All language subtitles for Watch Missax – Making New Memories Porn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,480 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:04,480 --> 00:00:07,960 [WATER RUNNING] 3 00:00:07,960 --> 00:00:11,440 [MUSIC PLAYING] 4 00:00:12,920 --> 00:00:16,400 [MUSIC PLAYING] 5 00:00:16,400 --> 00:00:18,880 [DOOR CREAKING] 6 00:00:18,880 --> 00:00:22,360 [MUSIC PLAYING] 7 00:00:22,360 --> 00:00:42,320 [KNOCKING] 8 00:00:43,240 --> 00:00:46,720 [MUSIC PLAYING] 9 00:00:46,720 --> 00:00:56,120 Good morning, baby. 10 00:00:56,120 --> 00:00:57,720 What are you doing up so early? 11 00:00:57,720 --> 00:01:00,320 Well, it is a beautiful day and the sun is shining. 12 00:01:00,320 --> 00:01:05,400 I got something for you. 13 00:01:05,400 --> 00:01:05,920 Oh, my god. 14 00:01:05,920 --> 00:01:07,640 What is it? 15 00:01:07,640 --> 00:01:08,140 Guess. 16 00:01:08,140 --> 00:01:11,580 [MUSIC PLAYING] 17 00:01:11,580 --> 00:01:20,020 Why aren't you in the living room? 18 00:01:20,020 --> 00:01:21,020 Oh, my god. 19 00:01:21,020 --> 00:01:24,140 It's too early to play guessing games. 20 00:01:24,140 --> 00:01:25,420 Should I make you some coffee? 21 00:01:25,420 --> 00:01:27,340 No, thanks. 22 00:01:27,340 --> 00:01:29,580 I probably should, or you're just going to drink mine. 23 00:01:29,580 --> 00:01:32,540 No, it's all right. 24 00:01:32,540 --> 00:01:33,700 Take a look at me. 25 00:01:33,700 --> 00:01:34,700 Huh? 26 00:01:34,700 --> 00:01:36,660 How about a hint? 27 00:01:36,660 --> 00:01:39,580 Do you notice anything different? 28 00:01:39,580 --> 00:01:40,080 No. 29 00:01:40,080 --> 00:01:43,300 I mean, you look as handsome as you always do. 30 00:01:43,300 --> 00:01:43,800 Come on. 31 00:01:43,800 --> 00:01:46,380 Let me see those guess. 32 00:01:46,380 --> 00:01:48,860 You've lost weight? 33 00:01:48,860 --> 00:01:50,940 Maybe I should make you breakfast. 34 00:01:50,940 --> 00:01:51,900 No, no, no, no, no. 35 00:01:51,900 --> 00:01:52,400 Come here. 36 00:01:52,400 --> 00:01:54,260 Come here. 37 00:01:54,260 --> 00:01:57,780 As of today, I am officially a free man. 38 00:01:57,780 --> 00:01:59,620 So let's go shopping. 39 00:01:59,620 --> 00:02:00,940 Let's get some dinner. 40 00:02:00,940 --> 00:02:03,340 And then later we can go dancing. 41 00:02:03,340 --> 00:02:05,900 What do you think? 42 00:02:05,900 --> 00:02:08,020 You've been a free man, sweetheart. 43 00:02:08,020 --> 00:02:10,980 I mean, your divorce was finalized a year ago. 44 00:02:10,980 --> 00:02:12,660 Yeah, but-- OK. 45 00:02:12,660 --> 00:02:15,180 So today Laura finally came by to pick up 46 00:02:15,180 --> 00:02:17,500 the rest of her things, which means-- 47 00:02:17,500 --> 00:02:19,180 Oh, whoa. 48 00:02:19,180 --> 00:02:22,700 I'm officially free. 49 00:02:22,700 --> 00:02:23,200 Wow. 50 00:02:23,200 --> 00:02:33,100 Well, I brought some of her things for you. 51 00:02:33,100 --> 00:02:34,260 Oh. 52 00:02:34,260 --> 00:02:37,620 Well, I'm sure that we can take them to charity later. 53 00:02:37,620 --> 00:02:39,620 That would be great. 54 00:02:39,620 --> 00:02:40,820 Charity? 55 00:02:40,820 --> 00:02:42,500 Please, God. 56 00:02:42,500 --> 00:02:43,540 I want you to have them. 57 00:02:43,540 --> 00:02:48,140 I'm hardly in need. 58 00:02:48,140 --> 00:02:55,660 Well, some of these dresses have only been worn a few times. 59 00:02:55,660 --> 00:02:57,860 And I know how you always like to compliment Laura 60 00:02:57,860 --> 00:03:00,620 on her style. 61 00:03:00,620 --> 00:03:02,180 Well, yes. 62 00:03:02,180 --> 00:03:05,140 I mean, she always looked lovely in them. 63 00:03:05,140 --> 00:03:08,060 But I don't feel like they're appropriate for a woman 64 00:03:08,060 --> 00:03:09,740 of my age. 65 00:03:09,740 --> 00:03:11,620 You're right. 66 00:03:11,620 --> 00:03:13,380 They look better on you. 67 00:03:13,380 --> 00:03:13,860 Go ahead. 68 00:03:13,860 --> 00:03:16,020 Sit down. 69 00:03:16,020 --> 00:03:17,180 Try the bumble. 70 00:03:17,180 --> 00:03:18,180 Oh. 71 00:03:18,180 --> 00:03:19,180 Have some coffee. 72 00:03:19,180 --> 00:03:20,180 Thank you. 73 00:03:20,180 --> 00:03:36,540 This one looks familiar. 74 00:03:36,540 --> 00:03:38,100 Her birthday present from last year. 75 00:03:38,100 --> 00:03:39,700 You helped me pick it out. 76 00:03:39,700 --> 00:03:41,180 I did. 77 00:03:41,180 --> 00:03:44,580 Obviously, she didn't love it. 78 00:03:44,580 --> 00:03:46,500 She did. 79 00:03:46,500 --> 00:03:49,020 She was probably just trying to write herself 80 00:03:49,020 --> 00:03:51,940 of any memory of me. 81 00:03:51,940 --> 00:03:52,980 You. 82 00:03:52,980 --> 00:03:55,500 Us, I guess. 83 00:03:55,500 --> 00:03:59,620 Which is probably exactly what we should do as well. 84 00:03:59,620 --> 00:04:04,060 Come on. 85 00:04:04,060 --> 00:04:05,580 Don't be like that. 86 00:04:05,580 --> 00:04:07,620 These are designer dresses. 87 00:04:07,620 --> 00:04:09,220 They were expensive. 88 00:04:09,220 --> 00:04:11,060 Please just try them on and give me a chance. 89 00:04:11,060 --> 00:04:18,300 [SIGHS] 90 00:04:18,300 --> 00:04:20,460 OK, but-- 91 00:04:20,460 --> 00:04:21,500 I mean, they're just-- 92 00:04:21,500 --> 00:04:22,620 they're short. 93 00:04:22,620 --> 00:04:23,980 They're flashy. 94 00:04:23,980 --> 00:04:25,780 It's just-- they're not my style. 95 00:04:25,780 --> 00:04:27,340 It's just not me. 96 00:04:27,340 --> 00:04:28,460 I'll tell you. 97 00:04:28,460 --> 00:04:30,780 Honestly, whether they look good on you or not, 98 00:04:30,780 --> 00:04:33,180 just please give them a chance. 99 00:04:33,180 --> 00:04:37,100 OK. 100 00:04:37,100 --> 00:04:41,780 If you promise to be completely honest with me. 101 00:04:41,780 --> 00:04:44,020 You're never going to know until you try them on. 102 00:04:44,020 --> 00:04:48,700 OK. 103 00:04:50,300 --> 00:04:52,780 [BIRDS CHIRPING] 104 00:04:54,780 --> 00:04:56,260 [FOOTSTEPS] 105 00:04:56,260 --> 00:04:59,740 [BIRDS CHIRPING] 106 00:04:59,740 --> 00:05:03,220 [BIRDS CHIRPING] 107 00:05:03,220 --> 00:05:06,700 [DOOR OPENS] 108 00:05:31,700 --> 00:05:33,180 Bella, how's single life? 109 00:05:33,180 --> 00:05:36,700 I'm treating you. 110 00:05:36,700 --> 00:05:37,460 It's great. 