All language subtitles for NGOD-062ja
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,400 --> 00:01:20,940
ののか?
2
00:01:21,920 --> 00:01:23,020
あ、ゆうくん。
3
00:01:23,620 --> 00:01:24,580
ちょっと待ってね。
4
00:01:26,460 --> 00:01:27,560
俺、いずみ。
5
00:01:28,700 --> 00:01:29,420
27歳。
6
00:01:30,980 --> 00:01:31,700
都内の
7
00:01:32,320 --> 00:01:33,800
自分で言うのもなんだけど
8
00:01:34,280 --> 00:01:35,420
一部上場の
9
00:01:36,400 --> 00:01:37,340
大手商社で
10
00:01:37,340 --> 00:01:38,660
リーマンをやっている。
11
00:01:40,320 --> 00:01:41,260
妻、ののか。
12
00:01:42,260 --> 00:01:42,980
24歳。
13
00:01:44,540 --> 00:01:45,220
妻とは
14
00:01:45,720 --> 00:01:48,020
大学時代のサークルで知り合った
15
00:01:49,140 --> 00:01:50,280
結婚2年目。
16
00:01:50,640 --> 00:01:51,520
子供なし。
17
00:01:52,600 --> 00:01:53,660
またメールするよ。
18
00:01:53,880 --> 00:01:54,640
分かった。
19
00:01:55,560 --> 00:01:58,140
あとね、昨日銀行に行って
20
00:01:58,140 --> 00:01:59,160
見たら
21
00:01:59,160 --> 00:02:00,460
ボーナスすごい入ってた。
22
00:02:01,560 --> 00:02:02,300
ゆうくんすごい。
23
00:02:02,940 --> 00:02:05,140
当時俺、入社4年目で
24
00:02:05,880 --> 00:02:06,900
キャリア的にも
25
00:02:07,300 --> 00:02:08,320
年齢的にも
26
00:02:09,160 --> 00:02:12,080
いろいろと新しい部門の仕事なんかを
27
00:02:12,680 --> 00:02:13,980
どんどん任されていって
28
00:02:14,760 --> 00:02:16,220
仕事に、プライベートに
29
00:02:17,020 --> 00:02:17,980
忙しいながら
30
00:02:18,700 --> 00:02:20,380
毎日充実した日々を
31
00:02:20,380 --> 00:02:21,340
送ってたわけ。
32
00:02:36,340 --> 00:02:37,200
ちなみに
33
00:02:37,740 --> 00:02:39,020
夫婦の営み
34
00:02:39,020 --> 00:02:39,800
的な
35
00:02:40,420 --> 00:02:41,200
そういうの
36
00:02:42,560 --> 00:02:43,980
それなりにはあったよ。
37
00:02:44,880 --> 00:02:46,140
当時俺も
38
00:02:46,140 --> 00:02:47,480
仕事の方が
39
00:02:47,480 --> 00:02:49,760
相当忙しかったから
40
00:02:51,160 --> 00:02:53,060
そうだな、週に
41
00:02:53,860 --> 00:02:55,100
いや、月に
42
00:02:55,100 --> 00:02:56,920
2回くらいは
43
00:02:57,620 --> 00:02:58,060
うん。
44
00:03:01,000 --> 00:03:01,180
あ!
45
00:03:12,710 --> 00:03:13,710
ごめん
46
00:03:19,620 --> 00:03:21,060
気持ちよかったよ
47
00:03:24,360 --> 00:03:25,320
俺も
48
00:03:58,080 --> 00:04:03,100
ゆうくん
49
00:04:03,600 --> 00:04:04,080
ん?
50
00:04:05,380 --> 00:04:07,360
明日もご上記?
51
00:04:08,340 --> 00:04:08,820
あー
52
00:04:09,840 --> 00:04:11,300
今週さ、ほら
53
00:04:11,300 --> 00:04:13,480
新規のプロジェクトが
54
00:04:13,480 --> 00:04:14,700
いよいよ大詰めで
55
00:04:15,960 --> 00:04:17,060
大変だね
56
00:04:18,420 --> 00:04:19,560
あんまり無理しないでね
57
00:04:20,140 --> 00:04:20,920
うーん
58
00:04:20,920 --> 00:04:23,180
うちの会社ってさ
59
00:04:23,900 --> 00:04:24,300
うん
60
00:04:24,860 --> 00:04:27,760
言ったって、ほらトップが
61
00:04:28,740 --> 00:04:29,660
社長が
62
00:04:29,660 --> 00:04:32,380
外資からヘッドハンティングされてきた人でさ
63
00:04:33,280 --> 00:04:33,940
うんうん
64
00:04:34,800 --> 00:04:35,460
それでさ
65
00:04:36,760 --> 00:04:37,760
トップが
66
00:04:37,760 --> 00:04:38,860
CEOが
67
00:04:40,080 --> 00:04:42,540
今のカルロス氏に交代してからさ
68
00:04:43,460 --> 00:04:43,860
あー
69
00:04:44,260 --> 00:04:45,940
カルロス社長ね
70
00:04:46,540 --> 00:04:48,000
うーん、いわゆる
71
00:04:48,420 --> 00:04:49,920
ほら、人事評価的な
72
00:04:51,160 --> 00:04:52,040
うーん
73
00:04:53,100 --> 00:04:54,180
そういうのが
74
00:04:54,180 --> 00:04:55,780
結構ガラリと
75
00:04:55,780 --> 00:04:57,300
システムが変わっちゃって
76
00:04:58,700 --> 00:04:59,580
うーん
77
00:05:01,620 --> 00:05:02,060
うん
78
00:05:02,060 --> 00:05:03,420
外資っぽいっていうかさ
79
00:05:04,460 --> 00:05:05,680
ファンティに一度
80
00:05:06,300 --> 00:05:08,500
社員の評価みたいなのがあるわけ
81
00:05:09,340 --> 00:05:10,740
小学校の
82
00:05:10,740 --> 00:05:12,560
通信法的な?
83
00:05:14,420 --> 00:05:14,860
まあ
84
00:05:14,860 --> 00:05:15,800
そんな感じ
85
00:05:16,760 --> 00:05:17,500
うーん
86
00:05:18,420 --> 00:05:19,060
まあその
87
00:05:19,060 --> 00:05:20,900
評価に応じてさ
88
00:05:22,300 --> 00:05:23,740
役職とか
89
00:05:24,160 --> 00:05:25,080
ポジションとか
90
00:05:25,720 --> 00:05:26,700
そういうのが
91
00:05:26,700 --> 00:05:28,240
変動すると
92
00:05:29,680 --> 00:05:32,300
昇進レースみたいな?
93
00:05:32,560 --> 00:05:33,120
うん
94
00:05:33,120 --> 00:05:34,020
そうそう
95
00:05:35,080 --> 00:05:36,900
まあ、やればやっただけ
96
00:05:36,900 --> 00:05:38,720
上に行けるみたいな
97
00:05:39,700 --> 00:05:40,600
そうなんだ
98
00:05:42,780 --> 00:05:44,180
まあ、でもさ
99
00:05:44,180 --> 00:05:45,280
うん
100
00:05:46,520 --> 00:05:48,360
実際のところは
101
00:05:48,360 --> 00:05:49,500
やっぱり
102
00:05:49,500 --> 00:05:50,780
古き良き
103
00:05:50,780 --> 00:05:53,300
年功序列的なさ
104
00:05:53,300 --> 00:05:55,240
そういういわゆる
105
00:05:55,240 --> 00:05:56,740
日本的なのも
106
00:05:57,260 --> 00:05:59,220
ちゃっかり根付いててさ
107
00:06:00,480 --> 00:06:01,080
え
108
00:06:01,080 --> 00:06:02,440
中学校の
109
00:06:02,440 --> 00:06:04,260
先輩後輩みたいな?
110
00:06:06,120 --> 00:06:06,720
うん
111
00:06:07,000 --> 00:06:07,940
まあそんな感じ
112
00:06:09,040 --> 00:06:09,340
うん
113
00:06:12,430 --> 00:06:15,730
ののか、学罰って知ってる?
114
00:06:16,310 --> 00:06:17,330
学罰?
115
00:06:18,390 --> 00:06:19,470
ああ、ほら
116
00:06:20,290 --> 00:06:22,030
うちの会社にもさ
117
00:06:22,030 --> 00:06:24,590
同じ大学出身のメンバーで
118
00:06:24,590 --> 00:06:25,850
なんとなく
119
00:06:25,850 --> 00:06:27,190
派閥っていうか
120
00:06:28,410 --> 00:06:29,510
そういうのが
121
00:06:29,510 --> 00:06:30,470
社内にあって
122
00:06:31,730 --> 00:06:32,630
クラスの
123
00:06:33,250 --> 00:06:34,810
仲良しグループみたいな?
