Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,513 --> 00:00:06,778
(DOCTOR WHO THEME)
2
00:00:30,674 --> 00:00:34,872
(DIFFERENT CREATURES
HOOT AND SCREECH)
3
00:00:59,002 --> 00:01:06,534
Inform base security that a further
intruder craft has been located,
4
00:01:06,710 --> 00:01:08,144
I obey.
5
00:01:08,311 --> 00:01:15,047
Security patrols five and seven
will converge on this area.
6
00:01:15,218 --> 00:01:21,749
Priority alert.
Invaders to be located and destroyed.
7
00:01:33,003 --> 00:01:37,167
A message from the Dalek Supreme.
8
00:01:37,340 --> 00:01:43,404
Operation Inferno
to be put into execution at once.
9
00:01:43,580 --> 00:01:50,213
Inform all units.
Evacuate patrols to safety areas.
10
00:01:50,387 --> 00:01:54,255
Confirm with units in position.
11
00:01:54,424 --> 00:01:58,827
On confirmation,
start abbreviated countdown
12
00:01:58,995 --> 00:02:02,556
for Operation Inferno.
13
00:02:39,402 --> 00:02:43,396
Mavic Chen, Guardian of the solar system?
14
00:02:43,573 --> 00:02:45,564
Yes.
15
00:02:45,742 --> 00:02:47,938
I am Zephon.
16
00:02:48,812 --> 00:02:52,612
- Master of the fifth galaxy.
- Of course.
17
00:02:52,782 --> 00:02:57,777
I had hoped to meet you once before, at
the Intergalactic Conference of Andromeda.
18
00:02:57,954 --> 00:03:02,187
I did not attend,
and now you know the reason.
19
00:03:02,358 --> 00:03:06,317
The Daleks held a separate council
at the same time.
20
00:03:06,496 --> 00:03:09,193
No one from the outer
galaxies went to yours.
21
00:03:09,365 --> 00:03:12,699
Hum... except Trantis.
22
00:03:12,869 --> 00:03:18,672
We agreed to send a delegate in order that
the conference should not become suspicious.
23
00:03:18,842 --> 00:03:22,437
I've been reading the reports
on the previous meetings.
24
00:03:22,612 --> 00:03:25,843
The Daleks have evolved
a most interesting plan.
25
00:03:27,150 --> 00:03:30,450
We of the outer galaxies
have contributed to it also.
26
00:03:30,620 --> 00:03:32,748
Of course.
27
00:03:34,124 --> 00:03:38,459
But you must admit,
the Daleks have a... a genius for war.
28
00:03:39,829 --> 00:03:42,264
That is so.
29
00:03:43,233 --> 00:03:45,861
However, one thing surprises me.
30
00:03:46,035 --> 00:03:49,596
That you, Guardian of the solar system,
31
00:03:49,773 --> 00:03:52,572
have agreed to become one of us.
32
00:03:54,878 --> 00:03:56,972
Why the surprise?
33
00:03:57,147 --> 00:04:00,674
As you say,
I am Guardian of the solar system.
34
00:04:00,850 --> 00:04:05,549
That is nothing more than a part,
however influential, of one galaxy.
35
00:04:05,722 --> 00:04:08,953
Would you be satisfied
with just a part of a galaxy?
36
00:04:09,125 --> 00:04:11,594
The solar system is exceptional.
37
00:04:11,761 --> 00:04:16,426
In its power lie influences
far outside its own sphere.
38
00:04:16,599 --> 00:04:20,832
Surely, by joining with the forces
determined to destroy that power,
39
00:04:21,004 --> 00:04:24,099
- you must rank as a supreme traitor?
- Traitor?
40
00:04:24,274 --> 00:04:26,572
(LAUGHS)
41
00:04:27,911 --> 00:04:33,315
An archaic word
for so advanced a... man as yourself.
