All language subtitles for The Secrets of a Swinger Couple Ariel
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,630 --> 00:00:09,030
Esta es la imagen de lo que venimos
buscando.
2
00:00:09,830 --> 00:00:14,630
A una pareja de enamorados, pero
enamorados de verdad.
3
00:00:16,110 --> 00:00:18,050
Y te tenemos a ti sola.
4
00:00:19,410 --> 00:00:22,570
Sí, pero bueno, el chico vendrá ahora.
Preséntate.
5
00:00:23,150 --> 00:00:26,930
Buenas, soy Ariel. Tengo 32 años. ¿Y
dónde estamos, Ariel?
6
00:00:27,290 --> 00:00:29,630
Pues ahora mismo nos encontramos en
Lotus Winkers.
7
00:00:29,960 --> 00:00:31,160
¿Y qué es Lotus Wing?
8
00:00:31,620 --> 00:00:33,920
Lotus Wing es mi segunda casa.
9
00:00:35,660 --> 00:00:40,220
Trabajo aquí de camarera, salgo aquí de
fiesta, pasa aquí más tiempo que en mi
10
00:00:40,220 --> 00:00:41,220
casa.
11
00:00:41,580 --> 00:00:43,700
Y por eso nos hemos tenido aquí a verte.
12
00:00:43,960 --> 00:00:46,560
Y a ver el local que no lo habíamos
visto.
13
00:00:46,960 --> 00:00:51,080
Hay muchos rincones muy bonitos. Pues me
los tienes que enseñar ahora los
14
00:00:51,080 --> 00:00:52,080
rincones, ¿vale?
15
00:00:52,720 --> 00:00:54,700
Aquí habrás visto de todo.
16
00:00:55,060 --> 00:00:56,840
He visto de todo, hay de todo.
17
00:00:57,520 --> 00:01:03,100
Hay un ambiente muy íntimo, hay mucha
cordialidad, mucha educación, mucha
18
00:01:04,260 --> 00:01:06,020
Sobre todo los que buscamos las tareas
aquí.
19
00:01:06,300 --> 00:01:11,520
Y lo que pasa dentro de la puerta del
local se queda en el local.
20
00:01:12,640 --> 00:01:15,840
Bueno, pues nos hemos hecho unos cuantos
kilómetros.
21
00:01:16,200 --> 00:01:17,200
¿Se dan cuenta?
22
00:01:17,940 --> 00:01:20,680
Nosotros viajamos y nos traemos la nube.
23
00:01:21,140 --> 00:01:23,160
Porque vaya como está lloviendo.
24
00:01:23,420 --> 00:01:24,720
Y hace falta.
25
00:01:24,960 --> 00:01:26,480
Así que no nos podemos quejar.
26
00:01:27,080 --> 00:01:28,160
Y más que va a llover.
27
00:01:28,380 --> 00:01:29,660
Y más que va a llover.
28
00:01:30,320 --> 00:01:32,140
En la casa de algún amigo.
29
00:01:34,600 --> 00:01:36,780
Bueno, pues tenemos una sorpresita.
30
00:01:37,280 --> 00:01:40,340
Porque yo sé que tú te esperas que venga
un chico.
31
00:01:41,400 --> 00:01:42,420
La última vez.
32
00:01:42,700 --> 00:01:45,660
Fue un trío. Fue un trío, te lo
pasaste... Muy bien.
33
00:01:46,160 --> 00:01:47,160
Fantástico, ¿no?
34
00:01:47,840 --> 00:01:50,140
Tu marido se lo pasó fantástico también.
35
00:01:50,880 --> 00:01:54,520
Porque él verte disfrutar es un plus.
Sí, exacto.
36
00:01:55,820 --> 00:01:58,160
El verme a mí disfrutar le gusta es más
probable.
37
00:01:58,520 --> 00:02:01,240
Pues hoy creo que te va a haber
disfrutado.
38
00:02:01,540 --> 00:02:08,500
Te tengo preparada una sorpresita y
estoy deseando darte la... Así que si te
39
00:02:08,500 --> 00:02:11,320
parece, enséñanos un poco el club.
