All language subtitles for Orvadászat
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,190 --> 00:01:04,010
哎 呦 哥
2
00:01:13,610 --> 00:01:16,990
颜 抚 宁
3
00:02:50,600 --> 00:02:51,880
我 我 我
4
00:06:58,510 --> 00:07:05,410
我们 这 政 策 互 联 呢 可 怕 你 给 犯 来了 我 呀 现在 你 找 团
长 挖 个 洞 现在 到 伐 木
5
00:07:05,410 --> 00:07:12,370
齐 了 大家都 忙 忙 叨 叨 了 你们 几 个 都 慢 点 儿 注意 安全 向
前 走 啊
6
00:07:12,430 --> 00:07:19,250
嘿 哟 加 把 劲 啊 嘿 哟 也是 你 也 选 别 了 这
7
00:07:19,250 --> 00:07:25,870
次 分 配 还 主 动 要 求 叫 到 我们 这 儿 来 你看 人 这 觉 悟
8
00:07:25,870 --> 00:07:27,770
好 样 的
9
00:07:29,100 --> 00:07:36,040
是 这样 啊 原 本 呢 我 琢 磨 着 想 派 咱 们 厂 一个 老 护 理
员 啊
10
00:07:36,040 --> 00:07:43,020
带 你 上 山 这 都 说 好的 事 了 这 家 伙 喊 了 一 上
11
00:07:43,020 --> 00:07:49,000
午 连 个 人 影 都 没 见 可 现在 是 伐 木 期 呀 抽 不 出 人 手
带 你 上 山
12
00:07:49,000 --> 00:07:53,240
我 自己 可以 的 我 先 去 找 马 老 师
13
00:07:53,240 --> 00:07:56,900
你 能 行
14
00:07:58,280 --> 00:08:04,620
好 样 的 那个 老 马 呀 这个 人 啊
15
00:08:04,620 --> 00:08:10,860
脾 气 是 坏 了 点 可 人 可是 个 好 人 哪
16
00:08:10,860 --> 00:08:20,700
三
17
00:08:20,700 --> 00:08:27,320
年前 啊 他 那个 儿 子 在 山 里 头 让 盗 猎 的 给 杀 了 之 后
啊
18
00:08:27,850 --> 00:08:32,970
他 就 一直 待 在 山 里 头 不 出 来了 死 等 着 那 帮 盗 猎 的
再 出 现
19
00:08:32,970 --> 00:08:39,890
这 帮 狗 似 的 盗 猎 贼 呀 你 上 了 山
20
00:08:39,890 --> 00:08:46,590
啊 好好 跟 他 相 处 一 场 找 机 会 也 帮 我 劝 劝 他 毕 竟
21
00:08:46,590 --> 00:08:48,130
人 死 不能 复 生 啊
22
00:11:26,120 --> 00:11:32,700
这是 节 气 的 古 语 从 今 以 后 我 就是 这 片 森 林 的 护 理
23
00:11:32,700 --> 00:11:33,700
员
24
00:12:42,920 --> 00:12:43,920
走 起 来
25
00:15:05,280 --> 00:15:11,280
三 年前 啊 他 那个 儿 子 在 山 里 头 让 盗 猎 人 给 杀 了
26
00:15:11,280 --> 00:15:17,980
哥 子 我是 进 来 的 护 理 人 员
27
00:15:17,980 --> 00:15:19,340
来 找 您 报 到 的
28
00:15:20,540 --> 00:15:27,040
您 是 马 老 师 吧 我的 大 一 里 边 也 有 这个 阵
29
00:15:27,040 --> 00:15:29,420
您 不 相信 您 可以 看一下
30
00:16:14,350 --> 00:16:20,950
我们 得 赶 紧 救 他 滚 你 干 嘛 说
31
00:16:21,170 --> 00:16:28,010
黑 方 的 犊 子 在 哪 我 怪 我 黑 豪 怪 我 说 黑 方 的 犊 子
在 哪 马 老 师
32
00:16:28,010 --> 00:16:32,110
