All language subtitles for Law.and.Order.Toronto.Criminal.Intent.S03E05.1080p.x265-ELiTE[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,160 --> 00:00:10,100 In Toronto's war on crime, the worst offenders are pursued by the detectives 2 00:00:10,100 --> 00:00:12,320 the Specialized Criminal Investigations Unit. 3 00:00:12,660 --> 00:00:13,980 These are their stories. 4 00:00:17,460 --> 00:00:22,320 The Arctic is crawling with polar bears, and they're hungry, and Logan the 5 00:00:22,320 --> 00:00:26,560 Brave, a six -year -old explorer, swings across to the other side. 6 00:00:26,960 --> 00:00:28,900 Unless he'd rather his dad show him how it's done. 7 00:00:29,640 --> 00:00:30,880 Oh, one's got his leg! 8 00:00:32,439 --> 00:00:33,980 Take that, polar bears! 9 00:00:38,420 --> 00:00:39,980 You really think you can do the monkey bars? 10 00:00:40,340 --> 00:00:41,340 Not a chance. 11 00:00:44,900 --> 00:00:45,940 Drinking on the job, huh? 12 00:00:49,040 --> 00:00:49,879 I would. 13 00:00:49,880 --> 00:00:51,480 Your husband wasn't having any. 14 00:00:52,040 --> 00:00:54,900 Funny that, uh, your blast had his initials on it. 15 00:00:57,140 --> 00:00:58,140 I'll get the car. 16 00:01:02,410 --> 00:01:03,550 Come on, bud. Let's go. 17 00:01:03,770 --> 00:01:04,770 Not yet. 18 00:01:05,230 --> 00:01:06,450 Logan, right now. 19 00:01:07,050 --> 00:01:09,230 Hey, come back here right now. 20 00:01:10,130 --> 00:01:12,470 Logan, get down from there. I mean it. 21 00:01:13,230 --> 00:01:14,230 Right now. 22 00:01:15,270 --> 00:01:20,870 What happened? 23 00:01:21,150 --> 00:01:22,470 No, it's fine. Logan. 24 00:01:22,670 --> 00:01:23,529 We're fine. 25 00:01:23,530 --> 00:01:24,730 Logan. Come on, can we get up? 26 00:01:30,090 --> 00:01:33,430 So between Logan's testimony and the eyewitnesses, this case is cut and dry, 27 00:01:33,430 --> 00:01:35,290 it never hurts to hear from a grandparent. 28 00:01:35,610 --> 00:01:37,130 Grandparents are old. I go by Papa. 29 00:01:38,850 --> 00:01:41,250 Sorry, my new intern is a nepotism hire. 30 00:01:44,390 --> 00:01:45,610 Marcy, just push the button. 31 00:01:46,010 --> 00:01:47,050 The red button. 32 00:02:34,399 --> 00:02:35,960 Hey. Can I help you? 33 00:02:36,280 --> 00:02:38,280 Yeah, actually, I'm looking for a rug. 34 00:02:39,200 --> 00:02:40,400 Something that doesn't stain. 35 00:02:55,280 --> 00:02:58,160 Yes! A broad for yourselves. 36 00:02:59,420 --> 00:03:05,630 So... grab an ass and light some grass as we prepare to screen our first film. 37 00:03:08,370 --> 00:03:12,970 And who is our first victim? It is... 38 00:03:12,970 --> 00:03:18,550 Who's responsible for this masterpiece? 39 00:03:18,990 --> 00:03:20,670 Anyone? No? 40 00:03:21,150 --> 00:03:23,030 Our first director is shy. 41 00:03:26,430 --> 00:03:28,210 And light. 42 00:05:19,340 --> 00:05:25,820 What is this place? You've never been to the Cinephile. Uh, no, but I can't say 43 00:05:25,820 --> 00:05:27,000 I'm surprised that you have. 44 00:05:29,160 --> 00:05:30,160 Henry. 45 00:05:33,300 --> 00:05:36,120 And you must be Detective Bateman. Yeah. 46 00:05:37,680 --> 00:05:44,420 Welcome to Cinephile, Toronto's premier showcase for the weird and the wicked. 47 00:05:44,780 --> 00:05:48,220 And we now have a brand new claim to fame. 48 00:05:56,219 --> 00:06:02,620 Murder. I didn't drag you down here for some AI slop. This is a 49 00:06:02,620 --> 00:06:04,300 genuine snuff film. 50 00:06:17,640 --> 00:06:21,020 The aberrations of the camera lens reads like an older model. 51 00:06:21,240 --> 00:06:22,240 Hi -8, maybe? 52 00:06:23,160 --> 00:06:24,520 This guy's not dead. 53 00:06:24,780 --> 00:06:26,100 Not yet, anyway. 54 00:06:26,620 --> 00:06:28,620 It's a minor concussion at best. 55 00:06:32,120 --> 00:06:33,120 All right. 56 00:06:33,340 --> 00:06:39,520 Look at the way it bubbles around the quickly viscous quality of the skin. 57 00:06:39,520 --> 00:06:40,660 is not CG. 58 00:06:41,080 --> 00:06:45,060 That darkening coagulated, that is the reaction of skin, too. 59 00:06:45,850 --> 00:06:47,330 Exposure to hydrochloric acid. 60 00:06:49,890 --> 00:06:52,630 Queasy feeling you get from watching that target fake. 61 00:06:52,950 --> 00:06:56,250 Shivers that run up your spine when you realize you've just witnessed someone 62 00:06:56,250 --> 00:06:58,530 perishing before your very eyes. 63 00:06:59,170 --> 00:07:02,150 Should we have another go? No, less is more. 64 00:07:03,010 --> 00:07:06,570 This was a RSVP event. 65 00:07:06,910 --> 00:07:09,850 Of course. We're going to need to get the names of everyone in attendance. 66 00:07:10,330 --> 00:07:14,630 Sure, but everyone here was at a rap party when that DVD was delivered. 67 00:07:15,150 --> 00:07:16,150 How do you know when that was? 68 00:07:16,270 --> 00:07:21,110 Because, like almost everything great in life, it was captured on film. 69 00:07:22,890 --> 00:07:24,990 This is from cinephile doorbell cam. 70 00:07:25,590 --> 00:07:29,710 Two nights ago, someone dropped the DVD in the festival submission box at 7 .05 71 00:07:29,710 --> 00:07:30,710 p .m. 72 00:07:30,890 --> 00:07:34,370 Same time as Les and the other participants were at the spaghetti 73 00:07:34,370 --> 00:07:38,010 the wrap party. Yeah, we spoke to everyone in attendance, but it appears 74 00:07:38,010 --> 00:07:39,830 has any connection to the film whatsoever. 75 00:07:40,250 --> 00:07:44,350 So if no one at the cinephile was involved, why release the film there? 76 00:07:44,350 --> 00:07:47,210 believe the cinephile was just a vehicle for getting the film out into the 77 00:07:47,210 --> 00:07:50,490 world. Exactly. If the killer had posted the video online, Mark would have 78 00:07:50,490 --> 00:07:53,770 already tracked him down. So how do you leak something without leaving a trace? 79 00:07:53,830 --> 00:07:56,830 Get somebody else to do it for you. At the screening, one of the kids recorded 80 00:07:56,830 --> 00:07:59,190 the video on their phone and posted it online. 81 00:08:00,430 --> 00:08:06,090 9 ,200 views and counting, unless plastered the entire city with posters 82 00:08:06,090 --> 00:08:10,030 screening. I mean, the killer could be anyone. As could our victim. We cross 83 00:08:10,030 --> 00:08:15,290 -referenced this image against our missing persons registry. So far, no 84 00:08:15,490 --> 00:08:18,950 Until we know that this film is real, we don't even know that this is Toronto. 