40
00:02:11,660 --> 00:02:17,740
Vale. ¿Vale? Y nos vamos a la habitación
donde espero que pase de todo.
41
00:02:18,680 --> 00:02:19,680
Perfecto, pues...
42
00:02:44,700 --> 00:02:50,700
chiquísimo por cierto, agradecemos
muchísimo que nos deje grabar aquí,
43
00:02:50,860 --> 00:02:57,300
evidentemente no hay público, estamos a
local cerrado, por eso tenemos la
44
00:02:57,300 --> 00:02:59,880
libertad de grabar donde quisiéramos.
45
00:03:00,400 --> 00:03:04,600
Y nos hemos venido aquí a un
terrincocito que mira por donde está, es
46
00:03:04,600 --> 00:03:09,180
rojo. ¿A ti te gusta este rincón del
local? A mí me gusta mucho este rincón
47
00:03:09,180 --> 00:03:10,138
local.
48
00:03:10,140 --> 00:03:12,840
He apretado, ¿no? Pues lo he dejido en
este sitio.
49
00:03:13,260 --> 00:03:14,920
Tú eres parte de una pareja.
50
00:03:15,180 --> 00:03:19,200
Exacto. La pareja y por qué no.
51
00:03:20,120 --> 00:03:21,120
Exactamente.
52
00:03:23,180 --> 00:03:28,380
Hay mucha gente que me ha hecho
referencia a esa frase que te salió
53
00:03:28,380 --> 00:03:30,120
completamente espontánea.
54
00:03:31,680 --> 00:03:35,900
Falta la otra parte de la pareja porque
lo tengo escondido.
55
00:03:38,540 --> 00:03:41,600
Recuérdanos un poquito desde cuándo soy
su hija.
56
00:03:42,360 --> 00:03:48,520
Nosotros somos pareja al fin, era hace
seis años y entré aquí a trabajar hace
57
00:03:48,520 --> 00:03:51,840
dos. ¿Y por qué no graban de mi segunda
casa?
58
00:03:52,480 --> 00:03:58,280
Porque tú te pasas media vida aquí y
media vida en tu otra casa.
59
00:04:00,040 --> 00:04:02,400
Quiero ver la ropa interior que traes.
60
00:04:02,980 --> 00:04:04,040
¿Traes lencería?
61
00:04:06,620 --> 00:04:08,640
¿Qué me estás contando?
62
00:04:10,030 --> 00:04:11,770
Venga, café libre, no traigo nada.
63
00:04:11,990 --> 00:04:13,830
¿Nada? ¿Ni una joya? ¿Te queda?
64
00:04:14,310 --> 00:04:15,630
Sí, esto sí. Eso sí.
65
00:04:17,190 --> 00:04:19,230
Solamente vengo decorada con un
pendiente.
66
00:04:19,510 --> 00:04:20,510
Ya está.
67
00:04:20,709 --> 00:04:24,990
Además del ceptus que llevan en el
salón. Además del ceptus y del pezón que
68
00:04:24,990 --> 00:04:25,990
sale a mí.
69
00:04:26,210 --> 00:04:27,210
¿Usted es bisexual?
70
00:04:27,710 --> 00:04:30,990
Soy bisexual y me gusta pasármelo bien.
71
00:04:31,670 --> 00:04:32,830
Básicamente. Sí.
72
00:04:34,010 --> 00:04:35,010
Disfrutar del momento.
73
00:04:35,770 --> 00:04:36,770
¿Y por qué no?
74
00:04:38,719 --> 00:04:40,320
¿Os gusta que os miren?
75
00:04:40,560 --> 00:04:44,480
Nos gusta que nos miren, nos gusta
mirar, nos gusta que participen.
76
00:04:46,100 --> 00:04:47,180
Un poquito de todo.
77
00:04:47,480 --> 00:04:49,360
Vamos, que tú aburriste en otras cosas.
78
00:04:50,620 --> 00:04:54,160
Genial, nos parece genial, además nos
parece una pareja fantástica.
79
00:04:54,720 --> 00:04:56,320
Señor Eric, por favor.