滚 马 老 师 你
33
00:16:44,620 --> 00:16:51,540
我知道 你是 你 姓 马 的 放 下 他 放 下 他 我 告诉 你 黑 哥 在
哪 这 山 上 有 东 西 再
34
00:16:51,540 --> 00:16:52,560
不 走 都 得 死
35
00:17:31,530 --> 00:17:38,510
只是 个 意 外 他 想 炸 糖 了 你 赶 紧 下 山 去 这 山 上
36
00:17:38,510 --> 00:17:39,510
把 你
37
00:19:28,720 --> 00:19:35,360
听 个 好 枪 法 打 好 中 了 赖 老 快 点 啊 赖 哥
38
00:19:35,460 --> 00:19:36,140
别 用
39
00:19:36,140 --> 00:19:46,300
这
40
00:19:46,300 --> 00:19:52,420
熊 矮 呀 总 算 逮 着 了 害 我们 撵 了 整 整 一 宿
41
00:19:52,420 --> 00:19:57,720
不 过 搁 成 那 儿 了 这 回 咱 们 总 会 老 着 了
42
00:19:59,400 --> 00:20:06,300
黑 哥 好 笑 吧 好 笑 吧 准 备 好了 好 嘞
43
00:20:06,300 --> 00:20:13,500
想
44
00:20:13,500 --> 00:20:24,760
咋
45
00:20:24,760 --> 00:20:25,760
了
46
00:20:26,640 --> 00:20:33,240
哎 呀 兄 弟 子 也 值 不了 几 个 仙 啊 大 了 都 死 了 小 的 也
活 不 成 走了 走 啦 走 啦 叔
47
00:21:23,280 --> 00:21:28,100
三 宝 三 宝
48
00:22:40,760 --> 00:22:43,260
瞅 你 又 又 丧 了 伤 出 了吧
49
00:22:48,490 --> 00:22:53,590
我就 你 这么 一个 钱 啊 谁 都 不 可以 少 你 一 根 耳 毛
50
00:22:53,590 --> 00:22:57,650
你要 听 话 嗯
51
00:22:57,650 --> 00:23:04,510
宇 和 你
52
00:23:04,510 --> 00:23:08,950
不是 马 哥 吗 还 活 着 你
53
00:23:08,950 --> 00:23:15,470
像 追 命 一 样 追 了 我 三 年 你 累 不 累 啊
54
00:23:17,900 --> 00:23:24,740
你 不 再 商 量 商 量 你就 放 小 弟 一 马 吧 行 不行 啊 你
55
00:23:24,740 --> 00:23:31,560
儿 子 死 和 我 没 关 系 你 这 不是
56
00:23:31,560 --> 00:23:35,860
赶 上 了 就 那么 蹭 你 啊 你就 得 认 命
57
00:24:40,750 --> 00:24:47,650
不 长 记 性 啊 又 带 个 穷 孩子 上 山 我是 这 道 狐 狸
58
00:24:47,650 --> 00:24:54,510
猿 我 已经 联 系 过 山 下 佬 警 察 马 上 就 上 来 我 命 令
你们
59
00:34:04,110 --> 00:34:10,710
去 找 他们 算 账 不 那 些 是 人 呢 不是 人 呢
60
00:37:28,620 --> 00:37:29,700
哈哈 哈哈
61
00:39:27,530 --> 00:39:29,550
马 老 师 您 醒 了
62
00:39:29,550 --> 00:39:36,310
这 有 双 鞋 子 换 上
63
00:39:36,310 --> 00:39:38,190
您 的 鞋 不 顶 事
64
00:39:38,190 --> 00:39:44,510
刚 好 合
65
00:39:44,510 --> 00:39:56,630
脚
66
00:40:01,800 --> 00:40:05,740
在 林 子 里 待 下去 就 对 小 慧 跟 大 山 打 交 道
67
00:40:05,740 --> 00:40:13,060
谢谢
68
00:40:13,060 --> 00:40:18,280
马 老 师