85 00:08:19,370 --> 00:08:20,770 Yeah, but this film is real. 86 00:08:21,740 --> 00:08:27,000 That liquid is hydrochloric acid, which dissolves all traces of DNA within 72 87 00:08:27,000 --> 00:08:30,600 hours. Then we're running out of time. Our victim is a white male. 88 00:08:31,300 --> 00:08:35,200 Photogrammetry puts him at about six feet, but other than that, he may as 89 00:08:35,200 --> 00:08:39,500 have worn the mask, which appears to be homemade and is impossible to trace. 90 00:08:40,520 --> 00:08:41,860 You got anything on the watch? 91 00:08:42,080 --> 00:08:44,500 Yeah, 300 ,000 sold in the past year. 92 00:08:44,760 --> 00:08:45,940 Can you bring the video up? 93 00:09:08,040 --> 00:09:09,040 or happen near school? 94 00:09:09,360 --> 00:09:13,220 Well, let's make some calls. Find out what school has a student named Billy 95 00:09:13,220 --> 00:09:14,220 Roland White. 96 00:09:16,500 --> 00:09:18,480 So, the announcement came from this school. 97 00:09:19,280 --> 00:09:21,240 Takes a certain type to kill near kids. 98 00:09:21,540 --> 00:09:25,800 Yeah, schools are loud, chaotic, even if a kid does see something, there's gonna 99 00:09:25,800 --> 00:09:26,800 believe him. 100 00:09:37,420 --> 00:09:38,620 You seeing this? Yeah. 101 00:09:47,360 --> 00:09:48,360 Oh. 102 00:09:48,720 --> 00:09:49,780 You smell that? 103 00:09:56,600 --> 00:09:58,620 Tripod's still here, but the camera's gone. 104 00:09:59,280 --> 00:10:00,280 The rug's new. 105 00:10:16,680 --> 00:10:17,680 The film was real. 106 00:10:18,240 --> 00:10:22,340 We had the sample processed as quickly as possible, but the hydrochloric acid 107 00:10:22,340 --> 00:10:24,440 dissolved all the biological matter. 108 00:10:24,900 --> 00:10:26,140 No traces of DNA. 109 00:10:26,460 --> 00:10:27,460 Oh, that's grim. 110 00:10:27,480 --> 00:10:32,920 Were there any impurities, fillings, pacemaker, anything at all that could 111 00:10:32,920 --> 00:10:33,819 us an ID? 112 00:10:33,820 --> 00:10:38,280 Found traces of iron, chromium, and nickel, but those are most likely from 113 00:10:38,280 --> 00:10:41,400 watch. Other than that, I wasn't able to pull anything from the barrel. 114 00:10:41,600 --> 00:10:46,340 Which is why I analyzed a sample from one of the containers that was left in 115 00:10:46,340 --> 00:10:50,900 garage. See, a civilian can't just order hydrochloric acid in these quantities 116 00:10:50,900 --> 00:10:54,580 in case they are a crazy person and a mask. Right, this would have had to be 117 00:10:54,580 --> 00:10:55,580 purchased commercially. 118 00:10:55,840 --> 00:10:57,100 And then stolen or sold. 119 00:10:57,360 --> 00:11:03,240 The sample was 37 % purity, usually used in steel mills, so I used a lot in a... 120 00:11:03,240 --> 00:11:04,480 to track down the manufacturer. 121 00:11:04,840 --> 00:11:07,980 This container belongs to Atkinson Steel. 122 00:11:08,420 --> 00:11:10,800 I can assure you that all of our stock is completely intact. 123 00:11:11,560 --> 00:11:15,180 But if you'd like to learn how steel is made, I'd be happy to give you a tour. 124 00:11:15,540 --> 00:11:18,640 No, that's okay. I already know how steel is made. 125 00:11:18,860 --> 00:11:23,960 I even know how it degrades over time, water and oxygen, causing it to develop 126 00:11:23,960 --> 00:11:28,740 iron oxide. But this lock looks brand new. 127 00:11:29,060 --> 00:11:30,060 Is that a bad thing? 128 00:11:30,160 --> 00:11:31,220 No, it's a... 129 00:11:31,660 --> 00:11:38,460 It's a suspicious thing, especially considering this old lock was 130 00:11:38,460 --> 00:11:40,740 smashed. We have pieces of metal all over the place. 131 00:11:40,960 --> 00:11:43,080 We also have cameras all over the place. 132 00:11:43,600 --> 00:11:46,740 Show us some footage of you replacing that lock, and we'll get out of your 133 00:11:47,800 --> 00:11:50,460 Last week during the night shift, I went out for a smoke. 134 00:11:50,820 --> 00:11:55,280 I usually take a couple of laps, and when I came back, the lock was already 135 00:11:55,280 --> 00:11:59,420 broken. And 95 liters of hydrochloric acid was missing. 136 00:11:59,930 --> 00:12:02,490 I couldn't tell that anything was missing. You could tell that the lock 137 00:12:02,490 --> 00:12:03,810 broken. Please. 138 00:12:04,850 --> 00:12:08,490 I can't lose this job. So you replaced the lock. You make it look like nothing 139 00:12:08,490 --> 00:12:11,850 happened. We need access to those cameras, Javier. 140 00:12:13,510 --> 00:12:14,650 I deleted the footage. 141 00:12:15,170 --> 00:12:18,730 That, unfortunately, is obstructing a murder investigation. 142 00:12:19,090 --> 00:12:20,089 Okay, okay. 143 00:12:20,090 --> 00:12:21,390 But what if I know who did it? 144 00:12:21,630 --> 00:12:23,310 He was revving off as I was coming back. 145 00:12:23,610 --> 00:12:24,750 I recognized the car. 146 00:12:26,030 --> 00:12:27,030 Ryan Gray. 147 00:12:27,270 --> 00:12:29,150 Creep used to work here until they sacked him. 148 00:12:29,500 --> 00:12:31,400 Grape? You set the foreman's car on fire. 149 00:12:31,720 --> 00:12:32,720 The guy's nuts. 150 00:12:35,020 --> 00:12:37,840 I haven't seen Ryan since Friday. 151 00:12:38,940 --> 00:12:43,280 He borrowed my car, so I haven't been able to get to the grocery store. 152 00:12:44,200 --> 00:12:48,360 But he'll be back. He takes care of me. 153 00:12:48,680 --> 00:12:51,100 By letting you sleep on the couch? 154 00:12:51,320 --> 00:12:54,320 Well, there's only one bedroom, and Ryan needs his sleep. 155 00:12:55,140 --> 00:12:58,780 Anyway, he wouldn't want me blathering... Mrs. Grape, please. 156 00:12:59,950 --> 00:13:04,210 We're worried your son might be in some serious trouble. We just want you to 157 00:13:04,210 --> 00:13:09,550 know that if Ryan is guilty of what we think he is guilty of, he could go to 158 00:13:09,550 --> 00:13:11,310 jail for a very long time. 159 00:13:15,050 --> 00:13:21,890 Well, I shouldn't tell you, but I did find a stack of $100 160 00:13:21,890 --> 00:13:24,750 bills in his dresser last week. 161 00:13:24,990 --> 00:13:26,210 Nothing was a stack. 162 00:13:28,430 --> 00:13:31,350 So as thick as a deck of playing cards. 163 00:13:32,690 --> 00:13:34,270 That's about $40 ,000. 