All language subtitles for Watch The Pitt Season 2 Episode 13 7 00 P.M. full HD on SFlix Free

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,379 --> 00:00:18,840 You know this guy? Orlando Diaz. We were treating him for DPA when he eloped. 2 00:00:18,940 --> 00:00:22,200 How far did he fall? 20 feet or so. Anyone see him pass out? No, they went 3 00:00:22,200 --> 00:00:23,680 looking for him after he didn't answer his radio. 4 00:00:23,960 --> 00:00:25,200 He was equal with sluggish. 5 00:00:25,440 --> 00:00:26,620 He left against medical advice. 6 00:00:26,840 --> 00:00:27,840 On my count. 7 00:00:27,920 --> 00:00:29,200 Three, two, one. 8 00:00:30,980 --> 00:00:32,080 Dr. Alex on the case. 9 00:00:32,299 --> 00:00:33,300 Patient, we got this. 10 00:00:33,340 --> 00:00:34,340 I'm saying. 11 00:00:34,560 --> 00:00:37,780 Continuity of care. Dr. Alex, give me one to go. Cover send out rounds with 12 00:00:37,880 --> 00:00:40,500 Abbott. Ken, you too. Got it. Okay, let me know if you need anything. 13 00:00:41,580 --> 00:00:42,620 Lungs are up bilaterally. 14 00:00:43,120 --> 00:00:44,039 Pelvis is stable. 15 00:00:44,040 --> 00:00:45,600 Right tib, fib, hematoma. 16 00:00:45,940 --> 00:00:46,940 Deformed right forearm. 17 00:00:47,900 --> 00:00:49,880 Rubbed through GM1, left stereosanguineous fluid. 18 00:00:50,140 --> 00:00:51,460 That means basically a skull fracture. 19 00:00:51,720 --> 00:00:55,700 We've got a diabetic patient, 20 foot fall. BP 204 over 98, pulse at 6. 20 00:00:55,980 --> 00:00:58,640 Dr. Mohan, what do those numbers indicate? I'm trying to treat the 21 00:00:59,600 --> 00:01:00,600 The Cushing's reflex. 22 00:01:00,820 --> 00:01:02,080 From increased intracranial pressure. 23 00:01:02,800 --> 00:01:04,540 Yeah, we need to get him a CT right away. 24 00:01:05,040 --> 00:01:06,280 No free fluid in the belly. 25 00:01:06,620 --> 00:01:07,660 Any family to notify? 26 00:01:08,320 --> 00:01:09,320 Wife and three kids. 27 00:01:10,380 --> 00:01:13,960 Is there a card to sign for Robbie? He said no card, no present. 28 00:01:14,500 --> 00:01:15,500 Was there a cake? 29 00:01:15,600 --> 00:01:16,620 Oh, he didn't want that either. 30 00:01:17,200 --> 00:01:18,199 That sucks. 31 00:01:18,200 --> 00:01:19,179 I need some cake. 32 00:01:19,180 --> 00:01:21,200 The patient was injured when they raided a restaurant. 33 00:01:21,520 --> 00:01:23,000 And they actually arrested a nurse. 34 00:01:23,200 --> 00:01:24,400 The takedown and zip ties. 35 00:01:24,740 --> 00:01:28,160 Hey, Cruz, you know the computer downtime drill? 36 00:01:28,360 --> 00:01:30,940 Yeah, no biggie. I prefer to treat them without labs and x -rays. 37 00:01:31,240 --> 00:01:32,179 Welcome back. 38 00:01:32,180 --> 00:01:36,000 If you do have orders for labs and x -rays, clipboards, go here. 39 00:01:36,600 --> 00:01:38,900 If it's just nursing orders, here. 40 00:01:39,390 --> 00:01:43,350 Please write neatly, for God's sake. Oh, Monica, this is Nazly, new intern. 41 00:01:43,590 --> 00:01:44,590 I don't need to know that. 42 00:01:44,850 --> 00:01:45,910 So nice to meet you. 43 00:01:47,430 --> 00:01:48,670 Looks like you and me, Jack. 44 00:01:49,110 --> 00:01:50,270 Yeah, who's our senior? 45 00:01:50,650 --> 00:01:51,650 Dr. Henderson. 46 00:01:52,950 --> 00:01:55,470 Excellent. Night shift's on cruise control. 47 00:01:55,910 --> 00:01:57,110 You hear Ice brought us a patient? 48 00:01:58,190 --> 00:01:59,029 Oh, yeah? 49 00:01:59,030 --> 00:02:01,610 How'd that go? There was some collateral damage to the arrest of Jesse. 50 00:02:02,030 --> 00:02:03,029 For what? 51 00:02:03,030 --> 00:02:04,110 Insulting a federal officer. 52 00:02:04,470 --> 00:02:05,770 Are you fucking kidding me? 53 00:02:06,180 --> 00:02:09,060 Dr. Alshimi, this is Nazli Tumerian, new intern. 54 00:02:12,300 --> 00:02:13,300 Okay, 55 00:02:16,800 --> 00:02:17,800 everybody, let's huddle up. 56 00:02:18,540 --> 00:02:21,580 Before we start, let me address the elephant in the room. For those of you 57 00:02:21,580 --> 00:02:22,580 don't know, 58 00:02:22,840 --> 00:02:26,340 Jesse tried to intervene when a federal agent was handling this patient, and 59 00:02:26,340 --> 00:02:29,700 both he and the patient were taken away by ICE. Did he punch the guy? 60 00:02:29,920 --> 00:02:32,400 No, he put out a hand to stop him, made physical contact. 61 00:02:32,680 --> 00:02:36,300 And he was a little bit more... The hospital lawyers are on the case, and we 62 00:02:36,300 --> 00:02:39,800 will brief the staff every 12 hours at sign -out rounds with an official 63 00:02:39,940 --> 00:02:42,200 In the meantime, don't feed the rumor mill. 64 00:02:42,440 --> 00:02:45,620 You may have also heard that new grad nurse Emma here was assaulted by a 65 00:02:45,620 --> 00:02:46,860 patient. I'm fine. 66 00:02:47,080 --> 00:02:51,240 Please don't forget code hula hoop, and with risky patients, always keep a path 67 00:02:51,240 --> 00:02:52,240 to the door clear. 68 00:02:52,380 --> 00:02:56,460 Sounds like one hell of a day, and we're still dealing with downtime, so day 69 00:02:56,460 --> 00:02:58,880 shift should brief night residents about the protocol. 70 00:02:59,420 --> 00:03:01,120 Hey. All right. 71 00:03:02,000 --> 00:03:03,120 Thank God. 72 00:03:04,549 --> 00:03:08,690 Yeah, not so fast. Every chart from the last five hours needs to be scanned into 73 00:03:08,690 --> 00:03:11,430 the electronic health record and checked for accuracy. 74 00:03:11,910 --> 00:03:13,090 I mean, whose job is that? 75 00:03:13,610 --> 00:03:17,310 Day shift. With a completed and signed T -sheet. Are you kidding me? It's going 76 00:03:17,310 --> 00:03:20,230 to take forever. We will set up stations for scanning. Okay, everybody, let's 77 00:03:20,230 --> 00:03:21,230 get moving. 78 00:03:21,370 --> 00:03:22,490 Triage is 20 behind. 79 00:03:22,730 --> 00:03:24,310 Got to help him clean up. Skipping around. 80 00:03:24,750 --> 00:03:25,750 Set yourself lucky. 81 00:03:26,550 --> 00:03:27,550 Should we join them? 82 00:03:29,550 --> 00:03:32,570 Might as well witness the magic. It's like changing the guard at Buckingham 83 00:03:32,570 --> 00:03:34,370 Palace. Except we're allowed to smile. 84 00:03:35,070 --> 00:03:36,490 Mother, your heart is aching. 85 00:03:38,130 --> 00:03:40,950 Clean films, right tip -fib, and right form after CT. 86 00:03:41,390 --> 00:03:44,430 Got the chem -8. Blood sugar's 284. That's not too bad. 87 00:03:44,970 --> 00:03:46,030 Test. Looks good. 88 00:03:46,450 --> 00:03:47,830 And he got stuff at 14. 89 00:03:48,190 --> 00:03:50,310 It was 24 this morning. He's definitely improving. 90 00:03:51,210 --> 00:03:52,310 The DKA is resolving. 91 00:03:52,610 --> 00:03:53,630 So what made him pass out? 92 00:03:54,410 --> 00:03:55,570 It's hot as hell out there. 93 00:03:56,030 --> 00:04:00,090 He could have been dehydrated from sweating, or he could have had an NSTEMI 94 00:04:00,090 --> 00:04:01,090 posterior CVA. 95 00:04:01,910 --> 00:04:02,910 Ready to roll. 96 00:04:04,810 --> 00:04:06,110 If I could babysit him at CT. 97 00:04:06,990 --> 00:04:09,330 Thank you. I'll stay in case he needs VOR. 98 00:04:11,470 --> 00:04:12,770 Hey, we're back up. 99 00:04:13,350 --> 00:04:14,350 Out of time. 100 00:04:16,190 --> 00:04:18,570 Robbie, I got intel on where Ice is taking Jesse. 101 00:04:19,269 --> 00:04:20,269 Intel from who? 102 00:04:20,670 --> 00:04:21,950 My brother -in -law's a cop. 103 00:04:22,470 --> 00:04:26,810 So, he'll be processed at DHS Southside and then transferred to ICE detention in 104 00:04:26,810 --> 00:04:28,690 Clearfield. Clearfield? That's two hours away. 105 00:04:29,530 --> 00:04:31,750 Okay, I'll let the hospital attorney know. 106 00:04:32,300 --> 00:04:33,300 How are you doing, Oliver? 107 00:04:33,500 --> 00:04:34,479 Alive and kicking. 108 00:04:34,480 --> 00:04:37,560 Mr. Haas, pulmonary edema after a misdiagnosis. 109 00:04:37,780 --> 00:04:40,100 Now stable with his son Mason at the bedside. 110 00:04:40,320 --> 00:04:42,080 Hello. I'm Dr. Shen. 111 00:04:42,300 --> 00:04:43,300 I'll be back. 112 00:04:43,360 --> 00:04:45,380 Dialysis tech says I'm off the machine at 1042. 113 00:04:45,920 --> 00:04:47,180 Cut the call light and I'll come running. 114 00:04:48,280 --> 00:04:49,620 South 21 next. 115 00:04:52,220 --> 00:04:53,320 Mr. Digby. 116 00:04:54,080 --> 00:04:55,260 You just did me. 117 00:04:55,760 --> 00:05:00,780 Dr. Mohan's patient, forearm cellulitis. Admit med surge awaiting a bed. I can 118 00:05:00,780 --> 00:05:01,780 take him. Sold. 119 00:05:01,920 --> 00:05:03,820 Dr. Tamarian, moving right along. 