42
00:04:34,584 --> 00:04:38,817
Considering that the planet Fisar
and the Emodyment Gris
43
00:04:38,988 --> 00:04:42,151
have both at different times
tried to depose you,
44
00:04:43,026 --> 00:04:45,859
do you remain the
mouthpiece for the galaxy?
45
00:04:46,029 --> 00:04:47,997
I do.
46
00:04:48,898 --> 00:04:51,799
Now that I am all-powerful in my position.
47
00:04:51,968 --> 00:04:57,429
True. But then you do not understand the
conflicting powers within our solar system.
48
00:04:58,374 --> 00:05:02,607
Let us take some air. This is hardly
the place for a serious discussion.
49
00:05:02,779 --> 00:05:05,441
- But first we must...
- Some air.
50
00:05:13,990 --> 00:05:15,981
Report!
51
00:05:16,159 --> 00:05:18,819
- Guardian of the solar system...
- Chen...
52
00:05:18,843 --> 00:05:20,773
Must be watched.
53
00:05:20,797 --> 00:05:24,893
His ambitions exceed his usefulness.
54
00:05:25,068 --> 00:05:31,770
When he has served his purpose,
he, like the others, will be eliminated.
55
00:05:31,941 --> 00:05:36,811
No power in this universe
can stop the Daleks.
56
00:05:40,116 --> 00:05:43,677
(DIFFERENT CREATURES
HOOT AND SCREECH)
57
00:05:45,221 --> 00:05:48,418
- Where's the Doctor?
- He will be here soon.
58
00:05:48,591 --> 00:05:51,322
(GASPS) I don't understand.
59
00:05:51,494 --> 00:05:54,759
Where are we?
I can't think straight.
60
00:05:54,931 --> 00:05:59,960
You must rest. The tablets I gave you have
made you better, but you must still rest.
61
00:06:00,136 --> 00:06:02,969
Tablets? What's going on here?
62
00:06:03,139 --> 00:06:08,100
- What are we doing out here in the jungle?
- We had to leave the temple. The TARDIS.
63
00:06:08,278 --> 00:06:11,077
- The evil ones came.
- Evil ones?
64
00:06:11,247 --> 00:06:15,150
- He called them the Daleks.
- Daleks?
65
00:06:17,654 --> 00:06:20,680
(HOOTING AND SCREECHING)
66
00:06:31,968 --> 00:06:34,335
Katarina!
67
00:06:35,939 --> 00:06:39,398
- My lord!
- Doctor. What are you both doing here?
68
00:06:39,575 --> 00:06:43,842
The evil ones searched for us
but Bret helped us. He said they were evil.
69
00:06:44,013 --> 00:06:49,918
- Whoever this Bret is, he's quite right.
- Bret is the man you put in your magic chair.
70
00:06:50,086 --> 00:06:52,521
- That young ruffian?
- But he helped us.
71
00:06:52,689 --> 00:06:55,659
- You released him?
- When the evil ones came,
72
00:06:55,825 --> 00:06:59,159
- he said we had to flee from your temple.
- My TARDIS.
73
00:06:59,329 --> 00:07:04,699
He wasn't to know that you were safe from
the Daleks in there. How is this young man?
74
00:07:04,867 --> 00:07:07,529
- I be all right in a minute.
- Good.
75
00:07:07,704 --> 00:07:13,006
Bret says the time is 4000, and he came here
and only just got away from the evil ones.
76
00:07:13,176 --> 00:07:17,204
He gave Steven some white tablets,
and he's almost well again.
77
00:07:17,380 --> 00:07:19,610
Yes, I see.
78
00:07:20,717 --> 00:07:26,053
I clamped him in that chair, and
he's the very fellow with the antitoxin!
79
00:07:26,222 --> 00:07:31,922
Well, young man, you'd better pull yourself
together. We've got some work to do.
80
00:07:51,114 --> 00:07:54,607
Operate pyro-flames.
81
00:07:54,784 --> 00:07:56,775
We obey.