80
00:04:57,660 --> 00:04:59,800
Chante, ahora es cuando suenan los
aplausos.
81
00:05:00,760 --> 00:05:04,640
Bienvenido a esta vuestra casa, los
intrusos y los borasteros con nosotros.
82
00:05:05,600 --> 00:05:07,060
¿Qué edad tienes tú? 39. ¿39?
83
00:05:07,680 --> 00:05:08,559
Yo 32.
84
00:05:08,560 --> 00:05:09,560
32.
85
00:05:09,980 --> 00:05:12,840
Y swingers desde hace 36 años.
86
00:05:13,160 --> 00:05:16,980
¿Qué tal la experiencia después del
primer vídeo que grabamos?
87
00:05:17,320 --> 00:05:18,320
Muy bien.
88
00:05:18,640 --> 00:05:23,380
Muy bien. Lo que repetimos hicimos dos.
No hay uno, son dos. Sí, pero el
89
00:05:23,380 --> 00:05:27,020
primero. El primero fue el que di el
dormundo hostia. Hasta para dejar la
90
00:05:27,020 --> 00:05:31,980
hostia. Eh, guay. Muy guay. ¿Sí? Sí, la
verdad que muy bien.
91
00:05:33,100 --> 00:05:37,180
Bueno, pues aquí hemos venido a grabar
una porno, a charlar.
92
00:05:37,640 --> 00:05:43,640
Hoy la propuesta es hacer un cuarteto
donde la única chica será tú.
93
00:05:45,720 --> 00:05:50,340
Y todas las joyas que te estén
apuntando.
94
00:05:52,940 --> 00:05:55,560
Yo tengo una curiosidad.
95
00:05:56,360 --> 00:06:02,460
Y es que me gustaría que enseñaras la
joya.
96
00:06:03,000 --> 00:06:08,840
Que yo sé que tiene porque me ha dicho,
oye, ¿no te enseña hoy el piercing?
97
00:06:09,140 --> 00:06:11,860
Y es verdad que no me lo ha enseñado. Yo
quiero que nos lo enseñe.
98
00:06:12,160 --> 00:06:13,160
A todos.
99
00:06:13,520 --> 00:06:15,180
Un regalito de cumpleaños me hicieron.
100
00:06:18,280 --> 00:06:20,500
Y por ahí tenemos una bollita.
101
00:06:20,840 --> 00:06:21,840
Ay, madre mía.
102
00:06:23,080 --> 00:06:24,840
El marido que dice eso.
103
00:06:26,320 --> 00:06:31,040
Una oveja se fue a la campanita.
104
00:06:32,760 --> 00:06:33,760
¿Le has tirado?
105
00:06:33,800 --> 00:06:34,659
Sí, ¿no?
106
00:06:34,660 --> 00:06:35,800
¿Te gustan los pilotes?
107
00:06:36,080 --> 00:06:37,080
Me encantan.
108
00:06:37,120 --> 00:06:38,640
Es que eran un chito para dos padres.
109
00:06:40,780 --> 00:06:45,420
No es solo para ti el destito, ¿no? La
verdad es que yo he estado... Yo juego
110
00:06:45,420 --> 00:06:48,860
mucho con el Cone y con el Satisfyer.
Jugamos mucho.
111
00:06:49,660 --> 00:06:52,760
Y la verdad es que... Y la locura, el
queja de Ibra y todo.
112
00:06:53,620 --> 00:06:54,840
¿A ti te gusta bajar?
113
00:06:55,040 --> 00:06:56,500
¿A ti te gusta bajar el pilote?
114
00:06:57,120 --> 00:06:59,460
¿A mí? Sí. Me encanta.
115
00:07:00,040 --> 00:07:02,000
¿El sexo oral para ti es importante?
116
00:07:02,500 --> 00:07:03,479
Para mí sí.
117
00:07:03,480 --> 00:07:06,480
Y anal también.
118
00:07:07,040 --> 00:07:08,040
¿Cómo, cómo?
119
00:07:08,300 --> 00:07:09,300
¿Y el anal?
120
00:07:09,640 --> 00:07:10,640
Anal también.