120 00:05:05,340 --> 00:05:06,340 Good enough to eat? 121 00:05:07,100 --> 00:05:08,100 We'll be back. 122 00:05:09,700 --> 00:05:12,340 Lillian Stegman, tweet your knee water skiing. 123 00:05:12,780 --> 00:05:14,820 In the 360 off a five -foot ramp. 124 00:05:15,160 --> 00:05:18,700 Respect. X -rays ordered in triage. That was hours ago. 125 00:05:19,040 --> 00:05:20,900 Ma 'am, I'm Dr. Cruz Henderson. 126 00:05:21,180 --> 00:05:22,500 Let's get you home real fast. 127 00:05:23,420 --> 00:05:24,420 That would be wonderful. 128 00:05:24,620 --> 00:05:25,620 Okay, heading to North. 129 00:05:26,950 --> 00:05:30,870 It's like our first scanning station is almost ready. Whitaker, Santos, after 130 00:05:30,870 --> 00:05:32,030 rounds, this will be your post. 131 00:05:32,370 --> 00:05:34,710 Seriously? For how long? 132 00:05:34,930 --> 00:05:36,370 Until we mop up this mess. 133 00:05:36,970 --> 00:05:38,030 And away we go. 134 00:05:38,630 --> 00:05:39,630 All right. 135 00:05:39,910 --> 00:05:43,010 Now you know everything there is to know about rounds. Fascinating, right? 136 00:05:44,870 --> 00:05:45,870 Here. 137 00:05:46,070 --> 00:05:47,350 I've got something better for you. 138 00:05:49,570 --> 00:05:50,570 So take me. 139 00:05:50,930 --> 00:05:53,930 We're going to find you some new clothes, but my friend Emma and I 140 00:05:53,930 --> 00:05:55,590 you'd like to get cleaned up a bit first. 141 00:05:56,820 --> 00:06:01,460 I already had a shower. I know. And you look good. But the offer also comes with 142 00:06:01,460 --> 00:06:02,980 the shave and the haircut if you're interested. 143 00:06:03,300 --> 00:06:05,560 No pressure. Like I said, you already look great. 144 00:06:07,440 --> 00:06:08,600 Sure, I guess. 145 00:06:09,020 --> 00:06:10,020 Fantastic. 146 00:06:10,260 --> 00:06:13,280 All right, kid, fill that basin with some warm water and lather him up. 147 00:06:16,840 --> 00:06:18,140 Hey, stay safe out there. 148 00:06:18,380 --> 00:06:19,379 Back at you in here. 149 00:06:19,380 --> 00:06:20,380 Hey, Carrie. 150 00:06:21,300 --> 00:06:23,080 You were on scene with Orlando, right? 151 00:06:23,690 --> 00:06:26,470 Did you notice anything about his fall? Like what? 152 00:06:27,390 --> 00:06:33,030 Like, um, there was a break in the railing or there were security cameras. 153 00:06:33,530 --> 00:06:34,910 Too busy working on the guy. 154 00:06:35,190 --> 00:06:37,610 IV, intubation, backboard, splint. 155 00:06:37,890 --> 00:06:42,310 Thanks. Oh, two names as a start. Pretty soon we'll retire the clipboard. Baby 156 00:06:42,310 --> 00:06:43,410 Jane Doe and Peds? 157 00:06:44,090 --> 00:06:45,090 Uh, yeah. 158 00:06:45,110 --> 00:06:49,090 Abandoned in the waiting room bathroom at 7 .30 a .m. Safe haven drop -off? 159 00:06:49,290 --> 00:06:51,250 No, she's too old for that. At least two months. 160 00:06:51,740 --> 00:06:55,800 I'll take her. Awaiting foster placement by CYF. What if the mom comes back? 161 00:06:55,960 --> 00:06:56,939 Call the cops? 162 00:06:56,940 --> 00:07:00,340 Day shift, get to work scanning, night shift, the room number's on top of the 163 00:07:00,340 --> 00:07:01,520 dry erase board, need a doctor. 164 00:07:02,060 --> 00:07:03,060 Who's in BH1? 165 00:07:03,300 --> 00:07:04,960 Psych hold, danger to self. 166 00:07:05,260 --> 00:07:06,260 What's the story? 167 00:07:06,500 --> 00:07:08,260 Doctors King and Langdon were on the case. 168 00:07:08,540 --> 00:07:11,920 It's a sad story. She says her five -year -old snuck in the backseat of the 169 00:07:11,920 --> 00:07:12,920 to take a nap. 170 00:07:13,200 --> 00:07:16,840 Heat stroke. Mom was extremely distraught, walked out into traffic. 171 00:07:16,840 --> 00:07:21,500 Barnhill wheezing and not responding to albuterol. Full Fox 87 is Mother Naomi. 172 00:07:21,680 --> 00:07:22,680 Okay, trauma two's open. 173 00:07:22,860 --> 00:07:23,819 On our way. 174 00:07:23,820 --> 00:07:26,980 Mom, history of asthma? His whole life. Never this fast. 175 00:07:27,480 --> 00:07:28,480 Barely moving air. 176 00:07:28,620 --> 00:07:30,060 Using all of your accessory muscles. 177 00:07:31,240 --> 00:07:32,240 Call our team. 178 00:07:33,300 --> 00:07:35,280 Continuous nebs, 20 milligrams an hour. 179 00:07:35,560 --> 00:07:38,320 Yeah, the whole nebula. I've been giving him albuterol every hour. 180 00:07:39,760 --> 00:07:42,160 Ready? On my count. One. 181 00:07:42,460 --> 00:07:43,460 Two, three. 182 00:07:43,680 --> 00:07:45,100 Does he take any other medications? 183 00:07:45,500 --> 00:07:49,480 Just the albuterol. He used to be on Montezuma. Why did you stop that? 184 00:07:49,740 --> 00:07:51,800 Because he lost his medication two months ago. 185 00:07:52,020 --> 00:07:53,240 It's so tight, nothing's getting through. 186 00:07:53,540 --> 00:07:56,120 No, EpiPen, 0 .3 milligrams. 187 00:07:56,480 --> 00:07:58,460 That may open his lungs for the next week. 188 00:07:59,800 --> 00:08:01,200 All right, Grady, shot in the thigh. 189 00:08:06,840 --> 00:08:07,840 Hi. 190 00:08:08,680 --> 00:08:09,680 Coming to scan? 191 00:08:10,060 --> 00:08:11,460 Critical labs on North 3. 192 00:08:11,660 --> 00:08:14,240 Oh, it's not my patient. She's about to be. 193 00:08:16,480 --> 00:08:17,780 I'm off the clock. 194 00:08:18,840 --> 00:08:22,740 These were ordered three hours ago from triage, so technically she is a day 195 00:08:22,740 --> 00:08:23,740 shift patient. 196 00:08:24,000 --> 00:08:27,280 Just get the intern started. I got a meeting upstairs with admin to get 197 00:08:27,280 --> 00:08:28,280 back on track. 198 00:08:28,940 --> 00:08:31,340 Sorry, everyone else is tied up. That's okay. 199 00:08:31,700 --> 00:08:34,120 I should get stuck on night shifts for your first rotation. 200 00:08:34,520 --> 00:08:35,620 Just lucky, I guess. 201 00:08:35,880 --> 00:08:37,280 I feel like a good horror movie. 202 00:08:38,409 --> 00:08:39,409 Where's med school? 203 00:08:39,570 --> 00:08:41,850 UC Irvine. California, right? 204 00:08:42,490 --> 00:08:43,490 Pittsburgh's a little different. 205 00:08:43,669 --> 00:08:44,670 Yeah, a lot more humidity. 206 00:08:44,950 --> 00:08:46,850 Yeah, that'll go away with your first foot of snow. 207 00:08:48,010 --> 00:08:49,570 Hi, Mrs. Davis. 208 00:08:50,410 --> 00:08:53,250 I am Dr. McKay. This is Dr. Tim Marion. 209 00:08:53,530 --> 00:08:54,530 Hello. 210 00:08:55,090 --> 00:08:57,510 Your labs show a lot of inflammation in your liver. 211 00:08:57,950 --> 00:08:59,690 So I am so nauseated. 212 00:09:00,050 --> 00:09:01,050 Definitely, yeah. 213 00:09:01,450 --> 00:09:03,970 Have you noticed a change in your skin coloration? 214 00:09:04,510 --> 00:09:06,170 I've been using this bronzing cream. 215 00:09:06,780 --> 00:09:08,660 So I don't look like a ghost in my bathing suit. 216 00:09:09,100 --> 00:09:12,880 Do you remember the name of the bronzer? It could have a chemical that can cause 217 00:09:12,880 --> 00:09:14,700 it. Oh, no, no. It's 100 % natural. 218 00:09:15,380 --> 00:09:16,840 DHA from sugar beet. 219 00:09:17,940 --> 00:09:19,900 Why would my liver be inflamed? 220 00:09:20,320 --> 00:09:21,600 Uh, there's a lot of possibilities. 221 00:09:21,980 --> 00:09:23,760 Are you taking any prescription medications? 222 00:09:24,260 --> 00:09:26,140 Not a single one. Tylenol? God, no. 223 00:09:26,340 --> 00:09:28,660 We have to ask everybody about injection drug use. 224 00:09:28,880 --> 00:09:30,780 Never. Rock clams or oysters? 225 00:09:31,580 --> 00:09:32,580 I'm a vegan. 226 00:09:33,360 --> 00:09:34,520 One step at a time. 227 00:09:35,740 --> 00:09:36,740 I'll be back. 228 00:09:38,520 --> 00:09:39,900 Digby Haas now on the big board. 229 00:09:40,380 --> 00:09:42,820 Progress. He's just been waiting in the hall the whole time? 230 00:09:43,660 --> 00:09:46,380 Okay, well, can you maybe get to him next? 231 00:09:47,940 --> 00:09:48,940 Thank you. 232 00:09:50,280 --> 00:09:51,700 Duke goes to CT and they bump him. 233 00:09:51,980 --> 00:09:54,020 Yeah, he may end up waiting for hours over there. 234 00:09:54,240 --> 00:09:56,080 Oh, look at that. 7 .15 already. 235 00:09:56,900 --> 00:10:00,360 Just a few more loose ends to tie up. He's got more loose ends than a macrame 236 00:10:00,360 --> 00:10:01,360 wall hanging. 237 00:10:01,939 --> 00:10:04,100 My mom had one. Took up the whole goddamn wall. 238 00:10:04,320 --> 00:10:07,120 Seriously, you should think about signing that and hitting the road. Yeah, 239 00:10:07,120 --> 00:10:10,340 you should, too. Oh, that's right. You sent Lena home. Are you planning on 240 00:10:10,340 --> 00:10:12,560 calling in a replacement, or are you just going to work till sunrise? 