All language subtitles for Is.This.Thing.On.2025.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,208 --> 00:02:05,380 We need to call it, right? 2 00:02:07,545 --> 00:02:08,717 I think so too. 3 00:02:24,077 --> 00:02:25,652 - Hey. Hey, hey. - What? 4 00:02:28,452 --> 00:02:29,219 Hey. 5 00:02:30,162 --> 00:02:31,396 They're sleeping. 6 00:02:31,498 --> 00:02:33,434 I know. Do you think that-- 7 00:02:33,537 --> 00:02:34,907 Should I pack a bag and check into a hotel? 8 00:02:35,009 --> 00:02:36,173 No, no. That's dramatic. What? 9 00:02:36,275 --> 00:02:38,110 No, I know, just with the... 10 00:02:38,212 --> 00:02:39,479 - Or I could-- - What? 11 00:02:39,582 --> 00:02:40,976 I could make up a bed down on the couch too, 12 00:02:41,078 --> 00:02:42,846 - if that's gonna be... - No, no, no. 13 00:02:42,949 --> 00:02:43,889 - Really? - That's not necessary. 14 00:02:43,991 --> 00:02:45,157 Let's just... 15 00:02:45,259 --> 00:02:46,857 - Okay, what-- - Oh... 16 00:02:46,959 --> 00:02:48,864 - Hey, buddy, - TESS: Hey. Hey, buddy. 17 00:02:48,966 --> 00:02:51,136 - What are you doing up? - Are you guys fighting? 18 00:02:51,471 --> 00:02:52,974 - No. - No. No, no, no. 19 00:02:53,711 --> 00:02:55,375 No, actually, we're not-- we're not fighting at all. 20 00:02:55,477 --> 00:02:57,045 We never fight. 21 00:02:57,480 --> 00:02:58,448 That's true. 22 00:02:58,550 --> 00:03:00,350 Go back to bed, baby, okay? 23 00:03:00,887 --> 00:03:03,529 Come here, Charlie. Come on. Outside. 24 00:03:07,601 --> 00:03:10,008 Come on, Charlie. Charlie, come. 25 00:03:10,544 --> 00:03:11,639 Come on, Charlie, let's go. 26 00:03:29,248 --> 00:03:30,782 - Our last hurrah. - What? 27 00:03:32,389 --> 00:03:33,954 - You know, just with the-- - Yeah, yeah. 28 00:03:34,925 --> 00:03:36,427 The other day, we were watching this, like, 29 00:03:36,529 --> 00:03:37,792 just one of those doomsday docs, right? 30 00:03:37,894 --> 00:03:39,093 You know, meteors, the Earth, wars, 31 00:03:39,196 --> 00:03:40,093 - everything, all that stuff. - Uh-huh. 32 00:03:40,195 --> 00:03:41,105 And so, you know, he had 33 00:03:41,207 --> 00:03:42,473 the weirdest look on his face. 34 00:03:42,575 --> 00:03:43,736 And at the end of the doc, I looked at him, 35 00:03:43,838 --> 00:03:45,372 and I said, you know, 36 00:03:45,474 --> 00:03:47,913 "How do you feel about that? Does that bother you? Does it--" 37 00:03:48,015 --> 00:03:49,751 You know, fully expecting him to be like, 38 00:03:49,853 --> 00:03:51,453 "Hey, what-- What do we do about this?" 39 00:03:51,555 --> 00:03:52,957 Nothing. 40 00:03:53,059 --> 00:03:55,065 He's perfectly fine with the world coming to an end. 41 00:03:55,167 --> 00:03:56,800 He literally said, 42 00:03:56,902 --> 00:03:58,700 "Well, you know, I've had a good life up until now. 43 00:03:58,803 --> 00:04:00,109 What's there to be sad about?" 44 00:04:00,211 --> 00:04:03,283 Jalen, my 17-year-old boy. 45 00:04:03,385 --> 00:04:04,616 First of all, he's brilliant, right? 46 00:04:04,719 --> 00:04:07,019 He excels at everything he puts his mind to. 47 00:04:07,121 --> 00:04:09,285 But I just thought, "What kind of mindset is that?" 48 00:04:09,387 --> 00:04:12,897 My body does not say it, but I still feel... 49 00:04:13,000 --> 00:04:15,735 like I'm 24 years old, at best. 50 00:04:15,838 --> 00:04:17,508 Thank you, babe. Shut up, Stephen. 51 00:04:17,610 --> 00:04:18,676 But, you know, seriously, though. 52 00:04:18,779 --> 00:04:20,282 I'm not ready for shit to end, right? 53 00:04:20,385 --> 00:04:22,180 - Are you? No? - No. 54 00:04:22,382 --> 00:04:25,086 Well, because he lives in a world with the likelihood 55 00:04:25,189 --> 00:04:26,687 that we may blow ourselves up at any moment. 56 00:04:26,790 --> 00:04:27,826 What? 57 00:04:27,928 --> 00:04:28,994 But that's nothing new. 58 00:04:29,096 --> 00:04:29,927 We all grew up during the Cold War. 59 00:04:30,029 --> 00:04:31,296 Guys, it isn't that. 60 00:04:31,399 --> 00:04:32,340 Yeah, but remember, we were scared. 61 00:04:32,442 --> 00:04:33,538 It's not that. He's alive. 62 00:04:33,640 --> 00:04:35,679 You know? He just goes. 63 00:04:35,782 --> 00:04:39,048 He goes for it every day. He crushes it every day. 64 00:04:39,151 --> 00:04:40,148 - That's true. - Mm. Yeah. 65 00:04:40,250 --> 00:04:41,850 And he's in joy because of it. 66 00:04:41,952 --> 00:04:43,228 How 'bout joy? 67 00:04:43,330 --> 00:04:45,491 I mean, it's beautiful. 68 00:04:45,593 --> 00:04:48,063 Not giving a fuck about trying to be like other people 69 00:04:48,165 --> 00:04:49,741 or trying to be a grown-up. 70 00:04:50,011 --> 00:04:52,073 Uh! Fuck! 71 00:04:52,175 --> 00:04:53,249 Wait, are you talking about me? 72 00:04:53,351 --> 00:04:54,813 No, somebody alive! 73 00:04:54,915 --> 00:04:56,148 - Shit. - Jesus. 74 00:04:56,250 --> 00:04:57,755 - I was joking! - Also dead. 75 00:04:59,360 --> 00:05:01,425 Just joking. 76 00:05:01,928 --> 00:05:03,897 You are so alive, darling. 77 00:05:04,300 --> 00:05:05,169 - Hey, I found it! - "Darling"? 78 00:05:05,271 --> 00:05:06,508 Yes. 79 00:05:06,610 --> 00:05:08,404 - Oh, shit! - Oh, my God! 80 00:05:08,506 --> 00:05:10,009 - Oh, my gosh. - Are you all right? 81 00:05:10,111 --> 00:05:11,011 You all right? 82 00:05:11,113 --> 00:05:13,151 Oh, my God. Are you okay? 83 00:05:13,253 --> 00:05:15,723 - Oh, the rug. I'm sorry-- - Fuck. What the absolute fuck? 84 00:05:15,826 --> 00:05:17,022 - Balls! - I'm sorry! 85 00:05:17,125 --> 00:05:18,800 I'll go. No, no, no, it's okay. 86 00:05:18,903 --> 00:05:20,768 - No, no! There's milk in it! - I'll get more. I'll get more. 87 00:05:20,871 --> 00:05:22,397 - Balls. No. - It's right around the corner. 88 00:05:22,499 --> 00:05:23,609 - She doesn't need it. - Stay, it's fine. 89 00:05:23,711 --> 00:05:24,771 - It's like every week. - I'm sorry. Sorry. 90 00:05:24,874 --> 00:05:26,175 God. 91 00:05:26,278 --> 00:05:27,350 Don't cry over spilled oat milk, okay? 92 00:05:27,452 --> 00:05:28,946 Yeah, this is fine for you. 93 00:05:29,048 --> 00:05:30,690 - Jesus. - Oh, my God. 94 00:05:30,792 --> 00:05:32,859 - It's literally everyday. - Balls, it's perfect. 95 00:05:32,962 --> 00:05:34,491 - Thank you. - You all right? 96 00:05:34,593 --> 00:05:37,836 Uh, yeah. I'm a little... I'm just, like, a little nervous. 97 00:05:37,939 --> 00:05:39,170 - Yeah, you seem it. - 'Cause, uh... 98 00:05:40,169 --> 00:05:41,812 one of the guys is, uh... 99 00:05:43,652 --> 00:05:44,846 not gonna be there next Saturday matinee, 100 00:05:44,948 --> 00:05:46,715 so if you wanna come... 101 00:05:47,319 --> 00:05:49,793 Oh, wow. Shit. Do you know all his lines? 102 00:05:49,897 --> 00:05:51,900 His lines? Yeah, I know all the disciples' lines. 103 00:05:52,336 --> 00:05:54,101 - Of Christ? - Yeah. 104 00:05:54,203 --> 00:05:56,269 I'm just so grateful I can grow such a hefty beard. 105 00:05:56,371 --> 00:05:57,845 You know what I mean? Do I look like a disciple? 106 00:05:57,948 --> 00:05:59,147 - Babe, what? What? - Am I doing it wrong? I'm sorry. 107 00:05:59,249 --> 00:06:00,607 No? I'm sorry. 108 00:06:00,709 --> 00:06:02,379 - Oh, my God. - This always happens. 109 00:06:02,481 --> 00:06:04,150 Half of me is always living in the play. 110 00:06:04,252 --> 00:06:05,318 - Jesus. - Yeah. 111 00:06:05,420 --> 00:06:06,526 It's the burden of my beautiful wife. 112 00:06:06,628 --> 00:06:07,927 Oh, God. 113 00:06:08,029 --> 00:06:09,492 You got it, St. Paul. 114 00:06:09,761 --> 00:06:12,968 Mm. Living with an artist, guys. Living with an artist. 115 00:06:13,070 --> 00:06:14,576 By the way, Oyster Bay? 116 00:06:14,679 --> 00:06:15,811 - Yeah? - We call the primary. 117 00:06:15,914 --> 00:06:16,876 Wait, you can't call it this far out. 118 00:06:16,979 --> 00:06:17,880 Yes, we just did actually. 119 00:06:17,983 --> 00:06:19,049 Why not? Let them. 120 00:06:19,151 --> 00:06:20,382 What do you mean? It's not forever. 121 00:06:20,485 --> 00:06:22,257 Let them. Babe, they're literally newlyweds. 122 00:06:22,359 --> 00:06:24,190 Plus, y'all two always take the love shack attic anyway. 123 00:06:24,292 --> 00:06:25,533 It's actually perfect. I love it. 124 00:06:25,635 --> 00:06:26,997 - Hey, you wanna know why? - Yeah. 125 00:06:27,099 --> 00:06:28,833 Because we made Jalen there. 126 00:06:29,137 --> 00:06:30,233 We're not making any more babies. 127 00:06:30,335 --> 00:06:31,569 - Yeah. - No. 128 00:06:31,671 --> 00:06:33,047 Well, you never know-- Oh no, that's true. 129 00:06:33,149 --> 00:06:34,043 You didn't even make your first two that way, right? 130 00:06:34,145 --> 00:06:35,312 Okay, wow. 131 00:06:35,414 --> 00:06:36,879 - Dude. - That's enough. 132 00:06:36,982 --> 00:06:38,288 - No, please. Babe, stop, stop. - All right. It's okay. 133 00:06:38,390 --> 00:06:39,393 - No, but you have to have sex. - Please stop talking. 134 00:06:39,495 --> 00:06:40,453 Okay. Sorry, sorry. 135 00:06:40,555 --> 00:06:41,860 We have sex, we just didn't-- 136 00:06:41,963 --> 00:06:43,230 You know what, you guys, 137 00:06:43,333 --> 00:06:44,263 maybe we should just kinda wrap this thing up? 138 00:06:44,365 --> 00:06:45,432 Wait, you did have sex to make--? 139 00:06:45,534 --> 00:06:46,499 Yeah, yeah. You know what? We gotta-- 140 00:06:46,601 --> 00:06:48,177 That's too much gardening for you, please. 141 00:06:48,279 --> 00:06:50,780 I thought that they put it-- No, I thought you created a zygote. 142 00:06:50,882 --> 00:06:52,587 - I'm so tired. - Christine. 143 00:06:52,689 --> 00:06:55,192 - What? - You baking your cookies? 144 00:06:55,294 --> 00:06:56,552 Oh, um... 145 00:06:56,654 --> 00:06:58,330 Why? Why? Does it smell like cookies? 146 00:06:58,432 --> 00:06:59,299 Mm-hmm. 147 00:06:59,401 --> 00:07:00,393 Really? 148 00:07:00,496 --> 00:07:01,639 No, I just-- I think my kitchen 149 00:07:01,741 --> 00:07:03,768 just always smells like that. You know? 150 00:07:03,870 --> 00:07:06,214 And you know what? Also, I was heating the food in the oven. 151 00:07:06,549 --> 00:07:08,076 Do you want dessert? 152 00:07:08,746 --> 00:07:10,918 - We called an Uber. - We have fortune cookies. 153 00:07:11,321 --> 00:07:12,585 Do you remember Macaulay Culkin? 154 00:07:12,688 --> 00:07:14,898 When they came back, he was changed forever. 155 00:07:15,001 --> 00:07:16,894 - And I believed it. - Babe. Let's walk them out. 156 00:07:17,498 --> 00:07:18,900 You asked her about it specifically? 157 00:07:19,003 --> 00:07:20,141 Yeah. She lied. 158 00:07:20,410 --> 00:07:21,469 Oh... 159 00:07:21,771 --> 00:07:24,679 She was hiding 'em till after we'd all gone. 160 00:07:25,416 --> 00:07:28,018 When they get even higher as fuck. Right? 161 00:07:31,296 --> 00:07:33,200 And Christine, when she's not high? 162 00:07:34,300 --> 00:07:35,534 - So grumpy. - Ugh. 163 00:07:39,410 --> 00:07:40,511 Good thing we didn't tell 'em. 164 00:07:42,482 --> 00:07:43,957 Would've been too much for them to take. 165 00:07:59,990 --> 00:08:02,094 Maybe I laid it on a little too thick. 166 00:08:02,363 --> 00:08:03,326 Too thick? 167 00:08:04,795 --> 00:08:06,029 What? 168 00:08:06,531 --> 00:08:09,099 Why, 'cause one time you called me darling? 169 00:08:09,201 --> 00:08:10,142 That's like... 170 00:08:11,780 --> 00:08:13,410 I mean, if that's your idea 171 00:08:13,512 --> 00:08:15,584 of laying it on too thick, I mean, that's-- 172 00:08:15,686 --> 00:08:17,082 Okay, okay! 173 00:08:27,545 --> 00:08:28,541 You took one? 174 00:08:28,976 --> 00:08:30,241 Fuck yeah. 175 00:08:30,910 --> 00:08:35,225 When I went to the bathroom, I was stealing it. 176 00:08:37,692 --> 00:08:38,924 It's gonna make you really fucking high. 177 00:08:40,362 --> 00:08:41,864 That's the idea. 178 00:08:46,647 --> 00:08:47,745 Mm. 179 00:09:01,073 --> 00:09:02,345 Fuck it. 180 00:09:12,200 --> 00:09:13,466 You ate more than I did. 181 00:09:19,743 --> 00:09:21,850 Oh shit, that was probably really stupid. 182 00:09:21,952 --> 00:09:24,047 I love it. 183 00:09:24,957 --> 00:09:26,327 Oh, my God. 184 00:09:36,542 --> 00:09:37,784 Wait. What are you doing? 185 00:09:37,886 --> 00:09:38,912 Oh, my God. What am I doing? 186 00:09:39,623 --> 00:09:41,423 Sorry. Shit. 187 00:09:43,893 --> 00:09:44,860 Oh! 188 00:09:44,962 --> 00:09:45,860 Shit. 189 00:09:46,427 --> 00:09:47,864 Hey. Hey! 190 00:09:49,576 --> 00:09:50,573 You okay? 191 00:09:51,176 --> 00:09:52,843 Are you gonna be okay? 192 00:09:54,710 --> 00:09:56,552 - I think so. - Yeah? 193 00:09:57,791 --> 00:09:58,992 You're okay? 194 00:09:59,094 --> 00:10:00,923 Yeah. The cookie hasn't hit me yet. 195 00:10:02,868 --> 00:10:04,494 I'm gonna be okay. 196 00:10:04,596 --> 00:10:05,537 I'll be okay. 197 00:10:20,199 --> 00:10:21,595 Holy shit. 198 00:10:21,595 --> 00:10:51,595 Subtitle | www.movieddl.me 199 00:11:11,003 --> 00:11:12,200 What's up? 200 00:11:12,803 --> 00:11:14,404 I just wanna come in and get a drink. 201 00:11:14,506 --> 00:11:15,545 Yeah, 15 buck cover. 202 00:11:17,118 --> 00:11:18,815 - To get a drink? - It's comedy. 203 00:11:21,486 --> 00:11:22,361 Is it funny? 204 00:11:24,063 --> 00:11:25,391 It's 15 bucks, man. 205 00:11:25,827 --> 00:11:27,236 Yeah, you already said that. 206 00:11:27,338 --> 00:11:29,273 Look, man, I don't have any money on me. 207 00:11:29,375 --> 00:11:30,806 Yeah, I don't know what to tell you. 208 00:11:31,737 --> 00:11:32,981 - Hey. - Yo. 209 00:11:33,083 --> 00:11:34,109 - Good luck. - Thank you. 210 00:11:35,619 --> 00:11:36,889 How come she didn't have to pay 15 bucks? 211 00:11:36,991 --> 00:11:38,084 She put her name down. 212 00:11:42,500 --> 00:11:43,726 Well, you're welcome. 213 00:11:44,429 --> 00:11:46,805 All right. Alex Novak, downstairs in two minutes. 214 00:11:48,573 --> 00:11:49,747 That's me. 215 00:11:50,351 --> 00:11:51,585 Well, you better head down there, then. 216 00:11:52,256 --> 00:11:53,954 - Where? - Just straight behind you. 217 00:11:54,056 --> 00:11:55,223 Down the stairs. 218 00:12:03,074 --> 00:12:04,744 Hey, hey. Hey. 219 00:12:04,846 --> 00:12:06,780 Why don't you leave that right over there with the other ones? 220 00:12:07,451 --> 00:12:08,882 - Right here? - Yeah. They'll watch it. 221 00:12:12,796 --> 00:12:13,859 Okay. 222 00:12:21,746 --> 00:12:22,908 Oh, my God. It's completely different. 223 00:12:23,011 --> 00:12:24,776 Like, you cannot have casual sex with a woman. 224 00:12:24,878 --> 00:12:26,145 Okay? You can't do it. 225 00:12:26,248 --> 00:12:29,621 You have to buy her dinner, um, at least. 226 00:12:29,723 --> 00:12:31,325 With men, I am the dinner. 227 00:12:32,998 --> 00:12:36,040 It's easy. It's easy. It's simple. It's simple. 228 00:12:36,142 --> 00:12:37,703 - Sorry. - What up, man? 229 00:12:37,805 --> 00:12:39,515 - They called me. - Yeah. 230 00:12:40,552 --> 00:12:42,283 When you see the light, just get off, all right? 231 00:12:43,887 --> 00:12:45,924 There you go. Just talk to 'em, have fun. 232 00:12:46,026 --> 00:12:47,495 ...orgasm from a man who embarrasses you. 233 00:12:47,597 --> 00:12:50,233 No, I'm leaving. I'm leaving. I'm going. 234 00:12:53,109 --> 00:12:54,511 Okay. 235 00:12:54,613 --> 00:12:57,043 That's Rolo, everybody! That was really funny. 236 00:12:57,145 --> 00:12:59,946 Alrighty, I got a lot of familiar names on here, 237 00:13:00,048 --> 00:13:01,722 but I'm gonna shake it up a bit. 238 00:13:01,825 --> 00:13:05,394 Uh, let's put your hands together for Alec Novak? 239 00:13:05,496 --> 00:13:06,694 Alec Novak. 240 00:13:09,098 --> 00:13:10,533 Alec Novak, everybody. 241 00:13:12,412 --> 00:13:13,175 Alec! 242 00:13:28,310 --> 00:13:29,615 Um... 243 00:13:34,458 --> 00:13:36,056 I don't have a ton of jokes. 244 00:13:38,727 --> 00:13:40,229 And, uh... 245 00:13:40,332 --> 00:13:43,676 Actually my name is Alex Novak, uh, for that lady. 246 00:13:45,512 --> 00:13:47,210 It's okay. 247 00:13:48,353 --> 00:13:49,787 My parents won't be mad. 248 00:13:52,963 --> 00:13:54,191 Um... 249 00:13:56,059 --> 00:13:57,263 What do I tell ya? 250 00:13:58,502 --> 00:13:59,972 Um... 251 00:14:03,339 --> 00:14:05,048 I think I'm getting a divorce. 252 00:14:07,024 --> 00:14:08,153 Yeah. 253 00:14:11,598 --> 00:14:13,161 What tipped me off was that, uh, 254 00:14:13,263 --> 00:14:15,764 I'm living, um, in an apartment on my own. 255 00:14:17,639 --> 00:14:19,008 Yeah. 256 00:14:19,111 --> 00:14:21,313 And my wife and kids don't live there. So... 257 00:14:24,891 --> 00:14:26,487 That was probably the-- the biggest clue. 258 00:14:29,200 --> 00:14:30,197 Um... 259 00:14:38,645 --> 00:14:40,790 I was, uh... Well, I was married for 20 years. 260 00:14:42,286 --> 00:14:44,094 Yeah. 261 00:14:44,865 --> 00:14:46,835 Uh, engaged-- Uh, engaged for two years. 262 00:14:47,964 --> 00:14:49,235 Dated for three. 263 00:14:52,305 --> 00:14:55,677 And... met a year before that. 264 00:14:58,083 --> 00:14:59,553 So, 26 years. 265 00:15:02,334 --> 00:15:03,395 Which makes sense... 266 00:15:04,972 --> 00:15:06,936 now, because my wife used to say being married to me 267 00:15:07,038 --> 00:15:08,573 was like running a marathon. 268 00:15:12,448 --> 00:15:14,649 I don't really know what happened, um... 269 00:15:17,321 --> 00:15:18,489 to my marriage. Uh... 270 00:15:18,591 --> 00:15:23,171 I came home one day, um... and my... 271 00:15:25,548 --> 00:15:27,245 I guess, still wife, but... 272 00:15:28,553 --> 00:15:30,251 Uh, Tess was her name. 273 00:15:32,123 --> 00:15:35,393 Her name is still Tess. 274 00:15:37,103 --> 00:15:39,470 I plan on, uh, letting her keep that in the divorce. 275 00:15:44,284 --> 00:15:45,509 Um... 276 00:15:45,611 --> 00:15:48,358 Yeah, I-- I came home, and, um... 277 00:15:49,061 --> 00:15:51,855 there was a conversation, I remember, and somebody said... 278 00:15:54,299 --> 00:15:58,274 It, um... "Should we end this thing?" 279 00:15:58,911 --> 00:16:00,576 And then there was an agreement. 280 00:16:02,250 --> 00:16:04,253 Um, I'm pretty sure she said-- 281 00:16:06,392 --> 00:16:08,362 This is what she meant about not paying attention. 282 00:16:11,363 --> 00:16:13,602 Yeah, she-- I came home. 283 00:16:15,138 --> 00:16:16,677 And, uh... 284 00:16:17,180 --> 00:16:20,049 I guess we both agreed it was over. 285 00:16:20,519 --> 00:16:23,626 Which is awesome... that at least we agreed on that. 286 00:16:27,002 --> 00:16:28,769 It was less awesome for our two kids. 287 00:16:28,871 --> 00:16:31,103 Yeah. 288 00:16:31,205 --> 00:16:32,408 It's okay. They're ten. 289 00:16:35,018 --> 00:16:36,648 The-- They're not-- They're not twins. 290 00:16:37,624 --> 00:16:38,850 They're Irish twins. 291 00:16:41,124 --> 00:16:42,263 Which is... 292 00:16:44,169 --> 00:16:46,034 ...why I pulled an Irish goodbye when I left. 293 00:16:48,446 --> 00:16:49,809 Oh, come on. 294 00:16:50,278 --> 00:16:51,575 I thought you guys told-- 295 00:16:51,677 --> 00:16:52,883 I thought this was a comedy... 296 00:16:52,985 --> 00:16:55,025 ...show. 297 00:16:57,762 --> 00:16:59,066 Anyway, um... 298 00:17:00,365 --> 00:17:02,898 I think I earned my keep here. Um... 299 00:17:06,045 --> 00:17:07,780 What do I say? My name's Alex. 300 00:17:12,518 --> 00:17:14,027 Alex Novak, everybody. 301 00:17:14,129 --> 00:17:15,527 Sorry. Is there a bathroom here? 302 00:17:15,630 --> 00:17:19,667 Wow. All right, let's hear it for Jill McKenzie. 303 00:17:19,769 --> 00:17:22,872 There she is. There she is. 304 00:17:24,382 --> 00:17:26,485 Keep it going for Kemp, you guys. Kemp rules. 305 00:17:26,589 --> 00:17:27,689 What's up? 306 00:17:28,158 --> 00:17:30,656 The side part is the skinny part. Agreed? 307 00:17:30,758 --> 00:17:33,464 Now, the skinny part, the side part-- same part. 308 00:17:33,567 --> 00:17:35,837 Same size, same part. You know what I'm talking about? 309 00:17:35,939 --> 00:17:37,567 You take it out and-- 310 00:17:37,669 --> 00:17:39,973 ♪ Allez, allez, allez ♪ 311 00:17:40,576 --> 00:17:42,848 ♪ Allez, allez, allez ♪ 312 00:17:43,283 --> 00:17:45,216 You have to favor a labia? 