Oh, they don't know Shae, but they do know that the merger 274 00:11:23,944 --> 00:11:26,598 is still in the HSR window, so any criminal exposure 275 00:11:26,773 --> 00:11:30,167 needs to be wrapped up before regulators step in. Ick. 276 00:11:30,428 --> 00:11:33,649 So that's what I tell my client? "Ick"? 277 00:11:34,519 --> 00:11:36,652 Look, I understand this is hard. 278 00:11:36,826 --> 00:11:39,786 That's why, earlier, I brought up being swift. 279 00:11:40,569 --> 00:11:42,136 You have faith in your team? 280 00:11:42,397 --> 00:11:43,746 Unmitigated. 281 00:11:43,920 --> 00:11:46,662 Good. They handle the case. 282 00:11:46,836 --> 00:11:49,578 No partners or senior associates anywhere near it. 283 00:11:50,884 --> 00:11:51,885 Olympia, no. 284 00:11:52,059 --> 00:11:53,364 Ask anyone else. 285 00:11:53,625 --> 00:11:56,193 I tried, they said it's you or Hunter. 286 00:11:56,367 --> 00:11:58,282 And I can't even be in the courtroom. 287 00:11:58,456 --> 00:12:01,764 Jacobson Moore's already distancing themselves from Shae. 288 00:12:01,938 --> 00:12:04,549 The trial starts on my 50th anniversary. 289 00:12:04,811 --> 00:12:06,726 - I will help as much as I can. - How? 290 00:12:06,900 --> 00:12:09,424 Matty, I wouldn't ask if there were any other option. 291 00:12:09,685 --> 00:12:13,384 And you can still have an anniversary dinner, right? 292 00:12:13,558 --> 00:12:16,170 Oh, you know, maybe, while you're in court, 293 00:12:16,344 --> 00:12:19,477 Julian and I can go see Priva. Push the mission forward, hmm? 294 00:12:19,651 --> 00:12:22,350 Oh, that's a good idea. I see what you're doing there. 295 00:12:22,524 --> 00:12:24,831 'Cause I'm desperate. I might not love Shae, 296 00:12:25,005 --> 00:12:26,658 but this feels like injustice. 297 00:12:26,963 --> 00:12:29,444 - Now you're pulling all my strings. - Hate to do it, 298 00:12:29,618 --> 00:12:32,142 but the only other option is we withdraw. 299 00:12:32,316 --> 00:12:33,753 Now imagine that headline. 300 00:12:33,927 --> 00:12:35,276 Jacobson Moore abandons 301 00:12:35,450 --> 00:12:37,844 their own jury consultant before trial. 302 00:12:38,670 --> 00:12:41,021 I'm not exactly a huge fan of Shae's, 303 00:12:41,195 --> 00:12:44,067 but she's devoted herself to her job. 304 00:12:44,328 --> 00:12:47,636 She's lived and breathed her work for 16 years. 305 00:12:47,810 --> 00:12:49,769 So how can I just sit back 306 00:12:50,030 --> 00:12:53,424 and see her life be ruined because of a merger? 307 00:12:53,598 --> 00:12:55,644 I mean, that's not justice, Edwin. 308 00:12:55,818 --> 00:12:59,343 That's Jacobson Moore proving that the bottom line 309 00:12:59,517 --> 00:13:03,391 matters more than a human being. Once again. 310 00:13:03,652 --> 00:13:05,045 Well-argued. 311 00:13:05,219 --> 00:13:07,134 Sounds like a decision has been reached. 312 00:13:07,308 --> 00:13:10,354 Well, what if I take a whole week off after the trial, 313 00:13:10,528 --> 00:13:12,748 a-and then we can actually go to Paris? 314 00:13:12,922 --> 00:13:14,010 Alfie's in school. 315 00:13:14,315 --> 00:13:15,751 I wish there were another option. 316 00:13:15,925 --> 00:13:19,146 There is. You just didn't choose it. 317 00:13:25,369 --> 00:13:27,807 Happy anniversary, my love. 318 00:13:27,981 --> 00:13:31,680 I woke up this morning thinking about what you said. 319 00:13:31,854 --> 00:13:33,203 How I did make a choice, 320 00:13:33,377 --> 00:13:35,249 and I have to accept that 321 00:13:35,423 --> 00:13:40,123 and accept that I hurt you and disappointed you. 322 00:13:40,297 --> 00:13:43,213 Both of which I've done a lot of in 50 years. 323 00:13:44,562 --> 00:13:47,435 But I hope I've also brought the kind of deep joy, 324 00:13:47,609 --> 00:13:50,568 fierce love, and safe grounding 325 00:13:50,742 --> 00:13:52,744 that you have given to me, Edwin. 326 00:13:52,919 --> 00:13:55,791 You are the cornerstone of my heart. 327 00:13:56,052 --> 00:13:58,011 The cornerstone of my life. 328 00:13:58,272 --> 00:14:01,362 Our first date gets a lot of fanfare, 329 00:14:01,536 --> 00:14:03,843 but I'll never forget our second. 330 00:14:04,017 --> 00:14:05,409 We went for ice cream, 331 00:14:05,757 --> 00:14:08,282 and when I started to justify my ambition, 332 00:14:08,456 --> 00:14:11,938 you asked me who I was fighting with 'cause you liked it. 333 00:14:12,112 --> 00:14:15,506 I couldn't believe it. That and smoking hot? 334 00:14:16,377 --> 00:14:19,423 Took my damn breath away. You still do. 335 00:14:19,597 --> 00:14:22,165 And I'm still the girl who made a stink 336 00:14:22,426 --> 00:14:26,648 on the Left Bank because "lavelier" has one "A," not two, 337 00:14:26,822 --> 00:14:28,650 and you spelled it incorrectly 338 00:14:28,824 --> 00:14:33,046 and wouldn't admit it, and I hate injustice. 339 00:14:33,220 --> 00:14:36,397 Later tonight, get ready for an epic rematch, 340 00:14:36,571 --> 00:14:39,704 and we'll end the night as we did in Paris. 341 00:14:39,879 --> 00:14:45,710 Your loving wife of 50 years and counting. 342 00:14:45,885 --> 00:14:47,364 I think you have the wrong... 343 00:14:48,017 --> 00:14:51,586 Shae? Wow. You look different. 344 00:14:51,760 --> 00:14:55,198 I clearly can't show up to trial as a bombshell apex predator, 345 00:14:55,459 --> 00:14:58,636 so I buried my light under oatmeal. Where's Olympia? 346 00:14:58,810 --> 00:15:01,639 Um, I'm leading the case. 347 00:15:02,858 --> 00:15:05,469 What...? Olympia's not coming at all? 348 00:15:05,643 --> 00:15:08,777 Unfortunately, they told her to stay away. 349 00:15:11,823 --> 00:15:13,390 Jacobson Moore pulled her? 350 00:15:13,564 --> 00:15:15,697 Yep. 351 00:15:16,872 --> 00:15:19,919 Okay. And you're ready? 