241 00:10:13,100 --> 00:10:14,100 I have to. 242 00:10:14,460 --> 00:10:18,140 Oh, so you get to go the extra mile, and the rest of us just get accused of 243 00:10:18,140 --> 00:10:19,140 being martyrs. 244 00:10:19,200 --> 00:10:20,200 Robbie? Excuse me. 245 00:10:22,480 --> 00:10:25,660 What's the word? No subdural, no epidural. Confused brain swelling with 246 00:10:25,660 --> 00:10:27,760 effacement and compression of the ventricles. 247 00:10:28,120 --> 00:10:29,960 C -spine, chest, abdomen, pelvis? 248 00:10:30,550 --> 00:10:33,750 Left pulmonary contusion, no intradominal hemorrhage. Which means I'm 249 00:10:33,750 --> 00:10:34,850 hook. I'll send neurosurgery down. 250 00:10:35,310 --> 00:10:37,030 If he doesn't need the OR, why neurosurgery? 251 00:10:37,890 --> 00:10:39,230 Wait and see. Let's get busy. 252 00:10:39,450 --> 00:10:40,450 CBP to the heart line. 253 00:10:40,670 --> 00:10:41,670 Orlando. 254 00:10:42,310 --> 00:10:43,470 Orlando, squeeze my hand. 255 00:10:44,830 --> 00:10:45,830 Open your eyes. 256 00:10:45,850 --> 00:10:48,410 We already know his GCS is going to be free. 257 00:10:48,710 --> 00:10:52,290 Hey, Javadi, anti -seizure prophylaxis. Kepra, can you mix for Kela? Mixing it 258 00:10:52,290 --> 00:10:54,990 now. Better get this brain swelling down, Samira. How are we going to do 259 00:10:56,750 --> 00:10:57,750 Samira. What? 260 00:10:58,190 --> 00:10:59,950 We have to lower the intracranial pressure. 261 00:11:01,350 --> 00:11:02,350 Not at all. 262 00:11:02,370 --> 00:11:05,810 Not the best in caulk, diuresis, and hypertension. And hypertonic saline. 263 00:11:06,130 --> 00:11:08,110 23%, 53 % through central line. 264 00:11:10,230 --> 00:11:12,670 So tight as a drum. 25 minutes to CFC. 265 00:11:12,910 --> 00:11:13,930 We can have one more EpiPen. 266 00:11:14,310 --> 00:11:15,650 Stats are borderline, 87. 267 00:11:16,150 --> 00:11:17,370 How about BiPAP, 10 over 5? 268 00:11:17,810 --> 00:11:19,070 Yes, with inline nebs. 269 00:11:19,530 --> 00:11:20,830 All right, Grady, shot number two. 270 00:11:21,310 --> 00:11:23,410 Might as well throw in some magnesium, 54 kilos. 271 00:11:23,770 --> 00:11:26,090 I'm sorry, he's not ventilating. We should be ready to intubate. 272 00:11:26,370 --> 00:11:27,390 With an asthma patient? 273 00:11:27,840 --> 00:11:28,940 There's a high risk of cardiac arrest. 274 00:11:29,720 --> 00:11:31,940 Naomi, has he ever been put on a breathing machine before? 275 00:11:32,160 --> 00:11:35,940 Never. Hospitalized? No. We could always break him with a simicort. We're going 276 00:11:35,940 --> 00:11:37,940 to give the current treatment a few more minutes to help him turn. 277 00:11:42,060 --> 00:11:45,460 I could probably do this myself now that my cast is off. 278 00:11:45,720 --> 00:11:46,720 That's okay. 279 00:11:47,480 --> 00:11:48,480 I don't mind. 280 00:11:52,880 --> 00:11:54,480 How long have you been a nurse? 281 00:11:56,520 --> 00:11:57,520 My first day. 282 00:12:00,780 --> 00:12:02,080 You're doing really good. 283 00:12:04,460 --> 00:12:05,460 Thank you. 284 00:12:10,260 --> 00:12:11,260 Shit, you okay? 285 00:12:11,380 --> 00:12:15,020 Yeah, there's water in the floor. Sorry, I might have spilled. 286 00:12:15,280 --> 00:12:16,119 Yeah, no worries. 287 00:12:16,120 --> 00:12:19,340 I'm gonna have to sort these out by the patient before we scan them. 288 00:12:20,380 --> 00:12:22,300 Is Joy still around? 289 00:12:22,960 --> 00:12:25,360 I heard she left at 6 .59. 290 00:12:25,720 --> 00:12:26,720 Smart girl. 291 00:12:27,690 --> 00:12:30,750 You know what? Find Ogilvy. He's got some ass cancer. He might stay in 292 00:12:30,750 --> 00:12:34,750 and try some stuff. Oh, he scrubbed in in the OR, scrubbed in on the ruptured 293 00:12:34,750 --> 00:12:38,530 AAA. There's a kidney stone that wasn't. That'll be four hours at least. 294 00:12:40,950 --> 00:12:43,630 So, are you still going to Amy's after work? 295 00:12:44,390 --> 00:12:48,530 Yeah, maybe just for tonight, after Robbie briefs me on all the house stuff. 296 00:12:49,670 --> 00:12:50,670 Sounds fun. 297 00:12:52,330 --> 00:12:54,390 When he asked, it was hard to say no. 298 00:12:54,690 --> 00:12:55,690 Sure. 299 00:12:58,320 --> 00:13:00,160 It's going to be very weird without him here. 300 00:13:00,480 --> 00:13:03,920 Yeah. You think Dr. Al Hashimi can handle it? 301 00:13:04,420 --> 00:13:05,580 A word, no. 302 00:13:05,920 --> 00:13:06,920 She smart? 303 00:13:07,160 --> 00:13:08,380 Yeah, it takes more than that. 304 00:13:08,960 --> 00:13:11,380 Well, at least it's only three months. 305 00:13:11,720 --> 00:13:12,900 Yeah, three long months. 306 00:13:13,660 --> 00:13:15,220 Then you need to find a new home. 307 00:13:16,240 --> 00:13:17,240 Not necessarily. 308 00:13:17,620 --> 00:13:21,680 I mean, if I wanted, I could just check on Robbie's house once or twice a day. 309 00:13:22,900 --> 00:13:23,980 Why would you do that? 310 00:13:25,840 --> 00:13:26,840 I don't know. 311 00:13:27,040 --> 00:13:28,040 Why not? 312 00:13:31,860 --> 00:13:34,240 Hypertonics in. Maintenance. LR in the AC. 313 00:13:35,020 --> 00:13:36,100 It's like a halo sign. 314 00:13:36,520 --> 00:13:39,160 Cerebral spinal fluid from a basal skull fracture. 315 00:13:39,480 --> 00:13:42,920 The halo sign is neither sensitive nor specific for CSF. 316 00:13:43,440 --> 00:13:46,580 Saline, tap water, and runny nose is all separate from blood. 317 00:13:46,800 --> 00:13:47,599 Hello, Linda. 318 00:13:47,600 --> 00:13:50,200 Robbie. Vision chief working on a holiday weekend. 319 00:13:50,760 --> 00:13:51,760 Somebody's got to. 320 00:13:52,700 --> 00:13:54,720 Saw the scans. This guy needs an EBD. 321 00:13:55,540 --> 00:13:57,660 External ventricular drain to take down the pressure. 322 00:13:57,980 --> 00:14:00,260 Because CPP equals MET minus ICP. 323 00:14:01,200 --> 00:14:05,760 Cerebral perfusion pressure in the brain equals mean arterial blood pressure 324 00:14:05,760 --> 00:14:07,080 minus the pressure in the skull. 325 00:14:07,360 --> 00:14:10,960 ICP less than 22 predicts survival and favorable outcome. 326 00:14:11,520 --> 00:14:15,320 CPP from 60 to 70 reduces morbidity and mortality. 327 00:14:15,820 --> 00:14:16,820 Can somebody assist? 328 00:14:17,200 --> 00:14:18,179 Dr. Mohan. 329 00:14:18,180 --> 00:14:19,180 I'm good. 330 00:14:20,080 --> 00:14:21,740 You should lend a hand. 331 00:14:21,960 --> 00:14:22,960 I said I'm good. 332 00:14:23,800 --> 00:14:25,540 Javadi. I don't think so. 333 00:14:26,940 --> 00:14:28,900 Javadi? As in? 334 00:14:29,290 --> 00:14:30,850 Daughter of Raymond and Eileen? 335 00:14:31,730 --> 00:14:33,570 I was at your mother's baby shower. 336 00:14:34,290 --> 00:14:36,330 She was a resident. You were in utero. 337 00:14:38,030 --> 00:14:40,390 I don't know how she got through motherhood and training. 338 00:14:40,970 --> 00:14:42,050 Feel free to join me. 339 00:14:42,490 --> 00:14:44,190 Oh, my shift was over a while ago. 340 00:14:45,050 --> 00:14:49,690 Okay. Masks all around. Two sterile gowns. We brought the surgical towels. 341 00:14:49,690 --> 00:14:51,810 need some beta dye. This is kind of an amazing opportunity. 342 00:14:53,370 --> 00:14:54,370 I'm exhausted. 343 00:14:54,590 --> 00:14:56,270 The chief of neurosurgery is here. 344 00:14:56,780 --> 00:14:57,860 She's kind of a legend. 345 00:14:58,160 --> 00:14:59,700 Maybe one of the night residents can do it? 346 00:14:59,980 --> 00:15:03,640 Is this about the vulvulus case from earlier? Because if it is, you made a 347 00:15:03,640 --> 00:15:04,800 mistake. You need to move on. 348 00:15:05,660 --> 00:15:09,420 I do not want to come back here and find that you've applied for a residency in 349 00:15:09,420 --> 00:15:10,420 Durham. 350 00:15:10,820 --> 00:15:12,580 Step up to the plate. Do it. 351 00:15:13,560 --> 00:15:14,560 Giovanni will assist. 352 00:15:14,920 --> 00:15:15,920 Excellent. 353 00:15:16,100 --> 00:15:19,180 You know, I think Eileen did her first DVD with me back when I was a brand new 354 00:15:19,180 --> 00:15:20,180 assistant professor. 355 00:15:21,960 --> 00:15:22,960 Time flies. 356 00:15:26,160 --> 00:15:27,160 How you doing, Grady? 357 00:15:27,420 --> 00:15:28,440 Still retracting. 358 00:15:28,840 --> 00:15:29,840 Any improvement? 359 00:15:29,980 --> 00:15:30,739 Not really. 360 00:15:30,740 --> 00:15:31,740 You feeling tired? 