164 00:13:35,890 --> 00:13:39,110 Is the money still in the house? It was gone the next day. 165 00:13:40,070 --> 00:13:45,350 Shirley, could you tell us if you recognize this balaclava? 166 00:13:46,590 --> 00:13:48,010 Of course. 167 00:13:49,970 --> 00:13:53,950 I knit this for Halloween when Ryan was a kid. 168 00:13:56,910 --> 00:13:59,190 He used to be such a sweet boy. 169 00:14:16,650 --> 00:14:17,650 Hey. 170 00:14:27,470 --> 00:14:28,470 What are you doing? 171 00:14:41,090 --> 00:14:42,910 Put out a Canada -wide warrant. 172 00:14:43,150 --> 00:14:44,950 Ryan Gray's face is everywhere. 173 00:14:45,290 --> 00:14:47,570 Borders, airports, rental car agencies. 174 00:14:47,870 --> 00:14:50,850 Still, the guy could be on a Greyhound bus to anywhere by now. What about the 175 00:14:50,850 --> 00:14:53,510 phone number his mother gave him? It's a dead end. He must be using a burner. 176 00:14:54,160 --> 00:14:59,360 The money that Ryan's mother found is bothering her. It's bothering me, too. 177 00:14:59,360 --> 00:15:03,380 I had $40 ,000, I wouldn't be crashing with my mom. That money's recent. 178 00:15:03,580 --> 00:15:06,240 Do you think someone could have hired Ryan to make that film? 179 00:15:06,460 --> 00:15:10,820 And if it was just a snuff film, why wouldn't Ryan choose a more transient 180 00:15:10,820 --> 00:15:15,880 victim whom no one might miss? Our victim had nice clothes, nice watch. And 181 00:15:15,880 --> 00:15:18,720 family. Notice this and enhance it. 182 00:15:20,460 --> 00:15:25,300 Dad. So, maybe this wasn't random, maybe it was a targeted hit. 183 00:15:26,520 --> 00:15:31,460 Well, then maybe whoever hired Ryan also cast the lead role. 184 00:15:39,620 --> 00:15:41,540 Some good news overnight. 185 00:15:42,200 --> 00:15:45,480 They found Shirley Gray's minivan at Pearson Airport. It's been there since 186 00:15:45,480 --> 00:15:49,280 Saturday. That's only good news if Orion Gray did not get on a plane. 187 00:15:49,480 --> 00:15:50,840 Well, he's not on any flight manifest. 188 00:15:51,300 --> 00:15:54,000 We're using facial recognition in case he's got a fake passport. 189 00:15:54,300 --> 00:15:56,980 I'm going to judge this guy. I thought we'd have him by now. I mean, look at 190 00:15:56,980 --> 00:16:01,360 him. He's wearing a damn teacup. Okay, let's say that this was a targeted hit. 191 00:16:01,760 --> 00:16:04,400 Why make the murder public in such a horrific way? 192 00:16:04,700 --> 00:16:07,860 Well, there's only two people who know the answer to that. Ryan Gray and the 193 00:16:07,860 --> 00:16:11,520 person who hired him. And we still have no idea who our victim is. He was thrown 194 00:16:11,520 --> 00:16:12,960 in the back of Shirley Gray's van. 195 00:16:13,180 --> 00:16:15,540 There must be some evidence, some DNA. 196 00:16:15,740 --> 00:16:21,060 They're still processing the car, but they also sent this over. 197 00:16:21,520 --> 00:16:25,860 The next time I see you parked in this spot, I will have you towed. Shape a 198 00:16:25,860 --> 00:16:28,500 shop. The store in a strip mall up in North York. 199 00:16:32,080 --> 00:16:33,640 That killer's pretty far from home. 200 00:16:34,460 --> 00:16:39,720 Maybe he was meeting someone. Someone with 40K in cash and a serious grudge. 201 00:16:42,340 --> 00:16:43,340 Patience. 202 00:16:47,580 --> 00:16:49,460 Are you planning on shopping in here? 203 00:16:49,740 --> 00:16:50,760 Oh, ma 'am, we're the police. 204 00:16:51,100 --> 00:16:52,480 I don't care if you're the king of Siam. 205 00:16:53,940 --> 00:16:56,920 This is Detective Graff. I'm Detective Babin. What's your name? 206 00:16:57,180 --> 00:16:58,300 Esther Sversky. 207 00:16:59,060 --> 00:17:00,060 Store owner. 208 00:17:00,140 --> 00:17:01,140 Well, miss. 209 00:17:01,479 --> 00:17:06,140 First, Ski, do you recall putting this note on a tan minivan last week? 210 00:17:07,700 --> 00:17:08,700 Thursday. 211 00:17:09,180 --> 00:17:13,380 After a week of that schmendrick parking in my spot, I decided to put a note on 212 00:17:13,380 --> 00:17:15,700 the windshield because he looked very dangerous. 213 00:17:16,800 --> 00:17:20,420 But it worked because then on Friday I saw he was parked behind the furniture 214 00:17:20,420 --> 00:17:22,460 shop. Well, thank you so much for your time. 215 00:17:27,800 --> 00:17:30,800 Ryan was parked here for a whole week. Yeah, it doesn't sound like he was 216 00:17:30,800 --> 00:17:32,440 meeting the man who fired him. 217 00:17:32,980 --> 00:17:34,780 Sounds like he was doing surveillance. 218 00:17:35,040 --> 00:17:39,720 Maybe of his victim. So he parks his car behind the furniture store the day of 219 00:17:39,720 --> 00:17:40,399 the murder. 220 00:17:40,400 --> 00:17:41,480 Closing in on his target? 221 00:17:42,580 --> 00:17:44,860 Officers, shopping for a comfortable couch? 222 00:17:45,180 --> 00:17:46,180 Brighten up the break room. 223 00:17:46,380 --> 00:17:50,060 If only we had the budget. No, we're here to inquire about a minivan that was 224 00:17:50,060 --> 00:17:52,340 parked out the back of your store last Friday. 225 00:17:52,560 --> 00:17:54,340 Friday? That wasn't here. Who was? 226 00:17:54,540 --> 00:17:55,980 A new guy, David Barnes. 227 00:17:56,330 --> 00:17:57,510 Is he here now? No. 228 00:17:57,870 --> 00:18:02,250 It's crazy, but he begged me for this job, and then he missed both his shifts 229 00:18:02,250 --> 00:18:05,110 this week. The last time he was here, he left the store unlocked. 230 00:18:05,450 --> 00:18:06,630 Baruch Hashem, nothing was taken. 231 00:18:07,470 --> 00:18:08,510 He's all right, I hope. 232 00:18:09,190 --> 00:18:13,350 Footage from the furniture store Friday at 1 .08 p .m. This is employee David 233 00:18:13,350 --> 00:18:17,510 Barnes helping the suspect, Ryan Gray, carry a large rug out the back exit. 234 00:18:17,970 --> 00:18:22,010 David never re -enters the store. So Ryan gets David to help him move the rug 235 00:18:22,010 --> 00:18:23,290 into the back of the minivan. 236 00:18:24,960 --> 00:18:30,520 pushes him in, incapacitates him somehow, maybe chloroform, maybe drugs. 237 00:18:30,940 --> 00:18:32,500 That is a match for the rug in the garage. 238 00:18:32,780 --> 00:18:35,740 He helped the guy move the rug he was rolled in. That's cold. 239 00:18:36,660 --> 00:18:37,660 Pause it. 240 00:18:38,800 --> 00:18:40,020 Zoom in on his wrist. 