Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,155 --> 00:00:05,339
.
2
00:00:05,439 --> 00:00:07,466
- In the criminal justice
system,
3
00:00:07,499 --> 00:00:08,942
sexually based offenses
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,044
are considered
especially heinous.
5
00:00:11,111 --> 00:00:13,614
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:13,714 --> 00:00:15,449
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:15,516 --> 00:00:17,050
are members of an elite squad
8
00:00:17,150 --> 00:00:18,911
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:19,011 --> 00:00:20,854
These are their stories.
10
00:00:28,862 --> 00:00:31,281
- [laughing]
11
00:00:33,700 --> 00:00:36,203
[thudding, shattering]
12
00:00:36,270 --> 00:00:40,324
[tense music]
13
00:00:40,357 --> 00:00:41,475
- Hey!
14
00:00:41,508 --> 00:00:43,477
What the hell? That's my car!
15
00:00:43,510 --> 00:00:44,645
- Hey, don't come any closer!
16
00:00:44,778 --> 00:00:47,164
- Look what you did!
- He said stand back!
17
00:00:47,197 --> 00:00:49,341
- Wha--[grunts]
18
00:00:49,374 --> 00:00:51,151
[siren wailing]
- Run, Harrison!
19
00:00:51,285 --> 00:00:53,845
[tires screech]
20
00:00:53,879 --> 00:00:55,047
[bat clatters]
21
00:00:55,113 --> 00:00:57,925
- Police!
22
00:00:57,991 --> 00:00:59,685
- NYPD!
23
00:00:59,718 --> 00:01:01,011
- Don't move.
24
00:01:01,044 --> 00:01:02,729
Put your hands on the car!
25
00:01:02,796 --> 00:01:04,498
- Let's go.
- Margot--
26
00:01:04,631 --> 00:01:06,058
- Quiet!
27
00:01:06,124 --> 00:01:07,768
- Are you all right?
Do you need an ambulance?
28
00:01:07,868 --> 00:01:09,528
- No, I'm--I'm okay.
29
00:01:09,561 --> 00:01:11,229
- What happened?
30
00:01:11,296 --> 00:01:13,240
- Uh, I just ca--came out
and found them messing up m--
31
00:01:13,340 --> 00:01:16,576
my car.
- Any idea why?
32
00:01:16,677 --> 00:01:18,378
- I mean,
33
00:01:18,445 --> 00:01:20,572
I guess that.
34
00:01:20,639 --> 00:01:24,810
♪ ♪
35
00:01:24,910 --> 00:01:26,670
- I take it you're Zac.
36
00:01:29,957 --> 00:01:32,826
- I just think it's important
to believe victims.
37
00:01:32,893 --> 00:01:35,896
- Well, I couldn't agree more.
38
00:01:35,963 --> 00:01:37,631
But are you saying
that you're a victim?
39
00:01:37,731 --> 00:01:39,700
- I'm saying when people
speak up, nobody listens.
40
00:01:39,800 --> 00:01:40,934
- I'm listening.
41
00:01:41,001 --> 00:01:42,552
Margot, I'm all ears.
- [scoffs]
42
00:01:42,586 --> 00:01:44,171
No, you're gonna say
what everyone else says.
43
00:01:44,271 --> 00:01:45,731
What was she wearing?
Was she drinking?
44
00:01:45,764 --> 00:01:46,707
- Okay, Margot, please.
45
00:01:46,840 --> 00:01:48,275
Just yes or no.
46
00:01:48,375 --> 00:01:50,711
Were you a victim
of sexual assault?
47
00:01:50,744 --> 00:01:51,712
- You see?
48
00:01:51,778 --> 00:01:53,947
You're not listening.
49
00:01:54,014 --> 00:01:55,749
- Look,
this all got out of hand.
50
00:01:55,816 --> 00:01:57,684
Nobody intended for
anybody to get hurt.
51
00:01:57,784 --> 00:01:59,987
- Yeah, kind of hard to
buy that when you show up
52
00:02:00,087 --> 00:02:02,222
with a baseball bat, Harrison.
53
00:02:02,289 --> 00:02:03,991
- Margot said it was
just a precaution.
54
00:02:04,057 --> 00:02:06,226
- What else did Margot say?
55
00:02:06,259 --> 00:02:09,696
- That it's important
to take a stand.
56
00:02:09,763 --> 00:02:10,856
And it is.
57
00:02:10,956 --> 00:02:13,233
And that we should
believe women, and I do.
58
00:02:13,300 --> 00:02:14,860
- You always do
what Margot tells you?
59
00:02:14,960 --> 00:02:18,071
- She's very, very smart.
60
00:02:18,171 --> 00:02:20,407
And she cares about
the world,
61
00:02:20,474 --> 00:02:22,142
and justice.
62
00:02:23,477 --> 00:02:25,612
And--and she's--
and she's smart.
63
00:02:25,679 --> 00:02:29,416
- And she told you
that Zac was a rapist?
64
00:02:29,449 --> 00:02:31,351
- I am not a rapist.
65
00:02:31,418 --> 00:02:33,854
I don't even know what
they're talking about.
66
00:02:33,920 --> 00:02:35,155
- You've never met
either of them?
67
00:02:35,255 --> 00:02:37,816
- No, but a couple days ago,
I started getting
68
00:02:37,883 --> 00:02:40,127
all these DMs on my socials.
69
00:02:40,193 --> 00:02:42,062
They found my work email.
70
00:02:42,162 --> 00:02:44,531
Total strangers saying
I raped somebody.
71
00:02:44,598 --> 00:02:45,766
- Zac, what I need
you to focus on
72
00:02:45,832 --> 00:02:48,068
is why they'd get this idea
about you.
73
00:02:48,135 --> 00:02:50,162
- Man, I don't know.
74
00:02:50,228 --> 00:02:52,330
[stammering] They're crazy?
75
00:02:52,397 --> 00:02:54,007
You know, mistaken identity?
76
00:02:54,074 --> 00:02:57,310
I--I don't even know
who's saying I did that.
77
00:02:57,344 --> 00:02:59,680
- Margot, this is not
a trick question.
78
00:02:59,746 --> 00:03:00,947
It's yes or no.
79
00:03:00,981 --> 00:03:02,949
Is the victim a friend
of yours or not?
80
00:03:02,983 --> 00:03:04,242
- What if she's not?
81
00:03:04,342 --> 00:03:05,886
Do we have to be besties?
82
00:03:05,986 --> 00:03:06,953
- Oh, my God, you--
83
00:03:06,987 --> 00:03:08,455
you don't have to be anything.
84
00:03:08,555 --> 00:03:10,791
I don't know how to
get through to you.
85
00:03:10,824 --> 00:03:14,294
I cannot move forward
with this investigation
86
00:03:14,327 --> 00:03:17,030
until I have a name.
87
00:03:19,666 --> 00:03:22,986
- Who is this victim
you are avenging?
88
00:03:23,019 --> 00:03:24,938
- Like, a name?
89
00:03:25,005 --> 00:03:27,541
- Yeah, exactly, like a name.
90
00:03:27,641 --> 00:03:30,410
- I don't actually know
her real-life name.
91
00:03:30,477 --> 00:03:31,712
- I never met her.
92
00:03:31,778 --> 00:03:33,705
- You never had one
conversation with her?
93
00:03:33,772 --> 00:03:35,340
- No, but it doesn't matter.
94
00:03:35,373 --> 00:03:37,451
What matters is we found
her rapist, and you didn't.
95
00:03:37,551 --> 00:03:40,011
- Okay, Margot,
I need you to give me
96
00:03:40,045 --> 00:03:42,422
something to investigate,
just one thing.
97
00:03:42,489 --> 00:03:43,724
Could be anything.
98
00:03:43,790 --> 00:03:46,393
I need you to give me
one thing.
99
00:03:46,493 --> 00:03:53,333
♪ ♪
100
00:03:53,400 --> 00:03:55,001
Her name is Jaded Ember.
101
00:03:55,102 --> 00:03:58,130
She's a VTuber on Twitch.
102
00:03:58,196 --> 00:04:00,741
Like a virtual streamer.
103
00:04:00,807 --> 00:04:04,411
- I don't expect anyone
to believe me or help me.
104
00:04:04,478 --> 00:04:06,613
I just wanted to
say it out loud.
105
00:04:06,680 --> 00:04:09,015
The guy who raped me,
he's gonna get away with it.
106
00:04:09,149 --> 00:04:11,910
But maybe someone who's going
through something like this,
107
00:04:11,977 --> 00:04:15,038
maybe they'll hear me
and have a different ending.
108
00:04:15,071 --> 00:04:16,790
I don't know.
109
00:04:16,890 --> 00:04:18,859
It would be awesome
if this helped someone.
110
00:04:18,892 --> 00:04:21,862
Otherwise,
what's even the point?
111
00:04:21,928 --> 00:04:25,991
- I mean, you'd have to be
crazy to ignore that.
112
00:04:26,091 --> 00:04:29,102
How could we just
not try to help?
113
00:04:29,202 --> 00:04:34,107
♪ ♪
114
00:04:34,174 --> 00:04:37,102
[dramatic music]
115
00:04:37,169 --> 00:04:44,201
♪ ♪
116
00:05:22,556 --> 00:05:22,739
.
117
00:05:22,923 --> 00:05:24,324
- And we think he's
casing the houses
118
00:05:24,391 --> 00:05:25,826
until the occupants leave.
119
00:05:25,892 --> 00:05:28,228
So I'm assigning an additional
unit to Sector David.
120
00:05:28,295 --> 00:05:29,963
Questions?
121
00:05:30,063 --> 00:05:33,825
All right, then let's focus on
quality stops and good collars.
122
00:05:33,959 --> 00:05:36,294
And make sure your body cams
are up and running.
123
00:05:36,328 --> 00:05:38,330
Be professional, respectful,
and everyone
124
00:05:38,463 --> 00:05:39,940
comes back in one piece.
125
00:05:39,973 --> 00:05:42,008
All right, thanks. Dismissed.
126
00:05:45,971 --> 00:05:47,781
- Not one officer
checking their phone.
127
00:05:47,814 --> 00:05:49,299
They must like you.
128
00:05:49,332 --> 00:05:50,884
- Well, there may or may not
be a rumor going around
129
00:05:50,951 --> 00:05:53,144
that anyone not paying
attention to the roll
130
00:05:53,178 --> 00:05:54,638
gets zero OT.
131
00:05:54,671 --> 00:05:56,181
- You're laying down
the hammer.