124
00:06:35,810 --> 00:06:36,730
うん、そうそう
125
00:06:36,730 --> 00:06:38,810
うーん
126
00:06:39,690 --> 00:06:41,010
結局のところ
127
00:06:41,550 --> 00:06:42,950
最終的には
128
00:06:43,480 --> 00:06:45,190
個人の頑張りも大事だけど
129
00:06:46,350 --> 00:06:47,350
そういうさ
130
00:06:48,830 --> 00:06:49,270
まあ
131
00:06:49,270 --> 00:06:50,130
目に見えない
132
00:06:50,130 --> 00:06:51,570
学罰とか
133
00:06:51,570 --> 00:06:54,330
人間関係的なのが
134
00:06:55,470 --> 00:06:56,810
出世に関して
135
00:06:56,810 --> 00:06:58,490
物言う的なさ
136
00:06:58,490 --> 00:06:59,350
まあ
137
00:06:59,350 --> 00:07:01,350
自分で言うのもなんだけど
138
00:07:02,050 --> 00:07:03,590
大手だったからさ
139
00:07:03,590 --> 00:07:04,770
俺の会社
140
00:07:04,770 --> 00:07:08,490
いろいろとあったわけ
141
00:07:09,630 --> 00:07:10,550
そういうさ
142
00:07:11,330 --> 00:07:12,150
社内の
143
00:07:12,150 --> 00:07:14,070
人間関係とか
144
00:07:14,070 --> 00:07:18,890
少し休憩とか、昇進とか、査定とか、うん。
145
00:07:22,780 --> 00:07:24,480
さあ、どうぞ飲んでください、部長。
146
00:07:25,140 --> 00:07:25,660
悪いね。
147
00:07:26,320 --> 00:07:27,220
いいえ、部長には。
148
00:07:27,300 --> 00:07:27,740
乾杯しようか。
149
00:07:27,840 --> 00:07:28,660
お世話になってますんで。
150
00:07:29,320 --> 00:07:29,800
乾杯。
151
00:07:29,900 --> 00:07:30,620
お疲れ様です。
152
00:07:30,760 --> 00:07:31,260
お疲れさん。
153
00:07:32,180 --> 00:07:33,420
お待たせしました。
154
00:07:34,500 --> 00:07:35,060
奥さん。
155
00:07:36,880 --> 00:07:37,640
お構いなく。
156
00:07:38,040 --> 00:07:39,200
いえいえ、どうでもないです。
157
00:07:39,680 --> 00:07:40,960
あ、お前も座れようなのか。
158
00:07:41,540 --> 00:07:42,960
あ、もう一品取ってくるね。
159
00:07:45,920 --> 00:07:46,580
あ、こんだね。
160
00:07:47,360 --> 00:07:48,220
いえいえ。
161
00:07:48,980 --> 00:07:50,240
いや、でも、泉くん。
162
00:07:51,100 --> 00:07:54,380
今回のプロジェクト、だいぶ頑張ってるな。
163
00:07:55,080 --> 00:07:58,280
いえいえ、とんでもないです。
164
00:07:59,460 --> 00:08:00,500
ライバルも多いから。
165
00:08:01,660 --> 00:08:05,180
そうですね、やたら同期の奴らは張り入ってますからね。
166
00:08:05,580 --> 00:08:06,960
自分も頑張らないとと思って。
167
00:08:08,080 --> 00:08:09,320
いい心がけだよ。
168
00:08:12,620 --> 00:08:14,160
まあ、この分でいくと、
169
00:08:14,920 --> 00:08:19,520
今期の課長職のポストも近いんじゃないか?
170
00:08:19,800 --> 00:08:20,560
本当ですか?
171
00:08:21,920 --> 00:08:23,540
あ、んで、この人。
172
00:08:24,340 --> 00:08:26,380
中田部長っていって、
173
00:08:28,140 --> 00:08:32,260
俺の部署の直属の上司にあたる人ね。
174
00:08:33,940 --> 00:08:39,840
年齢は確か、40歳くらいだったかな。
175
00:08:40,020 --> 00:08:40,800
あ、そういえば奥さん。
176
00:08:41,040 --> 00:08:42,740
あ、はい。
177
00:08:42,820 --> 00:08:43,080
聞けば、
178
00:08:44,160 --> 00:08:45,580
S大卒なんだって?
179
00:08:45,960 --> 00:08:47,640
あ、そうなんです。
180
00:08:48,240 --> 00:08:51,160
部長、妻の野中はS大の短期学部でして。
181
00:08:51,340 --> 00:08:53,340
おー、そうかそうか。
182
00:08:54,340 --> 00:08:56,980
そんな固いとこ座ってないで、ほら、こっちいらっしゃい。
183
00:08:57,860 --> 00:08:59,780
すいません、失礼します。
184
00:09:00,220 --> 00:09:02,860
うーん、短期学部ね。
185
00:09:03,720 --> 00:09:04,120
はい。
186
00:09:06,640 --> 00:09:09,140
奥さん、卒業は何年なの?
187
00:09:09,440 --> 00:09:13,400
あ、私は一昨年なので、27年卒です。
188
00:09:14,160 --> 00:09:23,220
あ、27年卒か。俺はね、平成11年卒業だよ。すっかり親父だよ。
189
00:09:27,320 --> 00:09:36,570
うーん、こうやってね、同じS大卒業なんだから。
190
00:09:37,630 --> 00:09:38,690
はい、部長。
191
00:09:42,890 --> 00:09:44,590
仲良くしてこうじゃないかね。
192
00:09:46,710 --> 00:09:47,710
よろしくお願いします。
193
00:09:47,710 --> 00:09:48,190
うん。
194
00:09:49,850 --> 00:09:53,170
泉君ね、頑張ってるんだよ、奥さん。
195
00:09:53,470 --> 00:09:54,810
あ、そうなんですね。
196
00:09:55,090 --> 00:10:05,210
うん。まあ、この調子でいけば、課長職もね、夢じゃないところまで来てるかなって感じだね。
197
00:10:06,510 --> 00:10:08,650
はい。中田部長、よろしくお願いします。
198
00:10:09,330 --> 00:10:13,410
まあ、しかも、S大卒だからね。
199
00:10:14,150 --> 00:10:14,570
うん。
200
00:10:14,630 --> 00:10:15,050
えへ。
201
00:10:15,670 --> 00:10:17,130
私に任しとけば。
202
00:10:17,710 --> 00:10:18,830
間違いないよ。
203
00:10:19,930 --> 00:10:21,650
主人をよろしくお願いします。
204
00:10:22,110 --> 00:10:24,830
まあ、ざっくり言ってしまえばさ。
205
00:10:24,910 --> 00:10:25,510
任しときなさい。
206
00:10:26,490 --> 00:10:44,810
事実上、俺の昇進云々の件は、この同じ大学出身の中田部長がさ、社内の学抜のお偉いさんとしてさ、人事権的な。
207
00:10:45,890 --> 00:10:46,890
これ奥さんつけた?
208
00:10:46,890 --> 00:10:52,330
そういうのを、一票二票持ってたわけよ。うん。
209
00:10:57,470 --> 00:11:04,130
んで、まあ、そんなこんなで、毎日慌ただしく過ごしていて。
210
00:11:05,030 --> 00:11:06,110
ちょっと待って待って待って待って。
211
00:11:11,080 --> 00:11:13,720
いちあいさんの時間間に合わないから。お前のお客さんだよな。
212
00:11:13,980 --> 00:11:14,260
ええ。
213
00:11:14,380 --> 00:11:16,200
とりあえず会社行って、いちあいさんしてこ。
214
00:11:17,120 --> 00:11:18,000
いや、悪いですよ。
215
00:11:18,100 --> 00:11:19,520
いいいい。俺、お前の家取りに行くから。
216
00:11:19,980 --> 00:11:22,160
いや、奥さんさ、途中でメール一発入れといて。
217
00:11:23,860 --> 00:11:24,880
いや、わかりました。
218
00:11:25,060 --> 00:11:25,260
うん。
219
00:11:25,300 --> 00:11:26,040
早く行ってこい。
220
00:11:26,080 --> 00:11:26,720
す、すいません。
221
00:11:26,860 --> 00:11:27,020
うん。
222
00:11:27,220 --> 00:11:28,120
後で連絡しろよ。
223
00:11:28,200 --> 00:11:28,560
わかりました。
224
00:11:28,740 --> 00:11:29,060
なあ。
225
00:11:29,060 --> 00:11:29,280
はい。
226
00:11:31,660 --> 00:11:42,560
7月に入った頃だったかな。確か、こんな感じでさ、例の中田部長がね、
227
00:11:44,480 --> 00:11:49,380
今にして思えば、妙に頻繁にっていうか、
228
00:11:49,380 --> 00:12:01,120
俺が不在の日中に、我が家に用事があると言っては、ちょくちょく立ち寄っていたわけ。
229
00:12:02,900 --> 00:12:04,040
今にして思えば。
230
00:12:05,320 --> 00:12:05,900
ただいま。
231
00:12:07,460 --> 00:12:08,680
ああ、おかえり。
232
00:12:09,300 --> 00:12:09,700
うん。
233
00:12:10,240 --> 00:12:12,760
あ、そういえば、昨日、中田部長来てなかった?
234
00:12:13,060 --> 00:12:15,820
ああ、うん、来てた。うん。
235
00:12:16,080 --> 00:12:16,660
そっか。
236
00:12:27,110 --> 00:12:28,770
それじゃあ、乾杯。
237
00:12:29,090 --> 00:12:30,250
うん、乾杯。
238
00:12:30,250 --> 00:12:30,470
乾杯。
239
00:12:31,530 --> 00:12:36,930
で、8月に入って、ああ、下半期に入って。
240
00:12:37,070 --> 00:12:39,190
いやあ、部長のおかげですよ。
241
00:12:39,410 --> 00:12:39,810
うん。
242
00:12:39,950 --> 00:12:42,190
さすがS大学の学抜ですね。
243
00:12:42,530 --> 00:12:44,350
ははは、そうだろう。
244
00:12:45,170 --> 00:12:50,850
いやあ、部長のお力添えがあったからこそです。この度の僕の課長昇進は。
245
00:12:51,170 --> 00:12:52,590
何を言ってるんだよ。
246
00:12:53,030 --> 00:12:55,690
俺さ、同期の中で、
247
00:12:56,570 --> 00:13:11,150
一番のいい、ってさ、第三システム開発部東アジアブロック各班課課長ってのに、見事昇進したわけよ。
248
00:13:12,410 --> 00:13:22,290
しかし部長、数値的には同期の渡辺の方が私より勝っていたはずですが、なぜ僕に。
249
00:13:23,870 --> 00:13:24,270
ん?