241 00:18:42,800 --> 00:18:44,260 That's the bracelet our victim was wearing. 242 00:18:44,720 --> 00:18:46,420 Before it was dissolved in acid. 243 00:18:48,540 --> 00:18:51,300 I'm sorry, I don't understand. Is David okay? 244 00:18:52,320 --> 00:18:53,540 Are you, um... 245 00:18:53,760 --> 00:18:56,420 Aware of anyone who might have wanted to harm your husband? 246 00:18:57,060 --> 00:18:58,060 No. 247 00:18:58,720 --> 00:19:03,720 I mean, David and I lead very different lives. He goes out a lot. I'm usually 248 00:19:03,720 --> 00:19:04,780 with Logan or working. 249 00:19:05,340 --> 00:19:06,840 You two back from the store already? 250 00:19:07,980 --> 00:19:08,980 No, what's going on? 251 00:19:09,220 --> 00:19:11,960 Dad, can you take Logan to the park or something? 252 00:19:12,600 --> 00:19:13,600 Please, Dad. 253 00:19:14,240 --> 00:19:15,240 Hi, 254 00:19:17,760 --> 00:19:19,580 Logan. My name's Henry. 255 00:19:20,660 --> 00:19:21,660 Hi, Henry. 256 00:19:21,820 --> 00:19:22,820 Oh. 257 00:19:24,110 --> 00:19:25,690 Have you ever been to the Arctic? 258 00:19:26,150 --> 00:19:27,089 Yep. Have you? 259 00:19:27,090 --> 00:19:29,030 Not yet. My dad's taking me. 260 00:19:29,550 --> 00:19:33,910 Did you know that in Yellowknife you could see the Northern Lights for 240 261 00:19:33,910 --> 00:19:35,230 nights a year? 262 00:19:35,630 --> 00:19:40,530 Yep. And did you know that astronauts can see the Northern Lights from space? 263 00:19:41,010 --> 00:19:42,230 Whoa. Whoa. 264 00:19:42,970 --> 00:19:45,710 Grab your glove, Logan. We'll play a little catch in the park. 265 00:19:45,970 --> 00:19:46,970 Okay. 266 00:19:57,100 --> 00:19:59,660 A left -handed glove, I guess he throws with his right. 267 00:20:00,140 --> 00:20:01,900 Yeah, yeah, Logan's right -handed. 268 00:20:02,180 --> 00:20:04,460 But he shook my hand with his left. 269 00:20:06,500 --> 00:20:13,080 Yeah, a few months back he fell on the playground and hurt his arm. Sorry, 270 00:20:13,260 --> 00:20:14,560 where is David? 271 00:20:15,560 --> 00:20:16,820 What am I going to tell my son? 272 00:20:17,140 --> 00:20:21,260 What have you been telling him? Your husband's been missing for four days and 273 00:20:21,260 --> 00:20:22,260 you haven't reported. 274 00:20:22,740 --> 00:20:25,240 David's been staying in a hotel. 275 00:20:26,010 --> 00:20:29,270 For the past few weeks, I've told Logan that he's away working. 276 00:20:30,430 --> 00:20:31,790 We've been having some issues. 277 00:20:33,890 --> 00:20:35,110 What kind of issues? 278 00:20:35,530 --> 00:20:37,110 Just growing in different directions. 279 00:20:38,750 --> 00:20:41,390 But we're working on it. No, marriage is complicated. 280 00:20:49,790 --> 00:20:50,790 Oh. 281 00:20:51,210 --> 00:20:54,290 I guess this backs up the idea that David liked to party. 282 00:20:55,350 --> 00:20:57,950 Perhaps he was taking the split hard. 283 00:21:01,150 --> 00:21:02,190 It was a laptop. 284 00:21:02,510 --> 00:21:03,329 I see it. 285 00:21:03,330 --> 00:21:05,330 Let's bag it and get it to Mark. 286 00:21:07,870 --> 00:21:09,290 What's David's kid's name? 287 00:21:09,610 --> 00:21:10,610 Logan? 288 00:21:11,470 --> 00:21:12,650 Well, I'm in. 289 00:21:13,450 --> 00:21:16,490 Really? Yeah. Well, that's not a man with a lot to hide. 290 00:21:16,930 --> 00:21:18,190 He's got three tabs. 291 00:21:18,830 --> 00:21:20,110 Open for divorce lawyers. 292 00:21:20,410 --> 00:21:24,990 Looks like he wasn't as into reconciliation as his wife. What about 293 00:21:24,990 --> 00:21:25,990 tab? 294 00:21:26,310 --> 00:21:29,370 That would be the last address David ever searched. 295 00:21:31,790 --> 00:21:33,750 My niece and Logan are friends. 296 00:21:34,130 --> 00:21:35,130 Yeah. 297 00:21:35,390 --> 00:21:40,050 Kids never happen for me, so... I don't know, I just pretty much piggyback off 298 00:21:40,050 --> 00:21:41,050 my sister's family. 299 00:21:41,230 --> 00:21:44,870 But yeah, David and I ended up taking Edie and Logan to a few Jays games last 300 00:21:44,870 --> 00:21:46,630 year. How about them blue Jays? 301 00:21:47,710 --> 00:21:49,370 Nah, man. Too much heartbreak for me. 302 00:21:49,590 --> 00:21:50,650 I'm a Cubs fan now. 303 00:21:51,110 --> 00:21:52,230 I like the old ballpark. 304 00:21:52,790 --> 00:21:53,790 What's going on here? 305 00:21:55,030 --> 00:21:56,550 You have a fight with your planter? 306 00:21:57,350 --> 00:21:58,830 No, that was David. 307 00:21:59,070 --> 00:22:00,610 So it wasn't a friendly visit. 308 00:22:01,770 --> 00:22:02,770 Things have gotten tense. 309 00:22:03,750 --> 00:22:06,190 Truth is, I wasn't a fan of how he treated Logan. 310 00:22:06,770 --> 00:22:08,010 Treated him how? What do you mean? 311 00:22:08,890 --> 00:22:11,050 So, a few months back, we were at the playground. 312 00:22:11,650 --> 00:22:13,390 We were tipping the flask. 313 00:22:14,210 --> 00:22:17,210 And David's really starting to feel it. I could tell. 314 00:22:17,700 --> 00:22:20,360 Anyway, it's time to go, and Logan's not listening. 315 00:22:20,740 --> 00:22:22,000 It's typical kid stuff, right? 316 00:22:22,660 --> 00:22:25,920 He goes down the slide one more time, and David goes ballistic. 317 00:22:26,600 --> 00:22:29,320 He grabs this poor kid by the arm, and he throws him to the ground. 318 00:22:29,940 --> 00:22:31,800 He ends up breaking Logan's arm. 319 00:22:32,220 --> 00:22:33,740 David's wife said that was an accident. 320 00:22:34,040 --> 00:22:36,000 If I got treated like Nell did, I'd probably say the same thing. 321 00:22:37,040 --> 00:22:39,740 I'm surprised she even confronted him about it, but she must have, because the 322 00:22:39,740 --> 00:22:42,600 next thing I know, he's at my door, drunk, yelling at me, telling me that I 323 00:22:42,600 --> 00:22:43,660 ruined his life. 324 00:22:43,940 --> 00:22:44,940 You called the police? 325 00:22:44,980 --> 00:22:45,959 I threatened to. 326 00:22:45,960 --> 00:22:46,960 Got him to go away. 327 00:22:47,710 --> 00:22:51,410 Nell tells us she and David are working on things, but she doesn't tell us that 328 00:22:51,410 --> 00:22:52,790 David broke her kid's arm. 329 00:22:53,050 --> 00:22:54,270 Why would she hide that? 330 00:22:55,390 --> 00:22:57,250 Maybe Nell took care of it herself. 