69
00:40:18,280 --> 00:40:22,820
别 叫 我 马 老 师 可 耻
70
00:40:22,820 --> 00:40:27,760
那 我 以 后 也 叫 您 老 马 吧
71
00:40:27,760 --> 00:40:34,760
你 叫 什么 我 叫 谷 雨 是 二 十 四 节 气 的 那个 谷 雨 您 可以
72
00:40:34,760 --> 00:40:41,620
叫 我 小 谷 谷 子 对 了 老 马
73
00:40:41,620 --> 00:40:48,500
咱 们 是不是 得 赶 紧 下 山 呀 干 啥 呀 那 天 遇 到 的 那 些
动 物 一 看 就 不是 普
74
00:40:48,500 --> 00:40:53,840
通 野 兽 还有 那 些 盗 猎 的 太 危 险 了 咱 们 得 赶 紧 去 林
场 里 报 警
75
00:42:36,080 --> 00:42:42,540
他 好像 受 伤 了 身 上 也 有 那个 绿 色 的 血 液 老
76
00:42:42,540 --> 00:42:49,260
马 你说 你 那个 烧 刀 子 的 办 法 对 他 有 用 吗 我 找 了 那
是
77
00:42:49,260 --> 00:42:53,200
什么 我 感 觉 他 都 不是 这个 地 球 上 的 生 物
78
00:43:09,360 --> 00:43:16,360
老 马, 你 讲 啊, 那 天 我们 被 怪 物 袭 击 的时候, 是 他 帮
了 咱 们, 要 不 咱 们 帮 帮 他 吧。 干 个 屁,
79
00:43:16,600 --> 00:43:19,160
你 没 看 见 那 牙 膏 还是 在 掐 掐 吗?
80
00:43:19,920 --> 00:43:26,920
就 像 老 虎 见 了 野 山 雕, 那 是 在 狩 猎 呢。 对 啊, 就 像
你说 的, 他 对 我们 根 本 不 感 兴 趣, 那
81
00:43:26,920 --> 00:43:32,380
些 怪 物 才 是 他的 目 标, 要 不 然 我们 早 就 被 干 掉 了,
再 说 了, 就 这 些 东 西 能 对 付 得 了 他 吗?
82
00:43:37,540 --> 00:43:44,100
老 马, 要 不 咱 们 试 试 吧 要 是 你 自己 试
83
00:44:06,600 --> 00:44:13,600
这 可是 用 来 治 愈 你 伤 口 的 我 不是 来 伤 害 你的 别
84
00:44:13,600 --> 00:44:20,220
磨 叽 再 磨 叽 到 处 凉 了 上 去 其实 还 要 整 一下 这 玩 意
儿 我 上 了 啊
85
00:44:41,130 --> 00:44:48,050
还 得 往 前 再 近 一点 赶 紧 气 这 嘎 喳 整 完
86
00:44:48,050 --> 00:44:49,050
要 不 然 都 该 凉 了
87
00:46:00,110 --> 00:46:06,710
这是 地 球 我们 生活 在 这里 我们
88
00:46:06,710 --> 00:46:10,650
是 生活 在 这个 地 球 上 的人 你 来 在 哪 里
89
00:46:10,650 --> 00:46:17,230
你是 坐 这个 飞 船 来 的 吗
90
00:46:17,230 --> 00:46:24,230
不行 得
91
00:46:24,230 --> 00:46:27,470
换 个 方 法 和 他 沟 通 难 道 他 不是 外 星 人
92
00:46:46,430 --> 00:46:51,190
老 马 你 真 说 对 了 他 跟 那 些 怪 物 是 互 相 猎 杀 的 敌
人
93
00:46:51,190 --> 00:46:58,070
我 叫 小 谷
94
00:46:58,070 --> 00:47:00,630
他是 老 马
95
00:47:01,740 --> 00:47:06,240
我们 不会 伤 害 你的 我们 是 好 朋友
96
00:47:40,879 --> 00:47:41,879
公 子 快 跑
97
00:55:48,910 --> 00:55:55,810
我 下 山 给 你 拿 热 药 过 河 的时候 就 看 见 那 几 个 东 西
了 跟 着 他们 进 了 冈
98