361 00:15:33,400 --> 00:15:37,320 Do we have aerogen in the ED? Just in the unit. How fast can you get back? 362 00:15:37,660 --> 00:15:39,240 Two minutes if I take the stairs. Go. 363 00:15:39,760 --> 00:15:40,760 Uh, aerogen? 364 00:15:41,160 --> 00:15:45,740 It has a five millimeter mesh that vibrates over 120 ,000 times per second. 365 00:15:51,620 --> 00:15:52,720 Dr. Oshimi. 366 00:15:57,740 --> 00:15:58,740 You okay? 367 00:16:00,580 --> 00:16:02,900 Are you telling us about aerogen? 368 00:16:04,160 --> 00:16:05,480 Dr. Shen can explain. 369 00:16:06,880 --> 00:16:10,000 It produces droplets in the 2 to 5 micron range. 370 00:16:19,220 --> 00:16:20,099 How's it going? 371 00:16:20,100 --> 00:16:21,120 Just about to start. 372 00:16:21,540 --> 00:16:24,320 Secure an art line here. Measure twice, cut once. 373 00:16:25,290 --> 00:16:27,990 We enter 11 centimeters back from the nasium. 374 00:16:29,050 --> 00:16:30,310 Three centimeters low. 375 00:16:30,590 --> 00:16:32,050 Without any direct imaging? 376 00:16:32,430 --> 00:16:34,550 Nope. Straight shot into the lateral ventricle. 377 00:16:35,370 --> 00:16:37,390 Tried and true since 1890. 378 00:16:38,750 --> 00:16:40,870 Okay. Go ahead with the incision. 379 00:16:42,590 --> 00:16:44,790 Hey, you worked with Dr. Ellis. You met the VA? 380 00:16:45,010 --> 00:16:45,909 I did. 381 00:16:45,910 --> 00:16:46,910 For how long? 382 00:16:47,590 --> 00:16:51,050 During my R2 rotation and then one again last year. 383 00:16:56,640 --> 00:16:57,700 Okay. Handrails all set. 384 00:16:58,320 --> 00:16:59,520 Maybe you should do this part. 385 00:16:59,720 --> 00:17:01,920 I don't know. There's a safety stop here. You can't go too deep. 386 00:17:02,440 --> 00:17:03,440 It's not brain surgery. 387 00:17:06,800 --> 00:17:07,800 Okay. 388 00:17:11,079 --> 00:17:12,079 Stay perpendicular. 389 00:17:12,619 --> 00:17:13,619 Yeah. Good. 390 00:17:14,940 --> 00:17:19,180 All right. Now, four turns to get through the outer table. Yep. And half 391 00:17:19,180 --> 00:17:20,300 till you penetrate the skull. 392 00:17:39,850 --> 00:17:42,450 Smoke, I thought it was Tom Cruise for a second over here. 393 00:17:43,670 --> 00:17:45,550 Nice job. How's that feel, Digby? 394 00:17:46,450 --> 00:17:47,450 It's pretty good. 395 00:17:47,590 --> 00:17:48,429 I bet. 396 00:17:48,430 --> 00:17:50,910 Well, you say we trim up those gorgeous locksuits now. 397 00:17:52,930 --> 00:17:54,810 I don't like having my hair cut. 398 00:17:55,030 --> 00:17:57,670 I get it, Rapunzel, but you need your ears lowered. 399 00:17:58,590 --> 00:18:01,810 You'll feel better with a fresh summer look that won't go unnoticed by the 400 00:18:01,810 --> 00:18:02,810 ladies. 401 00:18:04,470 --> 00:18:05,650 Maybe just a trim? 402 00:18:05,890 --> 00:18:07,930 Great. I'm thinking a pixie cut. 403 00:18:09,070 --> 00:18:10,370 What? I'm kidding. 404 00:18:10,810 --> 00:18:13,630 Come, my husband Benji's here all the time. Trust me, you're going to look 405 00:18:13,630 --> 00:18:15,410 fabulous. When's the last time you had a haircut? 406 00:18:17,450 --> 00:18:19,930 Maybe my daughter's wedding a few years ago. 407 00:18:20,790 --> 00:18:22,290 Where? St. 408 00:18:22,510 --> 00:18:24,770 Sebastian, Our Lady of Mount Carmel Parish. 409 00:18:25,110 --> 00:18:26,690 Does your daughter know where you are? 410 00:18:27,510 --> 00:18:28,509 Of course. 411 00:18:28,510 --> 00:18:29,510 We all live in Pittsburgh. 412 00:18:30,870 --> 00:18:32,670 In fact, they live in my old house. 413 00:18:35,710 --> 00:18:37,870 Your daughter lives in your house? 414 00:18:38,330 --> 00:18:39,330 Yeah. 415 00:18:40,130 --> 00:18:41,130 Where do you live? 416 00:18:42,730 --> 00:18:43,730 Wherever I want. 417 00:18:46,510 --> 00:18:49,790 You're going to pass it five to six centimeters from the inner table of the 418 00:18:49,790 --> 00:18:50,790 skull. Okay. 419 00:18:53,790 --> 00:18:54,790 Centered. 420 00:18:55,790 --> 00:18:56,790 Perpendicular. 421 00:18:57,310 --> 00:18:58,790 Aiming for the medial canthus. 422 00:19:00,070 --> 00:19:01,070 All yours. 423 00:19:01,770 --> 00:19:02,770 And just keep going? 424 00:19:03,070 --> 00:19:05,390 You'll feel a pop when you pass the appendable lining. 425 00:19:06,920 --> 00:19:08,520 All right, line is calibrated. Good to go. 426 00:19:08,740 --> 00:19:11,460 I'd try the nicartapine to a MAP of 85, please. 427 00:19:12,700 --> 00:19:14,760 And if we can get the intracranial pressure down to 20. 428 00:19:17,400 --> 00:19:18,400 Dr. Bohan. 429 00:19:18,860 --> 00:19:19,860 I'm sorry. 430 00:19:20,400 --> 00:19:22,160 MAP of 85, ICP of 20. 431 00:19:22,740 --> 00:19:25,320 Um, cerebral perfusion pressure 65. 432 00:19:25,680 --> 00:19:27,820 Which gives him the best shot at survival. 433 00:19:28,320 --> 00:19:31,440 A third of patients like this die half have long -term disability. 434 00:19:32,460 --> 00:19:35,320 We'll know in two weeks if there's a possibility for a good prognosis. 435 00:19:36,840 --> 00:19:37,839 Felt a pop. 436 00:19:37,840 --> 00:19:39,000 Remove the stylet. 437 00:19:42,160 --> 00:19:44,420 Okay. Let it drain a bit. 438 00:19:46,720 --> 00:19:48,740 And now pinch it shut. 439 00:19:50,520 --> 00:19:54,320 Perfect. BP is down 190 over 88. Heart rate 67. 440 00:19:58,680 --> 00:20:00,040 How are you guys doing? 441 00:20:00,760 --> 00:20:02,380 Yeah, making some progress. 442 00:20:02,760 --> 00:20:03,820 You seen Abbott? 443 00:20:04,040 --> 00:20:05,180 Not since rounds. 444 00:20:05,900 --> 00:20:08,080 Yes, I just see a patient with a night intern. 445 00:20:08,680 --> 00:20:09,680 So you said yes? 446 00:20:10,020 --> 00:20:15,120 48 -year -old woman, new onset jaundice, elevated liver enzymes, no history of 447 00:20:15,120 --> 00:20:16,120 alcohol use. 448 00:20:16,320 --> 00:20:22,140 Take your pick, hepatitis A, B, C, D, or E. No risk factors, no fever. 449 00:20:22,500 --> 00:20:24,840 Tylenol? Never, no prescription meds. 450 00:20:25,080 --> 00:20:26,880 Does she eat polar bear liver? 451 00:20:28,120 --> 00:20:29,940 It can cause vitamin A toxicity. 452 00:20:31,740 --> 00:20:34,660 No, she doesn't eat meat, kind of a... 453 00:20:34,990 --> 00:20:35,669 Health nut. 454 00:20:35,670 --> 00:20:39,490 Well, maybe she's gulping down cod liver oil to prevent measles. You get no 455 00:20:39,490 --> 00:20:40,490 fish. 456 00:20:40,790 --> 00:20:42,950 Would you mind laying eyes on her? 457 00:20:43,770 --> 00:20:46,150 Seriously. You have a way of figuring out the weird stuff. 458 00:20:46,790 --> 00:20:47,790 Take the compliment. 459 00:20:49,870 --> 00:20:50,870 Okay, fine. 460 00:20:51,010 --> 00:20:53,090 Five minutes at the bedside, that's it. 461 00:20:53,330 --> 00:20:55,990 I'm already going to be here for hours as it is. Thank you. 462 00:20:57,610 --> 00:20:58,630 What am I doing? 463 00:21:02,490 --> 00:21:03,490 Definitely improving. 464 00:21:03,710 --> 00:21:04,710 Title volumes up. 465 00:21:04,960 --> 00:21:06,880 We have now expiratory only. 466 00:21:07,200 --> 00:21:08,480 Oh, making some progress. 467 00:21:08,900 --> 00:21:09,900 You feeling better, baby? 468 00:21:10,940 --> 00:21:12,060 You scared the shit out of me. 469 00:21:12,700 --> 00:21:13,700 Language. 470 00:21:14,300 --> 00:21:15,820 Does he have a primary care doctor? 471 00:21:16,720 --> 00:21:17,720 Not anymore. 472 00:21:17,860 --> 00:21:20,060 How do you get his prescriptions we need? 473 00:21:20,800 --> 00:21:21,719 Neighborhood clinic. 474 00:21:21,720 --> 00:21:23,640 We pay cash. Not Peter Ross cheap. 475 00:21:23,960 --> 00:21:27,540 Send him to court. Without Medicaid, 400 bucks a month. 476 00:21:27,760 --> 00:21:28,820 Just for a little inhaler? 477 00:21:31,180 --> 00:21:32,500 Took ours on the tube. 478 00:21:34,270 --> 00:21:38,050 Tunnel underneath the scalp about five centimeters and poke through. 479 00:21:38,330 --> 00:21:39,330 To prevent infection? 480 00:21:39,530 --> 00:21:40,530 Exactly. 481 00:21:41,810 --> 00:21:43,970 Now you hold the knuckle steady while I pull it through. 482 00:21:47,590 --> 00:21:49,250 And you can staple the wound shut. 483 00:21:51,290 --> 00:21:53,130 That looks like something from Home Depot. 484 00:21:53,490 --> 00:21:57,370 Yeah, big Fourth of July sale. The brain pressure is measured by the height of 485 00:21:57,370 --> 00:22:00,650 the fluid column. You need to calibrate it to zero at the level of the tragus. 486 00:22:01,330 --> 00:22:02,630 Stopcock's on, ready to attach. 487 00:22:03,440 --> 00:22:06,000 First troponin's normal, but you need a second to rule out, am I? 488 00:22:07,140 --> 00:22:08,340 Hey, can you step out for a second? 