331 00:22:57,470 --> 00:23:01,270 Hired Brian Gray to kill David and protect her son. 332 00:23:30,840 --> 00:23:35,500 Now, why didn't you tell us that David broke Logan's arm? 333 00:23:36,040 --> 00:23:37,740 What, so you could question him about it? 334 00:23:38,380 --> 00:23:40,020 I don't want Logan to relive that. 335 00:23:40,880 --> 00:23:43,940 It took long enough for him to get comfortable to tell me the truth. 336 00:23:44,360 --> 00:23:46,300 Or maybe he didn't want it to happen again. 337 00:23:47,500 --> 00:23:50,700 You were finally going to leave your husband, weren't you? 338 00:23:52,200 --> 00:23:55,120 I'm guessing David wasn't happy about that, you know. 339 00:23:55,950 --> 00:24:00,030 If you broke down Sebastian's door, I can't imagine what he would do to you, 340 00:24:00,030 --> 00:24:00,909 your son. 341 00:24:00,910 --> 00:24:05,290 David had been in a tough place lately. He hadn't worked in years, and I run 342 00:24:05,290 --> 00:24:08,350 this successful skin care company. You understand what that does to the male 343 00:24:08,350 --> 00:24:11,890 ego. Did anyone else know about the abuse? 344 00:24:12,670 --> 00:24:15,930 Sebastian knew because he saw it. 345 00:24:17,410 --> 00:24:19,830 I had a hard enough time telling my lawyer about it. 346 00:24:20,190 --> 00:24:21,410 Your divorce lawyer? 347 00:24:23,650 --> 00:24:25,210 We were filing a restraining order. 348 00:24:26,110 --> 00:24:28,190 David, we're going to be legally out of our lives. 349 00:24:28,730 --> 00:24:31,230 I was going to win sole custody. I didn't need him dead. 350 00:24:35,070 --> 00:24:37,310 I'll waive attorney -client privilege. You can ask him yourself. 351 00:24:40,550 --> 00:24:42,290 Look, I had David Barnes on a skewer. 352 00:24:42,610 --> 00:24:43,609 Told him that. 353 00:24:43,610 --> 00:24:45,210 Look, he insisted he sign over custody. 354 00:24:45,570 --> 00:24:47,150 Now, I was waiving support. It was a good deal. 355 00:24:47,590 --> 00:24:48,950 She just wanted them out of their lives. 356 00:24:49,170 --> 00:24:51,150 But he got angry. 357 00:24:51,890 --> 00:24:53,270 Said the courts always favor the mother. 358 00:24:54,150 --> 00:24:55,150 Is that what you think? 359 00:24:55,320 --> 00:24:56,039 Wouldn't have mattered. 360 00:24:56,040 --> 00:24:59,140 Nell was financially stable, and David had a history of substance abuse and 361 00:24:59,140 --> 00:25:01,780 violence. Who else can vouch for that? Valid detective. 362 00:25:02,120 --> 00:25:04,780 Believe women isn't a recognized legal principle in any jurisdiction. 363 00:25:05,260 --> 00:25:09,380 Nell had recorded other incidents, but we needed witnesses to David's temper. 364 00:25:09,840 --> 00:25:12,900 Nell didn't want her father getting involved, but I felt that... You brought 365 00:25:12,900 --> 00:25:13,599 in anyway. 366 00:25:13,600 --> 00:25:15,220 Testimony from a grandparent can win a case. 367 00:25:15,560 --> 00:25:17,720 Did Nell's father corroborate her accusations? 368 00:25:18,600 --> 00:25:20,260 No, he was in shock, and he left. 369 00:25:20,860 --> 00:25:23,880 Did Nell know that you were meeting with her father recently? 370 00:25:24,600 --> 00:25:28,300 Yeah, she didn't want him getting involved, but I wanted to win the case. 371 00:25:30,480 --> 00:25:31,480 Excuse me. 372 00:25:32,140 --> 00:25:33,800 Marcy! Damn it. 373 00:25:35,780 --> 00:25:39,240 Now I'm telling the truth. She was about to get full custody. Yeah, but she was 374 00:25:39,240 --> 00:25:44,180 lying about who knew about the abuse. She knew her lawyer spoke to her father. 375 00:25:44,420 --> 00:25:47,840 Well, maybe when he saw what David did to his grandson, he didn't care so much 376 00:25:47,840 --> 00:25:48,779 about custody. 377 00:25:48,780 --> 00:25:49,780 He wanted revenge. 378 00:25:52,030 --> 00:25:54,630 The ancient guardian, the selfless patriarch. 379 00:25:55,930 --> 00:25:59,970 How'd you react when you found out it was your son -in -law who broke Logan's 380 00:25:59,970 --> 00:26:01,710 arm? You saw the statement. 381 00:26:02,210 --> 00:26:05,190 How he pulled Logan off the slide. 382 00:26:05,430 --> 00:26:08,170 You know, the force it takes to break a bone. That's enough. 383 00:26:08,570 --> 00:26:13,650 Now look, I spoke with Logan right after the playground incident. He said he 384 00:26:13,650 --> 00:26:15,990 fell. Nothing about David pulling him. 385 00:26:17,000 --> 00:26:19,960 But after Nel took him to the hospital, he came back with a different story. 386 00:26:20,020 --> 00:26:21,180 Suddenly it was David's fault. 387 00:26:21,400 --> 00:26:25,600 Maybe he didn't feel safe saying it until he had assurance from his mother 388 00:26:25,600 --> 00:26:26,559 it was okay. 389 00:26:26,560 --> 00:26:27,560 Maybe. 390 00:26:28,440 --> 00:26:29,640 But there's something else. 391 00:26:31,080 --> 00:26:34,680 When Logan was two, he fell out of his high chair and had to go to Emerge. He 392 00:26:34,680 --> 00:26:40,960 was fine, but I felt terrible because it was me 393 00:26:40,960 --> 00:26:43,220 who forgot to do up the safety straps. 394 00:26:43,790 --> 00:26:46,850 But in her lawyer's file, Nell is claiming that David pushed the high 395 00:26:46,850 --> 00:26:47,850 over. 396 00:26:48,070 --> 00:26:50,350 So you think that she's fabricating abuse? 397 00:26:50,710 --> 00:26:54,790 Nell calls David an unemployed deadbeat, but I'm their financial advisor. I was 398 00:26:54,790 --> 00:26:57,850 part of the decision that David assume the role of stay -at -home dad. 399 00:26:58,150 --> 00:27:04,590 Why would Nell, your daughter, go to such lengths to separate Logan from his 400 00:27:04,590 --> 00:27:05,590 father? 401 00:27:07,650 --> 00:27:12,670 Nell has been offered a very good job in Chicago. 402 00:27:13,390 --> 00:27:17,610 And David could stop her from taking Logan unless she had full custody. 403 00:27:17,870 --> 00:27:19,770 I love my daughter. 404 00:27:21,130 --> 00:27:24,590 But since she was tiny, Nell has never let anyone get in the way of what she 405 00:27:24,590 --> 00:27:28,690 wants. I can't imagine you wanted to lose your grandson to Chicago. 