250
00:13:24,270 --> 00:13:30,810
ははははは、うーん、そうだったっけか。
251
00:13:32,890 --> 00:13:36,890
ええ、どうして僕の方に査定ポイントが入ったのかと思いまして。
252
00:13:38,150 --> 00:13:48,390
ああ、まあ、まあそれはな、ほら、普段の努力とか、いろいろあるだろう。
253
00:13:52,150 --> 00:13:53,110
ああ、ありがとうございます。
254
00:13:54,650 --> 00:13:56,730
まあまあ、いいじゃないか、そんなこと。
255
00:13:56,730 --> 00:13:58,890
まあ、なんだかんだ言っても、
256
00:13:59,010 --> 00:13:59,770
そうですね。
257
00:14:00,510 --> 00:14:02,610
都度の詰まり、学抜。
258
00:14:04,390 --> 00:14:21,790
この中田部長の上層部への口利き的な、そういうのが、うん、やっぱり最後に物を言ったと思うわけで。
259
00:14:23,570 --> 00:14:24,250
どうぞ、これから。
260
00:14:24,250 --> 00:14:34,330
でも、ほら、泉くんあれだ。この昇進も、奥さんの内序の功というか。
261
00:14:37,570 --> 00:14:41,810
ああ、そうだ。いつもありがとなのか、今こととか。
262
00:14:44,030 --> 00:14:46,330
うん、ありがとう。大丈夫だよ。
263
00:14:48,650 --> 00:14:51,070
ちゃんと感謝しなければダメだぞ。
264
00:14:51,330 --> 00:14:51,770
ええ。
265
00:14:52,550 --> 00:14:52,990
ははは。
266
00:14:55,090 --> 00:14:55,490
うん。
267
00:14:55,550 --> 00:15:04,910
で、その晩、なんだかんだ、課長昇進ってので、テンション上がっちゃってさ。
268
00:15:52,890 --> 00:16:01,490
あまりの衝撃でさ、とっさにどうしていいのかわからなくて。
269
00:16:03,850 --> 00:16:18,410
それで俺、うん、何故か隠れるみたいにしてさ、何せガタガタ震えながらね、何も言えずに逃げちゃったわけ。
270
00:16:19,650 --> 00:16:20,010
うん。
271
00:16:45,820 --> 00:16:46,520
ちょっといいかな。
272
00:16:53,620 --> 00:16:58,340
で、その晩さ、まあ、当然ながら、うん。
273
00:16:58,340 --> 00:17:10,900
うん。こんな感じで、妻に聞いてみたわけ。恐る恐る、ほっかなびっくり。うん。
274
00:17:11,700 --> 00:17:21,430
話してって。話せよ!
275
00:17:34,870 --> 00:17:36,550
あ、はじめはね。
276
00:17:37,810 --> 00:17:38,250
ああ。
277
00:17:40,210 --> 00:17:43,450
はじめは、えっと。
278
00:17:43,450 --> 00:18:06,270
ふたつきぐらい前に、中田部長が、なんだか、お仕事の書類って言って、一人で昼間に、うちにお見えになった日、あったでしょ。
279
00:18:06,530 --> 00:18:08,270
ごめんなさいね、奥さん急に。
280
00:18:08,430 --> 00:18:13,630
あ、大丈夫です。主人から聞いてるので。なんですけど、まだ書類がちょっと見当たらなくて。
281
00:18:13,630 --> 00:18:16,210
よかったら、中でお待ちいただいてもいいですか?
282
00:18:16,450 --> 00:18:16,910
あ、本当?
283
00:18:17,170 --> 00:18:17,510
はい。
284
00:18:17,590 --> 00:18:19,110
あ、すまないね、なんかね。
285
00:18:19,210 --> 00:18:22,450
はい。スリッパ用意します。中で、待ってください。
286
00:18:22,730 --> 00:18:23,190
あ、はいはい。
287
00:18:23,310 --> 00:18:23,590
はい。
288
00:18:23,930 --> 00:18:25,010
じゃあ、お邪魔しますね。
289
00:18:25,130 --> 00:18:25,630
あ、どうぞ。
290
00:18:27,090 --> 00:18:27,830
こっちです。
291
00:18:27,950 --> 00:18:28,330
へえ。
292
00:18:29,610 --> 00:18:52,530
あ、中田部長、コーヒーです。どうぞ。
293
00:18:52,730 --> 00:18:53,530
あ、ありがとう、奥さん。
294
00:18:53,610 --> 00:18:55,830
はーい。で、ちょっと探してきますね。
295
00:18:56,190 --> 00:18:56,490
ああ。
296
00:18:56,810 --> 00:18:57,150
はい。
297
00:18:57,530 --> 00:18:58,830
ああ、奥さん、奥さん、奥さん。
298
00:18:59,570 --> 00:19:00,990
まあ、待ちなよ、待ちなよ。
299
00:19:01,270 --> 00:19:01,930
何ですか?
300
00:19:02,390 --> 00:19:03,890
悪いね、気を使ってもらって。
301
00:19:04,050 --> 00:19:05,110
いや、とんでもないね。
302
00:19:06,310 --> 00:19:07,530
何、そもそもさ、
303
00:19:07,550 --> 00:19:09,710
その、いずみ君とか、
304
00:19:10,390 --> 00:19:11,530
どこで知り合ったの?
305
00:19:12,490 --> 00:19:14,690
大学のサークルが一緒で。
306
00:19:15,190 --> 00:19:15,850
そう、来る?
307
00:19:15,970 --> 00:19:18,030
はい。登山部でして。
308
00:19:18,330 --> 00:19:19,110
登山部?
309
00:19:19,690 --> 00:19:20,890
山登ってたんだ。
310
00:19:21,310 --> 00:19:21,870
そうね。
311
00:19:23,150 --> 00:19:23,970
仲良くやってる?
312
00:19:24,370 --> 00:19:25,250
今も仲良く。
313
00:19:27,030 --> 00:19:28,090
いいことだね。
314
00:19:28,090 --> 00:19:28,170
そうだね。
315
00:19:30,010 --> 00:19:30,730
そうか。
316
00:19:31,850 --> 00:19:33,550
いやね、この間も話したけど、
317
00:19:34,390 --> 00:19:35,110
ほら、
318
00:19:35,770 --> 00:19:36,730
S代のさ、
319
00:19:37,730 --> 00:19:38,750
つながりでね。
320
00:19:40,890 --> 00:19:41,250
まあ、
321
00:19:42,890 --> 00:19:44,130
言ったかもしれないけど、
322
00:19:44,210 --> 00:19:44,510
僕ね、
323
00:19:45,730 --> 00:19:46,930
まあ、うちの会社の
324
00:19:47,950 --> 00:19:49,890
学抜の依頼さんっていうかね、
325
00:19:51,950 --> 00:19:54,010
まあ、一応そういう立場でやってるから。
326
00:19:55,010 --> 00:19:56,010
そうなんですね。
327
00:19:56,130 --> 00:19:56,390
うん。
328
00:19:57,470 --> 00:19:58,310
いや、ほらさ、
329
00:20:00,730 --> 00:20:01,330
泉君、
330
00:20:02,330 --> 00:20:03,150
上半期、
331
00:20:04,290 --> 00:20:05,150
頑張っててよ。
332
00:20:05,490 --> 00:20:06,830
ああ、そうなんですか。
333
00:20:07,290 --> 00:20:07,330
うん。
334
00:20:08,690 --> 00:20:09,710
そろそろだから、
335
00:20:11,790 --> 00:20:13,410
その成績によっちゃ、
336
00:20:15,730 --> 00:20:17,730
出世も考えなきゃな、なんてね。
337
00:20:18,370 --> 00:20:19,090
うーん。
338
00:20:19,090 --> 00:20:19,670
うーん。
339
00:20:22,520 --> 00:20:23,380
出世したら、
340
00:20:23,420 --> 00:20:24,220
奥さんも楽でしょう。
341
00:20:25,200 --> 00:20:26,620
そうですね、嬉しいです。
342
00:20:26,900 --> 00:20:27,260
ねえ。
343
00:20:28,700 --> 00:20:29,460
まあ、だから、
344
00:20:30,440 --> 00:20:31,360
なんて言ったかな。
345
00:20:32,220 --> 00:20:33,460
まあ、うちの会社じゃ、
346
00:20:34,620 --> 00:20:36,140
まあ、僕の意見で
347
00:20:36,140 --> 00:20:38,000
どうにでもなるっていうかね。
348
00:20:38,520 --> 00:20:38,920
ああ。
349
00:20:44,880 --> 00:20:46,100
わかる?どういうことか。
350
00:20:48,000 --> 00:20:48,800
いや、ちょっと。
351
00:20:49,140 --> 00:20:49,960
わかんないか。
352
00:20:50,660 --> 00:20:52,020
まあ、そのためには、
353
00:20:52,100 --> 00:20:53,280
ほら、ねえ。
354
00:20:54,840 --> 00:20:55,820
奥さんのさ、
355
00:20:56,480 --> 00:20:57,980
協力っていうのもさ。
356
00:20:58,780 --> 00:20:59,180
いや、
357
00:20:59,180 --> 00:21:01,080
私、そういうの、
358
00:21:01,200 --> 00:21:01,820
ちょっと、
359
00:21:03,380 --> 00:21:04,480
やめてください。
360
00:21:05,500 --> 00:21:07,140
何もしてないよ、あなた。
361
00:21:08,160 --> 00:21:08,900
どうしたの?