132
00:05:56,314 --> 00:05:57,691
- Guess I'm a natural.
133
00:05:59,826 --> 00:06:02,312
- I don't like this.
134
00:06:02,345 --> 00:06:04,022
- There's nothing to like.
It is what it is.
135
00:06:04,122 --> 00:06:06,449
- Yeah, but can I still be mad
for you?
136
00:06:08,159 --> 00:06:11,363
- Ah, shoot, I got
a budgeting meeting coming up.
137
00:06:11,496 --> 00:06:14,040
But tell Griff if he double
parks in front of the precinct
138
00:06:14,140 --> 00:06:16,543
again, I'm gonna
have his ass towed.
139
00:06:20,672 --> 00:06:21,915
- I'm not gonna lie.
140
00:06:21,982 --> 00:06:25,118
That interview from last night
kind of broke my brain.
141
00:06:25,151 --> 00:06:27,454
- Yeah, I feel like I know less
after talking to them
142
00:06:27,487 --> 00:06:29,823
than I did after reading
the two-sentence police report.
143
00:06:29,923 --> 00:06:31,992
- I had to cut Zac loose.
He said he'd stay in town.
144
00:06:32,058 --> 00:06:33,184
- Yeah, we got nothing
to hold him on.
145
00:06:33,218 --> 00:06:34,261
- What'd I miss?
146
00:06:34,327 --> 00:06:35,528
- A whole lot of questions.
147
00:06:35,562 --> 00:06:37,055
- Okay, so I found the
rest of that clip
148
00:06:37,188 --> 00:06:38,798
from Jaded Ember's Twitch site.
149
00:06:38,865 --> 00:06:41,501
She's got a ton of fans
on GameCast.
150
00:06:41,534 --> 00:06:43,670
Mostly livestreams herself
playing video games.
151
00:06:43,737 --> 00:06:44,938
But here's the part
of the video where
152
00:06:45,005 --> 00:06:46,564
she talks about being raped.
153
00:06:46,698 --> 00:06:49,109
- I was in therapy when
it all came back to me.
154
00:06:49,175 --> 00:06:51,903
It's so crazy how your brain
can just forget things
155
00:06:52,037 --> 00:06:54,072
that are, like, too traumatic.
156
00:06:54,172 --> 00:06:56,149
But I can feel him
157
00:06:56,182 --> 00:06:58,743
pressing down on my neck,
158
00:06:58,877 --> 00:07:00,520
telling me to relax.
159
00:07:00,620 --> 00:07:02,422
I could hardly breathe.
160
00:07:02,555 --> 00:07:03,823
I couldn't scream.
161
00:07:03,890 --> 00:07:06,584
I--
[breathes shakily]
162
00:07:06,685 --> 00:07:08,161
I don't know.
This sounds crazy.
163
00:07:08,228 --> 00:07:11,498
I hope you guys believe me.
164
00:07:11,564 --> 00:07:13,700
- So it's a recovered memory.
165
00:07:13,800 --> 00:07:15,869
- Yeah, from someone who
won't reveal their identity.
166
00:07:15,936 --> 00:07:16,928
It's tricky.
167
00:07:17,028 --> 00:07:18,505
- Did she identify her rapist?
168
00:07:18,538 --> 00:07:20,874
- No, nothing.
No name, no details.
169
00:07:20,940 --> 00:07:23,410
- But our vigilante Margot
claims that
170
00:07:23,510 --> 00:07:25,412
her detective skills
are so incredible that
171
00:07:25,545 --> 00:07:26,946
they have cracked the case.
- Mm.
172
00:07:27,047 --> 00:07:28,248
- Well, Zac is also a gamer.
173
00:07:28,348 --> 00:07:30,108
He's got a big following
on Twitch.
174
00:07:30,241 --> 00:07:32,085
He and Jaded Ember were dating.
175
00:07:32,185 --> 00:07:35,405
But Zac claims they never met,
only online.
176
00:07:35,438 --> 00:07:38,625
They had a big public
ugly breakup about a year ago.
177
00:07:38,725 --> 00:07:40,785
Her fans just jumped
to their own conclusions.
178
00:07:40,919 --> 00:07:42,412
- It seems real thin.
179
00:07:42,445 --> 00:07:44,030
- Well, how many of her fans
think that he's a rapist?
180
00:07:44,097 --> 00:07:45,432
- Oh, most of them.
181
00:07:45,532 --> 00:07:47,534
- So he could be looking
at more of her fans
182
00:07:47,567 --> 00:07:50,236
tracking him down
and harassing him, or worse.
183
00:07:50,337 --> 00:07:52,772
- So let's get a subpoena
for her identity.
184
00:07:52,872 --> 00:07:54,474
That way,
if she makes a complaint,
185
00:07:54,541 --> 00:07:56,226
we have something
to investigate.
186
00:07:59,879 --> 00:08:01,247
April Deieso?
187
00:08:01,314 --> 00:08:02,949
- Uh, yeah?
188
00:08:02,982 --> 00:08:04,984
- You're Jaded Ember.
189
00:08:05,118 --> 00:08:06,152
- What's this about?
190
00:08:06,252 --> 00:08:07,387
- We're from
Special Victims Unit.
191
00:08:07,454 --> 00:08:09,155
Can we talk to you for a sec?
192
00:08:10,815 --> 00:08:12,609
- I don't recognize them.
193
00:08:12,642 --> 00:08:14,594
Yeah, I know Zac.
194
00:08:14,627 --> 00:08:16,930
He's a dick
and a terrible boyfriend,
195
00:08:16,996 --> 00:08:18,198
but he didn't rape me.
196
00:08:18,264 --> 00:08:19,899
- Well, thanks for
clearing that up.
197
00:08:19,966 --> 00:08:21,835
- How bad was it? Is he okay?
198
00:08:21,935 --> 00:08:24,763
- He was shaken up,
but he's fine.
199
00:08:24,829 --> 00:08:27,741
You made some pretty
serious allegations
200
00:08:27,807 --> 00:08:29,167
on that live stream.
201
00:08:29,300 --> 00:08:31,127
We are sorry that
that happened to you,
202
00:08:31,161 --> 00:08:32,512
and we would like
to investigate.
203
00:08:32,579 --> 00:08:35,014
- No.
204
00:08:35,148 --> 00:08:36,850
I know that it
sounds kind of weird,
205
00:08:36,983 --> 00:08:40,512
that I'm saying I was raped,
but I don't really remember.
206
00:08:40,645 --> 00:08:42,455
And I--I know
how crazy that sounds--
207
00:08:42,522 --> 00:08:44,115
- But it's not crazy.
208
00:08:44,182 --> 00:08:47,460
So, April, it's very common
for victims
209
00:08:47,560 --> 00:08:50,830
to block out significant
details from their assault.
210
00:08:50,930 --> 00:08:53,458
- Right, but I only remember
bits and pieces,
211
00:08:53,525 --> 00:08:55,201
and I don't wanna be,
like, quizzed on everything.
212
00:08:55,335 --> 00:08:57,203
- You said you remembered this
while you were in therapy.
213
00:08:57,270 --> 00:08:59,973
Can you talk to us
more about that?
214
00:09:00,073 --> 00:09:02,208
- I--I don't think I can.
215
00:09:02,342 --> 00:09:03,977
- What do you mean?
216
00:09:04,077 --> 00:09:05,578
- I was on a psychedelic.
217
00:09:05,645 --> 00:09:06,830
- Okay.
218
00:09:06,863 --> 00:09:11,284
- It was a clinical trial
for PTSD.
219
00:09:11,351 --> 00:09:13,753
It's this drug
called protryptamine.
220
00:09:13,820 --> 00:09:14,921
- Okay.
221
00:09:14,988 --> 00:09:16,322
- No, I--
222
00:09:16,389 --> 00:09:17,857
I really shouldn't
have said anything.
223
00:09:17,891 --> 00:09:19,008
I know how it sounds.
224
00:09:19,042 --> 00:09:20,260
Nobody's gonna believe me.
225
00:09:20,326 --> 00:09:22,429
- We're here because
we think that
226
00:09:22,495 --> 00:09:24,330
there is something
to investigate.
227
00:09:24,431 --> 00:09:26,032
- There's not.
228
00:09:26,066 --> 00:09:28,001
I don't remember enough.
229
00:09:28,034 --> 00:09:29,661
You won't be able to find him.
230
00:09:29,727 --> 00:09:31,563
- Let us try.
231
00:09:31,696 --> 00:09:34,874
[suspenseful music]
232
00:09:34,974 --> 00:09:38,211
So the clinical trial has
been over for almost a year.
233
00:09:38,344 --> 00:09:40,905
And the drug is being
tested for the treatment
234
00:09:41,005 --> 00:09:43,541
of PTSD, anxiety, depression.
235
00:09:43,575 --> 00:09:45,410
- And April had no memory
of this assault
236
00:09:45,510 --> 00:09:47,287
before taking a hallucinogen?
237
00:09:47,353 --> 00:09:48,588
- No, she doesn't.
238
00:09:48,688 --> 00:09:50,348
But it's--it's not
a hallucinogen.
239
00:09:50,415 --> 00:09:51,724
It's not like LSD or DMT.
240
00:09:51,825 --> 00:09:54,377
It activates
serotonin receptors,
241
00:09:54,410 --> 00:09:56,888
increases prolactin,
which boosts
242
00:09:56,921 --> 00:09:59,032
about every happy hormone
you can think of.
243
00:09:59,065 --> 00:10:01,718
- And this makes you
recover memories?
244
00:10:01,751 --> 00:10:03,403
Or invent them?
245
00:10:03,436 --> 00:10:05,763
Look, I gotta ask you,
246
00:10:05,897 --> 00:10:08,541
are you sure that this assault
actually happened?
247
00:10:08,608 --> 00:10:12,061
- Well, we don't know yet,
but April believes that it did.
248
00:10:12,095 --> 00:10:15,582
And now so do a lot
of internet warriors.
249
00:10:15,615 --> 00:10:18,109
So we're just--we're
trying to get to the truth.
250
00:10:18,243 --> 00:10:21,221
- All right, look,
even if April recalls details,
251
00:10:21,287 --> 00:10:22,722
you're gonna need
a lot more than that.
252
00:10:22,822 --> 00:10:25,124
The issue here--she wasn't
aware this crime happened
253
00:10:25,225 --> 00:10:26,593
before taking a psychedelic.
254
00:10:26,726 --> 00:10:28,595
- Even if this treatment
is gaining legitimacy?
