All language subtitles for Gilmore Girls - 02x01 - Sadie, sadie.DVDRip.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,462 Previously on Gilmore Girls: 3 00:00:03,504 --> 00:00:05,005 - I'm going in. - You can't. 4 00:00:05,088 --> 00:00:06,798 - I'm going in. - It's Thursday afternoon. 5 00:00:06,840 --> 00:00:08,634 - I know. - He works on Thursday afternoons. 6 00:00:08,717 --> 00:00:09,760 Oh, my God! 7 00:00:09,843 --> 00:00:11,053 You're getting back with Dean! 8 00:00:11,136 --> 00:00:13,305 - You know what these are? - They look like tickets. 9 00:00:13,388 --> 00:00:14,389 To P.J. Harvey. 10 00:00:14,473 --> 00:00:15,474 I can't date you, Tristin. 11 00:00:15,557 --> 00:00:18,185 - Have you seen Luke around? - He's probably at the diner. 12 00:00:18,268 --> 00:00:21,063 He was supposed to be at the diner, but he's not. 13 00:00:21,355 --> 00:00:23,815 We were supposed to meet for lunch, but he didn't show. 14 00:00:23,899 --> 00:00:26,485 You have almost no free time with your work at the diner. 15 00:00:26,568 --> 00:00:29,530 And lately, every spare moment has been spent... 16 00:00:29,613 --> 00:00:31,365 - not with Rachel. - That's not true. 17 00:00:31,448 --> 00:00:33,158 - Who are you going with? - Rory. 18 00:00:33,200 --> 00:00:35,160 - What? - Rory's going out with you? 19 00:00:35,244 --> 00:00:36,245 Yes, she is. 20 00:00:36,537 --> 00:00:38,580 But recently, he's been... 21 00:00:38,664 --> 00:00:41,834 Other places, your place, actually. 22 00:00:42,000 --> 00:00:44,086 - I think I'm hiding. - I think you are, too. 23 00:00:44,169 --> 00:00:46,296 It's just a little weird having her in my place. 24 00:00:46,380 --> 00:00:49,049 - I thought that's what you wanted. - It was... Is. 25 00:00:49,132 --> 00:00:51,385 Max Medina, this is Luke Danes. 26 00:00:51,468 --> 00:00:53,595 Luke owns the diner. He has the greatest coffee. 27 00:00:53,679 --> 00:00:55,013 I'm not going to P.J. Harvey. 28 00:00:55,055 --> 00:00:57,224 - Tristin says you are. - Then he lied. 29 00:00:57,307 --> 00:00:58,433 I saw the tickets. 30 00:00:58,517 --> 00:01:01,645 I just left my toolbox from when I was here earlier, fixing things. 31 00:01:01,728 --> 00:01:04,106 I do a lot of little things around here for Lorelai. 32 00:01:04,189 --> 00:01:05,357 Rachel, no. 33 00:01:05,440 --> 00:01:08,235 She and I are just friends. I told you that a thousand times. 34 00:01:08,318 --> 00:01:11,822 We can't keep getting this close to have something derail us again. 35 00:01:11,905 --> 00:01:14,700 There's only one thing I could think of that could solve it. 36 00:01:14,783 --> 00:01:18,328 Break up. I'm not interested in a murder-suicide kind of thing. 37 00:01:18,412 --> 00:01:20,330 We should get married. 38 00:01:20,414 --> 00:01:21,498 Dean? 39 00:01:25,127 --> 00:01:26,420 - I feel like an idiot. - Why? 40 00:01:26,545 --> 00:01:28,881 I come all the way out here, and I see you with him! 41 00:01:28,964 --> 00:01:31,341 A proposal has to be something more... 44 00:01:37,181 --> 00:01:39,057 It should be magical. 45 00:01:39,099 --> 00:01:41,560 There should be a thousand yellow daisies. 46 00:01:41,643 --> 00:01:42,895 - Dean. - What? 47 00:01:42,978 --> 00:01:44,563 - Stop! - Why? 48 00:01:46,273 --> 00:01:47,983 Because I love you, you idiot. 49 00:01:48,066 --> 00:01:50,903 Not 1,001, not 999, but 1,000. 50 00:01:51,111 --> 00:01:53,238 I don't question the orders. I merely fill them. 51 00:01:53,322 --> 00:01:54,698 I don't want an answer now. 52 00:01:54,781 --> 00:01:57,659 I've thought about this. I want you to do the same. 53 00:01:58,368 --> 00:02:00,245 I love you, Lorelai Gilmore. 54 00:02:00,329 --> 00:02:01,872 Oh, my. 55 00:02:28,649 --> 00:02:29,983 You should get married in Italy. 56 00:02:30,067 --> 00:02:31,985 All the way from home, the same topic. 57 00:02:32,069 --> 00:02:33,987 There's tons of stuff going on in the world. 58 00:02:34,071 --> 00:02:35,113 - Like? - Balkans. 59 00:02:35,197 --> 00:02:36,907 That was ages ago. Read a paper. 60 00:02:36,990 --> 00:02:38,534 They make my hands black. 61 00:02:38,617 --> 00:02:41,411 You should walk down the aisle to Frank Sinatra... 62 00:02:41,495 --> 00:02:44,039 with a huge bouquet of something that smells really good. 63 00:02:44,122 --> 00:02:45,123 Pot roast. 64 00:02:45,207 --> 00:02:47,209 You should wear a long veil with your hair up. 65 00:02:47,292 --> 00:02:49,753 I'll take any other subject in the world for $200, Alex. 66 00:02:49,837 --> 00:02:51,421 Why don't you wanna think about this? 67 00:02:51,505 --> 00:02:54,091 I haven't made my mind up about the 'yes' or 'no' part... 68 00:02:54,174 --> 00:02:57,135 so I don't want to start fantasizing about dresses and flowers... 69 00:02:57,219 --> 00:03:00,138 or doves and tulle until I do. So please change the subject. 70 00:03:00,556 --> 00:03:02,808 The bridesmaids should pick their own dresses. 71 00:03:02,850 --> 00:03:04,393 You know how in All in the Family... 72 00:03:04,476 --> 00:03:06,270 Edith would be yapping about something... 73 00:03:06,353 --> 00:03:08,981 and Archie would pretend to hang or shoot himself? 74 00:03:09,064 --> 00:03:11,233 Something about this moment made me think of that. 75 00:03:11,316 --> 00:03:14,695 - Fine, I'm done. I'm taking these to Lane. - Okay. Meet me at Luke's. 76 00:03:14,778 --> 00:03:17,322 - Get me a paper, please. - But my hands. 77 00:04:18,091 --> 00:04:20,761 - No. No more talking. - But, Mama, please. 78 00:04:20,844 --> 00:04:23,347 Not for you to think about. All under control. 79 00:04:23,430 --> 00:04:24,515 Give me a hint. 80 00:04:24,598 --> 00:04:27,476 Children will know what their parents think they can handle. 81 00:04:27,559 --> 00:04:30,354 - I'm sorry, was that the hint? - Back to work. 82 00:04:37,110 --> 00:04:39,071 I came to bring you some of my mom's flowers. 83 00:04:39,112 --> 00:04:40,113 Thanks. 84 00:04:40,197 --> 00:04:42,533 - Are you okay? - No. I'm not okay. 85 00:04:42,616 --> 00:04:45,327 What's wrong? Did she find your CD burner? 86 00:04:45,410 --> 00:04:49,331 My parents are sending me to Korea for the summer to visit my cousins. 87 00:04:49,832 --> 00:04:53,085 - So? - They won't tell me when I'm coming back. 88 00:04:53,126 --> 00:04:55,003 What do you mean they won't tell you? 89 00:04:55,087 --> 00:04:57,506 I mean, they bought me a one-way ticket. 90 00:04:57,631 --> 00:05:00,884 - One-way. The plane goes there and stops. - Are you sure? 91 00:05:00,968 --> 00:05:02,553 I called the airline to confirm it... 92 00:05:02,636 --> 00:05:05,180 and my parents were in their room whispering all morning. 93 00:05:05,264 --> 00:05:08,183 When my mother came out, she looked very happy. She was humming. 94 00:05:08,267 --> 00:05:11,687 I swear, they're planning on sending me to Korea for the rest of my life. 95 00:05:11,770 --> 00:05:13,480 It's like that Sally Field movie... 96 00:05:13,564 --> 00:05:15,899 where the husband wouldn't let them return from Iran. 97 00:05:15,983 --> 00:05:17,860 Except, I won't have to keep my head covered. 98 00:05:17,943 --> 00:05:18,944 Calm down. 99 00:05:19,027 --> 00:05:21,280 Are you listening? I am being shipped off to Korea. 100 00:05:21,363 --> 00:05:23,615 I think you're freaking out a little prematurely. 101 00:05:23,657 --> 00:05:26,243 - Really? - Yes, let's think about this. 102 00:05:26,326 --> 00:05:30,122 Maybe there's some deal with the airline and that's why the ticket's one-way... 103 00:05:30,163 --> 00:05:33,292 or maybe they haven't worked out the plans with your cousins yet... 104 00:05:33,375 --> 00:05:37,254 or there's a weather consideration or a holiday you don't know about... 105 00:05:38,255 --> 00:05:40,465 I'm really going to miss you. 106 00:05:40,549 --> 00:05:43,802 Lane, come here, please. 107 00:05:44,052 --> 00:05:45,554 I have to go. 108 00:05:46,847 --> 00:05:48,640 You've been a good friend. 109 00:05:54,771 --> 00:05:55,981 Hi, Bootsy. 110 00:05:56,315 --> 00:05:59,776 So, apparently, they shoot a gland from a pig's head... 111 00:05:59,818 --> 00:06:03,447 in Ivana Trump's rear end twice a month to keep her looking young. 