All language subtitles for Crime.101English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:01,333 --> 00:01:03,166 Take a deep breath in. 4 00:01:16,125 --> 00:01:17,958 And exhale. 5 00:01:26,208 --> 00:01:27,416 Inhale... 6 00:01:37,250 --> 00:01:38,833 And exhale. 7 00:01:49,291 --> 00:01:52,041 Notice the beat of your heart. 8 00:01:55,875 --> 00:01:58,083 The rhythm of life. 9 00:02:06,916 --> 00:02:09,250 You hold the power to create 10 00:02:09,416 --> 00:02:12,041 all that you desire out of nothing. 11 00:02:23,583 --> 00:02:24,750 You okay? 12 00:02:25,750 --> 00:02:26,750 Yeah. 13 00:02:29,416 --> 00:02:30,833 What do you see? 14 00:02:34,958 --> 00:02:36,208 What do you feel? 15 00:02:47,083 --> 00:02:49,916 Remember that there is great power within you. 16 00:02:54,375 --> 00:02:58,041 And that power will guide you on your journey. 17 00:02:59,500 --> 00:03:01,125 Let me see the gun. 18 00:03:04,958 --> 00:03:06,166 Is it loaded? 19 00:03:09,041 --> 00:03:10,083 I suggest you load it. 20 00:03:20,458 --> 00:03:23,375 Today is a beautiful day of opportunity. 21 00:03:28,791 --> 00:03:31,458 I am exactly where I need to be. 22 00:03:40,583 --> 00:03:42,916 I open myself to the universe 23 00:03:43,083 --> 00:03:46,333 and trust in the unfolding of my life. 24 00:03:58,333 --> 00:04:00,375 This day will bring you peace 25 00:04:01,500 --> 00:04:04,000 and an opportunity for success. 26 00:04:08,000 --> 00:04:09,416 Track your buddy. 27 00:04:10,791 --> 00:04:13,375 {\an8}Feel this moment. 28 00:04:20,541 --> 00:04:22,958 Have a beautiful rest of your day. 29 00:04:30,166 --> 00:04:31,916 You have found your buddy. 30 00:05:26,791 --> 00:05:29,208 Don't say anything unless you have to. Okay? 31 00:05:59,833 --> 00:06:00,957 Are you good? 32 00:06:00,958 --> 00:06:02,040 Everything is good. 33 00:06:02,041 --> 00:06:03,041 Who is this? 34 00:06:03,166 --> 00:06:04,583 This is my cousin. 35 00:06:04,750 --> 00:06:05,916 Wasn't Leo your cousin? 36 00:06:06,083 --> 00:06:07,708 No, this is my other cousin. 37 00:06:07,875 --> 00:06:09,083 Have you done this before? 38 00:06:09,500 --> 00:06:11,000 Sat in a car for two hours? Yeah. 39 00:06:35,916 --> 00:06:36,875 Okay? 40 00:06:37,041 --> 00:06:38,208 Put them in the case. 41 00:06:39,166 --> 00:06:41,666 Come round the back, I want to have a word. 42 00:06:42,125 --> 00:06:44,458 Ali, not you, stay here. 43 00:06:45,833 --> 00:06:47,625 Just put the watches in the briefcase, okay? 44 00:07:18,500 --> 00:07:19,583 What the... 45 00:07:23,541 --> 00:07:24,791 Hey, what's the problem? 46 00:07:44,916 --> 00:07:46,375 Hands on your head. 47 00:07:46,541 --> 00:07:47,958 You're carrying a gun? 48 00:07:48,958 --> 00:07:50,041 In the car. 49 00:07:52,625 --> 00:07:53,708 - All right, get in. - What? 50 00:07:54,416 --> 00:07:56,000 Get in the trunk, Masoud. 51 00:07:57,583 --> 00:07:58,750 Where's your phone? 52 00:07:59,375 --> 00:08:01,041 - In the car. - What's the PIN? 53 00:08:02,583 --> 00:08:03,791 1324. 54 00:08:03,958 --> 00:08:04,875 There's water in the trunk. 55 00:08:23,000 --> 00:08:24,458 Today is different. 56 00:08:25,583 --> 00:08:27,583 This isn't your usual run. 57 00:08:29,166 --> 00:08:31,791 You're going to transport two sets of diamonds. 58 00:08:34,208 --> 00:08:35,125 Come closer. 59 00:08:38,125 --> 00:08:40,875 Six diamonds. Eight carats each. 60 00:08:41,916 --> 00:08:43,791 Total value, 3 million dollars. 61 00:08:44,333 --> 00:08:45,625 What about the ones in the briefcase? 