313 00:17:45,820 --> 00:17:47,957 ♪ We've conquered All of Europe ♪ 314 00:17:48,460 --> 00:17:50,267 ♪ We're never gonna stop ♪ 315 00:17:51,873 --> 00:17:53,670 ♪ Allez, allez, allez ♪ 316 00:17:55,110 --> 00:17:57,149 ♪ Allez, allez, allez ♪ 317 00:17:58,019 --> 00:17:59,316 because she wants me to feel good. 318 00:17:59,418 --> 00:18:01,254 Like, for instance, she's like a hot girl. 319 00:18:01,357 --> 00:18:02,619 You know what I mean? Like, she has the vagina 320 00:18:02,721 --> 00:18:04,193 that fits the little underwear, okay? 321 00:18:04,295 --> 00:18:05,623 She goes... And she... 322 00:18:05,725 --> 00:18:07,296 What was the advice she gave me? 323 00:18:07,398 --> 00:18:08,498 Oh, she said, "Boundaries?" 324 00:18:08,601 --> 00:18:09,666 You guys know about these boundaries? 325 00:18:09,768 --> 00:18:11,172 You guys talk about these boundaries? 326 00:18:11,274 --> 00:18:12,675 - She goes... - First time? 327 00:18:12,777 --> 00:18:14,339 She goes, um, "You need to learn how to set boundaries." 328 00:18:14,441 --> 00:18:15,778 Yeah. 329 00:18:15,880 --> 00:18:17,219 Stick around. Support your fellow comics. 330 00:18:17,321 --> 00:18:18,890 "I told my boyfriend he has to text me 331 00:18:18,992 --> 00:18:20,456 every night before bed, 332 00:18:20,558 --> 00:18:22,157 'Goodnight, I love you' or it's over." 333 00:18:24,196 --> 00:18:26,670 And she goes, "Now, he texts me every night before bed, 334 00:18:26,772 --> 00:18:28,871 'Goodnight, I love you.' And now everything's great." 335 00:18:28,973 --> 00:18:31,175 And I was like, "Oh, thank-- thank you. Thanks." 336 00:18:31,277 --> 00:18:33,847 If I said that to any man I've ever dated, they would be like, 337 00:18:33,949 --> 00:18:35,220 "Oh, perfect. I was on the fence anyway. 338 00:18:35,322 --> 00:18:36,317 Get the fuck outta here, bitch." 339 00:18:37,958 --> 00:18:40,059 You know what, I'm not fucking calling in favors. 340 00:18:40,161 --> 00:18:41,995 With me in a relationship, it's me going, "No, dude." 341 00:18:42,097 --> 00:18:44,869 I... I gotta date better men. I have to. 342 00:18:44,972 --> 00:18:46,773 My girlfriends are dating men who are, like, 343 00:18:46,875 --> 00:18:49,277 running 10Ks on the weekends for fun. 344 00:18:49,379 --> 00:18:51,884 My ex wouldn't let me touch his Magic: The Gathering cards 345 00:18:51,986 --> 00:18:54,021 'cause he was worried that I would bend them. 346 00:18:54,123 --> 00:18:56,467 They didn't say nothing about my sister's new ass. 347 00:18:56,803 --> 00:18:57,993 Not even a warning. 348 00:18:58,095 --> 00:18:59,270 Just a warning would have been nice. 349 00:18:59,372 --> 00:19:00,700 Something. Anything. 350 00:19:00,803 --> 00:19:02,803 "Hey Reggie, go in the kitchen. 351 00:19:02,906 --> 00:19:04,746 Meg Thee Stallion is in there." 352 00:19:04,848 --> 00:19:07,315 Now, I don't feel bad for looking at my sister's new butt. 353 00:19:07,451 --> 00:19:09,418 ...on PS5. Kung fu game. 354 00:19:09,520 --> 00:19:10,526 Got it right now? 355 00:20:08,210 --> 00:20:09,706 So, what happens now? 356 00:20:09,809 --> 00:20:12,178 Between, you know, Mom and you? 357 00:20:12,647 --> 00:20:13,983 What do you mean? 358 00:20:14,085 --> 00:20:17,355 Well, you know, you guys told us that you separated? 359 00:20:17,457 --> 00:20:18,826 Yeah. 360 00:20:18,929 --> 00:20:20,931 Does that mean you're going to get divorced? 361 00:20:22,138 --> 00:20:23,670 Well, I... 362 00:20:23,773 --> 00:20:25,241 - Remember that dragon? - What dragon? 363 00:20:25,343 --> 00:20:27,348 At the... at the assembly. 364 00:20:27,450 --> 00:20:29,513 The school assembly. The big red dragon. 365 00:20:29,615 --> 00:20:31,484 You mean the lion? 366 00:20:31,854 --> 00:20:33,260 Was it a lion? Looked like a dragon. 367 00:20:33,362 --> 00:20:34,585 It only had two people in it. 368 00:20:34,687 --> 00:20:36,190 Huh. 369 00:20:36,292 --> 00:20:38,095 What does a dragon have to do with anything? 370 00:20:38,197 --> 00:20:39,732 - It was a lion. - Whatever it was, 371 00:20:39,835 --> 00:20:41,373 - lion or dragon. - Lion. 372 00:20:41,475 --> 00:20:43,478 It was big and it was brave, 373 00:20:43,580 --> 00:20:45,513 and that's what I need you guys to be. 374 00:20:45,615 --> 00:20:47,154 That's not it at all. 375 00:20:47,256 --> 00:20:48,656 The lion chews up the lettuce, 376 00:20:48,759 --> 00:20:50,956 and that brings us wealth and prosperity for the new year. 377 00:20:51,058 --> 00:20:53,525 Right. That's it. That's exactly it. Right. 378 00:20:54,129 --> 00:20:55,697 Are you going to feed the lion, Dad? 379 00:20:55,800 --> 00:20:57,300 Me? I don't know, I... 380 00:20:57,911 --> 00:20:59,536 Are you? 381 00:20:59,638 --> 00:21:02,051 I fed it because I have goals this year I want to achieve. 382 00:21:02,153 --> 00:21:03,417 Do you have goals, Dad? 383 00:21:03,520 --> 00:21:04,786 No, of course I do. Of course-- 384 00:21:04,889 --> 00:21:06,626 - Dad, you should have goals. - We have goals. 385 00:21:08,924 --> 00:21:09,792 Good night, guys. 386 00:21:09,894 --> 00:21:10,727 - Settle in. - Dad-- 387 00:21:10,830 --> 00:21:11,763 Settle in. All right. 388 00:21:11,866 --> 00:21:13,437 - Love you. - Love you, too. 389 00:21:13,540 --> 00:21:15,344 Get down there. Get down there. 390 00:21:15,446 --> 00:21:17,307 All right, you guys. Good night, guys. 391 00:21:18,749 --> 00:21:20,346 - No talking, all right, guys? - Okay. 392 00:21:28,869 --> 00:21:30,765 I haven't told your father. 393 00:21:30,868 --> 00:21:31,911 What? 394 00:21:32,013 --> 00:21:33,571 Entre nous. 395 00:21:33,673 --> 00:21:36,048 No, Mom, there is no entre nous. We don't have any secrets. 396 00:21:36,150 --> 00:21:37,652 The boys know everything. You don't have to whisper. 397 00:21:37,754 --> 00:21:39,052 Well, you don't have to embarrass me. 398 00:21:39,154 --> 00:21:40,152 I just told you your father doesn't know. 399 00:21:40,254 --> 00:21:41,824 - Okay-- - What doesn't Grandpa know? 400 00:21:41,926 --> 00:21:43,492 That Mom and I are splitting up. 401 00:21:43,594 --> 00:21:44,962 Oh. 402 00:21:45,064 --> 00:21:46,164 Think you should tell him, Dada. 403 00:21:46,266 --> 00:21:47,637 - Great. - Yes, son, that's up to you. 404 00:21:47,740 --> 00:21:48,740 It's got nothing to do with me. 405 00:21:48,843 --> 00:21:49,971 Yeah, well tell that to our marriage. 406 00:21:50,073 --> 00:21:51,540 Look how you're going on. 407 00:21:51,642 --> 00:21:54,817 And stop being jealous of my friendship with Tess. 408 00:21:54,919 --> 00:21:57,285 I adore her. I love her so much. 409 00:21:57,387 --> 00:21:58,891 - Dad! Dad? - Yeah. I know it. What? 410 00:21:58,994 --> 00:22:00,259 - And you know something? - Dad! 411 00:22:00,362 --> 00:22:02,536 Look, you two have always been very different. 412 00:22:02,638 --> 00:22:03,369 Yeah, and you and Dad are twins? 413 00:22:03,471 --> 00:22:04,740 Dad? Dad? 414 00:22:04,843 --> 00:22:06,337 Your father is an immigrant to this country. 415 00:22:06,440 --> 00:22:08,274 - I know that. - And I've always been a woman 416 00:22:08,376 --> 00:22:09,652 who wants the taste of the exotic. 417 00:22:09,754 --> 00:22:11,414 - And that's what makes it work. - Mom! Jesus, Mom. 418 00:22:11,516 --> 00:22:12,423 I'm just saying this in front of the children... 419 00:22:12,526 --> 00:22:13,959 Can I have another apple juice? 420 00:22:14,061 --> 00:22:15,156 - I already said no. - ...because there's no secrets, 421 00:22:15,258 --> 00:22:18,195 - so... Just pick a lane, okay? - I know. 422 00:22:18,297 --> 00:22:20,103 - Why not? - For crying out loud. 423 00:22:20,805 --> 00:22:21,836 Felix, it's your turn. 424 00:22:21,939 --> 00:22:23,580 Mom, do you have any... 425 00:22:23,682 --> 00:22:25,108 Do you have any more of those juice boxes? 426 00:22:25,210 --> 00:22:27,048 Your father drank them all. 427 00:22:27,150 --> 00:22:29,052 It's got little pretzels on it. 428 00:22:29,154 --> 00:22:31,054 They're all individual pretzels? 429 00:22:31,156 --> 00:22:32,664 They all started individual, 430 00:22:32,767 --> 00:22:34,993 and then I, uh, glued most of them together. 431 00:22:35,095 --> 00:22:36,164 Oh, oh. 432 00:22:36,266 --> 00:22:37,798 There's one or two separate. 433 00:22:37,901 --> 00:22:39,377 And you have the mustard and the ketchup there, too. 434 00:22:39,479 --> 00:22:40,479 Yeah, yeah, yeah. 435 00:22:40,581 --> 00:22:42,043 But the guy's got the day off. 436 00:22:42,145 --> 00:22:43,445 You know? 437 00:22:43,547 --> 00:22:44,850 He's got the day off like the rest of the town. 438 00:22:44,953 --> 00:22:46,826 Everybody's taking today off. 439 00:22:47,696 --> 00:22:49,832 She thinks I don't know, but I know. 440 00:22:50,435 --> 00:22:51,827 Here, put that there. 441 00:22:51,931 --> 00:22:52,695 And, uh... 442 00:22:54,377 --> 00:22:55,944 For me, it's no big deal. 443 00:22:56,881 --> 00:22:59,750 Well, it is kind of a big deal, Dad. 444 00:22:59,852 --> 00:23:01,145 I think that we're gonna get divorced. 445 00:23:01,247 --> 00:23:03,017 Ah, okay. Slow down. 446 00:23:03,119 --> 00:23:05,259 Slow down. 447 00:23:07,030 --> 00:23:08,897 Clean your plates everyone. 448 00:23:09,399 --> 00:23:10,935 Grandma, do you have any Jell-O? 449 00:23:11,304 --> 00:23:12,812 - In the fridge. - Okay. 450 00:23:14,807 --> 00:23:17,017 That's not what's going on. Nobody cheated. 451 00:23:17,119 --> 00:23:19,524 Yeah, well, so what is the problem then? 452 00:23:19,626 --> 00:23:20,388 I don't know, it's... 453 00:23:22,564 --> 00:23:23,764 ...complicated. 454 00:23:23,866 --> 00:23:25,068 It's complicated. 455 00:23:27,005 --> 00:23:28,503 You don't have to tell me that. 456 00:25:28,446 --> 00:25:30,683 Is Dada going to be okay? 457 00:25:31,153 --> 00:25:33,520 Of course. What do you mean? 458 00:25:33,622 --> 00:25:36,763 I don't know, he's just out there. On his own. 459 00:25:36,865 --> 00:25:38,100 But he's not alone. 460 00:25:38,202 --> 00:25:40,434 He loves when you boys stay with him. 461 00:25:40,536 --> 00:25:43,304 - But he sleeps on the couch. - Huh? 462 00:25:43,406 --> 00:25:44,911 We sleep in his bed. 463 00:25:45,013 --> 00:25:46,515 Yeah, it's awesome. 464 00:25:47,049 --> 00:25:48,090 Great. 465 00:26:07,862 --> 00:26:10,233 For fuck's sake. 466 00:26:15,339 --> 00:26:17,037 Hey there, I'm Alex Novak. 467 00:26:17,882 --> 00:26:19,111 How you doing tonight? 468 00:26:19,780 --> 00:26:22,150 Once again I didn't want to pay the 15 bucks, 469 00:26:22,252 --> 00:26:24,294 so... here I am. 470 00:26:26,768 --> 00:26:28,297 No, I'm joking, and... 471 00:26:28,399 --> 00:26:30,363 No, no, no, I'm joking. I, uh... 472 00:26:31,400 --> 00:26:33,537 I didn't pay last time, but I was willing to pay this time, 473 00:26:33,639 --> 00:26:34,644 but I wanted to, uh... 474 00:26:36,285 --> 00:26:38,713 I said, uh, I wanted to have fun. 475 00:26:38,815 --> 00:26:39,957 Wanted to have fun here tonight. 476 00:26:40,059 --> 00:26:41,460 Anybody else wanna have fun? 477 00:26:42,092 --> 00:26:43,662 Yeah? 478 00:26:43,764 --> 00:26:46,237 You know, I recently got fired. 479 00:26:46,339 --> 00:26:49,002 It's the fucking fifth time I've been fired. 480 00:26:50,442 --> 00:26:52,176 I've only had three jobs. 481 00:26:55,657 --> 00:26:58,320 That means I've gotten fired from two jobs fucking twice. 482 00:27:00,363 --> 00:27:01,431 Funny how things change... 483 00:27:01,533 --> 00:27:02,563 Bathroom's straight down and to the right. 484 00:27:02,665 --> 00:27:04,031 No, I think I'm next on the... 485 00:27:04,134 --> 00:27:04,939 How things become cool and uncool. 486 00:27:05,041 --> 00:27:06,108 They called my name. 487 00:27:06,212 --> 00:27:08,373 I drive a Tesla. 488 00:27:08,476 --> 00:27:09,450 And, um... 489 00:27:11,087 --> 00:27:12,255 I just have one question. 490 00:27:12,357 --> 00:27:15,655 Can you stop keying my fucking car? 491 00:27:15,757 --> 00:27:17,431 So, a couple months into it, 492 00:27:17,534 --> 00:27:21,033 they bring my folks in for like a parent's day. 493 00:27:21,135 --> 00:27:23,674 They kind of catch them up on our progress, you know? 494 00:27:23,776 --> 00:27:26,212 I'm-- I'm a teenager at this point and, uh... 495 00:27:26,848 --> 00:27:29,418 So they come in and, and Pete says, you know, 496 00:27:29,520 --> 00:27:30,853 "Alex has been great. 497 00:27:30,956 --> 00:27:32,394 He's opened up, and this is what's going on, 498 00:27:32,496 --> 00:27:33,924 and this is how he feels about this 499 00:27:34,026 --> 00:27:36,565 and this dynamic that's going on at home." 500 00:27:36,668 --> 00:27:38,567 My parents just kind of listen. 501 00:27:39,103 --> 00:27:41,608 We're driving home, little while later. 502 00:27:41,711 --> 00:27:43,076 And I remember this so clearly. 503 00:27:43,179 --> 00:27:46,522 I was in the back seat of my mom's station wagon. 504 00:27:46,624 --> 00:27:47,987 But my dad was driving. Doesn't matter. 505 00:27:48,089 --> 00:27:49,792 If my Dad was in the car, he was always driving, 506 00:27:49,894 --> 00:27:52,369 even though it was my mom's station wagon. 507 00:27:52,472 --> 00:27:55,839 And I remember her being in the passenger seat 508 00:27:55,941 --> 00:27:59,518 and spinning around, and looking at me and saying, 509 00:28:00,522 --> 00:28:03,252 "How dare you tell this stranger all our family secrets." 510 00:28:06,258 --> 00:28:09,129 And I was like, "You made go talk to the guy. 511 00:28:09,232 --> 00:28:12,110 You literally paid the guy to listen to the problem. 512 00:28:12,213 --> 00:28:14,674 You set this up. You drove me there." 513 00:28:14,777 --> 00:28:15,950 That's insane. 514 00:28:16,052 --> 00:28:17,344 That would be like... 515 00:28:18,414 --> 00:28:19,650 That would be like-- That'd be like your partner 516 00:28:19,752 --> 00:28:21,695 driving you to an orgy... 517 00:28:23,396 --> 00:28:24,763 ...and then saying, 518 00:28:24,866 --> 00:28:27,002 "I can't believe you fucked all those people." 519 00:28:29,006 --> 00:28:31,482 "That was the point of being there in the-- 520 00:28:31,584 --> 00:28:35,084 You knew where I was going. I was naked in the car." 521 00:28:36,819 --> 00:28:38,494 Anyway, uh, this is, uh... 522 00:28:38,596 --> 00:28:39,756 Boy, this is starting to actually get good 523 00:28:39,858 --> 00:28:41,125 and now my time is up. 524 00:28:41,229 --> 00:28:43,135 This is so awesome. I will see you next time. 525 00:28:44,941 --> 00:28:46,676 Same place. I'm coming back. We'll meet here, all right? 526 00:28:46,778 --> 00:28:48,278 We'll all meet here. All right, I've been Alex Novak. 527 00:28:48,380 --> 00:28:49,677 Thank you so much. 528 00:28:49,779 --> 00:28:51,588 Sad guy, you hanging out? 529 00:28:51,690 --> 00:28:53,182 Everyone's hanging out in the back booth to the right. 530 00:28:53,285 --> 00:28:54,361 We got some actually funny people 531 00:28:54,463 --> 00:28:56,088 - coming to the stage next. - Okay, thank you. 532 00:28:56,190 --> 00:28:57,397 Good. It takes the pressure off. 533 00:28:57,500 --> 00:28:58,769 That's how I feel about my dog. 534 00:28:58,872 --> 00:28:59,930 Hey. 535 00:29:00,032 --> 00:29:01,266 - Cool to sit down here? - Yeah. 536 00:29:01,368 --> 00:29:03,168 - Look who's back. - Just talked to Rolo upstairs. 537 00:29:03,271 --> 00:29:04,907 Hey, I remember you from my-- Yeah. 538 00:29:05,009 --> 00:29:07,353 - What up? Dan. What up? - Alex. 539 00:29:07,455 --> 00:29:09,683 How'd it go? I'm surprised you back. 540 00:29:09,785 --> 00:29:10,687 - Really? - Yeah. 541 00:29:10,789 --> 00:29:12,129 - That bad? - Yeah, I mean... 542 00:29:12,232 --> 00:29:13,565 - It wasn't bad. - It wasn't. 543 00:29:13,667 --> 00:29:15,029 - What do you even do? - Just say it. 544 00:29:15,131 --> 00:29:16,499 - He's gonna ask for a job. - Come on, what is it? 545 00:29:16,601 --> 00:29:18,003 I work in finance. 546 00:29:18,105 --> 00:29:19,273 If you wanna do it again, I'll tell you the website. 547 00:29:19,375 --> 00:29:20,510 Just DM me. 548 00:29:20,612 --> 00:29:22,015 - All right. - Yeah. Just... 549 00:29:22,551 --> 00:29:24,846 All the mics in the city, badsaliva.com. 550 00:29:24,948 --> 00:29:26,717 And just, keep going up. 551 00:29:27,554 --> 00:29:29,697 Yeah, yeah, yeah. You gotta go up five, six times a week. 552 00:29:31,269 --> 00:29:32,502 - Yeah. - Five or six times? 553 00:29:32,604 --> 00:29:34,271 No, sometimes we go five a night. 554 00:29:34,374 --> 00:29:35,641 On long nights, yeah. 555 00:29:35,743 --> 00:29:36,873 If you have like a bit you wanna work out, 556 00:29:36,975 --> 00:29:38,549 you go five times by the end of the night. 557 00:29:38,651 --> 00:29:40,646 You got a spot. Five minutes around the corner. 558 00:29:40,748 --> 00:29:42,016 - I'm Alex. - Lovely. 559 00:29:42,119 --> 00:29:43,523 That's the manager, and this is the one-- 560 00:29:43,625 --> 00:29:44,725 - Oh. - So, yeah, I have-- 561 00:29:44,827 --> 00:29:46,331 Don't make eye contact with her. Jesus. 562 00:29:46,433 --> 00:29:47,762 - Yeah, look down. - Shut up. 563 00:29:47,864 --> 00:29:49,162 - I have four rooms. - Sorry. 564 00:29:49,264 --> 00:29:51,666 You can see downstairs where you just were. 565 00:29:51,768 --> 00:29:52,838 Yeah. 566 00:29:53,073 --> 00:29:54,204 Stop showing off in front of your friend 567 00:29:54,307 --> 00:29:55,542 with Laverne and Shirley back there. 568 00:29:55,644 --> 00:29:57,079 Fuck you! 569 00:29:57,181 --> 00:29:58,914 - We got jobs. - I'm Laverne. I'm Laverne. 570 00:29:59,016 --> 00:30:00,158 What's your name again? 571 00:30:00,260 --> 00:30:01,989 - Alex. - Alex, come here. 572 00:30:02,091 --> 00:30:03,856 - Hey man, that's my white slave. - Shut up. 573 00:30:05,129 --> 00:30:06,304 You can have him. Take him. 574 00:30:06,407 --> 00:30:08,272 Come talk to some real comedians. 575 00:30:08,375 --> 00:30:09,510 What's up, man? 576 00:30:09,612 --> 00:30:11,208 Yo, you hold my pocket when we leave. 577 00:30:13,578 --> 00:30:16,115 You can't treat comedy like prison, man, Dan. 578 00:30:16,217 --> 00:30:17,727 He's Scared Straight -ing him. 579 00:30:17,829 --> 00:30:19,790 - Dan, don't Scared Straight him. - He's scared straight. 580 00:30:19,892 --> 00:30:21,394 He's scared white. 581 00:30:21,496 --> 00:30:23,099 You gonna be all right. How often are you getting up? 582 00:30:23,201 --> 00:30:25,642 I don't know, man. Tonight was my second time. 583 00:30:25,745 --> 00:30:27,071 I put it to you like, my pop used to let me 584 00:30:27,173 --> 00:30:28,947 watch Def Jam when I was six, 585 00:30:29,049 --> 00:30:31,479 but he would act like he was telling me not to watch it. 586 00:30:31,581 --> 00:30:34,121 "Hey, me and your stepmom are watchin' the program. 587 00:30:34,223 --> 00:30:36,666 It's on HBO. Go upstairs and watch something else." 588 00:30:36,768 --> 00:30:38,368 And then wink at me. And I'll be like, "Oh, shit." 589 00:30:38,470 --> 00:30:40,537 I actually got caught by my dad. 590 00:30:40,639 --> 00:30:42,202 I was trying to watch porn. 591 00:30:42,304 --> 00:30:43,776 You know, like, the, the late night HBO, 592 00:30:43,878 --> 00:30:45,475 the Taxicab Confessions or whatever. 593 00:30:45,577 --> 00:30:47,381 - Oh, yeah. Real Sex. - I was trying to watch porn, 594 00:30:47,483 --> 00:30:50,716 and it was Def Comedy Jam, and I saw Greer Barnes on stage 595 00:30:50,818 --> 00:30:53,155 doing a joke about Mike Tyson and Arnold Schwarzenegger 596 00:30:53,257 --> 00:30:54,498 sharing a jail cell together. 597 00:30:54,600 --> 00:30:56,132 I was dying laughing, 598 00:30:56,234 --> 00:30:58,072 and I asked my dad, I was like, "Is that a job?" 599 00:30:58,174 --> 00:31:00,538 And he was like, "Yeah. You gotta go to college first." 600 00:31:00,640 --> 00:31:02,517 - Been doing jokes ever since. - Gotta get up everyday. 601 00:31:02,619 --> 00:31:04,880 Open that diary, Anne Frank. Get to it. 602 00:31:04,982 --> 00:31:06,283 What? What's wrong? 