362
00:21:10,240 --> 00:21:10,720
いや、
363
00:21:11,360 --> 00:21:11,840
そんな。
364
00:21:12,320 --> 00:21:12,600
ん?
365
00:21:16,420 --> 00:21:18,000
何もしてないでしょ。
366
00:21:19,780 --> 00:21:20,260
はい。
367
00:21:20,560 --> 00:21:21,040
いや、
368
00:21:24,220 --> 00:21:25,280
奥さん、結構、
369
00:21:26,700 --> 00:21:27,940
察しがいいんだね。
370
00:21:27,940 --> 00:21:28,580
いや、ちょっと。
371
00:21:32,360 --> 00:21:33,300
ねえ。
372
00:21:36,740 --> 00:21:37,940
ほら。
373
00:21:38,100 --> 00:21:39,320
いや、あの、
374
00:21:40,060 --> 00:21:42,200
中田部長、困ります。
375
00:21:43,120 --> 00:21:43,720
ん?
376
00:21:44,220 --> 00:21:47,160
こんなこと、困ります。
377
00:21:51,260 --> 00:21:52,200
そうね。
378
00:21:54,480 --> 00:21:56,620
私は何にも困らないよ。
379
00:21:56,840 --> 00:21:57,440
ただ、
380
00:21:59,740 --> 00:22:00,940
ゆくゆく、
381
00:22:00,960 --> 00:22:02,420
ゆくゆくのこと考えると、
382
00:22:06,250 --> 00:22:07,470
泉くんがね、
383
00:22:09,510 --> 00:22:10,770
困るっていうよりも、
384
00:22:13,850 --> 00:22:16,770
出世のチャンスを逃すっていうのは、
385
00:22:19,290 --> 00:22:21,350
かわいそうじゃないかな。
386
00:22:25,600 --> 00:22:26,080
でも、
387
00:22:27,660 --> 00:22:28,680
でも、それでも、
388
00:22:29,800 --> 00:22:31,320
困ります、中田部長。
389
00:22:34,460 --> 00:22:34,940
いや、
390
00:22:35,040 --> 00:22:35,260
いや、
391
00:22:35,260 --> 00:22:35,500
いや、
392
00:22:35,500 --> 00:22:36,140
いや、
393
00:22:36,140 --> 00:22:36,680
いや、
394
00:22:37,740 --> 00:22:39,480
こんなご時世だからね、
395
00:22:40,600 --> 00:22:42,200
無理強いはしないよ。
396
00:22:46,720 --> 00:22:47,200
でも、
397
00:22:51,600 --> 00:22:52,580
奥さんが、
398
00:22:54,800 --> 00:22:56,820
どうしても困るっていうなら、
399
00:22:59,340 --> 00:22:59,820
ねえ、
400
00:23:02,900 --> 00:23:04,400
強要はしないから、
401
00:23:10,940 --> 00:23:11,960
分かるかな?
402
00:23:12,140 --> 00:23:12,900
言ってること。
403
00:23:13,560 --> 00:23:14,040
ん?
404
00:23:16,220 --> 00:23:17,520
分かります。
405
00:23:19,640 --> 00:23:21,440
子供じゃないもんね。
406
00:23:27,870 --> 00:23:29,730
言い方は悪いけど、
407
00:23:33,930 --> 00:23:36,510
奥さんの出方一つで、
408
00:23:39,150 --> 00:23:41,990
泉くんの運命が変わっちゃうんだもんな。
409
00:23:41,990 --> 00:23:42,210
まあ、
410
00:23:48,250 --> 00:23:50,270
責任は重大だよね。
411
00:23:55,210 --> 00:23:56,330
いや、でも、
412
00:23:56,430 --> 00:23:57,350
困ります。
413
00:24:00,630 --> 00:24:07,110
かわいい奥さんだね。
414
00:24:11,690 --> 00:24:13,110
仲良くやってるの?
415
00:24:13,510 --> 00:24:14,630
泉くんとは。
416
00:24:15,810 --> 00:24:16,370
はい。
417
00:24:23,050 --> 00:24:23,610
でも、
418
00:24:37,980 --> 00:24:39,680
お子さんの予定は?
419
00:24:41,800 --> 00:24:42,820
ない、いえ。
420
00:24:44,960 --> 00:24:45,440
まだ?
421
00:25:15,050 --> 00:25:15,530
そうそう。
422
00:25:18,150 --> 00:25:19,750
泉くんと同期もね、
423
00:25:21,510 --> 00:25:23,210
中村くんっていうね、
424
00:25:25,390 --> 00:25:26,450
これもまた、
425
00:25:28,470 --> 00:25:30,490
S代の後輩なんだけど。
426
00:25:33,890 --> 00:25:34,670
彼もね、
427
00:25:35,510 --> 00:25:38,310
上半期よく頑張ってくれたんだよね。
428
00:25:45,960 --> 00:25:47,320
会ったことないか。
429
00:25:53,260 --> 00:25:54,800
中村くんのね、
430
00:25:57,260 --> 00:25:58,120
奥さん。
431
00:26:01,080 --> 00:26:02,960
よく分かってるのかね。
432
00:26:04,520 --> 00:26:07,860
すっごい私に協力的なんだよ。
433
00:26:13,900 --> 00:26:16,620
二人とも成績は同じくらいだから。
434
00:26:16,620 --> 00:26:16,760
だから、
435
00:26:20,160 --> 00:26:21,000
私も、
436
00:26:23,920 --> 00:26:26,940
優秀な文化を持って嬉しい限りなんだよ。
437
00:26:56,480 --> 00:26:56,920
でも、
438
00:27:03,080 --> 00:27:04,080
奥さんも、
439
00:27:06,340 --> 00:27:08,960
中村さんの奥さんに負けないくらい、
440
00:27:11,700 --> 00:27:13,600
私に協力したくもない。
441
00:27:19,180 --> 00:27:20,920
旦那の出世を、
442
00:27:23,320 --> 00:27:24,380
私のお父さんを願うのは、
443
00:27:28,350 --> 00:27:30,470
奥さんの仕事だよ。
444
00:27:46,770 --> 00:27:47,330
でも、
445
00:27:53,500 --> 00:27:54,460
私は、
446
00:27:58,440 --> 00:27:59,000
私は。
447
00:27:59,000 --> 00:27:59,200
でも、
448
00:27:59,200 --> 00:28:00,120
私は、
449
00:28:00,160 --> 00:28:00,620
私は何してるの。
450
00:28:00,680 --> 00:28:01,060
私は、
451
00:28:03,220 --> 00:28:05,600
できないというか、困ります。
452
00:28:06,800 --> 00:28:10,320
そうだよね。みんなそうやって言うんだよ。
453
00:28:14,180 --> 00:28:25,140
中村さんのね、奥さんもそうやって言ってたから。
454
00:28:32,040 --> 00:28:54,300
でもね、うっかり捧ぐっていうのも、奥さんの仕事だよね。
455
00:29:10,440 --> 00:29:23,920
本当に、奥さんが嫌かどうかはね、ここを見ればすぐわかるんですよ。
456
00:30:36,710 --> 00:30:38,730
ちゃんと、いずみ君とはしてるの?
457
00:30:58,640 --> 00:31:03,900
いずみ君、仕事頑張りすぎちゃって。
458
00:31:03,900 --> 00:31:11,600
だって、毎日毎日遅くまで残業してるもんな。
459
00:31:25,400 --> 00:31:27,100
同じことだったよ。
460
00:32:08,040 --> 00:32:17,690
奥さん次第でね、いずみ君、幸せになれるんだよ。
461
00:32:19,130 --> 00:32:47,110
ほら、何がダメなの?何がダメなの?
462
00:33:31,070 --> 00:33:48,880
奥さん。じゃあ、寝室に案内してもらおうか。
463
00:33:53,870 --> 00:33:58,950
それだけは、セックスだけは無理です。
464
00:34:08,040 --> 00:34:09,440
セックスは無理?
465
00:34:11,500 --> 00:34:11,900
はい。
466
00:34:13,840 --> 00:34:16,660
単刀直入でわかりやすくていいよ、奥さん。
467
00:34:18,140 --> 00:34:19,280
気に入ったよ。
468
00:34:21,280 --> 00:34:22,640
そりゃそうだよな。
469
00:34:25,260 --> 00:34:38,260
ただね、さっきも言ったけど、中村君の奥さん、だいぶ協力的だからね。
470
00:34:40,080 --> 00:34:43,980
まあ、決めるのは奥さん次第だから。
471
00:34:44,560 --> 00:34:47,040
ゆっくり考えておいてよ。
472
00:34:54,380 --> 00:34:56,220
じゃあ、また来るからね。
473
00:35:02,990 --> 00:35:23,720
それで、その日は、なんとか、それで、中田部長、お帰りになられたんだけど。
474
00:35:32,720 --> 00:35:33,520
くっ!