112 00:06:03,530 --> 00:06:05,157 Hope she's not kosher. 113 00:06:05,240 --> 00:06:07,659 I don't know. It doesn't say here. 114 00:06:20,214 --> 00:06:22,174 - Hey. - What? Nothing. 115 00:06:23,509 --> 00:06:25,344 - You a Leo? - No. 116 00:06:25,469 --> 00:06:28,305 Thank God. Those guys are screwed this week. 117 00:06:54,122 --> 00:06:55,123 What're you reading? 118 00:06:55,207 --> 00:06:57,668 God. Do not sneak up on a person like that. 119 00:06:57,918 --> 00:06:59,503 'InStyle Weddings. 'Very interesting. 120 00:06:59,586 --> 00:07:00,921 No, not very interesting. 121 00:07:01,004 --> 00:07:04,174 - Get any ideas? - Yes, we should have cake more often. 122 00:07:04,258 --> 00:07:05,801 Hey, Bootsy, I'll take this. 123 00:07:05,884 --> 00:07:08,178 - No, I just... - That's $6. 124 00:07:08,262 --> 00:07:11,473 - Lorelai, so? - Hi, Patty. 125 00:07:11,557 --> 00:07:14,309 - InStyle Weddings. You said yes. - No, not yet. 126 00:07:14,393 --> 00:07:15,978 - She said 'yet. ' - I know. 127 00:07:16,061 --> 00:07:17,104 I'm right here. 128 00:07:17,187 --> 00:07:20,065 - He's a good man? - Yeah, he's a great man. 129 00:07:20,107 --> 00:07:23,569 I just love this. Have you told Luke? 130 00:07:23,652 --> 00:07:25,904 No, it just happened last night. 131 00:07:26,488 --> 00:07:28,907 Patty, stop it. I'll tell him. 132 00:07:28,949 --> 00:07:31,034 It's not that big a deal if he just finds out. 133 00:07:31,118 --> 00:07:32,452 Whatever you say. 134 00:07:32,536 --> 00:07:36,290 It just so happens we are on our way over there to have breakfast... 135 00:07:36,373 --> 00:07:38,041 - and I'll tell Luke then. - Be gentle. 136 00:07:38,125 --> 00:07:39,209 Patty, Luke and I are... 137 00:07:39,293 --> 00:07:42,504 Just friends. Yes, I know. 138 00:07:42,588 --> 00:07:45,174 - It's true. - Okay, let's go. 139 00:07:47,509 --> 00:07:49,136 - It is. - I know. 140 00:07:50,345 --> 00:07:53,015 What is with this place? Why will nobody believe me? 141 00:07:53,098 --> 00:07:54,641 - They believe you. - No, they don't. 142 00:07:54,725 --> 00:07:56,560 I promise they believe you. 143 00:07:56,810 --> 00:07:59,271 - You are pacifying me. - Just a little. 144 00:07:59,313 --> 00:08:02,024 - I don't like it. - I'll see if I can stop. 145 00:08:18,332 --> 00:08:21,251 I can't wait for the movie theater to reopen. 146 00:08:28,217 --> 00:08:29,885 Let's see, what looks good? 147 00:08:29,968 --> 00:08:33,805 I'm so unbelievably hungry, I'll have to order breakfast and lunch. Crazy. 148 00:08:33,847 --> 00:08:35,974 - Mom, go tell him. - I will. 149 00:08:36,058 --> 00:08:37,434 - Now. - Why? 150 00:08:37,518 --> 00:08:41,355 Because in five minutes, someone's about to be pushed through that window. 151 00:08:41,438 --> 00:08:43,065 This is crazy. 152 00:08:43,148 --> 00:08:45,526 Why is everybody making such a big deal about this? 153 00:08:45,609 --> 00:08:47,986 Because everyone knows that Luke has a thing for you. 154 00:08:48,070 --> 00:08:50,072 - Luke does not have a thing for me. - Tell him. 155 00:08:50,155 --> 00:08:53,575 We can barely have a conversation without biting each other's heads off. 156 00:08:53,659 --> 00:08:55,702 - Tell him. - Everything about me repulses him... 157 00:08:55,786 --> 00:08:57,371 my coffee-drinking, my eating habits. 158 00:08:57,454 --> 00:09:00,499 Remember when I called him Ranger Bob last week? He hated that. 159 00:09:00,582 --> 00:09:02,417 Will you get me a muffin when you're there? 160 00:09:02,501 --> 00:09:03,961 Okay. God. Fine. 161 00:09:11,051 --> 00:09:12,052 Hey. 162 00:09:12,135 --> 00:09:13,929 Fresh coffee will be ready in a minute... 163 00:09:14,012 --> 00:09:16,640 unless you want to just roll up a dollar bill and go nuts. 164 00:09:16,723 --> 00:09:18,350 No, thanks, I can wait. 165 00:09:19,017 --> 00:09:22,062 - What the helI's going on with them? - I don't know. 166 00:09:22,187 --> 00:09:24,857 Crazy people. The whole town should be medicated... 167 00:09:24,898 --> 00:09:28,694 and put in a rec room with Ping-Pong tables and hand puppets. 168 00:09:30,487 --> 00:09:31,697 What? 169 00:09:32,030 --> 00:09:33,574 Nothing. I... 170 00:09:34,908 --> 00:09:36,785 I have something to tell you. 171 00:09:36,869 --> 00:09:38,787 I have something to share with you, actually. 172 00:09:38,871 --> 00:09:40,164 - Share with me? - Yes. 173 00:09:40,205 --> 00:09:42,124 When exciting things happen in your life... 174 00:09:42,207 --> 00:09:43,667 you wanna share them with people... 175 00:09:43,750 --> 00:09:45,502 who you think will find them exciting... 176 00:09:45,586 --> 00:09:47,087 - which I think you will. - What is it? 177 00:09:47,171 --> 00:09:48,463 It's very... 178 00:09:48,547 --> 00:09:51,508 Exciting, I heard. I'm prepared to jump up and down if necessary. 179 00:09:51,592 --> 00:09:53,552 Okay, then, here it is. 180 00:09:55,596 --> 00:09:57,890 Max has asked me to marry him. 181 00:10:00,184 --> 00:10:01,810 Yeah, I figured. 182 00:10:02,436 --> 00:10:04,021 - You did? - It was obvious. 183 00:10:04,104 --> 00:10:06,815 You two were getting kind of close, he was around a lot. 184 00:10:06,899 --> 00:10:11,236 Then last night with that life-changing-thing comment... 185 00:10:11,320 --> 00:10:14,239 I put two and two together and figured it out. 186 00:10:15,240 --> 00:10:17,659 - Congratulations, by the way. - Thank you. 187 00:10:17,743 --> 00:10:20,996 - Have you set a date? - No, I haven't answered him yet. 188 00:10:21,079 --> 00:10:23,332 - You're going to say yes. - How do you know? 189 00:10:23,415 --> 00:10:25,918 You're making a big deal about telling me he proposed. 190 00:10:26,001 --> 00:10:27,544 I don't think I'm making a big deal. 191 00:10:27,628 --> 00:10:29,963 You wouldn't do that if you weren't going to say yes. 192 00:10:30,047 --> 00:10:32,799 I'm sharing something with you. It is not making a big deal. 193 00:10:32,883 --> 00:10:34,718 Sharing is a nice gesture... 194 00:10:34,801 --> 00:10:36,929 like when you're a kid and you have a Popsicle... 195 00:10:36,970 --> 00:10:39,515 and you break it in two and offer half to another kid. 196 00:10:39,598 --> 00:10:41,558 That's sharing. That is what I'm doing. 197 00:10:41,642 --> 00:10:44,228 - You offered me half a Popsicle? - Yes. 198 00:10:45,437 --> 00:10:48,065 - Okay, so, now you know. - Now I know. 199 00:10:51,777 --> 00:10:54,321 I'll have two blueberry muffins and some coffee. 200 00:10:54,404 --> 00:10:56,323 - Coming right up. - Okay. 201 00:10:58,617 --> 00:11:00,285 I think it's good you're doing this. 202 00:11:00,327 --> 00:11:02,162 You do? Good. Me, too. 203 00:11:02,246 --> 00:11:05,499 Not that I'm definitely doing it, but if I do, then it'll be good. 204 00:11:05,582 --> 00:11:06,792 Where are you going to live? 205 00:11:06,834 --> 00:11:08,418 - What? - Here? Hartford? 206 00:11:08,502 --> 00:11:11,004 Here. I don't know. We haven't talked about it. 207 00:11:11,088 --> 00:11:13,423 Hartford's probably good, closer to Rory's school. 208 00:11:13,507 --> 00:11:16,593 - Yeah, I guess. - Of course, it is a little far from the Inn. 209 00:11:17,219 --> 00:11:18,428 Yeah. 210 00:11:18,512 --> 00:11:21,807 But who knows how long you'll work after you're married. 211 00:11:21,849 --> 00:11:22,850 Excuse me? 212 00:11:22,933 --> 00:11:24,726 But you probably already talked about that? 213 00:11:24,810 --> 00:11:27,563 No, but I think he and my father have come to an agreement... 214 00:11:27,646 --> 00:11:29,106 on how many goats I'm worth. 215 00:11:29,147 --> 00:11:31,817 I'm just talking here. It's great, really. 216 00:11:33,026 --> 00:11:34,903 - You're going to have more kids? - Personal. 217 00:11:34,987 --> 00:11:37,030 I mean, he wants kids, right? 218 00:11:37,114 --> 00:11:40,576 - In the world? Yes. He wants kids. - You haven't talked about that either. 219 00:11:40,659 --> 00:11:43,370 What we have and haven't discussed is none of your business. 