603 00:31:06,387 --> 00:31:07,828 You guys just write stuff down all day? 604 00:31:07,930 --> 00:31:09,531 I said to open up his diary if he gonna write any jokes. 605 00:31:09,633 --> 00:31:10,990 - You gotta write. - Work on your craft. 606 00:31:11,092 --> 00:31:13,233 You gotta write. 607 00:31:28,763 --> 00:31:31,941 Just-- I was just watching CNN, and they say it's official, 608 00:31:33,336 --> 00:31:35,105 according to scientists... 609 00:31:35,642 --> 00:31:38,145 No. According to scientists, it's official, 610 00:31:38,247 --> 00:31:39,715 guys get hotter with age. 611 00:31:40,953 --> 00:31:42,523 Big win. 612 00:31:42,625 --> 00:31:44,859 Then we convinced them, you know what's really hot? 613 00:31:44,961 --> 00:31:45,870 Dad bods. 614 00:31:46,837 --> 00:31:48,037 You kiddin' me? We're on a roll. 615 00:31:48,140 --> 00:31:49,777 It's like, we're playing with house money now. 616 00:31:49,880 --> 00:31:51,978 What else-- What else can we get away with? 617 00:31:52,080 --> 00:31:54,117 You know what's super hot? Being poor. 618 00:32:11,789 --> 00:32:13,387 - He stole it. - You can't take-- 619 00:32:13,490 --> 00:32:14,657 - Hello. Good morning. Hi. - He doesn't even need it. 620 00:32:14,759 --> 00:32:15,594 - Hey. Hi. - Hey. 621 00:32:15,696 --> 00:32:16,927 Hey. Look who's here? 622 00:32:17,030 --> 00:32:18,228 - Hi, guys! Hi! Hi, guys. - Dad? 623 00:32:18,330 --> 00:32:19,671 I thought Mom was taking us to school. 624 00:32:19,773 --> 00:32:20,937 - Yeah, me too. - Yeah, I know. 625 00:32:21,039 --> 00:32:22,975 But maybe there's a surprise outside 626 00:32:23,077 --> 00:32:24,611 and maybe this has something to do with it. 627 00:32:24,713 --> 00:32:25,813 Is that a new car? 628 00:32:25,915 --> 00:32:26,949 I don't know if the term "car" 629 00:32:27,051 --> 00:32:28,149 really does it any kind of justice. 630 00:32:28,251 --> 00:32:29,517 - Alex. - Let's go. It's right outside. 631 00:32:29,619 --> 00:32:30,517 Let's go, let's go, let's go. Come check it out. 632 00:32:30,619 --> 00:32:31,317 Hold on! We're eating breakfast here. 633 00:32:31,419 --> 00:32:32,524 Come on, here we go. 634 00:32:34,130 --> 00:32:35,865 - This is sick. - Look at that! 635 00:32:35,967 --> 00:32:37,568 Oh, wait, wait, wait. 636 00:32:37,670 --> 00:32:38,910 - Hey! Hold on a second! - Whoa, this is cool. 637 00:32:39,012 --> 00:32:40,241 - Hang on. Let me get your mom. - Whoa. This is cool. 638 00:32:40,343 --> 00:32:42,576 - What? What did you do? - I am gonna immortalize 639 00:32:42,678 --> 00:32:45,249 the first moment that you lay eyes on this beauty. 640 00:32:45,351 --> 00:32:46,750 This is not how it's gonna work. 641 00:32:46,852 --> 00:32:48,420 Look at this thing. This gives you the morning off. 642 00:32:48,523 --> 00:32:50,593 From what? The morning off from what? 643 00:32:50,695 --> 00:32:52,334 I don't know. The Olympics are here in two years. 644 00:32:52,436 --> 00:32:53,696 What? 645 00:32:53,798 --> 00:32:54,774 Who knows what you're capable of? 646 00:32:54,876 --> 00:32:56,206 - What did you say? - All right. 647 00:32:56,409 --> 00:32:59,346 The fucking Olympics? Does he think that's funny? 648 00:33:00,012 --> 00:33:01,347 Fuck him. 649 00:33:01,449 --> 00:33:03,487 I mean, does he think this is about me? 650 00:33:04,661 --> 00:33:06,427 No, 'cause it's not. 651 00:33:07,331 --> 00:33:10,237 No, he didn't say it. He never says anything. 652 00:33:10,807 --> 00:33:12,235 I mean, isn't that typical? 653 00:33:12,505 --> 00:33:14,905 My God, you should know, you're his mom! 654 00:33:16,044 --> 00:33:17,151 Marilyn! 655 00:33:17,921 --> 00:33:19,313 - Hey. - I rang the doorbell. 656 00:33:19,415 --> 00:33:21,450 I hate the phone. 657 00:33:21,553 --> 00:33:22,963 I just wanted to see you. 658 00:33:23,065 --> 00:33:24,195 - Come inside. You're sweet. - No, no, no. 659 00:33:24,297 --> 00:33:25,800 Jan doesn't even know I left the house. 660 00:33:25,902 --> 00:33:27,032 I gotta get right back. 661 00:33:27,134 --> 00:33:29,004 - Okay. - I just... 662 00:33:29,106 --> 00:33:30,369 You're both in shock. 663 00:33:30,471 --> 00:33:31,842 - Yeah. - That's all. 664 00:33:31,945 --> 00:33:33,081 It's okay. 665 00:33:33,183 --> 00:33:34,918 And I just wanted to tell you one thing. 666 00:33:35,020 --> 00:33:37,226 - Okay. - Well, two things. 667 00:33:37,328 --> 00:33:38,391 One... 668 00:33:40,558 --> 00:33:43,798 Give yourself the grace... 669 00:33:44,775 --> 00:33:46,440 to feel what you feel. 670 00:33:47,371 --> 00:33:48,812 Unfiltered. 671 00:33:48,914 --> 00:33:50,448 And number two... 672 00:33:52,089 --> 00:33:54,393 The Olympics are here in two years. 673 00:33:54,495 --> 00:33:55,991 Oh, my God. 674 00:33:56,093 --> 00:33:57,727 Marilyn, fuck you! 675 00:34:00,135 --> 00:34:01,737 - But I get it. - Do you? 676 00:34:01,839 --> 00:34:02,808 I get it. 677 00:34:02,910 --> 00:34:04,906 I think so. Come here. 678 00:34:08,582 --> 00:34:09,556 Are you gonna start fucking? 679 00:34:09,658 --> 00:34:10,423 Immediately. 680 00:34:10,525 --> 00:34:12,025 Yes! 681 00:34:12,128 --> 00:34:13,698 New dick. That's what you need. 682 00:34:13,800 --> 00:34:15,127 Some new deep dickin' too. 683 00:34:15,229 --> 00:34:16,429 No pity fucks. 684 00:34:16,531 --> 00:34:18,207 Maybe that's what you need. 685 00:34:18,309 --> 00:34:20,070 It's like the one good thing Balls and I have left. 686 00:34:20,172 --> 00:34:21,170 Really? 687 00:34:21,607 --> 00:34:23,348 Y'all ever fuck sober? 688 00:34:23,450 --> 00:34:25,347 No. I hate him too much to be able to do that. 689 00:34:25,449 --> 00:34:26,653 Well, that's a red flag. 690 00:34:27,461 --> 00:34:28,524 No duh. 691 00:34:28,894 --> 00:34:30,528 Hey. 692 00:34:31,398 --> 00:34:33,270 I'm gonna play for a club team, again. 693 00:34:34,837 --> 00:34:37,443 And I've been reaching out to people about coaching. 694 00:34:38,212 --> 00:34:40,781 - I just worry. - About what? 695 00:34:41,284 --> 00:34:43,748 Look, you have a full life. 696 00:34:44,251 --> 00:34:47,225 You're not defined by this one amazing thing you did. 697 00:34:47,327 --> 00:34:49,264 So, I just hope... 698 00:34:49,901 --> 00:34:53,945 that enough time has passed that you can re-enter this world, 699 00:34:54,047 --> 00:34:55,775 without giving it too much meaning. 700 00:34:55,877 --> 00:34:57,445 Yeah, but I'm not gonna be able to do that 701 00:34:57,547 --> 00:34:58,789 now that you said it out loud. 702 00:34:58,891 --> 00:35:00,354 I'm just reminding you, babe, 703 00:35:00,456 --> 00:35:01,891 you have done other amazing things. 704 00:35:01,993 --> 00:35:02,828 Like? 705 00:35:02,930 --> 00:35:04,765 Like being a mother. 706 00:35:04,867 --> 00:35:06,336 Like this house. 707 00:35:06,438 --> 00:35:09,067 I don't give a fuck about volleyball. You're great. 708 00:35:30,678 --> 00:35:31,849 Come on, puppies. 709 00:35:33,319 --> 00:35:34,590 Come on, babies. 710 00:35:36,223 --> 00:35:38,459 Come on, Charlie. Charlie, come to me. 711 00:35:38,561 --> 00:35:40,272 Come, Charlie. Yeah. 712 00:35:40,906 --> 00:35:42,507 Yes, baby. 713 00:35:44,243 --> 00:35:45,348 Come on. Come on. 714 00:35:46,278 --> 00:35:47,551 Yeah. 715 00:36:03,282 --> 00:36:05,252 - Don't move. - Hi, Mom. 716 00:36:05,354 --> 00:36:07,018 - Hey. - Are you lice free yet? 717 00:36:07,120 --> 00:36:09,490 - Yeah, I mean, I got it, but... - Mom. Mom, mom, mom! 718 00:36:09,827 --> 00:36:11,758 This guy's good. I'm just checking this guy. 719 00:36:12,294 --> 00:36:13,802 We're probably gonna have to check each other. 720 00:36:13,904 --> 00:36:15,368 - He's gonna give you lice. - Ew, that's disgusting. 721 00:36:15,470 --> 00:36:17,244 I gotta see if we... 722 00:36:17,346 --> 00:36:19,039 I can't tell if that's dandruff or... 723 00:36:19,141 --> 00:36:20,914 You got some more paper towels? 724 00:36:21,016 --> 00:36:23,081 I do have more paper towels. Just did a Costco run. 725 00:36:23,184 --> 00:36:24,788 There should some in the bedroom in the back. 726 00:36:24,890 --> 00:36:26,253 All right. 727 00:36:26,355 --> 00:36:27,496 - Dad, why do you have-- - See what I mean? 728 00:36:27,598 --> 00:36:28,993 Why are they in a doctor's office? 729 00:36:29,095 --> 00:36:32,036 So, you... using our old armoire? 730 00:36:33,107 --> 00:36:35,279 Yeah, I took it out of storage until I get some more furniture. 731 00:36:35,381 --> 00:36:36,378 Why, you want me to put it back? 732 00:36:36,480 --> 00:36:38,014 Immediately. 733 00:36:38,116 --> 00:36:40,357 No, it's just that hadn't talked about that kind of stuff. 734 00:36:40,460 --> 00:36:42,420 Yeah. Sorry. Probably should have asked first. 735 00:36:42,523 --> 00:36:43,960 It's fine. 736 00:36:45,030 --> 00:36:47,362 So, what do you think about your new style? 737 00:36:47,464 --> 00:36:48,703 You know what, I gotta get more paper towels. 738 00:36:48,806 --> 00:36:49,870 I think we should just go with this. 739 00:36:49,972 --> 00:36:50,771 - All the time. - Don't move. Don't move. 740 00:36:50,873 --> 00:36:52,372 - All right? - Don't move. 741 00:36:52,474 --> 00:36:52,948 You're lice-free, and we'll just keep this look. 742 00:36:57,853 --> 00:36:59,321 I think I might have lice. 743 00:36:59,423 --> 00:37:00,994 Hmm. 744 00:37:01,096 --> 00:37:03,028 Any-- Aren't you seeing it jump off me? Why are you-- 745 00:37:03,130 --> 00:37:04,435 Yeah, let's get you in the chair. 746 00:37:04,537 --> 00:37:06,004 I think that's what we gotta do. 747 00:37:06,106 --> 00:37:07,539 Yeah, you look-- One just crawled in between-- 748 00:37:07,641 --> 00:37:09,216 - No-- - Mom's pregnant. 749 00:37:09,318 --> 00:37:10,314 - You are so pregnant. - What? 750 00:37:10,416 --> 00:37:11,714 You hooked up with a bug. 751 00:37:11,817 --> 00:37:13,588 - All right, guys, enough. - Guys. 752 00:37:13,690 --> 00:37:14,987 But Dad, that's how you said you get lice. 753 00:37:15,090 --> 00:37:16,596 - Yeah... yeah. - Oh, is that how you said it? 754 00:37:16,698 --> 00:37:19,269 No. It's bec-- It was a joke, because the video said 755 00:37:19,371 --> 00:37:20,464 we're looking for baby eggs, all right? 756 00:37:20,566 --> 00:37:21,803 It was a joke. 757 00:37:21,905 --> 00:37:23,302 - Did you hook up with a bug? - No. 758 00:37:23,404 --> 00:37:25,604 - Well, you've got lice so... - Yeah, you did. 759 00:37:25,706 --> 00:37:27,584 - You hooked up with a bug - You promised not to tell them. 760 00:37:27,686 --> 00:37:29,854 - You have lice, too. - Yeah, sorry. I couldn't resist. 761 00:37:29,956 --> 00:37:31,193 All right, you know what? You guys need to rehearse. 762 00:37:31,295 --> 00:37:32,956 - Let's go. Let's go. - Okay. 763 00:37:33,058 --> 00:37:34,456 - Get busy. - I already know it. 764 00:37:34,558 --> 00:37:36,732 - Keep the volume down, too. - Turn the volume up? Okay. 765 00:37:36,835 --> 00:37:38,200 No, not up. Keep the volume down. 766 00:37:38,302 --> 00:37:38,999 Dad, do you know where the loudspeaker is? 767 00:37:39,101 --> 00:37:40,168 I'm serious about the volume. 768 00:37:40,270 --> 00:37:41,844 So you're really not seeing anything? 769 00:37:41,946 --> 00:37:44,412 - There's no little bites or... - I don't think so. 770 00:37:45,049 --> 00:37:46,554 To be honest, just looking-- 771 00:37:46,656 --> 00:37:48,118 Now, it's making me itch. I think I-- 772 00:37:48,220 --> 00:37:49,387 I must have it. Would you check me? 773 00:37:50,097 --> 00:37:51,226 Sure. 774 00:37:53,330 --> 00:37:54,967 You can get like little bites or... 775 00:37:55,069 --> 00:37:57,010 Yeah, make sure to really check. 776 00:37:57,112 --> 00:37:58,481 Yeah. 777 00:37:58,583 --> 00:38:00,277 "Under Pressure"? 778 00:38:01,386 --> 00:38:03,219 Oh. That's what that is. 779 00:38:04,593 --> 00:38:05,992 You didn't recognize it? 780 00:38:06,094 --> 00:38:08,264 No. The first 40 million times I didn't recognize it. 781 00:38:08,366 --> 00:38:09,967 They're obsessed. 782 00:38:10,503 --> 00:38:11,670 It's all they talk about. 783 00:38:11,772 --> 00:38:13,236 That performance is so far from now too. 784 00:38:13,338 --> 00:38:15,410 I wonder where they get their work ethic from. 785 00:38:15,512 --> 00:38:17,212 Mm. Poor boys. 786 00:38:18,256 --> 00:38:20,085 Just check one more in here. 787 00:38:24,194 --> 00:38:28,641 I'm gonna dip my toe into the coaching world. 788 00:38:30,975 --> 00:38:32,440 Is that why you were in the city? 789 00:38:33,411 --> 00:38:35,655 No. I was in the city 'cause you called me. 790 00:38:37,121 --> 00:38:38,956 Oh. I just figured you were in the city, 791 00:38:39,058 --> 00:38:40,695 because you said you'd come right over. 792 00:38:40,797 --> 00:38:42,897 Yeah. I wanted to see the halfway house 793 00:38:42,999 --> 00:38:44,640 our kids are living in part time. 794 00:38:44,742 --> 00:38:46,241 I'm glad you got the vibe that I'm going for. 795 00:38:46,343 --> 00:38:47,637 Yeah, you did great. 796 00:38:48,374 --> 00:38:51,345 I haven't talked to any programs yet, just... 797 00:38:54,394 --> 00:38:55,693 I think that's great. 798 00:38:55,796 --> 00:38:57,589 Any program would die to have you, I'm sure. 799 00:38:58,299 --> 00:38:59,670 Yeah. 800 00:39:00,240 --> 00:39:01,300 I think it's great, too. 801 00:39:03,874 --> 00:39:06,046 Um, I think you're good. 802 00:39:07,153 --> 00:39:08,578 Good. Okay. 803 00:39:09,821 --> 00:39:11,187 Do you wanna take a shower with-- 804 00:39:11,289 --> 00:39:13,625 and rinse off with some of that special shampoo? 805 00:39:13,727 --> 00:39:14,760 Oh, oh... 806 00:39:14,863 --> 00:39:15,629 - Might as well. - Yeah. 807 00:39:15,731 --> 00:39:16,967 Yeah, yeah, yeah. 808 00:39:17,069 --> 00:39:18,601 Bathroom's right down there on the left. 809 00:40:04,797 --> 00:40:06,232 You got this. 810 00:40:07,873 --> 00:40:09,308 So I read that the number one 811 00:40:09,410 --> 00:40:10,501 fantasy for guys... 812 00:40:10,603 --> 00:40:11,413 - Can I help you? - Hey, man. 813 00:40:11,515 --> 00:40:12,916 Yeah, I'm here for the open mic. 814 00:40:13,018 --> 00:40:14,514 Yeah, right here. Just write your name down there. 815 00:40:14,616 --> 00:40:15,484 Okay. 816 00:40:15,586 --> 00:40:16,620 You're next. 817 00:40:16,855 --> 00:40:17,992 - I'm next? - Yup, be ready. 818 00:40:18,756 --> 00:40:19,960 Fuck. 819 00:40:20,062 --> 00:40:21,058 I'm getting the light, so I gotta go. 820 00:40:21,160 --> 00:40:22,292 Oh, the light. The light. 821 00:40:22,394 --> 00:40:23,633 The light. Yeah, the light. 822 00:40:37,165 --> 00:40:38,901 Ladies and gentlemen... 823 00:40:42,273 --> 00:40:43,568 - Yo, man. What's up? - Hey. 824 00:40:43,670 --> 00:40:44,843 I was actually hoping that I could just, 825 00:40:44,946 --> 00:40:46,210 you know, watch and hang tonight? 826 00:40:46,312 --> 00:40:48,712 - Yeah. - Yeah? I got 15 bucks on me. 827 00:40:48,814 --> 00:40:51,460 Nah. Keep your 15 bucks. Get yourself something nice. 828 00:40:51,562 --> 00:40:53,196 - Go on in. - Thanks, man. 829 00:40:53,298 --> 00:40:55,792 You got it-- Just... Yeah, just finish that before you go in. 830 00:40:56,868 --> 00:40:58,263 - Finish it? - Yeah. 831 00:40:59,301 --> 00:41:01,539 - Hey. - Hey. 832 00:41:01,641 --> 00:41:02,674 - There he is. - Make yourself comfortable. 833 00:41:03,386 --> 00:41:04,777 Am I okay here? 834 00:41:04,879 --> 00:41:06,620 - Yeah. No one's sittin' here. - You're fine. 835 00:41:06,755 --> 00:41:07,849 How was your night? 836 00:41:08,385 --> 00:41:09,727 It was pretty good. 837 00:41:10,130 --> 00:41:12,929 I went and did a different open mic and... 838 00:41:15,133 --> 00:41:16,436 Yeah. 839 00:41:16,538 --> 00:41:18,010 You know, I've been doing this for 25 years. 840 00:41:18,112 --> 00:41:19,342 You know what I mean? And I love it. 841 00:41:19,444 --> 00:41:20,676 I wouldn't wanna be anywhere else. 842 00:41:20,778 --> 00:41:22,721 But what I like about you is you're so innocent. 843 00:41:22,823 --> 00:41:23,986 You're not naive, you're innocent. 844 00:41:24,088 --> 00:41:25,355 And that's why it works. 845 00:41:25,457 --> 00:41:26,854 So that's good. It comes outta your head, 846 00:41:26,956 --> 00:41:28,264 you put it on a piece of paper, and you get up there. 847 00:41:28,366 --> 00:41:30,368 It's like therapy. But, people can relate to that. 848 00:41:30,470 --> 00:41:31,464 - I don't know what it is. - You don't know anything. 849 00:41:31,566 --> 00:41:33,243 But I just do know that coming here 850 00:41:33,345 --> 00:41:35,737 - has ended up making me feel... - Yeah. It's a safe space. 851 00:41:35,839 --> 00:41:36,781 - Well, a lot better. - Yeah. 852 00:41:37,185 --> 00:41:38,683 You are good-- I mean, you're bad at stand-up, 853 00:41:38,785 --> 00:41:40,254 but you're good. 854 00:41:40,356 --> 00:41:42,787 You have a good heart. You seem like a pure... 855 00:41:42,889 --> 00:41:44,557 like I believe you that you just found this thing, 856 00:41:44,659 --> 00:41:46,729 and now you're in love with stand-up. 857 00:41:46,831 --> 00:41:49,336 Other than the fact that I'm really insulted, thank you. 858 00:41:49,438 --> 00:41:51,713 But you're bad. You're really bad. 859 00:41:51,815 --> 00:41:53,048 Okay. 860 00:41:53,151 --> 00:41:54,445 So I was waxing. It didn't hurt, right? 861 00:41:54,547 --> 00:41:56,284 And then she finished really quickly, 862 00:41:56,386 --> 00:41:57,784 like I didn't even know what happened. 863 00:41:57,886 --> 00:42:00,728 And I was like, she goes, "Your triangle's done." Okay. 864 00:42:01,198 --> 00:42:03,096 "Your triangle's done." 865 00:42:03,198 --> 00:42:04,399 What she gave me... 866 00:42:04,501 --> 00:42:06,274 Okay, wait. Can I use your napkin? 867 00:42:07,604 --> 00:42:10,445 What I was expecting was this. 868 00:42:10,547 --> 00:42:12,754 This is what, what I was expecting. Okay? 869 00:42:13,057 --> 00:42:15,818 You see this? Reasonable. Reasonable. 870 00:42:15,920 --> 00:42:18,256 What she gave me... 871 00:42:25,912 --> 00:42:27,009 ...is this. 872 00:42:27,680 --> 00:42:30,419 - It is ridi-- Look at this. - No! 873 00:42:30,521 --> 00:42:32,092 Look at what I'm showing you. 874 00:42:32,194 --> 00:42:34,998 I'm not-- This is not-- It is tiny. 875 00:42:35,101 --> 00:42:37,129 Well, I brought my drink up. Um... 876 00:42:37,765 --> 00:42:39,374 - It's okay. - Is that all right? 877 00:42:39,476 --> 00:42:41,138 Hang on. Do you guys mind? I'm gonna put this right here. 878 00:42:41,240 --> 00:42:42,675 Use it! 879 00:42:42,777 --> 00:42:45,313 You okay? I'm watching it, all right? So, don't-- 880 00:42:45,415 --> 00:42:47,184 Oh, please roofie me. 881 00:42:47,286 --> 00:42:48,553 Oh. 882 00:42:48,655 --> 00:42:50,730 Please, I'd love to get roofie'd tonight. 883 00:42:50,832 --> 00:42:52,659 Please! 884 00:42:53,196 --> 00:42:56,302 Hey, is it true that you do magic? Is that a true story? 885 00:42:56,404 --> 00:42:58,476 Yes. That is my day job. 886 00:42:58,578 --> 00:43:00,808 One of my kids, he's obsessed with-with magic. 887 00:43:00,910 --> 00:43:02,448 - Oh, no. - Yeah, his birthday's coming up, 888 00:43:02,550 --> 00:43:03,683 and his mom's doing this thing, 889 00:43:03,785 --> 00:43:05,250 and I want to kinda add something to it. 890 00:43:05,352 --> 00:43:07,558 Would you ever consider doing something like that? Is that...? 891 00:43:07,660 --> 00:43:09,296 - Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah. - Yeah? 892 00:43:09,398 --> 00:43:10,198 - I'd be down. Sure. - Okay. 893 00:43:16,711 --> 00:43:17,911 The driveway's okay? 894 00:43:20,184 --> 00:43:22,723 Okay in front of the driveway. They're not going anywhere. 895 00:43:33,049 --> 00:43:34,516 Shit doesn't even look gold. 896 00:43:36,090 --> 00:43:37,324 I should have picked the balloons. 897 00:43:41,097 --> 00:43:42,896 What? 898 00:43:43,332 --> 00:43:44,700 - Hey! - Hey. Hey. 899 00:43:44,802 --> 00:43:45,832 What are you doing out here? The door was open. 900 00:43:45,934 --> 00:43:46,533 I didn't know what the protocol was. 901 00:43:46,635 --> 00:43:47,903 What? Get in here. 902 00:43:48,006 --> 00:43:50,113 You guys all right? 