111 00:05:37,460 --> 00:05:43,780 I mean, living without Laura's rules, it's amazing. 112 00:05:43,780 --> 00:05:47,260 I basically do whatever I want, when I want, however I want. 113 00:05:47,260 --> 00:05:50,300 And I've been actually going to the gym a lot lately. 114 00:05:50,300 --> 00:05:52,860 You know, just trying to get back in shape. 115 00:05:52,860 --> 00:05:54,740 Really? 116 00:05:54,740 --> 00:05:56,700 Who's thinking about joining a gym? 117 00:05:56,700 --> 00:05:59,140 How do you like yours? 118 00:05:59,140 --> 00:06:00,660 A gym? 119 00:06:00,660 --> 00:06:01,140 Really? 120 00:06:01,140 --> 00:06:01,640 What for? 121 00:06:01,640 --> 00:06:07,340 I've got it on. 122 00:06:07,340 --> 00:06:08,060 Oh, cool. 123 00:06:08,060 --> 00:06:10,340 Let's see it. 124 00:06:10,340 --> 00:06:11,220 OK. 125 00:06:11,220 --> 00:06:11,700 Coming. 126 00:06:11,700 --> 00:06:24,300 Wow. 127 00:06:24,300 --> 00:06:25,180 That looks great. 128 00:06:28,380 --> 00:06:31,780 Yeah, well, I was just thinking maybe I could tone up a little bit. 129 00:06:31,780 --> 00:06:34,580 Maybe you could show me how to lift some weights or something. 130 00:06:34,580 --> 00:06:36,300 I mean, sure, if you want. 131 00:06:36,300 --> 00:06:39,380 But I just don't know how we're going to improve on the fat check. 132 00:06:39,380 --> 00:06:40,700 Oh, come on. 133 00:06:40,700 --> 00:06:41,460 Well, come on. 134 00:06:41,460 --> 00:06:43,820 Let's see what else you can find in the box. 135 00:06:43,820 --> 00:06:47,580 OK. 136 00:06:47,580 --> 00:06:48,580 Let's just see. 137 00:06:48,580 --> 00:06:53,500 Let's see what I can see. 138 00:06:53,500 --> 00:06:56,460 [WHISPERING] 139 00:06:56,460 --> 00:06:57,940 This is-- 140 00:06:57,940 --> 00:06:58,440 Oh. 141 00:06:58,440 --> 00:07:02,380 What, what, what, what? 142 00:07:02,380 --> 00:07:04,660 What's the matter? 143 00:07:04,660 --> 00:07:10,020 I think that you accidentally put a pair of Laura's underwear 144 00:07:10,020 --> 00:07:11,900 in the box. 145 00:07:11,900 --> 00:07:12,660 I'm sorry. 146 00:07:12,660 --> 00:07:15,020 Was that inappropriate? 147 00:07:15,020 --> 00:07:17,660 Oh, you think? 148 00:07:17,660 --> 00:07:19,700 I-- well, I just-- 149 00:07:19,700 --> 00:07:21,140 I don't see what the problem is. 150 00:07:21,140 --> 00:07:23,700 They're clean. 151 00:07:23,700 --> 00:07:24,540 A thong? 152 00:07:24,540 --> 00:07:26,020 Seriously? 153 00:07:26,020 --> 00:07:28,300 That's what you think I would wear? 154 00:07:28,300 --> 00:07:32,180 Well, Laura told me that her mom wears thongs. 155 00:07:32,180 --> 00:07:32,680 I just-- 156 00:07:32,680 --> 00:07:40,220 Well, it's not technically a thong. 157 00:07:40,220 --> 00:07:41,820 It's a lingerie. 158 00:07:41,820 --> 00:07:44,220 It's a piece-- it's a-- 159 00:07:44,220 --> 00:07:46,260 it's from a store in Paris. 160 00:07:46,260 --> 00:07:47,900 It's a piece of fabric. 161 00:07:47,900 --> 00:07:51,420 I mean, it nearly cost me $100, and Laura only wore it once. 162 00:07:51,420 --> 00:07:52,580 What's your-- 163 00:07:52,580 --> 00:07:57,660 Look, I would not wear a pair of used underwear, especially 164 00:07:57,660 --> 00:08:01,500 your ex-wife's, Chad. 165 00:08:01,500 --> 00:08:03,420 You're joking? 166 00:08:03,420 --> 00:08:03,920 No. 167 00:08:03,920 --> 00:08:06,300 Your swimsuit is from a secondhand store. 168 00:08:06,300 --> 00:08:08,940 OK, that is completely different. 169 00:08:08,940 --> 00:08:10,740 I don't see what the difference is. 170 00:08:10,740 --> 00:08:13,660 Your swimsuit or Laura's underwear, 171 00:08:13,660 --> 00:08:17,340 as long as it's gone through the wash, what's the difference? 172 00:08:17,340 --> 00:08:19,660 Do you honestly think that your stepmother 173 00:08:19,660 --> 00:08:20,780 should be wearing a thong? 174 00:08:22,740 --> 00:08:26,220 Um, I don't think that you bought anything new 175 00:08:26,220 --> 00:08:29,540 for yourself in quite a while. 176 00:08:29,540 --> 00:08:32,780 And this is-- everything is practically new, 177 00:08:32,780 --> 00:08:35,780 so why not take advantage of everything since it's free? 178 00:08:35,780 --> 00:08:42,860 I didn't mean anything by it. 179 00:08:42,860 --> 00:08:50,180 OK, obviously I've offended you, and I've overstepped the line. 180 00:08:52,180 --> 00:08:55,660 I'm sorry about that. 181 00:08:55,660 --> 00:09:00,100 I guess we should just celebrate another day. 182 00:09:00,100 --> 00:09:04,620 Look, it's OK. 183 00:09:04,620 --> 00:09:06,180 No, no, no, I get it. 184 00:09:06,180 --> 00:09:07,060 I get it. 185 00:09:07,060 --> 00:09:08,900 I said some stupid things. 186 00:09:08,900 --> 00:09:13,340 I brought over some horrible box of memories of Laura and I 187 00:09:13,340 --> 00:09:15,380 that, you know, they are just terrible memories. 188 00:09:15,380 --> 00:09:18,660 So, you know, it's OK. 189 00:09:18,660 --> 00:09:19,580 I'll go. 190 00:09:19,580 --> 00:09:22,100 We can celebrate tomorrow. 191 00:09:22,100 --> 00:09:25,020 And that's that. 192 00:09:25,020 --> 00:09:26,220 No, look, no, really. 193 00:09:26,220 --> 00:09:28,060 It's all right. 194 00:09:28,060 --> 00:09:29,260 It's just-- it's me. 195 00:09:29,260 --> 00:09:35,020 Look, I'm being ungrateful. 196 00:09:35,020 --> 00:09:37,660 No, more like ridiculous. 197 00:09:37,660 --> 00:09:38,820 Please forgive me. 198 00:09:38,820 --> 00:09:41,580 I just-- I overthink everything. 199 00:09:41,580 --> 00:09:44,900 You were being so kind to bring these fine things over. 200 00:09:44,900 --> 00:09:48,220 And thank you, sweetheart. 201 00:09:48,220 --> 00:09:50,900 No, you were right. 202 00:09:50,900 --> 00:09:54,380 Laura was a terrible, terrible person to us. 203 00:09:54,380 --> 00:09:56,020 You know, and I should take this box 204 00:09:56,020 --> 00:09:59,140 and probably throw it in the burning barrel. 205 00:09:59,140 --> 00:10:01,500 I think that's a little theatrical. 