220 00:11:43,453 --> 00:11:45,581 Joint checking accounts? You know his last name? 221 00:11:45,664 --> 00:11:46,915 I want my Popsicle back. 222 00:11:46,999 --> 00:11:49,835 - Fine, it's your business. - Yes, it's my business. 223 00:11:49,918 --> 00:11:53,422 Some people go their entire lives without having these conversations. 224 00:11:53,505 --> 00:11:57,301 My parents didn't discuss a thing my entire childhood, worked fine for them. 225 00:11:57,342 --> 00:12:01,805 But when my mom died, she hadn't told Dad where the coupon drawer was. 226 00:12:01,889 --> 00:12:04,099 Took him 10 years to find it. 227 00:12:04,349 --> 00:12:06,852 - Used a coffee can the whole time. - Okay. 228 00:12:06,935 --> 00:12:08,187 I don't care what anyone says. 229 00:12:08,228 --> 00:12:10,314 A coupon can is not as good as a coupon drawer. 230 00:12:10,355 --> 00:12:11,565 How are those muffins coming? 231 00:12:11,648 --> 00:12:14,776 But you know what? You might like a coupon can. You never know. 232 00:12:14,860 --> 00:12:17,613 Here you go, two blueberry muffins. 233 00:12:18,071 --> 00:12:19,156 Thank you. 234 00:12:19,239 --> 00:12:21,283 And congratulations again. 235 00:12:27,706 --> 00:12:30,584 - Now what's going on? - Kirk passed out. 236 00:12:31,001 --> 00:12:33,378 - Here's your muffin. - Thanks. 237 00:12:33,921 --> 00:12:35,255 How'd he take it? 238 00:12:35,547 --> 00:12:38,133 Fine. He took it fine. 239 00:12:48,894 --> 00:12:52,105 - Is everything okay? - Yes, I'm just tied to the emergency brake. 240 00:12:52,189 --> 00:12:53,524 How did you do that? 241 00:12:53,565 --> 00:12:56,068 You know, with a flourish and a big ending. 242 00:12:56,109 --> 00:12:57,861 Okay, I got it. Let's go. 243 00:12:58,195 --> 00:13:01,365 - My coat. - It's pretty warm out for a coat. 244 00:13:01,406 --> 00:13:04,701 It tends to cool off the minute I get in that house. 245 00:13:04,785 --> 00:13:06,119 - Are you good? - I'm good. 246 00:13:06,203 --> 00:13:08,372 - My keys. - Mom. 247 00:13:08,413 --> 00:13:10,916 They're in the ignition. Okay, I got them. Let's go. 248 00:13:10,999 --> 00:13:12,751 - What is wrong with you? - Nothing. 249 00:13:12,835 --> 00:13:13,919 You got lost coming here. 250 00:13:14,002 --> 00:13:15,462 - I took a wrong turn. - Six times. 251 00:13:15,546 --> 00:13:18,632 My self-preservational instincts at work, ladies and gentlemen. 252 00:13:18,799 --> 00:13:20,092 And the coat and the keys? 253 00:13:20,175 --> 00:13:21,802 - I got stuff on my mind. - Max stuff? 254 00:13:21,885 --> 00:13:23,554 - No. Stuff stuff. - You're lying. 255 00:13:23,595 --> 00:13:25,472 I'm being mysterious. That's what women do. 256 00:13:25,556 --> 00:13:27,099 - Mom... - Look. Doorbell. Pretty sound. 257 00:13:27,182 --> 00:13:29,226 You always make me tell you what I'm thinking. 258 00:13:29,268 --> 00:13:32,604 And the lesson we've learned is you should never become a spy. 259 00:13:32,646 --> 00:13:34,356 You're here. Richard, they're here. 260 00:13:34,439 --> 00:13:36,275 - Wonderful. - Come in. 261 00:13:36,316 --> 00:13:38,318 - No. - Why? 262 00:13:38,443 --> 00:13:40,279 Because you're scaring Rory. 263 00:13:40,487 --> 00:13:45,367 Stop that. Get in here. Scaring Rory. You're so silly sometimes. 264 00:13:46,326 --> 00:13:49,705 Let's get you a drink. Put your coat down. And are you hungry? 265 00:13:49,788 --> 00:13:52,082 I had Antonia make some Roquefort puffs. 266 00:13:52,166 --> 00:13:53,876 Antonia, bring the puffs. 267 00:13:53,959 --> 00:13:56,003 Come, sit down. Richard. 268 00:13:56,461 --> 00:13:59,464 - Say nothing until I get there. - Hurry up. 269 00:13:59,506 --> 00:14:00,674 Mom, what's going on? 270 00:14:00,757 --> 00:14:02,551 The nails. 271 00:14:03,010 --> 00:14:05,470 So, tell me what's new with you girls. 272 00:14:05,512 --> 00:14:07,097 Nothing. 273 00:14:07,222 --> 00:14:10,767 Grandma, what about you? Did something special happen? 274 00:14:11,185 --> 00:14:13,061 Well, as a matter of fact... 275 00:14:13,604 --> 00:14:16,148 For goodness' sake. Richard, damn it! 276 00:14:16,231 --> 00:14:19,276 Mom, why don't you just tell us what's happening now? 277 00:14:19,359 --> 00:14:22,404 All right. I can't wait for your grandfather any longer. 278 00:14:22,487 --> 00:14:24,948 You know I'm very good friends with Bitty Charleston... 279 00:14:25,032 --> 00:14:26,325 the headmaster's wife. 280 00:14:26,408 --> 00:14:27,951 We have this little arrangement... 281 00:14:28,035 --> 00:14:30,579 where she keeps me apprised of the goings-on at Chilton. 282 00:14:30,662 --> 00:14:33,624 She tells me all the gossip on the students and their parents... 283 00:14:33,665 --> 00:14:36,418 and any piece of information I might find useful. 284 00:14:36,502 --> 00:14:40,839 Well, this afternoon, she called to tell me the class list just came out... 285 00:14:40,881 --> 00:14:43,926 and Rory has finished in the top three percent. 286 00:14:44,635 --> 00:14:45,886 I know. 287 00:14:46,512 --> 00:14:49,264 You do? Who do you know at Chilton? 288 00:14:50,307 --> 00:14:51,642 Rory. 289 00:14:52,851 --> 00:14:55,812 It wasn't definite, but I had a pretty good idea. 290 00:14:55,896 --> 00:14:57,940 Rory, wonderful news... 291 00:14:58,023 --> 00:15:00,442 you finished in the top three percent of your class. 292 00:15:00,526 --> 00:15:03,320 Yeah, Dad, J. Edgar Hoover over here was just telling us. 293 00:15:03,362 --> 00:15:04,363 What? 294 00:15:04,696 --> 00:15:06,990 I told you not to say anything before I got here. 295 00:15:07,074 --> 00:15:09,076 - You took too long. - No, we already knew. 296 00:15:09,159 --> 00:15:11,370 - It's a simple request. - Just hang up the phone. 297 00:15:11,411 --> 00:15:13,705 It's good news either way. Let's all agree on that. 298 00:15:13,789 --> 00:15:15,833 I am immensely proud of you, Rory. 299 00:15:15,874 --> 00:15:17,292 Yes, we knew you could do it. 300 00:15:17,376 --> 00:15:18,752 We certainly did. 301 00:15:18,836 --> 00:15:21,755 We have to celebrate. Next week, we will have a special dinner. 302 00:15:21,839 --> 00:15:23,674 Grandma, all of your dinners are special. 303 00:15:23,715 --> 00:15:25,133 This one will be extra-special. 304 00:15:25,217 --> 00:15:28,804 We'll make all your favorite foods, and you can invite some of your friends. 305 00:15:28,887 --> 00:15:31,598 There's an excellent chance that presents might be involved. 306 00:15:31,682 --> 00:15:33,183 You guys do not have to do this. 307 00:15:33,267 --> 00:15:35,561 - For the top three percent... - We most certainly do. 308 00:15:35,644 --> 00:15:38,522 You start late, have to catch up, and by the end of the year... 309 00:15:38,564 --> 00:15:40,774 you've overtaken everyone. A true Gilmore. 310 00:15:40,858 --> 00:15:42,025 Through and through. 311 00:15:42,109 --> 00:15:43,277 Dinner is ready. 312 00:15:43,360 --> 00:15:45,237 Thank you, Antonia. Shall we? 313 00:15:45,904 --> 00:15:48,073 After the top three percent in her class. 314 00:15:48,156 --> 00:15:50,200 Well, thank you very much. 315 00:15:50,284 --> 00:15:53,996 Just go ahead and start without me. I've got to check in at the Inn. 316 00:15:54,079 --> 00:15:56,748 MicheI's there by himself. People could die. 317 00:15:56,832 --> 00:15:58,375 Well, hurry up. 318 00:16:04,840 --> 00:16:06,508 - Hello? - Where are we going to live? 319 00:16:06,592 --> 00:16:08,552 - Lorelai? - Where are we going to live? 320 00:16:08,594 --> 00:16:11,054 - Well, I... - Your house? My house? 321 00:16:11,138 --> 00:16:13,307 - I don't know. - We have to figure this stuff out. 322 00:16:13,390 --> 00:16:17,102 I have a life and a kid, and both of them require a house of some sort. 323 00:16:17,186 --> 00:16:20,230 - Okay, but... - I have stuff. I have a lot of stuff. 324 00:16:20,314 --> 00:16:23,025 You haven't seen my closet yet, but you would not believe... 325 00:16:23,108 --> 00:16:25,068 the amount of stuff one person can accumulate. 326 00:16:25,152 --> 00:16:28,280 I don't even know what this stuff is, but it's there and it's mine... 327 00:16:28,363 --> 00:16:30,490 - and it needs a place to live. - Well... 328 00:16:30,574 --> 00:16:32,326 - And I want to work. - What? 329 00:16:32,409 --> 00:16:33,494 And I like my bank. 330 00:16:33,577 --> 00:16:34,578 Okay, hold on... 331 00:16:34,620 --> 00:16:37,080 The teller's name is Margie and she can't count. 