903 00:43:50,216 --> 00:43:51,549 Wow. 904 00:43:51,651 --> 00:43:53,047 - It's gonna be so good. - You really went all out. 905 00:43:53,150 --> 00:43:55,426 Hey, will you help me actually put some more food out? 906 00:43:56,061 --> 00:43:57,623 Crudités in the fridge. 907 00:43:57,725 --> 00:43:59,167 - There's two of 'em. - Okay. 908 00:43:59,269 --> 00:44:01,094 I just really need the carrots 909 00:44:01,197 --> 00:44:02,802 because they have not touched one vegetable. 910 00:44:02,904 --> 00:44:06,038 Hi, buddy. Oh, hey. Hi, hi, hi. You having fun? 911 00:44:06,140 --> 00:44:07,345 - Yeah. - Yeah? How's the magician? 912 00:44:07,447 --> 00:44:08,611 - Good. - Yeah? 913 00:44:09,014 --> 00:44:11,057 Your father's sorry he couldn't make it. 914 00:44:11,160 --> 00:44:13,092 - He's on one of his walks. - Okay. 915 00:44:13,195 --> 00:44:15,829 Hey! There he is. 916 00:44:17,296 --> 00:44:18,769 Hey, Charlie doesn't like to be picked up. 917 00:44:19,668 --> 00:44:20,936 Is that his name? 918 00:44:21,038 --> 00:44:21,910 Yeah. Did you really not know Charlie's name? 919 00:44:22,012 --> 00:44:23,315 No. 920 00:44:23,418 --> 00:44:25,017 - After all this time? - Dude, you look so good. 921 00:44:25,119 --> 00:44:26,288 - For real? - Yeah, yeah. 922 00:44:26,390 --> 00:44:27,924 Is that-- You look-- Did you lose weight? 923 00:44:28,026 --> 00:44:29,294 Is that a new sweater? 924 00:44:29,396 --> 00:44:31,625 Honestly, no, I've had this sweater for... 925 00:44:31,728 --> 00:44:33,158 Well, you should keep wearing it. 926 00:44:33,262 --> 00:44:34,830 It's the guilt eating away at you, I'm sure. 927 00:44:34,932 --> 00:44:36,171 - The guilt? - Christine. 928 00:44:36,274 --> 00:44:37,237 - What? - Don't say that. 929 00:44:37,339 --> 00:44:38,875 What? 930 00:44:38,977 --> 00:44:40,708 Guilt about what? What are you talking about, Christine? 931 00:44:40,810 --> 00:44:42,077 Is that your name? 932 00:44:42,181 --> 00:44:44,018 Christine, have I done something to offend you? 933 00:44:44,120 --> 00:44:46,558 Because if I have, or like upset you or something, then I'm-- 934 00:44:46,660 --> 00:44:47,888 No, no, no. You know what? Forget it. 935 00:44:47,990 --> 00:44:49,123 I'm not going to Oyster Bay. 936 00:44:49,226 --> 00:44:50,001 Don't apologize to me. What? 937 00:44:50,103 --> 00:44:51,104 - Guys. - Why not? 938 00:44:51,207 --> 00:44:52,436 - It's a birthday party. - Because. 939 00:44:52,538 --> 00:44:53,836 Go! Run, run, run! 940 00:44:53,938 --> 00:44:55,337 Go Judey, go Judey, go Jude! 941 00:44:57,252 --> 00:44:58,946 Oh, you got my... She got my... 942 00:44:59,048 --> 00:45:00,785 You're gonna be part of this trick, okay? 943 00:45:00,887 --> 00:45:01,991 - All right. - Can all three of us do it? 944 00:45:02,093 --> 00:45:03,195 - Yeah. - Yeah, 945 00:45:03,298 --> 00:45:04,824 all three of you can do it. Okay. 946 00:45:05,193 --> 00:45:07,565 - I think I took too much. - Honey. Oh. 947 00:45:09,268 --> 00:45:11,446 I didn't... I didn't know I was holding the dog. 948 00:45:12,577 --> 00:45:14,114 Well, this is pretty good. 949 00:45:15,018 --> 00:45:17,854 I'm not the reason you're not coming to Oyster Bay, am I? 950 00:45:19,294 --> 00:45:20,525 Oh, God, no. Not at all. 951 00:45:20,627 --> 00:45:22,090 I mean, 'cause we can all go. 952 00:45:22,192 --> 00:45:23,700 It doesn't have to be awkward. Right? 953 00:45:23,802 --> 00:45:26,706 No... you mean like it is now? 954 00:45:26,808 --> 00:45:29,645 Hey, sorry that I just kinda lost it earlier. 955 00:45:29,747 --> 00:45:30,574 I felt really attacked by all those guys. 956 00:45:30,676 --> 00:45:32,379 Yeah. 957 00:45:32,481 --> 00:45:33,254 I mean, why are we even talking about Oyster Bay now at all? 958 00:45:33,356 --> 00:45:35,226 - I know. - It's so far away. 959 00:45:35,329 --> 00:45:36,627 - They're crazy. - Those guys, 960 00:45:36,729 --> 00:45:37,855 you know they're psychos when it comes to planning. 961 00:45:37,957 --> 00:45:39,929 Yes. 962 00:45:40,032 --> 00:45:42,569 All I know is we made a couple wonderful boys. 963 00:45:42,671 --> 00:45:44,104 Right? 964 00:45:44,704 --> 00:45:45,846 Yeah. 965 00:45:48,081 --> 00:45:53,361 ♪ Happy birthday, dear Jude ♪ 966 00:45:53,463 --> 00:45:58,038 ♪ Happy birthday to you ♪ 967 00:46:47,298 --> 00:46:50,138 - You got it all over you. - I know! I-- 968 00:46:50,708 --> 00:46:52,643 You got it all over you, too. 969 00:46:53,245 --> 00:46:55,415 What does that have to do with, like, opening wine? 970 00:46:55,517 --> 00:46:56,845 - Hi. - Hi. 971 00:46:57,449 --> 00:46:58,525 Thank you so much for coming. 972 00:46:58,627 --> 00:46:59,126 Thank you so much for having me. 973 00:46:59,228 --> 00:47:00,587 You were awesome. 974 00:47:00,689 --> 00:47:01,896 - Yeah, I really appreciate it. - The kids loved it. 975 00:47:01,998 --> 00:47:02,695 - Hey, that was amazing. - Thank you. Thank you. 976 00:47:02,797 --> 00:47:03,731 Oh. My balance is off. 977 00:47:03,834 --> 00:47:04,933 - Nice to meet you. - You okay? 978 00:47:05,035 --> 00:47:05,500 - This is my buddy. - Nice to meet you. 979 00:47:05,602 --> 00:47:06,471 Balls. 980 00:47:06,573 --> 00:47:07,945 - Balls? - Yeah. 981 00:47:08,047 --> 00:47:09,510 Cool. Okay. 982 00:47:09,612 --> 00:47:10,480 Happens every time. 983 00:47:10,582 --> 00:47:11,719 Don't make my mom do that. 984 00:47:13,248 --> 00:47:15,426 - What happens every time? - Nothin'. 985 00:47:15,528 --> 00:47:16,663 Okay, what's the deal? 986 00:47:18,394 --> 00:47:19,866 You mean with why you still have that beard 987 00:47:19,968 --> 00:47:21,164 even though the play's been over for two months? 988 00:47:21,267 --> 00:47:22,868 I can't choose when the character leaves me. 989 00:47:22,970 --> 00:47:24,236 Characters, you mean. 990 00:47:24,339 --> 00:47:26,548 Actually, I feel like maybe it's providing, 991 00:47:26,650 --> 00:47:28,446 like, a new thing for casting directors, 992 00:47:28,548 --> 00:47:30,354 now that I'm working again. Thank you for coming by the way. 993 00:47:30,456 --> 00:47:31,954 Twice. I came twice. 994 00:47:32,056 --> 00:47:33,457 And you didn't even go on the second time. 995 00:47:33,559 --> 00:47:35,095 I know. 996 00:47:35,197 --> 00:47:38,735 It's because that asshole Paul said he was gonna be sick 997 00:47:38,837 --> 00:47:40,104 and then he showed up anyway. 998 00:47:40,206 --> 00:47:42,943 But I was psyched because he got St. Paul sick, 999 00:47:43,045 --> 00:47:44,209 and I went up for two weeks straight. 1000 00:47:44,311 --> 00:47:45,883 - It was amazing. - Yeah, that's a bonus. 1001 00:47:45,985 --> 00:47:47,488 And people said that I was, like... 1002 00:47:47,590 --> 00:47:48,984 - Yeah. - ...better. 1003 00:47:49,086 --> 00:47:50,161 - Than him? - Yeah. 1004 00:47:50,263 --> 00:47:51,355 Yeah. I bet. 1005 00:47:51,458 --> 00:47:53,000 - I got recognized on the street. - Did you? 1006 00:47:53,102 --> 00:47:55,037 Somebody literally thought I was a disciple. It was great. 1007 00:47:55,139 --> 00:47:57,406 But I think maybe they were, like, a Jesus freak. But... 1008 00:47:58,042 --> 00:47:59,480 They're not a fan of the play necessarily. 1009 00:47:59,582 --> 00:48:01,214 Well, they saw the play a lot. 1010 00:48:01,316 --> 00:48:04,584 I think they saw the play almost all the two weeks that I did it. 1011 00:48:04,686 --> 00:48:06,662 So, I didn't really tell them that I was the understudy. 1012 00:48:06,764 --> 00:48:08,359 - But anyway, this is about you. - Right. 1013 00:48:08,462 --> 00:48:11,498 Don't fucking... Don't fucking change the subject. 1014 00:48:13,641 --> 00:48:14,603 Let me rephrase it. 1015 00:48:15,844 --> 00:48:17,543 What's the deal, man? 1016 00:48:18,647 --> 00:48:20,516 Yeah, I don't know what to tell you, man. There is no deal. 1017 00:48:21,126 --> 00:48:22,289 Okay. 1018 00:48:22,926 --> 00:48:24,094 You don't want to tell me her name? 1019 00:48:26,368 --> 00:48:27,166 All right. 1020 00:48:29,604 --> 00:48:30,741 If I tell you something, you promise you won't tell anybody? 1021 00:48:30,843 --> 00:48:32,308 No. Keep going. What's her name? 1022 00:48:34,276 --> 00:48:35,612 I've been doing stand-up. 1023 00:48:36,221 --> 00:48:37,356 Oh. 1024 00:48:37,459 --> 00:48:38,759 I don't know who that is. 1025 00:48:38,861 --> 00:48:40,361 That's a crazy handle. What? Is she famous? 1026 00:48:40,464 --> 00:48:41,899 No, no, no. Dude, 1027 00:48:42,001 --> 00:48:44,334 I've been doing stand-up comedy on stage downtown. 1028 00:48:44,437 --> 00:48:45,301 Okay. 1029 00:48:46,474 --> 00:48:47,673 What? 1030 00:48:47,775 --> 00:48:48,803 Is it like a hobby? 1031 00:48:50,513 --> 00:48:52,714 Well, I'm not about to quit my job and go on tour. 1032 00:48:52,816 --> 00:48:53,648 Okay. 1033 00:48:56,323 --> 00:48:58,327 Yeah. It's just, I-I mean, I love it, man. 1034 00:48:58,429 --> 00:49:01,234 It's great. I-- You know, it's actually pretty amazing. 1035 00:49:01,336 --> 00:49:04,138 And it's terrifying, but I love every aspect of it, 1036 00:49:04,240 --> 00:49:06,039 and it's something I look forward to. 1037 00:49:06,141 --> 00:49:07,279 - Fuck. - What? 1038 00:49:12,791 --> 00:49:13,556 I knew it. 1039 00:49:15,125 --> 00:49:15,901 Knew what? 1040 00:49:17,462 --> 00:49:19,667 Just like... 1041 00:49:22,711 --> 00:49:25,275 You've always been the funniest guy in the room forever, right? 1042 00:49:25,377 --> 00:49:26,780 Ever since college, 1043 00:49:26,882 --> 00:49:28,249 and now that you're actually fucking pursuing it... 1044 00:49:28,351 --> 00:49:29,519 I'm not pursing anything. 1045 00:49:29,621 --> 00:49:31,321 You're gonna kill it. It's inevitable. 1046 00:49:32,058 --> 00:49:36,936 And it kills me that I hate it so much because I-I have... 1047 00:49:37,471 --> 00:49:39,008 ...always gotten comfort 1048 00:49:39,110 --> 00:49:40,240 in knowing that you settled. 1049 00:49:40,342 --> 00:49:41,678 That you're a settler. 1050 00:49:43,315 --> 00:49:46,060 And I-I'm the guy who... 1051 00:49:47,693 --> 00:49:50,060 Even though, you know, is going for it. That's my thing. 1052 00:49:50,162 --> 00:49:51,763 Jesus, Balls. 1053 00:49:51,865 --> 00:49:53,875 I know. It's been a lot for me to carry around. 1054 00:49:53,977 --> 00:49:55,513 Just so nothing gets misconstrued, 1055 00:49:55,615 --> 00:49:56,848 I don't have a girlfriend. 1056 00:49:56,950 --> 00:49:58,585 - Oh, you do whatever you want. - I don't. 1057 00:49:58,687 --> 00:49:59,688 Look, it doesn't matter. 1058 00:49:59,790 --> 00:50:00,922 You don't have to justify yourself. 1059 00:50:01,024 --> 00:50:02,484 You're famous now, anyway. So, whatevs. 1060 00:50:02,587 --> 00:50:03,786 What are you talking about, man? 1061 00:50:03,888 --> 00:50:05,191 Look, you don't have to justify yourself. 1062 00:50:05,293 --> 00:50:06,366 Listen to me. To anybody. 1063 00:50:06,803 --> 00:50:08,302 Not to Tess, not to anybody. 1064 00:50:08,404 --> 00:50:11,044 Just like Tess doesn't have to justify herself to you. 1065 00:50:11,942 --> 00:50:12,872 Justify what? 1066 00:50:15,211 --> 00:50:16,253 Nothing. 1067 00:50:16,823 --> 00:50:19,186 - Is Tess seeing someone? - No. 1068 00:50:19,288 --> 00:50:20,421 I mean, is she open to it? 1069 00:50:20,524 --> 00:50:21,454 I wouldn't know. I don't think so. 1070 00:50:21,557 --> 00:50:23,630 But is she? Yeah. Maybe. 1071 00:50:24,597 --> 00:50:25,734 Did Christine say something? 1072 00:50:25,836 --> 00:50:26,902 Who? 1073 00:50:27,005 --> 00:50:27,902 Christine? 1074 00:50:28,877 --> 00:50:29,879 Ab-About what? 1075 00:50:29,981 --> 00:50:31,307 About Tess seeing somebody. 1076 00:50:31,409 --> 00:50:32,449 No. Did she? 1077 00:50:32,919 --> 00:50:34,156 I'm asking you. 1078 00:50:35,755 --> 00:50:37,058 - What are you-- - Well, did you hear anything? 1079 00:50:37,160 --> 00:50:38,256 What did Christine say about it? 1080 00:50:38,358 --> 00:50:39,895 What did she say? 1081 00:50:40,198 --> 00:50:41,633 Dude, I'm asking you. 1082 00:50:46,149 --> 00:50:48,547 Hey, Olga? I just put a bunch of trash there. 1083 00:50:48,649 --> 00:50:50,281 - Is there anything else? - No. All good. Thank you. 1084 00:50:50,383 --> 00:50:52,093 Good. Okay. Thank you. 1085 00:50:55,499 --> 00:50:56,332 Hey. 1086 00:50:57,972 --> 00:50:59,404 - Yeah? - Are you leaving? 1087 00:51:01,738 --> 00:51:03,181 I was just finishing cleaning up. 1088 00:51:04,609 --> 00:51:06,011 Yeah, I-I gotta go. 1089 00:51:15,134 --> 00:51:16,099 How you doing? 1090 00:51:17,843 --> 00:51:19,037 All right. 1091 00:51:21,852 --> 00:51:24,086 Oh, man. I'm Alex. 1092 00:51:24,188 --> 00:51:25,416 How's everybody feeling tonight? 1093 00:51:26,589 --> 00:51:28,596 Good. I'm feeling pretty good. 1094 00:51:29,466 --> 00:51:32,831 I, uh-- I'm recently separated from my wife. 1095 00:51:32,933 --> 00:51:35,203 No. Oh, thank you. 1096 00:51:36,845 --> 00:51:41,452 And, uh, I think that she's maybe seeing someone. 1097 00:51:41,554 --> 00:51:42,925 Yeah, I just found out the possibility 1098 00:51:43,027 --> 00:51:44,260 that she's seeing someone, 1099 00:51:44,362 --> 00:51:46,067 and I'm handling it just fine, I think. 1100 00:51:46,169 --> 00:51:48,432 Right? And, uh... 1101 00:51:48,534 --> 00:51:50,904 So I just made up a list of, uh... 1102 00:51:51,006 --> 00:51:54,108 possible worst case scenarios, which I think is really healthy. 1103 00:51:54,410 --> 00:51:55,951 Number one. 1104 00:51:56,053 --> 00:51:59,024 This guy is a radiologist. 1105 00:51:59,394 --> 00:52:03,096 Because that would mean he's knowledgeable, 1106 00:52:03,666 --> 00:52:07,400 he's noble, and he makes a ton of money. 1107 00:52:08,171 --> 00:52:11,810 Terrible. So, that's number one. Number two. He surfs. 1108 00:52:11,912 --> 00:52:13,484 Because surfing is so fucking cool, 1109 00:52:13,586 --> 00:52:16,621 and those guys seem like they're really cool, 1110 00:52:16,724 --> 00:52:18,990 and that they, like, can do anything, 1111 00:52:19,092 --> 00:52:21,634 and they drive old trucks. 1112 00:52:21,737 --> 00:52:24,303 You know, and they don't care, they never wear shoes. 1113 00:52:25,007 --> 00:52:27,979 And, uh, they never met a jar they couldn't open. 1114 00:52:28,348 --> 00:52:29,882 You know what I mean? 1115 00:52:29,984 --> 00:52:32,191 And they don't need to cut their hair, or do anything. 1116 00:52:32,293 --> 00:52:34,823 And they're always suntanned. Um... 1117 00:52:35,192 --> 00:52:37,195 And they look like they got really strong forearms, 1118 00:52:37,297 --> 00:52:38,300 you know? 1119 00:52:38,402 --> 00:52:41,033 Which is, thinking about, um, 1120 00:52:41,135 --> 00:52:43,104 someone you love, like a lady you love, 1121 00:52:43,206 --> 00:52:45,180 with a guy with really strong forearms. 1122 00:52:46,720 --> 00:52:50,793 Uh, my forearms are basically atrophied. Um... 1123 00:52:51,897 --> 00:52:54,360 No, that's not true. I actually do work out a fair bit. 1124 00:52:55,264 --> 00:52:58,509 I've got, um, what I would describe as, um, 1125 00:52:58,611 --> 00:53:00,739 and a lot of ladies would describe, as a dad bod. 1126 00:53:03,656 --> 00:53:06,890 By the way, it occurs to me that men have done a really good job 1127 00:53:06,992 --> 00:53:11,101 of convincing women that dad bods are a good thing. 1128 00:53:11,705 --> 00:53:13,971 You know? Like, we go, like, "Oh, he's got a dad bod." 1129 00:53:14,073 --> 00:53:18,281 We're like, "Okay." It's like we all got together and conspired. 1130 00:53:18,383 --> 00:53:19,786 You know what I mean? Anyway. 1131 00:53:19,888 --> 00:53:21,113 Um... 1132 00:53:21,215 --> 00:53:24,661 So, yeah, so... radiologist, surfer. 1133 00:53:26,094 --> 00:53:28,704 Nightmare if he was a surfing radiologist. 1134 00:53:30,002 --> 00:53:32,545 Because that would be... that would be... 1135 00:53:39,189 --> 00:53:42,297 It would, like-- Like, what, he's gonna pull up to my house 1136 00:53:42,399 --> 00:53:45,998 with his dumb, beautiful Porsche. 1137 00:53:46,100 --> 00:53:49,647 Um, and take her out on-- on a date? 1138 00:53:51,919 --> 00:53:52,817 I mean... 1139 00:53:54,521 --> 00:53:56,792 Jill, this is where I got stuck. 1140 00:53:57,658 --> 00:53:59,065 Keep-- Keep going? 1141 00:53:59,167 --> 00:54:00,425 Yeah, I don't... Okay. 1142 00:54:01,136 --> 00:54:02,470 This is the... 1143 00:54:02,572 --> 00:54:04,404 What did I write on my thing after...? 1144 00:54:04,506 --> 00:54:05,608 You wrote-- 1145 00:54:05,710 --> 00:54:07,841 What did I say after I take them, uh... 1146 00:54:07,943 --> 00:54:08,811 I take them on a date? 1147 00:54:08,913 --> 00:54:10,013 It's right there on the thing. 1148 00:54:10,115 --> 00:54:11,819 It says "I have small penis." 1149 00:54:11,921 --> 00:54:13,658 It does not say I have a small penis! 1150 00:54:13,761 --> 00:54:15,797 "I have a very small penis." 1151 00:54:17,499 --> 00:54:19,001 Oh, I follow them. 1152 00:54:19,103 --> 00:54:21,069 I follow them. I follow them. Thank you very much. 1153 00:54:21,172 --> 00:54:22,177 - You're welcome. - That's my friend Jill 1154 00:54:22,279 --> 00:54:24,008 who's very helpful, um... 1155 00:54:24,110 --> 00:54:25,715 By the way, if I had a small penis, 1156 00:54:25,819 --> 00:54:27,620 I wouldn't need to remind myself. 1157 00:54:27,722 --> 00:54:30,192 I feel like I would, um... 1158 00:54:30,294 --> 00:54:31,621 By the way, I don't. 1159 00:54:31,723 --> 00:54:32,755 Anyway. 1160 00:54:34,930 --> 00:54:36,464 I don't know. Uh... 1161 00:54:37,108 --> 00:54:38,138 And... 1162 00:54:38,672 --> 00:54:39,847 So, anyway... 1163 00:54:41,419 --> 00:54:43,378 I-I left you a little something. 1164 00:54:43,480 --> 00:54:46,460 Just to for you to remember to have confidence. 1165 00:54:46,562 --> 00:54:49,093 The folder is unacceptable. Bright yellow? 1166 00:54:49,195 --> 00:54:50,835 Why? This is where I keep everything organized. 1167 00:54:50,937 --> 00:54:54,506 It's just, "I'm a dad coming to--" We don't do that. 1168 00:54:54,608 --> 00:54:57,111 We have it in here, like adults. 1169 00:54:57,213 --> 00:54:59,586 I like the way that you even wrote it in uppercase 1170 00:54:59,688 --> 00:55:01,214 just to make sure that it looks like I wrote it. 1171 00:55:01,316 --> 00:55:02,591 - Like a dude wrote it. - Yeah, yeah. 1172 00:55:02,693 --> 00:55:05,362 I embossed it. I matched your handwriting. 1173 00:55:05,464 --> 00:55:07,937 It's untraceable. To me. 1174 00:55:09,708 --> 00:55:12,377 I think we should fuck. I think we should fuck. 1175 00:55:12,479 --> 00:55:13,877 - You and me? - Yeah. 1176 00:55:13,979 --> 00:55:15,710 Is that crazy? I think we should fuck. 1177 00:55:15,812 --> 00:55:16,953 Is that crazy? 1178 00:55:17,256 --> 00:55:18,658 We're gonna fuck. 1179 00:55:48,515 --> 00:55:49,687 Are you a nurse? 1180 00:55:50,487 --> 00:55:52,049 No, I'm a comedian. 1181 00:55:52,151 --> 00:55:53,425 Are you a fucking nurse? 1182 00:55:53,527 --> 00:55:54,763 Don't let my cat out. 1183 00:56:14,170 --> 00:56:15,494 Jill? 1184 00:56:15,596 --> 00:56:17,975 And don't answer my buzzer. 1185 00:56:26,090 --> 00:56:28,526 I understand it now, so I'm good. 1186 00:56:28,628 --> 00:56:29,931 Same. 1187 00:56:30,033 --> 00:56:30,762 No, you don't understand it now, dude. 1188 00:56:30,864 --> 00:56:32,334 Yes, I do, anyways. 1189 00:56:32,436 --> 00:56:34,433 You guys gonna crush this "Under Pressure" thing or what? 1190 00:56:34,535 --> 00:56:36,312 - Gonna crush it. - You're screwing me up. 1191 00:56:36,414 --> 00:56:37,714 - Dad? - Yeah? 1192 00:56:37,816 --> 00:56:40,118 - Are you sad? - No. Why, do I look sad? 1193 00:56:44,225 --> 00:56:47,266 Hey! No, hey, hey. What the fuck, guys? 1194 00:56:47,368 --> 00:56:48,662 Sorry. 1195 00:56:49,805 --> 00:56:52,445 Guys, where'd you find this? 1196 00:56:52,548 --> 00:56:53,446 - By your bed. - By your bed. 1197 00:56:53,548 --> 00:56:55,083 Like where the stand is. 1198 00:56:55,185 --> 00:56:57,479 Okay. You're not supposed to touch other people's stuff. 