352 00:15:20,093 --> 00:15:22,878 Oh, sure am. Don't worry. 353 00:15:23,052 --> 00:15:24,793 Yeah, easy for you to say. 354 00:15:27,143 --> 00:15:29,537 Is that a picture locket? 355 00:15:31,234 --> 00:15:33,106 Reminds me who I'm fighting for. 356 00:15:36,674 --> 00:15:38,154 Play up the aw-shucks thing. 357 00:15:38,502 --> 00:15:40,809 We have a tough judge and a jury who doesn't like bullies. 358 00:15:40,983 --> 00:15:42,985 I'll play up the aw-shucks thing 359 00:15:43,159 --> 00:15:45,553 if you remember, when we head into that courtroom, 360 00:15:45,727 --> 00:15:48,164 you're not a jury consultant, you're a client. 361 00:15:48,338 --> 00:15:51,515 - Earnest, sincere and humbled. - Matty, 362 00:15:51,689 --> 00:15:55,084 I've spent the night in prison and I shopped at Marshall's. 363 00:15:55,258 --> 00:15:56,912 I've been humbled. 364 00:15:57,913 --> 00:15:59,088 Mr. Lasorta, 365 00:15:59,349 --> 00:16:01,351 did Ms. Banfield tell you which juror 366 00:16:01,525 --> 00:16:02,744 to target with the bribe? 367 00:16:03,092 --> 00:16:04,964 Sure did. Said unpaid medical debt 368 00:16:05,138 --> 00:16:06,313 made her the perfect mark. 369 00:16:06,530 --> 00:16:07,575 She was wrong, apparently, though. 370 00:16:07,749 --> 00:16:09,142 The-the juror came forward. 371 00:16:09,359 --> 00:16:11,361 Thankfully. When did Ms. Banfield 372 00:16:11,535 --> 00:16:12,797 give you the bribe money? 373 00:16:12,972 --> 00:16:15,148 Objection. Prejudicial. 374 00:16:15,322 --> 00:16:16,888 I'll rephrase. 375 00:16:17,193 --> 00:16:19,587 Mr. Lasorta, did Ms. Banfield provide you with the money 376 00:16:19,761 --> 00:16:20,936 that you offered to the juror? 377 00:16:21,197 --> 00:16:22,329 Yes. She told me 378 00:16:22,677 --> 00:16:24,679 to give half to the juror on the front end 379 00:16:24,853 --> 00:16:28,335 and half when the verdict came back for her team. 380 00:16:28,509 --> 00:16:30,859 Said she needed Jacobson Moore to win. 381 00:16:31,816 --> 00:16:32,643 Hmm. 382 00:16:32,817 --> 00:16:34,819 No further questions. 383 00:16:43,002 --> 00:16:45,047 Hey there, Mr. Lasorta. 384 00:16:45,221 --> 00:16:47,310 So, you say my client hired you, 385 00:16:47,484 --> 00:16:50,052 but there's no proof of any communication between y'all. 386 00:16:50,226 --> 00:16:52,489 No texts, no calls, no emails. 387 00:16:52,663 --> 00:16:54,317 I only saw Ms. Banfield three times: 388 00:16:54,578 --> 00:16:55,840 in my office to set up the job, 389 00:16:56,015 --> 00:16:57,842 on my boat to transfer the cash, 390 00:16:58,017 --> 00:17:00,454 and in the restaurant to get my fee. 391 00:17:00,628 --> 00:17:02,325 Ah, yeah, your boat, uh, 392 00:17:02,630 --> 00:17:05,546 The Sea Hag. What is that, a little dinghy, little rowboat? 393 00:17:05,720 --> 00:17:07,809 No, no. She's 32 feet. 394 00:17:09,550 --> 00:17:10,899 Wow. 395 00:17:11,073 --> 00:17:12,596 But boats are expensive. 396 00:17:12,770 --> 00:17:14,424 How can you afford that? 397 00:17:14,598 --> 00:17:16,644 Well, I have been a P.I. for 20 years. 398 00:17:16,905 --> 00:17:20,430 Well, not for all of those 20 years. 399 00:17:20,604 --> 00:17:22,041 'Cause according to my records, 400 00:17:22,302 --> 00:17:25,653 your license was suspended in 2019 for two years. 401 00:17:25,827 --> 00:17:27,437 Now, what's that all about? 402 00:17:27,611 --> 00:17:31,050 I hired someone to approach a client's husband in a bar. 403 00:17:31,224 --> 00:17:33,095 Someone? 404 00:17:33,269 --> 00:17:35,271 Meaning a... 405 00:17:35,445 --> 00:17:37,056 prostitute? 406 00:17:37,404 --> 00:17:40,276 Objection. She's whispering to make it seem more salacious. 407 00:17:40,450 --> 00:17:41,408 Apologies. 408 00:17:41,843 --> 00:17:43,714 Did you pay a prostitute 409 00:17:44,019 --> 00:17:45,194 so your client could shake her husband down... 410 00:17:45,368 --> 00:17:47,718 ...for a hefty divorce settlement? 411 00:17:47,892 --> 00:17:49,416 Yeah. 412 00:17:49,590 --> 00:17:51,200 - That's accurate. - So, 413 00:17:51,374 --> 00:17:53,942 you put him on tape in a public place 414 00:17:54,116 --> 00:17:55,770 to make it look like he was doing something 415 00:17:55,944 --> 00:17:57,250 he wouldn't do, and 416 00:17:57,511 --> 00:17:58,468 why does that story sound familiar? 417 00:17:58,642 --> 00:18:00,035 - Objection. - Withdrawn. 418 00:18:00,296 --> 00:18:01,471 No further questions. 419 00:18:05,562 --> 00:18:06,737 Text from Sarah. 420 00:18:06,998 --> 00:18:08,174 "Matty tore Lasorta apart." 421 00:18:08,435 --> 00:18:09,914 Okay, that's good. 422 00:18:10,176 --> 00:18:11,612 Text from Hunter. 423 00:18:11,960 --> 00:18:14,571 "Matty is the bomb emoji. She ate. Left no crumbs. 424 00:18:14,745 --> 00:18:16,573 Fork and knife with plate emoji." 425 00:18:16,834 --> 00:18:19,533 How do you think they're working together? 426 00:18:19,707 --> 00:18:21,012 Oh, I can't take you seriously 427 00:18:21,187 --> 00:18:22,318 when you're covered in powdered sugar. 428 00:18:22,492 --> 00:18:24,494 Pretty judgy for someone who finished 429 00:18:24,668 --> 00:18:26,279 all the 3 Musketeers 430 00:18:26,670 --> 00:18:28,281 - before we even crossed into Massachusetts. - Whatever. 431 00:18:28,455 --> 00:18:30,761 So what's our, uh, approach with Priva? 432 00:18:31,022 --> 00:18:32,502 Matty came up with our covers, 433 00:18:32,676 --> 00:18:35,984 and Alfie did some magic to make it look real online. 