332 00:16:37,164 --> 00:16:40,959 There's something poetic about banking in a place where the teller can't count. 333 00:16:41,001 --> 00:16:42,252 - Lorelai. - What? 334 00:16:42,336 --> 00:16:44,796 Calm down. Talk to me. 335 00:16:45,964 --> 00:16:47,424 It's just... 336 00:16:50,969 --> 00:16:54,765 If I die, I want you to know where the coupon drawer is. 337 00:16:55,641 --> 00:16:58,227 I would like that, too. I think. 338 00:16:58,310 --> 00:17:01,605 Well, we need to figure these things out before... 339 00:17:02,147 --> 00:17:03,565 Before what? 340 00:17:04,566 --> 00:17:06,568 - Are you saying yes? - What? 341 00:17:06,818 --> 00:17:08,111 Are you saying yes? 342 00:17:08,153 --> 00:17:09,446 Why are you asking me that? 343 00:17:09,488 --> 00:17:11,782 Because you call me, out of the blue. 344 00:17:11,823 --> 00:17:14,535 You're panicked about where we're going to live and bank... 345 00:17:14,618 --> 00:17:15,828 and coupon drawers and Margie. 346 00:17:15,911 --> 00:17:18,413 These are important things to discuss. 347 00:17:18,497 --> 00:17:19,790 I agree. 348 00:17:19,832 --> 00:17:24,503 They're extremely important things to discuss, especially if you're saying yes. 349 00:17:25,045 --> 00:17:26,046 Are you? 350 00:17:28,006 --> 00:17:30,717 I am so thrilled about this. Will you get a certificate? 351 00:17:30,801 --> 00:17:31,802 I'm not sure. 352 00:17:31,885 --> 00:17:34,346 They should give you a certificate or a plaque. 353 00:17:34,388 --> 00:17:36,098 I'll talk to Bitty about that tomorrow. 354 00:17:36,181 --> 00:17:38,141 I can't wait to tell Telman McCabe about this. 355 00:17:38,225 --> 00:17:39,268 Oh, Richard. 356 00:17:39,351 --> 00:17:42,020 He's always bragging about that simpleton grandson of his. 357 00:17:42,104 --> 00:17:43,605 William is a lovely boy. 358 00:17:43,689 --> 00:17:46,024 - His head is shaped like a football. - It is not. 359 00:17:46,066 --> 00:17:48,861 If he fell asleep in the park, someone would try to punt him. 360 00:17:48,944 --> 00:17:51,363 - Telman is a very dear friend of yours. - Yes, he is. 361 00:17:51,446 --> 00:17:54,867 And one should always share wonderful news with one's good friends. 362 00:17:54,908 --> 00:17:55,993 You just want to brag. 363 00:17:56,034 --> 00:17:57,286 I think I have a right. 364 00:17:57,369 --> 00:17:59,246 You'd think you were the one who finished... 365 00:17:59,329 --> 00:18:01,039 in the top three percent of your class. 366 00:18:01,081 --> 00:18:04,585 It was my genes. I get to claim a little responsibility. 367 00:18:05,210 --> 00:18:06,253 Goodness. 368 00:18:06,461 --> 00:18:08,255 I just spilled on my shirt. 369 00:18:08,589 --> 00:18:11,341 What are you doing? What are they doing, Emily? 370 00:18:11,425 --> 00:18:13,760 I have no idea. Stop that, you two. 371 00:18:14,469 --> 00:18:16,263 - Sorry. - Yeah, sorry. 372 00:18:17,222 --> 00:18:18,557 What is going on? 373 00:18:18,640 --> 00:18:21,727 I'm just really jazzed about this whole three-percent thing. 374 00:18:21,810 --> 00:18:23,979 Yeah, really, really jazzed. 375 00:18:25,564 --> 00:18:27,566 Don't even try to understand, Richard. 376 00:18:27,608 --> 00:18:31,028 Antonia, please bring some club soda for Mr. Gilmore's shirt. 377 00:18:33,614 --> 00:18:37,075 We're running out of clarified butter. Chop that finer. 378 00:18:37,117 --> 00:18:38,452 No parboiling. 379 00:18:40,370 --> 00:18:44,082 That looks good. Add a little pinch of oregano. I think we've got it. 380 00:18:44,124 --> 00:18:45,918 Okay, got your lobsters. 381 00:18:46,001 --> 00:18:48,921 Are they good? They look good. Yes, they do. 382 00:18:48,962 --> 00:18:51,548 It's got my hand. 383 00:18:51,632 --> 00:18:56,136 Thanks. Okay, I'll be fine. I'm a good clotter. Don't worry. 384 00:18:57,179 --> 00:19:01,058 You are fresh, aren't you? Okay, in the back. 385 00:19:01,892 --> 00:19:04,937 - Michel, I'm gonna need you to move. - In a minute. 386 00:19:05,020 --> 00:19:07,439 - What are you doing? - I am weighing my turkey. 387 00:19:07,481 --> 00:19:08,524 Why? 388 00:19:08,607 --> 00:19:10,692 A group of scientists did a study on rats... 389 00:19:10,776 --> 00:19:12,986 where they cut their daily calories by 30%. 390 00:19:13,070 --> 00:19:14,071 And you felt left out? 391 00:19:14,154 --> 00:19:15,948 No, the rats lived 30% longer. 392 00:19:15,989 --> 00:19:19,201 The scientists were so impressed that they cut their own calories... 393 00:19:19,284 --> 00:19:20,327 just like the rats. 394 00:19:20,410 --> 00:19:22,204 It was a very nice display of solidarity. 395 00:19:22,287 --> 00:19:25,749 I have decided to do the same. I figure if I stay alive long enough... 396 00:19:25,833 --> 00:19:29,044 these scientists will be able to cure anything, including death... 397 00:19:29,127 --> 00:19:32,005 therefore ensuring my indefinite existence. 398 00:19:32,089 --> 00:19:34,007 You're going to live forever? Like on Fame? 399 00:19:34,091 --> 00:19:35,551 Don't speak to me. 400 00:19:35,634 --> 00:19:36,969 Give me back my scale. 401 00:19:37,010 --> 00:19:40,138 I have an announcement to make, and it's big... 402 00:19:40,222 --> 00:19:42,641 and it's fabulous and you are not going to believe it. 403 00:19:42,724 --> 00:19:44,893 - Goodbye. - Wait. I got news. 404 00:19:44,977 --> 00:19:48,355 Well, I'm sure it's very exciting. Excuse me. 405 00:19:48,438 --> 00:19:49,606 What's with the turkey? 406 00:19:49,648 --> 00:19:51,233 He thinks he's going to live forever. 407 00:19:51,316 --> 00:19:52,734 - Like on Fame? - That's what I said. 408 00:19:52,818 --> 00:19:56,488 A hundred years from now, I'll sit around telling my fellow men of science... 409 00:19:56,572 --> 00:20:00,993 about the two of you, and we will giggle like little girls at your ignorance. 410 00:20:01,076 --> 00:20:02,995 Now I have work to do. 411 00:20:03,453 --> 00:20:05,455 He did say 'giggle like little girls,' right? 412 00:20:05,539 --> 00:20:08,500 Forget him. Tell me about your fabulous news. 413 00:20:10,169 --> 00:20:12,212 - I'm engaged. - What? 414 00:20:12,754 --> 00:20:13,922 I'm getting married. 415 00:20:14,006 --> 00:20:15,007 - No. - Yes. 416 00:20:16,800 --> 00:20:17,801 - No. - What? 417 00:20:17,885 --> 00:20:18,969 Sookie. 418 00:20:19,052 --> 00:20:22,556 Oh, my God. This is amazing. I'm shaking. 419 00:20:22,890 --> 00:20:25,767 Max is a wonderful man. It is Max, right? 420 00:20:25,851 --> 00:20:27,519 - Yes, it is Max. - Good. 421 00:20:27,853 --> 00:20:30,981 - I knew it. I knew you'd get engaged. - Really? God, I didn't. 422 00:20:31,064 --> 00:20:32,691 - You're going to be a Sadie. - A what? 423 00:20:32,774 --> 00:20:33,775 A Sadie. 424 00:20:33,859 --> 00:20:37,613 Sadie, Sadie, married lady Meet a mortgagee 425 00:20:37,696 --> 00:20:39,448 - Funny Girl! - Streisand! 426 00:20:39,531 --> 00:20:41,450 - Stop it. - Who's catering? 427 00:20:41,533 --> 00:20:43,660 - Bobby Flay? - Not funny. 428 00:20:44,036 --> 00:20:46,413 - I'm making the cake also. - Absolutely. 429 00:20:46,538 --> 00:20:49,583 I'll start a menu. Something light and romantic to start with... 430 00:20:49,666 --> 00:20:52,002 something that will go wonderful with champagne. 431 00:20:52,044 --> 00:20:55,214 Truffles go wonderful with champagne. And scrambled eggs. 432 00:20:55,297 --> 00:20:56,298 Sookie? Honey? 433 00:20:56,381 --> 00:20:59,801 I know scrambled eggs don't sound very festive, but when you put them... 434 00:20:59,885 --> 00:21:03,972 in a little quaiI's eggshell with caviar on top, they're quite a crowd-pleaser. 435 00:21:04,139 --> 00:21:06,183 What's with the waterworks, lady? 436 00:21:06,266 --> 00:21:07,643 It's just... 437 00:21:08,101 --> 00:21:09,186 I don't know. 438 00:21:09,228 --> 00:21:12,814 You raised that little girl all alone, and she is so great... 