82
00:08:21,044 --> 00:08:24,480
(DIFFERENT CREATURES
HOOT AND SCREECH)
83
00:08:25,982 --> 00:08:28,849
(STEVEN GROANS)
84
00:08:32,088 --> 00:08:34,079
Aren't you feeling better?
85
00:08:34,257 --> 00:08:37,716
- I think I can manage on my own.
- Carefully.
86
00:08:37,894 --> 00:08:39,885
Just rest for a minute.
87
00:08:40,063 --> 00:08:41,861
Take a few deep breaths, hm?
88
00:08:42,031 --> 00:08:46,025
Don't try to run before you can walk,
although you might have to.
89
00:08:46,202 --> 00:08:49,399
It's Bret, isn't it? Thank
you. What's happening?
90
00:08:49,572 --> 00:08:54,237
The Daleks are using flame guns.
I think they want to burn down the jungle.
91
00:08:54,410 --> 00:08:58,142
We must get back to the TARDIS.
We're in grave danger here.
92
00:08:58,314 --> 00:09:03,150
It's a trap. That's what they want us
to do! We can't act without thinking.
93
00:09:03,319 --> 00:09:06,846
- I never do and never shall!
- You were going to the TARDIS.
94
00:09:07,023 --> 00:09:10,459
- We should never have left it.
- It's the safest place.
95
00:09:10,626 --> 00:09:14,859
- If the Daleks are outside, it will be suicide.
- Not necessarily.
96
00:09:15,031 --> 00:09:17,966
- Who will play the scapegoat?
- What if he's right?
97
00:09:18,134 --> 00:09:20,831
- He might be, but I know the Daleks.
- So do I!
98
00:09:21,003 --> 00:09:24,166
We should stay here
until we know what they're up to.
99
00:09:24,340 --> 00:09:28,106
- They could track us down.
- We'd hear them. The Mechanoids...
100
00:09:28,177 --> 00:09:29,341
- They were robots!
- So what?
101
00:09:29,713 --> 00:09:32,813
These are Daleks!
I'm in charge of this...
102
00:09:32,837 --> 00:09:34,837
Sir! Will you shut up?
103
00:09:36,486 --> 00:09:40,252
- At least that stopped you arguing.
- Well, upon my soul!
104
00:09:40,423 --> 00:09:43,415
I don't care about you,
but I have got to warn Earth.
105
00:09:43,593 --> 00:09:45,891
You will have to do far more than that.
106
00:09:46,062 --> 00:09:50,863
If the Daleks are doing something drastic,
then we have to stop the Daleks!
107
00:09:51,033 --> 00:09:53,525
Now, will you shut up, sir? Hm?
108
00:10:26,869 --> 00:10:30,828
(DIFFERENT CREATURES
HOOT AND SCREECH)
109
00:10:37,747 --> 00:10:40,182
- One, learn the Dalek plans.
- I know.
110
00:10:40,349 --> 00:10:42,114
And two, get the information back
to Earth.
111
00:10:42,138 --> 00:10:44,738
Think back for a moment.
112
00:10:45,188 --> 00:10:50,683
Just think back. If the Daleks are going
to attack Earth, as you seem to fear,
113
00:10:50,860 --> 00:10:52,521
then you must tell Earth
114
00:10:52,695 --> 00:10:58,498
to look back in the history of the year 2157,
and that the Daleks are going to attack again.
115
00:10:58,668 --> 00:11:02,662
- History will show how to deal with them.
- Who cares about history?
116
00:11:02,838 --> 00:11:04,237
I can smell smoke!
117
00:11:06,108 --> 00:11:08,099
Look!
118
00:11:10,646 --> 00:11:12,637
You're quite right, young man.
119
00:11:12,815 --> 00:11:15,978
- They're going to trap us.
- It's like a wall of fire.
120
00:11:16,152 --> 00:11:18,814
No, no. Not quite, my dear.
121
00:11:18,988 --> 00:11:21,787
We're going to get out of here.
Come on. This way.