206 00:10:01,500 --> 00:10:04,060 Absolutely not. 207 00:10:04,060 --> 00:10:08,940 You know, let's go ahead and set this for another date, OK? 208 00:10:08,940 --> 00:10:11,580 And you go ahead and enjoy your day. 209 00:10:11,580 --> 00:10:12,980 And bye. 210 00:10:12,980 --> 00:10:15,220 No, no, no, Chad, don't. 211 00:10:15,220 --> 00:10:18,580 Look, this is my own insecurities that are the problem here. 212 00:10:18,580 --> 00:10:21,460 And I don't want you to go. 213 00:10:21,460 --> 00:10:23,340 I really wanted to spend the day with you. 214 00:10:23,340 --> 00:10:24,660 So just stay. 215 00:10:24,660 --> 00:10:29,060 Fine. 216 00:10:29,060 --> 00:10:31,780 Go change into your usual clothes. 217 00:10:31,780 --> 00:10:33,700 And we'll forget that I brought you 218 00:10:33,700 --> 00:10:38,620 this nice box of very expensive free items. 219 00:10:38,620 --> 00:10:41,660 Well, I was thinking if you thought 220 00:10:41,660 --> 00:10:45,180 I looked OK in this dress, maybe I could wear it out. 221 00:10:45,860 --> 00:10:47,860 Really? 222 00:10:47,860 --> 00:10:50,660 Maybe we should make some new memories in this dress. 223 00:10:50,660 --> 00:10:55,460 Come on. 224 00:10:55,460 --> 00:10:56,260 Let's go. 225 00:10:56,260 --> 00:10:57,060 Go. 226 00:10:57,060 --> 00:11:08,260 So much fun. 227 00:11:08,260 --> 00:11:09,660 Oh, but my feet. 228 00:11:09,660 --> 00:11:12,460 Oh my god, you're killing me. 229 00:11:12,460 --> 00:11:14,660 You should get up on your own. 230 00:11:14,660 --> 00:11:15,460 No. 231 00:11:15,460 --> 00:11:15,940 No? 232 00:11:15,940 --> 00:11:17,340 OK, Mom, listen. 233 00:11:17,340 --> 00:11:19,940 No, no, we're going to get you some tea and get you to bed. 234 00:11:19,940 --> 00:11:21,340 Tea? 235 00:11:21,340 --> 00:11:22,740 I'll bring you some tea, OK? 236 00:11:22,740 --> 00:11:24,140 This is not nearly as much fun. 237 00:11:24,140 --> 00:11:25,140 I'll bring you some tea. 238 00:11:25,820 --> 00:11:26,620 Oh. 239 00:11:53,620 --> 00:11:55,620 Oh, thank you. 240 00:11:55,620 --> 00:12:01,100 I'll get my photos. 241 00:12:01,100 --> 00:12:02,100 Thank you. 242 00:12:02,100 --> 00:12:03,100 Thank you. 243 00:12:03,100 --> 00:12:06,100 Oh my goodness. 244 00:12:06,100 --> 00:12:07,100 That's relief. 245 00:12:07,100 --> 00:12:12,100 Such a gentleman. 246 00:12:13,580 --> 00:12:15,580 [SIGHS] 247 00:12:15,580 --> 00:12:27,580 Oh. 248 00:12:27,580 --> 00:12:33,580 Look what we have here. 249 00:12:33,580 --> 00:12:34,500 Stop. 250 00:12:34,500 --> 00:12:36,300 What are you doing? 251 00:12:36,300 --> 00:12:37,020 Stop. 252 00:12:37,020 --> 00:12:40,060 I'm just having a little bit of fun. 253 00:12:40,060 --> 00:12:41,180 Come on, that's enough. 254 00:12:41,180 --> 00:12:42,460 I was just trying to be helpful. 255 00:12:42,460 --> 00:12:53,260 Wow. 256 00:12:53,260 --> 00:13:00,660 Woo. 257 00:13:00,660 --> 00:13:02,060 Wow. 258 00:13:02,060 --> 00:13:03,460 Oh. 259 00:13:03,460 --> 00:13:06,860 You know, who am I to judge a woman for wearing a thong 260 00:13:06,860 --> 00:13:09,460 when you're just trying to avoid panty lines 261 00:13:09,460 --> 00:13:13,740 and I've gone my whole life going all natural? 262 00:13:13,740 --> 00:13:16,740 Oh, how do they go? 263 00:13:16,740 --> 00:13:20,740 Ah, they feel kind of marvelous. 264 00:13:20,740 --> 00:13:26,740 It's kind of like someone has a grip on me down there though. 265 00:13:26,740 --> 00:13:33,740 Ah, you know, maybe you're right. 266 00:13:33,740 --> 00:13:37,740 I should throw out all of my cotton panties 267 00:13:37,740 --> 00:13:42,740 and replace them with nice lacy thongs. 268 00:13:42,740 --> 00:13:44,540 Really? 269 00:13:44,540 --> 00:13:45,540 Yeah. 270 00:13:45,540 --> 00:13:46,940 I mean, if I'm going to be wearing 271 00:13:46,940 --> 00:13:50,140 those tight fitting dresses in that box, 272 00:13:50,140 --> 00:13:52,140 I'm not going to want to have a panty line. 273 00:13:52,140 --> 00:13:54,940 And maybe I was wrong. 274 00:13:54,940 --> 00:13:58,740 Maybe they're more civilized than I thought. 275 00:13:58,740 --> 00:14:03,620 Well, I do hear that it's kind of a fashion faux pas 276 00:14:03,620 --> 00:14:07,540 to show panty lines in a dress. 277 00:14:07,540 --> 00:14:12,540 Listen, you know, tonight for the first time in a long time, 278 00:14:12,540 --> 00:14:15,540 I felt really beautiful. 279 00:14:15,540 --> 00:14:17,140 Well, I mean, all eyes were on you 280 00:14:17,140 --> 00:14:20,540 and I've never even seen you dance like that. 281 00:14:20,540 --> 00:14:26,140 Well, maybe this dress made me feel a little more confident. 282 00:14:26,140 --> 00:14:28,140 You certainly danced with that pink shirt guy 283 00:14:28,140 --> 00:14:29,340 pretty confidently. 284 00:14:29,340 --> 00:14:32,540 Oh, is my boy jealous? 285 00:14:32,540 --> 00:14:32,940 Of him? 286 00:14:32,940 --> 00:14:35,140 Hell no. 287 00:14:35,140 --> 00:14:36,940 He dances the tango, wears a pink shirt. 288 00:14:36,940 --> 00:14:38,540 I'm pretty sure it's gay. 289 00:14:38,540 --> 00:14:44,140 Oh, I can fully assure you he is definitely not gay. 290 00:14:44,140 --> 00:14:45,540 And how do you know for sure? 291 00:14:45,540 --> 00:14:48,340 Well, we were dancing awfully closely 292 00:14:48,340 --> 00:14:51,540 and a man's body never lies. 293 00:14:51,540 --> 00:14:52,140 All right. 294 00:14:52,140 --> 00:14:53,740 Well, I should go home. 295 00:14:53,740 --> 00:14:54,140 OK? 296 00:14:54,140 --> 00:14:54,940 Oh, no, no. 297 00:14:54,940 --> 00:14:56,540 Please don't go. 298 00:14:56,540 --> 00:14:59,140 I was just kidding around. 299 00:14:59,140 --> 00:15:00,140 Don't go. 300 00:15:00,140 --> 00:15:01,540 Uh-uh. 301 00:15:01,540 --> 00:15:04,140 Thank you. 302 00:15:04,140 --> 00:15:07,140 Just stay with me tonight. 303 00:15:07,140 --> 00:15:08,540 [SIGHS] 304 00:15:08,540 --> 00:15:16,540 So what did Mr. Tango whisper in your ear? 305 00:15:16,540 --> 00:15:21,940 Oh, he said, I need to see you again. 306 00:15:21,940 --> 00:15:23,740 Really? 307 00:15:23,740 --> 00:15:25,340 Yeah, but of course I won't. 308 00:15:25,340 --> 00:15:29,540 Why is that? 309 00:15:29,540 --> 00:15:31,940 He's not your type? 310 00:15:31,940 --> 00:15:34,940 Oh, I'm not sure if I have a type. 311 00:15:34,940 --> 00:15:37,540 I hadn't really thought about it. 312 00:15:37,540 --> 00:15:40,540 Well, I wouldn't date him. 313 00:15:40,540 --> 00:15:44,140 No, he's much younger than I am. 314 00:15:44,140 --> 00:15:47,740 What does age have to do with a match? 