439 00:21:12,898 --> 00:21:14,942 and you work your butt off here... 440 00:21:15,025 --> 00:21:17,736 and you go to school and you put up with me. 441 00:21:18,779 --> 00:21:21,990 - You just really deserve this. - Thank you. 442 00:21:23,742 --> 00:21:27,287 Prepare yourself for the most gorgeous Brussels sprouts ever. 443 00:21:27,412 --> 00:21:31,208 Sookie, are you okay? Are you hurt? Have you been making cutlets again? 444 00:21:31,750 --> 00:21:33,961 Lorelai's getting married. 445 00:21:34,044 --> 00:21:37,130 I love saying that. Married. 446 00:21:37,464 --> 00:21:39,967 That's great. Congratulations. 447 00:21:40,259 --> 00:21:41,885 Thanks, Jackson. 448 00:21:41,927 --> 00:21:44,054 Do you want to look at the Brussels sprouts? 449 00:21:44,096 --> 00:21:45,722 Yes, I do. 450 00:21:47,224 --> 00:21:50,936 What about some nice Brussels sprouts with garlic olive oil for the wedding? 451 00:21:51,019 --> 00:21:54,606 That sounds like a 'till death do us part' kind of side dish, doesn't it? 452 00:21:54,690 --> 00:21:56,149 I wouldn't know. 453 00:21:56,233 --> 00:21:58,569 What do you think is the most romantic vegetable? 454 00:21:58,610 --> 00:22:01,989 - You know, I'm the wrong guy to ask. - You're the vegetable guy. 455 00:22:02,072 --> 00:22:04,783 The normal vegetable guy, not the romantic vegetable guy. 456 00:22:04,867 --> 00:22:07,995 I would have no idea what an appropriate vegetable would be... 457 00:22:08,078 --> 00:22:10,622 to serve at a wedding. I've never even been to a wedding. 458 00:22:10,706 --> 00:22:12,875 One. My cousin Bonbon. 459 00:22:12,958 --> 00:22:14,126 Yes, that's his real name. 460 00:22:14,168 --> 00:22:16,920 And I didn't stay long and I didn't notice the vegetables... 461 00:22:16,962 --> 00:22:19,673 so I would not be the guy to ask about wedding vegetables. 462 00:22:19,756 --> 00:22:22,092 I'm not the wedding vegetable guy. 463 00:22:23,427 --> 00:22:26,680 Jackson's got'Panicked, my girlfriend wants to get married' face on. 464 00:22:26,763 --> 00:22:29,766 Yes, next time he's here, tell him that you're pregnant. 465 00:22:29,850 --> 00:22:31,560 - With twins. - Why not? 466 00:22:34,354 --> 00:22:35,480 So, what's the latest? 467 00:22:35,564 --> 00:22:37,983 I just got off the phone with the American Consulate. 468 00:22:38,025 --> 00:22:39,026 And? 469 00:22:39,109 --> 00:22:41,820 - Can you say 'Hyung Yung'? - No, and what is that? 470 00:22:41,904 --> 00:22:43,238 My Korean name. 471 00:22:43,322 --> 00:22:44,990 There must be something you can do. 472 00:22:45,073 --> 00:22:48,702 I'm a minor. I've been put in the custody of family by my parents. 473 00:22:48,785 --> 00:22:50,662 That's it. It's over. 474 00:22:50,746 --> 00:22:53,499 You have to at least try to talk to your family. 475 00:22:53,540 --> 00:22:54,791 I don't know. 476 00:22:55,042 --> 00:22:58,795 - Dinner. - I have to go. Last meal. 477 00:22:58,837 --> 00:23:00,464 Call me later. 478 00:23:08,138 --> 00:23:09,389 Coming, Mama. 479 00:23:10,057 --> 00:23:11,558 Do you want Tater Tots also? 480 00:23:11,642 --> 00:23:14,144 - That's a rhetorical question, right? - Right. 481 00:23:14,228 --> 00:23:17,105 So, what kind of dress are you thinking of? 482 00:23:18,857 --> 00:23:21,527 The one Stephanie Seymour wore in the Guns N' Roses video. 483 00:23:21,610 --> 00:23:23,529 Did you pick your colors yet? 484 00:23:23,612 --> 00:23:24,947 - Yes. - Really? What? 485 00:23:25,030 --> 00:23:27,699 - Spumoni. - I am planning this wedding without you. 486 00:23:27,783 --> 00:23:30,828 You will have no say, and I may not even let you come. 487 00:23:33,455 --> 00:23:35,916 - Hello? - Rory? Good, it's Max. 488 00:23:35,999 --> 00:23:37,209 Hey, Max. 489 00:23:37,292 --> 00:23:40,254 Look, I've been out ring shopping all day. 490 00:23:40,379 --> 00:23:42,506 Ring shopping? Very interesting. 491 00:23:42,589 --> 00:23:45,050 Now, I've narrowed it down to three different rings... 492 00:23:45,133 --> 00:23:47,511 but I want to get her something she'll really like... 493 00:23:47,553 --> 00:23:50,347 not something she tells me she likes, but she really hates. 494 00:23:50,389 --> 00:23:52,474 You know her taste in jewelry better than I do. 495 00:23:52,558 --> 00:23:54,518 I thought maybe you could give me advice. 496 00:23:54,560 --> 00:23:57,646 Anything with the word 'foxy' on it is a big crowd-pleaser. 497 00:23:57,729 --> 00:23:59,690 Maybe for our first anniversary. 498 00:23:59,731 --> 00:24:01,984 - Okay, I'm listening. - Okay. 499 00:24:02,401 --> 00:24:06,572 The first ring has a gold band... 500 00:24:07,281 --> 00:24:10,742 and sort of a square diamond. It's simple, but very classic. 501 00:24:10,826 --> 00:24:15,080 Gold band, square diamond, simple, classic. I'm not sure that's really her. 502 00:24:15,122 --> 00:24:17,040 Okay. The next one... 503 00:24:17,708 --> 00:24:20,752 is sort of an engagement band... 504 00:24:20,836 --> 00:24:23,881 with small diamonds all around it, white gold... 505 00:24:24,006 --> 00:24:27,467 and there's a wedding band that sort of fits into it, like a set. 506 00:24:27,551 --> 00:24:30,929 White gold engagement band, small diamonds around it... 507 00:24:30,971 --> 00:24:33,390 with wedding band that fits into it. 508 00:24:33,682 --> 00:24:35,225 That's a possibility. 509 00:24:35,434 --> 00:24:36,518 What's the third one? 510 00:24:36,602 --> 00:24:38,061 The third one... 511 00:24:39,771 --> 00:24:40,898 is from the '20s. 512 00:24:40,939 --> 00:24:42,566 From the '20s? 513 00:24:43,025 --> 00:24:44,443 Large diamond in the middle... 514 00:24:45,944 --> 00:24:47,571 diamond clusters on the sides... 515 00:24:49,740 --> 00:24:51,116 and it's a little deco. 516 00:24:54,411 --> 00:24:57,873 That sounds great. Good going. She's going to be ecstatic. 517 00:24:57,956 --> 00:25:00,876 - She's right there with you, isn't she? - What? No. 518 00:25:00,959 --> 00:25:02,544 I thought I heard her bark. 519 00:25:02,628 --> 00:25:05,589 No, that's just a wild jackal that hangs out here sometimes. 520 00:25:06,131 --> 00:25:08,759 - Put Cujo on the phone, please. - One sec. 521 00:25:09,176 --> 00:25:10,385 Here, boy. 522 00:25:11,553 --> 00:25:14,097 Hello, Max. What a pleasant surprise. 523 00:25:14,181 --> 00:25:15,766 I just walked in. 524 00:25:17,643 --> 00:25:19,394 - Hi. - Am I late? 525 00:25:19,478 --> 00:25:21,438 - No, right on time. - Good. 526 00:25:21,480 --> 00:25:25,108 - Are you coming in? - In a sec. Where's your mom? 527 00:25:25,442 --> 00:25:27,027 In the kitchen, on the phone. 528 00:25:27,110 --> 00:25:28,987 Beginning, middle, or end of a conversation? 529 00:25:29,071 --> 00:25:33,075 It concerns jewelry, so there may not be an end to the conversation. 530 00:25:33,158 --> 00:25:34,660 Good. 531 00:25:35,244 --> 00:25:36,537 Hi. 532 00:25:39,790 --> 00:25:41,750 - I missed that. - Me, too. 533 00:25:42,459 --> 00:25:45,963 So, this whole breaking-up thing, we tried it. 534 00:25:46,004 --> 00:25:47,339 Yeah, we did. 535 00:25:47,422 --> 00:25:49,132 - Didn't really work for me. - Me, either. 536 00:25:49,174 --> 00:25:51,552 Okay, good. So it's decided. Breaking up, not for us. 537 00:25:51,635 --> 00:25:54,596 Not that it's a bad thing. I'm sure some people like it. 538 00:25:54,680 --> 00:25:58,767 Sure. Cher, Gregg Allman. I bet they give it a big thumbs-up. 539 00:25:58,976 --> 00:26:00,185 Did you pick out your ring? 540 00:26:00,269 --> 00:26:03,188 Yes. He's going to surprise me with it tomorrow. 541 00:26:03,230 --> 00:26:04,314 '20s deco? 542 00:26:04,356 --> 00:26:07,109 Supposedly ripped off of Zelda Fitzgerald's cold, dead hand. 543 00:26:07,192 --> 00:26:08,193 - Hey, Dean. - Hey. 544 00:26:08,277 --> 00:26:09,319 When's dinner ready? 545 00:26:09,361 --> 00:26:11,572 - Do I look like a timer? - I thought you'd set one. 546 00:26:11,655 --> 00:26:12,823 Timers are for kids. 547 00:26:12,865 --> 00:26:14,199 Ten minutes, we're there. 548 00:26:14,241 --> 00:26:15,284 I'll get it set up. 549 00:26:15,367 --> 00:26:16,785 What's the movie for tonight? 550 00:26:16,869 --> 00:26:18,704 My God, a classic. 