122
00:11:23,526 --> 00:11:26,291
- This is the way to the Dalek city.
- Of course.
123
00:11:26,462 --> 00:11:30,763
It's the last place they'll
expect us to go. Come along!
124
00:11:42,078 --> 00:11:44,945
The magnificent power of the flame!
125
00:11:46,415 --> 00:11:48,907
Primitive but efficient.
126
00:11:49,085 --> 00:11:52,214
You, too, would have used ultrasonic?
127
00:11:52,388 --> 00:11:55,016
If I had nothing better.
128
00:11:59,428 --> 00:12:02,159
The meeting must start soon.
129
00:12:02,331 --> 00:12:04,959
You appear so keen to be a model delegate,
130
00:12:05,134 --> 00:12:08,593
one might think you
were afraid of the Daleks.
131
00:12:08,771 --> 00:12:10,239
A dangerous statement.
132
00:12:10,406 --> 00:12:12,568
- Remember where you are.
- Hah (!)
133
00:12:12,742 --> 00:12:17,612
The solar system is so far behind that it
believes the Daleks need to eavesdrop!
134
00:12:17,780 --> 00:12:19,270
Of course not.
135
00:12:19,448 --> 00:12:21,746
(ZEPHON) The Daleks needed me.
136
00:12:22,718 --> 00:12:27,656
With my help, they have the co-operation
of the Masters of Celation and Beaus.
137
00:12:28,557 --> 00:12:31,390
We are on equal terms.
138
00:12:31,560 --> 00:12:33,153
Really?
139
00:12:33,329 --> 00:12:36,128
Three galaxies for the price of one (!)
140
00:12:39,568 --> 00:12:42,265
I do not understand you.
141
00:12:42,938 --> 00:12:46,340
Perhaps I'm one of those
who knows my place.
142
00:12:47,943 --> 00:12:50,105
Are you coming in to take your seat?
143
00:12:50,279 --> 00:12:53,772
They will not start the meeting without me.
144
00:12:54,684 --> 00:12:58,143
I feel like waiting here.
145
00:13:31,253 --> 00:13:33,221
Zephon?
146
00:13:33,389 --> 00:13:38,020
It was expected. His usefulness is over.
147
00:13:49,438 --> 00:13:52,669
- (DOCTOR) Look at that.
- Just look at those ships.
148
00:13:52,842 --> 00:13:56,904
- Beautiful, aren't they?
- That one in the middle is from Earth.
149
00:13:57,079 --> 00:13:59,912
- It's Mavic Chen's!
- You know that spaceship?
150
00:14:00,082 --> 00:14:03,245
Yes. It belongs
to the Guardian of the solar system.
151
00:14:03,419 --> 00:14:05,786
- Then you'll know how to fly it.
- Yes.
152
00:14:05,955 --> 00:14:08,858
- That's the one to go for!
- I can't believe it.
153
00:14:08,882 --> 00:14:10,988
- It doesn't make sense.
- If you know how to use it,
154
00:14:11,013 --> 00:14:13,846
- what's the worry?
- He's the Guardian, don't You undestood?
155
00:14:13,871 --> 00:14:18,078
- So what? We just want his ship.
- He's the head of the solar system.
156
00:14:18,103 --> 00:14:22,399
- What's he doing with the Daleks?
- Be quiet, please!
157
00:14:22,424 --> 00:14:24,971
We have to take that
spaceship, and warn Earth.
158
00:14:24,996 --> 00:14:26,395
Look out!
159
00:15:07,416 --> 00:15:09,612
(ZEPHON CRIES OUT)
160
00:15:41,817 --> 00:15:45,253
Where is the Master of Zephon?
161
00:15:46,222 --> 00:15:48,554
He will be here.
162
00:15:49,592 --> 00:15:51,219
Eventually.
163
00:15:54,163 --> 00:15:56,632
Search for him!
164
00:16:02,671 --> 00:16:06,505
What is it? I've never seen
anything like this. It's hideous.