255
00:10:28,695 --> 00:10:29,729
- Well, it doesn't matter.
256
00:10:29,762 --> 00:10:32,765
People v. Hughes,
People v. Tunstall,
257
00:10:32,799 --> 00:10:34,801
both of these cases
evaluated memories
258
00:10:34,934 --> 00:10:36,102
that were recovered
through hypnosis,
259
00:10:36,236 --> 00:10:37,971
and the courts have
repeatedly found
260
00:10:38,104 --> 00:10:40,306
that testimony needs
to be supported
261
00:10:40,440 --> 00:10:42,142
by pre-hypnotic recollection,
okay?
262
00:10:42,208 --> 00:10:43,968
They're absolutely going to
apply that here.
263
00:10:44,102 --> 00:10:45,445
- So this is dead in the water?
264
00:10:45,545 --> 00:10:47,972
- You can use this statement
to ID a suspect,
265
00:10:48,106 --> 00:10:49,782
but then you're gonna need
independent evidence.
266
00:10:49,816 --> 00:10:51,417
You're gonna need a confession.
267
00:10:51,484 --> 00:10:52,519
- Well, you know,
it's a clinical trial.
268
00:10:52,585 --> 00:10:53,987
They've gotta have records.
269
00:10:54,120 --> 00:10:55,488
So maybe there's more
details in the session.
270
00:10:55,622 --> 00:10:56,756
- Those are not
gonna be admissible.
271
00:10:56,789 --> 00:10:58,558
- But it's a very good place
to start.
272
00:10:58,591 --> 00:11:00,360
I'll see if I can get
permission from April
273
00:11:00,426 --> 00:11:02,745
to talk with the therapist.
274
00:11:04,622 --> 00:11:06,925
- Protryptamine
is both plant-derived
275
00:11:06,991 --> 00:11:09,669
and chemically stabilized,
making it more compatible
276
00:11:09,802 --> 00:11:11,804
with our brain chemistry
than most psychedelics.
277
00:11:11,905 --> 00:11:14,974
And the vast majority
of our participants,
278
00:11:15,108 --> 00:11:18,469
they no longer meet the
diagnostic criteria for PTSD.
279
00:11:18,503 --> 00:11:22,106
I won't be going back to
traditional treatment again.
280
00:11:22,173 --> 00:11:24,083
- So it's a miracle drug?
281
00:11:24,150 --> 00:11:26,286
- I know it all sounds
a little kooky--
282
00:11:26,386 --> 00:11:29,522
pop a pill, listen to music,
lay down in a dark room,
283
00:11:29,656 --> 00:11:31,257
and see what feelings come up,
284
00:11:31,324 --> 00:11:34,143
but we have seen what
it could do for people.
285
00:11:34,177 --> 00:11:35,820
- Which one of you
treated April?
286
00:11:35,853 --> 00:11:37,196
- We both did.
287
00:11:37,297 --> 00:11:39,324
- At the--at the same time?
288
00:11:39,357 --> 00:11:40,358
Is that typical?
289
00:11:40,491 --> 00:11:42,669
- It's protocol, and necessary.
290
00:11:42,735 --> 00:11:45,530
I mean, the sessions can bring
up strong, sometimes difficult
291
00:11:45,630 --> 00:11:47,173
emotions, and can last hours.
292
00:11:47,273 --> 00:11:48,741
- What were you
treating her for?
293
00:11:48,808 --> 00:11:50,301
- PTSD.
294
00:11:50,368 --> 00:11:52,495
At the time, we believed
her symptoms--hyperarousal,
295
00:11:52,528 --> 00:11:54,305
numbness, hypervigilance--
296
00:11:54,372 --> 00:11:56,516
all stemmed from growing up
in an unstable household
297
00:11:56,583 --> 00:11:58,151
with an alcoholic mother.
298
00:11:58,184 --> 00:11:59,719
- You think it's possible
it actually
299
00:11:59,819 --> 00:12:01,354
stemmed from sexual assault?
300
00:12:01,387 --> 00:12:03,147
- Obviously,
we don't know for certain.
301
00:12:03,214 --> 00:12:05,558
But whether or not an event
happened is unimportant.
302
00:12:05,692 --> 00:12:07,218
- Seems it would be
very important.
303
00:12:07,352 --> 00:12:09,062
- Detectives,
we're not in the business
304
00:12:09,195 --> 00:12:11,497
of investigating
the accuracy of a memory
305
00:12:11,564 --> 00:12:12,932
or catching criminals.
306
00:12:12,999 --> 00:12:15,351
We are in the business
of healing.
307
00:12:15,385 --> 00:12:19,339
We explore the meaning behind
the memory, true or not.
308
00:12:19,405 --> 00:12:20,873
- Yes or no.
309
00:12:20,907 --> 00:12:22,166
You think she was raped?
310
00:12:22,233 --> 00:12:24,210
- No, I don't.
311
00:12:24,244 --> 00:12:25,945
[suspenseful music]
312
00:12:26,012 --> 00:12:28,339
I pulled her session files.
313
00:12:28,406 --> 00:12:30,508
Take a look yourselves.
314
00:12:30,575 --> 00:12:34,520
I trust that you'll protect
both April and our work.
315
00:12:34,587 --> 00:12:36,122
- Thank you.
316
00:12:36,189 --> 00:12:43,262
♪ ♪
317
00:12:46,733 --> 00:12:48,901
- Dr. Severson, got a minute?
318
00:12:48,935 --> 00:12:50,136
- Uh, unfortunately, no.
319
00:12:50,203 --> 00:12:51,696
I'm late for an appointment.
Sorry.
320
00:12:51,763 --> 00:12:53,239
- We'll walk with you,
and then maybe you
321
00:12:53,373 --> 00:12:54,741
could tell us what you
wouldn't say up there
322
00:12:54,807 --> 00:12:56,743
in front of your partner.
323
00:12:56,843 --> 00:12:59,212
- Uh, there's really
not much more to say.
324
00:12:59,312 --> 00:13:00,747
- That's fine.
325
00:13:00,880 --> 00:13:03,116
We'll just ask more questions,
widen the net,
326
00:13:03,182 --> 00:13:04,617
involve a lot more people.
327
00:13:04,751 --> 00:13:06,235
You know, that won't impact
the clinical trials at all.
328
00:13:06,269 --> 00:13:07,553
- Nah, 'cause you know
what pharmaceutical
329
00:13:07,620 --> 00:13:08,613
companies really love?
330
00:13:08,746 --> 00:13:10,123
Police investigations.
331
00:13:11,382 --> 00:13:13,393
- Look, I'll start by saying,
332
00:13:13,459 --> 00:13:15,453
I don't mean to disparage
my colleague.
333
00:13:15,586 --> 00:13:17,764
I have a lot of respect
for Dr. Catmull.
334
00:13:17,830 --> 00:13:21,059
He's worked in psychedelics
a long time,
335
00:13:21,125 --> 00:13:23,503
which may be the reason
he's a little too invested
336
00:13:23,569 --> 00:13:26,130
in pushing protryptamine
over the finish line.
337
00:13:26,264 --> 00:13:28,708
- And if it gets stalled,
all that research money
338
00:13:28,775 --> 00:13:29,676
goes down the drain.
339
00:13:29,742 --> 00:13:30,977
- It's not about the money.
340
00:13:31,044 --> 00:13:32,912
It's about helping people.
341
00:13:32,979 --> 00:13:35,314
Jonah wasn't wrong to question
recovered memories
342
00:13:35,381 --> 00:13:36,349
in any setting.
343
00:13:36,416 --> 00:13:37,984
Sometimes they're metaphors.
344
00:13:39,452 --> 00:13:41,554
But he didn't give you
the whole truth.
345
00:13:41,587 --> 00:13:44,424
April has a history
of using psychedelics--
346
00:13:44,490 --> 00:13:46,492
about five years ago.
347
00:13:46,559 --> 00:13:48,920
It wasn't revealed
in the initial interview.
348
00:13:48,986 --> 00:13:50,196
It came out in therapy.
349
00:13:50,263 --> 00:13:51,998
But that should have
disqualified her
350
00:13:52,065 --> 00:13:53,124
from the study.
351
00:13:53,157 --> 00:13:54,425
- Why didn't it?
352
00:13:54,492 --> 00:13:56,736
- Because she's
a success story.
353
00:13:56,803 --> 00:13:58,571
Jonah wanted it in.
354
00:13:58,604 --> 00:14:00,606
- So what does that have
to do with her memory
355
00:14:00,640 --> 00:14:02,508
of being assaulted?
356
00:14:02,608 --> 00:14:06,479
- Jonah omitted the time period
when April was using,
357
00:14:06,579 --> 00:14:08,181
when she was meeting
a lot of men
358
00:14:08,281 --> 00:14:10,683
and blacking out
on a regular basis.
359
00:14:11,976 --> 00:14:13,419
- You think that's when
this happened?
360
00:14:13,453 --> 00:14:15,254
- I can't say for sure
it was rape,
361
00:14:15,321 --> 00:14:18,324
but something happened
to that girl.
362
00:14:18,458 --> 00:14:23,362
♪ ♪
363
00:14:28,601 --> 00:14:28,701
.
364
00:14:28,893 --> 00:14:30,937
- April was trying to put
together a list of the men
365
00:14:31,003 --> 00:14:32,472
that she dated five years ago,
366
00:14:32,538 --> 00:14:34,607
but her memory's spotty.
367
00:14:34,674 --> 00:14:36,442
- Can you remember who
you dated five years ago?
368
00:14:36,509 --> 00:14:39,829
- Well, we are not talking
about me, thank you very much.
369
00:14:39,862 --> 00:14:41,414
What do we got?
370
00:14:41,481 --> 00:14:43,541
- Combing through dating app
matches and cross-checking
371
00:14:43,674 --> 00:14:44,717
names with databases.
372
00:14:44,784 --> 00:14:46,302
- Liv.
373
00:14:47,478 --> 00:14:50,256
- "No psychedelic
is a magic bullet."
374
00:14:50,323 --> 00:14:51,390
- For this writer.
375
00:14:51,491 --> 00:14:53,559
For others,
it's the new frontier
376
00:14:53,659 --> 00:14:55,328
for mental health medicine.
377
00:14:55,395 --> 00:14:58,631
Some studies say psychedelics
can assist in memory recall,
378
00:14:58,664 --> 00:15:00,400
but others say
that it impairs it.