475
00:35:46,680 --> 00:36:02,950
ぼ、僕の、僕の鰹少々の餌に、続けろよ。
476
00:36:03,610 --> 00:36:15,000
お待たせしました。
477
00:36:15,700 --> 00:36:17,440
あー、悪いね、奥さん。
478
00:36:17,660 --> 00:36:18,100
はい。
479
00:36:18,940 --> 00:36:20,220
しかし暑いねぇ。
480
00:36:20,840 --> 00:36:26,200
あ、すいません。あの、リビングのエアコンが壊れてて、ちょっとこの部屋しかないんです。
481
00:36:27,360 --> 00:36:27,800
そう。
482
00:36:28,220 --> 00:36:28,660
はい。
483
00:36:31,420 --> 00:36:32,920
ああ、まあ、座らないの。
484
00:36:36,250 --> 00:36:39,470
今日ね、奥さんにいい知らせがあってね。
485
00:36:44,600 --> 00:36:52,640
泉くんのね、課長昇進の内定がほぼ決まったよ。
486
00:36:53,500 --> 00:36:56,260
そうなんですね。すごい嬉しい。
487
00:36:57,500 --> 00:36:59,240
そうだったんですね。ありがとうございます。
488
00:36:59,240 --> 00:36:59,640
ありがとうございます。
489
00:37:00,980 --> 00:37:02,740
でもさ、ちょっと暑いよ。
490
00:37:02,920 --> 00:37:05,640
すみません、エアコン入れるの忘れてました。
491
00:37:11,940 --> 00:37:14,500
エアコン入れました。すみません。
492
00:37:14,740 --> 00:37:15,140
ありがとう。
493
00:37:17,540 --> 00:37:19,400
ちょっと、え、困ります?
494
00:37:22,620 --> 00:37:24,160
内定決まったんだよ。
495
00:37:25,820 --> 00:37:27,860
いや、それとこれとは。
496
00:37:29,200 --> 00:37:31,140
それとこれとは何?どうしたの?
497
00:37:31,160 --> 00:37:31,420
いや...
498
00:37:38,240 --> 00:37:50,620
奥さんね、あくまでも正真の話、内定だからね。
499
00:37:54,620 --> 00:37:59,100
まだ決定じゃないんだよ。
500
00:38:14,060 --> 00:38:44,720
奥さんの出方次第にうちはね、額の内定が出たのに、また取り消しなんてことにもね、なる可能性だって。わかるよね?
501
00:38:50,500 --> 00:38:51,440
困ります。
502
00:38:52,220 --> 00:38:53,860
困ります。だってね。
503
00:38:56,580 --> 00:38:59,840
考えておいてもらえるように。
504
00:39:01,900 --> 00:39:03,900
この間、また死にましたね。
505
00:39:05,820 --> 00:39:06,780
そう。そう。
506
00:39:11,500 --> 00:39:21,940
奥さん結構物上がりいいから、それも見越して、泉君も泣いて、出したんですよね。
507
00:39:23,140 --> 00:39:23,620
ん?
508
00:39:31,390 --> 00:39:59,480
ねえ、奥さん。まだ、そんな返事もらえないなんて、周りの悪い人も思わなかったよね。
509
00:40:06,290 --> 00:40:12,450
ほ、本当に、泣いてそのままにしてくれますか?
510
00:40:12,930 --> 00:40:13,670
ふっ。
511
00:40:15,550 --> 00:40:22,570
ゆうくん、主人の出世、大丈夫ですか?
512
00:40:22,610 --> 00:40:22,690
はい。
513
00:40:27,880 --> 00:40:29,640
ゆうくんって呼んでんだ。
514
00:40:30,920 --> 00:40:32,700
はっはっはっはっ。
515
00:40:34,320 --> 00:40:34,840
あっ。
516
00:40:39,520 --> 00:40:41,100
この間、私、言ったよね。
517
00:40:45,060 --> 00:40:56,290
私の権力は、会社の中じゃ、もう絶対なんだよ、さあ。
518
00:41:31,910 --> 00:41:33,870
旦那を支えるのが。
519
00:41:33,870 --> 00:41:39,910
ああ、いや、奥さんの仕事でしょう。
520
00:41:40,850 --> 00:41:41,370
奥さんの仕事でしょう。
521
00:41:41,370 --> 00:41:41,870
んー?
522
00:41:42,090 --> 00:41:42,190
あっ。
523
00:41:45,360 --> 00:41:46,400
うっ。
524
00:41:46,400 --> 00:41:46,440
違う?
525
00:41:47,380 --> 00:41:47,900
派?
526
00:41:48,420 --> 00:41:48,940
そうですね。
527
00:41:50,040 --> 00:41:50,560
あ、うん。
528
00:41:56,250 --> 00:42:06,380
この間も言ったよね。あれが、どういう意味か。
529
00:42:06,600 --> 00:42:06,920
んー?
530
00:42:28,310 --> 00:42:31,430
泣いてーは泣いてーなんだね。奥さん。
531
00:42:56,090 --> 00:42:59,710
来週の水曜日にね。会議なんだよ。
532
00:43:00,010 --> 00:43:00,370
ふっ。
533
00:43:05,480 --> 00:43:16,820
そこで、いずみ君の焼酎をご覧しようと思っているんだよね。
534
00:43:22,460 --> 00:43:26,160
主人のことをお願いします。
535
00:43:28,360 --> 00:43:33,850
素敵な奥さんだな。
536
00:43:40,780 --> 00:43:42,800
よく分かったよ。
537
00:43:44,500 --> 00:43:45,060
え?
538
00:43:45,060 --> 00:43:45,160
え?
539
00:43:49,580 --> 00:43:51,340
じゃあ、どうするの奥さん?
540
00:44:04,720 --> 00:44:06,480
しっかり目を開けてもらう。
541
00:44:40,180 --> 00:44:54,750
よく出来た奥さんだ。
542
00:44:57,430 --> 00:45:00,570
いずみ君がね、羨ましいよ。
543
00:45:03,090 --> 00:45:03,530
ん?
544
00:45:06,980 --> 00:45:08,260
どうしたの奥さん?
545
00:45:09,080 --> 00:45:09,520
いや。
546
00:45:16,300 --> 00:45:18,020
分かるよね、何するか。
547
00:46:33,400 --> 00:46:34,340
どうしたの?
548
00:46:41,260 --> 00:46:42,540
しっかり口を開けた。
549
00:47:22,270 --> 00:47:23,590
温泉的にさ。
550
00:48:02,620 --> 00:48:03,960
このままいけばね。
551
00:48:03,960 --> 00:48:04,080
そうだね。
552
00:48:06,540 --> 00:48:17,640
こっちの会社のスピード昇進記録だよ。嬉しい?
553
00:48:19,700 --> 00:48:20,140
はい。
554
00:50:03,850 --> 00:50:04,610
どうだい?
555
00:50:13,120 --> 00:50:14,600
まだ疑ってんのかよ。
556
00:50:22,100 --> 00:50:22,980
よろしくお願いします。
557
00:50:26,370 --> 00:50:28,330
たくさん願いしないとね。
558
00:50:34,260 --> 00:50:42,960
いい奥さん。どうしたの?
559
00:50:43,100 --> 00:50:43,860
いや。
560
00:50:45,320 --> 00:50:47,240
何でもない。
561
00:50:48,780 --> 00:50:54,180
そうそう。素直にならないとね。
562
00:51:17,300 --> 00:51:17,720
はい。
563
00:51:19,080 --> 00:51:19,420
はい。
564
00:51:21,940 --> 00:51:22,780
はい。
565
00:51:23,220 --> 00:51:23,420
はい。
566
00:51:28,730 --> 00:51:29,570
はい。
567
00:51:30,010 --> 00:51:30,050
はい。
568
00:51:30,050 --> 00:51:30,110
はい。
569
00:51:30,110 --> 00:51:30,490
はい。
570
00:51:54,020 --> 00:51:55,220
どうしたの?
571
00:52:10,400 --> 00:52:11,880
すごい格好だね。
572
00:52:13,380 --> 00:52:14,400
恥ずかしい。
573
00:52:16,560 --> 00:52:17,440
恥ずかしい?
574
00:52:17,540 --> 00:52:17,960
はい。
575
00:52:20,660 --> 00:52:22,320
恥ずかしいことないよ。
576
00:52:23,880 --> 00:52:24,380
ん?
577
00:52:24,380 --> 00:52:25,160
いいなぁ。
578
00:52:25,860 --> 00:52:26,400
怖い。
579
00:52:59,560 --> 00:53:00,000
あぁ、わかった。
580
00:53:00,000 --> 00:53:01,180
さわってもいいな。
581
00:53:34,550 --> 00:53:35,890
あーどうしたの?
582
00:53:39,500 --> 00:53:40,780
あぁ、どうしたの?
583
00:53:44,630 --> 00:53:45,610
気持ちいい。
584
00:53:47,410 --> 00:53:48,650
もう1回言ってごらん。
585
00:53:50,990 --> 00:53:52,290
気持ちいいです。
586
00:53:54,330 --> 00:53:55,330
あぁ、どうしたの?
587
00:55:07,870 --> 00:55:16,240
じゃあ、最終的に、内定を決定にしなきゃね。
588
00:55:26,510 --> 00:55:28,290
分かるよね?
589
00:55:29,570 --> 00:55:37,720
待ってください。つけてください。
590
00:55:38,560 --> 00:55:39,560
ちょっと待った。
591
00:55:40,460 --> 00:55:40,980
え?
592
00:55:44,780 --> 00:55:52,480
コンドームって、コンドーム、中田部長持ってたのか?
593
00:55:58,880 --> 00:55:59,640
いえ。
594
00:56:03,140 --> 00:56:04,180
じゃ、じゃあ。
595
00:56:07,880 --> 00:56:08,400
何?
596
00:56:10,940 --> 00:56:14,100
コンドームをつけてください。
597
00:56:14,100 --> 00:56:14,240
ごめんなさい。
598
00:56:16,120 --> 00:56:19,120
そんなもん、持ってないよ。
599
00:56:21,160 --> 00:56:22,120
ここに。
600
00:56:38,360 --> 00:56:39,560
ごめんなさい。
601
00:56:42,300 --> 00:56:54,800
あなたの、優君の、引き出しから、ひとつ、借りました。
602
00:56:54,800 --> 00:56:54,960
どうした?
603
00:57:10,850 --> 00:57:12,390
勝手に使うな!