434 00:18:36,158 --> 00:18:37,638 Here's your business card. 435 00:18:39,074 --> 00:18:40,815 - Seriously? - Don't be immature. 436 00:18:40,989 --> 00:18:42,947 Text from Remy. 437 00:18:43,209 --> 00:18:44,949 "Looking forward to dinner. 438 00:18:45,124 --> 00:18:47,169 Finally. Wink emoji." 439 00:18:48,039 --> 00:18:51,565 Hmm. Remy as in Remy Hodges, attorney-at-law? 440 00:18:51,739 --> 00:18:54,089 - Mm-hmm. - Wink emoji. 441 00:18:54,263 --> 00:18:56,135 - It's just a dinner. - Oh, 442 00:18:56,309 --> 00:19:00,008 okay, so you mean you don't have the feeling with him? 443 00:19:00,182 --> 00:19:02,010 Like, um... 444 00:19:02,184 --> 00:19:04,926 when you shook my hand the first time and went weak in the knees. 445 00:19:05,100 --> 00:19:08,059 - I did not go weak in the knees. - You totally did. First handshake. 446 00:19:08,234 --> 00:19:11,672 - I'll... stipulate to a vibe. - You almost fell over. 447 00:19:13,369 --> 00:19:16,067 It's okay to date. I do. 448 00:19:17,373 --> 00:19:20,115 - Don't look shocked. - When do you even have the time? 449 00:19:20,376 --> 00:19:21,638 I-I can't find any. 450 00:19:21,899 --> 00:19:23,249 Well, you have the kids half the week, 451 00:19:23,423 --> 00:19:25,599 and it's about prioritizing, right? 452 00:19:29,603 --> 00:19:32,693 Text Remy Hodges. 453 00:19:32,867 --> 00:19:34,303 Say... 454 00:19:34,477 --> 00:19:36,479 What are you, nuts? It's been three seconds. 455 00:19:36,653 --> 00:19:38,438 Make the guy sweat a little. 456 00:19:39,830 --> 00:19:41,615 Don't worry, I'll teach you. 457 00:19:41,789 --> 00:19:43,312 Sorry to keep you. 458 00:19:43,573 --> 00:19:45,096 No problem, Mr. Pratt. 459 00:19:45,271 --> 00:19:46,489 You ready to run through your testimony? 460 00:19:46,750 --> 00:19:48,491 Absolutely. I'm eager to help. 461 00:19:48,752 --> 00:19:50,972 Can't stop thinking about what happened. 462 00:19:51,233 --> 00:19:52,669 What else I could've done. 463 00:19:52,843 --> 00:19:54,671 - Well, probably no... - Well, it was your first time 464 00:19:54,845 --> 00:19:56,934 inspecting work from ColemanConstruct, right? 465 00:19:57,108 --> 00:19:59,459 You could not have known that Coleman would cut corners. 466 00:19:59,633 --> 00:20:01,243 Yeah, but if I'd gotten back to the building 467 00:20:01,417 --> 00:20:02,853 to reinspect it a week earlier, 468 00:20:03,027 --> 00:20:05,856 I would have seen the shoddy work. Maybe... 469 00:20:06,857 --> 00:20:09,730 Maybe I could've saved those people. 470 00:20:09,904 --> 00:20:11,949 You really think Coleman is the kind of guy 471 00:20:12,123 --> 00:20:13,690 that would bribe a juror? 472 00:20:13,951 --> 00:20:17,390 If he did, thank goodness he didn't get the rec center job. 473 00:20:17,564 --> 00:20:19,000 All those kids... 474 00:20:19,218 --> 00:20:21,611 Gail, come on. No interruptions. We talked about this. 475 00:20:26,094 --> 00:20:28,575 It's... A-Apologies. 476 00:20:28,749 --> 00:20:30,881 - You ready? - Yes. 477 00:20:31,142 --> 00:20:32,318 That coffee looks good. 478 00:20:32,492 --> 00:20:34,058 Sorry. Late night. 479 00:20:34,233 --> 00:20:36,017 Went a little hard. 480 00:20:36,278 --> 00:20:37,932 Let me guess, a girl? 481 00:20:38,106 --> 00:20:40,021 Oh, no. A goddess. 482 00:20:40,282 --> 00:20:41,675 Oh... 483 00:20:41,936 --> 00:20:43,981 Do you mind if I grab a cup? 484 00:20:45,287 --> 00:20:47,246 Enjoy. 485 00:20:48,072 --> 00:20:50,423 Okay, now it is my turn to apologize. 486 00:20:50,597 --> 00:20:52,120 No need. He's a funny guy. 487 00:20:52,381 --> 00:20:54,862 Don't smile. 488 00:20:58,474 --> 00:21:00,215 Hi. Can I help you? 489 00:21:00,389 --> 00:21:05,046 Hi. I hope so. Uh, we're here to speak with Priva Kapoor. 490 00:21:05,220 --> 00:21:06,439 What do you want with her? 491 00:21:06,700 --> 00:21:09,877 Oh, um, I'm interested in her research. 492 00:21:10,051 --> 00:21:13,054 Circa 2007, when she ran Martex Lab. 493 00:21:13,228 --> 00:21:14,621 You need to leave. 494 00:21:14,795 --> 00:21:16,187 Oh, wait, why? 495 00:21:16,405 --> 00:21:19,060 Because that research is the reason she's dead. 496 00:21:25,545 --> 00:21:27,677 What do you mean her research is the reason she's dead? 497 00:21:27,851 --> 00:21:30,724 Uh, Mr. Bravel, I don't know about any of that. 498 00:21:30,898 --> 00:21:32,900 In fact, I had no idea that Priva passed away. 499 00:21:33,074 --> 00:21:36,730 Look, I represent a group of scientists 500 00:21:36,991 --> 00:21:39,689 whose work was misrepresented, buried or stolen, 501 00:21:39,950 --> 00:21:43,693 and we believe that Priva was one of those scientists. 502 00:21:44,651 --> 00:21:46,566 Here's my card. 503 00:21:46,740 --> 00:21:49,873 And one from my assistant Dick. 504 00:21:51,484 --> 00:21:54,225 If we could just talk to you for five minutes? 505 00:21:54,487 --> 00:21:58,099 We flew in from Chicago. We're only here for the day. 506 00:22:02,712 --> 00:22:06,716 Sir, we're very sorry for your loss, but also... 507 00:22:07,674 --> 00:22:10,329 I know you were married to Priva, 508 00:22:10,503 --> 00:22:12,809 so I imagine you had the... 509 00:22:12,983 --> 00:22:16,378 "how did I win the lottery" kind of love. 510 00:22:17,684 --> 00:22:19,381 Made you weak in the knees. 511 00:22:21,557 --> 00:22:24,865 So we're-we're asking you to show up for that person 512 00:22:25,126 --> 00:22:28,608 because this is... this is about her legacy. 513 00:22:36,790 --> 00:22:38,748 I'm Catherine, Abe's wife. 514 00:22:39,009 --> 00:22:41,664 - Hi. - It's very hard for him to talk about Priva. 