489 00:22:14,900 --> 00:22:17,560 I really did do everything I could to try to make Orlando stay. 490 00:22:18,100 --> 00:22:21,660 Yeah, I don't doubt it. I wanted to ask you about Dr. Alashimi, the VA. 491 00:22:22,040 --> 00:22:24,580 Did you ever notice anything unusual about her behavior? 492 00:22:25,060 --> 00:22:26,160 Um, like what? 493 00:22:27,260 --> 00:22:28,960 Lapses in focus, attention? 494 00:22:29,700 --> 00:22:31,220 No, she was always on top of her game. 495 00:22:34,960 --> 00:22:39,400 But this morning when she was checking labs on baby Jane Doe, it was like she 496 00:22:39,400 --> 00:22:40,540 zoned out for a few seconds. 497 00:22:42,420 --> 00:22:43,740 Maybe she was just tired. 498 00:22:51,180 --> 00:22:55,980 No congestion, nodules, or cirrhosis. Good -looking liver. 499 00:22:56,720 --> 00:22:58,040 I should not be sick. 500 00:22:58,460 --> 00:23:00,820 I worked so hard to stay healthy. 501 00:23:01,260 --> 00:23:02,260 Diet. 502 00:23:02,600 --> 00:23:06,420 Exercise. Eight hours of sleep. I can't remember the last time I got eight 503 00:23:06,420 --> 00:23:07,420 hours. 504 00:23:08,240 --> 00:23:11,540 Maybe you should try sleep maxing. Oh, you definitely should. 505 00:23:12,000 --> 00:23:14,400 Yeah, cold room, white noise, eye shades. 506 00:23:14,960 --> 00:23:18,080 Kiwis before bedtime, lettuce, water, mouth taping. 507 00:23:18,420 --> 00:23:19,580 Who do you follow for health? 508 00:23:20,320 --> 00:23:22,640 A few naturopaths and some functional healers. 509 00:23:22,860 --> 00:23:27,200 Do you buy vitamins from them? Oh, no, no. I don't take vitamins. Food is the 510 00:23:27,200 --> 00:23:28,200 best medicine. 511 00:23:28,240 --> 00:23:30,640 Kale, blueberries, kidney beans, turmeric. 512 00:23:31,400 --> 00:23:34,300 Turmeric? How long have you been taking that? For a few months. 513 00:23:34,520 --> 00:23:35,700 It's an anti -inflammatory. 514 00:23:36,000 --> 00:23:39,820 It detoxes the body and it can prevent Alzheimer's. How much do you take? 515 00:23:40,200 --> 00:23:43,240 500 milligram capsules, but I take five a day. 516 00:23:45,100 --> 00:23:46,100 What? 517 00:23:46,640 --> 00:23:50,460 With doses that large of turmeric, there have been cases of liver failure. 518 00:23:51,140 --> 00:23:52,420 From eating a spice? 519 00:23:52,820 --> 00:23:55,440 All right, Digby. Thank you. Good to go. 520 00:23:56,260 --> 00:23:57,360 Would you like to see it? 521 00:24:10,250 --> 00:24:12,270 I haven't looked like this in a long time. 522 00:24:12,590 --> 00:24:14,530 Your family won't recognize you. 523 00:24:17,110 --> 00:24:18,830 Then how will they find me? 524 00:24:19,270 --> 00:24:23,130 They won't know what I look like. They won't know this is me. Of course they 525 00:24:23,130 --> 00:24:24,230 will. They know your voice. 526 00:24:24,610 --> 00:24:25,990 They know where you hang out. 527 00:24:26,410 --> 00:24:29,230 They even remember that you used to look like this. 528 00:24:30,290 --> 00:24:31,610 They remember the wedding. 529 00:24:34,930 --> 00:24:38,330 Did you dance with your daughter at her wedding? 530 00:24:42,800 --> 00:24:44,680 And she will always remember you. 531 00:24:51,240 --> 00:24:52,820 Hey, I was just looking for you. 532 00:24:53,260 --> 00:24:55,600 What's up? You tell me, the asthma patient. 533 00:24:55,960 --> 00:24:56,899 What about him? 534 00:24:56,900 --> 00:25:00,300 Seemed like you were hesitating, talking about using aerogen. I was wondering if 535 00:25:00,300 --> 00:25:01,300 you were having second thoughts. 536 00:25:01,500 --> 00:25:02,860 No, just thinking. 537 00:25:03,380 --> 00:25:06,120 About? The best treatment plan for the patient. 538 00:25:06,480 --> 00:25:07,560 And I think he's on it. 539 00:25:08,820 --> 00:25:12,060 Anything else? I don't know. You tell me. Anything else I need to know? 540 00:25:12,940 --> 00:25:13,940 I don't think so. 541 00:25:15,700 --> 00:25:18,560 This is Dr. Robbie in the ED. I'm checking on a patient, Eakins. 542 00:25:18,820 --> 00:25:21,140 We can take Larkin and Stevens off the dry erase. 543 00:25:21,620 --> 00:25:22,620 Consider it done. 544 00:25:22,660 --> 00:25:23,659 He's in the scanner now? 545 00:25:23,660 --> 00:25:26,720 Oh, great. No, I was just calling to confirm. Thank you. 546 00:25:27,340 --> 00:25:28,780 Any new information from upstairs? 547 00:25:29,400 --> 00:25:30,460 Nothing we already know. 548 00:25:30,940 --> 00:25:32,100 Same old story, huh? 549 00:25:32,320 --> 00:25:36,500 You think we should take up a collection for Jesse for bail money? They don't 550 00:25:36,500 --> 00:25:39,240 usually send bail until after you've appeared in front of a judge. With the 551 00:25:39,240 --> 00:25:40,800 holiday, it's not likely to happen until Monday. 552 00:25:41,280 --> 00:25:42,560 So he's going to be locked up all weekend? 553 00:25:43,000 --> 00:25:44,000 That sucks. 554 00:25:44,600 --> 00:25:45,600 It does suck. 555 00:25:46,860 --> 00:25:47,860 Dr. Langdon? 556 00:25:48,140 --> 00:25:49,480 Grady's worse. Much worse. 557 00:25:49,900 --> 00:25:50,899 Need an attending? 558 00:25:50,900 --> 00:25:51,900 No, we have Shen. 559 00:25:52,960 --> 00:25:53,960 Sat's down 83. 560 00:25:54,020 --> 00:25:55,220 What's happening? Give us a minute. 561 00:25:56,300 --> 00:25:57,300 He's tiring out. 562 00:25:57,800 --> 00:26:00,500 Ketamine and rock. It's time to intubate. I'll call Vogue. 563 00:26:00,800 --> 00:26:05,000 Ma 'am, we have to put a tube down your son's windpipe so a machine can breathe 564 00:26:05,000 --> 00:26:06,060 for him. Oh, my God. 565 00:26:06,660 --> 00:26:07,660 Hold on. Hold on. 566 00:26:08,140 --> 00:26:09,440 No lung sliding on the right. 567 00:26:09,880 --> 00:26:12,010 Pneumothorax. No need to intubate. 568 00:26:13,030 --> 00:26:14,030 What's going on? 569 00:26:14,190 --> 00:26:15,370 He has a collapsed lung. 570 00:26:16,390 --> 00:26:20,050 There was no history of trauma that would have caused a pneumothorax. What 571 00:26:20,050 --> 00:26:21,050 Dr. King? 572 00:26:21,750 --> 00:26:23,630 In asthma, you can get air trapping. 573 00:26:24,150 --> 00:26:27,730 When the lungs can't fully exhale, eventually they overinflate, causing 574 00:26:27,730 --> 00:26:28,730 the tiny air sacs to burst. 575 00:26:29,250 --> 00:26:30,250 How do you fix it? 576 00:26:36,270 --> 00:26:37,270 Like that. 577 00:26:42,990 --> 00:26:44,510 It's a good thing Dr. Connolly was here. 578 00:26:45,470 --> 00:26:48,710 Yeah. We should probably try to find him in a neurocritical ICU, but we don't 579 00:26:48,710 --> 00:26:49,710 want to board a patient like this. 580 00:26:50,010 --> 00:26:50,669 Mm -hmm. 581 00:26:50,670 --> 00:26:52,710 Hey, Robbie. Hey, how did the scan go? 582 00:26:53,190 --> 00:26:54,189 It's fine. 583 00:26:54,190 --> 00:26:56,430 It is probably going to take a little while to get the results from the 584 00:26:56,430 --> 00:26:58,310 radiologist. Well, that's not a problem. 585 00:26:59,010 --> 00:27:03,030 Vivian and I need a little time to coordinate our schedules over the next 586 00:27:03,030 --> 00:27:06,370 months. Really? Yeah, I've always wanted to learn how to ride a motorcycle, and 587 00:27:06,370 --> 00:27:07,370 Duke offered to teach me. 588 00:27:07,750 --> 00:27:09,710 Well, nobody knows motorcycles like Duke. 589 00:27:10,190 --> 00:27:11,890 He's giving me the health care worker discount. 590 00:27:12,810 --> 00:27:13,709 He's quite the gentleman. 591 00:27:13,710 --> 00:27:14,890 Let's get him back to his room. 592 00:27:15,690 --> 00:27:18,350 How would next Saturday be for you, baby? 593 00:27:18,550 --> 00:27:20,910 Maybe we could have some dinner after. 594 00:27:21,850 --> 00:27:24,350 Dr. Mohan, Lori Diaz is here. She wants to see her husband. 595 00:27:24,590 --> 00:27:26,230 She's heading back. Okay, I'm on my way. 596 00:27:28,970 --> 00:27:30,250 Mrs. Diaz? Hi. 597 00:27:30,850 --> 00:27:32,830 Did Orlando go up to his room yet? 598 00:27:33,950 --> 00:27:36,850 No. I brought him some dinner from Burgatory. 599 00:27:37,270 --> 00:27:38,270 It's a chicken burger. 600 00:27:38,710 --> 00:27:39,910 No bun. Just lettuce. 601 00:27:40,490 --> 00:27:42,410 Figured it would be better than hospital food. 602 00:27:46,230 --> 00:27:49,870 He's being treated by our top brain injury specialist. 603 00:27:50,510 --> 00:27:53,570 Will he wake up? We won't know for several weeks. 604 00:27:53,790 --> 00:27:55,910 And then he could be back to normal. 