406 00:27:28,990 --> 00:27:29,990 I didn't. 407 00:27:30,690 --> 00:27:33,890 So I went to my lawyer about helping David fight back. 408 00:27:34,230 --> 00:27:36,230 Did David know you were planning to help him? No. 409 00:27:36,800 --> 00:27:40,320 I was waiting to hear back from my lawyer to see if we had a case, but it 410 00:27:40,320 --> 00:27:43,280 shaky because there was a witness claiming David broke Logan's arm. 411 00:27:43,500 --> 00:27:47,920 Sebastian Mercer. I went to see the man, but he held strong with his version of 412 00:27:47,920 --> 00:27:48,920 events. 413 00:27:53,560 --> 00:27:54,600 Sebastian? I need to talk to you. 414 00:27:54,900 --> 00:27:55,980 In the middle of the day? 415 00:27:56,220 --> 00:27:57,380 Why haven't you been answering my calls? 416 00:27:58,720 --> 00:27:59,720 Listen, I, um... 417 00:28:00,350 --> 00:28:01,350 I need to tell you something. 418 00:28:01,570 --> 00:28:06,250 Is this about David? The same David who you told me is abusing you and Logan? 419 00:28:06,630 --> 00:28:09,710 The same David who you needed out of our lives, huh? 420 00:28:09,910 --> 00:28:11,090 Are you going to stand here or are you going to pretend? 421 00:28:14,450 --> 00:28:15,710 There's nothing to tell. 422 00:28:16,690 --> 00:28:19,010 Okay, because you don't have anything to do with it. 423 00:28:19,990 --> 00:28:20,990 Right? 424 00:28:22,530 --> 00:28:23,530 Right. 425 00:28:23,870 --> 00:28:27,570 I hate that. To leave women is so important. 426 00:28:28,110 --> 00:28:32,070 Abnel is weaponizing that, putting real abused women at risk to get what she 427 00:28:32,070 --> 00:28:34,750 wants. And what Abnel wants is what? 428 00:28:35,350 --> 00:28:38,770 Her kid, a career, move to Chicago. 429 00:28:39,250 --> 00:28:41,310 Oh, great city. The river runs backwards. 430 00:28:41,830 --> 00:28:43,830 You ever taken the architectural tour? 431 00:28:44,110 --> 00:28:45,049 Of course, yeah. 432 00:28:45,050 --> 00:28:46,590 Got beautiful old buildings. 433 00:28:46,790 --> 00:28:48,710 Like Wrigley Field, home of the Cubs. 434 00:28:50,090 --> 00:28:51,790 What do we know about Sebastian? 435 00:28:52,150 --> 00:28:57,010 He's a venture capitalist at Quantum Echelon. They've got offices here. 436 00:28:57,720 --> 00:29:00,980 New York and Chicago. 437 00:29:01,560 --> 00:29:02,980 Do you know if he was married? 438 00:29:03,240 --> 00:29:05,220 Lost his wife six years ago to cancer. 439 00:29:06,520 --> 00:29:10,840 Look, we don't know that Sebastian is lying about Logan's arm, but if he is, 440 00:29:10,920 --> 00:29:16,840 it's probably not about money because the man makes a lot of it. Exactly. So 441 00:29:16,840 --> 00:29:20,060 else does a man lie for somebody else's wife? 442 00:29:21,940 --> 00:29:23,000 The Cubs, huh? 443 00:29:23,640 --> 00:29:24,920 Chicago Cubs. 444 00:29:25,450 --> 00:29:29,570 I wanted to wear a cub set in this interview, but nobody here at 445 00:29:29,570 --> 00:29:33,970 seemed to have one because, well, this is a Blue Jays town. 446 00:29:34,690 --> 00:29:38,470 But you're rooting for the Windy City. You know, we could have just gone to a 447 00:29:38,470 --> 00:29:40,310 bar if you wanted to talk baseball, Detective. 448 00:29:41,370 --> 00:29:43,550 Your work takes you to Chicago quite a bit, no? 449 00:29:44,270 --> 00:29:46,970 Did you know Nell Barnes was moving to Chicago? 450 00:29:48,730 --> 00:29:52,210 I, um... Sure you did, because you're moving there as well. 451 00:29:53,010 --> 00:29:54,670 Seems you're in a relationship, huh? 452 00:29:55,130 --> 00:30:00,250 We were keeping it quiet until the custody case was settled. Or because 453 00:30:00,250 --> 00:30:06,050 an eyewitness whose testimony could ensure Nell gets sole custody of her son 454 00:30:06,050 --> 00:30:10,450 Logan. No, David was going to lose custody because he was abusive, 455 00:30:10,450 --> 00:30:12,910 Nell. Well, she wouldn't lie about that. 456 00:30:13,130 --> 00:30:14,130 Oh, but you did. 457 00:30:14,250 --> 00:30:16,710 We know that David didn't break Logan's arm. 458 00:30:17,050 --> 00:30:18,410 So did Nell's father. 459 00:30:19,110 --> 00:30:22,250 So, did you tell Nell? 460 00:30:22,470 --> 00:30:26,160 Yeah. She went through her dad's email and found out that he was retaining a 461 00:30:26,160 --> 00:30:28,360 lawyer for himself and David. 462 00:30:28,560 --> 00:30:31,380 And that was sole custody when it wasn't guaranteed anymore. 463 00:30:32,160 --> 00:30:35,240 So you paid Ryan Gray to kill David. 464 00:30:35,440 --> 00:30:36,580 I don't know Ryan Gray. 465 00:30:36,860 --> 00:30:43,440 Well, that's a little odd because the last we checked, you 466 00:30:43,440 --> 00:30:50,400 and Ryan were on the same high school D &D 467 00:30:50,400 --> 00:30:52,340 club. You know, you don't look like a dungeon master. 468 00:30:53,899 --> 00:30:55,500 We, uh, went through your portfolio. 469 00:30:56,280 --> 00:30:59,940 We know that you haven't sold a chair in six years, but two weeks ago you sold 470 00:30:59,940 --> 00:31:01,600 40Ks worth in a down market. 471 00:31:01,940 --> 00:31:06,600 The exact same amount you paid your old buddy here, Ryan Gray, to take care of 472 00:31:06,600 --> 00:31:08,300 David so you and Nell could move to Chicago. 473 00:31:09,120 --> 00:31:13,220 We have enough to take you in, but we might be able to help you if you can 474 00:31:13,220 --> 00:31:14,580 testify to Nell's involvement. 475 00:31:14,900 --> 00:31:16,680 She had nothing to do with this, all right? 476 00:31:17,820 --> 00:31:18,820 Hmm? 477 00:31:19,720 --> 00:31:22,060 Well, so you did it yourself, huh? Didn't you? 478 00:31:24,500 --> 00:31:25,500 Okay, listen. 479 00:31:25,900 --> 00:31:29,760 I hired Ryan, but just to scare David. 480 00:31:30,360 --> 00:31:33,900 Just to scare him by putting him in a vat of acid? That is pretty scary. 481 00:31:34,180 --> 00:31:37,960 So why'd you want him to film it if you only wanted to scare him? I didn't. 482 00:31:38,260 --> 00:31:41,520 I didn't need a video of what I asked him to do. Well, maybe you didn't trust 483 00:31:41,520 --> 00:31:44,160 your D &D ally to get the job done. 484 00:31:44,400 --> 00:31:49,240 Yeah? You needed proof that David was turned into sludge. Look, he was hurting 485 00:31:49,240 --> 00:31:51,380 Nell. And Logan. 486 00:31:52,830 --> 00:31:58,090 He's the special kid, all right? He doesn't deserve a father like David. No, 487 00:31:58,090 --> 00:31:59,049 deserved you. 488 00:31:59,050 --> 00:32:03,530 Is that it? You were sick and tired of piggybacking on someone else's family. 