515 00:22:41,838 --> 00:22:43,884 And, no, I-I didn't know her. 516 00:22:44,145 --> 00:22:46,626 I met my husband three years after Priva died. 517 00:22:46,800 --> 00:22:48,367 Because of her research? 518 00:22:48,715 --> 00:22:52,196 All I know is, she was getting calls. People were unhappy. 519 00:22:52,371 --> 00:22:53,589 Then she drove off the road. 520 00:22:53,850 --> 00:22:57,288 Sometimes my husband can get paranoid. 521 00:22:57,463 --> 00:23:00,379 Other times he acknowledges that there was black ice 522 00:23:00,553 --> 00:23:02,076 and Priva had a blood alcohol level 523 00:23:02,250 --> 00:23:03,773 three times the legal limit. 524 00:23:03,947 --> 00:23:05,732 She'd started drinking from the stress, 525 00:23:05,906 --> 00:23:07,342 which still means the work killed her. 526 00:23:07,516 --> 00:23:11,520 It's an endless loop when he's triggered. 527 00:23:11,694 --> 00:23:15,785 But you're right... Dick. 528 00:23:16,699 --> 00:23:18,658 He did love her, which is why 529 00:23:18,832 --> 00:23:21,051 we are going to give you her research journals. 530 00:23:21,225 --> 00:23:24,228 On the condition you don't return. 531 00:23:25,142 --> 00:23:28,885 Abe's finally past Priva's death, 532 00:23:29,059 --> 00:23:31,497 and we deserve his fresh start. 533 00:23:32,715 --> 00:23:34,543 And did you find anything? 534 00:23:34,978 --> 00:23:36,763 I'm looking at Priva's journal from April 2010, 535 00:23:36,937 --> 00:23:38,895 and she wrote, "Today, after the calls, 536 00:23:39,069 --> 00:23:41,985 "he came to the lab. Offered money again 537 00:23:42,246 --> 00:23:43,465 - to keep quiet." - What? 538 00:23:43,726 --> 00:23:44,858 Got to be my dad. 539 00:23:45,119 --> 00:23:46,425 Did they say how much money he offered? 540 00:23:46,773 --> 00:23:47,556 I'm not finished reading. I called you right away. 541 00:23:47,730 --> 00:23:49,036 How's Shae holding up? 542 00:23:49,253 --> 00:23:51,125 Well, not bad considering the circumstances. 543 00:23:51,299 --> 00:23:53,040 I got to go check the kids' research. 544 00:23:53,214 --> 00:23:54,563 Call me if you find anything else. 545 00:23:54,737 --> 00:23:56,522 Grandmother emoji out. 546 00:23:58,349 --> 00:24:00,177 All right, we'll have to track Senior's travel. 547 00:24:00,351 --> 00:24:02,571 Put him in Milton in April 2010. 548 00:24:02,745 --> 00:24:04,225 Or track the hush money. 549 00:24:05,356 --> 00:24:08,838 Uh, I think that car has been following us for a while. 550 00:24:09,012 --> 00:24:12,233 - Really? - Yeah. It's probably nothing. 551 00:24:12,407 --> 00:24:15,628 - Well, why would you mention it? - Uh, I-I shouldn't have. 552 00:24:18,152 --> 00:24:19,632 - So how do you think... - I'm just gonna make a right. 553 00:24:19,893 --> 00:24:22,243 - What? - Yeah. Just in case. 554 00:24:22,417 --> 00:24:23,723 See if they follow. 555 00:24:28,205 --> 00:24:29,816 Okay. [chuckles] Good. 556 00:24:29,990 --> 00:24:32,122 I'm... just paranoid. 557 00:24:32,296 --> 00:24:33,776 I get it. 558 00:24:34,690 --> 00:24:36,823 Wait, look at this. Actually, do not look. 559 00:24:36,997 --> 00:24:38,259 Keep your eyes on the road. 560 00:24:38,433 --> 00:24:40,827 She wrote, "$350,000" 561 00:24:41,001 --> 00:24:43,307 on the side of a page, connected to nothing else. 562 00:24:43,482 --> 00:24:45,745 You thinking that's the amount of money they offered Priva? 563 00:24:46,006 --> 00:24:48,225 Yeah. And listen to this. 564 00:24:48,399 --> 00:24:50,837 All right, all right, all right, let me have it. 565 00:24:51,011 --> 00:24:52,882 Still nothing tying Coleman to Lasorta, 566 00:24:53,056 --> 00:24:55,232 and I have cross-referenced every single job 567 00:24:55,406 --> 00:24:57,321 from ColemanConstruct in the last five years. 568 00:24:58,584 --> 00:25:02,065 Meanwhile, I totally bro'd out with Pratt the inspector. 569 00:25:02,326 --> 00:25:03,284 Oh, my God. 570 00:25:03,458 --> 00:25:05,199 Hush, you. Sometimes Hunter 571 00:25:05,373 --> 00:25:07,767 likes to walk around the building before he goes inside. 572 00:25:08,724 --> 00:25:09,986 So, you bro'd out with him? 573 00:25:10,291 --> 00:25:12,641 Oh, yeah. Well, after he snapped at Gail. 574 00:25:12,815 --> 00:25:14,251 That's his secretary. 575 00:25:14,556 --> 00:25:16,123 You know, see, I could see that, uh, she felt like 576 00:25:16,297 --> 00:25:18,473 she wasn't really being respected or valued. 577 00:25:18,647 --> 00:25:20,475 So I made an excuse with Pratt. 578 00:25:20,649 --> 00:25:22,085 I chatted Gail up alone. 579 00:25:22,259 --> 00:25:24,087 Turns out, 580 00:25:24,261 --> 00:25:25,654 she gave me the name of the rec center 581 00:25:25,828 --> 00:25:27,526 ColemanConstruct bid on. 582 00:25:30,137 --> 00:25:31,747 The rec center job has nothing to do with our case. 583 00:25:31,921 --> 00:25:33,532 Yeah, true, 584 00:25:33,706 --> 00:25:35,664 but you got to submit financials to bid for a city job. 585 00:25:35,838 --> 00:25:37,884 And if we get the financials, 586 00:25:38,058 --> 00:25:39,712 that could lead us to the money Coleman used 587 00:25:39,886 --> 00:25:41,235 to pay the P.I. and the juror. 588 00:25:41,540 --> 00:25:44,238 Okay, so did you happen to get the financials? 589 00:25:44,412 --> 00:25:47,458 Oh, you know it. And ColemanConstruct was broke. 590 00:25:47,633 --> 00:25:50,679 But get this, they owed half a million to a creditor-- 591 00:25:50,853 --> 00:25:52,072 Rovus Construction. 