604
00:57:26,990 --> 00:57:28,110
続けろよ。
605
00:57:31,130 --> 00:57:31,570
うん。
606
00:57:37,590 --> 00:57:41,890
さすが、次期課長夫人だね。
607
00:57:46,990 --> 00:57:50,030
こんなのも、用意してあるね。
608
00:57:56,390 --> 00:57:58,870
あと、これ一回きりにしてください。
609
00:58:00,010 --> 00:58:00,450
何?
610
00:58:03,230 --> 00:58:06,390
今日、これっきりで、お願いします。
611
00:58:14,220 --> 00:58:22,580
これ、きりかどうかっていうのはね、奥さんが決めることじゃないよ。ね。
612
00:58:28,730 --> 00:58:30,010
それは、これから。
613
00:58:30,010 --> 00:58:30,450
切らなあ。
614
00:58:32,870 --> 00:58:34,330
私が決めることだ。
615
00:58:35,670 --> 00:58:36,210
ほら。
616
01:01:43,440 --> 01:01:44,940
ん? 何すっとり?
617
01:01:46,720 --> 01:01:47,900
何て言ったの、奥さん。
618
01:01:49,500 --> 01:01:51,020
気持ちいいです。
619
01:01:53,700 --> 01:01:56,280
いずみ君、こんなにしてくんのよ。
620
01:02:03,560 --> 01:02:04,440
外に。
621
01:02:37,680 --> 01:02:39,780
アマレリ、アマレリしてください...
622
01:02:39,780 --> 01:02:40,060
何?
623
01:02:44,300 --> 01:02:45,600
言ったでしょうか...
624
01:02:47,140 --> 01:02:51,000
終わりかどうかは、私が決めます。
625
01:04:16,840 --> 01:04:19,940
今度は自分でやらなきゃ...
626
01:04:21,860 --> 01:04:36,180
やめないでくれますか?
627
01:04:47,560 --> 01:05:13,440
嬉しいからね。嬉しかったらもっと自分で動いてごらん。
628
01:05:13,740 --> 01:05:18,300
はい。主人、よろしくお願いします。
629
01:05:21,400 --> 01:05:27,660
貸しときなよ。みんな同じS代だろ?
630
01:05:28,840 --> 01:05:29,240
はい。
631
01:05:38,790 --> 01:05:40,370
奥さん何年卒だっけ?
632
01:05:43,110 --> 01:05:44,750
27年です。
633
01:05:45,370 --> 01:05:49,400
私は11年だからね。
634
01:07:35,090 --> 01:07:38,690
学罰って大事なの分かったろ?
635
01:10:02,250 --> 01:10:03,790
続けろよ。
636
01:10:21,360 --> 01:10:23,120
ああ、いい歌ね、奥さん。
637
01:10:27,460 --> 01:10:29,160
どう?臭いの取れたかい?
638
01:10:35,810 --> 01:10:38,790
そんなにゴシゴシ洗わなくたっていいんじゃないの?
639
01:10:51,350 --> 01:10:52,910
そうだ、洗ってやるよ。
640
01:10:54,810 --> 01:10:55,650
大丈夫です。
641
01:10:56,110 --> 01:10:57,530
大丈夫、大丈夫。ほら。
642
01:10:58,550 --> 01:11:00,050
昇進祝いだから。
643
01:11:02,010 --> 01:11:03,050
大丈夫です。
644
01:11:03,150 --> 01:11:10,830
洗ってやるってさ。ほら。臭いのいっぱい吸いちゃったからな。
645
01:11:16,040 --> 01:11:18,100
大丈夫です。自分で洗います。
646
01:11:18,860 --> 01:11:25,410
いいよ、ほら。どうしたの?
647
01:11:28,650 --> 01:11:29,590
大丈夫です。
648
01:11:29,930 --> 01:11:32,710
ほら。
649
01:11:41,780 --> 01:11:44,160
自分で洗えるので大丈夫です。
650
01:11:48,540 --> 01:11:48,940
大丈夫です。
651
01:11:48,940 --> 01:11:49,480
こっち行くか。
652
01:12:01,080 --> 01:12:02,500
大丈夫です。本当に。
653
01:12:03,320 --> 01:12:04,240
大丈夫だよ。
654
01:12:06,780 --> 01:12:07,700
立ってごらん。
655
01:12:09,200 --> 01:12:10,460
本当に大丈夫です。
656
01:12:10,480 --> 01:12:11,680
いいから立ってごらん、ほら。
657
01:12:11,740 --> 01:12:13,040
一回洗ってやるから。
658
01:12:39,780 --> 01:12:40,580
大丈夫です。
659
01:12:42,380 --> 01:12:43,720
大丈夫じゃないだろ。
660
01:12:49,780 --> 01:12:52,920
ちょっと激しすぎちゃった、女。
661
01:13:00,750 --> 01:13:02,430
お尻受けてごらん。
662
01:13:34,100 --> 01:13:38,980
もうやめてください。
663
01:13:41,620 --> 01:13:44,580
やめてくださいは違うんじゃないのかな?
664
01:13:46,100 --> 01:13:47,760
ん?奥さん。
665
01:13:54,540 --> 01:14:03,560
やめてくださいって言うのは、旦那の泣いて取り消ししてくださいって言うことかな?
666
01:14:03,620 --> 01:14:06,560
いや、そういうことじゃ...
667
01:14:08,140 --> 01:14:13,580
じゃあ、ほら、お願いしなきゃ。よろしくお願いします。
668
01:14:16,460 --> 01:14:19,760
主人をよろしくお願いします。
669
01:14:23,020 --> 01:14:24,780
もう主人だけじゃないよ。
670
01:14:26,420 --> 01:14:38,970
はい。体を洗ってもらう。お願いします。
671
01:14:39,850 --> 01:15:07,340
ダメな奴さんだな。
672
01:15:45,330 --> 01:15:46,490
気持ちいい。
673
01:15:52,450 --> 01:15:54,230
旦那の昇進をお願いします。
674
01:15:57,470 --> 01:16:01,130
主人の昇進をお願いします。
675
01:16:02,470 --> 01:16:03,810
分かったよ。
676
01:16:15,100 --> 01:16:16,140
はい。
677
01:16:42,680 --> 01:16:43,640
はい。
678
01:16:45,260 --> 01:16:46,300
はい。
679
01:16:46,420 --> 01:16:46,920
はい。
680
01:16:47,140 --> 01:16:47,440
はい。
681
01:16:47,740 --> 01:16:47,980
はい。
682
01:16:48,820 --> 01:16:49,860
はい。
683
01:16:52,160 --> 01:16:53,200
はい。
684
01:18:30,560 --> 01:18:31,360
こうですか?
685
01:18:31,500 --> 01:18:31,820
そう。
686
01:18:38,100 --> 01:18:39,240
スーパー垂らして。
687
01:18:39,480 --> 01:18:39,880
はい。
688
01:18:52,980 --> 01:18:54,540
自分で動かすんだよ。
689
01:19:28,440 --> 01:19:29,820
こっちゆっくり見ておく。
690
01:19:31,320 --> 01:19:32,540
こっち見ながら。
691
01:19:33,480 --> 01:19:33,880
そう。
692
01:19:35,820 --> 01:19:36,220
こう。
693
01:20:31,680 --> 01:20:34,060
ちんちん持って、ちっくりこすりつけて。
694
01:20:42,210 --> 01:20:43,070
どうしたの?
695
01:20:47,480 --> 01:20:47,920
嫌い。
696
01:20:48,360 --> 01:20:49,040
どうしたの?
697
01:20:52,820 --> 01:20:54,140
気持ちよくて。
698
01:20:56,760 --> 01:20:58,060
気持ちよくなっちゃった。
699
01:21:05,450 --> 01:21:07,790
ちっくり、気持ちよくて。
700
01:21:24,700 --> 01:21:27,140
旦那の昇進ところじゃないね。よくさ。
701
01:21:28,400 --> 01:21:28,760
うん?
702
01:21:29,040 --> 01:21:29,240
うん。
703
01:21:35,540 --> 01:21:36,920
そっちもこすってもらおう。
704
01:22:16,250 --> 01:22:17,550
気持ちいいかい?