605 00:27:56,550 --> 00:28:01,110 Best case scenario, it would take about a year before he could be independent at 606 00:28:01,110 --> 00:28:02,110 home. 607 00:28:02,290 --> 00:28:03,650 And the worst case? 608 00:28:03,990 --> 00:28:06,650 Round -the -clock nursing care for severe disability. 609 00:28:11,660 --> 00:28:12,660 You let him leave. 610 00:28:13,360 --> 00:28:16,200 He insisted on leaving to work at a second job. 611 00:28:17,600 --> 00:28:18,720 We're going to make him stay. 612 00:28:19,600 --> 00:28:20,600 He was competent. 613 00:28:20,900 --> 00:28:22,100 He knew the risks. 614 00:28:22,560 --> 00:28:24,360 We honored his decision to leave. 615 00:28:24,600 --> 00:28:27,480 Even if it was a stupid plan. I tried to stop him. 616 00:28:27,940 --> 00:28:30,600 Offered to get him all the supplies he'd need to take care of himself at home. 617 00:28:30,860 --> 00:28:32,580 But he left before I could give them to him. 618 00:28:33,440 --> 00:28:35,060 He said he couldn't afford to lose a paycheck. 619 00:28:43,600 --> 00:28:44,600 Dr. Langdon? 620 00:28:47,060 --> 00:28:48,440 Are you okay? 621 00:28:49,660 --> 00:28:54,740 Yeah, I'm just kind of, uh, wondering if I'm really ready to be back here. 622 00:28:55,280 --> 00:28:56,280 Well, of course you are. 623 00:28:57,560 --> 00:28:58,880 Ten months is a long time. 624 00:28:59,720 --> 00:29:01,700 I almost killed that kid with an intubation. 625 00:29:02,980 --> 00:29:05,420 Didn't even occur to me to check for pneumothorax. 626 00:29:06,160 --> 00:29:08,680 Well, there isn't any trauma to indicate. I should have caught it. 627 00:29:15,850 --> 00:29:20,470 You know, I, um... I had a septetition today. 628 00:29:21,910 --> 00:29:26,830 And all the lawyers' questions made me feel like I was a really, really bad 629 00:29:26,830 --> 00:29:27,830 doctor. 630 00:29:30,010 --> 00:29:33,130 We don't always get everything right first time. 631 00:29:34,530 --> 00:29:36,150 You would have caught the collapsed lung. 632 00:29:37,150 --> 00:29:39,630 It may have taken a minute, but you would have saved him. 633 00:29:40,930 --> 00:29:42,930 I'm not sure Robbie would agree with you. 634 00:29:43,370 --> 00:29:44,370 He's been... 635 00:29:44,720 --> 00:29:45,720 riding me all day. 636 00:29:46,120 --> 00:29:47,840 Well, Robbie's leaving for three months. 637 00:29:48,120 --> 00:29:52,340 And, you know, with Robbie gone, I really don't want you to leave either. 638 00:29:56,360 --> 00:29:58,480 That which does not kill me makes me stronger. 639 00:29:59,080 --> 00:30:01,300 Well, Frederick needs you. 640 00:30:02,400 --> 00:30:03,400 Yeah? 641 00:30:03,680 --> 00:30:04,680 Needs you, yeah. 642 00:30:05,620 --> 00:30:06,660 Not Kelly Clarkson. 643 00:30:10,020 --> 00:30:14,390 Hey, that's a thick one. Yeah. Austin Green, Ogilvy's AAA. 644 00:30:17,770 --> 00:30:20,050 Uh, G -R -E -E -N? 645 00:30:20,390 --> 00:30:21,590 Yeah, why? What are you doing? 646 00:30:21,850 --> 00:30:24,130 Checking to see when we'll get Ogilvy back from the OR. 647 00:30:25,410 --> 00:30:26,410 Oh, shit. 648 00:30:26,470 --> 00:30:28,470 What? The guy didn't make it. 649 00:30:28,890 --> 00:30:30,790 He died on the table about 40 minutes ago. 650 00:30:31,350 --> 00:30:32,950 Then where's Ogilvy? 651 00:30:34,030 --> 00:30:35,030 Oh, man. 652 00:30:35,370 --> 00:30:39,590 His patient had a CT a year and a half ago that showed a 4 -centimeter AAA. 653 00:30:40,650 --> 00:30:41,870 It's too small for surgery. 654 00:30:42,250 --> 00:30:45,730 You were supposed to come back every six months for a leafy ultrasound, but 655 00:30:45,730 --> 00:30:49,010 looks like you didn't. You would have seen that if the computers were working. 656 00:30:49,530 --> 00:30:50,950 Why wouldn't you tell Ogilvy? 657 00:30:51,270 --> 00:30:54,650 Maybe he forgot all about it, or Ogilvy didn't ask the right questions. 658 00:30:56,190 --> 00:30:57,870 Dennis, is that a minute? 659 00:30:58,550 --> 00:31:00,150 Sure, what do you need? 660 00:31:00,930 --> 00:31:04,930 Teenager with jewelry magnets stuck to both sides of her nasal septum. I tried 661 00:31:04,930 --> 00:31:06,210 to move them with a plastic curette. 662 00:31:06,540 --> 00:31:08,120 Too much pain, and then there was bleeding. 663 00:31:08,360 --> 00:31:11,460 Those need to come off before they cause permanent damage. Yeah, you think you 664 00:31:11,460 --> 00:31:15,180 could find, like, a senior or an attending? We're really trying to get 665 00:31:15,180 --> 00:31:15,939 clock here. 666 00:31:15,940 --> 00:31:16,940 They're all busy. 667 00:31:19,680 --> 00:31:21,020 I already took one for the team. 668 00:31:21,980 --> 00:31:22,980 Fine. 669 00:31:23,760 --> 00:31:25,580 Yeah, I laughed on your yell, lady. 670 00:31:27,100 --> 00:31:28,700 INR is elevated 2 .2. 671 00:31:29,380 --> 00:31:31,060 Liver's in trouble, but not dead yet. 672 00:31:31,360 --> 00:31:34,720 Tell her to skip the turmeric, admit for monitoring, and follow the LFTs. 673 00:31:35,020 --> 00:31:36,020 Got it. 674 00:31:36,100 --> 00:31:37,160 Central time? Yeah. 675 00:31:42,120 --> 00:31:43,360 Sleep maxing, really? 676 00:31:44,000 --> 00:31:45,520 I track the online trends. 677 00:31:45,980 --> 00:31:47,800 Is that your secret for the tough ones? 678 00:31:48,740 --> 00:31:52,160 I just think what's the stupidest thing this person could have done? 679 00:31:52,440 --> 00:31:53,440 Assume they did it. 680 00:31:54,840 --> 00:31:57,060 Well, I mean, if she was trying to be healthy. 681 00:31:57,360 --> 00:31:59,200 Yeah, right. Taking advice from fools. 682 00:31:59,500 --> 00:32:01,560 Tumor is recommended by a lot of doctors. 683 00:32:01,800 --> 00:32:03,360 Yeah, then ask your doctor for the dose. 684 00:32:03,720 --> 00:32:05,680 Or check some place reputable like the CDC. 685 00:32:06,140 --> 00:32:08,820 Oh, right, I forgot. It's a medical toxic waste site. 686 00:32:10,460 --> 00:32:11,960 She's in pretty bad shape. 687 00:32:12,400 --> 00:32:14,520 Things get worse, she could need a liver transplant. 688 00:32:14,940 --> 00:32:16,520 Because she's a big fucking idiot. 689 00:32:18,400 --> 00:32:19,400 Wow. 690 00:32:20,140 --> 00:32:24,820 No, I actually appreciate her. Our job security depends on all these big 691 00:32:24,820 --> 00:32:25,820 idiots. 692 00:32:27,620 --> 00:32:28,620 Okay. 693 00:32:32,040 --> 00:32:33,040 Good night, Perla. 694 00:32:34,259 --> 00:32:36,180 Monica, good night, Dr. Robbie. 695 00:32:36,680 --> 00:32:38,080 Good night. Bye, Emma. 696 00:32:39,080 --> 00:32:40,240 You can stay to pitch in. 697 00:32:41,060 --> 00:32:43,580 Dana told me to go and get some rest before tomorrow's shift. 698 00:32:43,860 --> 00:32:45,260 Yeah, you had quite a day. 699 00:32:45,560 --> 00:32:46,560 It wasn't so bad. 700 00:32:48,880 --> 00:32:50,400 Why can't I find Duke's results? 701 00:32:50,860 --> 00:32:53,160 Oh, new patient, no EHR yet. 702 00:32:53,460 --> 00:32:55,920 I can run over to radiology, get a printout. 703 00:32:56,200 --> 00:32:57,200 Thank you, Monica. 704 00:33:00,340 --> 00:33:01,680 Ready to pick up a few more. 705 00:33:02,590 --> 00:33:04,290 Atlanta's all tucked in for now. How's he doing? 706 00:33:04,670 --> 00:33:05,549 Numbers are good. 707 00:33:05,550 --> 00:33:06,550 CPP 22. 708 00:33:07,010 --> 00:33:09,510 Okay, so he's got a shot at a decent outcome, at least. 709 00:33:09,930 --> 00:33:11,190 You think he has a chance? 710 00:33:11,530 --> 00:33:15,130 Oh, I don't know that survival was the outcome he was hoping for. 711 00:33:15,770 --> 00:33:20,790 What? I told Samir he's got $100 ,000 in medical debt. His life is probably... 712 00:33:20,790 --> 00:33:21,790 This is Diaz. 713 00:33:23,970 --> 00:33:25,090 How can we help you? 714 00:33:25,550 --> 00:33:26,550 The bathroom? 715 00:33:26,750 --> 00:33:28,750 Uh, yeah, probably can show you the way. 716 00:33:31,560 --> 00:33:34,520 What a great idea to have a private conversation about a patient in a public 717 00:33:34,520 --> 00:33:35,520 area. 718 00:33:36,500 --> 00:33:38,640 You were about to start yapping. But I didn't. 719 00:33:42,360 --> 00:33:43,360 Okay. 720 00:33:45,060 --> 00:33:46,720 How long have they been in there? 721 00:33:47,420 --> 00:33:48,640 At least two hours. 722 00:33:49,040 --> 00:33:50,040 How did it happen? 723 00:33:50,340 --> 00:33:51,340 With Mary. 724 00:33:51,400 --> 00:33:55,200 It was supposed to be red, white, and blue to look cool with the fireworks. 725 00:33:56,000 --> 00:33:59,540 I told her for the nose one side only, but she never listened. This can be 726 00:33:59,540 --> 00:34:02,360 pretty serious. If we don't get them out quickly, it can cut off the blood 727 00:34:02,360 --> 00:34:04,020 supply and cause the septum to collapse. 