379
00:15:00,500 --> 00:15:02,351
I had a psych professor
at Fordham
380
00:15:02,385 --> 00:15:04,729
who had a section on how
psychedelics affect the brain.
381
00:15:04,829 --> 00:15:06,197
She can break it down for me.
382
00:15:06,230 --> 00:15:07,490
- Good. Go talk to her.
383
00:15:10,393 --> 00:15:12,979
- So how does protryptamine
make you remember things?
384
00:15:13,045 --> 00:15:15,648
- It's more that it modulates
the brain's fear response.
385
00:15:15,681 --> 00:15:18,618
Our brain protects us
from traumatic memories.
386
00:15:18,684 --> 00:15:20,753
And a psychedelic
like protryptamine
387
00:15:20,887 --> 00:15:22,580
can allow you
to recall those events
388
00:15:22,680 --> 00:15:24,715
with less shame and judgment.
389
00:15:24,749 --> 00:15:28,252
For me, psychedelics weren't
so much about memory.
390
00:15:28,352 --> 00:15:31,798
I just felt very
connected and present.
391
00:15:31,864 --> 00:15:33,357
- You've done psychedelics?
392
00:15:33,424 --> 00:15:35,935
- I might have had
a crisis of faith or two
393
00:15:36,002 --> 00:15:38,221
that required some
highly classified trips
394
00:15:38,254 --> 00:15:40,740
to Oaxaca a few years back.
- [laughs] Ah.
395
00:15:40,773 --> 00:15:42,141
- You're not gonna
turn me in, are you?
396
00:15:42,208 --> 00:15:43,868
- Yeah, the DA's on its way.
397
00:15:43,935 --> 00:15:46,204
- It wasn't a clinical trial,
of course.
398
00:15:46,270 --> 00:15:48,281
She was a lovely woman,
luckily.
399
00:15:48,414 --> 00:15:50,408
You're very vulnerable
in that state.
400
00:15:50,441 --> 00:15:53,653
I'm glad to see the practice
is becoming more regulated now.
401
00:15:53,719 --> 00:15:55,521
- There have been problems?
402
00:15:55,588 --> 00:15:57,406
- It's not just protryptamine.
403
00:15:57,440 --> 00:16:00,409
Sex abuse is a known problem
in psychedelics,
404
00:16:00,443 --> 00:16:01,894
even the naturally
occurring ones
405
00:16:01,928 --> 00:16:03,796
like ayahuasca or psilocybin.
406
00:16:03,863 --> 00:16:05,331
- Mm.
407
00:16:05,398 --> 00:16:07,725
- All those happy hormones,
408
00:16:07,792 --> 00:16:09,919
they mess with your
personal boundaries.
409
00:16:09,952 --> 00:16:13,064
They trick you into thinking
you're okay with things
410
00:16:13,130 --> 00:16:14,207
when you're not.
411
00:16:14,273 --> 00:16:15,766
- Which is why
there's two therapists--
412
00:16:15,800 --> 00:16:18,060
make sure
nobody crosses a line.
413
00:16:19,462 --> 00:16:21,681
- The first time,
I was totally freaked out.
414
00:16:21,747 --> 00:16:23,082
- Okay.
415
00:16:23,182 --> 00:16:24,750
- I didn't sleep at all
the night before.
416
00:16:24,817 --> 00:16:28,488
And I got there,
I took the pill,
417
00:16:28,554 --> 00:16:30,790
and, like,
immediately fell asleep.
418
00:16:30,890 --> 00:16:31,824
- Oh.
419
00:16:31,924 --> 00:16:37,129
- When I woke up, I felt...
420
00:16:37,263 --> 00:16:39,866
like I...
421
00:16:39,932 --> 00:16:42,335
understood what love meant.
422
00:16:42,468 --> 00:16:43,953
- Wow.
- [laughs]
423
00:16:43,986 --> 00:16:48,841
Not--not, like, being in love,
but just how
424
00:16:48,975 --> 00:16:51,711
everything and everyone
is all one.
425
00:16:51,777 --> 00:16:55,514
It's--it's hard to describe.
426
00:16:55,581 --> 00:16:57,174
I--I know I probably
sound nuts.
427
00:16:57,308 --> 00:17:01,345
- No, it sounds
kind of, um, incredible.
428
00:17:01,479 --> 00:17:04,440
So when did you
remember the assault?
429
00:17:05,675 --> 00:17:07,026
- The third time.
430
00:17:07,126 --> 00:17:08,327
- Okay.
431
00:17:08,427 --> 00:17:09,987
- They had me put
an eye mask on,
432
00:17:10,021 --> 00:17:14,000
and it makes things
a lot more intense.
433
00:17:14,100 --> 00:17:17,003
It felt so vivid,
434
00:17:17,069 --> 00:17:20,698
this strong feeling of...
435
00:17:20,798 --> 00:17:22,108
violation.
436
00:17:22,141 --> 00:17:25,311
I could actually feel it
happening in my body.
437
00:17:25,411 --> 00:17:26,646
I was crying.
438
00:17:26,712 --> 00:17:28,472
- Did you tell your therapists?
439
00:17:28,539 --> 00:17:30,049
- One of them was
sitting with me.
440
00:17:30,149 --> 00:17:33,552
He was rubbing my back
and my legs, holding me.
441
00:17:33,686 --> 00:17:37,723
- Is that a common practice
for your sessions,
442
00:17:37,857 --> 00:17:40,651
the physical touch?
443
00:17:40,718 --> 00:17:43,154
- Y--yeah, I guess so.
- Okay.
444
00:17:43,220 --> 00:17:46,132
It's just that's--
that's quite unorthodox,
445
00:17:46,165 --> 00:17:49,860
for a therapist to--
to cross that boundary.
446
00:17:49,894 --> 00:17:52,171
What happened afterwards?
447
00:17:52,271 --> 00:17:53,706
- I went home.
448
00:17:53,839 --> 00:17:55,358
- Mm-hmm.
449
00:17:55,391 --> 00:17:58,377
- And I could still feel it
in my body the next day--
450
00:17:58,411 --> 00:18:01,539
soreness between my legs
451
00:18:01,572 --> 00:18:02,748
and my throat,
452
00:18:02,848 --> 00:18:05,718
like somebody had choked me.
453
00:18:05,818 --> 00:18:11,290
They said it wasn't unusual for
the brain to convince the body
454
00:18:11,357 --> 00:18:14,226
that it had really happened.
455
00:18:14,327 --> 00:18:17,430
- In my experience,
the opposite is true.
456
00:18:17,496 --> 00:18:20,358
Um...
457
00:18:20,424 --> 00:18:22,885
it's the body
458
00:18:22,918 --> 00:18:25,262
that doesn't lie.
459
00:18:25,363 --> 00:18:28,307
And your body was telling you
460
00:18:28,374 --> 00:18:31,210
that you had been violated.
461
00:18:31,277 --> 00:18:32,612
[suspenseful music]
462
00:18:32,678 --> 00:18:36,073
And I think that you were.
463
00:18:36,107 --> 00:18:37,950
But not five years ago.
464
00:18:39,952 --> 00:18:44,357
Have you considered that maybe
you were assaulted during--
465
00:18:44,423 --> 00:18:45,925
during your session?
466
00:18:46,058 --> 00:18:50,763
♪ ♪
467
00:18:50,863 --> 00:18:52,164
- No.
468
00:18:52,231 --> 00:18:58,371
♪ ♪
469
00:18:58,404 --> 00:19:01,474
For a long time, I felt
really good about the therapy.
470
00:19:03,401 --> 00:19:05,044
It changed my brain.
471
00:19:05,111 --> 00:19:08,230
It made me more open
and optimistic.
472
00:19:11,384 --> 00:19:16,589
And now it just feels
like it got rotten.
473
00:19:16,622 --> 00:19:19,692
Like I'm too sick to be fixed.
474
00:19:19,759 --> 00:19:21,794
- That's not true.
475
00:19:21,894 --> 00:19:25,423
You're not too sick
to be fixed.
476
00:19:25,489 --> 00:19:31,170
They took advantage of you
when you were vulnerable.
477
00:19:31,237 --> 00:19:33,139
And now they're gonna pay.
478
00:19:33,272 --> 00:19:38,678
♪ ♪
479
00:19:43,916 --> 00:19:44,141
.
480
00:19:44,283 --> 00:19:46,686
- Okay, so if the sessions
always had two therapists,
481
00:19:46,752 --> 00:19:49,146
what are we thinking?
Both of them did it?
482
00:19:49,180 --> 00:19:50,848
One of them did it
while the other watched?
483
00:19:50,915 --> 00:19:53,392
- Or they weren't always
together all the time.
484
00:19:53,459 --> 00:19:55,227
- April doesn't know
who was there
485
00:19:55,327 --> 00:19:56,821
because she had a mask
over her eyes.
486
00:19:56,854 --> 00:19:58,597
- Well, we both know
for a fact
487
00:19:58,698 --> 00:20:00,700
they're willing to lie
to cover it up.
488
00:20:00,766 --> 00:20:02,935
Catmull fudged
the session notes.
489
00:20:03,002 --> 00:20:04,837
Severson sent us
on a wild goose chase
490
00:20:04,870 --> 00:20:06,972
looking at
five-year-old Hinge matches.
491
00:20:07,006 --> 00:20:09,667
Catmull has an M.D. and a PhD.
492
00:20:09,700 --> 00:20:11,160
He's been big in
the psychedelics community
493
00:20:11,193 --> 00:20:12,436
since the '90s.
494
00:20:12,536 --> 00:20:14,246
He's a real cheerleader
for its benefits.
495
00:20:14,313 --> 00:20:15,781
He's got no complaints
against him.
496
00:20:15,848 --> 00:20:20,286
He did a ton of research papers
on protryptamine therapy.
497
00:20:20,386 --> 00:20:22,521
And I looked into
Catmull's financials.
498
00:20:22,555 --> 00:20:25,191
He's got significant
investments in all of this.
499
00:20:25,257 --> 00:20:28,427
Okay, if protryptamine
gets distribution,
500
00:20:28,494 --> 00:20:29,829
he will make a lot of money.
501
00:20:29,962 --> 00:20:31,297
- Hmm.
502
00:20:31,363 --> 00:20:33,666
- Severson's a PsyD.
503
00:20:33,699 --> 00:20:35,334
He's new to psychedelics game.
504
00:20:35,468 --> 00:20:37,103
He still has
a private practice.
505
00:20:37,169 --> 00:20:39,939
He specializes in
complex trauma, PTSD, EMDR.