1199 00:56:57,581 --> 00:56:59,155 But it was like, right on your side table. 1200 00:56:59,257 --> 00:57:01,187 - I know, I know, I know. - It's right where I sleep. 1201 00:57:01,289 --> 00:57:02,456 I know, but when peop-- 1202 00:57:02,558 --> 00:57:03,634 It was right next to where we sleep. 1203 00:57:03,736 --> 00:57:05,132 I know, but when people leave stuff-- 1204 00:57:05,234 --> 00:57:06,969 When it's other people's personal property 1205 00:57:07,071 --> 00:57:08,476 that's obviously their property, 1206 00:57:08,578 --> 00:57:10,010 you don't touch it, okay? 1207 00:57:10,112 --> 00:57:11,674 Like, that's just like a rule in life. 1208 00:57:11,776 --> 00:57:13,113 Yeah, but it's weird. Like, really weird. 1209 00:57:13,215 --> 00:57:15,014 Okay, I know. But it's just... 1210 00:57:15,617 --> 00:57:17,929 It's just a joke book, okay? 1211 00:57:18,925 --> 00:57:20,225 Jokes? 1212 00:57:20,660 --> 00:57:23,369 No, more like... just maybe... 1213 00:57:24,778 --> 00:57:26,139 jokes that I've been thinking about. 1214 00:57:26,242 --> 00:57:27,980 You know, like, like made up... 1215 00:57:28,082 --> 00:57:29,480 - funny stories. - They aren't funny, Dad. 1216 00:57:29,582 --> 00:57:32,192 You write about so much stuff, like... radio-ologist. 1217 00:57:32,294 --> 00:57:33,521 And surfer. 1218 00:57:35,693 --> 00:57:39,402 - What's a radio-ologist? - And talk about us and Mom. 1219 00:57:40,306 --> 00:57:42,545 I know, I know, but you guys-- you guys are real. 1220 00:57:42,647 --> 00:57:44,081 And me and your mom are real. 1221 00:57:44,183 --> 00:57:47,051 And the radiologist is made up. He's a kind of doctor. 1222 00:57:47,153 --> 00:57:49,092 And the surfer... The surfer's made up. 1223 00:57:49,194 --> 00:57:51,590 Those are just characters, okay? And-- and it's like, I'm... 1224 00:57:54,101 --> 00:57:57,335 It's like I'm making up stories, you know, 1225 00:57:57,437 --> 00:57:59,705 because a lot of stuff is changing. 1226 00:57:59,807 --> 00:58:02,542 Right? And it's-- and it's kind of a way to process it all. 1227 00:58:02,644 --> 00:58:04,319 - Do you know what I mean? - Mm-hmm. 1228 00:58:04,421 --> 00:58:07,523 Oh, no. Come on. Come on, come on. Hey, hey. 1229 00:58:08,665 --> 00:58:10,260 Hey, listen. Hey, hey. 1230 00:58:10,362 --> 00:58:11,900 No, listen, none of it's real. 1231 00:58:12,004 --> 00:58:13,873 That's all made-up stuff, okay? 1232 00:58:13,975 --> 00:58:15,877 Come on. Come on. It's just made up. 1233 00:58:15,979 --> 00:58:19,147 None of it's real life, really. Okay? 1234 00:58:19,583 --> 00:58:21,585 You know how sometimes you use your imagination... 1235 00:58:22,589 --> 00:58:25,856 to make up stories, you know? And games and stuff? 1236 00:58:26,667 --> 00:58:27,695 It's like that. 1237 00:58:29,138 --> 00:58:31,333 It's like the grown-up version of that. 1238 00:58:31,435 --> 00:58:32,837 And I'm-- I'm just-- 1239 00:58:36,152 --> 00:58:38,057 I don't know what I'm doing. 1240 00:58:39,992 --> 00:58:41,158 But you can ask me anything 1241 00:58:41,260 --> 00:58:42,565 and I'll tell you the truth, okay? 1242 00:58:42,667 --> 00:58:44,998 Okay, but it's weird, Dad. 1243 00:58:45,101 --> 00:58:47,240 I know. Life's weird. 1244 00:58:58,065 --> 00:59:00,158 - Hey, Kemp. - Hey. I got a set for you. 1245 00:59:00,260 --> 00:59:01,467 O-Okay. 1246 00:59:01,769 --> 00:59:03,305 It's so weird. 1247 00:59:03,407 --> 00:59:05,873 - Like an open mic thing? - No, no, no, guest spot. 1248 00:59:06,110 --> 00:59:07,414 - Really? - Yep. 1249 00:59:07,517 --> 00:59:09,041 Wow. Okay. 1250 00:59:10,186 --> 00:59:12,420 - When? Is... - Tonight, 8:00. 1251 00:59:12,522 --> 00:59:14,386 - Tonight, as in today, tonight? - Yeah. 1252 00:59:15,858 --> 00:59:17,331 No, I don't know. I don't know if I can-- 1253 00:59:17,434 --> 00:59:19,635 I don't know if I can really step-- step away. 1254 00:59:20,439 --> 00:59:22,176 No, no. Wait. Sorry. Sorry. 1255 00:59:22,278 --> 00:59:23,538 No, no, no. Wait. I'll do it. I'll do it. 1256 00:59:23,640 --> 00:59:24,347 Fuck it. I'll do it. I'll do it. 1257 00:59:26,249 --> 00:59:27,416 - Hey. Hey. - Hey. 1258 00:59:27,518 --> 00:59:29,024 What's going on? Is everything okay? 1259 00:59:29,128 --> 00:59:30,021 Yeah, everything's great. Everything's great. 1260 00:59:30,124 --> 00:59:31,459 Everything's good. 1261 00:59:31,561 --> 00:59:32,896 - Are the boys okay? - Yeah, the boys are great. 1262 00:59:32,998 --> 00:59:34,266 Hey, listen, do you mind 1263 00:59:34,369 --> 00:59:35,797 if I drop them off here for a couple hours? 1264 00:59:35,899 --> 00:59:37,909 - I know it's last minute, but-- - What the fuck? 1265 00:59:38,011 --> 00:59:39,443 No, no, I-- Listen, Tess, please-- 1266 00:59:39,545 --> 00:59:41,909 Listen, don't ambush me like this in front of the boys 1267 00:59:42,011 --> 00:59:44,355 as though they can't come home whenever they want. 1268 00:59:44,457 --> 00:59:47,419 Like I'm trying to keep them from being inside? 1269 00:59:47,521 --> 00:59:49,529 Come on. That sucks. 1270 00:59:50,231 --> 00:59:51,863 - Look-- - You suck. 1271 00:59:53,334 --> 00:59:54,641 You suck! 1272 00:59:55,311 --> 00:59:56,912 - What the fuck? - Hey, where are you going? 1273 00:59:57,014 --> 00:59:58,679 You know, I got it covered. 1274 00:59:58,781 --> 01:00:00,383 - No, where are you going? - No, no, forget it. Forget it. 1275 01:00:00,485 --> 01:00:01,449 - Hey, Lucy! No! - Yeah. Good. 1276 01:00:01,551 --> 01:00:02,784 Let's go, Charlie, let's go! 1277 01:00:02,886 --> 01:00:04,719 - No, Charlie, stay! - No, I got 'em all. 1278 01:00:04,821 --> 01:00:05,897 - What? - I got it covered. 1279 01:00:05,999 --> 01:00:07,133 You don't even have leashes. 1280 01:00:07,235 --> 01:00:09,334 No, it's okay. I got my own leashes. 1281 01:00:09,436 --> 01:00:11,474 I got lots of leashes. 1282 01:00:13,913 --> 01:00:15,149 Okay. 1283 01:00:15,251 --> 01:00:17,179 - Hi, Grandma! - Puppy dogs! 1284 01:00:18,249 --> 01:00:21,092 - Hi, darlin's. - I'm sorry. Sorry about this. 1285 01:00:21,196 --> 01:00:22,494 I know it's last minute. Come on. 1286 01:00:22,597 --> 01:00:24,993 Please. I'm so happy that you thought of us. 1287 01:00:25,095 --> 01:00:27,063 Are you kidding? Who else would we think of? 1288 01:00:27,167 --> 01:00:29,369 - Please do not feed the dogs. - Hi, Grandpa. 1289 01:00:29,471 --> 01:00:30,641 Okay. 1290 01:00:30,743 --> 01:00:33,080 - Hey, Dad. Hi. Hey. - Hey, son. Hi. 1291 01:00:33,183 --> 01:00:34,483 No, no, no. 1292 01:00:34,585 --> 01:00:36,083 - I can't stay for dinner. - What? 1293 01:00:36,186 --> 01:00:38,086 - I gotta go back to the city. - Well, yes, you can. 1294 01:00:38,189 --> 01:00:41,599 It's not good to run around on an empty stomach. 1295 01:00:41,701 --> 01:00:44,205 Read between the lines, Marilyn. He's got a hot date. 1296 01:00:44,307 --> 01:00:45,938 - Dad, don't-- - Hot date? 1297 01:00:46,040 --> 01:00:47,982 - You can stay for a quick bite. - Dad has a hot date? 1298 01:00:48,084 --> 01:00:49,484 No, I can't stay for a quick bite. 1299 01:00:49,586 --> 01:00:51,221 - I gotta get back to the city. - Do you have any Jell-O? 1300 01:00:51,323 --> 01:00:53,522 I told you-- No, no, no. I have to go-- 1301 01:00:53,624 --> 01:00:55,392 If you must know, I gotta get changed 1302 01:00:55,495 --> 01:00:56,856 and I'm going to a comedy club. 1303 01:00:56,958 --> 01:00:58,761 What? Well, you can go later. 1304 01:00:58,864 --> 01:01:00,370 You know, you want to go later, 1305 01:01:00,472 --> 01:01:02,044 because they usually put the guys 1306 01:01:02,146 --> 01:01:03,478 who ain't so funny at the beginning, 1307 01:01:03,580 --> 01:01:05,415 and then... so the pros look better later on. 1308 01:01:05,518 --> 01:01:08,218 No, I can't-- I can't be late because I'm... 1309 01:01:08,720 --> 01:01:10,658 - I'm one of the guys going up. - What? 1310 01:01:11,824 --> 01:01:13,334 I've been doing open mic nights. 1311 01:01:13,436 --> 01:01:15,368 - What's an open mic? - I just-- And, they-- 1312 01:01:15,470 --> 01:01:16,535 I just got a call that one of the comics 1313 01:01:16,637 --> 01:01:18,199 who's emceeing at the club tonight, 1314 01:01:18,302 --> 01:01:20,379 they agreed to give me ten minutes on stage. 1315 01:01:20,482 --> 01:01:21,707 I'm one of the acts. One of the comedy acts. 1316 01:01:21,809 --> 01:01:23,410 - You? - Yeah, me. 1317 01:01:23,512 --> 01:01:27,593 Well-- so, I don't know-- What do you do, you tell jokes? 1318 01:01:28,264 --> 01:01:30,266 I mean, sort of. Well, kind of... 1319 01:01:30,368 --> 01:01:31,995 more like funny stories about my life. 1320 01:01:32,097 --> 01:01:33,569 - Oh, honey. - What's funny about your life? 1321 01:01:33,671 --> 01:01:35,174 I had no idea your life was so bad. 1322 01:01:35,277 --> 01:01:36,943 No, no, no, it's not so bad. 1323 01:01:37,045 --> 01:01:39,176 - This is why she threw you out! - What's funny about your life? 1324 01:01:39,279 --> 01:01:41,486 - She threw you out? - Nobody threw me out, guys. 1325 01:01:41,588 --> 01:01:43,821 No, I love her. Mom, what are you doing? 1326 01:01:43,923 --> 01:01:45,530 Nobody threw me out. Nobody threw me out. 1327 01:01:45,632 --> 01:01:46,861 - I left by mutual consent. - She threw you out? 1328 01:01:46,963 --> 01:01:49,372 No. Everybody knows that. I left by mutual consent. 1329 01:01:49,474 --> 01:01:52,166 And, by the way, I'm not in a bad place. I'm happy. 1330 01:01:52,269 --> 01:01:54,883 And doing this, it makes me feel good. 1331 01:01:55,386 --> 01:01:58,653 - You know? It helps. - How? How does it help 1332 01:01:58,755 --> 01:02:01,493 to have a roomful of people laughing at you? 1333 01:02:01,595 --> 01:02:03,023 - They're not laughing at me. - Son. Son. 1334 01:02:03,125 --> 01:02:04,700 And it's not bad to have them laugh. 1335 01:02:04,802 --> 01:02:07,206 Son, you know what this is? This is a mid-life crisis. 1336 01:02:07,309 --> 01:02:08,674 - That's what it is. - Oh, Dad... 1337 01:02:08,776 --> 01:02:11,346 So, why you... Just go get yourself a motorcycle. 1338 01:02:11,449 --> 01:02:12,878 I don't know. A leather jacket. 1339 01:02:12,980 --> 01:02:14,079 No. Dad, listen. I love you very much. 1340 01:02:14,181 --> 01:02:15,688 - I love you all. Love you guys. - Come on. 1341 01:02:15,790 --> 01:02:17,385 I will see you in the morning. Thank you so much. 1342 01:02:17,487 --> 01:02:19,296 Remember to pick us up on your new motorcycle! 1343 01:02:19,398 --> 01:02:20,925 Nobody's getting a motorcycle. 1344 01:02:21,027 --> 01:02:24,172 No, it is definitely not a date. 1345 01:02:24,676 --> 01:02:28,314 Because he has a wife, and he's had children. 1346 01:02:28,417 --> 01:02:30,245 They've been together for ages. 1347 01:02:30,882 --> 01:02:33,087 Yes, yes. Always just friends. 1348 01:02:33,724 --> 01:02:34,989 He called because he heard that 1349 01:02:35,091 --> 01:02:36,731 I was putting out feelers about coaching. 1350 01:02:54,100 --> 01:02:55,097 Okay. 1351 01:03:01,748 --> 01:03:03,946 - Hey. I'm meeting... - Hi, welcome. 1352 01:03:04,048 --> 01:03:06,020 I see him right there. Thank you. 1353 01:03:10,862 --> 01:03:12,902 Excuse me. Hey. 1354 01:03:13,702 --> 01:03:14,837 How you doing? 1355 01:03:14,939 --> 01:03:16,211 "We're gonna need that hand, Roche!" 1356 01:03:16,315 --> 01:03:19,076 Stop. 1357 01:03:19,178 --> 01:03:21,750 I used to slam the floor so fucking hard 1358 01:03:21,852 --> 01:03:23,723 and pretend it didn't hurt. 1359 01:03:23,825 --> 01:03:25,760 Look, that's what made you a champion. 1360 01:03:25,862 --> 01:03:28,229 Your singular focus, your dedication. 1361 01:03:29,299 --> 01:03:31,966 That's why I heard you wanted to get into coaching, 1362 01:03:32,068 --> 01:03:33,244 I had to reach out. 1363 01:03:33,347 --> 01:03:34,877 It's very flattering. 1364 01:03:34,979 --> 01:03:36,584 I was really excited you reached out. 1365 01:03:36,686 --> 01:03:38,850 Half the US Women's volleyball team 1366 01:03:38,952 --> 01:03:41,219 has come out of our program. 1367 01:03:41,322 --> 01:03:43,365 And the truth is, I've been missing it 1368 01:03:43,468 --> 01:03:45,495 every single day since I retired. 1369 01:03:46,039 --> 01:03:47,598 I just... 1370 01:03:47,700 --> 01:03:50,577 Yeah, I knew coaching would be a great way back in. 1371 01:03:50,880 --> 01:03:52,680 I guess part of me didn't want to accept 1372 01:03:52,783 --> 01:03:54,488 that I wasn't a player anymore. 1373 01:03:54,891 --> 01:03:57,360 You know, so much of my identity was wrapped up in it and... 1374 01:03:57,462 --> 01:03:59,529 I get that. But I'm telling you, 1375 01:03:59,632 --> 01:04:02,127 coaching fills that void for you. 1376 01:04:02,229 --> 01:04:03,905 It forces you to shift gears. 1377 01:04:04,007 --> 01:04:06,508 You stop using the phrase, "Hey, back when I played..." 1378 01:04:06,610 --> 01:04:07,678 Right. 1379 01:04:07,780 --> 01:04:10,516 You learn to make everyone better 1380 01:04:10,985 --> 01:04:13,290 without comparing them to yourself. 1381 01:04:13,393 --> 01:04:15,295 Right. Amazing. 1382 01:04:15,398 --> 01:04:17,127 Is-- Is it frustrating? 1383 01:04:17,229 --> 01:04:20,139 - Yes! Absolutely frustrating. - Oh. Okay. 1384 01:04:20,241 --> 01:04:21,409 That's just a given. 1385 01:04:21,511 --> 01:04:23,140 I think it'll always be that way. 1386 01:04:23,242 --> 01:04:26,345 But for me, I can't tell you how gratifying it is 1387 01:04:26,448 --> 01:04:30,686 to be part of a sport as it evolves, despite not playing. 1388 01:04:31,289 --> 01:04:33,028 - Wow. - That's what does it for me. 1389 01:04:33,130 --> 01:04:35,900 The best part, my three daughters, they love it. 1390 01:04:36,002 --> 01:04:38,234 They actually think their dad is cool. 1391 01:04:38,336 --> 01:04:41,147 Hey, how's Tracy? What a beast she was. 1392 01:04:41,249 --> 01:04:42,374 She's good. 1393 01:04:42,477 --> 01:04:44,784 She's, uh, in Salt Lake, doing her thing. 1394 01:04:44,886 --> 01:04:46,487 Oh, yeah. Is she skiing or...? 1395 01:04:46,589 --> 01:04:47,520 Polygamy. 1396 01:04:50,232 --> 01:04:51,826 Oh! 1397 01:04:51,928 --> 01:04:53,703 Yeah, look. It threw us for a loop. Don't get me wrong. 1398 01:04:53,805 --> 01:04:56,270 But... it's all worked out. 1399 01:04:56,507 --> 01:04:59,511 - I-I didn't know you'd split. - Seven years now. 1400 01:05:00,147 --> 01:05:01,919 I have to admit, being single 1401 01:05:02,021 --> 01:05:03,893 in your mid-to-late-forties is, uh... 1402 01:05:04,829 --> 01:05:06,692 What's the word here? Interesting? 1403 01:05:07,866 --> 01:05:09,467 - Okay? - Is that the word? 1404 01:05:09,569 --> 01:05:10,533 But... 1405 01:05:12,171 --> 01:05:14,313 I'd be lost without coaching. 1406 01:05:14,416 --> 01:05:15,774 It-- It saved me. 1407 01:05:17,017 --> 01:05:18,752 So... All right. Enough about me. 1408 01:05:18,854 --> 01:05:20,283 Alex. How's he doing? 1409 01:05:20,385 --> 01:05:22,155 - Two boys, right? - Two boys. 1410 01:05:22,258 --> 01:05:24,166 - How are they? - They are great. 1411 01:05:24,636 --> 01:05:26,871 Well, adjusting, 'cause, uh, 1412 01:05:26,973 --> 01:05:28,670 Alex and I decided to take a little break. 1413 01:05:28,772 --> 01:05:30,143 Oh, no. 1414 01:05:30,946 --> 01:05:32,578 I'm sorry. I hadn't heard that. 1415 01:05:32,947 --> 01:05:34,581 Yeah. No, it's... 1416 01:05:35,657 --> 01:05:37,554 Wait, it's not a break. 1417 01:05:38,498 --> 01:05:40,394 We split. He moved out. 1418 01:05:41,902 --> 01:05:43,667 - Wow. - Uh, it's over. Yeah. 1419 01:05:43,770 --> 01:05:45,272 Wow. Okay. 1420 01:05:45,875 --> 01:05:46,946 Yeah, it's actually good. 1421 01:05:48,243 --> 01:05:50,214 I gotta admit, I'm shocked. 1422 01:05:50,316 --> 01:05:52,584 You two just seemed like a perfect fit to me. 1423 01:05:53,957 --> 01:05:57,058 Yeah. Me too, but, um... 1424 01:06:00,673 --> 01:06:01,910 I guess we just... 1425 01:06:04,343 --> 01:06:06,209 ...slowly grew away from each other. 1426 01:06:06,311 --> 01:06:07,448 If that makes any sense. 1427 01:06:08,082 --> 01:06:09,056 I get that. 1428 01:06:10,219 --> 01:06:11,456 Jeez, Tess, I'm... 1429 01:06:12,896 --> 01:06:14,190 I'm glad I reached out. 1430 01:06:19,940 --> 01:06:20,910 Yeah. 1431 01:06:21,012 --> 01:06:23,514 Are you tired? 'Cause I'm not. 1432 01:06:24,150 --> 01:06:25,757 I'm not tired. Absolutely not. 1433 01:06:25,859 --> 01:06:26,989 My buddy says there's a great place 1434 01:06:27,091 --> 01:06:28,452 right around the corner, actually. 1435 01:06:28,555 --> 01:06:31,902 Oh. Amazing. I'm gonna just... 1436 01:06:32,004 --> 01:06:33,203 - Yeah. Okay. - ...use the restroom and... 1437 01:06:33,870 --> 01:06:34,767 Be right back. 1438 01:06:50,308 --> 01:06:51,107 Yeah. 1439 01:06:52,005 --> 01:06:53,543 Fuck it. 1440 01:06:55,852 --> 01:06:57,218 - All right. Following you. - Okay. 1441 01:06:58,854 --> 01:07:00,223 Sounds fun. 1442 01:07:00,325 --> 01:07:02,122 No, I'm not gonna do it, but... 1443 01:07:02,224 --> 01:07:03,465 Absolutely not. 1444 01:07:08,670 --> 01:07:10,009 - They letting you go up tonight? - Yeah. 1445 01:07:10,111 --> 01:07:11,477 We'll see. I'm a little bit late. 1446 01:07:12,710 --> 01:07:14,015 - Fuck. Cutting it close. - Sorry. 1447 01:07:14,117 --> 01:07:15,952 I got held up. I'm sorry. 1448 01:07:17,658 --> 01:07:18,828 I was starting to think you were bailing on me. 1449 01:07:18,930 --> 01:07:20,261 What? No, no, no. No. 1450 01:07:20,363 --> 01:07:21,525 - Whatever, I just-- - You want a drink? 1451 01:07:21,629 --> 01:07:22,835 - No, no, no. I'm good. - Okay. 1452 01:07:22,937 --> 01:07:24,606 Oh, my God, I need a beer. 1453 01:07:26,877 --> 01:07:28,146 Big night. 1454 01:07:28,248 --> 01:07:29,778 - Big night tonight. - Oh, my God. 1455 01:07:29,880 --> 01:07:31,955 - You're gonna kill it. - I know, I know. 1456 01:07:32,057 --> 01:07:33,854 Then we'll see. I'll meet you up here. 1457 01:07:34,557 --> 01:07:35,960 I'll meet you back here when we're done. 1458 01:07:42,939 --> 01:07:46,113 ♪ I needed to know where The river came out, come on ♪ 1459 01:07:46,616 --> 01:07:48,520 Uh, Sam Jay has the light. You have two minutes. 1460 01:07:48,623 --> 01:07:49,686 Okay. 1461 01:07:51,158 --> 01:07:52,422 You're gonna be great. 1462 01:08:07,826 --> 01:08:10,424 We can't just fuck and make a kid. We can't do that. 1463 01:08:10,761 --> 01:08:12,060 So it's like, how we gonna do it? 1464 01:08:12,162 --> 01:08:14,033 Someone's gotta go buy nut and I'm not buying nut. 1465 01:08:15,608 --> 01:08:16,811 I'm not. I'm not goin' to the nut store, 1466 01:08:16,913 --> 01:08:18,014 ask nobody for no nut. 1467 01:08:18,116 --> 01:08:19,443 And she got upset when I told her that. 1468 01:08:19,545 --> 01:08:21,220 She's, like, "You're an asshole. 1469 01:08:21,322 --> 01:08:23,556 We don't just have to buy a nut. We can just adopt." 1470 01:08:23,659 --> 01:08:25,062 I'm like, "All right." Now we're going to the baby store 1471 01:08:25,164 --> 01:08:27,331 and buying a whole one, so... 1472 01:08:27,433 --> 01:08:29,427 Hey, my name's been Sam Jay. Thank you so much. 1473 01:08:33,042 --> 01:08:34,809 Yeah! 1474 01:08:36,217 --> 01:08:37,613 You guys, give it up for Sam Jay! 1475 01:08:37,716 --> 01:08:39,284 I hope there's somebody else. 1476 01:08:39,754 --> 01:08:41,823 - She was great. - She was great. 1477 01:08:43,033 --> 01:08:44,357 - This is so fun. - It's cool, right? 1478 01:08:44,459 --> 01:08:45,829 Love it. 1479 01:08:45,931 --> 01:08:46,495 Next comedian coming to the stage... 1480 01:08:46,597 --> 01:08:47,667 I'm glad we're here. 1481 01:08:47,769 --> 01:08:49,068 ...first time on this show. 1482 01:08:49,170 --> 01:08:51,245 Yeah, so I need you guys to give him a lot of energy. 1483 01:08:51,347 --> 01:08:52,908 Start clapping, make a lot of noise... 1484 01:08:53,010 --> 01:08:54,217 All right. Somebody else coming. 1485 01:08:54,319 --> 01:08:56,886 ...and give it up for Alex Novak! 