728 00:34:05,080 --> 00:34:07,780 Like, my nose could be deformed. 729 00:34:10,719 --> 00:34:12,960 Oh, my God. Get them off. Yeah, that's the plan. 730 00:34:13,360 --> 00:34:16,420 Yeah, she tried already. It hurt like crazy. Because they're stuck together by 731 00:34:16,420 --> 00:34:17,760 very strong magnetic force. 732 00:34:18,500 --> 00:34:19,980 Yeah. No, no, no. 733 00:34:20,280 --> 00:34:24,520 Oh, I'm not going to use the tips. I'm going to flip it around and use the 734 00:34:24,520 --> 00:34:25,900 handle. It's still going to hurt. 735 00:34:26,719 --> 00:34:27,719 Probably not. 736 00:34:27,760 --> 00:34:28,760 Just hold still. 737 00:34:31,780 --> 00:34:32,780 Okay. 738 00:34:37,239 --> 00:34:38,239 Voila. 739 00:34:38,580 --> 00:34:40,620 Really? That was amazing. 740 00:34:41,520 --> 00:34:44,920 I think in another half hour we can send this dry erase to Rebecca's storage. 741 00:34:45,120 --> 00:34:46,018 With pleasure. 742 00:34:46,020 --> 00:34:48,420 Dr. Romanovich. Yep. Results on your friend. 743 00:34:53,600 --> 00:34:55,179 Fuck. Duke. 744 00:34:59,980 --> 00:35:00,980 Are you going to tell him? 745 00:35:01,800 --> 00:35:03,440 I want to talk to a surgeon. Dr. 746 00:35:03,680 --> 00:35:06,400 Ravi, I have an update on the patient. It was not a great time. 747 00:35:06,640 --> 00:35:07,880 Oh, you were going home. 748 00:35:08,140 --> 00:35:09,140 I was. 749 00:35:09,380 --> 00:35:12,700 Dr. Ogilvie is just sitting out in the ambulance bay covered in blood. 750 00:35:12,920 --> 00:35:14,120 Sorry, what's he doing out there? 751 00:35:14,360 --> 00:35:17,780 Kind of staring off into space. I tried to talk to him, but it was like he 752 00:35:17,780 --> 00:35:20,400 couldn't hear me. Monica, can you step his cardiothoracic? 753 00:35:20,660 --> 00:35:22,320 I'll go check on Ogilvie. Please. 754 00:35:38,250 --> 00:35:39,250 Hey, Ogilvy. 755 00:35:42,430 --> 00:35:43,430 Ogilvy. 756 00:35:44,230 --> 00:35:45,690 You okay, man? 757 00:35:51,790 --> 00:35:53,110 99 on two liters. 758 00:35:53,590 --> 00:35:55,170 Scattered and expiratory wheezes. 759 00:35:55,710 --> 00:35:57,630 He is so much better. 760 00:35:57,970 --> 00:35:59,890 The steroids should kick in soon. 761 00:36:00,110 --> 00:36:01,110 So he'll keep improving. 762 00:36:02,330 --> 00:36:04,370 When can I go home? 763 00:36:04,770 --> 00:36:05,810 In a day or two. 764 00:36:06,360 --> 00:36:10,720 And we will discharge you with a Simbacort inhaler. That should last 765 00:36:10,720 --> 00:36:11,720 month. 766 00:36:12,120 --> 00:36:14,160 Hopefully, we'll be back on Medicaid by then. 767 00:36:14,440 --> 00:36:15,440 How'd you lose it? 768 00:36:16,500 --> 00:36:19,400 They sent a redetermination letter to our old apartment. 769 00:36:20,300 --> 00:36:21,440 It didn't get forwarded. 770 00:36:22,560 --> 00:36:26,680 When I went to pick up his prescription, pharmacist told me we were no longer 771 00:36:26,680 --> 00:36:27,680 covered. 772 00:36:28,420 --> 00:36:30,240 And you haven't been able to get it back since? 773 00:36:30,580 --> 00:36:32,120 I've been trying for months. 774 00:36:32,960 --> 00:36:34,660 To get re -enrolled, you need... 775 00:36:35,040 --> 00:36:36,340 Tax returns, pay stubs. 776 00:36:36,960 --> 00:36:37,960 I cut hair. 777 00:36:38,100 --> 00:36:39,340 My income fluctuates. 778 00:36:39,940 --> 00:36:44,960 A lot of my regulars are struggling, so it's been tough. 779 00:36:45,640 --> 00:36:49,980 Well, if you run out of him before your Medicaid kicks in, you can come back and 780 00:36:49,980 --> 00:36:51,320 we'll set you up with another one. 781 00:36:53,020 --> 00:36:56,340 Is there a patient in here? Because everyone in this room looks extremely 782 00:36:56,340 --> 00:36:57,340 healthy to me. 783 00:36:57,820 --> 00:36:59,940 Dr. Shin and I will be with Grady all night long. 784 00:37:00,700 --> 00:37:01,740 Day shift, we got this. 785 00:37:02,300 --> 00:37:03,520 We're leaving you in good hands. 786 00:37:05,240 --> 00:37:06,960 Um, I was really scared. 787 00:37:08,520 --> 00:37:09,520 Thank you. 788 00:37:11,540 --> 00:37:12,540 You're very welcome. 789 00:37:17,160 --> 00:37:19,180 Due to his injury, things have changed. 790 00:37:20,940 --> 00:37:22,160 I was looking for Dr. 791 00:37:22,820 --> 00:37:25,040 Abbott. I haven't seen him for a while. 792 00:37:26,400 --> 00:37:27,400 Excuse me. 793 00:37:30,570 --> 00:37:33,790 So now with a long -term disability, things may be easier. 794 00:37:35,570 --> 00:37:39,850 Easier. His condition will qualify him for Medicare and Medicaid, so moving 795 00:37:39,850 --> 00:37:43,630 forward, costs should be covered, including home health care. 796 00:37:44,330 --> 00:37:48,450 Perhaps this isn't the best time. I just wanted to reassure you about future 797 00:37:48,450 --> 00:37:49,450 costs. 798 00:37:57,950 --> 00:37:58,950 Robbie? 799 00:38:01,540 --> 00:38:02,840 Noelle? You're still here. 800 00:38:03,160 --> 00:38:05,220 It's not the best day to try to get out on time. 801 00:38:05,620 --> 00:38:06,620 Hmm. 802 00:38:07,140 --> 00:38:09,740 So I guess this is it for a while. Unless you want to come with me. 803 00:38:10,160 --> 00:38:11,980 No. Thank you. 804 00:38:12,500 --> 00:38:14,580 Even if it isn't a legitimate offer. 805 00:38:14,860 --> 00:38:15,459 What do you mean? 806 00:38:15,460 --> 00:38:19,600 Oh, please. I know well enough not to get in between a man and his vision 807 00:38:21,460 --> 00:38:22,460 Vision quest. 808 00:38:22,660 --> 00:38:25,540 That is my nice way of putting it. 809 00:38:27,340 --> 00:38:29,860 I probably don't want to hear you're not so nice when you're putting it. 810 00:38:30,420 --> 00:38:31,420 No, probably not. 811 00:38:33,400 --> 00:38:39,820 I hope that this is not about you running away from me. I'm a big girl. 812 00:38:39,820 --> 00:38:40,860 tell me just to get lost. 813 00:38:41,300 --> 00:38:42,840 This has nothing to do with you. 814 00:38:43,400 --> 00:38:44,339 Oh, right. 815 00:38:44,340 --> 00:38:47,000 It's the old, it's not you, it's me? 816 00:38:48,580 --> 00:38:50,120 In this case, it's actually true. 817 00:38:57,330 --> 00:38:58,330 Excuse me. 818 00:39:05,030 --> 00:39:08,290 I'll see you next week. It's a three -month sabbatical. Like I said, I will 819 00:39:08,290 --> 00:39:09,290 you next week. 820 00:39:16,090 --> 00:39:20,670 My first day here as a med student, there was a patient. 821 00:39:22,730 --> 00:39:24,350 He was a really nice guy. 822 00:39:24,570 --> 00:39:25,890 Came in with belly pain. 823 00:39:27,530 --> 00:39:34,050 I saw a gallstone on the ultrasound, normal EKG, troponin. The pain resolved, 824 00:39:34,310 --> 00:39:37,830 and he was in the hall when he had a cardiac arrest. 825 00:39:41,290 --> 00:39:42,490 I couldn't save him. 826 00:39:44,050 --> 00:39:45,050 People die. 827 00:39:46,950 --> 00:39:51,650 And we do the best we can, but people die. 828 00:39:54,070 --> 00:39:55,630 You ever get used to that? 829 00:39:57,970 --> 00:39:58,970 No. 830 00:40:00,690 --> 00:40:04,990 No, you... You try to accept it. 831 00:40:07,390 --> 00:40:08,790 You try to find balance. 832 00:40:14,590 --> 00:40:16,990 I don't know if I can take another day like today. 833 00:40:19,130 --> 00:40:21,850 Primary care specialty sounds way better. 834 00:40:22,770 --> 00:40:23,770 Peds, maybe. 835 00:40:24,270 --> 00:40:25,270 Yeah, maybe. 836 00:40:27,440 --> 00:40:30,400 I know I'd be bored out of my fucking mind. 837 00:40:31,720 --> 00:40:38,640 Seriously, I like the challenge of undiagnosed illness, of quick decisions, 838 00:40:38,640 --> 00:40:40,020 life -saving procedures. 839 00:40:40,620 --> 00:40:45,100 And I like being here for people on the worst days of their lives. 840 00:40:50,600 --> 00:40:54,700 You know what I think? 841 00:40:55,920 --> 00:40:56,920 What? 842 00:40:57,610 --> 00:40:59,010 I think you should go home. 843 00:41:00,090 --> 00:41:03,270 I think you should sleep on it, and I think you should at least wait till the 844 00:41:03,270 --> 00:41:05,030 morning to decide if you want to come back. 845 00:41:08,450 --> 00:41:12,390 I don't really want to go back in there and see anybody. 846 00:41:13,630 --> 00:41:14,630 No. 847 00:41:16,330 --> 00:41:18,010 Okay, pull off your gown. I'll take it in. 848 00:41:19,010 --> 00:41:20,010 Shift is over. 849 00:41:21,510 --> 00:41:22,510 Go home. 850 00:41:36,080 --> 00:41:37,440 Oh, God. Sorry. 