592 00:25:52,246 --> 00:25:53,856 So, Coleman's held liable, 593 00:25:54,117 --> 00:25:55,554 - Rovus doesn't get paid. - Exactly, 594 00:25:55,771 --> 00:25:58,687 so maybe Rovus has an incentive to bribe the juror. 595 00:26:05,738 --> 00:26:08,175 Um, find out everything you can 596 00:26:08,436 --> 00:26:10,133 about Rovus Construction. 597 00:26:10,394 --> 00:26:12,092 I got to get back to court. 598 00:26:15,965 --> 00:26:17,227 You could have told me. 599 00:26:17,401 --> 00:26:20,883 When, bro? You've been a huge bummer. 600 00:26:28,282 --> 00:26:29,936 Where were you? 601 00:26:30,110 --> 00:26:31,633 Lunch. Did you...? 602 00:26:31,807 --> 00:26:33,853 How can you even eat when this is happening? 603 00:26:34,854 --> 00:26:36,072 Okay, is anyone in the office actually looking 604 00:26:36,246 --> 00:26:37,596 for the person who is framing me? 605 00:26:37,770 --> 00:26:39,119 Everybody's working nonstop. 606 00:26:39,293 --> 00:26:40,381 Oh, then how do you have time for lunch? 607 00:26:40,555 --> 00:26:42,513 That is enough, young lady. 608 00:26:42,688 --> 00:26:45,778 You have no idea what it's cost me to be here. 609 00:26:45,952 --> 00:26:49,172 I was supposed to be with... my grandson. 610 00:26:49,346 --> 00:26:50,783 And I let him down. 611 00:26:50,957 --> 00:26:53,655 Damn near broke his heart for you 612 00:26:53,916 --> 00:26:55,135 'cause I'm all you've got. 613 00:26:55,309 --> 00:26:57,528 And no cavalry coming for you, Shae. 614 00:26:57,703 --> 00:26:59,313 I'm your cavalry. 615 00:26:59,487 --> 00:27:02,229 So show me some damned respect. 616 00:27:12,456 --> 00:27:15,242 Please offer your grandson my sincere apologies. 617 00:27:18,462 --> 00:27:20,073 And I am sorry 618 00:27:20,334 --> 00:27:22,379 to you, too. 619 00:27:28,821 --> 00:27:31,780 I've had my heart broken exactly three times. 620 00:27:31,954 --> 00:27:34,261 My college boyfriend. 621 00:27:34,522 --> 00:27:38,787 He... wanted kids, and I didn't, so... 622 00:27:38,961 --> 00:27:40,397 ending it felt right. 623 00:27:41,268 --> 00:27:43,009 But it hurt. 624 00:27:43,183 --> 00:27:45,011 During the pandemic, I was engaged. 625 00:27:45,185 --> 00:27:48,667 But then my fiancé started dropping these hints that 626 00:27:48,841 --> 00:27:52,758 maybe my position on kids could change. 627 00:27:52,932 --> 00:27:54,455 I said it wouldn't. 628 00:27:54,629 --> 00:27:56,370 He understood I was serious. 629 00:27:56,631 --> 00:27:59,068 Again, it hurt, 630 00:27:59,242 --> 00:28:01,592 but I knew it was the right decision. 631 00:28:01,767 --> 00:28:04,770 And the third time? 632 00:28:06,380 --> 00:28:09,470 When I realized Jacobson Moore completely abandoned me. 633 00:28:11,994 --> 00:28:13,822 I'm so scared, Matty. 634 00:28:13,996 --> 00:28:16,085 Well, of course you are. 635 00:28:18,305 --> 00:28:22,091 You just need to remember who you're fighting for. 636 00:28:24,311 --> 00:28:26,617 Who you've always fought for. 637 00:28:31,361 --> 00:28:34,321 Ms. Banfield, how close do you live to your job? 638 00:28:34,495 --> 00:28:35,844 Six blocks. 639 00:28:36,018 --> 00:28:37,411 Did you choose the apartment for proximity? 640 00:28:37,585 --> 00:28:39,500 Objection. Relevance. 641 00:28:39,674 --> 00:28:41,241 I'll rephrase. 642 00:28:41,415 --> 00:28:43,373 Would you say your life centers around your work? 643 00:28:43,547 --> 00:28:47,508 I would say my job is very important to me. 644 00:28:47,682 --> 00:28:48,901 And is it true that, at present, 645 00:28:49,075 --> 00:28:50,380 your firm is in the middle of a merger? 646 00:28:50,554 --> 00:28:52,643 Yes, that's true, but... 647 00:28:52,818 --> 00:28:54,167 Were you under increased pressure? 648 00:28:54,428 --> 00:28:57,692 Well, yes, I was, but I would never bribe a juror. 649 00:28:57,866 --> 00:28:59,302 And yet there is evidence. 650 00:28:59,476 --> 00:29:01,304 A video where someone spoke to me 651 00:29:01,478 --> 00:29:02,958 and then followed me to the restroom, 652 00:29:03,219 --> 00:29:04,699 which is scary, 653 00:29:04,873 --> 00:29:06,222 and he then waited until I left to make it look like 654 00:29:06,396 --> 00:29:08,703 I was involved in something that I wasn't. 655 00:29:08,877 --> 00:29:10,966 It's believable, 656 00:29:11,140 --> 00:29:12,446 if that was the only evidence. 657 00:29:12,620 --> 00:29:14,361 - What? - Your Honor, what other evidence? 658 00:29:14,622 --> 00:29:15,797 You wanted an expedited trial. 659 00:29:15,971 --> 00:29:17,756 Cell phone records came in at lunch. 660 00:29:17,930 --> 00:29:19,366 I'll allow it. 661 00:29:19,714 --> 00:29:22,108 Where were you on the night of Tuesday, March 10th? 662 00:29:23,674 --> 00:29:27,200 Uh, Tuesday I, I ate at the office. 663 00:29:28,114 --> 00:29:30,594 Correct. Where'd you go next? 664 00:29:30,769 --> 00:29:32,031 - Home. - Six blocks away? 665 00:29:32,205 --> 00:29:33,597 Yes. 666 00:29:33,989 --> 00:29:35,164 Well, then, why, according to your cell phone data, 667 00:29:35,338 --> 00:29:36,600 did you walk in the opposite direction 668 00:29:36,775 --> 00:29:38,428 - to the F train? - What? 669 00:29:38,602 --> 00:29:39,952 You recall where you went next? 670 00:29:40,126 --> 00:29:41,518 Oh, home. No, this is wrong. I was home. 671 00:29:41,780 --> 00:29:42,737 You walked straight down Atlantic 672 00:29:42,998 --> 00:29:44,565 to the Brooklyn Heights Marina, 673 00:29:44,739 --> 00:29:45,609 where Mr. Lasorta docks his boat, 674 00:29:45,784 --> 00:29:47,046 where he testified 675 00:29:47,394 --> 00:29:49,004 - you gave him the bribe money. - No, I didn't. 676 00:29:49,178 --> 00:29:50,397 Then why was your phone pinging to these locations? 