551 00:26:18,787 --> 00:26:20,831 The Joan and Melissa Rivers Story. Starring... 552 00:26:20,914 --> 00:26:21,957 Joan and Melissa Rivers. 553 00:26:22,040 --> 00:26:23,876 A mother and daughter torn apart by tragedy. 554 00:26:23,959 --> 00:26:25,669 - Suicide. - Not getting The Tonight Show. 555 00:26:25,711 --> 00:26:27,296 - Mean boyfriends. - Identical noses. 556 00:26:27,379 --> 00:26:28,338 You'll laugh, you'll cry. 557 00:26:28,422 --> 00:26:29,715 'Cause you're laughing so hard. 558 00:26:29,756 --> 00:26:31,091 It'll be an evening to remember. 559 00:26:31,175 --> 00:26:32,176 In the pivotal scene... 560 00:26:32,217 --> 00:26:35,345 where a distraught Joan gets locked out of High Holiday services... 561 00:26:35,387 --> 00:26:36,430 'cause she's late... 562 00:26:36,513 --> 00:26:40,517 I will be forced to rewind it and play it over and over about 4,000 times. 563 00:26:41,435 --> 00:26:43,395 You'll never be the same. 564 00:26:47,232 --> 00:26:48,442 It's nice to have you back. 565 00:26:48,525 --> 00:26:49,985 Thanks. It's nice to be back. 566 00:26:50,068 --> 00:26:52,112 - We missed you. - I missed you guys, too. 567 00:26:52,196 --> 00:26:55,699 No, I mean, we really missed you. 568 00:26:56,992 --> 00:26:58,994 You need the water bottle changed, don't you? 569 00:26:59,077 --> 00:27:00,954 - Desperately. - Rag. 570 00:27:01,038 --> 00:27:02,372 Thank you. 571 00:27:06,210 --> 00:27:07,878 Where's Dean? 572 00:27:07,920 --> 00:27:09,755 - Getting water. - You're shameless. 573 00:27:09,838 --> 00:27:10,881 - He offered. - Please. 574 00:27:10,964 --> 00:27:14,259 The first thing he said to me was, 'Lorelai, can I change your water?' 575 00:27:14,343 --> 00:27:16,428 What can I do? The kid's a freak. 576 00:27:21,683 --> 00:27:23,936 I'm so sorry she's got you doing chores already. 577 00:27:23,977 --> 00:27:25,479 I don't mind. 578 00:27:25,562 --> 00:27:27,814 You will. She pulled out the mower this morning. 579 00:27:27,898 --> 00:27:30,442 If that movie is anything like you described... 580 00:27:30,526 --> 00:27:32,528 mowing might be a good alternative. 581 00:27:32,611 --> 00:27:35,072 - I wanted to ask you something. - Yeah? 582 00:27:35,781 --> 00:27:38,867 My grandparents are having this special dinner for me next week. 583 00:27:38,951 --> 00:27:41,578 It's nothing big, but they said I could invite someone... 584 00:27:41,662 --> 00:27:44,081 and you've never seen my grandparents' house... 585 00:27:44,122 --> 00:27:46,750 and I'd really like you to meet my grandpa. 586 00:27:48,877 --> 00:27:49,920 What? 587 00:27:49,962 --> 00:27:53,924 It's just the last time I met your grandma... 588 00:27:53,966 --> 00:27:57,219 was the night of the dance, and you know how that turned out, so... 589 00:27:57,302 --> 00:27:58,929 The dance was a long time ago. 590 00:27:58,971 --> 00:28:02,266 She's over it by now. I'm sure everything will be fine. 591 00:28:02,474 --> 00:28:03,684 You want me to go? 592 00:28:03,809 --> 00:28:05,561 Yeah, I want you to go. 593 00:28:06,478 --> 00:28:07,938 Then I'll go. 594 00:28:08,397 --> 00:28:09,481 Good. 595 00:28:10,983 --> 00:28:15,821 Oh, my. That coffee can is just so high up there. Whatever will I do? 596 00:28:15,988 --> 00:28:17,156 Coming. 597 00:28:20,325 --> 00:28:23,495 Antonia, take this and put it in the dining room, please. 598 00:28:25,122 --> 00:28:27,416 I like that tie. 599 00:28:27,666 --> 00:28:29,793 Yes, it's rather snappy, isn't it? 600 00:28:30,460 --> 00:28:33,255 Don't you dare get on that phone. They'll be here any second. 601 00:28:33,338 --> 00:28:34,590 I'm not getting on the phone. 602 00:28:34,673 --> 00:28:38,343 I'm going to give Rory that first edition of Mencken's Chrestomathy. 603 00:28:40,929 --> 00:28:42,681 Well, hello there. 604 00:28:44,016 --> 00:28:46,685 - Well, hello there. - Grandma, you remember Dean, right? 605 00:28:46,768 --> 00:28:48,478 Yes, I do. Nice to see you again. 606 00:28:48,520 --> 00:28:52,357 Thanks. Your house is great. It's huge. 607 00:28:52,858 --> 00:28:55,777 - I've never seen a house this huge before. - Thank you. 608 00:28:55,861 --> 00:28:58,989 So few people bother to notice the hugeness of the house anymore. 609 00:28:59,031 --> 00:29:02,993 Mom, it was so nice of you to tell Rory to invite a friend tonight... 610 00:29:03,035 --> 00:29:06,538 seeing as this is her night. That was really nice of you. 611 00:29:07,164 --> 00:29:09,208 - It was my pleasure. - Good. 612 00:29:09,708 --> 00:29:13,212 Don't just stand there. We have a celebration to attend. Come in. 613 00:29:23,222 --> 00:29:25,807 So, what would everyone like to drink? 614 00:29:25,891 --> 00:29:29,895 I'll have a white wine, and Dean will have a beer. 615 00:29:30,062 --> 00:29:31,313 - What? - Corona, right? 616 00:29:31,396 --> 00:29:33,941 No. I don't want a beer. I don't drink beer. 617 00:29:34,024 --> 00:29:36,735 I'll have a water or soda or anything. 618 00:29:36,777 --> 00:29:40,739 Or nothing. Not beer. Never beer. Beer's bad. 619 00:29:40,823 --> 00:29:43,909 Relax, Dean, that's just Lorelai's little sense of humor. 620 00:29:43,992 --> 00:29:46,745 - You're very cruel. - Yes, it keeps me young. 621 00:29:46,787 --> 00:29:50,332 I'm just going to sit here and stare at my hands. 622 00:29:50,415 --> 00:29:52,626 - Soda, Dean? - Please. 623 00:29:53,502 --> 00:29:55,462 - Rory? - I'll have a beer. 624 00:29:58,257 --> 00:30:00,676 I'm sorry, Dean. We're not laughing at you. 625 00:30:00,759 --> 00:30:04,012 - Wait, I think I was. - I think I was a little, too. 626 00:30:04,388 --> 00:30:06,974 Richard, there you are. Come join us. 627 00:30:08,350 --> 00:30:09,393 Hey, Dad. 628 00:30:09,434 --> 00:30:11,979 Grandpa, hi. This is Dean. 629 00:30:12,437 --> 00:30:15,148 - Dean, this is my grandpa. - Hi. 630 00:30:16,400 --> 00:30:18,402 Sorry. Hi. 631 00:30:19,653 --> 00:30:20,988 Hello. 632 00:30:21,446 --> 00:30:25,200 - It's nice to meet... - Does everyone have drinks? 633 00:30:29,788 --> 00:30:31,957 Yeah. We all have drinks. Thanks. 634 00:30:38,797 --> 00:30:40,799 Should we do the beer thing again? 635 00:30:41,800 --> 00:30:43,427 I don't think so. 636 00:30:51,226 --> 00:30:54,396 Grandma, I can't believe you found a recipe for beefaroni. 637 00:30:54,479 --> 00:30:57,107 It wasn't easy. Antonia thought I'd gone insane. 638 00:30:58,275 --> 00:30:59,735 No one needs a comment from you. 639 00:30:59,818 --> 00:31:02,404 No, I was just going to say what's the secret? 640 00:31:02,738 --> 00:31:04,323 Let's just say it's not beef. 641 00:31:04,781 --> 00:31:07,034 - Okay. I'm done. - Me, too. 642 00:31:07,201 --> 00:31:09,495 Dean, would you like some more? 643 00:31:11,997 --> 00:31:14,166 No. I'm fine, thanks. 644 00:31:14,333 --> 00:31:16,793 Then, I guess it must be present time. 645 00:31:17,085 --> 00:31:18,295 You didn't have to. 646 00:31:18,337 --> 00:31:19,588 Yeah, Mom, you didn't have to. 647 00:31:19,671 --> 00:31:22,633 Unless you got something that'll fit me, too. If so, good going. 648 00:31:22,674 --> 00:31:25,093 Here you go, Rory. Congratulations. We're so proud. 649 00:31:25,177 --> 00:31:26,720 Thanks, Grandma. 650 00:31:27,721 --> 00:31:30,974 - Thanks, Grandpa. - Now, go on. Open it. 651 00:31:31,308 --> 00:31:32,809 Okay. 652 00:31:34,269 --> 00:31:37,189 Oh, pens. All yours. 653 00:31:37,231 --> 00:31:38,273 It's beautiful. 654 00:31:38,357 --> 00:31:40,776 I think the top student deserves the top tools. 655 00:31:40,859 --> 00:31:42,444 Thank you so much. 656 00:31:43,946 --> 00:31:45,113 Really. 657 00:31:47,699 --> 00:31:50,410 Well, pens are very nice, but I just bet... 658 00:31:50,494 --> 00:31:53,997 there is a fabulous, fancy dessert just sitting out there in that kitchen. 659 00:31:54,081 --> 00:31:56,250 As a matter of fact, there is. Twinkies. 660 00:31:57,292 --> 00:31:59,837 Rory told me that was her favorite dessert. 661 00:31:59,920 --> 00:32:02,381 Emily Gilmore, you are one classy broad. 662 00:32:02,464 --> 00:32:05,008 Antonia, please bring out the Twinkies. 663 00:32:05,050 --> 00:32:07,386 I can't believe I just heard you say those words. 