1486 01:09:00,394 --> 01:09:01,591 How you doing? 1487 01:09:03,866 --> 01:09:06,504 Oh! How you guys doing tonight? 1488 01:09:06,606 --> 01:09:08,543 Yeah! Give it up for our host. 1489 01:09:08,646 --> 01:09:10,145 - Wait. - He's doing great, huh? 1490 01:09:10,581 --> 01:09:12,518 What the fuck is happening? 1491 01:09:12,620 --> 01:09:13,852 Give it up for me. I'm doing great! 1492 01:09:13,954 --> 01:09:15,694 I can promise you, I did not know... 1493 01:09:15,863 --> 01:09:17,022 I don't-- 1494 01:09:17,124 --> 01:09:17,801 My personal life's in the shitter... 1495 01:09:17,903 --> 01:09:19,366 - Does he do--? - No! 1496 01:09:19,803 --> 01:09:22,034 Yeah, I mean, I'm paying rent on a shitty apartment 1497 01:09:22,136 --> 01:09:24,908 and mortgage on a house I don't live in anymore. 1498 01:09:25,010 --> 01:09:27,285 You know? It's fine. And one of my teeth hurts. 1499 01:09:27,387 --> 01:09:29,749 And I don't even know where my dentist is. 1500 01:09:29,851 --> 01:09:31,689 My ex used to handle all that. 1501 01:09:31,791 --> 01:09:34,290 But other than that, you know... Hey... 1502 01:09:35,227 --> 01:09:37,139 I had sex with a woman. 1503 01:09:37,241 --> 01:09:39,502 Yeah, so like I said, I'm doing great. 1504 01:09:41,442 --> 01:09:42,616 Yeah. 1505 01:09:44,380 --> 01:09:47,485 I never thought I'd get applause for having sex with a woman. 1506 01:09:48,055 --> 01:09:50,459 Like, "You finally did it!" 1507 01:09:50,561 --> 01:09:51,869 Yeah! 1508 01:09:52,538 --> 01:09:56,635 Uh, yeah. No, I had sex with a... with a woman, um... 1509 01:09:57,339 --> 01:09:59,774 after, you know, being married for a number of years. 1510 01:09:59,876 --> 01:10:01,785 And... and it was... 1511 01:10:02,784 --> 01:10:04,055 ...scary. 1512 01:10:04,157 --> 01:10:05,393 Yeah. 1513 01:10:05,495 --> 01:10:07,931 But at least I was not very good at it. 1514 01:10:10,102 --> 01:10:13,876 I think that after-- I think after 20 years of marriage, 1515 01:10:13,978 --> 01:10:17,418 you know, you just get used to doing things a certain way. 1516 01:10:17,521 --> 01:10:19,421 You know what I mean? Like, sex with your wi-- 1517 01:10:19,523 --> 01:10:21,327 It's-- It's fine. It was great with my-- 1518 01:10:21,430 --> 01:10:23,863 It's like, you know when you go to an Airbnb, 1519 01:10:23,965 --> 01:10:27,437 and you go into the kitchen, and it kind of looks the same, like, 1520 01:10:27,539 --> 01:10:29,475 but it's just a little bit different? 1521 01:10:29,578 --> 01:10:32,314 Like, certain spoons are in different drawers? 1522 01:10:32,416 --> 01:10:33,879 So you're kind of looking around, 1523 01:10:33,981 --> 01:10:35,552 you're opening stuff up, and you're like-- 1524 01:10:35,654 --> 01:10:37,517 And I was doing that on a human body. 1525 01:10:39,126 --> 01:10:41,896 I don't know, I feel like sex now has really changed 1526 01:10:41,999 --> 01:10:46,071 since back when I was out there in the game 20-- 1527 01:10:46,173 --> 01:10:48,113 I never cheated on my wife, so this is the first-- 1528 01:10:48,215 --> 01:10:49,779 And it feels like now... 1529 01:10:49,881 --> 01:10:50,913 Are you sure you don't want to leave? 1530 01:10:51,015 --> 01:10:51,913 ...there are so many noises 1531 01:10:52,015 --> 01:10:53,415 - that she was making. - No. 1532 01:10:53,517 --> 01:10:54,624 - ...so animalistic. - I don't want to go anywhere. 1533 01:10:54,727 --> 01:10:56,463 And it just felt like two apes fucking. 1534 01:10:56,565 --> 01:10:58,631 Obviously, apes do not make love, right? 1535 01:10:58,733 --> 01:11:00,801 Nobody imagines that apes are like this, 1536 01:11:00,903 --> 01:11:02,541 staring in each other's eyes, saying, 1537 01:11:02,644 --> 01:11:05,708 "I love you. And let's come at the same time." 1538 01:11:05,811 --> 01:11:07,585 Apes don't do that shit. 1539 01:11:07,687 --> 01:11:10,788 Apes are doing it, fucking, you know, dog-style. 1540 01:11:10,890 --> 01:11:13,296 Or ape-style. Whatever the fuck it is. 1541 01:11:13,398 --> 01:11:15,963 I don't know. 1542 01:11:16,065 --> 01:11:17,802 I gotta tell you, the whole experience, 1543 01:11:17,904 --> 01:11:19,673 to be honest, made me miss my wife. 1544 01:11:19,775 --> 01:11:21,475 It really did. Yeah. 1545 01:11:21,978 --> 01:11:25,622 Which was, um, surprising because... 1546 01:11:26,489 --> 01:11:27,718 we had a lot of fights. 1547 01:11:27,821 --> 01:11:30,298 Listen... And, um... 1548 01:11:30,868 --> 01:11:33,871 And I actually kind of ended up missing some of our fights, too. 1549 01:11:34,640 --> 01:11:37,008 Yeah, they were... Our fights were... 1550 01:11:37,277 --> 01:11:38,342 Uh... 1551 01:11:38,912 --> 01:11:40,884 ...psychological? 1552 01:11:40,986 --> 01:11:42,590 Do you know what I mean? Do you know what I mean by that? 1553 01:11:43,990 --> 01:11:46,496 All the dudes know what I mean. 1554 01:11:46,598 --> 01:11:48,291 They're like, "Yeah. Every interaction 1555 01:11:48,393 --> 01:11:50,905 is a fucking psychological minefield." 1556 01:11:51,708 --> 01:11:53,441 You know when your wife or your partner 1557 01:11:53,543 --> 01:11:55,239 gets really, really quiet, 1558 01:11:55,341 --> 01:11:57,980 and now you gotta guess what's wrong? 1559 01:11:58,316 --> 01:12:02,195 So, you have to ask a blanket, like, question. 1560 01:12:02,297 --> 01:12:03,731 Keep it really gener-- 1561 01:12:03,834 --> 01:12:06,966 I remember one time, my ex-wife and I were driving, 1562 01:12:07,068 --> 01:12:08,499 coming home from a friend's place. 1563 01:12:09,475 --> 01:12:11,946 And she is so quiet. 1564 01:12:12,945 --> 01:12:14,616 She's so quiet, like... 1565 01:12:14,719 --> 01:12:16,319 Do you remember Jacob's Ladder? 1566 01:12:17,558 --> 01:12:19,224 It was like that. Right? 1567 01:12:19,326 --> 01:12:21,725 I'm sort of dating myself a little bit, but it was... 1568 01:12:21,827 --> 01:12:24,831 It was like I was questioning my own existence on the planet, 1569 01:12:24,934 --> 01:12:26,002 it was so quiet. 1570 01:12:26,105 --> 01:12:28,338 Just the two of us, in the car, 1571 01:12:28,440 --> 01:12:32,151 and I'm so scared of what she's gonna say. 1572 01:12:32,786 --> 01:12:34,622 So I just go... 1573 01:12:34,724 --> 01:12:36,093 I muster up the courage. 1574 01:12:38,293 --> 01:12:39,662 "Honey, are you mad at me?" 1575 01:12:42,204 --> 01:12:43,635 And she looks at me and she goes, 1576 01:12:43,737 --> 01:12:47,983 "You know, sometimes I just wish that you'd talk to me 1577 01:12:48,085 --> 01:12:50,125 the same way that you talk to your friends." 1578 01:12:51,890 --> 01:12:53,226 And I go, "Okay." 1579 01:12:56,672 --> 01:12:58,571 "Dude, my wife is driving me crazy." 1580 01:13:01,814 --> 01:13:03,276 Awesome. You guys have been so great. 1581 01:13:03,378 --> 01:13:05,446 Thanks so much. I've been Alex Novak. 1582 01:13:05,548 --> 01:13:06,915 All right, guys, thanks so much. Good night. 1583 01:13:07,017 --> 01:13:08,220 Let's go. 1584 01:13:11,968 --> 01:13:14,672 You guys, give it up for Alex Novak! 1585 01:13:14,774 --> 01:13:17,169 Oh, my God! Alex, that was fantastic! 1586 01:13:17,271 --> 01:13:18,912 Yes! You were so good! 1587 01:13:19,014 --> 01:13:20,242 Hey, can I get some water, please? 1588 01:13:20,344 --> 01:13:21,819 Absolutely, man. Yeah. 1589 01:13:21,922 --> 01:13:23,581 - Yeah. - This is Laird. Sorry. 1590 01:13:23,683 --> 01:13:25,353 I'm Nina. Nice to meet you. Good to see you. 1591 01:13:25,455 --> 01:13:26,861 Good to-- Yeah, we're gonna... 1592 01:13:26,964 --> 01:13:28,762 Yeah, yeah, yeah. No, I get it. 1593 01:13:29,199 --> 01:13:30,597 - It's a lot. - All right. 1594 01:13:30,699 --> 01:13:31,803 You guys ready for this next comedian? Say, "Hell yeah." 1595 01:13:31,905 --> 01:13:33,740 Hell yeah! 1596 01:13:33,842 --> 01:13:35,177 Start clapping right now. 1597 01:13:35,279 --> 01:13:40,181 Give it up right now for the legend, Mr. Dave Attell! 1598 01:13:43,157 --> 01:13:45,032 Wow! What a night! 1599 01:13:45,134 --> 01:13:47,166 - Hey! How was it? - It was so good. 1600 01:13:47,268 --> 01:13:48,700 - Was it good? - I'm so proud of you. 1601 01:13:48,802 --> 01:13:50,406 - I just opened for Dave Attell! - You ballsy motherfucker. 1602 01:13:50,508 --> 01:13:52,440 Yeah, you just did that set in front of your wife. 1603 01:13:52,542 --> 01:13:54,113 - I respect that. - What are you mean? 1604 01:13:54,215 --> 01:13:55,513 Tess is here with Laird. The tall-- 1605 01:13:55,615 --> 01:13:57,021 What do you mean, Tess? Tess is here now? 1606 01:13:57,123 --> 01:13:58,188 What are you talking about? Where? 1607 01:13:58,290 --> 01:13:58,889 Yeah, just saw them. They went outside. 1608 01:13:58,992 --> 01:13:59,993 Did you not invite them? 1609 01:14:00,095 --> 01:14:00,759 No, I didn't fucking invite them! 1610 01:14:00,861 --> 01:14:02,130 Jesus Christ. 1611 01:14:05,505 --> 01:14:08,010 - Holy shit. Okay. - 'Cause I said so. 1612 01:14:08,112 --> 01:14:10,650 - Take it easy there, bruh. - Whoa! 1613 01:14:10,752 --> 01:14:12,613 - What? - You found a sitter? 1614 01:14:12,882 --> 01:14:14,790 No, I got them working at the falafel place right here. 1615 01:14:14,892 --> 01:14:16,020 They're at your folks' place? 1616 01:14:16,122 --> 01:14:16,965 Yeah. 1617 01:14:18,298 --> 01:14:20,397 - What the fuck are you--? - What the fuck? 1618 01:14:20,499 --> 01:14:22,003 What the fuck, me? What the fuck are--? 1619 01:14:22,105 --> 01:14:23,570 You've been moving on, huh? 1620 01:14:23,672 --> 01:14:25,944 Me, moving on? You show up with fucking Laird? 1621 01:14:26,047 --> 01:14:27,312 Who I just said goodbye to. 1622 01:14:27,414 --> 01:14:28,278 Okay, but Laird, of all fucking people. 1623 01:14:28,380 --> 01:14:29,315 What the fuck do you care? 1624 01:14:29,417 --> 01:14:30,081 How long have you been fucking him? 1625 01:14:30,184 --> 01:14:31,051 For years. 1626 01:14:31,153 --> 01:14:32,259 - No. - No. 1627 01:14:32,528 --> 01:14:34,131 Oh, fuck. 1628 01:14:34,733 --> 01:14:36,332 How long you been doing... 1629 01:14:36,434 --> 01:14:37,835 - stand-up comedy? - No, I only did that one time. 1630 01:14:37,937 --> 01:14:39,738 - Jesus Christ. - Oh. 1631 01:14:40,141 --> 01:14:41,475 Mmm. 1632 01:14:44,511 --> 01:14:45,516 Sorry, I thought you... 1633 01:14:46,993 --> 01:14:48,621 Yeah, stand-up I've been doing for a while. 1634 01:14:51,201 --> 01:14:52,802 So I'm the only one who doesn't know you do this? 1635 01:14:52,904 --> 01:14:54,435 Actually, tonight was kind of a big night. 1636 01:14:56,044 --> 01:14:58,806 I mean, it's obviously bigger now that... 1637 01:15:00,578 --> 01:15:02,350 I usually only do open mic nights, 1638 01:15:02,452 --> 01:15:03,717 and they're, like, half the crowd, and... 1639 01:15:05,028 --> 01:15:06,126 I don't know why I never told you. 1640 01:15:06,228 --> 01:15:07,623 I haven't even really told myself 1641 01:15:07,725 --> 01:15:08,925 that it's becoming a thing, you know? 1642 01:15:11,738 --> 01:15:12,867 It's hot. 1643 01:15:14,414 --> 01:15:15,246 Really? 1644 01:15:17,686 --> 01:15:18,978 Give me a drag. 1645 01:15:32,242 --> 01:15:33,744 Mmm. 1646 01:15:37,127 --> 01:15:38,718 Hey, will you pass me my smokes? 1647 01:15:38,820 --> 01:15:39,594 I think they're on the table there. 1648 01:15:41,434 --> 01:15:43,228 If you hit the light. The button's right on the... 1649 01:15:43,330 --> 01:15:44,570 You got it. 1650 01:15:45,274 --> 01:15:46,542 I think the lighter's there too, right? 1651 01:15:46,644 --> 01:15:47,542 Yeah. 1652 01:15:47,744 --> 01:15:48,609 Thanks. 1653 01:15:56,229 --> 01:15:57,825 What's with all the smoking? 1654 01:15:59,268 --> 01:16:01,267 I feel like we're in our twenties again. 1655 01:16:01,369 --> 01:16:03,243 Mmm. 1656 01:16:04,678 --> 01:16:05,841 Mmm. 1657 01:16:09,923 --> 01:16:11,686 I'm just, you know... 1658 01:16:11,788 --> 01:16:13,962 allowing myself the grace to... 1659 01:16:14,064 --> 01:16:16,401 - Marilyn? - Yeah. 1660 01:16:18,867 --> 01:16:20,904 Let's talk about Marilyn. 1661 01:16:22,113 --> 01:16:23,580 Sorry. 1662 01:16:26,926 --> 01:16:30,858 What the absolute fuck? 1663 01:16:31,998 --> 01:16:33,733 Oh, my God. 1664 01:16:33,835 --> 01:16:36,201 Look, I think we're just gracing the shit out of each other. 1665 01:16:36,670 --> 01:16:38,544 Sorry, sorry, sorry, sorry... 1666 01:16:39,276 --> 01:16:40,611 Sorry. 1667 01:16:40,713 --> 01:16:43,082 I promise I won't bring my mom up again. 1668 01:16:44,851 --> 01:16:47,298 No, it's hot. No. 1669 01:16:50,903 --> 01:16:51,801 Oh. 1670 01:16:52,939 --> 01:16:54,136 Hey. 1671 01:16:57,985 --> 01:16:59,713 What about the boys? 1672 01:16:59,815 --> 01:17:01,524 Like, we can't tell anybody. 1673 01:17:03,296 --> 01:17:05,059 - No. No, of course. - Right? 1674 01:17:05,529 --> 01:17:07,062 We can't confuse them. 1675 01:17:07,999 --> 01:17:11,037 'Cause, I mean, yeah. This is confusing. 1676 01:17:12,077 --> 01:17:13,314 Yeah. No. 1677 01:17:13,416 --> 01:17:15,420 Of course. Yeah, it is. It is confusing. 1678 01:17:18,554 --> 01:17:19,791 I'm sleeping over. 1679 01:17:21,065 --> 01:17:22,734 - Okay. Yeah. - Yeah. 1680 01:17:23,304 --> 01:17:25,368 Uh, there's, like, boxers and T-shirts 1681 01:17:25,470 --> 01:17:26,710 in that top drawer there. 1682 01:17:26,812 --> 01:17:28,005 - Here? - Yeah. 1683 01:17:29,015 --> 01:17:30,650 I feel shaky. 1684 01:17:32,416 --> 01:17:33,317 Fuck. 1685 01:17:43,807 --> 01:17:45,909 I can't believe you fucked somebody! 1686 01:17:56,301 --> 01:17:58,506 Oh, my God. 1687 01:18:00,843 --> 01:18:04,111 Did you fuck her right here? In front of our armoire? 1688 01:18:04,214 --> 01:18:07,383 Come on. I never would have done it in front of our armoire. 1689 01:18:08,187 --> 01:18:10,329 Do-- Do you know how sick and twisted that'd be 1690 01:18:10,431 --> 01:18:12,265 if I did it in front of the armoire? 1691 01:18:19,875 --> 01:18:21,513 That was fucking insane. 1692 01:18:21,615 --> 01:18:23,148 That was fucking insane. 1693 01:18:24,320 --> 01:18:25,318 Mmm. 1694 01:18:27,759 --> 01:18:29,193 You kept looking at me. 1695 01:18:31,534 --> 01:18:32,838 I always do. 1696 01:18:34,547 --> 01:18:36,615 Have you upped your parenting since we split? 1697 01:18:37,481 --> 01:18:39,119 Out of necessity. 1698 01:18:39,522 --> 01:18:41,625 Well, yeah, that. But, I mean, like... 1699 01:18:42,856 --> 01:18:44,224 Do you find that you'll, like... 1700 01:18:45,763 --> 01:18:47,163 Do you find that you'll, like... 1701 01:18:48,802 --> 01:18:50,172 I don't know. You'll-- You'll... 1702 01:18:50,809 --> 01:18:53,408 get off your phone if the boys are around, 1703 01:18:53,510 --> 01:18:58,053 thinking that maybe they'll see you on it less than me? 1704 01:18:59,195 --> 01:19:00,892 Just, like, you know-- 1705 01:19:00,994 --> 01:19:03,093 being more attentive to be better than me? 1706 01:19:03,195 --> 01:19:06,775 To, like... to beat me at parenting? 1707 01:19:07,345 --> 01:19:08,943 Yeah. But I always do that. 1708 01:19:10,343 --> 01:19:12,116 Yeah, but, I mean, isn't that ridiculous? 1709 01:19:12,218 --> 01:19:13,318 Yeah. 1710 01:19:13,620 --> 01:19:14,988 But I always want to win. 1711 01:19:16,264 --> 01:19:18,963 Yeah, of course. 1712 01:19:25,950 --> 01:19:26,814 Fuck. 1713 01:19:29,655 --> 01:19:30,923 Yeah. I knew you'd say that. 1714 01:19:32,320 --> 01:19:34,599 Unbelievable. The passive aggressive. 1715 01:19:35,668 --> 01:19:38,237 My mom said that she didn't want to, uh, 1716 01:19:38,340 --> 01:19:41,040 meddle in-in my marriage. 1717 01:19:42,582 --> 01:19:44,476 Which is exactly what meddlers say... 1718 01:19:45,720 --> 01:19:47,317 before they meddle in your marriage. 1719 01:19:48,656 --> 01:19:51,126 Uh... My kids, um... 1720 01:19:52,370 --> 01:19:54,166 My kids though, I know... 1721 01:19:54,268 --> 01:19:57,169 They'd probably be happy to know that we're together. You know? 1722 01:19:57,271 --> 01:19:58,806 I mean, I think this would make them... 1723 01:19:58,908 --> 01:20:00,949 But we cannot tell 'em. 1724 01:20:01,051 --> 01:20:05,353 Because what if the wheels come off this particular bus? 1725 01:20:07,123 --> 01:20:08,491 That's what I'm worried about. 1726 01:20:09,528 --> 01:20:14,404 But until then, I'm just enjoying this wild ride... 1727 01:20:15,642 --> 01:20:16,650 of... 1728 01:20:19,248 --> 01:20:22,662 ...having an affair with my ex-wife. 1729 01:20:24,567 --> 01:20:26,031 Hey, man, just came down on my break. 1730 01:20:26,133 --> 01:20:28,374 I wanted to watch your act. It's good. Getting better. 1731 01:20:28,676 --> 01:20:30,437 - Come on. One more time! - Thanks, man. 1732 01:20:30,640 --> 01:20:31,442 Excuse me. 1733 01:20:31,544 --> 01:20:33,476 Well, well, well. 1734 01:20:33,578 --> 01:20:36,382 I heard you crushed the other night with some new material. 1735 01:20:38,056 --> 01:20:39,321 You smoked my weed and you owe me money. 1736 01:20:39,424 --> 01:20:41,331 Just gonna go out on a limb and say I think-- 1737 01:20:41,434 --> 01:20:42,867 Novak, let me get it straight. 1738 01:20:42,969 --> 01:20:46,142 So, your main is your side and your side is the main. 1739 01:20:46,244 --> 01:20:47,167 The new main. 1740 01:20:47,269 --> 01:20:48,202 - The new main. - Yeah. 1741 01:20:48,304 --> 01:20:49,439 That's like going to Popeyes 1742 01:20:49,541 --> 01:20:50,616 and gettin' chicken and chicken on the side. 1743 01:20:50,718 --> 01:20:53,015 "Let me get wings with a side of wings." 1744 01:20:53,318 --> 01:20:55,553 My grandma used to say gettin' back with a ex 1745 01:20:55,655 --> 01:20:57,591 is like taking a shit and trying to put it back in your asshole. 1746 01:20:59,031 --> 01:21:00,667 - Fuck you guys. - Just let go! 1747 01:21:00,769 --> 01:21:01,803 Fuck you too, Novak! 1748 01:21:01,905 --> 01:21:03,436 Hey, love you, young Novak. 1749 01:21:05,076 --> 01:21:07,044 Yeah. Here we go! Ready? Cover, cover! 1750 01:21:07,146 --> 01:21:09,049 Wait, you aced five. 1751 01:21:09,151 --> 01:21:11,149 I mean, she could not pass the float serve. 1752 01:21:11,251 --> 01:21:12,660 And our hitter was on fire, too. 1753 01:21:12,762 --> 01:21:14,392 Well, you had that great last swing. 1754 01:21:22,744 --> 01:21:24,015 You're nuts! 1755 01:21:27,219 --> 01:21:28,860 - What are you doing? - What? 1756 01:21:31,198 --> 01:21:33,868 You drove all this way from the city just to drive me home? 1757 01:21:33,971 --> 01:21:35,841 It's a 47-minute drive. It's not a big deal. 1758 01:21:39,415 --> 01:21:40,510 This is scary. 1759 01:21:41,420 --> 01:21:42,987 But fuck, it's fun. 1760 01:21:44,788 --> 01:21:45,685 Yeah. 1761 01:21:49,738 --> 01:21:50,802 - Is that Mom? - Is that Mom? 1762 01:21:50,904 --> 01:21:52,737 - Yeah. - Whoa! That's cool. 1763 01:21:52,839 --> 01:21:53,738 What do you think? 1764 01:21:53,840 --> 01:21:54,776 Pretty cool. 1765 01:21:54,878 --> 01:21:55,771 That's really cool, yeah. 1766 01:21:59,450 --> 01:22:00,848 Is that when she was in the Olympics? 1767 01:22:00,950 --> 01:22:03,227 Yeah. What do you think? It's pretty awesome right? 1768 01:22:03,664 --> 01:22:04,459 - Yeah. - Hi, Mom. 1769 01:22:24,504 --> 01:22:25,908 Oh, shit. 1770 01:22:27,278 --> 01:22:28,411 Shit. 1771 01:22:30,710 --> 01:22:32,785 Just like every year. There he is. 1772 01:22:32,887 --> 01:22:35,826 Oh! 1773 01:22:35,928 --> 01:22:37,926 I thought you guys didn't make it. 1774 01:22:38,028 --> 01:22:39,601 I was looking at all the-- 1775 01:22:39,704 --> 01:22:41,666 - Hey, buddy. - Hey, hey, hey! 1776 01:22:41,768 --> 01:22:45,240 Somebody actually fell asleep on my shoulder while I was there. 1777 01:22:45,342 --> 01:22:46,815 - Hey. - Hey. Can I give you a hand? 1778 01:22:46,917 --> 01:22:48,209 No, man, I got these. They're light. 1779 01:22:48,311 --> 01:22:49,613 How are you? 1780 01:22:49,716 --> 01:22:50,917 - I'm good. How are you doing? - Great. 1781 01:22:52,855 --> 01:22:54,993 - You like my 'stache? - Yeah. What's with the look? 1782 01:22:55,095 --> 01:22:56,770 The look? I've got a... 1783 01:22:56,872 --> 01:22:59,673 I got a fourth callback of a ranch hand 1784 01:22:59,775 --> 01:23:01,271 in a western TV series. 