315 00:15:47,740 --> 00:15:53,540 Well, you know, younger guys have bigger appetite for-- 316 00:15:53,540 --> 00:15:55,340 well, that's all I'm saying. 317 00:15:55,340 --> 00:15:58,140 I fear you're referring to sex drive. 318 00:15:58,140 --> 00:16:01,740 I mean, I'll have you know that mine went through the roof 319 00:16:01,740 --> 00:16:03,740 after 35. 320 00:16:03,740 --> 00:16:06,440 Just because a woman's older doesn't mean her needs 321 00:16:06,440 --> 00:16:07,940 diminish. 322 00:16:07,940 --> 00:16:09,940 Really? 323 00:16:09,940 --> 00:16:14,740 Laura was constantly trying to put me off about her age 324 00:16:14,740 --> 00:16:21,140 and also that I would hurt her. 325 00:16:21,140 --> 00:16:23,140 Hurt her? 326 00:16:23,140 --> 00:16:26,140 I'm a lot to handle. 327 00:16:26,140 --> 00:16:26,940 I'm sorry. 328 00:16:26,940 --> 00:16:29,940 I don't understand. 329 00:16:29,940 --> 00:16:33,340 My size is down there. 330 00:16:33,340 --> 00:16:35,140 Oh, sure. 331 00:16:35,140 --> 00:16:38,340 Well, I mean, your father was quite large too. 332 00:16:38,340 --> 00:16:39,140 OK. 333 00:16:39,140 --> 00:16:40,140 OK. 334 00:16:40,140 --> 00:16:41,340 We should change the subject. 335 00:16:41,340 --> 00:16:42,740 Oh, come on. 336 00:16:42,740 --> 00:16:43,740 You brought it up. 337 00:16:43,740 --> 00:16:45,140 We're both adults here. 338 00:16:45,140 --> 00:16:50,140 I think it's kind of interesting to hear 339 00:16:50,140 --> 00:16:53,140 that Laura was such a cold fish. 340 00:16:53,140 --> 00:16:56,540 That would explain why it was maybe so difficult to live 341 00:16:56,540 --> 00:17:01,340 with her during the last years of your relationship. 342 00:17:01,340 --> 00:17:03,740 I miss her sometimes. 343 00:17:03,740 --> 00:17:05,140 You do? 344 00:17:05,140 --> 00:17:07,340 Well, not romantically, hell no. 345 00:17:07,340 --> 00:17:09,140 After I found out about her and her boss, 346 00:17:09,140 --> 00:17:12,940 I could never trust her again. 347 00:17:12,940 --> 00:17:15,340 I could never love her again romantically. 348 00:17:15,340 --> 00:17:23,340 But I kind of wish that we loved each other as friends. 349 00:17:23,340 --> 00:17:26,740 Don't you ever get lonely? 350 00:17:26,740 --> 00:17:27,740 Yeah. 351 00:17:27,740 --> 00:17:31,140 I mean, but I have you. 352 00:17:31,140 --> 00:17:32,540 Yeah. 353 00:17:32,540 --> 00:17:36,540 Well, I mean, what do you suppose we start fresh? 354 00:17:36,540 --> 00:17:40,940 John and his wife met each other on a dating site. 355 00:17:40,940 --> 00:17:42,940 A dating site? 356 00:17:42,940 --> 00:17:45,740 What? 357 00:17:45,740 --> 00:17:48,740 Look, all the good men my age are taken. 358 00:17:48,740 --> 00:17:51,140 And besides, who would be able to live up 359 00:17:51,140 --> 00:17:54,340 to my impossible standards? 360 00:17:54,340 --> 00:17:57,740 I'll be the first to admit that I am a hopeless cause. 361 00:17:57,740 --> 00:18:00,740 I'm just destined to live alone. 362 00:18:00,740 --> 00:18:01,940 No, no, no. 363 00:18:01,940 --> 00:18:03,940 That's absurd. 364 00:18:03,940 --> 00:18:07,340 Besides, like you said, you have me. 365 00:18:07,340 --> 00:18:13,740 And hell, I mean, I'd date you if it wasn't for, you know-- 366 00:18:13,740 --> 00:18:14,740 Yeah. 367 00:18:14,740 --> 00:18:16,740 You would? 368 00:18:16,740 --> 00:18:21,340 I mean, yeah, you're perfect. 369 00:18:21,340 --> 00:18:25,340 [MUSIC PLAYING] 370 00:18:25,340 --> 00:18:27,340 You don't know how perfect you are. 371 00:18:27,340 --> 00:18:31,340 [MUSIC PLAYING] 372 00:18:32,340 --> 00:18:34,340 Come here. 373 00:18:34,340 --> 00:18:35,340 Oh, my god! 374 00:18:35,340 --> 00:18:36,340 Oh, my god! 375 00:18:36,340 --> 00:18:37,340 I'm so sorry! 376 00:18:37,340 --> 00:18:40,340 Oh, god, I'm so-- are you OK? 377 00:18:40,340 --> 00:18:41,340 I'm so sorry. 378 00:18:41,340 --> 00:18:42,340 Oh, oh, oh. 379 00:18:42,340 --> 00:18:43,340 Yeah, now I'm good. 380 00:18:43,340 --> 00:18:46,340 OK. 381 00:18:46,340 --> 00:18:48,340 I'm so sorry. 382 00:18:48,340 --> 00:18:49,340 I'm so sorry. 383 00:18:49,340 --> 00:18:50,340 I'm so sorry. 384 00:18:50,340 --> 00:18:51,340 I'm so sorry. 385 00:18:51,340 --> 00:18:52,340 I'm so sorry. 386 00:18:52,340 --> 00:18:53,340 I'm so sorry. 387 00:18:53,340 --> 00:18:54,340 I'm so sorry. 388 00:18:54,340 --> 00:18:55,340 I'm so sorry. 389 00:18:55,340 --> 00:18:56,340 I'm so sorry. 390 00:18:56,340 --> 00:18:57,340 I'm so sorry. 391 00:18:57,340 --> 00:18:58,340 I'm so sorry. 392 00:18:58,340 --> 00:18:59,340 I'm so sorry. 393 00:18:59,340 --> 00:19:00,340 I'm so sorry. 394 00:19:00,340 --> 00:19:02,340 I'm so, so sorry. 395 00:19:02,340 --> 00:19:04,340 I'm-- oh, my god. 396 00:19:04,340 --> 00:19:05,340 I'm such a cunt. 397 00:19:05,340 --> 00:19:07,340 Listen, it's OK. 398 00:19:07,340 --> 00:19:08,340 It's OK. 399 00:19:08,340 --> 00:19:16,340 Hey, I don't want to go dancing with you again. 400 00:19:16,340 --> 00:19:20,340 You don't? 401 00:19:20,340 --> 00:19:27,340 I don't want to see you without a gun. 402 00:19:29,340 --> 00:19:30,340 Oh. 403 00:19:30,340 --> 00:19:49,340 Listen, I-- I need to be the woman to quell your own dance floor. 404 00:19:49,340 --> 00:19:51,340 I need to be the one that makes you laugh. 