489 00:32:03,710 --> 00:32:08,810 You could have the beautiful wife, the kid, and you would be a far better 490 00:32:08,810 --> 00:32:10,310 than David ever was. 491 00:32:12,750 --> 00:32:16,070 Hey, has Ryan been in touch since? 492 00:32:19,639 --> 00:32:23,760 I'm supposed to be meeting him somewhere outside of the city. Where? 493 00:32:24,000 --> 00:32:26,800 I don't know, okay? The guy had been extorting me. 494 00:32:27,080 --> 00:32:30,480 He sent me the video saying that if I didn't pay him more, he was going to 495 00:32:30,480 --> 00:32:31,319 release it. 496 00:32:31,320 --> 00:32:33,240 So I panicked and I stopped answering. 497 00:32:33,600 --> 00:32:36,840 Okay, help us find him and at least we can say that you cooperate. 498 00:32:37,820 --> 00:32:40,100 Sebastian, how are you contacting him? 499 00:32:43,140 --> 00:32:44,140 With our burners. 500 00:33:15,180 --> 00:33:16,600 Got a location on Ryan's burner? 501 00:33:16,820 --> 00:33:19,520 I want to pick him up. I want Nell in here, too. We've got to get to the 502 00:33:19,520 --> 00:33:22,500 of this. Ryan's burner phone is frozen at 29 Downing Street. 503 00:33:22,800 --> 00:33:23,800 Let Nell talk. 504 00:33:26,280 --> 00:33:27,980 Mrs. Barnes, is your son at home? 505 00:33:28,440 --> 00:33:29,760 Yes, he's in the living room. 506 00:33:30,880 --> 00:33:32,560 Why? Is something wrong? 507 00:33:32,980 --> 00:33:34,260 Logan may be in danger. Sorry. 508 00:33:34,500 --> 00:33:35,500 Logan? 509 00:33:35,860 --> 00:33:38,980 Logan? I was in my office. 510 00:33:39,440 --> 00:33:40,440 Logan? 511 00:33:41,920 --> 00:33:42,920 Logan? 512 00:33:48,940 --> 00:33:52,080 As Detective Henry Graff, we need to report a missing child. 513 00:33:52,420 --> 00:33:53,420 Logan! 514 00:33:58,260 --> 00:33:59,420 Ryan's not reaching out. 515 00:33:59,660 --> 00:34:01,320 He should get a new burner phone anywhere. 516 00:34:04,220 --> 00:34:08,659 So why does a kidnapper who's extorting Sebastian not reach out? 517 00:34:10,780 --> 00:34:14,179 One of the officers found an active camera across the street. The footage is 518 00:34:14,179 --> 00:34:15,179 coming now. 519 00:34:25,480 --> 00:34:26,480 There goes the phone. 520 00:34:29,639 --> 00:34:31,440 He knows exactly where he's going. 521 00:34:31,699 --> 00:34:35,080 Ryan surveilled David for a week before he threw him in a van. This guy does his 522 00:34:35,080 --> 00:34:36,080 homework. 523 00:34:39,580 --> 00:34:40,580 Look at Logan. 524 00:34:41,380 --> 00:34:45,100 He's got his arms wrapped around this guy. This doesn't seem like a stranger. 525 00:34:45,380 --> 00:34:49,659 What if Ryan's not reaching out because Ryan's incapable of reaching out? 526 00:34:49,900 --> 00:34:51,480 Mark, pull up the video of the murder. 527 00:34:56,040 --> 00:35:00,040 Okay, there's Ryan in the mask. He's violent, desperate. 528 00:35:01,120 --> 00:35:05,060 But David Barnes, our victim, he just keeps getting back up. What if David 529 00:35:05,060 --> 00:35:06,280 overpowered Ryan? 530 00:35:07,420 --> 00:35:09,860 McGrath, we never see the face of the man going into the barrel. 531 00:35:10,120 --> 00:35:13,840 David swished their clothes. That's not David Barnes going in with a barrel of 532 00:35:13,840 --> 00:35:14,840 acid. 533 00:35:15,440 --> 00:35:16,440 It's Ryan Gray. 534 00:35:28,640 --> 00:35:31,200 Hey, hey, take that off. My face is cold. 535 00:35:35,420 --> 00:35:38,220 Hey, bud, you want to go help me find a lake? 536 00:35:38,640 --> 00:35:39,740 We can go fishing. 537 00:35:39,980 --> 00:35:40,980 Sure. 538 00:35:44,740 --> 00:35:48,860 Hey, and do you remember what your awesome new name is? 539 00:35:49,340 --> 00:35:51,580 Thomas. What's your new name, Dad? 540 00:35:54,700 --> 00:35:55,700 Still Dad. 541 00:35:57,860 --> 00:36:00,220 Okay, let's say David Barnes is alive. 542 00:36:00,480 --> 00:36:03,820 He overpowers Ryan, the hitman, knocks him unconscious. 543 00:36:04,300 --> 00:36:05,740 Why kill him? 544 00:36:07,020 --> 00:36:08,640 Why not just call the police? 545 00:36:08,960 --> 00:36:12,680 A call was placed from Ryan's phone to Nell's boyfriend, Sebastian, around the 546 00:36:12,680 --> 00:36:16,860 time of the murder. Now, we believe that David placed that call to find out who 547 00:36:16,860 --> 00:36:17,860 hired the hitman. 548 00:36:17,980 --> 00:36:21,420 And Sebastian picked up. David realized two things. The first being that Nell 549 00:36:21,420 --> 00:36:25,260 had manipulated Sebastian into hiring a hitman. And secondly, that Sebastian 550 00:36:25,260 --> 00:36:29,620 would go down for it. Well, Nell got away scot -free. So he edited the video 551 00:36:29,620 --> 00:36:33,280 fake his own death and dropped it at the cinephile. That way we'd be looking for 552 00:36:33,280 --> 00:36:38,040 Ryan while David disappeared after kidnapping his own son. And that makes 553 00:36:38,040 --> 00:36:39,320 look like a hitman gone rogue. 554 00:36:39,610 --> 00:36:43,170 David did all of this just to be with his son, the person that everyone was 555 00:36:43,170 --> 00:36:45,970 trying to take away from him. He's still a murderer. We have the border on 556 00:36:45,970 --> 00:36:49,410 alert, helicopters sweeping rural crossings. Unless he's going north. 557 00:36:50,390 --> 00:36:53,790 You think he'd stay in a country that just issued an Amber Alert? 558 00:36:54,090 --> 00:36:57,210 If he's a dad who just abducted his son, how do you make it a little less scary? 559 00:36:57,570 --> 00:36:58,570 You make it an adventure. 560 00:36:58,930 --> 00:37:01,690 Take Logan to his favorite place on Earth. The polar bears. 561 00:37:02,010 --> 00:37:05,390 The Arctic. One of those northern towns where everyone's got something to hide 562 00:37:05,390 --> 00:37:06,690 and no one's asking any questions. 563 00:37:08,070 --> 00:37:12,070 Okay, look! Listen up, people. We need to turn those helicopters north. Have 564 00:37:12,070 --> 00:37:17,530 local law enforcement search all arcs and closed campgrounds. Come on, people. 565 00:37:17,570 --> 00:37:18,570 Let's go. 566 00:37:24,810 --> 00:37:25,788 Car's empty. 567 00:37:25,790 --> 00:37:27,150 Jones spotted the car off the highway. 