851 00:41:37,760 --> 00:41:39,040 I'm good, I'm good, I'm good. 852 00:41:39,740 --> 00:41:40,780 Tummy in a wheelchair. 853 00:41:41,420 --> 00:41:42,680 Yeah, he moves around. 854 00:41:45,940 --> 00:41:47,580 I see I've been replaced. 855 00:41:48,400 --> 00:41:49,780 Oh, did I take your spot? 856 00:41:50,080 --> 00:41:52,420 Not really, no. Are you sure? Where the hell have you been? 857 00:41:52,880 --> 00:41:54,180 I found Ogilvy. 858 00:41:54,640 --> 00:41:55,640 And? 859 00:41:56,000 --> 00:41:57,320 And he's going home. 860 00:41:58,460 --> 00:41:59,459 That's it? 861 00:41:59,460 --> 00:42:00,580 It's a long story. 862 00:42:01,000 --> 00:42:04,100 Well, I got nothing but time. I need to respect his privacy. 863 00:42:04,750 --> 00:42:05,750 Where's the fun in that? 864 00:42:07,030 --> 00:42:08,030 Sorry. 865 00:42:16,530 --> 00:42:17,790 Um, the shredder jam? 866 00:42:18,010 --> 00:42:19,990 Yeah, try putting it in reverse. 867 00:42:23,590 --> 00:42:25,670 Perfect. Just give it a little love tap. 868 00:42:27,090 --> 00:42:28,090 Kick it. 869 00:42:29,150 --> 00:42:30,590 Jesus Christ. 870 00:42:33,000 --> 00:42:34,780 I guess Mr. Digby got a room upstairs. 871 00:42:35,180 --> 00:42:36,180 In your dreams. 872 00:42:36,720 --> 00:42:37,760 He's not in South 21. 873 00:42:38,720 --> 00:42:39,720 Yeah, he is. 874 00:42:40,060 --> 00:42:41,100 There's a new guy in the bed. 875 00:42:42,580 --> 00:42:43,580 Short hair, clean shades. 876 00:42:44,340 --> 00:42:45,340 I'll take care of him. 877 00:42:46,900 --> 00:42:49,780 Scout from Chirabi's pathology, so we ordered a CT angiogram. 878 00:42:50,220 --> 00:42:52,300 Textbook is sending out again. He was in 8 centimeters. 879 00:42:53,540 --> 00:42:54,800 50 % one -year mortality. 880 00:42:55,300 --> 00:42:56,500 So he definitely needs surgery. 881 00:42:56,760 --> 00:42:57,678 If he wants to live. 882 00:42:57,680 --> 00:43:00,780 Okay. Well, he's a friend, so I will talk to him. I'll get him admitted to 883 00:43:00,780 --> 00:43:01,780 service. Not today. 884 00:43:02,649 --> 00:43:03,388 Why not? 885 00:43:03,390 --> 00:43:06,530 He needs to see cardiology and pulmonary first to be cleared for the OR. They 886 00:43:06,530 --> 00:43:09,910 can do a stress echo, PFTs. He needs to be admitted and evaluated as an 887 00:43:09,910 --> 00:43:13,170 inpatient. Nothing ever gets done over a holiday weekend. He can take it easy at 888 00:43:13,170 --> 00:43:14,490 home. He's a ticking time bomb. 889 00:43:14,710 --> 00:43:17,530 He's probably been that way for years. We can get him in early next week with a 890 00:43:17,530 --> 00:43:20,750 specialist, get his testing done, all goes well. He's on the OR schedule in a 891 00:43:20,750 --> 00:43:22,990 week. What happens if it ruptures before then? Call 911. 892 00:43:24,570 --> 00:43:25,670 Sorry, Robbie. Best we can do. 893 00:43:25,910 --> 00:43:27,370 Text me his number. I'll have my office coordinate. 894 00:43:31,850 --> 00:43:32,990 Take a walk. Come on. 895 00:43:37,750 --> 00:43:38,750 Two for discharge. 896 00:43:38,930 --> 00:43:41,790 Yeah, please don't ring the bell. The computers are back up and running. 897 00:43:42,130 --> 00:43:44,510 Not for these two. They don't have electronic health records yet. 898 00:43:44,870 --> 00:43:47,930 Wait, hold up. This kid had a wrist x -ray ordered. 899 00:43:48,530 --> 00:43:52,150 It never happened. And water skiing lady's still waiting on a knee series. 900 00:43:52,470 --> 00:43:53,470 I canceled the x -rays. 901 00:43:53,730 --> 00:43:54,930 Diagnosed them both with ultrasound. 902 00:43:56,090 --> 00:43:57,090 Really? 903 00:43:57,230 --> 00:43:58,230 Yeah. 904 00:43:59,310 --> 00:44:03,230 The little boy had a simple buccal fracture, distal radius. He got a velcro 905 00:44:03,230 --> 00:44:06,750 splint. And Mrs. Stegman had a small medial meniscus tear. 906 00:44:06,990 --> 00:44:08,950 The immobilizer crutches and a follow -up with ortho. 907 00:44:09,150 --> 00:44:10,830 Could have used you on the day shift today. 908 00:44:11,430 --> 00:44:13,990 They don't teach us a lot of musculoskeletal ultrasound. 909 00:44:14,470 --> 00:44:15,209 I know. 910 00:44:15,210 --> 00:44:17,210 That's why I did electives at Harvard and Highland. 911 00:44:18,170 --> 00:44:20,490 Are you applying for an ultrasound fellowship here? 912 00:44:20,990 --> 00:44:22,970 I am, but it is so competitive. 913 00:44:23,930 --> 00:44:24,930 That's what I hear. 914 00:44:25,050 --> 00:44:26,050 Kind of a long shot. 915 00:44:26,330 --> 00:44:29,830 Only have one publication, but it's a series of case reports diagnosing 916 00:44:29,830 --> 00:44:31,430 dislocations with ultrasound only. 917 00:44:31,930 --> 00:44:34,890 If you want to learn some MSK, you can tag along. I got three more to scan. 918 00:44:35,350 --> 00:44:36,370 Maybe some other time. 919 00:44:37,310 --> 00:44:38,310 Cool. 920 00:44:42,150 --> 00:44:43,990 Hey, don't jam the shredder. 921 00:44:44,390 --> 00:44:45,510 What is it, two charts? 922 00:44:45,750 --> 00:44:47,570 No, it's my ultrasound fellowship application. 923 00:44:50,210 --> 00:44:51,210 Hey, 924 00:44:51,490 --> 00:44:54,150 uh, sorry, got your patient. 925 00:44:54,830 --> 00:44:56,660 Yeah. Orlando's in pretty bad shape. 926 00:44:57,700 --> 00:45:01,880 Oh, no. I was talking about the AAA guy you worked on with Uncle V. 927 00:45:05,760 --> 00:45:07,420 He didn't make it through surgery. 928 00:45:08,440 --> 00:45:11,080 I tried to talk to Robbie about it, but I think he's busy. 929 00:45:12,400 --> 00:45:13,400 He's busy. 930 00:45:16,060 --> 00:45:17,060 Oh, shit. 931 00:45:21,820 --> 00:45:23,000 You think I'm on edge? 932 00:45:23,560 --> 00:45:26,700 First you shame and smear it, then the case. They both needed to be called out 933 00:45:26,700 --> 00:45:29,260 for an exception to their behavior. Yeah, well, you do that in private. Same 934 00:45:29,260 --> 00:45:32,180 place you share your thoughts about a patient's possible suicide and slam and 935 00:45:32,180 --> 00:45:36,040 stuff. Please, find out all the shit that's bugging you and get out of here. 936 00:45:36,040 --> 00:45:39,660 can't. Yes, you can. When either of my kids was acting like this, I gave them a 937 00:45:39,660 --> 00:45:42,480 time out in their room. Whoa, whoa, whoa. You're not my mother. Yeah? Well, 938 00:45:42,480 --> 00:45:45,820 bad. You need... No, I had one. She left. I don't need another one. What I 939 00:45:45,820 --> 00:45:48,420 is someone who can actually run this place while I'm gone. Okay, I'm sorry. 940 00:45:48,880 --> 00:45:49,839 I didn't know. 941 00:45:49,840 --> 00:45:51,960 Nobody knows. Who needs to know? Well, give the fuck. 942 00:45:52,940 --> 00:45:53,940 I think you need a break. 943 00:45:54,100 --> 00:45:56,960 That's what the sabbatical is for. Let's start it now. Walk away. 944 00:45:57,220 --> 00:45:58,220 I have too much to do. 945 00:45:58,380 --> 00:45:59,620 Let someone else talk to Duke. 946 00:45:59,960 --> 00:46:02,040 No, that needs to come from me. Why? 947 00:46:03,120 --> 00:46:06,420 Because I owe him that. It needs to come from a friend, not a stranger. 948 00:46:06,440 --> 00:46:09,900 Otherwise, he's going to bail and drop dead while I'm gone. Okay, wrap that up 949 00:46:09,900 --> 00:46:11,040 and then leave. 950 00:46:11,860 --> 00:46:15,160 It's not just Duke. I'm not sure that Alishimi is fit to run this place. 951 00:46:15,160 --> 00:46:17,860 that supposed to mean? I'm not sure. I'm trying to figure that out. Did you know 952 00:46:17,860 --> 00:46:20,720 that she wants to have two attendings on at all times? No. Is that something 953 00:46:20,720 --> 00:46:21,720 she's worked out with Gloria? 954 00:46:21,880 --> 00:46:22,880 I don't know. 955 00:46:22,920 --> 00:46:26,040 I also don't know if Lanyon is going to relapse. I don't know if Whitaker is 956 00:46:26,040 --> 00:46:28,840 going to be able to take care of my shit. I don't know if Javadi is going to 957 00:46:28,840 --> 00:46:31,420 give up on what she's good at or if Samira is going to flame out because of 958 00:46:31,420 --> 00:46:33,360 bullshit with her mother. Is there anything else? Yeah, you. 959 00:46:34,600 --> 00:46:38,260 I don't know about you running around with a full syringe of Versed in your 960 00:46:38,260 --> 00:46:40,280 pocket. I'm worried about the people that I care about. 961 00:46:41,000 --> 00:46:42,980 We'll all manage until you come back. 962 00:46:43,620 --> 00:46:45,740 We always do. Yeah, what if I don't come back? 69720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.