405 00:19:51,340 --> 00:19:54,340 And I need-- I need you. 406 00:19:54,340 --> 00:19:59,340 And I-- I don't want other men seeing what I-- 407 00:19:59,340 --> 00:20:00,340 what I see in you. 408 00:20:00,340 --> 00:20:10,340 Listen to me. 409 00:20:10,340 --> 00:20:14,340 All I see is you in me. 410 00:20:16,340 --> 00:20:19,340 [BIRDS CHIRPING] 411 00:20:21,340 --> 00:20:24,340 [FOOTSTEPS] 412 00:20:26,340 --> 00:20:29,340 [BIRDS CHIRPING] 413 00:20:31,340 --> 00:20:34,340 [BREATHING HEAVILY] 414 00:20:36,340 --> 00:20:39,340 [KISSING] 415 00:20:40,340 --> 00:20:43,340 [KISSING] 416 00:20:45,340 --> 00:20:48,340 [BREATHING HEAVILY] 417 00:20:50,340 --> 00:20:53,340 [KISSING] 418 00:20:55,340 --> 00:20:58,340 [BREATHING HEAVILY] 419 00:20:58,340 --> 00:21:22,340 [BREATHING HEAVILY] 420 00:21:23,340 --> 00:21:25,340 Oh, my god. 421 00:21:25,340 --> 00:21:28,340 [BREATHING HEAVILY] 422 00:21:30,340 --> 00:21:33,340 [BREATHING HEAVILY] 423 00:21:35,340 --> 00:21:38,340 [BREATHING HEAVILY] 424 00:21:38,340 --> 00:21:41,340 [BREATHING HEAVILY] 425 00:21:41,340 --> 00:21:44,340 [BREATHING HEAVILY] 426 00:21:46,340 --> 00:21:49,340 [BREATHING HEAVILY] 427 00:21:51,340 --> 00:21:52,340 Oh, god. 428 00:21:52,340 --> 00:21:55,340 [BREATHING HEAVILY] 429 00:21:55,340 --> 00:22:13,340 Oh, god. 430 00:22:13,340 --> 00:22:16,340 [BREATHING HEAVILY] 431 00:22:16,340 --> 00:22:19,340 [BREATHING HEAVILY] 432 00:22:19,340 --> 00:22:25,340 Oh, yeah. 433 00:22:25,340 --> 00:22:29,340 That's what those lungs feel like. 434 00:22:29,340 --> 00:22:32,340 Oh, that grip right there. 435 00:22:32,340 --> 00:22:35,340 [BREATHING HEAVILY] 436 00:22:35,340 --> 00:22:38,340 [KISSING] 437 00:22:38,340 --> 00:22:45,340 [BREATHING HEAVILY] 438 00:22:47,340 --> 00:22:49,340 Oh, my god. 439 00:22:49,340 --> 00:22:50,340 What about-- 440 00:22:50,340 --> 00:22:53,340 [BREATHING HEAVILY] 441 00:22:53,340 --> 00:23:02,340 Oh, my god. 442 00:23:02,340 --> 00:23:04,340 How do you get out of these stresses? 443 00:23:04,340 --> 00:23:07,340 [BREATHING HEAVILY] 444 00:23:07,340 --> 00:23:10,340 [KISSING] 445 00:23:10,340 --> 00:23:19,340 Yes, please. 446 00:23:19,340 --> 00:23:32,340 Oh, it's so tight. 447 00:23:32,340 --> 00:23:35,340 [BREATHING HEAVILY] 448 00:23:35,340 --> 00:23:56,340 Peel these wet pants off of you. 449 00:23:56,340 --> 00:23:59,340 [BREATHING HEAVILY] 450 00:24:00,340 --> 00:24:03,340 [KISSING] 451 00:24:03,340 --> 00:24:17,340 [BREATHING HEAVILY] 452 00:24:17,340 --> 00:24:27,340 [KISSING] 453 00:24:29,340 --> 00:24:32,340 [BREATHING HEAVILY] 454 00:24:32,340 --> 00:24:43,340 Feel too bad. 455 00:24:43,340 --> 00:24:46,340 [BREATHING HEAVILY] 456 00:24:46,340 --> 00:24:49,340 Good, thank you. 457 00:24:49,340 --> 00:24:51,340 Nice and all. 458 00:24:51,340 --> 00:24:54,340 Just stay right there. 459 00:24:54,340 --> 00:24:56,340 Oh, good. 460 00:24:58,340 --> 00:25:01,340 [BREATHING HEAVILY] 461 00:25:01,340 --> 00:25:22,340 [GROANING] 462 00:25:24,340 --> 00:25:27,340 [BREATHING HEAVILY] 463 00:25:27,340 --> 00:25:29,340 Oh, my god. 464 00:25:29,340 --> 00:25:30,340 Look at that. 465 00:25:30,340 --> 00:25:33,340 [BREATHING HEAVILY] 466 00:25:33,340 --> 00:25:42,340 Oh, it's a beautiful penis. 467 00:25:42,340 --> 00:25:45,340 [BREATHING HEAVILY] 468 00:25:47,340 --> 00:25:50,340 [GROANING] 469 00:25:50,340 --> 00:25:59,340 I think that's bigger than your father's. 470 00:25:59,340 --> 00:26:02,340 [BREATHING HEAVILY] 471 00:26:02,340 --> 00:26:12,340 [GROANING] 472 00:26:14,340 --> 00:26:17,340 [BREATHING HEAVILY] 473 00:26:17,340 --> 00:26:27,340 [BREATHING HEAVILY] 474 00:26:39,340 --> 00:26:42,340 [GROANING] 475 00:26:42,340 --> 00:26:49,340 How do you like mommy's mouth wrapped around my cock? 476 00:26:49,340 --> 00:26:52,340 [GROANING] 477 00:26:52,340 --> 00:26:58,340 [BREATHING HEAVILY] 478 00:26:58,340 --> 00:27:04,340 [BREATHING HEAVILY] 479 00:27:04,340 --> 00:27:07,340 [GROANING] 480 00:27:07,340 --> 00:27:15,340 This thing is silly. 481 00:27:15,340 --> 00:27:18,340 [BREATHING HEAVILY] 482 00:27:18,340 --> 00:27:27,340 [GROANING] 483 00:27:31,340 --> 00:27:34,340 [BREATHING HEAVILY] 484 00:27:34,340 --> 00:27:42,340 [BREATHING HEAVILY] 485 00:27:42,340 --> 00:27:48,340 [BREATHING HEAVILY] 486 00:27:48,340 --> 00:27:59,340 [BREATHING HEAVILY] 487 00:28:00,340 --> 00:28:03,340 [GROANING] 488 00:28:03,340 --> 00:28:16,340 Look at that. 489 00:28:16,340 --> 00:28:18,340 It's so fucking pretty. 490 00:28:18,340 --> 00:28:21,340 [BREATHING HEAVILY] 491 00:28:21,340 --> 00:28:24,340 [GROANING] 492 00:28:24,340 --> 00:28:35,340 [BREATHING HEAVILY] 493 00:28:35,340 --> 00:28:41,340 [GROANING] 494 00:28:43,340 --> 00:28:46,340 [BREATHING HEAVILY] 495 00:28:46,340 --> 00:28:53,340 I love you. 496 00:28:53,340 --> 00:28:56,340 I love you, too. 497 00:28:56,340 --> 00:28:59,340 My body burns for you. 498 00:28:59,340 --> 00:29:02,340 [BREATHING HEAVILY] 499 00:29:02,340 --> 00:29:09,340 Even when I was with your father, 500 00:29:09,340 --> 00:29:14,340 I would lay next to him, touch myself, 501 00:29:14,340 --> 00:29:18,340 and imagine it was your hands. 502 00:29:18,340 --> 00:29:21,340 [BREATHING HEAVILY] 503 00:29:21,340 --> 00:29:23,340 Do you want me? 504 00:29:23,340 --> 00:29:24,340 Yes. 505 00:29:24,340 --> 00:29:25,340 You? 506 00:29:25,340 --> 00:29:26,340 Yes. 507 00:29:26,340 --> 00:29:27,340 So-- 508 00:29:35,340 --> 00:29:40,340 Oh, my god, that's a lovely piece of work. 509 00:29:40,340 --> 00:29:47,340 Wow. 510 00:29:47,340 --> 00:29:52,340 Fuck you. 511 00:29:52,340 --> 00:29:59,340 Oh, my goodness, Chad. 512 00:29:59,340 --> 00:30:02,340 [INAUDIBLE] 513 00:30:04,340 --> 00:30:07,340 [BREATHING HEAVILY] 514 00:30:07,340 --> 00:30:20,340 Oh, my god. 515 00:30:20,340 --> 00:30:22,340 Shit. 516 00:30:22,340 --> 00:30:25,340 [BREATHING HEAVILY] 517 00:30:25,340 --> 00:30:30,340 [INAUDIBLE] 518 00:30:31,340 --> 00:30:32,340 Oh, god. 519 00:30:32,340 --> 00:30:33,340 Look at this. 520 00:30:33,340 --> 00:30:35,340 [GASPING] 521 00:30:35,340 --> 00:30:39,340 Look at that beautiful fucking cock. 522 00:30:39,340 --> 00:30:42,340 Oh, my god, yes. 523 00:30:42,340 --> 00:30:44,340 [GASPING] 524 00:30:44,340 --> 00:30:47,340 That's a beautiful thing. 525 00:30:47,340 --> 00:30:48,340 [GASPING] 526 00:30:48,340 --> 00:30:50,340 Something like that. 527 00:30:50,340 --> 00:30:53,340 [GASPING] 528 00:30:53,340 --> 00:30:58,340 Oh, my god. 529 00:30:58,340 --> 00:31:00,340 That feels amazing. 