165
00:16:06,675 --> 00:16:10,543
It's quite obvious.
He's one of the representatives.
166
00:16:10,713 --> 00:16:13,011
It's a good job we found these vines.
167
00:16:13,182 --> 00:16:16,777
- Now we can get to the ship.
- No, no. Not yet.
168
00:16:16,952 --> 00:16:21,150
Not until we find out
exactly what the Daleks are planning,
169
00:16:21,323 --> 00:16:23,815
and this may be our only chance.
170
00:16:23,993 --> 00:16:25,984
I don't understand.
171
00:16:26,762 --> 00:16:29,595
- I'm going to that conference.
- That's crazy!
172
00:16:29,765 --> 00:16:33,531
- You can't go to their conference.
- If I wear his cloak, why not?
173
00:16:33,702 --> 00:16:36,672
- They could kill you.
- Take over the spaceship.
174
00:16:36,839 --> 00:16:39,274
- I'll join you later.
- Will you be safe?
175
00:16:39,441 --> 00:16:42,536
Yes. Now, don't worry,
my child. Don't worry.
176
00:16:43,812 --> 00:16:45,473
I er...
177
00:16:45,648 --> 00:16:51,280
I found this, and I don't know whether it's
relevant or not, but hold on to it safely.
178
00:16:51,453 --> 00:16:53,888
- Where did you find it?
- In the jungle.
179
00:16:54,056 --> 00:16:58,857
Give me enough time to get to that meeting
and find out what's going on.
180
00:16:59,028 --> 00:17:02,760
- Then I'll come to Chen's spaceship.
- How long will that take?
181
00:17:02,932 --> 00:17:08,393
I shall leave that to your own judgment. If
you hear any kind of uproar, go without me.
182
00:17:08,571 --> 00:17:11,006
- Doctor, we can't leave you.
- Nonsense!
183
00:17:11,173 --> 00:17:14,507
Earth must be warned
about the Daleks and about Chen.
184
00:17:14,677 --> 00:17:17,408
- You're a very brave man.
- Rubbish, my boy.
185
00:17:17,580 --> 00:17:19,742
I'm only doing what has to be done.
186
00:17:19,915 --> 00:17:23,874
Now, come on. Help me with this cloak.
Be quick about it. Come on.
187
00:17:34,997 --> 00:17:39,992
(DALEK 1) Has the representative Zephon
passed this way?
188
00:17:40,169 --> 00:17:46,370
(DALEK 2) He and the Earth creature
went to the reception area.
189
00:17:46,542 --> 00:17:48,533
(DALEK 1) Has he returned?
190
00:17:48,711 --> 00:17:53,444
(DALEK 2) Only the creature from Earth
returned this way.
191
00:17:53,616 --> 00:17:56,449
(DALEK 1) Zephon must still be there.
192
00:17:56,619 --> 00:18:00,715
Come with me.
He has to be found,
193
00:18:09,665 --> 00:18:12,635
Representative Zephon?
194
00:18:12,801 --> 00:18:18,262
The meeting is about to begin.
You will follow me.
195
00:18:32,554 --> 00:18:35,080
The old man certainly has got nerve.
196
00:18:35,257 --> 00:18:38,283
- The strange ones will not hurt him?
- I hope not.
197
00:18:38,460 --> 00:18:41,430
Anyway, he's doing his
part, we must do ours.
198
00:18:41,597 --> 00:18:43,964
Let's get that ship.
199
00:19:03,619 --> 00:19:07,556
The Master of the fifth galaxy
has seen fit to join us?
200
00:19:07,723 --> 00:19:10,590
(DALEK SUPREME) Take your place.
201
00:19:15,597 --> 00:19:18,089
You seem lost, representative Zephon.
202
00:19:18,267 --> 00:19:20,861
Here's your place, next to me.
203
00:19:39,488 --> 00:19:45,018
This meeting is now in session.