705
01:22:17,790 --> 01:22:18,230
うん。
706
01:23:11,250 --> 01:23:12,770
また挟んでもらおうか。
707
01:23:14,550 --> 01:23:15,430
ちょっと待って。
708
01:23:22,670 --> 01:23:23,810
こっち見て。
709
01:23:45,350 --> 01:23:48,410
主人の昇進をお願いします。
710
01:23:50,510 --> 01:23:51,670
分かったよ。
711
01:23:51,670 --> 01:23:52,130
早く。
712
01:24:00,260 --> 01:24:01,280
ほんと、早く。
713
01:24:48,660 --> 01:24:51,460
主人のこと、よろしくお願いします。
714
01:24:55,400 --> 01:24:56,320
気持ちよ。
715
01:25:15,020 --> 01:25:15,820
よろしくお願いします。
716
01:25:18,940 --> 01:25:27,200
で、妻が言うには、その日以降も、中田部長は、僕が仕事で不在の日中に、
717
01:25:27,960 --> 01:25:42,580
週2とか週3程度で、しれっと家に訪れては、僕の昇進を餌に、妻に卑猥な行為を繰り返してきたと、そういうことだった。
718
01:25:44,380 --> 01:25:48,100
本当に、ごめんなさい。
719
01:25:52,270 --> 01:25:56,770
優君のこと、裏切ってしまって。
720
01:25:59,750 --> 01:26:00,770
ごめんなさい。
721
01:26:01,330 --> 01:26:06,250
今回の、僕の、同期一番乗りでの課長昇進。
722
01:26:07,110 --> 01:26:23,490
それは、要するに、その代償として、妻の、妻の体をS大の額罰に捧げた、その見返りだったに過ぎないと。
723
01:26:24,210 --> 01:26:24,610
うん。
724
01:26:26,150 --> 01:26:32,950
明日も俺、腰起きだから、今日はもう寝る。
725
01:26:47,340 --> 01:26:54,440
正直、どうしていいのか、俺よくわからなくて。
726
01:26:57,660 --> 01:26:59,860
そうこうしているうちにもさ、
727
01:27:02,160 --> 01:27:05,400
同期一番乗りで、課長職に、
728
01:27:05,880 --> 01:27:07,960
昇進しちゃった、俺には。
729
01:27:10,760 --> 01:27:13,340
翌日以降も、毎日バンバンって。
730
01:27:14,920 --> 01:27:18,700
新規の案件が、仕事が、うん。
731
01:27:20,380 --> 01:27:21,500
舞い込んできちゃって。
732
01:27:23,920 --> 01:27:24,680
額罰。
733
01:27:26,320 --> 01:27:27,120
額、罰。
734
01:27:28,140 --> 01:27:28,540
うん。
735
01:27:28,620 --> 01:27:31,420
情けないことにさ、
736
01:27:31,620 --> 01:27:32,960
ちゃんとあったから、
737
01:27:33,720 --> 01:27:36,380
俺、この中田部長ってのに対して、
738
01:27:38,240 --> 01:27:39,080
何もさ、
739
01:27:40,960 --> 01:27:41,680
額罰。
740
01:27:41,740 --> 01:27:44,680
何も面と向かって、言えなくて、
741
01:27:45,060 --> 01:27:46,060
力つけない。
742
01:27:46,160 --> 01:27:47,020
妻の件を。
743
01:27:47,300 --> 01:27:47,380
ええ。
744
01:27:48,200 --> 01:27:50,640
いつかはさ、気にするようになったさ。
745
01:27:51,260 --> 01:27:51,620
ね。
746
01:27:52,420 --> 01:27:52,980
喉かいた?
747
01:27:54,500 --> 01:27:54,860
いや、
748
01:27:55,660 --> 01:27:57,340
ああ、いいよいいよ、遠慮すんなよ。
749
01:27:57,400 --> 01:27:58,540
ちょっと休憩だ、休憩。
750
01:27:58,840 --> 01:27:59,200
ああ。
751
01:28:00,440 --> 01:28:02,940
あれ、フローズン抹茶とコーヒー、
752
01:28:02,940 --> 01:28:03,340
好き、どっちがいい?
753
01:28:03,680 --> 01:28:05,660
ああ、いや、どっちはでも。
754
01:28:06,660 --> 01:28:07,800
じゃあ、抹茶買ってきて。
755
01:28:07,880 --> 01:28:08,200
おっ、いいよ。
756
01:28:10,120 --> 01:28:11,460
フローズン。
757
01:29:29,750 --> 01:29:29,930
何、
758
01:29:30,030 --> 01:29:30,250
え?
759
01:29:31,190 --> 01:29:32,310
そんな事ないで。
760
01:29:33,330 --> 01:29:37,820
そんな事ね。
761
01:29:38,220 --> 01:29:39,020
後ろ見て,
762
01:29:55,580 --> 01:29:56,900
そこ、手、付いて来な。
763
01:29:57,100 --> 01:29:59,040
そこ?
764
01:30:00,440 --> 01:30:01,160
そうそうそう。
765
01:30:09,660 --> 01:30:11,140
お尻、振ってんじゃん。
766
01:30:11,240 --> 01:30:11,600
exit
767
01:30:12,200 --> 01:30:12,560
うん?
768
01:30:12,560 --> 01:30:12,680
うん?
769
01:30:14,600 --> 01:30:16,380
なんかイチな気分になってきて。
770
01:30:16,700 --> 01:30:17,660
もうなってきたの?
771
01:30:41,700 --> 01:30:43,620
もっとイチな気分になってきます。
772
01:30:45,480 --> 01:30:46,120
本当ですか?
773
01:31:15,740 --> 01:31:17,600
こんなとこでいつも何するの?
774
01:31:18,980 --> 01:31:19,620
いいえ。
775
01:31:20,600 --> 01:31:22,380
おもちゃが来たときだけです。
776
01:31:27,740 --> 01:31:29,680
恥ずかしいなと決めたのどっち?
777
01:31:31,980 --> 01:31:33,300
恥ずかしいですけど...
778
01:31:34,820 --> 01:31:36,100
気持ちいいです。
779
01:31:43,190 --> 01:31:44,870
ちゃんと脱いでおっぱいにして。
780
01:32:01,960 --> 01:32:03,940
そんなとこ置いたら燃えちゃうよ。
781
01:32:10,960 --> 01:32:12,180
恥ずかしいです。
782
01:32:13,880 --> 01:32:15,320
やらしい匂いするよ。
783
01:32:19,550 --> 01:32:21,270
めっちゃ首立っちゃいました。
784
01:32:21,690 --> 01:32:23,110
いいや、もっと立たして。
785
01:32:43,790 --> 01:32:45,210
もっといっぱい飲んで。
786
01:32:50,440 --> 01:32:51,460
イエーイ。
787
01:32:54,100 --> 01:32:55,240
気持ちいい。
788
01:32:55,920 --> 01:32:56,720
気持ちいい。
789
01:33:16,330 --> 01:33:17,770
どこ触ってんの?
790
01:33:20,830 --> 01:33:22,890
下も触りたくなっちゃって。
791
01:33:25,090 --> 01:33:26,570
下も触りたくなっちゃって。
792
01:33:27,250 --> 01:33:29,190
我慢できなくなって。
793
01:33:32,760 --> 01:33:33,740
我慢できない?
794
01:33:34,800 --> 01:33:35,240
はい。
795
01:33:59,580 --> 01:34:01,080
じゃあ、そこに座っちゃえ。
796
01:34:20,860 --> 01:34:21,580
いいですか?
797
01:34:22,020 --> 01:34:22,560
いいよ。
798
01:34:45,560 --> 01:34:47,040
吸おうとしてるね。
799
01:34:51,570 --> 01:34:53,750
くちゃくちゃ燃えてきます。
800
01:34:54,090 --> 01:34:54,390
ね?
801
01:35:11,050 --> 01:35:12,490
あー、吸おうとしてる。
802
01:35:21,020 --> 01:35:22,260
勝手に言っちゃダメだよ。
803
01:35:23,800 --> 01:35:24,420
いいえ。
804
01:35:40,800 --> 01:35:42,100
そんなに気持ちいいの?
805
01:35:42,180 --> 01:35:42,400
いいえ。
806
01:35:48,500 --> 01:35:50,460
ほら、こっちおいでよ。
807
01:35:53,340 --> 01:35:54,600
気持ちいい。
808
01:35:55,300 --> 01:35:56,520
気持ちいい。
809
01:35:56,980 --> 01:35:58,280
やばい、やばい。
810
01:35:59,380 --> 01:36:01,140
気持ちよくて、やばい。
811
01:36:03,460 --> 01:36:04,840
今どこ指入れてんの?
812
01:36:06,520 --> 01:36:09,960
おまえ、真ん中に指入れてます。
813
01:36:10,240 --> 01:36:10,600
はは。
814
01:36:12,220 --> 01:36:13,280
そうなの。
815
01:36:13,300 --> 01:36:13,700
そうなの。
816
01:36:36,630 --> 01:36:37,850
どうしたんやろ?
817
01:36:41,470 --> 01:36:43,250
両手で触りたくて。
818
01:36:43,750 --> 01:36:44,470
いいよ。
819
01:37:06,480 --> 01:37:15,940
そうだ奥さん、明日の会議でさ、泉くんの課長昇進決定するから。よかったね。
820
01:37:16,760 --> 01:37:19,360
主人、よろしくお願いします。
821
01:37:21,500 --> 01:37:24,000
もっとおまんこくちゅくちゅさせながら言ってごらん。
822
01:37:29,140 --> 01:37:30,060
主人よ。
823
01:37:36,960 --> 01:37:37,540
もっと。
824
01:37:43,540 --> 01:37:47,320
主人よ、よろしくお願いします。
825
01:37:51,520 --> 01:37:52,760
分かったよ、奥さん。
826
01:38:18,520 --> 01:38:19,160
父ちゃん。
827
01:38:19,160 --> 01:38:19,460
ん?
828
01:38:21,680 --> 01:38:22,600
行きそうで。
829
01:38:23,140 --> 01:38:23,840
行きそう?
830
01:38:25,820 --> 01:38:29,640
うちの主人をよろしくお願いしますって言いながら行っちゃってごらん。
831
01:38:34,760 --> 01:38:40,320
うちの主人を大事によろしくお願いします。
832
01:39:03,570 --> 01:39:08,570
奥さん、それ脱いでさ、行っちゃったおまんこぱっくり開いてみして。
833
01:39:37,200 --> 01:39:38,260
もっと開いて。
834
01:39:39,320 --> 01:39:39,880
うそ。
835
01:39:49,760 --> 01:39:52,580
主人を、よろしくお願いします。
836
01:40:05,260 --> 01:40:05,640
ああ...