664 00:32:07,427 --> 00:32:08,720 Don't get used to it. 665 00:32:08,804 --> 00:32:10,013 So, Dean... 666 00:32:11,181 --> 00:32:13,725 where are you planning to go to college? 667 00:32:15,227 --> 00:32:18,313 Start off with 'What's your favorite baseball team?' or something. 668 00:32:18,397 --> 00:32:19,565 I'm talking to Dean. 669 00:32:19,648 --> 00:32:21,108 I don't know yet. 670 00:32:21,191 --> 00:32:23,068 - You don't? - No, not yet. 671 00:32:23,569 --> 00:32:26,113 What kind of grades do you get? 672 00:32:26,196 --> 00:32:28,031 Richard, please, don't grill the boy. 673 00:32:28,073 --> 00:32:31,577 I'm not grilling the boy. It's an easy question. 674 00:32:31,660 --> 00:32:33,370 A's? B's? C's? 675 00:32:33,829 --> 00:32:35,080 I get a mixture, actually. 676 00:32:35,164 --> 00:32:38,417 A mixture? What's the ratio? 677 00:32:39,751 --> 00:32:41,962 I'm just trying to get to know the boy, Emily. 678 00:32:42,045 --> 00:32:44,548 After all, Rory brings home a young man to dinner. 679 00:32:44,631 --> 00:32:47,092 The least we could do is find out something about him. 680 00:32:47,176 --> 00:32:48,802 He changes a mean water bottle. 681 00:32:48,886 --> 00:32:50,846 I get a couple of A's... 682 00:32:51,346 --> 00:32:54,308 a couple of B's, a few C's. 683 00:32:54,433 --> 00:32:57,227 - Really? - I'm not great in math. 684 00:32:57,269 --> 00:32:59,188 Yeah. Except, who is, really? 685 00:32:59,271 --> 00:33:01,273 Except mathematicians or blackjack dealers... 686 00:33:01,356 --> 00:33:03,483 or I guess Stephen Hawking doesn't suck. 687 00:33:03,567 --> 00:33:06,778 But you know what else is good, Mom, is a ho ho. 688 00:33:06,820 --> 00:33:10,908 Because if you can't find a Twinkie, you treat yourself to a nice ho ho. 689 00:33:13,785 --> 00:33:16,497 - How long does it take to open a box? - She's making them. 690 00:33:16,580 --> 00:33:19,166 She's making the Twinkies? You're kidding. 691 00:33:19,291 --> 00:33:22,085 Richard, wasn't there a book you wanted to give Rory? 692 00:33:22,127 --> 00:33:24,963 - In a minute, Emily. So, Dean... - Grandpa... 693 00:33:25,047 --> 00:33:27,758 ...you do know that Rory's going to an Ivy League school? 694 00:33:27,799 --> 00:33:28,800 I know. 695 00:33:28,884 --> 00:33:30,928 - Harvard, Princeton, Yale. - He said he knew. 696 00:33:31,011 --> 00:33:33,222 You need top grades to get into a top school. 697 00:33:33,305 --> 00:33:36,266 Yeah. Rory's really smart. 698 00:33:36,517 --> 00:33:38,602 Yeah. She is really smart. 699 00:33:38,685 --> 00:33:41,271 - Mom? - Why don't we all go sit in the... 700 00:33:41,355 --> 00:33:44,942 How are you planning to make a living once you graduate from this college... 701 00:33:45,025 --> 00:33:46,777 you haven't thought anything about yet? 702 00:33:46,818 --> 00:33:48,904 Grandpa, can we talk about something else? 703 00:33:48,987 --> 00:33:50,531 I'm going to get that book. 704 00:33:50,614 --> 00:33:52,115 I asked you a question. 705 00:33:52,324 --> 00:33:54,493 I don't know what I want to do. 706 00:33:54,743 --> 00:33:57,246 You know, when I was 10 years old... 707 00:33:57,746 --> 00:34:00,290 I knew exactly where I wanted to work. 708 00:34:00,457 --> 00:34:03,335 That's because you were always picked last for dodge ball. 709 00:34:03,377 --> 00:34:05,420 I knew I wanted to go to Yale... 710 00:34:05,504 --> 00:34:08,841 and put on a nice suit every day and be a very important man... 711 00:34:08,882 --> 00:34:10,801 in a very powerful firm. 712 00:34:10,968 --> 00:34:13,470 And I knew I wanted to travel and see the world. 713 00:34:13,637 --> 00:34:14,638 That's great. 714 00:34:14,721 --> 00:34:18,225 I wanted to see La Traviata at the La Scala opera house. 715 00:34:18,600 --> 00:34:22,271 I wanted to walk the ruins of Pompeii. I wanted to travel the Far East. 716 00:34:22,354 --> 00:34:24,273 Or be a ballerina, or a fireman. 717 00:34:24,356 --> 00:34:25,732 Lorelai, this isn't funny. 718 00:34:25,816 --> 00:34:29,987 It's a little funny to think of a 10-year-old kid dreaming of the La Scala opera house. 719 00:34:30,028 --> 00:34:32,906 Rory does. Rory wants to travel. Rory has plans. 720 00:34:32,990 --> 00:34:33,991 Rory's special. 721 00:34:34,074 --> 00:34:35,784 Yes. Exactly. 722 00:34:36,076 --> 00:34:37,661 Rory is special. 723 00:34:38,203 --> 00:34:40,622 - I know that Rory's special. - I've got it. 724 00:34:40,706 --> 00:34:43,917 Dean is special, too, Grandpa. You don't even know him. 725 00:34:44,001 --> 00:34:45,878 - I know enough. - No, you don't. 726 00:34:45,961 --> 00:34:50,007 Dean is incredible, and he's special to me. And I bring him here, and you attack him. 727 00:34:50,090 --> 00:34:52,176 I will not be spoken to like that in my house. 728 00:34:52,217 --> 00:34:53,260 Here, give her the book. 729 00:34:53,343 --> 00:34:54,428 This family has standards. 730 00:34:54,511 --> 00:34:56,889 You live up to them. You should expect that everyone... 731 00:34:56,972 --> 00:34:58,724 you spend time with live up to them also. 732 00:34:58,807 --> 00:35:01,435 You are a gifted girl with immense promise... 733 00:35:01,518 --> 00:35:04,813 and you should learn very early that certain people can hold you back. 734 00:35:04,897 --> 00:35:07,858 Grandpa, stop it. You cannot treat Dean this way. 735 00:35:07,941 --> 00:35:10,277 I'm sorry. Excuse me. I have to work. 736 00:35:10,819 --> 00:35:11,862 Grandpa. 737 00:35:14,740 --> 00:35:16,909 Thank you for the dinner and the gift, Grandma... 738 00:35:16,992 --> 00:35:19,578 but I really think we should be going. 739 00:35:19,995 --> 00:35:21,246 Thanks. 740 00:35:22,414 --> 00:35:23,790 I'm sorry. 741 00:35:30,756 --> 00:35:33,759 Am I crazy? That's supposed to be us, right? 742 00:35:40,015 --> 00:35:43,519 Want to come in and have some dessert? You never did get your Twinkie. 743 00:35:44,228 --> 00:35:46,772 No, thanks. I think I should get going. 744 00:35:46,855 --> 00:35:48,815 - Are you sure? - Yeah. 745 00:35:49,399 --> 00:35:52,945 Okay, all I can say is, Dean, tonight you officially became a Gilmore girl. 746 00:35:53,028 --> 00:35:54,780 Feels good, huh? 747 00:35:54,822 --> 00:35:57,866 - Yeah. - See you later. Meet you inside. 748 00:36:02,037 --> 00:36:03,789 I don't even know what to say. 749 00:36:03,872 --> 00:36:05,249 It's no big deal. 750 00:36:05,290 --> 00:36:08,752 I had no idea. I thought he would... 751 00:36:10,128 --> 00:36:13,006 - I am so sorry, Dean. - It's not your fault. 752 00:36:13,090 --> 00:36:16,593 None of those things he said were true. None of them mean anything. 753 00:36:16,677 --> 00:36:18,470 I don't know what made him act that way. 754 00:36:18,512 --> 00:36:21,682 Let's just forget it, all right? 755 00:36:22,391 --> 00:36:24,351 - Please don't be upset. - I'm not. 756 00:36:24,434 --> 00:36:27,145 - Dean... - I'm fine. I'm not upset. 757 00:36:30,607 --> 00:36:32,234 I have to go. 758 00:36:34,444 --> 00:36:36,822 - Call you tomorrow. - Okay. 759 00:36:43,036 --> 00:36:44,413 That man is impossible. 760 00:36:44,496 --> 00:36:45,497 Twinkie? 761 00:36:45,581 --> 00:36:47,666 He just attacks Dean out of nowhere... 762 00:36:47,749 --> 00:36:51,920 and Dean is sitting there being perfectly nice, and then all of a sudden... 763 00:36:52,212 --> 00:36:55,716 - God, I'm so mad. He's a snob. - Yes. 764 00:36:56,133 --> 00:36:59,511 And he doesn't listen. He just wants to say horrible things... 765 00:36:59,553 --> 00:37:03,182 and have you sit there and listen to him and then just agree with him. 766 00:37:03,265 --> 00:37:04,391 What is that all about? 767 00:37:04,474 --> 00:37:07,019 That is about a hundred years' worth of inbreeding. 768 00:37:07,352 --> 00:37:10,606 I've never seen him be mean before, ever. Not like that. 769 00:37:10,689 --> 00:37:12,816 I don't know how I'll ever talk to him again. 770 00:37:12,858 --> 00:37:15,986 And Dean, he must be so upset right now. 771 00:37:16,028 --> 00:37:17,863 I hate that he did this to him. 772 00:37:17,946 --> 00:37:22,034 Yes, it was bad. My father was in fine form tonight. But... 773 00:37:22,159 --> 00:37:25,370 - But? There's a 'but' from you? - Twinkie? 