530 00:31:00,340 --> 00:31:03,340 [GASPING] 531 00:31:03,340 --> 00:31:06,340 [INAUDIBLE] 532 00:31:06,340 --> 00:31:13,340 Oh, my god. 533 00:31:13,340 --> 00:31:16,340 [INAUDIBLE] 534 00:31:16,340 --> 00:31:19,340 [GASPING] 535 00:31:19,340 --> 00:31:22,340 Wow. 536 00:31:22,340 --> 00:31:25,340 [INAUDIBLE] 537 00:31:25,340 --> 00:31:27,340 [GASPING] 538 00:31:27,340 --> 00:31:30,340 [INAUDIBLE] 539 00:31:30,340 --> 00:31:33,340 Oh, fuck. 540 00:31:33,340 --> 00:31:36,340 [GASPING] 541 00:31:36,340 --> 00:31:39,340 [INAUDIBLE] 542 00:31:39,340 --> 00:31:40,340 Oh, my god, yes. 543 00:31:40,340 --> 00:31:43,340 [INAUDIBLE] 544 00:31:43,340 --> 00:31:45,340 Oh, my god. 545 00:31:45,340 --> 00:31:48,340 [GASPING] 546 00:31:48,340 --> 00:31:51,340 Oh, my god. 547 00:31:51,340 --> 00:31:53,340 Yes. 548 00:31:53,340 --> 00:31:54,340 Fuck. 549 00:31:54,340 --> 00:31:57,340 [INAUDIBLE] 550 00:31:57,340 --> 00:32:00,340 [GASPING] 551 00:32:00,340 --> 00:32:04,340 Oh, my god. 552 00:32:04,340 --> 00:32:05,340 Yes. 553 00:32:05,340 --> 00:32:06,340 Oh. 554 00:32:06,340 --> 00:32:09,340 [INAUDIBLE] 555 00:32:09,340 --> 00:32:11,340 [INAUDIBLE] 556 00:32:11,340 --> 00:32:12,340 Yes, please. 557 00:32:12,340 --> 00:32:13,340 Please. 558 00:32:13,340 --> 00:32:15,340 Oh, my god, yes. 559 00:32:15,340 --> 00:32:18,340 [GASPING] 560 00:32:18,340 --> 00:32:20,340 So good. 561 00:32:20,340 --> 00:32:23,340 [INAUDIBLE] 562 00:32:23,340 --> 00:32:24,340 Please. 563 00:32:24,340 --> 00:32:26,340 Oh, right there. 564 00:32:26,340 --> 00:32:29,340 [INAUDIBLE] 565 00:32:29,340 --> 00:32:32,340 [GASPING] 566 00:32:32,340 --> 00:32:35,340 [GASPING] 567 00:32:35,340 --> 00:32:37,340 Oh, my god. 568 00:32:37,340 --> 00:32:40,340 [INAUDIBLE] 569 00:32:40,340 --> 00:32:42,340 Yes. 570 00:32:42,340 --> 00:32:45,340 [INAUDIBLE] 571 00:32:45,340 --> 00:32:48,340 [GASPING] 572 00:32:48,340 --> 00:32:51,340 [GASPING] 573 00:32:51,340 --> 00:32:54,340 [GASPING] 574 00:32:54,340 --> 00:32:57,340 [INAUDIBLE] 575 00:32:57,340 --> 00:32:58,340 Oh, my god. 576 00:32:58,340 --> 00:33:01,340 [GASPING] 577 00:33:01,340 --> 00:33:04,340 [INAUDIBLE] 578 00:33:04,340 --> 00:33:05,340 Yes. 579 00:33:05,340 --> 00:33:08,340 [INAUDIBLE] 580 00:33:08,340 --> 00:33:11,340 [GASPING] 581 00:33:11,340 --> 00:33:12,340 Yes, yes. 582 00:33:12,340 --> 00:33:13,340 [INAUDIBLE] 583 00:33:13,340 --> 00:33:14,340 Yes. 584 00:33:14,340 --> 00:33:16,340 [INAUDIBLE] 585 00:33:16,340 --> 00:33:19,340 [GASPING] 586 00:33:19,340 --> 00:33:24,340 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 587 00:33:24,340 --> 00:33:27,340 [GASPING] 588 00:33:27,340 --> 00:33:32,340 Oh, my god. 589 00:33:32,340 --> 00:33:34,340 Yes. 590 00:33:34,340 --> 00:33:37,340 [GASPING] 591 00:33:37,340 --> 00:33:40,340 [GASPING] 592 00:33:40,340 --> 00:33:42,340 Oh, yes. 593 00:33:42,340 --> 00:33:44,340 Oh, my god. 594 00:33:44,340 --> 00:33:47,340 [INAUDIBLE] 595 00:33:47,340 --> 00:33:50,340 [GASPING] 596 00:33:50,340 --> 00:33:51,340 Yes. 597 00:33:51,340 --> 00:33:54,340 [INAUDIBLE] 598 00:33:54,340 --> 00:33:56,340 Yes. 599 00:33:56,340 --> 00:33:57,340 [INAUDIBLE] 600 00:33:57,340 --> 00:34:00,340 Yes. 601 00:34:00,340 --> 00:34:01,340 Oh, my god. 602 00:34:01,340 --> 00:34:04,340 [INAUDIBLE] 603 00:34:04,340 --> 00:34:07,340 [GASPING] 604 00:34:07,340 --> 00:34:10,340 [INAUDIBLE] 605 00:34:10,340 --> 00:34:13,340 Yes. 606 00:34:13,340 --> 00:34:14,340 Yes, just like that. 607 00:34:14,340 --> 00:34:15,340 Yes. 608 00:34:15,340 --> 00:34:18,340 [INAUDIBLE] 609 00:34:18,340 --> 00:34:19,340 Yes. 610 00:34:19,340 --> 00:34:22,340 [INAUDIBLE] 611 00:34:22,340 --> 00:34:25,340 [GASPING] 612 00:34:25,340 --> 00:34:27,340 Yes, yes. 613 00:34:27,340 --> 00:34:28,340 Yes. 614 00:34:28,340 --> 00:34:31,340 [GASPING] 615 00:34:31,340 --> 00:34:34,340 Oh, oh, oh, yes, let me feel it. 616 00:34:34,340 --> 00:34:49,340 [GASPING] 617 00:34:49,340 --> 00:34:51,340 Oh, my god. 618 00:34:51,340 --> 00:34:54,340 So good. 619 00:34:54,340 --> 00:34:57,340 Oh, my god. 620 00:34:57,340 --> 00:34:59,340 Oh, I love you. 621 00:34:59,340 --> 00:35:02,340 [KISSING] 622 00:35:02,340 --> 00:35:04,340 Yes, it's just-- 623 00:35:04,340 --> 00:35:07,340 [GASPING] 624 00:35:07,340 --> 00:35:12,340 Oh, my god. 625 00:35:12,340 --> 00:35:14,340 Oh, it's so good. 626 00:35:14,340 --> 00:35:16,340 Yes. 627 00:35:16,340 --> 00:35:17,340 Oh, my god. 628 00:35:17,340 --> 00:35:18,340 Yes. 629 00:35:18,340 --> 00:35:20,340 Oh, my god. 630 00:35:20,340 --> 00:35:23,340 [INAUDIBLE] 631 00:35:23,340 --> 00:35:26,340 [GASPING] 632 00:35:26,340 --> 00:35:29,340 [INAUDIBLE] 633 00:35:31,340 --> 00:35:34,340 [GASPING] 634 00:35:34,340 --> 00:35:44,340 Oh, my-- 635 00:35:44,340 --> 00:35:47,340 [INAUDIBLE] 636 00:35:47,340 --> 00:35:49,340 Oh. 637 00:35:49,340 --> 00:35:50,340 Oh. 638 00:35:50,340 --> 00:35:53,340 [INAUDIBLE] 639 00:35:53,340 --> 00:35:56,340 [INAUDIBLE] 640 00:35:56,340 --> 00:35:59,340 [GASPING] 641 00:35:59,340 --> 00:36:02,340 [INAUDIBLE] 642 00:36:02,340 --> 00:36:05,340 [GASPING] 643 00:36:05,340 --> 00:36:08,340 [GASPING] 644 00:36:08,340 --> 00:36:11,340 [GASPING] 645 00:36:11,340 --> 00:36:14,340 [GASPING] 646 00:36:14,340 --> 00:36:17,340 [GASPING] 647 00:36:17,340 --> 00:36:20,340 [INAUDIBLE] 648 00:36:20,340 --> 00:36:23,340 [GASPING] 649 00:36:23,340 --> 00:36:26,340 [GROANING] 650 00:36:26,340 --> 00:36:29,340 [CLAPPING] 651 00:36:29,340 --> 00:36:32,340 [GROANING] 652 00:36:32,340 --> 00:36:33,340 Yeah. 653 00:36:33,340 --> 00:36:37,340 [GASPING] 654 00:36:37,340 --> 00:36:38,340 Look at you. 655 00:36:38,340 --> 00:36:39,340 [GROANING] 656 00:36:39,340 --> 00:36:42,340 [INAUDIBLE] 657 00:36:42,340 --> 00:36:44,340 Oh, you don't like that. 658 00:36:44,340 --> 00:36:45,340 Oh, my god. 659 00:36:45,340 --> 00:36:46,340 That's-- 660 00:36:46,340 --> 00:36:49,340 [GASPING] 661 00:36:49,340 --> 00:36:52,340 You should have-- 662 00:36:52,340 --> 00:36:55,340 So fucking funny. 663 00:36:55,340 --> 00:36:56,340 Yes. 664 00:36:56,340 --> 00:36:57,340 Go for it. 665 00:36:57,340 --> 00:36:58,340 Just do that. 666 00:36:58,340 --> 00:36:59,340 Do that. 667 00:36:59,340 --> 00:37:01,340 Oh, my god. 668 00:37:01,340 --> 00:37:03,340 Yes, baby. 669 00:37:03,340 --> 00:37:04,340 Right there. 