121
00:07:10,780 --> 00:07:14,420
Perdón, es que ha coincidido en que me
estabas dando un buchito de agua.
122
00:07:15,100 --> 00:07:16,780
Uy, que casi me atraganto.
123
00:07:18,700 --> 00:07:21,500
O sea, para ti el sexo anal es
importante.
124
00:07:22,040 --> 00:07:23,040
Para mí sí.
125
00:07:23,200 --> 00:07:24,900
Vamos a hacer una cosa. Siéntate ahí.
126
00:07:25,120 --> 00:07:27,280
Por favor, chicos, ¿podéis salir?
127
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Uno.
128
00:07:29,520 --> 00:07:30,140
y 2
129
00:07:30,140 --> 00:07:38,320
tenemos
130
00:07:38,320 --> 00:07:44,780
tenemos tres
131
00:07:44,780 --> 00:07:49,600
chicos para ti tú
132
00:07:49,600 --> 00:07:53,840
cómo lo ves
133
00:07:59,360 --> 00:08:05,780
Sí, lo conocéis. Y me parece lo
apropiado, amigo Eric,
134
00:08:06,020 --> 00:08:09,080
que presentes a tu chica a ellos.
135
00:08:39,200 --> 00:08:43,740
siéntate tú ahí y que se ponga ella en
medio de los dos uno por delante y otro
136
00:08:43,740 --> 00:08:44,740
por detrás
137
00:10:48,360 --> 00:10:49,360
Vamos a ver dentro.
138
00:14:00,220 --> 00:14:02,680
Que rico, que rico.
139
00:15:28,600 --> 00:15:31,520
mmm, que rico Ahí, así, así, no, ahí,
así, no, pero ahí.
140
00:15:32,460 --> 00:15:33,600
Y no lo uso, ahí, así.
141
00:15:34,660 --> 00:15:35,760
Eso, ahí, ahí, así.
142
00:15:37,380 --> 00:15:38,380
Eso, así, así.
143
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
Mmm.
144
00:17:17,930 --> 00:17:18,930
Hola.
145
00:18:43,050 --> 00:18:44,130
¡Joder, qué rico!
146
00:18:47,760 --> 00:18:48,760
Ah...
147
00:22:07,050 --> 00:22:08,050
Así, así.
148
00:22:08,170 --> 00:22:09,790
La delantera ahí.
149
00:22:10,290 --> 00:22:11,410
Ahí, así, así.
150
00:22:12,290 --> 00:22:14,310
Ahí, así.
151
00:22:17,190 --> 00:22:18,190
Joder, hombre.
152
00:22:19,770 --> 00:22:20,770
Qué rico.
153
00:22:33,510 --> 00:22:34,790
Joder, qué rico.
154
00:22:35,920 --> 00:22:36,920
¡Uf!
155
00:23:11,440 --> 00:23:12,440
¡Oh, Dios!
156
00:23:17,740 --> 00:23:18,740
¡Oh, Dios!
157
00:23:46,380 --> 00:23:47,380
Amén.
158
00:24:20,709 --> 00:24:22,110
Ah,
159
00:24:25,110 --> 00:24:25,929
qué rico.
160
00:24:25,930 --> 00:24:27,330
Joder.
161
00:25:39,530 --> 00:25:40,530
Está rico.
162
00:25:41,130 --> 00:25:44,230
Está rico.
163
00:27:37,990 --> 00:27:40,860
moderno Madre mía.
164
00:29:54,800 --> 00:29:56,000
Vete a cantar a tu morga.
165
00:29:56,880 --> 00:29:58,120
Ahí está. Ahí está.
166
00:29:58,740 --> 00:29:59,740
Ahí está.
167
00:30:34,480 --> 00:30:35,339
Aguanta, aguanta.
168
00:30:35,340 --> 00:30:38,280
Aguanta. Aguanta. Aguanta. Aguanta.
169
00:30:40,360 --> 00:30:42,420
Aguanta. Aguanta.
170
00:30:42,840 --> 00:30:44,100
Aguanta. Aguanta.