506
00:20:40,005 --> 00:20:41,741
No complaints
against him either.
507
00:20:41,807 --> 00:20:44,643
- He and Catmull started
working together two years ago
508
00:20:44,710 --> 00:20:45,945
for Serolyte Pharmaceuticals.
509
00:20:46,045 --> 00:20:48,139
The parent company
is based in Japan.
510
00:20:48,239 --> 00:20:50,533
The U.S. division
developed protryptamine
511
00:20:50,566 --> 00:20:51,617
and is running the trials.
512
00:20:51,717 --> 00:20:52,743
- Okay, well,
these clinical trials
513
00:20:52,810 --> 00:20:54,453
often record their testing.
514
00:20:54,520 --> 00:20:58,023
So I mean, maybe there's
video of these sessions.
515
00:20:58,057 --> 00:20:59,358
Let's see.
516
00:20:59,425 --> 00:21:01,418
- Who's Judd Flannery?
517
00:21:01,485 --> 00:21:04,430
- Catmull wrote all of
his papers with the guy.
518
00:21:04,497 --> 00:21:06,090
And then it looks
like they stopped
519
00:21:06,157 --> 00:21:08,801
around the time Severson
came into the picture.
520
00:21:08,901 --> 00:21:10,069
- I wonder what split 'em up.
521
00:21:10,136 --> 00:21:12,188
- Yeah, let's find out.
522
00:21:15,941 --> 00:21:17,376
- Dr. Catmull and Dr. Severson
523
00:21:17,409 --> 00:21:19,678
are some of our
finest researchers.
524
00:21:19,779 --> 00:21:21,897
Jonah has been with it
from almost the beginning.
525
00:21:21,931 --> 00:21:23,349
- Uh-huh.
- Since they paired up,
526
00:21:23,449 --> 00:21:24,683
their sites consistently report
527
00:21:24,784 --> 00:21:26,076
the best patient scores.
528
00:21:26,110 --> 00:21:27,419
Why?
529
00:21:27,486 --> 00:21:28,679
- Well, have you ever
had any complaints
530
00:21:28,746 --> 00:21:29,955
about either of them?
531
00:21:30,022 --> 00:21:31,390
- No.
532
00:21:31,457 --> 00:21:32,558
What kind of complaints?
533
00:21:32,691 --> 00:21:35,161
- April Deieso
recovered a memory
534
00:21:35,261 --> 00:21:38,731
of being sexually assaulted
during one of her sessions.
535
00:21:38,764 --> 00:21:41,300
We are looking into
the possibility
536
00:21:41,367 --> 00:21:45,571
that she was assaulted
during that session.
537
00:21:45,604 --> 00:21:47,640
- That's not possible. April?
538
00:21:47,706 --> 00:21:50,109
Are you sure?
- Yeah.
539
00:21:50,142 --> 00:21:51,510
- She was so pleased
with her treatment outcome.
540
00:21:51,610 --> 00:21:55,598
- So are these sessions
recorded, Ms. Fuentes?
541
00:21:55,631 --> 00:21:56,874
- Yes.
542
00:21:56,974 --> 00:21:59,618
But given how sensitive
the content is,
543
00:21:59,652 --> 00:22:02,321
I can't turn anything over
without a patient's permission.
544
00:22:02,388 --> 00:22:03,756
- Well, I can help you
with that.
545
00:22:03,822 --> 00:22:05,624
This is April's consent.
546
00:22:05,658 --> 00:22:09,453
And you should have a digital
copy of that in your inbox.
547
00:22:11,664 --> 00:22:13,699
- I can't give you anything
without a subpoena.
548
00:22:13,799 --> 00:22:17,728
- All right,
we will get a subpoena.
549
00:22:17,828 --> 00:22:20,122
We'll be back.
550
00:22:20,155 --> 00:22:21,332
- Save the world,
551
00:22:21,398 --> 00:22:23,926
as long as
you have a court order.
552
00:22:26,712 --> 00:22:28,113
- Either of you guys
ever take that online quiz
553
00:22:28,247 --> 00:22:30,549
where you put in how many times
a year you visit your parents,
554
00:22:30,616 --> 00:22:32,076
and then it tells you
how much time you got
555
00:22:32,142 --> 00:22:33,285
left with them before they die?
556
00:22:33,319 --> 00:22:35,020
- Hard no.
557
00:22:35,087 --> 00:22:36,513
- I used to calculate how much
closer I was to death
558
00:22:36,580 --> 00:22:37,581
working at a job
I didn't care about,
559
00:22:37,681 --> 00:22:39,291
so one day I just walked.
560
00:22:39,358 --> 00:22:41,760
- All those years in medical
school to work in a bike shop?
561
00:22:41,860 --> 00:22:43,520
My dad would have throttled me.
562
00:22:43,587 --> 00:22:45,698
- Well, never been happier.
563
00:22:45,764 --> 00:22:47,800
Don't get me wrong,
I love helping people.
564
00:22:47,833 --> 00:22:49,902
I just hated everything else.
565
00:22:50,002 --> 00:22:52,029
- Including Catmull?
566
00:22:52,096 --> 00:22:53,639
- You know, I thought
I was so lucky when he
567
00:22:53,672 --> 00:22:55,332
asked me to be
his research partner.
568
00:22:55,366 --> 00:22:56,700
It didn't take long
to realize he didn't
569
00:22:56,767 --> 00:22:58,611
care much about the science.
570
00:22:58,711 --> 00:23:00,813
Has he been arrested?
571
00:23:00,946 --> 00:23:02,648
- Why do you ask?
572
00:23:02,681 --> 00:23:04,083
- Dude's a druggie.
573
00:23:04,183 --> 00:23:06,151
I caught him swiping pills
from our inventory.
574
00:23:06,185 --> 00:23:08,220
And I reported him to my
supervisor at Serolyte,
575
00:23:08,287 --> 00:23:09,855
and she said they'd
handle it internally.
576
00:23:09,888 --> 00:23:11,590
- But they never did.
- I don't know.
577
00:23:11,690 --> 00:23:12,992
But there's definitely
this mentality over there
578
00:23:13,025 --> 00:23:15,227
that nothing can stop
the momentum, you know?
579
00:23:15,294 --> 00:23:17,596
- You ever see him act
inappropriate with a patient?
580
00:23:17,663 --> 00:23:19,148
- You mean, like, sexually?
581
00:23:20,532 --> 00:23:22,860
No, but I wouldn't put
anything past that guy.
582
00:23:22,893 --> 00:23:24,470
A shrink with no empathy?
583
00:23:24,570 --> 00:23:25,938
That's wild.
584
00:23:26,038 --> 00:23:27,339
One time I asked him why
he got into psychedelics.
585
00:23:27,406 --> 00:23:29,141
You know what he said?
- Huh?
586
00:23:29,208 --> 00:23:31,210
- "It's where the money's at."
587
00:23:31,277 --> 00:23:33,279
- Judd Flannery was
a fresh graduate who
588
00:23:33,379 --> 00:23:35,239
was incompetent and incapable.
589
00:23:35,306 --> 00:23:37,049
That's why I ended
the relationship.
590
00:23:37,116 --> 00:23:39,410
Look, for all I know,
he stole the meds.
591
00:23:39,476 --> 00:23:41,312
- You think we're on the hunt
for some pills
592
00:23:41,412 --> 00:23:42,980
that went missing
two years ago?
593
00:23:43,047 --> 00:23:44,356
We're way beyond
that now, Jonah.
594
00:23:44,490 --> 00:23:46,158
- Nah, this is about
what you did to April.
595
00:23:46,258 --> 00:23:47,960
- [scoffs]
What are you talking about?
596
00:23:48,027 --> 00:23:49,628
- Get her vulnerable
and compliant,
597
00:23:49,695 --> 00:23:52,932
assault her, and convince her
it was a hallucination.
598
00:23:52,998 --> 00:23:55,000
- What are you saying, that I--
- That you raped your client?
599
00:23:55,100 --> 00:23:56,702
Yeah, that's what we're saying.
- Absolutely not.
600
00:23:56,835 --> 00:23:59,229
- The only question is,
was it a tag-team situation
601
00:23:59,263 --> 00:24:01,273
with you and your partner?
Or was it all his idea?
602
00:24:04,176 --> 00:24:06,111
- I leave the session
sometimes.
603
00:24:07,504 --> 00:24:09,882
I know I'm not supposed to.
604
00:24:10,015 --> 00:24:11,884
Austin--
605
00:24:11,917 --> 00:24:13,385
Austin encouraged me
to take breaks.
606
00:24:13,485 --> 00:24:14,778
- Sure, sure, sure, sure.
607
00:24:14,845 --> 00:24:15,888
It's always
the other guy, isn't it?
608
00:24:16,021 --> 00:24:17,556
- I can prove it.
609
00:24:17,589 --> 00:24:20,225
I have videos,
everything we sent to Serolyte.
610
00:24:20,326 --> 00:24:22,686
I've got copies.
611
00:24:22,753 --> 00:24:24,046
- Have you watched them?
612
00:24:26,790 --> 00:24:30,436
Because you had a feeling
you knew what was on them,
613
00:24:30,469 --> 00:24:31,470
didn't you?
614
00:24:31,537 --> 00:24:34,089
[tense music]
615
00:24:34,123 --> 00:24:37,142
[April crying]
616
00:24:39,294 --> 00:24:41,447
- Let it go.
- No.
617
00:24:41,513 --> 00:24:43,315
- Just relax.
- No, don't touch me.
618
00:24:43,415 --> 00:24:45,768
- Shh.
- No, no, no.
619
00:24:45,801 --> 00:24:49,480
I don't want...
620
00:24:49,546 --> 00:24:51,623
[crying]
621
00:24:51,690 --> 00:24:53,025
- April, you need this.
622
00:24:53,092 --> 00:24:54,109
- No.
623
00:24:54,143 --> 00:24:55,227
Please don't.
624
00:24:55,327 --> 00:24:57,563
I--I can't breathe.
625
00:24:57,663 --> 00:24:59,865
I can't breathe. No.
626
00:24:59,965 --> 00:25:02,117
Please, no, I don't want it!
627
00:25:02,151 --> 00:25:03,268
Please, stop!
628
00:25:03,335 --> 00:25:05,304
- Can you open
your thighs for me?
629
00:25:05,371 --> 00:25:07,398
- No. Stop!
630
00:25:07,464 --> 00:25:09,742
- Okay, that's enough.