00:55:55,810 --> 00:56:01,330
厂 他们 竟 然 就 吃 没 饿
99
00:56:43,950 --> 00:56:47,190
我的 命 都是 你 给 的 这 辈 子 我 跟 定 你 了
100
00:57:33,680 --> 00:57:40,680
别 乱 动 我 认 识 这 种 东 西 对 了 老
101
00:57:40,680 --> 00:57:46,840
马 我 刚 过 来 的时候 看到 了 好 多 房 子
102
00:57:46,840 --> 00:57:50,380
我们 应 该 再 走 不 远 就可以 下 山 了
103
00:57:50,380 --> 00:57:56,980
古 子 你
104
00:57:56,980 --> 00:58:02,920
走吧 见 到 副 厂 长 你 替 我想 的 多少 个 钱
105
00:58:09,260 --> 00:58:15,640
我们 不是 一起 走 吗 三 年 了 我 等 黑 风 这 小 子 等 了 三 年
106
00:58:15,640 --> 00:58:22,440
是 时候 该 做 个 了 断 了 不
107
00:58:22,440 --> 00:58:26,400
可能 这 事 没 商 量 一定 不 可能 走
108
00:58:26,400 --> 00:58:33,220
要 走 一起 走 你 走吧 这 啥
109
00:58:33,220 --> 00:58:38,910
时候 了 你 还 想 着 黑 风 和 他 同 归 于 尽 有 什么 意 义 啊
110
00:58:38,910 --> 00:58:40,750
走
111
00:59:18,280 --> 00:59:24,780
活 下去 才 是 最 重要 的 不是 吗 不是 人 没 了 就 啥 都 没 了
112
00:59:24,780 --> 00:59:31,440
小 时候 我 奶 奶 告诉 我
113
00:59:31,440 --> 00:59:38,260
每 一个 失 去 的 亲 人 都 会 化 成 天 上 的 一 颗 星
114
00:59:38,260 --> 00:59:44,880
当 你想 他们 的时候 你 就可以 抬 头 看看 天
115
00:59:48,460 --> 00:59:55,160
一定 有一 颗 感 应 着 你 照 耀 着 你 但 那 天 起
116
00:59:55,160 --> 01:00:00,460
我就 傻 傻 地 看 着 天 空
117
01:00:00,460 --> 01:00:04,860
一 颗 一 颗 的 一
118
01:00:04,860 --> 01:00:09,360
颗 一 颗 的 感 应
119
01:00:09,360 --> 01:00:14,220
看看 哪 一 颗 是我 爸
120
01:00:27,920 --> 01:00:34,800
你 不 相信 可以 抬 头 看看 小 马 也 一定 在 天 上 他
121
01:00:34,800 --> 01:00:38,760
一定 希望 自己 的 爸爸 能 好好 活 着
122
01:00:38,760 --> 01:00:48,360
我们
123
01:00:48,360 --> 01:00:49,360
下 山 吧
124
01:09:09,450 --> 01:09:10,050
小 光
125
01:09:10,050 --> 01:09:25,569
小
126
01:09:25,569 --> 01:09:27,130
光
127
01:13:54,950 --> 01:14:01,930
辛苦 辛苦 小 谷 那个 你 和 老 马 就 我也 去 在 林 场 待 一 段
128
01:14:01,930 --> 01:14:06,090
等 山 上 木 屋 修 好了 你们 再 回去 没 问题 那 我 先 走了
129
01:14:51,180 --> 01:14:57,320
发 现 了 这么 多 盗 掠 者 的 尸 体 那 些 个 玩 意 儿 老 是 上
班 也 没 留 下
130
01:14:57,320 --> 01:15:03,220
老 马 你说 他 还 会 回 来 吗
131
01:15:03,220 --> 01:15:10,000
谁 呀 他 呗 可 别 来了 我 这 老
132
01:15:10,000 --> 01:15:11,000
腰
11180