670 00:37:04,340 --> 00:37:07,340 [GASPING] 671 00:37:07,340 --> 00:37:10,340 You're going to make me come. 672 00:37:10,340 --> 00:37:11,340 So good, so good, so good. 673 00:37:11,340 --> 00:37:13,340 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 674 00:37:13,340 --> 00:37:16,340 [GASPING] 675 00:37:16,340 --> 00:37:21,340 [GASPING] 676 00:37:21,340 --> 00:37:22,340 Yes. 677 00:37:22,340 --> 00:37:24,340 Oh, you should-- 678 00:37:24,340 --> 00:37:25,340 Yes, yes. 679 00:37:25,340 --> 00:37:26,340 Look at that. 680 00:37:26,340 --> 00:37:27,340 Oh, my god. 681 00:37:27,340 --> 00:37:28,340 I love it. 682 00:37:28,340 --> 00:37:30,340 Yes, please, please, please, please. 683 00:37:30,340 --> 00:37:32,340 [GASPING] 684 00:37:32,340 --> 00:37:33,340 OK. 685 00:37:33,340 --> 00:37:35,340 [INAUDIBLE] 686 00:37:35,340 --> 00:37:37,340 Good, good, good. 687 00:37:37,340 --> 00:37:39,340 Take it, take it, take it. 688 00:37:39,340 --> 00:37:40,340 Yes. 689 00:37:40,340 --> 00:37:41,340 Oh, my god. 690 00:37:41,340 --> 00:37:42,340 Please, please, please, please. 691 00:37:42,340 --> 00:37:44,340 [GASPING] 692 00:37:44,340 --> 00:37:46,340 Oh, my god. 693 00:37:46,340 --> 00:37:48,340 That's it, that's it, that's it. 694 00:37:48,340 --> 00:37:49,340 You're just fucking-- 695 00:37:49,340 --> 00:37:51,340 Oh, my god. 696 00:37:51,340 --> 00:37:52,340 [GASPING] 697 00:37:52,340 --> 00:37:54,340 Oh, my god. 698 00:37:54,340 --> 00:37:55,340 She's so deep. 699 00:37:55,340 --> 00:37:56,340 So good. 700 00:37:56,340 --> 00:37:57,340 Oh, you want to do-- 701 00:37:57,340 --> 00:37:58,340 Yeah, yeah. 702 00:37:58,340 --> 00:38:00,340 Other way. 703 00:38:00,340 --> 00:38:01,340 That's it. 704 00:38:01,340 --> 00:38:02,340 That's it. 705 00:38:02,340 --> 00:38:03,340 Yeah. 706 00:38:03,340 --> 00:38:06,340 Tell mommy I want to take her pussy. 707 00:38:06,340 --> 00:38:08,340 Oh, fuck yeah. 708 00:38:08,340 --> 00:38:09,340 That's it. 709 00:38:09,340 --> 00:38:10,340 That works, that works. 710 00:38:10,340 --> 00:38:11,340 It's going to make a mess. 711 00:38:11,340 --> 00:38:12,340 Fuck yes. 712 00:38:12,340 --> 00:38:13,340 Yes, yes. 713 00:38:13,340 --> 00:38:15,340 Right there, right there, right there. 714 00:38:15,340 --> 00:38:16,340 See? 715 00:38:16,340 --> 00:38:18,340 Oh, my god. 716 00:38:18,340 --> 00:38:20,340 Yes, yes, yes. 717 00:38:20,340 --> 00:38:21,340 Oh, my god. 718 00:38:21,340 --> 00:38:22,340 Oh, my god. 719 00:38:22,340 --> 00:38:23,340 Oh, my god. 720 00:38:23,340 --> 00:38:24,340 Yes. 721 00:38:24,340 --> 00:38:25,340 Yes. 722 00:38:25,340 --> 00:38:26,340 [GASPING] 723 00:38:26,340 --> 00:38:27,340 Wait. 724 00:38:27,340 --> 00:38:28,340 That's because I'm coming. 725 00:38:28,340 --> 00:38:30,340 I'm coming, I'm coming, I'm coming, I'm coming. 726 00:38:30,340 --> 00:38:33,340 [GASPING] 727 00:38:33,340 --> 00:38:35,340 Holy shit, yeah. 728 00:38:35,340 --> 00:38:36,340 Yeah. 729 00:38:36,340 --> 00:38:37,340 Oh, my god. 730 00:38:37,340 --> 00:38:38,340 Yes, yes. 731 00:38:38,340 --> 00:38:41,340 Yes, my god. 732 00:38:41,340 --> 00:38:42,340 Come on. 733 00:38:42,340 --> 00:38:43,340 Yes, you want to-- 734 00:38:43,340 --> 00:38:44,340 Let's get back. 735 00:38:44,340 --> 00:38:45,340 Get back in there. 736 00:38:45,340 --> 00:38:46,340 Get back in. 737 00:38:46,340 --> 00:38:47,340 Yes. 738 00:38:47,340 --> 00:38:48,340 Yes. 739 00:38:48,340 --> 00:38:49,340 Yes. 740 00:38:49,340 --> 00:38:50,340 Oh, fuck. 741 00:38:50,340 --> 00:38:52,340 Right there, right there, right there. 742 00:38:52,340 --> 00:38:53,340 Yes, child. 743 00:38:53,340 --> 00:38:55,340 Just take it. 744 00:38:55,340 --> 00:38:56,340 Oh, my god. 745 00:38:56,340 --> 00:38:57,340 Oh, my god. 746 00:38:57,340 --> 00:38:58,340 Wait. 747 00:38:58,340 --> 00:39:01,340 [GASPING] 748 00:39:01,340 --> 00:39:04,340 No. 749 00:39:04,340 --> 00:39:05,340 Oh. 750 00:39:05,340 --> 00:39:06,340 Oh. 751 00:39:06,340 --> 00:39:07,340 Oh. 752 00:39:07,340 --> 00:39:08,340 Oh. 753 00:39:08,340 --> 00:39:09,340 Oh. 754 00:39:09,340 --> 00:39:10,340 Oh. 755 00:39:10,340 --> 00:39:11,340 Oh. 756 00:39:11,340 --> 00:39:12,340 Oh, my god. 757 00:39:12,340 --> 00:39:14,340 Oh, my god. 758 00:39:14,340 --> 00:39:15,340 What? 759 00:39:15,340 --> 00:39:16,340 Yes. 760 00:39:16,340 --> 00:39:17,340 Holy shit. 761 00:39:17,340 --> 00:39:18,340 Yeah, fucker. 762 00:39:18,340 --> 00:39:19,340 Yeah. 763 00:39:19,340 --> 00:39:20,340 Give me the jacket. 764 00:39:20,340 --> 00:39:21,340 Oh, my god. 765 00:39:21,340 --> 00:39:22,340 This is going to work. 766 00:39:22,340 --> 00:39:25,340 [GROANING] 767 00:39:25,340 --> 00:39:30,340 [BLOWING] 768 00:39:30,340 --> 00:39:33,340 [GROANING] 769 00:39:33,340 --> 00:39:44,340 [GROANING] 770 00:39:46,340 --> 00:39:49,340 [INAUDIBLE] 771 00:39:49,340 --> 00:39:50,340 Oh, my goodness. 772 00:39:50,340 --> 00:39:50,840 Yes. 773 00:39:50,840 --> 00:39:57,340 [GROANING] 774 00:39:57,340 --> 00:40:02,340 [INAUDIBLE] 775 00:40:02,340 --> 00:40:08,340 [GROANING] 776 00:40:08,340 --> 00:40:09,340 Fucker. 777 00:40:09,340 --> 00:40:12,340 [INAUDIBLE] 778 00:40:14,340 --> 00:40:15,340 Yes. 779 00:40:15,340 --> 00:40:17,340 Oh, my god. 780 00:40:17,340 --> 00:40:20,340 [INAUDIBLE] 781 00:40:20,340 --> 00:40:23,340 Oh, my god. 782 00:40:23,340 --> 00:40:24,340 Yes, please. 783 00:40:24,340 --> 00:40:30,340 Yes. 784 00:40:30,340 --> 00:40:39,340 Oh, my god. 785 00:40:39,340 --> 00:40:41,340 [GASPING] 786 00:40:41,340 --> 00:40:42,340 Yes. 787 00:40:42,340 --> 00:40:43,340 Yes. 788 00:40:43,340 --> 00:40:44,340 Yes. 789 00:40:44,340 --> 00:40:45,340 Yes. 790 00:40:45,340 --> 00:40:46,340 Yes. 791 00:40:46,340 --> 00:40:49,340 [GASPING] 792 00:40:49,340 --> 00:40:50,340 Yes. 793 00:40:50,340 --> 00:40:52,340 Yes. 794 00:40:52,340 --> 00:40:53,340 Yes. 795 00:40:53,340 --> 00:40:54,340 Yes. 796 00:40:54,340 --> 00:40:55,340 Yes, please. 797 00:40:55,340 --> 00:40:56,340 Yes. 798 00:40:56,340 --> 00:40:57,340 Yes. 799 00:40:57,340 --> 00:40:58,340 Right there. 800 00:40:58,340 --> 00:40:59,340 Right there. 