631
00:25:09,842 --> 00:25:12,211
- There might not be enough
there to prove rape,
632
00:25:12,277 --> 00:25:15,406
but we absolutely have him
on sexual assault.
633
00:25:15,506 --> 00:25:17,341
We're still going
through all the videos,
634
00:25:17,408 --> 00:25:20,244
but Liv, we've already
found two other women
635
00:25:20,310 --> 00:25:23,255
Severson did this to.
636
00:25:23,322 --> 00:25:24,857
- Get him.
637
00:25:26,325 --> 00:25:29,795
- Three crisis calls this
morning, all before 10:00 a.m.?
638
00:25:29,895 --> 00:25:32,030
I think I deserve this.
- Dr. Severson.
639
00:25:32,097 --> 00:25:32,990
- Whoa.
- Detectives,
640
00:25:33,023 --> 00:25:34,425
this isn't the best time.
641
00:25:34,491 --> 00:25:36,135
- Is it ever? Get up!
642
00:25:36,168 --> 00:25:37,828
- What on Earth are you doing?
643
00:25:37,861 --> 00:25:39,138
- Arresting you, Doc.
- What?
644
00:25:39,171 --> 00:25:40,472
- Here, enjoy that.
645
00:25:40,506 --> 00:25:41,807
- You have the right
to remain silent.
646
00:25:41,907 --> 00:25:43,667
Anything you say can and will
be used against you.
647
00:25:48,947 --> 00:25:49,131
.
648
00:25:49,273 --> 00:25:51,850
- So I'm gonna start
with the obvious question,
649
00:25:51,950 --> 00:25:55,120
which is, did you forget
that you were being recorded?
650
00:25:55,187 --> 00:25:57,990
Or--or did you just not care?
651
00:25:58,056 --> 00:25:59,141
- [chuckles]
652
00:26:00,651 --> 00:26:04,229
Captain, I can see
how this might seem strange
653
00:26:04,329 --> 00:26:06,056
if you're not versed
in this therapy.
654
00:26:06,123 --> 00:26:07,499
- Mm-hmm.
655
00:26:07,566 --> 00:26:09,293
- But that's what
this therapy looks like.
656
00:26:09,326 --> 00:26:10,569
- You assaulted her.
657
00:26:10,669 --> 00:26:12,529
- I comforted her.
658
00:26:12,629 --> 00:26:14,273
A person who's
taken protryptamine
659
00:26:14,339 --> 00:26:15,732
needs reassurance.
660
00:26:15,833 --> 00:26:17,643
They need someone there
to hold them together,
661
00:26:17,709 --> 00:26:19,778
both mentally and physically.
662
00:26:19,812 --> 00:26:21,046
- I have to stop you
for a second
663
00:26:21,113 --> 00:26:23,515
because you can't
just sit there
664
00:26:23,615 --> 00:26:28,645
and pretend that we didn't see
clearly what is on this video.
665
00:26:28,679 --> 00:26:30,088
- You don't have the context.
666
00:26:30,155 --> 00:26:32,024
Are my methods unorthodox?
667
00:26:32,090 --> 00:26:33,684
Absolutely.
668
00:26:33,750 --> 00:26:36,520
But the use of touch,
so long as it's non-sexual,
669
00:26:36,553 --> 00:26:37,896
has been very effective.
670
00:26:37,996 --> 00:26:40,182
- You call that
there non-sexual?
671
00:26:40,249 --> 00:26:41,200
Yeah?
672
00:26:41,266 --> 00:26:42,701
Do you know what
that word means?
673
00:26:42,801 --> 00:26:46,038
- Nothing that has transpired
between my clients and myself
674
00:26:46,104 --> 00:26:47,539
has ever been sexual.
675
00:26:47,606 --> 00:26:49,708
- Mm-hmm.
- Well, not for me.
676
00:26:49,808 --> 00:26:53,770
I don't derive any benefit or
pleasure from these sessions.
677
00:26:53,871 --> 00:26:56,215
- Yeah, well, neither was she.
She was in tears!
678
00:26:56,281 --> 00:26:59,510
She said "no," "stop,"
multiple times!
679
00:26:59,576 --> 00:27:03,180
- And if I told a surgeon,
"no, don't sew up that incision
680
00:27:03,213 --> 00:27:04,857
you just made," would he stop?
681
00:27:04,923 --> 00:27:06,416
- I think I get it.
682
00:27:06,517 --> 00:27:08,227
So what you're saying
is that sometimes when
683
00:27:08,293 --> 00:27:11,088
a person is feeling
vulnerable, right,
684
00:27:11,188 --> 00:27:13,790
they just--they just
wanna be held.
685
00:27:13,891 --> 00:27:15,192
- Exactly.
686
00:27:15,259 --> 00:27:18,070
The level of this therapy
is so intense,
687
00:27:18,136 --> 00:27:20,597
you have to experience it
to understand.
688
00:27:22,866 --> 00:27:25,811
I think someone like you would
benefit from it, Captain.
689
00:27:25,878 --> 00:27:29,114
[tense music]
690
00:27:29,181 --> 00:27:31,984
- Well, that is, uh,
so kind of you to think of me.
691
00:27:32,017 --> 00:27:34,269
Um,
692
00:27:34,303 --> 00:27:37,381
where was Dr. Catmull
during all of this?
693
00:27:37,447 --> 00:27:40,025
- Uh, I don't recall exactly.
He may have been on a break.
694
00:27:40,092 --> 00:27:42,294
- The other two patients
that got your special,
695
00:27:42,361 --> 00:27:45,664
uh, hands-on care, where was
Dr. Catmull for those?
696
00:27:47,232 --> 00:27:48,659
- I would have to
check the videos.
697
00:27:48,725 --> 00:27:49,793
- He wasn't there.
698
00:27:49,893 --> 00:27:51,336
Every single time.
699
00:27:53,772 --> 00:27:57,601
Honestly,
you're real smart, Doctor.
700
00:27:57,668 --> 00:27:59,711
You're smarter than me.
701
00:27:59,778 --> 00:28:03,348
You're smarter than most people
who sit in that chair.
702
00:28:03,448 --> 00:28:05,108
I mean,
703
00:28:05,175 --> 00:28:06,618
creating your own
hunting ground
704
00:28:06,685 --> 00:28:09,721
and then hiding behind
a clinical trial,
705
00:28:09,788 --> 00:28:12,274
and then having your victims
sign up for it themselves.
706
00:28:12,341 --> 00:28:15,777
That is, uh--
that is brilliant.
707
00:28:15,844 --> 00:28:17,829
- Regular genius.
708
00:28:17,896 --> 00:28:19,998
- But you're no different
709
00:28:20,098 --> 00:28:22,960
than every other predator.
710
00:28:23,026 --> 00:28:24,319
You know that.
711
00:28:24,353 --> 00:28:27,639
And now everyone else
will, too,
712
00:28:27,739 --> 00:28:30,867
because we have it all
on video.
713
00:28:30,934 --> 00:28:35,472
♪ ♪
714
00:28:35,539 --> 00:28:37,774
- Captain Curry.
715
00:28:37,841 --> 00:28:40,586
Executive Officer.
Look at you, rising the ranks.
716
00:28:40,652 --> 00:28:42,321
- Thanks, Chief.
- Here for CompStat?
717
00:28:42,387 --> 00:28:43,488
- Yeah, my first one.
718
00:28:43,555 --> 00:28:44,881
- Better not be late.
719
00:28:44,982 --> 00:28:46,892
- Hey, I'll catch up with you.
720
00:28:46,959 --> 00:28:48,393
Griff.
721
00:28:48,460 --> 00:28:50,062
- Hey, Captain.
722
00:28:50,162 --> 00:28:51,830
Wow, you're all dressed up.
723
00:28:51,897 --> 00:28:53,365
- Yeah, well, CompStat meeting,
724
00:28:53,432 --> 00:28:55,601
so I had to drag
this thing out.
725
00:28:55,634 --> 00:28:58,170
Little, uh, field trip
to the records room?
726
00:28:58,236 --> 00:28:59,471
- Uh, yeah.
727
00:28:59,538 --> 00:29:01,340
Yeah, Cap asked me
to pull some old case files.
728
00:29:01,406 --> 00:29:03,075
Thinks we might have
a repeat offender.
729
00:29:03,141 --> 00:29:04,309
- Hmm.
730
00:29:04,343 --> 00:29:05,611
I didn't hear
anything about that.
731
00:29:05,677 --> 00:29:06,945
- Yeah.
732
00:29:06,979 --> 00:29:08,171
Well, hey,
we miss you up there.
733
00:29:08,205 --> 00:29:09,206
I gotta go.
734
00:29:13,952 --> 00:29:16,913
- Hey, I just arraigned
Severson, and--
735
00:29:17,014 --> 00:29:18,156
you're not gonna believe this,
736
00:29:18,223 --> 00:29:19,341
but he pled
to the entire indictment.
737
00:29:19,408 --> 00:29:20,325
- You're kidding.
738
00:29:20,392 --> 00:29:22,094
- The judge gave him 15 years.
739
00:29:22,194 --> 00:29:24,563
- For three rapes?
[scoffs]
740
00:29:24,630 --> 00:29:26,256
- Look, Amanda,
I'm not upset about this,
741
00:29:26,323 --> 00:29:27,758
and you shouldn't be either.
742
00:29:27,824 --> 00:29:30,268
This case in no way
was gonna be a slam dunk.
743
00:29:30,369 --> 00:29:31,853
The video was inconclusive.
744
00:29:31,920 --> 00:29:34,673
Even if April and the other two
victims were ready to testify,
745
00:29:34,740 --> 00:29:37,234
they were in an experimental
treatment program.
746
00:29:37,334 --> 00:29:39,044
That was always gonna
be tricky with the jury.
747
00:29:39,111 --> 00:29:40,912
To be honest,
I'm surprised this lawyer
748
00:29:40,979 --> 00:29:42,205
didn't wanna go to trial.
749
00:29:42,272 --> 00:29:44,700
- Oh, my God,
he's protecting his study.
750
00:29:45,884 --> 00:29:47,536
- From what?
- Scrutiny.
751
00:29:47,602 --> 00:29:50,622
Look, Severson is a creep.
752
00:29:50,656 --> 00:29:52,391
He's a predator.
753
00:29:52,491 --> 00:29:54,951
But he is a true believer
in his therapy.
754
00:29:55,018 --> 00:29:56,695
- He'll take the hit
so his company doesn't.
755
00:29:56,762 --> 00:29:58,463
- And Serolyte had
all the videos of Severson.