204
00:19:45,194 --> 00:19:50,496
Representatives, I have important news.
205
00:19:50,666 --> 00:19:54,102
The time destruct or is now completed.
206
00:19:54,269 --> 00:19:58,206
It only requires the core to be fitted.
207
00:20:01,076 --> 00:20:04,239
(RHYTHMIC POUNDING)
208
00:20:18,727 --> 00:20:24,257
(DALEK) Mavic Chen,
Guardian of the solar system,
209
00:20:24,433 --> 00:20:27,630
will address the meeting.
210
00:20:29,638 --> 00:20:32,573
As your most recent ally
211
00:20:33,208 --> 00:20:37,475
and the newest member to stand
in this great universal council,
212
00:20:37,646 --> 00:20:42,106
I am delighted to be able to make
so significant a contribution
213
00:20:42,284 --> 00:20:45,720
to our conquest of the universe.
214
00:20:46,955 --> 00:20:51,483
I now present you
with the core of the time destruct or.
215
00:20:51,660 --> 00:20:56,530
A full emm of taranium,
the rarest mineral in the universe.
216
00:20:56,698 --> 00:21:00,225
It's taken 50 Earth years
to acquire even this amount.
217
00:21:00,402 --> 00:21:05,306
If it has taken so long
for the solar system to acquire it,
218
00:21:05,474 --> 00:21:11,072
why were not one of us
of the outer galaxies asked to provide it?
219
00:21:11,246 --> 00:21:12,645
As the Daleks know,
220
00:21:12,815 --> 00:21:17,184
taranium can only be found on one of
the dead planets of the solar system.
221
00:21:17,352 --> 00:21:20,845
Without this, the time
destruct or is useless.
222
00:21:21,023 --> 00:21:24,584
All the plans made here could not succeed.
223
00:21:24,760 --> 00:21:27,889
I, Mavic Chen,
224
00:21:28,063 --> 00:21:32,364
give you the core of the time destruct or!
225
00:21:44,046 --> 00:21:47,038
(WHIRRING AND CLICKING)
226
00:22:03,832 --> 00:22:06,699
I'm taking over this spaceship. Over there!
227
00:22:07,502 --> 00:22:09,630
Tie them up.
228
00:22:22,651 --> 00:22:24,141
The men will not be found?
229
00:22:24,319 --> 00:22:28,153
- Not unless the Daleks patrol the landing area.
- They won't.
230
00:22:28,323 --> 00:22:31,657
Let's hope not.
Otherwise, it's the end of the Doctor.
231
00:22:31,827 --> 00:22:35,161
He must come.
He must come!
232
00:22:41,169 --> 00:22:45,766
(ALARM)
233
00:22:48,777 --> 00:22:51,303
(ALARM)
234
00:22:51,480 --> 00:22:54,108
(DALEK) Locate intruders!
235
00:22:54,283 --> 00:22:57,275
(CONFUSED SHOUTING)
236
00:22:59,087 --> 00:23:00,919
(CHEN) What's happening?
237
00:23:11,266 --> 00:23:13,257
(ZEPHON) Stop him!
238
00:23:13,435 --> 00:23:15,426
Stop the creature!
239
00:23:15,938 --> 00:23:18,032
Stop the creature!
240
00:23:18,206 --> 00:23:21,335
- We've got to go!
- We mustn't leave him!
241
00:23:22,210 --> 00:23:24,178
Great One, don't leave us.
242
00:23:24,346 --> 00:23:26,838
Don't let the strange beings catch you.
243
00:23:27,849 --> 00:23:30,250
- He's been caught. We must leave.
- No.
244
00:23:30,419 --> 00:23:32,353
- He said we had to.
- No!
245
00:23:33,655 --> 00:23:38,058
Stop! Without him,
we can't reach the place of perfection.
246
00:23:38,226 --> 00:23:40,558
We won't.
We're going without him.
247
00:23:40,729 --> 00:23:43,391
(INTENSE HUMMING)
20347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.