1785 01:23:01,373 --> 01:23:02,573 - What? No! - Good. 1786 01:23:02,676 --> 01:23:03,883 - Yeah. - It's a strong 'stache. 1787 01:23:03,986 --> 01:23:05,886 - Yeah, yeah. I'm just grateful. - Nice. 1788 01:23:05,988 --> 01:23:07,148 - Here. - Thanks, man. 1789 01:23:07,250 --> 01:23:08,223 Shotgun! 1790 01:23:10,622 --> 01:23:11,932 Yeah, I know where it is. 1791 01:23:12,035 --> 01:23:14,136 - Yeah. Yeah. - Jesus. Wow. 1792 01:23:14,238 --> 01:23:15,634 I'm just excited. What do you want me to say? 1793 01:23:15,736 --> 01:23:16,743 - Yeah, all right. - Wow, thrilling. 1794 01:23:16,845 --> 01:23:18,474 What do you know? 1795 01:23:19,173 --> 01:23:20,082 Jesus. 1796 01:23:23,790 --> 01:23:24,586 Where's she at? 1797 01:23:26,028 --> 01:23:27,631 Hey! Welcome to Oyster Bay! 1798 01:23:27,733 --> 01:23:29,334 - Hey! - Whoo! 1799 01:23:30,935 --> 01:23:32,071 My God. 1800 01:23:32,173 --> 01:23:33,404 I can't believe it's been a year already. 1801 01:23:33,506 --> 01:23:34,970 - I know. - Did that Hopkins thing. 1802 01:23:35,072 --> 01:23:36,076 - You've been working hard. - Learn it 250 times. 1803 01:23:36,179 --> 01:23:37,709 You're in the attic, of course. 1804 01:23:37,812 --> 01:23:39,086 - Great. - I'm so happy to be back here. 1805 01:23:39,188 --> 01:23:41,052 Geoffrey, Stephen, you guys are in the primary. 1806 01:23:41,154 --> 01:23:42,728 Game night tonight still? 1807 01:23:42,830 --> 01:23:44,062 - Are we still doing that? - Yeah. 1808 01:23:44,164 --> 01:23:45,626 - For sure. - What are we playing? 1809 01:23:45,728 --> 01:23:47,169 Alex, you want something to drink? 1810 01:23:47,271 --> 01:23:48,872 - Yeah, yeah, yeah. - Same thing we play every year. 1811 01:23:49,408 --> 01:23:51,238 - Why don't we play... - Same thing we... 1812 01:23:51,340 --> 01:23:52,440 Why don't we do Bananagrams? 1813 01:23:52,543 --> 01:23:53,842 - I got all the-- - What? 1814 01:23:53,944 --> 01:23:55,118 - What did you say? - Are you unhappy wi-- 1815 01:23:55,220 --> 01:23:56,487 Whoa, whoa, whoa. We know what game we're playing. 1816 01:23:58,294 --> 01:23:59,491 I'm just saying, why don't we start with Bananagrams? 1817 01:23:59,594 --> 01:24:00,721 No! 1818 01:24:00,823 --> 01:24:01,999 Why would we change it? 1819 01:24:02,101 --> 01:24:03,366 What are you talking about? 1820 01:24:03,468 --> 01:24:04,603 It's the best game in the-- It's why we come here. 1821 01:24:04,705 --> 01:24:05,564 Okay. 1822 01:24:05,666 --> 01:24:06,802 Hey, hey, hey... 1823 01:24:17,362 --> 01:24:18,991 Hey guys, wait, don't start without me. 1824 01:24:23,535 --> 01:24:25,011 Come on, y'all. 1825 01:24:25,113 --> 01:24:26,806 None of this fighting shit. Come on. 1826 01:24:26,908 --> 01:24:28,685 Fun weekend. Let's go. Come on, honey. 1827 01:24:28,787 --> 01:24:29,920 - Yeah. - Okay. 1828 01:24:30,023 --> 01:24:31,419 - Remember what I said. - I know. 1829 01:24:31,521 --> 01:24:33,060 - Jesus. - Did they start without us? 1830 01:24:33,162 --> 01:24:34,890 - No. I told them not to. - Okay. 1831 01:24:34,992 --> 01:24:36,425 - Yeah, so, it's our time to ask. - All right. 1832 01:24:36,527 --> 01:24:37,526 Obviously I meant... 1833 01:24:37,629 --> 01:24:38,730 Are you sure? Okay. 1834 01:24:38,832 --> 01:24:40,135 Look, I have four left. 1835 01:24:40,237 --> 01:24:41,538 Well, you think. 1836 01:24:41,641 --> 01:24:42,910 Wait, wait. I can't see. I can't see. 1837 01:24:43,412 --> 01:24:45,611 I-- Ho-- Whoa, whoa, whoa. 1838 01:24:45,714 --> 01:24:47,585 - Mm-mmm. - Hold on. 1839 01:24:47,688 --> 01:24:48,925 God, I'd love to know what this process is. 1840 01:24:49,027 --> 01:24:51,564 Second floor-- I know! Gosh! 1841 01:24:51,667 --> 01:24:53,697 I know. What? 1842 01:24:53,799 --> 01:24:56,106 - Does this person-- - Guys, we gotta get serious now. 1843 01:24:56,208 --> 01:24:58,238 Does your person hold on to library books 1844 01:24:58,340 --> 01:24:59,270 past their due date? 1845 01:24:59,372 --> 01:25:00,743 Yes! 1846 01:25:00,846 --> 01:25:02,386 - That's a good one! - Yes, yes. 1847 01:25:02,488 --> 01:25:03,447 - No, no, no. No. - No. That's a librarian. 1848 01:25:03,549 --> 01:25:04,618 - Yeah. - Keep her up. 1849 01:25:04,720 --> 01:25:05,551 - No. - You know, every year, 1850 01:25:05,654 --> 01:25:07,063 - this does not end well. - No. 1851 01:25:07,165 --> 01:25:08,723 - No. Does not keep it past the-- - These two. 1852 01:25:08,825 --> 01:25:09,933 This person does not. 1853 01:25:10,035 --> 01:25:11,300 No. It's this person does. 1854 01:25:11,402 --> 01:25:12,468 It's this person, it's this person. 1855 01:25:12,570 --> 01:25:13,401 Okay, we're ready to make a guess. 1856 01:25:13,503 --> 01:25:14,501 Okay. Is your person... 1857 01:25:14,603 --> 01:25:15,478 - ...Joan? - Joan. 1858 01:25:15,748 --> 01:25:18,282 Joan! Oh my God! 1859 01:25:18,384 --> 01:25:20,353 Yes! Yeah! 1860 01:25:20,455 --> 01:25:22,324 How good was that! 1861 01:25:22,426 --> 01:25:23,626 How good was that! 1862 01:25:26,527 --> 01:25:27,336 Hey. 1863 01:25:29,638 --> 01:25:30,904 - Hey, man. - What are you doing? 1864 01:25:32,707 --> 01:25:34,108 Just having a smoke. 1865 01:25:36,748 --> 01:25:38,457 - Sit with you? - Yeah. 1866 01:25:41,558 --> 01:25:42,664 Starting to rain. 1867 01:25:49,445 --> 01:25:50,676 Not gonna ask me what I was doing 1868 01:25:50,778 --> 01:25:52,251 coming out of the fucking darkness? 1869 01:25:52,353 --> 01:25:55,051 Sorry, man. What were you doing? 1870 01:25:59,232 --> 01:26:00,865 I just want to say... 1871 01:26:02,205 --> 01:26:03,573 I gotta hand it to you. 1872 01:26:05,181 --> 01:26:07,449 - You do? - Yeah. You look happy. 1873 01:26:09,851 --> 01:26:13,120 Happier than you've been in a... long time. 1874 01:26:15,900 --> 01:26:16,996 Okay. 1875 01:26:17,833 --> 01:26:19,607 If anything, you're an inspiration. 1876 01:26:20,511 --> 01:26:22,371 I mean, you're proof positive that it's never too late 1877 01:26:22,473 --> 01:26:24,748 for a man of a certain age to turn his life around, you know? 1878 01:26:25,613 --> 01:26:26,686 Make a fresh start. 1879 01:26:27,322 --> 01:26:29,857 Find out who you really are. 1880 01:26:31,901 --> 01:26:32,833 Thank you, man. 1881 01:26:32,935 --> 01:26:34,437 Right. 1882 01:26:34,539 --> 01:26:36,841 Which is why I'm gonna ask Christine for a divorce. 1883 01:26:36,943 --> 01:26:37,974 What? 1884 01:26:38,076 --> 01:26:39,106 Yeah. 1885 01:26:39,541 --> 01:26:40,946 No. I hear ya. 1886 01:26:41,716 --> 01:26:43,455 I'm gonna do it. I'm gonna take control. 1887 01:26:44,259 --> 01:26:46,092 No, what are you talking about, man? 1888 01:26:46,295 --> 01:26:47,592 I just told you. You inspired me. 1889 01:26:47,694 --> 01:26:49,096 No, no, no. I didn't inspire you... 1890 01:26:49,198 --> 01:26:50,403 Yeah. You did. 1891 01:26:53,773 --> 01:26:55,337 I've been unhappy for such a long time. 1892 01:26:55,439 --> 01:26:57,115 I was just too chicken-shit to ever do anything about it. 1893 01:26:57,217 --> 01:26:58,479 No. Don't do this, man. 1894 01:26:58,581 --> 01:26:59,421 - Don't do it. - Why not? 1895 01:27:00,388 --> 01:27:01,587 Our son's going to college. 1896 01:27:01,689 --> 01:27:04,587 If I get this job, it shoots in Texas. 1897 01:27:05,524 --> 01:27:07,369 I've never auditioned for anything outside the city 1898 01:27:07,471 --> 01:27:09,103 'cause I never wanted to be away from Jay. 1899 01:27:09,205 --> 01:27:10,300 That's over. 1900 01:27:11,937 --> 01:27:13,477 I want to be happy. 1901 01:27:13,914 --> 01:27:15,586 Okay, that's fine. But that doesn't mean that you-- 1902 01:27:15,688 --> 01:27:18,152 - Don't you want me to be happy? - No, of course I do, man. 1903 01:27:18,455 --> 01:27:19,858 Look... 1904 01:27:21,862 --> 01:27:23,502 Give me one good reason why I shouldn't. 1905 01:27:30,779 --> 01:27:33,379 'Stache feels right. Feels good. 1906 01:27:39,931 --> 01:27:43,036 - Sorry. Kinda small, right? - Hmm. 1907 01:27:47,151 --> 01:27:48,478 You need more blankets? 1908 01:27:48,981 --> 01:27:50,220 - No. I think I'm-- - Are you sure? 1909 01:27:50,322 --> 01:27:51,687 This one's kinda old. 1910 01:27:51,790 --> 01:27:53,690 No, they seem, they seem okay. That's-- 1911 01:27:53,793 --> 01:27:54,996 - Okay. Any more pillows? - I'm good. 1912 01:27:55,098 --> 01:27:56,296 Anything? 1913 01:27:56,665 --> 01:27:58,132 No, this is great. Thank you. 1914 01:27:58,234 --> 01:28:00,609 Sorry. I know it's not the biggest couch in the world. 1915 01:28:01,378 --> 01:28:02,944 It's gonna be fine. Thank you. 1916 01:28:04,043 --> 01:28:05,245 You want to know my secret? 1917 01:28:08,091 --> 01:28:08,989 Do I? 1918 01:28:09,324 --> 01:28:10,156 Yeah. 1919 01:28:11,662 --> 01:28:13,734 The real reason I despise you. 1920 01:28:16,141 --> 01:28:17,170 Yeah, I guess. 1921 01:28:19,581 --> 01:28:21,277 It's because you remind me of myself. 1922 01:28:23,387 --> 01:28:25,087 Surprise. 1923 01:28:26,486 --> 01:28:29,128 And watching you wither away all these years 1924 01:28:29,230 --> 01:28:32,435 just keeps reminding me of how hot you used to be. 1925 01:28:32,537 --> 01:28:34,142 How funny you were. 1926 01:28:34,244 --> 01:28:35,470 Just, magnetic. 1927 01:28:38,345 --> 01:28:40,051 I was even attracted to you back in the day. 1928 01:28:40,153 --> 01:28:42,121 And I'm not hitting on you, I'm just making a point. 1929 01:28:43,829 --> 01:28:45,730 Watching you disappear in front of my eyes 1930 01:28:45,833 --> 01:28:49,939 has just been this fucking reminder to me. 1931 01:28:51,976 --> 01:28:53,440 That marriage doesn't fucking work. 1932 01:28:55,510 --> 01:28:57,052 I mean, it didn't work for my parents. 1933 01:28:58,251 --> 01:29:00,624 I literally watched it kill them. 1934 01:29:00,726 --> 01:29:02,027 And then it killed you. 1935 01:29:02,129 --> 01:29:04,330 And now it's doing the same thing to me. 1936 01:29:06,738 --> 01:29:10,273 And I wake up every day, 1937 01:29:10,375 --> 01:29:13,645 and the first thing I feel is anger. 1938 01:29:15,385 --> 01:29:17,730 I'm just fucking angry all the time. 1939 01:29:19,260 --> 01:29:21,163 So, yes, when I see you, I see me. 1940 01:29:21,265 --> 01:29:23,203 And I just fucking lash out, you know? 1941 01:29:26,011 --> 01:29:27,640 I'll deny we ever had this conversation. 1942 01:29:29,154 --> 01:29:29,986 Okay. 1943 01:29:31,987 --> 01:29:33,361 But I'm glad we talked. 1944 01:29:33,463 --> 01:29:34,963 It's like we needed it, maybe? 1945 01:29:36,864 --> 01:29:38,299 Yeah. Get some sleep. 1946 01:30:24,729 --> 01:30:29,205 ♪ Amazing grace ♪ 1947 01:30:29,307 --> 01:30:30,673 Morning. 1948 01:30:31,210 --> 01:30:35,919 ♪ How sweet the sound ♪ 1949 01:30:38,285 --> 01:30:43,694 ♪ That saved a wretch ♪ 1950 01:30:44,130 --> 01:30:48,472 ♪ Like me ♪ 1951 01:30:49,241 --> 01:30:54,814 ♪ I once was lost ♪ 1952 01:30:55,418 --> 01:31:00,964 ♪ But now am found ♪ 1953 01:31:01,066 --> 01:31:03,639 ♪ Was blind ♪ 1954 01:31:03,741 --> 01:31:09,414 ♪ But now I see ♪ 1955 01:31:09,516 --> 01:31:12,382 Ooh. 1956 01:31:12,484 --> 01:31:17,999 ♪ Amazing grace ♪ 1957 01:31:18,101 --> 01:31:23,477 ♪ How sweet the sound ♪ 1958 01:31:24,014 --> 01:31:29,459 ♪ That saved a wretch ♪ 1959 01:31:29,561 --> 01:31:33,727 ♪ Like me ♪ 1960 01:31:35,598 --> 01:31:36,563 How'd you sleep? 1961 01:31:36,666 --> 01:31:38,209 - Amazing. - Yeah? 1962 01:31:39,772 --> 01:31:41,608 - Really good. - Did you? 1963 01:31:41,710 --> 01:31:43,551 - The couch is good. - Is it? 1964 01:31:45,692 --> 01:31:47,057 I got it. 1965 01:31:47,259 --> 01:31:52,404 ♪ Was blind, but now... ♪ 1966 01:31:53,910 --> 01:31:55,045 - Yeah. - You know? 1967 01:31:56,082 --> 01:31:59,812 I know it's been a difficult time for... some. 1968 01:32:00,457 --> 01:32:01,750 A lot of change. 1969 01:32:02,692 --> 01:32:04,321 But that's okay. 1970 01:32:04,857 --> 01:32:08,061 Um... You know, I read a line in a book once. 1971 01:32:08,764 --> 01:32:10,333 I don't remember exactly how it goes, 1972 01:32:10,435 --> 01:32:11,735 but it was something like, 1973 01:32:11,838 --> 01:32:15,283 "People change. But love always stays the same." 1974 01:32:16,752 --> 01:32:17,918 Anybody? 1975 01:32:18,788 --> 01:32:22,429 Mmm. Yeah, I don't see how that relates exactly, but okay. 1976 01:32:22,531 --> 01:32:24,595 - No. I loved it. I loved it. - It's really nice. 1977 01:32:24,697 --> 01:32:25,605 - I think it's nice. - Actually, 1978 01:32:25,707 --> 01:32:27,235 since you brought it up. 1979 01:32:27,771 --> 01:32:30,276 I have my own toast that I would like to make 1980 01:32:30,378 --> 01:32:31,615 to a very special friend of mine. 1981 01:32:31,717 --> 01:32:32,619 Oh, thank you. 1982 01:32:32,721 --> 01:32:33,983 - Her name is Tess. - Oh. 1983 01:32:34,086 --> 01:32:35,585 Um, as you all know, 1984 01:32:35,688 --> 01:32:37,593 she recently returned to her life's passion. 1985 01:32:37,696 --> 01:32:38,931 Mmm. Okay. 1986 01:32:39,033 --> 01:32:40,361 And even though she's only been at it 1987 01:32:40,463 --> 01:32:42,000 for a short period of time... 1988 01:32:42,103 --> 01:32:43,199 What, like a few months? 1989 01:32:43,301 --> 01:32:44,342 Yeah, but-- 1990 01:32:44,777 --> 01:32:46,807 No, this is amazing. 1991 01:32:46,909 --> 01:32:50,380 She has already been asked to be the assistant coach 1992 01:32:50,482 --> 01:32:52,923 for the US Women's Team, 1993 01:32:53,025 --> 01:32:54,922 - LA '28! - What? 1994 01:32:55,024 --> 01:32:56,967 - What? Oh my God! - No decisions, guys. 1995 01:32:57,069 --> 01:32:58,067 No. It's just... 1996 01:32:58,170 --> 01:32:59,403 - You! Get up here! - No. 1997 01:32:59,505 --> 01:33:01,136 - Yes, please. - Come here. Oh, my God. 1998 01:33:01,238 --> 01:33:02,205 That is so... 1999 01:33:04,911 --> 01:33:08,321 Okay. So, it was not supposed to go down like that. 2000 01:33:08,423 --> 01:33:09,255 Don't worry about it. It's totally fine. 2001 01:33:09,357 --> 01:33:10,422 I'm really sorry she announced it. 2002 01:33:10,524 --> 01:33:11,796 She happened to be at the house. 2003 01:33:11,898 --> 01:33:12,895 It's okay. It's great. 2004 01:33:12,997 --> 01:33:14,134 It's great news! 2005 01:33:14,236 --> 01:33:15,067 It's just such a big deal to tell you. 2006 01:33:15,171 --> 01:33:16,537 - I know. - But it is a big deal. 2007 01:33:16,639 --> 01:33:17,809 - It's big-- a huge deal. - Right? That they asked me. 2008 01:33:17,911 --> 01:33:19,177 That's so-- You deserve it, too. 2009 01:33:19,279 --> 01:33:20,948 But I have no idea if I want to do it. 2010 01:33:21,050 --> 01:33:22,610 - You should. - It would be a lot. 2011 01:33:22,712 --> 01:33:25,581 It would be a lot. You know. 2012 01:33:25,683 --> 01:33:27,228 And the boys. And... 2013 01:33:27,330 --> 01:33:28,954 - Actually, you know what? - I don't know how I feel. 2014 01:33:29,056 --> 01:33:30,466 I don't even know what it would be like, 2015 01:33:30,568 --> 01:33:32,206 - or what the commitment is. - Look at, look at this. 2016 01:33:33,438 --> 01:33:34,906 - What? - Something funny I just-- 2017 01:33:35,008 --> 01:33:36,139 Look at that. 2018 01:33:36,742 --> 01:33:38,511 - That's you. - Wait. Where is this? 2019 01:33:38,613 --> 01:33:40,553 That's-- I found that photo of you 2020 01:33:40,655 --> 01:33:43,289 and I blew it up and I put it on the wall of my apartment. 2021 01:33:43,392 --> 01:33:44,491 'Cause I wanted the boys to see 2022 01:33:44,593 --> 01:33:46,157 what a fucking legend their mom is. 2023 01:33:48,000 --> 01:33:51,602 Why didn't you pick a photo of me with the kids for your wall? 2024 01:33:52,206 --> 01:33:56,052 No, because I got a photo of you at the height of your power. 2025 01:33:56,155 --> 01:33:58,089 Look at you. Look how high you are. 2026 01:33:58,192 --> 01:33:59,816 That is sick! I mean, are you kidding? 2027 01:33:59,918 --> 01:34:03,025 Just be like... Smash! You know? 2028 01:34:03,127 --> 01:34:05,832 Like, that's unbelievable. It's their favorite thing. 2029 01:34:05,934 --> 01:34:08,509 I love it, too. I think-- That photo is awesome. 2030 01:34:10,111 --> 01:34:11,284 It's not me now. 2031 01:34:15,155 --> 01:34:16,051 Yeah, it is. 2032 01:34:18,733 --> 01:34:19,828 No, it isn't. 2033 01:34:21,033 --> 01:34:21,865 Here. 2034 01:34:25,976 --> 01:34:27,806 Do you have to sleep till like two fucking thirty every day? 2035 01:34:27,908 --> 01:34:29,113 Why? Did people wake up already? 2036 01:34:29,216 --> 01:34:30,278 Oh, my God. 2037 01:34:30,914 --> 01:34:32,755 What are we looking at? Oh! 2038 01:34:33,891 --> 01:34:34,794 I'm not sure what's happening right now. 2039 01:34:34,897 --> 01:34:35,827 I'm upset. 2040 01:34:36,826 --> 01:34:37,930 That's what's happening. 2041 01:34:38,399 --> 01:34:39,263 Okay. 2042 01:34:41,101 --> 01:34:43,205 You can upset me, and I can upset you. 2043 01:34:44,046 --> 01:34:45,143 Right? 2044 01:34:45,814 --> 01:34:47,589 It's what happens in a relationship. 2045 01:34:48,460 --> 01:34:51,364 I never said that we couldn't get upset. 2046 01:34:54,029 --> 01:34:55,900 I know you were trying to do a nice thing. 2047 01:35:00,317 --> 01:35:03,344 It hurt my feelings. Let's go in. 2048 01:35:05,617 --> 01:35:08,192 Are you... Do you still want me to come to the attic tonight? 2049 01:35:08,295 --> 01:35:10,468 What? 2050 01:35:12,305 --> 01:35:13,069 What about this? 2051 01:35:13,171 --> 01:35:14,333 That's fine. 2052 01:35:15,111 --> 01:35:16,370 - Space? - Okay. Jesus. 2053 01:35:19,681 --> 01:35:20,886 I'm starving. 2054 01:35:21,723 --> 01:35:23,757 Well, why don't you use a spoon like a person? 2055 01:35:23,859 --> 01:35:26,129 Oh. Well, I don't want to dirty any more dishes. 2056 01:35:26,599 --> 01:35:28,429 Well, we can wash them in the morning. 2057 01:35:28,531 --> 01:35:29,704 Oh, okay. 2058 01:35:31,442 --> 01:35:32,974 It's so good with my fingers. 2059 01:35:36,281 --> 01:35:37,855 Shouldn't have done that one thing, you know? 2060 01:35:37,957 --> 01:35:39,559 Jesus Christ. 2061 01:36:01,604 --> 01:36:04,140 House is busy tonight. 2062 01:36:04,242 --> 01:36:05,837 Anybody see you come up? 2063 01:36:06,240 --> 01:36:08,078 No, everybody was kind of in their own world. 2064 01:36:08,180 --> 01:36:11,389 I was watching this video of a therapist talking to couples, 2065 01:36:11,491 --> 01:36:14,992 and had them, as a healthy exercise, 2066 01:36:15,094 --> 01:36:17,029 ask each other what they don't like about each other. 2067 01:36:19,399 --> 01:36:21,470 That you slept with somebody, for starters. 2068 01:36:22,073 --> 01:36:23,706 Well, I only did because I thought you were 2069 01:36:23,808 --> 01:36:24,616 and I was jealous. 2070 01:36:26,148 --> 01:36:28,288 How you never respond to photos I send you. 2071 01:36:28,390 --> 01:36:29,956 Photos you always ask for. 2072 01:36:30,058 --> 01:36:32,155 I always send a thumbs-up or a heart emoji or something. 2073 01:36:32,257 --> 01:36:33,864 I'm sitting there, rushing around, 2074 01:36:33,966 --> 01:36:37,467 trying to get some perfect angle of a photo for them. 2075 01:36:37,969 --> 01:36:39,838 Just so that... You know, 2076 01:36:39,940 --> 01:36:41,440 I just felt like a psycho. 2077 01:36:41,542 --> 01:36:43,916 Feel like an idiot, knowing you could care less. 2078 01:36:44,018 --> 01:36:45,515 I love getting those photos. That's not true. 2079 01:36:47,086 --> 01:36:48,928 How quiet you got at home. 2080 01:36:50,964 --> 01:36:52,371 As if you were a different person 2081 01:36:52,473 --> 01:36:53,700 than you are with everybody else. 2082 01:36:53,802 --> 01:36:55,341 That drove me crazy. 2083 01:36:55,443 --> 01:36:58,040 Well... no, first... 2084 01:36:58,143 --> 01:36:59,911 Jeez, you're good at this game. 2085 01:37:00,013 --> 01:37:01,715 First that confused me. 2086 01:37:02,284 --> 01:37:04,520 Then made me sad, then drove me crazy. 