677 00:29:50,571 --> 00:29:53,704 - I don't know. - That's okay. We know. 678 00:30:06,326 --> 00:30:08,371 Everything's gonna be all right. 679 00:30:10,721 --> 00:30:12,767 Sarah and Hunter are out looking for an expert 680 00:30:12,941 --> 00:30:15,117 who can establish that phones can be cloned. 681 00:30:15,291 --> 00:30:16,205 Can I get a plea deal? 682 00:30:16,379 --> 00:30:18,207 - No jail time. - What? 683 00:30:18,381 --> 00:30:19,469 The jury doesn't believe me. 684 00:30:19,643 --> 00:30:22,298 I'm good at my job, remember? 685 00:30:22,472 --> 00:30:23,996 Look... 686 00:30:24,170 --> 00:30:26,128 They're not gonna offer a plea, 687 00:30:26,302 --> 00:30:28,609 but listen, look, look, 688 00:30:28,783 --> 00:30:30,437 we'll figure this out. 689 00:30:30,698 --> 00:30:33,222 We can win the jury back. 690 00:30:34,049 --> 00:30:37,313 I'm the cavalry, remember? 691 00:30:38,227 --> 00:30:40,142 Why are you showing up like this for me? 692 00:30:41,187 --> 00:30:42,405 I mean, 693 00:30:42,623 --> 00:30:44,843 I haven't always been the nicest to you. 694 00:30:45,017 --> 00:30:48,803 I've been asking myself the same damn question. 695 00:30:50,196 --> 00:30:52,633 Maybe 'cause I see a little bit of myself in you, 696 00:30:52,807 --> 00:30:53,982 back when I was young. 697 00:30:54,156 --> 00:30:56,637 Well, I'll take that as a compliment. 698 00:30:57,681 --> 00:31:00,467 Because you're a really good person, Matty. 699 00:31:06,995 --> 00:31:09,476 Turns out, it is not that hard to track a cloned phone. 700 00:31:09,650 --> 00:31:10,869 It can be done with spyware. 701 00:31:11,043 --> 00:31:13,262 Hunter and I found a great expert. 702 00:31:13,436 --> 00:31:15,656 Okay, see you soon, Matty. 703 00:31:15,830 --> 00:31:18,311 Anything on your creditor theory? Rovus Constructions? 704 00:31:18,572 --> 00:31:20,008 I don't think it's panning out. 705 00:31:20,182 --> 00:31:22,663 It's run by Coleman's cousin on paper. 706 00:31:22,837 --> 00:31:24,230 I think it's a shell company. 707 00:31:24,404 --> 00:31:26,972 Well, that... 708 00:31:27,146 --> 00:31:29,322 is a huge bummer. 709 00:31:32,934 --> 00:31:34,980 And look... 710 00:31:35,154 --> 00:31:38,722 I'm sorry that I have also been a huge bummer. 711 00:31:39,898 --> 00:31:43,249 It took me a long time to get close with Matty and Olympia. 712 00:31:43,423 --> 00:31:45,991 You've been here a couple weeks, and 713 00:31:46,165 --> 00:31:47,818 you already have handshakes. 714 00:31:48,080 --> 00:31:50,734 Well, something to know about me-- 715 00:31:50,909 --> 00:31:52,867 my mom says I have therapy dog energy. 716 00:31:53,041 --> 00:31:54,477 Got it, and I agree. 717 00:31:54,651 --> 00:31:57,437 And because of that and other things, 718 00:31:57,611 --> 00:32:01,223 like your face and race 719 00:32:01,397 --> 00:32:04,705 and gender... 720 00:32:04,966 --> 00:32:06,663 the world bends for you. 721 00:32:06,925 --> 00:32:08,622 And it doesn't for me. 722 00:32:08,796 --> 00:32:10,493 That's true. And also, 723 00:32:10,754 --> 00:32:13,888 my mom's been in prison since I was three. 724 00:32:14,062 --> 00:32:16,717 Yeah. They bring therapy dogs around, 725 00:32:16,891 --> 00:32:18,893 that's-that's how she knows. 726 00:32:20,460 --> 00:32:22,375 The world didn't always bend. 727 00:32:24,290 --> 00:32:26,988 What? You're happier knowing that my life's hard? 728 00:32:27,162 --> 00:32:29,077 Something you should know about me. 729 00:32:32,037 --> 00:32:33,125 Uh-oh. 730 00:32:33,299 --> 00:32:34,909 You want me to withdraw? 731 00:32:35,301 --> 00:32:38,217 Jacobson Moore can no longer be affiliated with Shae Banfield. 732 00:32:38,391 --> 00:32:39,958 She crossed a line. 733 00:32:40,132 --> 00:32:42,395 Jacobson Moore is appalled. 734 00:32:42,656 --> 00:32:45,398 We can't put that messaging out there. 735 00:32:45,659 --> 00:32:47,400 Please give me the night, 736 00:32:47,574 --> 00:32:49,880 and we'll figure out what's going on. 737 00:32:50,055 --> 00:32:52,709 This was informational, not conversational. 738 00:32:52,883 --> 00:32:55,103 The motion to withdraw has already been filed. 739 00:32:55,364 --> 00:32:58,802 You will argue it tomorrow morning successfully. 740 00:32:59,629 --> 00:33:02,284 - If this has to do with the merger and... - You can go. 741 00:33:21,695 --> 00:33:23,784 My darling Madeline. 742 00:33:24,045 --> 00:33:26,352 I do not want to be cavalier, 743 00:33:26,526 --> 00:33:29,616 which is spelled just like lavalier, 744 00:33:29,790 --> 00:33:32,227 so I will cut to the chase. 745 00:33:34,229 --> 00:33:38,016 When I woke up alone on our 50th anniversary... 746 00:33:39,626 --> 00:33:41,497 ...I felt hurt. 747 00:33:45,240 --> 00:33:47,634 And then I read your beautiful card, 748 00:33:47,808 --> 00:33:50,854 which contained all that I love about you. 749 00:33:51,029 --> 00:33:53,814 And I still felt hurt. 750 00:33:54,989 --> 00:33:59,994 But also, I was reminded of the Renaissance artist Titian. 751 00:34:00,255 --> 00:34:02,605 A contemporary of Michelangelo's, 752 00:34:02,779 --> 00:34:04,216 who gets all the fanfare, 753 00:34:04,390 --> 00:34:06,522 much like the first date. 754 00:34:06,696 --> 00:34:09,351 But while Michelangelo focused on structure, 755 00:34:09,525 --> 00:34:12,180 Titian focused on color. 756 00:34:12,441 --> 00:34:14,617 Layered it over and over and over, 757 00:34:14,791 --> 00:34:16,663 so it was "living," he said. 758 00:34:17,577 --> 00:34:21,320 I always loved that, because living is layered. 