171
00:30:45,780 --> 00:30:46,780
Aguanta.
172
00:31:16,650 --> 00:31:17,129
¿Te gusta?
173
00:31:17,130 --> 00:31:18,790
¿Te gusta?
174
00:31:19,650 --> 00:31:20,650
¿Te gusta?
175
00:31:21,450 --> 00:31:22,810
¿Te gusta? ¿Te gusta?
176
00:31:23,170 --> 00:31:24,170
¿Te gusta?
177
00:31:46,640 --> 00:31:48,180
¡Qué rica!
178
00:32:16,300 --> 00:32:17,300
Amén.
179
00:33:33,900 --> 00:33:37,740
y con nada
180
00:35:01,620 --> 00:35:03,020
Así.
181
00:36:27,050 --> 00:36:28,910
Ah, ah,
182
00:36:29,990 --> 00:36:30,990
ah.
183
00:37:06,830 --> 00:37:07,830
¡Joder!
184
00:38:55,920 --> 00:38:57,340
y ah
185
00:40:43,790 --> 00:40:45,190
Hola.
186
00:41:14,860 --> 00:41:16,420
Un poco de alfiler.
187
00:42:05,870 --> 00:42:06,870
Gracias.
188
00:43:23,060 --> 00:43:24,460
¡Oh!
189
00:44:32,509 --> 00:44:34,130
¿Qué es
190
00:44:34,130 --> 00:44:53,810
eso?
191
00:45:11,470 --> 00:45:12,470
¡Gracias!
192
00:45:46,410 --> 00:45:47,890
¡Madre mía, cómo llueve!
193
00:46:29,270 --> 00:46:32,490
No, no, no.
194
00:47:28,220 --> 00:47:29,620
¡Joder!
195
00:47:46,819 --> 00:47:48,620
¡Oh, Dios mío!
196
00:47:56,180 --> 00:47:57,580
¡Oh,
197
00:48:01,880 --> 00:48:04,940
Dios mío!
198
00:49:07,020 --> 00:49:08,020
¡Ah, me corro!
199
00:49:08,600 --> 00:49:09,960
¡Ah!
200
00:49:12,080 --> 00:49:13,480
¡Ah!
201
00:49:14,520 --> 00:49:20,920
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
202
00:49:20,920 --> 00:49:26,360
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
203
00:49:27,860 --> 00:49:29,260
¡Ah!
204
00:49:35,050 --> 00:49:36,130
Yo sé.
205
00:49:36,910 --> 00:49:40,230
Yo sé. Yo sé.
206
00:49:45,990 --> 00:49:47,190
Bueno,
207
00:49:50,190 --> 00:49:52,390
vamos a la crónica.
208
00:51:01,480 --> 00:51:02,480
Gracias.
209
00:51:59,210 --> 00:52:00,210
Dentro.
210
00:52:59,790 --> 00:53:00,790
Ahí tenéis uno.
211
00:53:08,450 --> 00:53:10,630
Vaya tormenta de pollazos, ¿no?
212
00:53:13,270 --> 00:53:14,270
Un poquillo.
213
00:53:17,850 --> 00:53:22,010
¿Te quedan en alguna parte del cuerpo
donde no te haya corrido alguien?
214
00:53:24,410 --> 00:53:25,790
Han dejado completita.
215
00:53:26,070 --> 00:53:28,250
Bueno, ¿cómo han dejado tu mujer?
216
00:53:28,860 --> 00:53:32,780
Para mi gusto. Mira, una voy a ir
colgando y la otra debería estar ahí al
217
00:53:32,780 --> 00:53:33,820
también, aunque esté colgando.
218
00:53:34,080 --> 00:53:35,500
Para mi gusto. Eso es.
219
00:53:36,000 --> 00:53:42,220
¿Están? Se han cortado bien, ¿no? Se han
cortado muy, muy bien. Anda, anda.
220
00:53:43,940 --> 00:53:45,100
Bueno, adiós.
221
00:53:45,460 --> 00:53:46,460
Adiós.
222
00:53:46,820 --> 00:53:47,900
Adiós. Adiós.
14436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.