801 00:40:59,340 --> 00:41:02,340 [GROANING] 802 00:41:02,340 --> 00:41:07,340 Yes. 803 00:41:07,340 --> 00:41:08,340 Yes. 804 00:41:08,340 --> 00:41:09,340 Yes. 805 00:41:09,340 --> 00:41:10,340 Yes. 806 00:41:10,340 --> 00:41:11,340 Yes. 807 00:41:11,340 --> 00:41:12,340 Yes. 808 00:41:12,340 --> 00:41:13,340 Yes. 809 00:41:13,340 --> 00:41:14,340 Oh, fuck. 810 00:41:14,340 --> 00:41:15,340 Yes. 811 00:41:15,340 --> 00:41:16,340 Yes. 812 00:41:16,340 --> 00:41:17,340 Yes. 813 00:41:17,340 --> 00:41:18,340 Yes. 814 00:41:18,340 --> 00:41:19,340 Oh, my god. 815 00:41:19,340 --> 00:41:20,340 Oh, my god. 816 00:41:20,340 --> 00:41:21,340 Right there. 817 00:41:21,340 --> 00:41:24,340 Don't use-- don't use the-- 818 00:41:24,340 --> 00:41:27,340 [GROANING] 819 00:41:27,340 --> 00:41:30,340 [GASPING] 820 00:41:30,340 --> 00:41:38,340 Oh, god. 821 00:41:38,340 --> 00:41:39,340 Yes. 822 00:41:39,340 --> 00:41:40,340 Yes. 823 00:41:40,340 --> 00:41:42,340 Oh, yeah. 824 00:41:42,340 --> 00:41:43,340 Yeah. 825 00:41:43,340 --> 00:41:45,340 Oh, uh-huh. 826 00:41:45,340 --> 00:41:47,340 I like that. 827 00:41:47,340 --> 00:41:48,340 Uh-huh. 828 00:41:48,340 --> 00:41:49,340 Yes. 829 00:41:49,340 --> 00:41:50,340 Yes. 830 00:41:50,340 --> 00:41:53,340 [GROANING] 831 00:41:53,340 --> 00:41:56,340 Oh, my god. 832 00:41:56,340 --> 00:41:59,340 [GASPING] 833 00:41:59,340 --> 00:42:03,340 Yes. 834 00:42:03,340 --> 00:42:04,340 Yes. 835 00:42:04,340 --> 00:42:05,340 Yes. 836 00:42:05,340 --> 00:42:08,340 [GROANING] 837 00:42:10,340 --> 00:42:12,340 So-- oh, my-- 838 00:42:12,340 --> 00:42:15,340 [GASPING] 839 00:42:15,340 --> 00:42:16,340 Oh, wow. 840 00:42:16,340 --> 00:42:19,340 [GASPING] 841 00:42:19,340 --> 00:42:23,340 I like that. 842 00:42:23,340 --> 00:42:26,340 [GROANING] 843 00:42:26,340 --> 00:42:34,340 Oh, my god. 844 00:42:34,340 --> 00:42:35,340 Oh, my god. 845 00:42:35,340 --> 00:42:36,340 Don't you dare stop. 846 00:42:36,340 --> 00:42:37,340 Don't-- 847 00:42:37,340 --> 00:42:40,340 [GROANING] 848 00:42:40,340 --> 00:42:45,340 Oh, my god. 849 00:42:45,340 --> 00:42:46,340 Oh, my god. 850 00:42:46,340 --> 00:42:48,840 Oh, my god. 851 00:42:48,840 --> 00:42:51,340 Oh. 852 00:42:51,340 --> 00:42:52,340 Oh, my god. 853 00:42:52,340 --> 00:42:53,340 Yes. 854 00:42:53,340 --> 00:42:54,340 Yes. 855 00:42:54,340 --> 00:42:55,340 Oh, my shit. 856 00:42:55,340 --> 00:42:57,840 No. 857 00:42:57,840 --> 00:42:58,340 Oh, my god. 858 00:42:58,340 --> 00:42:58,840 Yes. 859 00:42:58,840 --> 00:42:59,340 I can't stop. 860 00:42:59,340 --> 00:42:59,840 I can't stop. 861 00:42:59,840 --> 00:43:00,340 Yes. 862 00:43:00,340 --> 00:43:01,340 [CLAP] 863 00:43:01,340 --> 00:43:04,340 [GASPING] 864 00:43:05,340 --> 00:43:08,340 [GASPING] 865 00:43:08,340 --> 00:43:09,340 Yes. 866 00:43:09,340 --> 00:43:10,340 Yes. 867 00:43:10,340 --> 00:43:13,340 [GASPING] 868 00:43:13,340 --> 00:43:15,340 Oh, my god. 869 00:43:15,340 --> 00:43:16,340 Yes. 870 00:43:16,340 --> 00:43:17,340 Yes. 871 00:43:17,340 --> 00:43:19,340 Yes. 872 00:43:19,340 --> 00:43:20,340 Yes. 873 00:43:20,340 --> 00:43:21,340 Yes. 874 00:43:21,340 --> 00:43:22,340 Take it. 875 00:43:22,340 --> 00:43:23,340 Take it. 876 00:43:23,340 --> 00:43:24,340 Yes. 877 00:43:24,340 --> 00:43:25,340 Take it. 878 00:43:25,340 --> 00:43:26,340 Yes. 879 00:43:26,340 --> 00:43:27,340 Yes. 880 00:43:27,340 --> 00:43:28,340 Yes. 881 00:43:28,340 --> 00:43:29,340 Take it. 882 00:43:29,340 --> 00:43:32,340 [GROANING] 883 00:43:34,340 --> 00:43:35,840 Oh, my god. 884 00:43:35,840 --> 00:43:36,840 Oh, my god. 885 00:43:36,840 --> 00:43:37,840 Come here. 886 00:43:37,840 --> 00:43:38,840 Come here. 887 00:43:38,840 --> 00:43:39,340 Oh. 888 00:43:39,340 --> 00:43:43,340 No. 889 00:43:43,340 --> 00:43:44,340 Oh. 890 00:43:44,340 --> 00:43:46,840 Oh. 891 00:43:46,840 --> 00:43:48,340 Holy shit. 892 00:43:48,340 --> 00:43:48,840 No. 893 00:43:48,840 --> 00:43:53,840 Oh, my god. 894 00:43:53,840 --> 00:43:54,340 Yes. 895 00:43:54,340 --> 00:43:55,340 Yes. 896 00:43:55,340 --> 00:43:57,340 No. 897 00:43:57,340 --> 00:43:58,340 Oh, my god. 898 00:43:58,340 --> 00:43:59,340 Yes. 899 00:43:59,340 --> 00:44:00,340 Yes. 900 00:44:00,340 --> 00:44:01,340 Oh, my god. 901 00:44:01,340 --> 00:44:02,340 Oh, yes. 902 00:44:02,340 --> 00:44:03,340 Yeah. 903 00:44:03,340 --> 00:44:04,340 Oh. 904 00:44:04,340 --> 00:44:04,840 Oh. 905 00:44:04,840 --> 00:44:06,340 Oh, it's beautiful. 906 00:44:06,340 --> 00:44:06,840 Fuck. 907 00:44:06,840 --> 00:44:08,340 Oh, my god. 908 00:44:08,340 --> 00:44:09,340 Oh, my god. 909 00:44:09,340 --> 00:44:11,340 Oh, fuck. 910 00:44:11,340 --> 00:44:12,340 Wow. 911 00:44:12,340 --> 00:44:13,340 Holy shit. 912 00:44:13,340 --> 00:44:14,340 Oh, fuck. 913 00:44:14,340 --> 00:44:15,340 Yeah. 914 00:44:15,340 --> 00:44:16,340 Yeah. 915 00:44:16,340 --> 00:44:17,340 Wow. 916 00:44:17,340 --> 00:44:18,340 Shit. 917 00:44:18,340 --> 00:44:21,340 [GASPING] 918 00:44:21,340 --> 00:44:22,340 Damn. 919 00:44:22,340 --> 00:44:25,340 [GASPING] 920 00:44:25,340 --> 00:44:26,840 Oh. 921 00:44:26,840 --> 00:44:27,340 Damn. 922 00:44:27,340 --> 00:44:30,340 [GASPING] 923 00:44:30,340 --> 00:44:31,340 Oh. 924 00:44:31,340 --> 00:44:33,340 Oh. 925 00:44:33,340 --> 00:44:35,340 Oh, my god. 926 00:44:35,340 --> 00:44:38,340 [GASPING] 927 00:44:38,340 --> 00:44:47,340 [PHONE RINGING] 928 00:44:47,340 --> 00:44:55,340 Who's that? 929 00:44:57,840 --> 00:45:01,340 What does she want? 930 00:45:01,340 --> 00:45:02,840 Doesn't matter. 931 00:45:02,840 --> 00:45:04,840 She's an old memory I'm trying to forget. 932 00:45:04,840 --> 00:45:10,840 Let's make some new memories. 933 00:45:10,840 --> 00:45:11,340 Yes. 934 00:45:11,340 --> 00:45:13,840 Yeah. 935 00:45:13,840 --> 00:45:16,840 Grab another dress out of the box. 936 00:45:16,840 --> 00:45:17,840 Let's play a little more. 937 00:45:17,840 --> 00:45:18,340 Yeah? 938 00:45:18,340 --> 00:45:19,840 Yeah. 939 00:45:19,840 --> 00:45:22,340 Oh, so much fun. 940 00:45:22,340 --> 00:45:23,840 No more thongs. 941 00:45:23,840 --> 00:45:26,340 [GIGGLING] 942 00:45:26,340 --> 00:45:29,840 Oh. 943 00:45:29,840 --> 00:45:30,340 Perfect. 944 00:45:30,340 --> 00:45:51,840 Hold on. 945 00:45:51,840 --> 00:45:53,840 There's so much dress under here. 946 00:45:55,840 --> 00:45:58,840 [GASPING] 947 00:45:58,840 --> 00:46:01,600 [LAUGHTER] 53960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.