759 00:34:22,364 --> 00:34:25,846 Anyway, the technique unleashed the most vibrant hues. 760 00:34:26,020 --> 00:34:28,718 Venetian reds. Ultramarines. 761 00:34:28,892 --> 00:34:31,243 No one had seen anything like them. 762 00:34:31,417 --> 00:34:33,810 And I know how they felt. 763 00:34:34,637 --> 00:34:37,205 Because I first saw color 764 00:34:37,379 --> 00:34:39,947 when I fell in love with you. 765 00:34:40,121 --> 00:34:42,645 And also, I am still upset. 766 00:34:42,819 --> 00:34:45,518 So I invited a few friends from my Italian class 767 00:34:45,692 --> 00:34:47,737 to go watch some Italian cinema. 768 00:34:47,911 --> 00:34:50,392 Then we're grabbing a bite to eat. 769 00:34:53,178 --> 00:34:54,048 I'm sorry. 770 00:34:54,222 --> 00:34:55,441 You beating yourself up? 771 00:34:56,529 --> 00:34:58,531 - Actually, I'm not. - What? 772 00:34:58,705 --> 00:35:00,489 I just feel like... 773 00:35:01,664 --> 00:35:04,667 ...I'm a really good person, you know? 774 00:35:04,841 --> 00:35:06,147 And I'm doing the best I can. 775 00:35:06,321 --> 00:35:08,758 Why, Matty Madeline Matlock Kingston, 776 00:35:08,932 --> 00:35:10,760 are you giving yourself grace? 777 00:35:10,934 --> 00:35:13,720 I'm growing and changing, baby. 778 00:35:13,981 --> 00:35:15,678 Did you see anything we missed? 779 00:35:15,852 --> 00:35:18,507 Not yet. [sighs] Oh, 780 00:35:18,681 --> 00:35:19,769 I made a date with Remy. 781 00:35:19,943 --> 00:35:21,380 What? Hello. 782 00:35:21,902 --> 00:35:23,904 - Do not make a big thing about it. - It's good. 783 00:35:24,078 --> 00:35:26,646 Your kids and your job can't be your whole life. 784 00:35:26,820 --> 00:35:28,735 You can't sit around like an old sea hag. 785 00:35:28,996 --> 00:35:30,476 - A what now? - Sorry. 786 00:35:30,650 --> 00:35:32,042 That's the name of Lasorta's boat. 787 00:35:32,217 --> 00:35:34,784 The P.I. Clearly a feminist. 788 00:35:34,958 --> 00:35:37,874 Wait, I'm looking at this note, 789 00:35:38,048 --> 00:35:39,920 and it says "58th Street rec center"? 790 00:35:40,094 --> 00:35:41,965 Oh, that's the note that Hunter got from Gail, 791 00:35:42,140 --> 00:35:44,794 - Pratt's secretary. - Well, check out the logo. 792 00:35:46,056 --> 00:35:48,363 You old sea hag. 793 00:35:52,628 --> 00:35:54,456 A motion to withdraw in the middle 794 00:35:54,630 --> 00:35:56,589 of a criminal trial is highly unusual. 795 00:35:56,850 --> 00:35:59,418 I doubt this is in your client's best interest. 796 00:36:00,288 --> 00:36:01,681 Your Honor, I agree. 797 00:36:01,942 --> 00:36:04,118 So I'd like to withdraw the motion to withdraw 798 00:36:04,292 --> 00:36:06,816 and call my next witness. 799 00:36:15,347 --> 00:36:17,218 Mr. Pratt, you were the inspector who discovered 800 00:36:17,392 --> 00:36:19,307 the cracks in the foundation at 800 Rivington, 801 00:36:19,481 --> 00:36:22,441 where eight people lost their lives, right? 802 00:36:22,702 --> 00:36:24,965 Yes, ma'am. Six months before the building fell. 803 00:36:25,139 --> 00:36:26,967 Ever inspect work ColemanConstruct 804 00:36:27,141 --> 00:36:28,098 did in the past? 805 00:36:28,273 --> 00:36:29,143 No, I haven't. 806 00:36:29,317 --> 00:36:31,145 Ever meet Mr. Lasorta? 807 00:36:31,319 --> 00:36:34,104 The man accusing Shae Banfield of bribery? 808 00:36:34,279 --> 00:36:35,497 I have not. 809 00:36:35,802 --> 00:36:38,021 This is a map of the Brooklyn Heights Marina. 810 00:36:38,196 --> 00:36:40,459 Cute logo. Little anchor. 811 00:36:40,633 --> 00:36:45,464 Reminds me of the notepaper from your office. 812 00:36:45,638 --> 00:36:47,292 Did you get that notepad from the marina? 813 00:36:47,466 --> 00:36:49,598 - I must have. - Agreed. 814 00:36:49,772 --> 00:36:53,036 You must have. Do you have a boat? 815 00:36:54,299 --> 00:36:56,736 - The Lady Gravy. - The Lady Gravy, and do you 816 00:36:56,910 --> 00:37:01,436 dock The Lady Gravy a few slips down from Vic Lasorta's Sea Hag? 817 00:37:01,610 --> 00:37:04,396 Looks like I do. Small world. 818 00:37:04,570 --> 00:37:07,573 Teeny-tiny. Speaking of, 819 00:37:07,747 --> 00:37:09,792 are you sure you never inspected buildings 820 00:37:09,966 --> 00:37:11,359 Terrence Coleman worked on? 821 00:37:11,533 --> 00:37:14,057 800 Rivington was my first and only project 822 00:37:14,232 --> 00:37:15,885 - with ColemanConstruct. - Right. 823 00:37:16,059 --> 00:37:19,367 But how about an entity called Rovus Construction? 824 00:37:20,281 --> 00:37:21,630 I'll remind you. 825 00:37:24,503 --> 00:37:25,982 You approved 826 00:37:26,156 --> 00:37:29,638 four projects by Rovus Construction. 827 00:37:30,509 --> 00:37:31,814 That's a company 828 00:37:32,206 --> 00:37:33,816 technically owned by Terrence Coleman's cousin. 829 00:37:33,990 --> 00:37:35,340 Also approved, 830 00:37:35,514 --> 00:37:37,994 six projects for the Richmond Group Partners. 831 00:37:38,256 --> 00:37:40,388 Coleman's aunt owns that one. 832 00:37:40,562 --> 00:37:43,522 Uh, and eight projects by Gloria Builders, 833 00:37:43,696 --> 00:37:46,264 Coleman's 86-year-old mother. 834 00:37:46,438 --> 00:37:49,615 Always excited to talk shop with a tough old broad, 835 00:37:49,789 --> 00:37:52,879 but Terrence Coleman handles most of the day-to-day. 836 00:37:53,053 --> 00:37:57,231 The guy's family does a lot of business. 837 00:37:57,405 --> 00:37:58,711 What's your point? 838 00:37:58,972 --> 00:38:01,191 You get kickbacks from any of those companies? 