774 00:37:27,539 --> 00:37:29,750 I don't think my father has ever loved... 775 00:37:29,833 --> 00:37:32,211 anything in this world as much as he loves you. 776 00:37:32,294 --> 00:37:35,297 Now, that having been established, let's just consider... 777 00:37:35,380 --> 00:37:38,926 that maybe this flip-out tonight actually came from somewhere... 778 00:37:39,009 --> 00:37:43,514 that possibly has nothing to do with Dean and possibly has nothing to do with you. 779 00:37:44,056 --> 00:37:45,682 What are you talking about? 780 00:37:45,724 --> 00:37:49,353 You are the great white hope of the Gilmore clan. 781 00:37:49,436 --> 00:37:52,523 You are their angel sent from up above. 782 00:37:53,273 --> 00:37:55,275 - You are the daughter they didn't have. - Mom... 783 00:37:55,359 --> 00:37:59,404 No, it's not a feel-sorry-for-me thing. It's just the truth. 784 00:37:59,488 --> 00:38:01,532 I mean, you're going to go to college. 785 00:38:01,615 --> 00:38:04,660 Hell, you're going to graduate from high school. 786 00:38:04,743 --> 00:38:07,246 They'll get to watch you walk down the aisle... 787 00:38:07,329 --> 00:38:11,917 wearing your cap and gown and get your diploma and go to Harvard... 788 00:38:12,459 --> 00:38:16,630 and be a Phi Beta bimbo and graduate with honors... 789 00:38:16,755 --> 00:38:19,091 and just set the world on fire. 790 00:38:19,216 --> 00:38:21,927 I mean, that is the plan. Looks like it's going to happen. 791 00:38:22,010 --> 00:38:23,762 It is going to happen. 792 00:38:24,596 --> 00:38:26,932 Except for that 'Phi Beta bimbo' part. 793 00:38:27,683 --> 00:38:30,811 But then tonight, you walk in with this beautiful boy... 794 00:38:30,894 --> 00:38:35,190 who likes you enough to brave going to your grandparents' house for dinner... 795 00:38:35,274 --> 00:38:38,986 and Dad looks at you and sees you with him... 796 00:38:39,528 --> 00:38:43,282 and all of a sudden, has a terrible Lorelai flashback. 797 00:38:44,032 --> 00:38:47,077 He sees it all going away, the college, the cap and gown. 798 00:38:47,119 --> 00:38:49,663 - I'm not going to get pregnant. - I know that. 799 00:38:49,746 --> 00:38:52,583 - He should know that. - Yes. He should. 800 00:38:52,666 --> 00:38:55,502 But... You do have my eyes. 801 00:38:55,586 --> 00:38:58,338 You do realize you just spent 10 minutes defending your dad? 802 00:38:58,422 --> 00:39:01,758 I know. I'll have terrible nightmares all night long. 803 00:39:01,800 --> 00:39:04,678 But I'll tell you what, if you cut him a little slack... 804 00:39:04,761 --> 00:39:09,224 I'll wear my 'porn star'T-shirt to dinner next week. 805 00:39:09,308 --> 00:39:10,684 - Deal. - Good. 806 00:39:15,147 --> 00:39:16,148 Hello? 807 00:39:16,231 --> 00:39:17,524 I just thought you should know. 808 00:39:17,608 --> 00:39:21,236 My parents just brought in the suitcase that I'm supposed to take on my trip. 809 00:39:21,320 --> 00:39:24,781 To paint you a picture, it could fit you and me, plus everything we own... 810 00:39:24,823 --> 00:39:27,659 and still have enough room to do a little souvenir shopping. 811 00:39:27,743 --> 00:39:29,369 I am never coming back. 812 00:39:29,453 --> 00:39:33,373 What is Lorelai thinking, letting Rory run around with a boy like that? 813 00:39:33,457 --> 00:39:36,460 Of course, she isn't thinking. She never thinks. 814 00:39:36,543 --> 00:39:38,837 Richard, please. You're giving me a headache. 815 00:39:38,921 --> 00:39:41,173 And what were you thinking, inviting him over here? 816 00:39:41,256 --> 00:39:43,967 We told her she could invite someone. You were right there. 817 00:39:44,009 --> 00:39:46,094 - I did not mean him. - Please calm down. 818 00:39:46,178 --> 00:39:48,597 I will not. Did you hear the way she talked to me? 819 00:39:48,680 --> 00:39:50,140 I heard the way she talked to you. 820 00:39:50,182 --> 00:39:51,517 She sounded like her mother. 821 00:39:51,600 --> 00:39:53,143 You were attacking her boyfriend. 822 00:39:53,185 --> 00:39:55,187 A girl that age shouldn't have a boyfriend. 823 00:39:55,270 --> 00:39:58,065 You truly think a 16-year-old girl isn't going to date? 824 00:39:58,148 --> 00:40:00,192 Of course she'll date, and she should date. 825 00:40:00,317 --> 00:40:02,694 Proper socialization is important to a child. 826 00:40:02,736 --> 00:40:06,114 But she should not date one boy, and she should not date him. 827 00:40:06,198 --> 00:40:07,491 Don't answer that. 828 00:40:07,699 --> 00:40:08,951 I'm going to answer it. 829 00:40:09,034 --> 00:40:11,203 Emily, we are in the middle of a discussion. 830 00:40:11,286 --> 00:40:14,706 I'm sure you'll remember exactly where you were five minutes from now. 831 00:40:14,790 --> 00:40:17,209 - Hello? - Hi. Mrs. Gilmore? 832 00:40:17,292 --> 00:40:19,461 It's Sookie St. James, Lorelai's friend. 833 00:40:19,545 --> 00:40:21,255 I don't know if you'd remember me. 834 00:40:21,338 --> 00:40:23,006 Yes, you're the chef at the Inn. 835 00:40:23,048 --> 00:40:26,760 That's right. I'm sorry to call so late, but I need to ask a question. 836 00:40:26,844 --> 00:40:29,847 I'm planning a surprise wedding shower for Lorelai and Max. 837 00:40:29,888 --> 00:40:31,598 It's going to be more like a big party. 838 00:40:31,682 --> 00:40:35,227 I've cleared the date with everybody around here, so we're all set to go... 839 00:40:35,310 --> 00:40:37,688 but I wanted to make sure you guys would be around... 840 00:40:37,729 --> 00:40:41,733 before I finalized everything. It's going to be Saturday the 21st. 841 00:40:43,402 --> 00:40:45,737 I don't know. I'd have to check. 842 00:40:47,489 --> 00:40:51,743 Okay. You check, and then you call me at the Inn. 843 00:40:53,537 --> 00:40:55,873 - Yes, I'll get back to you. - Okay. 844 00:41:03,130 --> 00:41:05,424 I want you to call Rory tomorrow and apologize. 845 00:41:05,465 --> 00:41:06,466 What? 846 00:41:06,550 --> 00:41:09,845 I want you to tell her you're sorry, that you weren't feeling well... 847 00:41:09,928 --> 00:41:12,764 and you think Dean is a lovely boy and he's welcome anytime. 848 00:41:12,848 --> 00:41:14,892 Have you gone insane? Under no circumstances... 849 00:41:14,933 --> 00:41:17,269 Our daughter is getting married. 850 00:41:18,437 --> 00:41:20,898 She's getting married, and she didn't tell us. 851 00:41:20,939 --> 00:41:24,568 When Rory decides to get married, I'd like her to tell us. 852 00:41:25,944 --> 00:41:27,613 Call her tomorrow. 853 00:41:38,499 --> 00:41:40,459 - It was awful. - It sounds awful. 854 00:41:40,501 --> 00:41:42,294 That's the family you want to marry into. 855 00:41:42,377 --> 00:41:44,671 - I must be insane. - You must be. 856 00:41:46,131 --> 00:41:48,926 - Speaking of marrying into... - Yes? 857 00:41:49,635 --> 00:41:52,721 ...I have a little something for you. - Let me guess. 858 00:41:52,804 --> 00:41:55,432 Is it gum? Because you know how much I like gum... 859 00:41:55,516 --> 00:41:58,352 and how concerned I am about dental hygiene. 860 00:42:01,313 --> 00:42:02,481 Oh, my. 861 00:42:03,524 --> 00:42:04,691 You like? 862 00:42:04,942 --> 00:42:06,235 It's beautiful. 863 00:42:10,781 --> 00:42:12,115 It's too big. 864 00:42:12,157 --> 00:42:13,992 - No, it's not. - Give it to me. 865 00:42:14,034 --> 00:42:15,410 No, you can't have it back. 866 00:42:15,494 --> 00:42:17,663 - I'll get it sized. - No, it's okay. 867 00:42:17,746 --> 00:42:18,705 It's going to fall off. 868 00:42:18,789 --> 00:42:20,791 - I'll wear it on my thumb. - You won't do that. 869 00:42:20,874 --> 00:42:22,501 I'll eat a lot of salt and bloat up. 870 00:42:22,584 --> 00:42:26,463 Just let me get it sized, and I promise you'll never have to take it off again. 871 00:42:26,505 --> 00:42:28,924 In fact, I'm going to insist on it. 872 00:42:37,891 --> 00:42:41,019 - Just in a minute, okay? - Okay. 873 00:42:53,907 --> 00:42:55,742 I'm getting married. 874 00:43:38,285 --> 00:43:41,371 www. tusseries. com 69547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.