756
00:29:58,563 --> 00:30:00,232
They knew what he was doing.
757
00:30:00,298 --> 00:30:02,059
And they did nothing?
758
00:30:02,125 --> 00:30:04,294
- And it's despicable,
but unfortunately,
759
00:30:04,361 --> 00:30:05,629
they don't have
a duty to report--
760
00:30:05,696 --> 00:30:06,722
- So they get off
on a technicality?
761
00:30:06,788 --> 00:30:08,240
Come on.
762
00:30:08,306 --> 00:30:09,875
[suspenseful music]
763
00:30:09,941 --> 00:30:11,735
- Don't--don't look at me
like that, all right?
764
00:30:11,802 --> 00:30:13,612
For once, I'd like to be able
to stay within my jurisdiction
765
00:30:13,712 --> 00:30:14,971
when it comes to you, Liv.
766
00:30:15,038 --> 00:30:18,900
♪ ♪
767
00:30:18,967 --> 00:30:19,985
[scoffs]
768
00:30:23,622 --> 00:30:27,459
We can't charge
Serolyte criminally.
769
00:30:27,526 --> 00:30:29,653
But we can try
to shut 'em down.
770
00:30:29,720 --> 00:30:36,293
♪ ♪
771
00:30:37,436 --> 00:30:39,705
- Sonny, gotta say,
shutting down
772
00:30:39,771 --> 00:30:42,933
an entire corporation
because of one bad apple
773
00:30:42,999 --> 00:30:44,468
doesn't sit well with me.
774
00:30:44,568 --> 00:30:45,977
Serolyte seems to be
getting some good results
775
00:30:46,078 --> 00:30:47,471
out of this drug.
776
00:30:47,571 --> 00:30:49,114
- Well, I have no issue
with protryptamine,
777
00:30:49,214 --> 00:30:51,283
psychedelics in general, when
they're handled appropriately.
778
00:30:51,383 --> 00:30:53,935
But what I do have an issue
with is poor oversight
779
00:30:54,002 --> 00:30:56,988
and not paying attention when
a doctor assaults his patients.
780
00:30:57,055 --> 00:30:58,390
- And that man is
going to prison.
781
00:30:58,457 --> 00:31:01,093
- But that does nothing to
solve the underlying issue.
782
00:31:01,159 --> 00:31:03,186
Look, their complete
lack of oversight
783
00:31:03,253 --> 00:31:05,163
has created
the perfect conditions
784
00:31:05,263 --> 00:31:06,690
for this to happen again
with another doctor.
785
00:31:06,790 --> 00:31:08,784
- I'm not saying
we don't take a look.
786
00:31:08,850 --> 00:31:10,360
But shutting down
the company could
787
00:31:10,460 --> 00:31:11,928
shut down the entire
pursuit of this treatment.
788
00:31:11,962 --> 00:31:13,338
- But if you do nothing,
then patients
789
00:31:13,438 --> 00:31:14,539
are gonna stay vulnerable.
790
00:31:16,633 --> 00:31:19,336
Look, listen, how about this?
791
00:31:22,013 --> 00:31:24,416
Cross-designate me.
792
00:31:24,483 --> 00:31:26,543
Let me take it on.
793
00:31:26,610 --> 00:31:28,620
- [sighs]
794
00:31:28,653 --> 00:31:30,847
♪ ♪
795
00:31:35,585 --> 00:31:35,727
.
796
00:31:35,952 --> 00:31:38,330
- She said both doctors would
be in the room at all times,
797
00:31:38,363 --> 00:31:40,557
for my protection and theirs.
798
00:31:40,657 --> 00:31:41,833
- And did Ms. Fuentes
have you sign
799
00:31:41,867 --> 00:31:44,736
a consent form for your
sessions to be recorded?
800
00:31:44,803 --> 00:31:46,405
- I did.
801
00:31:46,505 --> 00:31:49,007
They said it was for the study,
and no one else would see them.
802
00:31:49,107 --> 00:31:51,143
- And I'm assuming
that you did not consent
803
00:31:51,176 --> 00:31:53,845
to either doctor
lying under a blanket with you
804
00:31:53,945 --> 00:31:55,480
and touching your body.
805
00:31:55,580 --> 00:31:57,574
- No, absolutely not.
806
00:31:57,674 --> 00:32:00,585
- And did Ms. Fuentes
or anyone else
807
00:32:00,652 --> 00:32:03,255
from Serolyte Pharmaceuticals
ever reach out to you
808
00:32:03,355 --> 00:32:05,891
about what was on your
recorded video sessions?
809
00:32:05,991 --> 00:32:07,083
- No.
810
00:32:07,184 --> 00:32:08,760
- Even after Dr. Severson
was arrested
811
00:32:08,860 --> 00:32:10,195
for sexually assaulting you?
812
00:32:10,295 --> 00:32:11,563
- Not a word.
813
00:32:11,596 --> 00:32:12,931
- Thank you, Ms. Deieso.
814
00:32:13,031 --> 00:32:14,199
No further questions,
Your Honor.
815
00:32:14,232 --> 00:32:16,026
- Ms. Rettstadt, your witness.
816
00:32:16,092 --> 00:32:18,103
- Ms. Deieso,
817
00:32:18,170 --> 00:32:21,106
what you endured
at the hands of Dr. Severson
818
00:32:21,206 --> 00:32:22,507
was reprehensible.
819
00:32:22,541 --> 00:32:23,809
And I don't wanna put you
through a long list
820
00:32:23,842 --> 00:32:25,310
of questions, so I'll be quick,
all right?
821
00:32:25,377 --> 00:32:26,736
- Okay.
822
00:32:26,770 --> 00:32:28,613
- I really just have one.
823
00:32:28,680 --> 00:32:30,615
Did this therapy help you?
824
00:32:33,084 --> 00:32:35,412
- I don't know how--
825
00:32:35,445 --> 00:32:38,757
I was assaulted.
826
00:32:38,857 --> 00:32:39,791
Raped.
827
00:32:39,891 --> 00:32:41,359
- I know.
828
00:32:41,460 --> 00:32:43,361
But that's not what I'm asking.
829
00:32:43,428 --> 00:32:45,730
You had been treated for PTSD.
830
00:32:45,764 --> 00:32:47,566
Is that still your diagnosis?
831
00:32:47,599 --> 00:32:49,100
- He's a monster.
- I don't disagree.
832
00:32:49,201 --> 00:32:50,635
He is.
833
00:32:50,702 --> 00:32:54,105
And according to your
post-clinical trial follow-up,
834
00:32:54,206 --> 00:32:58,176
your PTSD is, medically
speaking, no longer present.
835
00:32:58,243 --> 00:32:59,769
So I'll ask again.
836
00:32:59,803 --> 00:33:02,280
Did it help you?
837
00:33:02,380 --> 00:33:05,150
[tense music]
838
00:33:05,250 --> 00:33:08,311
♪ ♪
839
00:33:08,411 --> 00:33:13,483
- When I wake up at night,
I feel like I'm being choked.
840
00:33:13,583 --> 00:33:15,085
I feel hands on me.
841
00:33:15,151 --> 00:33:19,064
Feel him on top of me
over a year later.
842
00:33:19,130 --> 00:33:20,765
I think about
what would have happened
843
00:33:20,866 --> 00:33:22,567
if Dr. Severson
hadn't done this to me,
844
00:33:22,601 --> 00:33:24,794
what that life would have
been like.
845
00:33:24,828 --> 00:33:27,998
I'll never know.
846
00:33:28,064 --> 00:33:32,010
I just don't want what happened
to me to happen to anyone else.
847
00:33:32,110 --> 00:33:39,142
♪ ♪
848
00:33:41,086 --> 00:33:43,989
- Ms. Fuentes, your company
has safeguards in place
849
00:33:44,022 --> 00:33:45,790
to prevent sexual abuse,
correct?
850
00:33:45,891 --> 00:33:47,150
- Yes, we do.
851
00:33:47,183 --> 00:33:49,594
- For example,
you require two therapists
852
00:33:49,628 --> 00:33:52,797
to be present for the entire
duration of every session.
853
00:33:52,831 --> 00:33:53,932
- Correct.
854
00:33:54,032 --> 00:33:55,166
- And you also require
that each session
855
00:33:55,200 --> 00:33:56,334
be recorded on video.
856
00:33:56,434 --> 00:33:57,802
- Yes.
857
00:33:57,903 --> 00:34:01,039
- But that didn't really stop
Dr. Severson, though, did it?
858
00:34:01,106 --> 00:34:04,709
- We were horrified
by his criminal actions.
859
00:34:04,809 --> 00:34:07,312
But to say that
one bad actor is indicative
860
00:34:07,379 --> 00:34:09,773
of our entire company is false.
861
00:34:09,839 --> 00:34:11,816
- Right, because you know
for certain that
862
00:34:11,850 --> 00:34:13,852
there was only one bad actor.
863
00:34:13,952 --> 00:34:15,253
You got the videos, right?
864
00:34:15,287 --> 00:34:17,280
So if anything inappropriate
had happened,
865
00:34:17,347 --> 00:34:18,890
well, you would have seen that.
866
00:34:21,626 --> 00:34:25,730
You do record every session,
don't you, Dr. Fuentes?
867
00:34:25,797 --> 00:34:27,057
- Yes.
868
00:34:27,123 --> 00:34:28,967
- And have you ever
seen a therapist
869
00:34:29,000 --> 00:34:30,835
leave a session when
they weren't supposed to?
870
00:34:30,869 --> 00:34:32,203
- I never saw that.
871
00:34:32,304 --> 00:34:33,805
- No? In all those videos?
872
00:34:33,872 --> 00:34:35,273
That's astonishing.
873
00:34:35,340 --> 00:34:37,576
I mean, how many hours
would you say there are?
874
00:34:37,676 --> 00:34:39,578
There's gotta be thousands.
- Yes.
875
00:34:39,644 --> 00:34:41,346
- And approximately how many
hours of those sessions
876
00:34:41,446 --> 00:34:42,706
did you watch?
877
00:34:44,407 --> 00:34:46,584
- I haven't had an opportunity
to review.
878
00:34:46,685 --> 00:34:48,353
- You never watch the videos
879
00:34:48,453 --> 00:34:50,255
that you require
for the purpose
880
00:34:50,355 --> 00:34:51,690
of protecting your patients?
881
00:34:51,756 --> 00:34:53,658
- Me, personally? No.
882
00:34:53,758 --> 00:34:55,860
- Okay, not personally,
but who does?