839 00:38:01,366 --> 00:38:04,891 In exchange for rubber-stamping Coleman's subpar work? 840 00:38:05,065 --> 00:38:08,982 You can answer, or we'll subpoena all of your records. 841 00:38:09,156 --> 00:38:12,072 And I've got a structural engineer on standby 842 00:38:12,246 --> 00:38:15,902 waiting to open up every wall you ever approved. 843 00:38:16,076 --> 00:38:19,340 Your Honor, I request a recess. 844 00:38:26,565 --> 00:38:28,218 The case against you's being dropped. 845 00:38:28,480 --> 00:38:31,787 Lasorta's being charged with perjury, and Pratt 846 00:38:31,961 --> 00:38:34,921 is in a whole lot of trouble for attempting to bribe a juror. 847 00:38:35,095 --> 00:38:38,054 Oh, my God. Thank you so much. 848 00:38:40,796 --> 00:38:42,015 I think you know what this means to me. 849 00:38:42,189 --> 00:38:43,712 I do. 850 00:38:43,973 --> 00:38:45,366 And for the record, 851 00:38:45,540 --> 00:38:47,586 the right person is out there. 852 00:38:47,760 --> 00:38:50,893 Someone who accepts exactly who you are. 853 00:38:51,067 --> 00:38:52,242 All the layers. 854 00:38:52,504 --> 00:38:54,375 Says the woman whose husband cheated 855 00:38:54,549 --> 00:38:56,290 with approximately 5,000 call girls. 856 00:38:56,464 --> 00:39:00,468 Well, what can I say? I'm a hopeless romantic. 857 00:39:11,131 --> 00:39:13,742 Congratulations on your win, Mrs. Kingston. 858 00:39:14,003 --> 00:39:16,092 Thank you, Mr. Kingston. 859 00:39:17,746 --> 00:39:19,574 You know, I could have been Shae. 860 00:39:19,748 --> 00:39:22,229 Married to the job. 861 00:39:23,099 --> 00:39:24,405 I never thought I'd find anyone 862 00:39:24,666 --> 00:39:26,668 who accepted all of me. 863 00:39:27,756 --> 00:39:29,802 And then we had our ice cream date. 864 00:39:29,976 --> 00:39:31,847 A lot of good it did me. 865 00:39:32,021 --> 00:39:33,545 Oh, Edwin. 866 00:39:33,719 --> 00:39:36,504 I'm sorry I had to postpone our plans. 867 00:39:36,678 --> 00:39:38,463 Are we on for this weekend? 868 00:39:38,724 --> 00:39:41,901 - Well, if nothing else comes up. - Like...? 869 00:39:42,075 --> 00:39:44,033 Who knows? 870 00:39:44,207 --> 00:39:45,774 Perhaps a strong wind. 871 00:39:45,948 --> 00:39:48,777 And barring that strong wind? 872 00:39:49,691 --> 00:39:50,779 I'll be there. 873 00:39:50,953 --> 00:39:53,869 And will my apology be accepted? 874 00:39:54,740 --> 00:39:56,742 Let's see how the date goes. 875 00:40:11,452 --> 00:40:12,845 Hey. 876 00:40:13,062 --> 00:40:14,150 Heard someone had a big win in court today. 877 00:40:14,324 --> 00:40:16,065 Not my case, I wouldn't know. 878 00:40:18,590 --> 00:40:20,026 So, are we having drinks in the lobby? 879 00:40:20,200 --> 00:40:21,767 I'm sorry, I'm-I'm waiting for my cousin. 880 00:40:22,028 --> 00:40:22,985 Oh, so I'm meeting your whole family, huh? 881 00:40:23,159 --> 00:40:24,552 Oh, no, you weren't supposed to, 882 00:40:24,770 --> 00:40:26,902 but... [sighs] this guy's always late, and I... 883 00:40:27,076 --> 00:40:28,817 Ooh, watch who you're talking about, young man. 884 00:40:28,991 --> 00:40:30,558 Man, I was about to file a missing persons report. 885 00:40:30,732 --> 00:40:32,560 Well, you go ahead and you do that. You got my keys? 886 00:40:32,734 --> 00:40:34,606 Thanks for loaning me a car. 887 00:40:34,867 --> 00:40:37,043 Olympia, this is Langston. 888 00:40:37,217 --> 00:40:39,437 Pleasure to meet you. Langston. 889 00:40:39,698 --> 00:40:40,960 Olympia. 890 00:40:41,221 --> 00:40:43,179 Nice to meet you. 891 00:40:46,879 --> 00:40:48,794 All right, we're heading to dinner. 892 00:40:49,055 --> 00:40:51,361 Y'all have fun. 893 00:41:03,069 --> 00:41:05,593 I gave you a specific directive. 894 00:41:05,767 --> 00:41:07,377 You did. 895 00:41:07,552 --> 00:41:09,510 But I exonerated Shae, 896 00:41:09,684 --> 00:41:11,773 which is better for the firm. 897 00:41:11,947 --> 00:41:15,429 And a city inspector was involved in a kickback scheme. 898 00:41:15,603 --> 00:41:19,868 So we're heading for a windfall in the Blanca Suarez case. 899 00:41:20,042 --> 00:41:22,871 The victim's families will be paid handsomely. 900 00:41:23,045 --> 00:41:25,526 Jacobson Moore will be paid handsomely. 901 00:41:27,136 --> 00:41:29,356 Looks like things worked out this time. 902 00:41:29,530 --> 00:41:34,230 But remember, warnings are subtle. Responses are not. 903 00:41:35,536 --> 00:41:38,408 Good work, Madeline Matlock. 904 00:41:40,280 --> 00:41:41,194 What? 905 00:41:41,455 --> 00:41:42,587 Well, clearly, 906 00:41:42,848 --> 00:41:43,718 the Wolf is not used to people disobeying 907 00:41:43,979 --> 00:41:45,111 - his orders. - No, no, no, no. 908 00:41:45,328 --> 00:41:47,679 Repeat what he said about warnings. 909 00:41:47,853 --> 00:41:51,247 "Warnings are subtle. Responses are not." 910 00:41:52,031 --> 00:41:53,249 And listen to this. 911 00:41:53,423 --> 00:41:56,035 "Today on the phone, he said, 912 00:41:56,296 --> 00:41:59,386 'Remember, warnings are subtle. Responses are not.'" 913 00:41:59,560 --> 00:42:02,781 It wasn't Senior who paid Priva a visit. It was the Wolf. 914 00:42:02,955 --> 00:42:05,087 He was actively involved in the cover-up. 915 00:42:05,261 --> 00:42:07,960 Which means we just have to turn Senior's most trusted 916 00:42:08,134 --> 00:42:09,744 and loyal henchman against him. 917 00:42:10,005 --> 00:42:11,441 No problem. 918 00:42:11,616 --> 00:42:14,836 As long as it's after my anniversary, okay? 919 00:42:15,010 --> 00:42:15,968 Captioning sponsored by CBS 920 00:42:16,142 --> 00:42:17,273 and TOYOTA. 921 00:42:21,756 --> 00:42:25,586 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.