2087 01:37:07,364 --> 01:37:09,805 As if we clearly weren't interesting enough for you. 2088 01:37:10,737 --> 01:37:12,404 I wasn't. 2089 01:37:14,518 --> 01:37:15,982 It was like you weren't even there. 2090 01:37:17,751 --> 01:37:19,054 I wasn't there? 2091 01:37:19,954 --> 01:37:22,123 - You checked out. - Me? 2092 01:37:22,225 --> 01:37:23,698 Just like you would after a loss. 2093 01:37:23,800 --> 01:37:24,995 Except for I wouldn't know the cause, 2094 01:37:25,097 --> 01:37:26,630 and so I'm just like, alone. 2095 01:37:28,436 --> 01:37:30,847 Well, good thing we aren't together. 2096 01:37:34,652 --> 01:37:35,851 Aren't we? 2097 01:37:36,388 --> 01:37:40,190 Well, I don't think us hiding is us back together. 2098 01:37:40,727 --> 01:37:42,805 Well, what do you care what anyone thinks, anyway? 2099 01:37:44,575 --> 01:37:45,976 Maybe I'm embarrassed. 2100 01:37:46,906 --> 01:37:48,013 By what? 2101 01:37:50,111 --> 01:37:51,614 - Me. - Why? 2102 01:37:54,588 --> 01:37:56,459 'Cause I don't know if you even love me. 2103 01:38:00,634 --> 01:38:03,243 You love some idea of me, hanging on your wall. 2104 01:38:05,016 --> 01:38:06,914 But not the woman you're looking at right now, 2105 01:38:07,017 --> 01:38:08,414 - in front of you - Don't tell me 2106 01:38:08,516 --> 01:38:09,620 - in this moment. - how I feel and think. 2107 01:38:09,722 --> 01:38:10,861 That's not-- 2108 01:38:12,724 --> 01:38:15,000 I mean, maybe I don't love you. I don't know. 2109 01:38:15,102 --> 01:38:17,167 Maybe I fucked you because you fucked that woman, 2110 01:38:17,269 --> 01:38:19,105 or 'cause it felt good to hear you say 2111 01:38:19,207 --> 01:38:20,505 you missed me in front of strangers, 2112 01:38:20,608 --> 01:38:22,214 - which is... embarrassing. - Whoa, whoa, whoa. 2113 01:38:22,316 --> 01:38:24,347 It was a stupid fucking thing I did, and I hate myself for it. 2114 01:38:24,451 --> 01:38:28,090 Why? We had no responsibility to each other. 2115 01:38:28,192 --> 01:38:29,960 Even now, there's no real commitment. 2116 01:38:30,063 --> 01:38:31,766 - Of course there is. - To what? 2117 01:38:31,868 --> 01:38:33,707 To making each other happy. 2118 01:38:33,810 --> 01:38:35,375 Because we're doing things that make us happy 2119 01:38:35,478 --> 01:38:36,776 as individuals now. 2120 01:38:36,878 --> 01:38:38,783 And if we're happy, that's it. 2121 01:38:38,885 --> 01:38:41,348 Then we make the people we love happy too. 2122 01:38:41,451 --> 01:38:43,321 That's it? What are you, eight years old? 2123 01:38:44,187 --> 01:38:46,327 A real relationship 2124 01:38:46,430 --> 01:38:49,405 is finding somebody you can also be unhappy with. 2125 01:38:49,508 --> 01:38:50,798 Somebody who has your back. 2126 01:38:52,273 --> 01:38:54,639 We stopped having each other's backs. 2127 01:38:54,875 --> 01:38:57,415 I always tried to have your back. Are you kidding me? 2128 01:38:58,118 --> 01:38:59,516 There just wasn't enough room 2129 01:38:59,618 --> 01:39:00,860 because had to have your own back. 2130 01:39:00,962 --> 01:39:02,931 There wasn't any room left on your back. 2131 01:39:03,033 --> 01:39:05,436 Trust me, I heard. "Alex, he loves it so much. 2132 01:39:05,539 --> 01:39:06,805 He's always there for you. 2133 01:39:06,907 --> 01:39:08,842 He goes to everything. He loves it." 2134 01:39:08,944 --> 01:39:11,741 - I did. - Yeah? And when I retired? 2135 01:39:14,948 --> 01:39:18,185 When I let go of the thing I loved since I was 11? 2136 01:39:18,287 --> 01:39:19,360 You shut off. 2137 01:39:21,505 --> 01:39:23,072 You said you felt alone? 2138 01:39:23,174 --> 01:39:25,945 Baby, you left me alone years ago in this relationship. 2139 01:39:30,822 --> 01:39:32,221 Okay, you want to know the truth? 2140 01:39:32,853 --> 01:39:33,919 Yes. 2141 01:39:34,221 --> 01:39:35,392 I wasn't the downer. 2142 01:39:37,027 --> 01:39:37,969 You were. 2143 01:39:44,574 --> 01:39:47,813 You're right. I was a downer. 2144 01:39:50,688 --> 01:39:53,395 After years of dedicating myself to a thing, 2145 01:39:54,131 --> 01:39:55,499 I thought I could just stop. 2146 01:39:57,506 --> 01:40:00,740 And have my own children, and you be the replacement. 2147 01:40:04,687 --> 01:40:05,915 I did. 2148 01:40:08,790 --> 01:40:09,965 Never acknowledging 2149 01:40:10,068 --> 01:40:12,531 that it was the end of this whole other life, 2150 01:40:12,634 --> 01:40:14,940 or where I was gonna put all those feelings. 2151 01:40:15,242 --> 01:40:17,608 And then I was doing six years of in vitro, 2152 01:40:17,710 --> 01:40:19,750 and injecting myself full of all those chemicals, 2153 01:40:19,852 --> 01:40:21,515 whatever that was doing. 2154 01:40:21,618 --> 01:40:23,885 And by the way, and I love that challenge. 2155 01:40:25,658 --> 01:40:30,599 But I was having trouble with you and them 2156 01:40:30,701 --> 01:40:34,246 being the only thing fulfilling me. 2157 01:40:37,483 --> 01:40:40,126 And you knew I was struggling. 2158 01:40:41,824 --> 01:40:43,958 But that I was too proud to ever ask for help. 2159 01:40:45,672 --> 01:40:47,140 You hid behind that. 2160 01:40:49,107 --> 01:40:50,911 And I felt relieved. 2161 01:40:51,013 --> 01:40:52,709 That you never asked. 2162 01:40:52,811 --> 01:40:55,521 Because then I could avoid it too. 2163 01:40:55,891 --> 01:40:57,157 I couldn't ask you that. 2164 01:40:57,259 --> 01:40:58,996 - Of course you could. - No! 2165 01:40:59,098 --> 01:41:00,331 - Of course you could. - Baby, baby... 2166 01:41:01,770 --> 01:41:03,000 You left me alone. 2167 01:41:03,102 --> 01:41:04,607 I left you alone? 2168 01:41:04,709 --> 01:41:06,373 You checked out. 2169 01:41:06,475 --> 01:41:08,047 You think that was fun to be around? 2170 01:41:08,149 --> 01:41:10,746 I don't want to go back to that. I won't! 2171 01:41:10,849 --> 01:41:12,547 - So what are you saying then? - What I'm s-- 2172 01:41:12,650 --> 01:41:14,253 Fuck! Oh, fucking stupid-- 2173 01:41:14,355 --> 01:41:15,423 What the fuck? 2174 01:41:15,525 --> 01:41:17,266 Jesus fucking Christ, Christine! 2175 01:41:17,368 --> 01:41:19,736 Why don't you mind your own fucking business for once? 2176 01:41:19,838 --> 01:41:21,107 Whoa. 2177 01:41:21,209 --> 01:41:22,878 Maybe take care of your own shit first. 2178 01:41:23,247 --> 01:41:24,476 What the fuck is that supposed to mean? 2179 01:41:24,580 --> 01:41:26,212 ...comedy, make some noise right now! 2180 01:41:26,849 --> 01:41:30,151 For my main man, the one and only, Alex Novak everybody! 2181 01:41:58,051 --> 01:41:59,581 Fucking relationships suck. 2182 01:42:02,888 --> 01:42:04,486 And I don't mean that they-- they're like a downer. 2183 01:42:04,588 --> 01:42:06,058 I mean, they fucking suck. 2184 01:42:08,262 --> 01:42:10,171 I don't think you're fucking hearing what I'm trying to say. 2185 01:42:10,273 --> 01:42:12,277 I'm telling you that relationships suck. 2186 01:42:12,379 --> 01:42:15,048 Like, if you are in a relationship with somebody, 2187 01:42:15,150 --> 01:42:16,412 they are literally trying to suck 2188 01:42:16,514 --> 01:42:17,717 the fucking life out of you. 2189 01:42:19,720 --> 01:42:21,758 Okay? They're fucking vampires. 2190 01:42:25,361 --> 01:42:27,535 And the moment that you're happy, fucking look out. 2191 01:42:27,637 --> 01:42:29,475 The moment that you are fucking happy, 2192 01:42:29,577 --> 01:42:33,143 they see that as pure, unfiltered fucking blood, 2193 01:42:33,245 --> 01:42:35,354 and they will suck it right out of your fucking body 2194 01:42:35,456 --> 01:42:38,054 until you are gaunt and fucking drained. 2195 01:42:38,156 --> 01:42:40,631 And they will take every fucking morsel of it out. 2196 01:42:40,734 --> 01:42:44,235 Because you know why? Because happiness is the sun to them. 2197 01:42:45,038 --> 01:42:47,671 Okay? Happiness is like a stake to the fucking heart. 2198 01:42:47,773 --> 01:42:49,008 They don't want it. 2199 01:42:49,110 --> 01:42:51,212 They don't want you to be fucking happy. 2200 01:42:52,455 --> 01:42:53,952 And there are only two ways out 2201 01:42:54,055 --> 01:42:57,565 of this fucking bleak, miserable existence. 2202 01:42:57,667 --> 01:43:00,538 You either become one of them or you fucking die. 2203 01:43:02,440 --> 01:43:03,610 Well, I don't want it. 2204 01:43:05,042 --> 01:43:08,356 I don't wanna be a fucking vampire. Okay? 2205 01:43:10,796 --> 01:43:12,893 I don't want it. 2206 01:43:31,331 --> 01:43:32,503 Dad. 2207 01:43:33,340 --> 01:43:34,234 What the fuck are you doing here? 2208 01:43:34,337 --> 01:43:35,472 Son, uh... 2209 01:43:35,776 --> 01:43:39,244 Well, I just came down to see what the fuss is. 2210 01:43:39,346 --> 01:43:40,748 Jesus... 2211 01:43:40,850 --> 01:43:44,186 You... really yelled at those guys. 2212 01:43:46,732 --> 01:43:49,428 Yeah, sorry, I don't really know what that all was. 2213 01:43:49,530 --> 01:43:54,613 Yeah, well, I wouldn't say it was funny, but it was, uh... 2214 01:43:55,909 --> 01:43:57,113 ...a bit dangerous. 2215 01:43:59,455 --> 01:44:00,323 - Dad, look-- - Son. 2216 01:44:00,425 --> 01:44:01,319 - No, Dad, listen-- - Son. 2217 01:44:02,858 --> 01:44:05,393 You're a decent man, Alex. 2218 01:44:06,502 --> 01:44:08,407 And you can give yourself 2219 01:44:08,509 --> 01:44:10,744 the grace to work through all of this. 2220 01:44:11,575 --> 01:44:12,815 You know? 2221 01:44:13,710 --> 01:44:15,314 Mom. 2222 01:44:15,416 --> 01:44:18,153 Yeah, well, we rub off on each other. That's a good thing. 2223 01:44:18,255 --> 01:44:21,965 Your mother and I, we're lucky like that. 2224 01:44:22,907 --> 01:44:24,002 It's rare. 2225 01:44:25,939 --> 01:44:29,818 It's really rare. You understand? 2226 01:44:36,625 --> 01:44:37,534 Okay. 2227 01:44:38,730 --> 01:44:40,100 It's okay. Come on. 2228 01:44:41,338 --> 01:44:42,269 Come on. 2229 01:44:43,572 --> 01:44:44,471 Hey. 2230 01:44:45,446 --> 01:44:46,684 There you go. 2231 01:44:50,256 --> 01:44:52,053 Now. 2232 01:44:52,156 --> 01:44:53,995 I'm sorry... I'm sorry about... 2233 01:44:54,097 --> 01:44:56,270 You-- You don't have to be sorry about anything. 2234 01:44:56,372 --> 01:44:59,705 Life happens to us, you know? 2235 01:44:59,809 --> 01:45:02,306 What we have to do is recognize 2236 01:45:02,408 --> 01:45:04,588 where we stand and what's good about it. 2237 01:45:06,919 --> 01:45:07,892 It's gonna be okay. 2238 01:45:08,858 --> 01:45:10,732 Yeah? You work it through. 2239 01:45:13,570 --> 01:45:15,610 As for this, next time... 2240 01:45:17,412 --> 01:45:18,682 a few more jokes. 2241 01:45:19,581 --> 01:45:21,017 - See you. - See ya. 2242 01:45:22,081 --> 01:45:23,651 I'll add a joke. 2243 01:46:08,273 --> 01:46:11,210 Hey, man. I got bagels. 2244 01:46:11,312 --> 01:46:12,647 Oh, for fuck's sake. 2245 01:46:14,157 --> 01:46:16,798 So, they didn't say it, like, outright, 2246 01:46:17,668 --> 01:46:19,900 but my agent did tell me that production 2247 01:46:20,002 --> 01:46:22,209 called them, like, several times. 2248 01:46:22,512 --> 01:46:23,942 Maybe they want their hat back. 2249 01:46:24,044 --> 01:46:26,214 Will you just let me dream, bro? 2250 01:46:26,749 --> 01:46:28,211 No, you're probably right. 2251 01:46:28,880 --> 01:46:30,482 Look, man, I think it's great that you got the job 2252 01:46:30,584 --> 01:46:33,324 and that you had that experience, but... 2253 01:46:33,427 --> 01:46:34,801 I don't know, now that you're back in town, 2254 01:46:34,904 --> 01:46:37,537 don't you think maybe it's time that you face reality? 2255 01:46:37,639 --> 01:46:40,846 I have no delusions. Okay? 2256 01:46:40,949 --> 01:46:44,745 I know they killed my character, but just think about it. 2257 01:46:44,847 --> 01:46:47,659 What if they bring him back as a ghost seeking revenge? 2258 01:46:47,761 --> 01:46:49,056 I sketched out this little storyline 2259 01:46:49,158 --> 01:46:50,424 I'm gonna send to production. 2260 01:46:50,527 --> 01:46:52,562 But I'm definitely gonna give the hat back first. 2261 01:46:53,399 --> 01:46:55,502 But you never know. I'm a good writer. 2262 01:46:56,878 --> 01:46:58,212 I was talking about your marriage. 2263 01:46:58,748 --> 01:47:01,154 Oh. What about it? 2264 01:47:02,024 --> 01:47:04,286 Well, I mean, just, everything, you know, with Christine 2265 01:47:04,388 --> 01:47:07,024 and you leaving her and all that. 2266 01:47:07,393 --> 01:47:09,293 Oh, no, no, no. No, we're good. 2267 01:47:10,440 --> 01:47:11,870 - Really? - Yeah. 2268 01:47:11,973 --> 01:47:13,837 Yeah, yeah. We talked it out. 2269 01:47:13,940 --> 01:47:14,909 Yeah. 2270 01:47:15,013 --> 01:47:16,684 She said her piece-- 2271 01:47:16,786 --> 01:47:19,647 ...which was hard to hear, was good. 2272 01:47:19,749 --> 01:47:22,688 And then I said mine and then, yeah. Yeah. 2273 01:47:23,829 --> 01:47:25,395 Oh. Check this out. 2274 01:47:25,497 --> 01:47:28,271 She wants me to go back more than I do. 2275 01:47:28,373 --> 01:47:29,975 Yeah, she keeps saying, "You should just write them. 2276 01:47:30,077 --> 01:47:31,805 They need to bring back your character." 2277 01:47:33,245 --> 01:47:35,153 - Is that crazy? - Mmm. 2278 01:47:36,920 --> 01:47:37,784 Yeah. 2279 01:47:40,666 --> 01:47:42,134 Hey, man, is there, um... 2280 01:47:44,974 --> 01:47:46,802 Is there a chance that she's... 2281 01:47:48,278 --> 01:47:49,544 I don't know, that she wants you to... 2282 01:47:51,519 --> 01:47:53,222 I don't know, she wants to get some time away from you? 2283 01:47:55,428 --> 01:47:56,430 Why? 2284 01:47:56,699 --> 01:47:58,162 You'll be out of town or... 2285 01:47:58,264 --> 01:47:59,938 She came with me to Texas. 2286 01:48:00,574 --> 01:48:01,339 - Really? - Yeah. 2287 01:48:01,441 --> 01:48:02,633 She did? 2288 01:48:02,735 --> 01:48:04,244 Yeah. She was there all nine days. 2289 01:48:06,280 --> 01:48:07,712 It was her idea to steal the hat. 2290 01:48:08,922 --> 01:48:10,921 Yeah, she's like, thinks I look... 2291 01:48:11,024 --> 01:48:12,821 you know, really handsome. 2292 01:48:13,896 --> 01:48:15,200 Wow, I'm confused. 2293 01:48:16,706 --> 01:48:18,201 Yeah, well, confused is good. 2294 01:48:18,303 --> 01:48:20,069 I'm confused most of the time. 2295 01:48:20,705 --> 01:48:22,115 I just like being confused with her. 2296 01:48:24,019 --> 01:48:25,688 Who would have thought Jalen... 2297 01:48:25,790 --> 01:48:27,684 I love that guy... 2298 01:48:27,786 --> 01:48:29,855 but going away would be actually good for us? 2299 01:48:32,001 --> 01:48:33,698 - Hmm. - What is that behind me? 2300 01:48:35,811 --> 01:48:37,871 - That's a picture of Tess. - Oh. 2301 01:48:39,014 --> 01:48:40,649 I can't see her face. 2302 01:48:41,319 --> 01:48:42,747 Well, yeah, the photo's taken from behind. 2303 01:48:42,849 --> 01:48:44,858 Yeah, well, you should just turn her around. 2304 01:48:45,395 --> 01:48:47,231 Yeah, I don't think-- I don't think they can do that. 2305 01:48:49,339 --> 01:48:50,468 Someday. 2306 01:49:17,325 --> 01:49:19,564 She's competed every single night 2307 01:49:19,666 --> 01:49:21,100 of her college career. 2308 01:49:21,202 --> 01:49:22,994 She doesn't have as much international experience, 2309 01:49:23,097 --> 01:49:25,337 but to be able to grind through the Big Ten season 2310 01:49:25,439 --> 01:49:28,181 and make a big run in the tournament... 2311 01:49:28,283 --> 01:49:29,716 - She's got what it takes. - Played for John Cook too. 2312 01:49:29,818 --> 01:49:31,084 - John Cook. - Exactly. 2313 01:49:31,186 --> 01:49:32,890 Is that Rachel, 2314 01:49:32,992 --> 01:49:34,823 who Arch was saying came out of UVA? 2315 01:49:42,843 --> 01:49:43,938 - Hi. - Hey. 2316 01:49:44,842 --> 01:49:46,478 - Uh, is everything-- - Everything's fine, yeah. 2317 01:49:46,580 --> 01:49:47,852 I just dropped the boys off at school, 2318 01:49:47,954 --> 01:49:49,021 but I wanted to come by here 2319 01:49:49,124 --> 01:49:50,451 before I drove back to the city-- 2320 01:49:50,553 --> 01:49:52,019 I'm just in the middle of it 2321 01:49:52,122 --> 01:49:53,527 - with the coaching staff, so I-- - Okay. Okay, I just want-- 2322 01:49:53,629 --> 01:49:55,092 I just wanna show you something really quick. 2323 01:49:57,073 --> 01:49:59,705 - Look at that. - What is that, Alex? 2324 01:49:59,807 --> 01:50:01,846 It's you. It's you. First time you saw the minivan. 2325 01:50:01,948 --> 01:50:03,377 Look how unhappy you are. 2326 01:50:03,479 --> 01:50:04,748 It's my favorite thing. 2327 01:50:06,725 --> 01:50:07,589 I see that. 2328 01:50:09,495 --> 01:50:11,465 I realize that I was the one who was unhappy. 2329 01:50:14,370 --> 01:50:16,941 I was unhappy in our marriage. 2330 01:50:17,377 --> 01:50:20,075 I wasn't unhappy with our marriage. 2331 01:50:28,596 --> 01:50:30,129 I wanna be unhappy with you. 2332 01:50:33,836 --> 01:50:35,105 Let's be unhappy together. 2333 01:50:54,755 --> 01:50:57,021 Fuck! 2334 01:50:57,123 --> 01:50:58,218 I'll think about it. 2335 01:51:31,758 --> 01:51:35,167 ♪ Pressure Pushing down on me ♪ 2336 01:51:35,270 --> 01:51:38,375 ♪ Pressing down on you No man ask for ♪ 2337 01:51:39,411 --> 01:51:41,279 And in that moment, I stood up and I said, 2338 01:51:41,381 --> 01:51:44,816 "Hey. Your mom is not going anywhere... 2339 01:51:45,619 --> 01:51:47,553 till she helps me open this jar." 2340 01:51:55,910 --> 01:52:00,110 ♪ That's the terror of knowing What this world is about ♪ 2341 01:52:00,212 --> 01:52:02,780 ♪ Watching some good friends Screaming ♪ 2342 01:52:02,882 --> 01:52:04,325 ♪ "Let me out!" ♪ 2343 01:52:04,427 --> 01:52:07,998 ♪ Pray tomorrow takes us higher ♪ 2344 01:52:08,702 --> 01:52:12,107 ♪ Pressure on people People on streets ♪ 2345 01:52:12,210 --> 01:52:14,977 Mmm. 2346 01:52:18,220 --> 01:52:19,314 ♪ Okay ♪ 2347 01:52:21,492 --> 01:52:23,562 ♪ Chippin' around ♪ 2348 01:52:23,665 --> 01:52:25,326 ♪ Kick my brains 'Round the floor ♪ 2349 01:52:25,428 --> 01:52:29,174 ♪ These are the days It never rains, it just pours ♪ 2350 01:52:29,277 --> 01:52:30,877 ♪ People on streets ♪ 2351 01:52:33,450 --> 01:52:34,586 ♪ People on streets ♪ 2352 01:52:37,091 --> 01:52:41,358 ♪ It's the terror of knowing What this world is about ♪ 2353 01:52:41,460 --> 01:52:43,763 ♪ Watching some good friends Screaming ♪ 2354 01:52:43,865 --> 01:52:45,305 ♪ "Let me out!" ♪ 2355 01:52:45,407 --> 01:52:47,302 ♪ Pray tomorrow ♪ 2356 01:52:47,405 --> 01:52:49,583 ♪ Takes us Higher, higher, high ♪ 2357 01:52:49,685 --> 01:52:53,084 ♪ Pressure on people People on streets ♪ 2358 01:52:55,895 --> 01:52:59,228 ♪ Turned away from it all Like a blind man ♪ 2359 01:53:00,265 --> 01:53:03,208 ♪ Sat on a fence But it don't work ♪ 2360 01:53:04,079 --> 01:53:07,382 ♪ Keep coming up with love But it's so slashed and torn ♪ 2361 01:53:07,484 --> 01:53:12,788 ♪ Why, why, why ♪ 2362 01:53:18,710 --> 01:53:22,440 ♪ Love, love, love Love, love, love, love ♪ 2363 01:53:22,542 --> 01:53:26,316 ♪ Insanity laughs under pressure We're cracking ♪ 2364 01:53:26,418 --> 01:53:30,158 ♪ Can't we give ourselves One more chance? ♪ 2365 01:53:30,260 --> 01:53:34,098 ♪ Why can't we give love That one more chance? ♪ 2366 01:53:34,201 --> 01:53:38,043 ♪ Why can't we give love Give love ♪ 2367 01:53:38,145 --> 01:53:41,917 ♪ Give love, give love, Give love, give love... ♪ 2368 01:53:43,683 --> 01:53:48,358 ♪ 'Cause love's Such an old-fashioned word ♪ 2369 01:53:48,461 --> 01:53:52,938 ♪ And love dares you To care for ♪ 2370 01:53:53,041 --> 01:53:58,677 ♪ The people on The edge of the night ♪ 2371 01:53:58,779 --> 01:54:03,488 ♪ And love dares you to change Our way of ♪ 2372 01:54:03,590 --> 01:54:07,933 ♪ Caring about ourselves ♪ 2373 01:54:08,035 --> 01:54:11,941 ♪ This is our last dance ♪ 2374 01:54:12,043 --> 01:54:16,014 ♪ This is our last dance ♪ 2375 01:54:16,116 --> 01:54:17,352 ♪ This is ourselves ♪ 2376 01:54:20,696 --> 01:54:21,932 ♪ Under pressure ♪ 2377 01:54:24,407 --> 01:54:25,808 ♪ Under pressure ♪ 2378 01:54:29,008 --> 01:54:30,245 ♪ Pressure ♪ 172417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.