568 00:37:27,450 --> 00:37:29,410 We're clearing this site, but it looks like they're in the wind. 569 00:37:30,590 --> 00:37:32,390 Survival gear's here. So's ammunition. 570 00:37:33,070 --> 00:37:34,070 Where's your rifle? 571 00:37:40,230 --> 00:37:41,230 Grab. 572 00:37:50,310 --> 00:37:52,410 Look at that, bud. What do you think? 573 00:37:52,890 --> 00:37:54,590 Are we almost at the tundra? 574 00:37:55,810 --> 00:37:56,810 Not quite. 575 00:37:58,030 --> 00:37:59,170 But we'll get there. 576 00:38:00,310 --> 00:38:01,310 David Barnes. 577 00:38:03,110 --> 00:38:04,370 What's going on, Dad? 578 00:38:07,310 --> 00:38:08,350 Hi, Henry. 579 00:38:08,990 --> 00:38:11,090 Hey. He's a policeman. 580 00:38:11,530 --> 00:38:12,530 Don't come any closer. 581 00:38:12,670 --> 00:38:15,430 Hey, why don't we just get Logan away from the edge, yeah? 582 00:38:15,850 --> 00:38:17,370 Let's go somewhere safe and talk. 583 00:38:17,570 --> 00:38:20,890 The only danger to Logan is you backing me into a corner. David, we know this 584 00:38:20,890 --> 00:38:21,549 isn't you. 585 00:38:21,550 --> 00:38:24,090 Oh, yeah, you sure? Because everyone else seems to think that it is. 586 00:38:24,350 --> 00:38:29,250 David, if you'd left Logan, you'd be scot -free by now, but you couldn't do 587 00:38:29,690 --> 00:38:32,010 But this plan, whatever this is, 588 00:38:32,830 --> 00:38:34,670 how long can you last out here? 589 00:38:44,109 --> 00:38:48,330 See, tacticals got their weapons trained on you. Because that rifle and your son 590 00:38:48,330 --> 00:38:49,690 is only inches away from you. 591 00:38:51,330 --> 00:38:56,370 It's as useless to you as a handkerchief and as dangerous as a grenade. So, we 592 00:38:56,370 --> 00:38:57,370 need you to put it down. 593 00:39:03,510 --> 00:39:04,510 Careful. 594 00:39:19,120 --> 00:39:20,120 Listen to me. 595 00:39:20,980 --> 00:39:24,360 The best thing that I have ever been is your dad. 596 00:39:26,980 --> 00:39:29,140 Now, I want you to go with the police now, okay? 597 00:39:29,960 --> 00:39:30,960 Why? 598 00:39:31,680 --> 00:39:32,680 Don't worry. 599 00:39:33,340 --> 00:39:34,520 I'm going to be right behind you. 600 00:39:35,000 --> 00:39:35,939 Hey, Logan. 601 00:39:35,940 --> 00:39:36,940 Come here. 602 00:39:37,560 --> 00:39:38,560 Hey, come here. 603 00:39:39,800 --> 00:39:41,660 Don't you worry. Everything's going to be okay. 604 00:39:42,480 --> 00:39:44,860 I'm going to hang out with my friend Kathy here, okay? 605 00:39:45,320 --> 00:39:46,320 Okay. 606 00:39:47,640 --> 00:39:48,640 Attaboy. 607 00:39:51,660 --> 00:39:55,060 Well, David, you just said you were going to be right behind your son. 608 00:39:55,520 --> 00:39:56,740 What's better this way? 609 00:39:57,560 --> 00:39:58,920 Because she won't stop. 610 00:39:59,640 --> 00:40:03,140 It wasn't enough that the lawyer wanted to take my son away. She needed to just 611 00:40:03,140 --> 00:40:06,720 stand at my funeral and just watch them bury a casket of human blood. 612 00:40:07,020 --> 00:40:10,520 Hey, David, we know Nell fabricated the abuse. 613 00:40:11,060 --> 00:40:12,840 Her own father knows. 614 00:40:14,160 --> 00:40:15,420 Okay, you're not alone. 615 00:40:15,940 --> 00:40:19,540 Now, you don't know this, but he was planning to help you. 616 00:40:20,400 --> 00:40:21,660 He was getting a lawyer. 617 00:40:25,400 --> 00:40:26,400 What? 618 00:40:27,160 --> 00:40:28,160 You're not alone. 619 00:40:31,040 --> 00:40:32,800 It doesn't matter anymore. 620 00:40:34,080 --> 00:40:35,160 Because I killed someone. 621 00:40:36,880 --> 00:40:43,440 I mean, I didn't mean to do it. I didn't want to do it. I know. I got stabbed in 622 00:40:43,440 --> 00:40:47,060 the neck with a needle and then I woke up in a horror garage and this guy 623 00:40:48,330 --> 00:40:52,490 Do you think that I wanted to just fight him or knock him out and then strip him 624 00:40:52,490 --> 00:40:55,330 down and listen to the skin crackle and the acid? 625 00:40:55,550 --> 00:40:58,510 Listen, I get why you did what you did. 626 00:41:00,510 --> 00:41:07,310 The only way for you to live was for him to die so you could be reborn 627 00:41:07,310 --> 00:41:08,310 as someone else. 628 00:41:08,370 --> 00:41:09,990 I just wanted to be with my son. 629 00:41:11,290 --> 00:41:12,530 And now I can't. 630 00:41:14,970 --> 00:41:15,970 She won. 631 00:41:16,350 --> 00:41:18,870 David, no, no, no, wait. I know that you want to protect him. 632 00:41:20,210 --> 00:41:24,250 I know that that's all you've ever wanted. 633 00:41:24,910 --> 00:41:27,950 That's why you taught him to tie his shoes, right? 634 00:41:29,890 --> 00:41:31,150 Taught him to look both ways. 635 00:41:32,330 --> 00:41:38,290 That's why you held his hand when you crossed the street with him on the way 636 00:41:38,290 --> 00:41:39,290 a Jays game. 637 00:41:40,330 --> 00:41:42,230 From the moment he was born... 638 00:41:43,080 --> 00:41:48,440 You made a promise that no matter what, you would always, always be there for 639 00:41:48,440 --> 00:41:49,439 him. 640 00:41:49,440 --> 00:41:54,040 And if you break that promise, part of your boy, that beautiful boy, Logan, 641 00:41:54,200 --> 00:41:58,300 well, part of Logan goes over the edge with you. 642 00:41:59,720 --> 00:42:00,980 There's no reverse here. 643 00:42:01,860 --> 00:42:03,040 But he's going to hate me. 644 00:42:03,540 --> 00:42:05,640 He's going to be scared of me. No, he won't. 645 00:42:07,780 --> 00:42:08,780 He loves you. 646 00:42:10,820 --> 00:42:12,280 He's going to keep on loving you. 647 00:42:15,500 --> 00:42:16,740 Because you're his dad. 648 00:42:19,460 --> 00:42:22,480 And David, you're the only one he's got. 649 00:42:24,580 --> 00:42:25,940 Don't leave him like this. 650 00:42:28,060 --> 00:42:29,060 Oh, my God. 651 00:42:33,600 --> 00:42:34,600 What have I done? 652 00:42:37,160 --> 00:42:38,160 Come on. 653 00:42:54,060 --> 00:42:55,380 My name's Thomas now. 654 00:42:55,600 --> 00:42:57,180 No, no, that's ridiculous. 655 00:43:02,720 --> 00:43:04,900 It's okay, Dad. Don't cry. 656 00:43:10,360 --> 00:43:11,360 Let's go. 657 00:43:16,600 --> 00:43:19,960 If there's evidence that she's involved, we'll find it. 658 00:43:21,120 --> 00:43:24,070 That one put both... that kid's parents in jail. 51390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.