883
00:34:55,961 --> 00:34:57,696
- You have to understand.
884
00:34:57,729 --> 00:34:59,631
We keep the videos as records.
885
00:34:59,664 --> 00:35:01,091
We simply don't have
the manpower
886
00:35:01,157 --> 00:35:02,534
to review that much footage.
887
00:35:02,634 --> 00:35:04,502
We're a research-focused
entity.
888
00:35:04,602 --> 00:35:06,137
- Whose primary purpose
should have been
889
00:35:06,204 --> 00:35:09,040
to keep your patients safe.
890
00:35:09,074 --> 00:35:11,109
And if you had done your job,
891
00:35:11,209 --> 00:35:13,536
then you would have seen
three women,
892
00:35:13,603 --> 00:35:15,847
the very people that you were
supposed to protect,
893
00:35:15,914 --> 00:35:17,407
be assaulted
by one of your doctors.
894
00:35:17,440 --> 00:35:18,950
Isn't that true?
895
00:35:21,186 --> 00:35:23,321
- Yes.
896
00:35:23,388 --> 00:35:26,291
- Nothing further.
897
00:35:26,358 --> 00:35:28,126
- Ms. Fuentes,
you may step down.
898
00:35:32,664 --> 00:35:34,366
Both counsel, approach.
899
00:35:34,399 --> 00:35:41,473
♪ ♪
900
00:35:44,142 --> 00:35:46,878
Ms. Rettstadt, if things keep
going the way they're going,
901
00:35:46,945 --> 00:35:48,646
I'm inclined to rule in favor
902
00:35:48,713 --> 00:35:49,948
of the attorney general's
office.
903
00:35:50,048 --> 00:35:51,149
- Your Honor, I--
904
00:35:51,249 --> 00:35:52,917
- However, I also understand
905
00:35:52,951 --> 00:35:55,053
that Serolyte Pharmaceuticals
906
00:35:55,120 --> 00:35:58,581
is at the forefront of
a breakthrough medication
907
00:35:58,648 --> 00:36:01,026
that has the potential
to change the face
908
00:36:01,092 --> 00:36:03,061
of mental health treatment,
909
00:36:03,128 --> 00:36:05,463
perhaps under
the right leadership--
910
00:36:05,497 --> 00:36:06,564
- Hold on, Your Honor.
911
00:36:06,598 --> 00:36:08,099
- The Serolyte board
would not object
912
00:36:08,199 --> 00:36:09,934
to removing Ms. Fuentes
from her position
913
00:36:09,968 --> 00:36:11,836
as CEO, Your Honor.
914
00:36:11,903 --> 00:36:14,998
- In that case, I'd be inclined
to deny the attorney general's
915
00:36:15,098 --> 00:36:16,775
application to shut them down.
916
00:36:16,841 --> 00:36:18,843
- Your Honor,
respectfully, I disagree.
917
00:36:18,943 --> 00:36:20,712
Three women have been
victimized on Serolyte's watch.
918
00:36:20,779 --> 00:36:23,515
- Victimized by Dr. Severson,
who's out of the picture.
919
00:36:23,615 --> 00:36:26,484
- Did SVU find
any other instances
920
00:36:26,518 --> 00:36:28,511
of therapists abusing patients?
921
00:36:28,611 --> 00:36:29,679
- No, they did not.
922
00:36:29,779 --> 00:36:31,848
But the potential
for abuse is there.
923
00:36:31,948 --> 00:36:34,859
And unless we shut them down
until real changes are made,
924
00:36:34,926 --> 00:36:36,094
it'll stay there.
925
00:36:36,127 --> 00:36:38,254
- I admire your passion,
Mr. Carisi,
926
00:36:38,321 --> 00:36:40,865
but I don't think
you've made your case.
927
00:36:40,932 --> 00:36:42,801
You're welcome
to take an appeal.
928
00:36:42,834 --> 00:36:43,868
Step back.
929
00:36:43,968 --> 00:36:50,959
♪ ♪
930
00:36:54,846 --> 00:36:57,282
- Well, you went down
swinging, Sonny.
931
00:36:57,348 --> 00:36:58,708
I'll give you that.
932
00:36:58,775 --> 00:37:01,286
- Yeah, well,
thanks for a spot on the team.
933
00:37:01,319 --> 00:37:03,813
- Any time.
- Take care.
934
00:37:03,880 --> 00:37:06,658
Well, you warned me that we
were punching above our weight.
935
00:37:06,758 --> 00:37:08,126
- Yeah, I did.
936
00:37:08,226 --> 00:37:11,730
- So you're not gonna give me
the "I told you so" speech?
937
00:37:15,500 --> 00:37:20,071
- When I was a kid,
my mom had an abortion.
938
00:37:20,171 --> 00:37:21,573
Nearly killed
her Catholic heart,
939
00:37:21,639 --> 00:37:22,607
but the baby would
have been born
940
00:37:22,674 --> 00:37:24,275
with all kinds of problems.
941
00:37:24,342 --> 00:37:27,846
All this information came out
about this antidepressant
942
00:37:27,879 --> 00:37:30,081
that she was using off and on.
943
00:37:30,181 --> 00:37:32,809
And I remember this fancy
lawyer, he came to our house,
944
00:37:32,876 --> 00:37:36,588
and he wanted her to join
a class-action lawsuit.
945
00:37:36,688 --> 00:37:38,757
He told us that
hundreds of babies
946
00:37:38,823 --> 00:37:41,793
had been born with birth
defects because of that drug.
947
00:37:41,860 --> 00:37:43,561
- What did she do?
948
00:37:43,661 --> 00:37:46,364
- The class action
was denied certification.
949
00:37:46,464 --> 00:37:47,999
Case never went to trial.
950
00:37:48,099 --> 00:37:50,393
My mom, she--she
couldn't afford to file
951
00:37:50,426 --> 00:37:53,571
an individual claim, so--
952
00:37:53,671 --> 00:37:55,356
so that was that.
953
00:37:58,643 --> 00:38:02,113
- Carisi,
Severson is behind bars.
954
00:38:02,180 --> 00:38:06,176
Removing Fuentes is definitely
gonna shake things up.
955
00:38:06,242 --> 00:38:09,120
You didn't really
lose this case today.
956
00:38:10,355 --> 00:38:12,690
- Look at you
with the pep talk.
957
00:38:12,757 --> 00:38:15,593
Usually I'm the one telling you
that we did all we could.
958
00:38:15,627 --> 00:38:17,587
- Well, people change.
959
00:38:28,006 --> 00:38:29,073
- What's this?
960
00:38:29,107 --> 00:38:31,943
- A few files that you missed.
961
00:38:31,976 --> 00:38:33,570
This one was a killer.
962
00:38:33,636 --> 00:38:36,406
So the witness turned out
to be a fabulist,
963
00:38:36,472 --> 00:38:38,149
just makes up a whole bunch
of details,
964
00:38:38,216 --> 00:38:41,219
and then--and then the whole
case fell apart at trial.
965
00:38:41,286 --> 00:38:42,754
- Captain, I can explain
what's going--
966
00:38:42,787 --> 00:38:45,481
- I don't know why you're
pulling my old cases.
967
00:38:45,548 --> 00:38:48,585
I suspect it's because
somebody told you to.
968
00:38:48,651 --> 00:38:50,428
So you go ahead, Griff.
969
00:38:50,528 --> 00:38:53,498
You look into anything
you want.
970
00:38:53,565 --> 00:38:56,234
Because I don't
have any secrets.
971
00:38:56,301 --> 00:38:58,102
And whatever mistakes
I've made--and I'm sure
972
00:38:58,203 --> 00:39:01,639
there have been a ton--
973
00:39:01,673 --> 00:39:03,466
I stand by.
974
00:39:05,610 --> 00:39:06,594
- Wait.
975
00:39:08,379 --> 00:39:09,647
Look at this.
976
00:39:09,747 --> 00:39:11,841
- What is that?
977
00:39:11,908 --> 00:39:16,412
- It's from a shooting in a bar
in the Upper West Side in 2001.
978
00:39:16,479 --> 00:39:17,622
Look at it.
979
00:39:17,655 --> 00:39:20,625
Involving
a Lieutenant Jimmy Griffin.
980
00:39:20,692 --> 00:39:24,062
[suspenseful music]
981
00:39:24,128 --> 00:39:26,364
And Detective Kathryn Tynan.
982
00:39:26,464 --> 00:39:28,433
♪ ♪
983
00:39:28,466 --> 00:39:31,336
Yeah, you're right,
I was tasked into looking
984
00:39:31,436 --> 00:39:34,272
into your old cases, okay?
985
00:39:34,372 --> 00:39:38,042
And I used that as cover
to dig that up.
986
00:39:38,142 --> 00:39:43,147
♪ ♪
987
00:39:43,248 --> 00:39:45,508
- What are you planning
on doing with this, Griff?
988
00:39:48,720 --> 00:39:51,389
- I'm gonna find out the truth.
989
00:39:51,489 --> 00:39:53,850
And I'm gonna give that
to the commissioner.
990
00:39:56,027 --> 00:39:59,764
I--I don't care
what happens to me.
991
00:39:59,831 --> 00:40:04,294
I don't care what happens
to my dad's legacy after this.
992
00:40:04,360 --> 00:40:07,238
Legacy--like, what the hell
does that even mean?
993
00:40:10,541 --> 00:40:12,410
Tynan--I mean, you know this.
994
00:40:12,477 --> 00:40:14,662
Tynan--she's been there
for me...
995
00:40:16,314 --> 00:40:20,084
Through some very
hard times, okay?
996
00:40:22,979 --> 00:40:26,507
I--I cannot take
any of this anymore.
997
00:40:28,593 --> 00:40:31,587
I gotta know.
I gotta know the truth.
998
00:40:31,688 --> 00:40:34,599
- This is gonna
blow everything up.
999
00:40:34,699 --> 00:40:41,039
♪ ♪
1000
00:40:41,139 --> 00:40:42,774
Are you ready for that?
1001
00:40:47,345 --> 00:40:48,446
- No.
1002
00:40:51,849 --> 00:40:53,818
Are you?
1003
00:40:53,885 --> 00:41:00,958
♪ ♪
1004
00:41:05,863 --> 00:41:06,047
.
1005
00:41:06,155 --> 00:41:08,966
[dramatic music]
1006
00:41:09,067 --> 00:41:16,057
♪ ♪
1007
00:41:35,493 --> 00:41:38,454
[wolf howls]
72850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.