837
01:40:28,250 --> 01:40:30,270
あー、行けね行けね行けね行けね行けね。
838
01:40:30,630 --> 01:40:31,430
携帯BEGだった。
839
01:40:31,650 --> 01:40:31,970
あぁ。
840
01:40:32,110 --> 01:40:33,010
取って、取って取って。
841
01:40:33,610 --> 01:40:35,070
終わり終わり終わり、終わり。
842
01:40:36,170 --> 01:40:37,230
ん?見てないよな。
843
01:40:37,870 --> 01:40:40,150
え?見てないですよ。
844
01:40:42,390 --> 01:40:42,930
あっ、同じ。
845
01:40:43,290 --> 01:40:44,310
断言、忙しいんだろお前。
846
01:40:45,450 --> 01:40:48,010
えー、なあ、俺今日ここでいいから。
847
01:40:48,890 --> 01:40:49,990
ああ、そうですか。
848
01:40:50,130 --> 01:40:51,950
うん、これ乗って帰って。なあ。
849
01:40:52,190 --> 01:40:52,890
ああ、わかりました。
850
01:40:53,050 --> 01:40:54,710
あの、かいちゃんのとこ置いといてくればいいから。
851
01:40:54,970 --> 01:40:55,370
ああ。
852
01:40:55,850 --> 01:40:56,570
じゃあなあ。
853
01:40:57,350 --> 01:40:58,750
お疲れ様です。
854
01:41:02,780 --> 01:41:09,320
で、これが連日連夜の残業残業でヘロヘロになってた、
855
01:41:10,020 --> 01:41:16,740
つい、こないだ8月の終わりくらいの出来事。
856
01:41:17,140 --> 01:41:17,500
うん。
857
01:42:20,200 --> 01:42:21,780
で、ここだけ考えてきた。
858
01:42:21,780 --> 01:42:21,840
あの、話したいのは、
859
01:42:21,960 --> 01:42:22,540
この、
860
01:42:22,540 --> 01:42:22,920
random英語のちがうなのうめか。
861
01:42:24,180 --> 01:42:24,900
rar
862
01:42:32,610 --> 01:42:33,330
denken
863
01:42:45,540 --> 01:42:46,260
gen
864
01:42:47,040 --> 01:42:47,760
st
865
01:42:47,780 --> 01:42:56,710
お孫も座って下さい。
866
01:42:57,130 --> 01:43:45,900
少し寝て下さい。
867
01:44:11,840 --> 01:44:13,720
こんなにむちゃむちゃにならない。
868
01:45:24,820 --> 01:45:53,640
お孫の中いっぱい、ぐちゃぐちゃにして下さい。
869
01:46:19,520 --> 01:46:30,220
お孫からいっぱい、いっぱい忘れていかせた。
870
01:46:49,650 --> 01:46:50,750
忙しいね。
871
01:46:57,230 --> 01:46:58,510
楽しいですよね。
872
01:47:03,800 --> 01:47:05,920
ちくび、気持ちいいですか?
873
01:47:06,140 --> 01:47:06,980
気持ちいいです。
874
01:47:07,820 --> 01:47:26,780
割りたいし、なべたいです。
875
01:47:28,560 --> 01:47:29,200
好き?
876
01:47:32,040 --> 01:47:36,660
投げたりもちろん、おちんちん好きなんです。
877
01:47:47,850 --> 01:47:49,050
すごい立ってる。
878
01:48:03,370 --> 01:48:04,750
すごい硬いです。
879
01:48:09,360 --> 01:48:10,840
硬いの大好きです。
880
01:48:50,090 --> 01:48:52,410
ゆうくんのおちんちんと全然違う。
881
01:48:53,470 --> 01:48:54,350
完全に違う。
882
01:48:55,110 --> 01:48:56,250
どっちが好き?
883
01:48:57,950 --> 01:49:01,030
中藤ちゃんのおちんちんのほうが好きです。
884
01:49:02,150 --> 01:49:03,030
硬いのが好き。
885
01:49:08,250 --> 01:49:09,050
おいしい?
886
01:49:09,830 --> 01:49:10,850
おいしいです。
887
01:49:23,350 --> 01:49:30,480
はきめください。
888
01:49:30,660 --> 01:49:30,840
声が悪いですね。
889
01:49:30,840 --> 01:49:31,060
どうした?
890
01:49:31,360 --> 01:49:38,400
うまくしまったよ。
891
01:49:38,500 --> 01:49:41,520
False on my face?
892
01:49:41,560 --> 01:49:43,960
受け起こされたり、結婚したり、
893
01:49:44,600 --> 01:49:48,220
もう、あいきしたのに、
894
01:49:48,220 --> 01:49:51,080
今には大変。
895
01:49:51,080 --> 01:50:07,600
肩甲骨はすごくて...肩甲骨は気持ちいいですか?
896
01:50:07,840 --> 01:50:08,660
気持ちいいよ。
897
01:50:12,820 --> 01:50:14,380
奥さん、あれやってくれよ。
898
01:50:15,240 --> 01:50:16,860
ほら、挟んでくれるやつ。
899
01:50:19,200 --> 01:50:19,920
これですか?
900
01:50:39,040 --> 01:50:40,660
すごいぐちゃぐちゃやってる。
901
01:50:41,000 --> 01:50:42,900
おちんちん、かたい。
902
01:50:49,680 --> 01:50:52,320
おっぱいに挟めるぐらいおちんちんあります。
903
01:50:52,860 --> 01:50:54,360
りおくんと全然違う。
904
01:50:59,160 --> 01:51:00,340
奥さんも気持ちいい?
905
01:51:01,280 --> 01:51:01,720
うん。
906
01:51:10,690 --> 01:51:11,690
あれやっていいよ。
907
01:51:11,750 --> 01:51:12,870
この乳首のこすれ。
908
01:51:14,070 --> 01:51:15,030
好きでしょ?
909
01:51:15,150 --> 01:51:15,730
好き。
910
01:51:23,720 --> 01:51:25,040
あー気持ちいい。
911
01:51:29,830 --> 01:51:34,190
乳首、こうやってこすると気持ちいい。
912
01:51:35,270 --> 01:51:46,380
あー気持ちいい。
913
01:52:41,290 --> 01:52:55,260
今日はごめん。
914
01:52:55,500 --> 01:52:56,140
ごめん。
915
01:52:56,160 --> 01:52:56,900
別に申し訳なくていいです。
916
01:52:57,060 --> 01:52:58,040
何言ってんだよ。
917
01:52:59,440 --> 01:53:02,860
中田部長だったら、中に出されてもいい?
918
01:53:03,120 --> 01:53:03,920
だめだよ。
919
01:53:04,280 --> 01:53:05,400
いや、だめです。
920
01:53:05,700 --> 01:53:06,200
だめだ。
921
01:53:06,220 --> 01:53:11,180
いや、もう、いやです。
922
01:53:11,400 --> 01:53:12,200
だめだよ。
923
01:53:12,220 --> 01:53:14,080
生で。生で。
924
01:53:14,300 --> 01:53:14,620
なぜ、きめると。
925
01:53:15,720 --> 01:53:16,480
だめだ。
926
01:53:18,240 --> 01:53:18,860
奥さん。
927
01:53:19,880 --> 01:53:20,640
いいでしょ。
928
01:53:22,420 --> 01:53:23,520
赤ちゃんできちゃうわよ。
929
01:53:24,020 --> 01:53:25,860
仲田部長だったらいいです。
930
01:53:26,580 --> 01:53:27,200
ちょっと、ほら。
931
01:54:42,090 --> 01:54:44,610
部長、こっちの方が気持ちいいでしょ。
932
01:54:49,150 --> 01:54:59,400
すごい、良かった。
933
01:55:04,660 --> 01:55:06,800
下からついたら行っちゃいます。
934
01:56:36,690 --> 01:56:38,470
後ろからしてほしい。
935
01:58:16,960 --> 01:58:18,040
気持ちいい。
936
01:58:38,410 --> 01:58:42,550
熱い、気持ち良すぎて、病みつきになっちゃいそうです。
937
01:58:42,610 --> 01:58:43,310
病みつきになりそう。
938
01:58:50,830 --> 01:58:51,810
また痛い。
939
01:59:21,620 --> 01:59:23,740
こんなに激しくしてくれないです。
940
01:59:25,640 --> 01:59:26,340
嫌いよ。
941
01:59:56,660 --> 01:59:57,460
激しい。
942
02:00:21,440 --> 02:00:22,760
まだ欲しいです。
943
02:00:53,430 --> 02:00:55,770
ちいちい入ってて気持ちいいし。
944
02:00:56,690 --> 02:01:01,070
かりちゃん、自分で触って、すごい気持ちいい。
945
02:01:01,190 --> 02:01:02,290
すっごい、しばらく。
946
02:01:09,700 --> 02:01:11,360
仲田部長の、ちいちい。
947
02:01:12,500 --> 02:01:13,580
大好きです。
948
02:02:04,060 --> 02:02:06,480
仕組み、すごい便利になっちゃいます。
949
02:02:10,200 --> 02:04:43,870
気持ちいい。
950
02:05:21,220 --> 02:05:22,660
すごい、気持ちいい。
951
02:05:24,360 --> 02:05:58,800
気持ちいい、そこ。
952
02:06:49,550 --> 02:06:50,430
仲田部長。
953
02:06:50,870 --> 02:06:52,070
おかしくなっちゃいます。
954
02:06:52,690 --> 02:06:54,430
おかしくなっちゃう。
955
02:07:29,850 --> 02:07:32,030
気持ちいい気持ちいい。
956
02:07:32,890 --> 02:07:34,370
また、してください。
957
02:07:37,330 --> 02:07:39,090
また一致してください。
958
02:07:40,150 --> 02:07:41,150
も Garan
959
02:07:41,890 --> 02:08:29,520
завじゃるな。
960
02:08:29,740 --> 02:08:32,760
はい、よく。
961
02:08:54,600 --> 02:09:30,980
何か話して欲しかったね...
66983