62 00:08:46,000 --> 00:08:47,291 They're fake. 63 00:08:47,541 --> 00:08:48,708 - Fake? - Get up. 64 00:08:49,500 --> 00:08:51,625 You need to tie this to your leg. 65 00:08:53,875 --> 00:08:55,916 And don't tell your cousin. 66 00:09:12,833 --> 00:09:13,750 Walk. 67 00:09:14,708 --> 00:09:15,665 Yeah it's fine. 68 00:09:15,666 --> 00:09:16,916 - Mmm-hmm. - Mmm. 69 00:09:19,875 --> 00:09:21,708 See that car parked across the street? 70 00:09:22,250 --> 00:09:24,666 He's gonna follow you to Houghtons. 71 00:09:24,833 --> 00:09:26,250 - Just for safety. - Okay. 72 00:09:26,416 --> 00:09:27,833 May I see your weapon? 73 00:09:31,875 --> 00:09:33,291 What is this? 74 00:09:33,458 --> 00:09:35,375 - It was my dad's gun. - Oh, really? 75 00:09:35,541 --> 00:09:38,041 Who was your dad? John Wayne? 76 00:09:40,000 --> 00:09:41,166 Take this. 77 00:09:41,333 --> 00:09:43,541 You bring it straight back. No stopping. 78 00:09:43,708 --> 00:09:44,916 What did I say? 79 00:09:45,791 --> 00:09:47,041 No stopping. 80 00:10:03,500 --> 00:10:05,541 Guy's fucking disrespectful. 81 00:10:22,125 --> 00:10:24,041 Hey, have you seen my keys? I'm late. 82 00:10:24,208 --> 00:10:25,750 Hey, can I get a little privacy? 83 00:10:25,916 --> 00:10:27,416 If you're gonna take a dump, then lock the door. 84 00:10:27,583 --> 00:10:28,750 I'm peeing. 85 00:10:28,916 --> 00:10:30,041 You pee sitting down now? 86 00:10:30,208 --> 00:10:31,541 Best three minutes of my day. 87 00:10:31,708 --> 00:10:33,250 Jesus, that's sexy. 88 00:10:36,500 --> 00:10:38,041 Back to the 405... 89 00:10:38,208 --> 00:10:40,166 The 101 westbound is clear now... 90 00:10:40,333 --> 00:10:42,833 between Echo Park Avenue and Thousand Oaks. 91 00:10:43,000 --> 00:10:44,583 Not too bad through downtown, but... 92 00:11:33,583 --> 00:11:34,833 What the fuck? 93 00:11:43,666 --> 00:11:45,000 It's your fucking house. 94 00:11:47,625 --> 00:11:49,333 Ben, as you can see, my partner's 95 00:11:49,500 --> 00:11:51,083 parked across the street from your home. 96 00:11:51,875 --> 00:11:53,333 It's just an insurance policy 97 00:11:54,041 --> 00:11:55,333 same as the jewels you're carrying, 98 00:11:55,500 --> 00:11:57,500 also covered by insurance. 99 00:11:57,666 --> 00:12:00,250 So let's not do anything stupid. Understand? 100 00:12:01,333 --> 00:12:03,541 When I say, "go," slowly remove your gun, 101 00:12:03,708 --> 00:12:06,375 both your phones, and throw them into my car. 102 00:12:06,541 --> 00:12:07,541 Clear? 103 00:12:08,625 --> 00:12:09,625 Go. 104 00:12:15,916 --> 00:12:16,958 Slowly. 105 00:12:19,166 --> 00:12:20,833 Stay there. Do not move. 106 00:12:23,666 --> 00:12:24,666 Ben, get out. 107 00:12:25,833 --> 00:12:27,333 Kneel down back of the car. 108 00:12:28,666 --> 00:12:29,875 Eyes forward. 109 00:12:30,041 --> 00:12:31,041 Personally, I wouldn't die 110 00:12:31,208 --> 00:12:32,083 for an insurance company. 111 00:12:32,250 --> 00:12:33,291 Just take it and go. 112 00:12:33,458 --> 00:12:34,833 No, Ben, I want the real diamonds 113 00:12:35,000 --> 00:12:36,125 in the papers. Now. 114 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 I don't know what you're talking about. 115 00:12:38,916 --> 00:12:40,791 I wanna get you home to Soraya, Ben. 116 00:12:40,958 --> 00:12:42,291 Help me do that. 117 00:12:43,833 --> 00:12:45,583 Where are they? 118 00:12:48,416 --> 00:12:50,290 - My ankle. - Which one? 119 00:12:50,291 --> 00:12:51,207 Left. 120 00:12:51,208 --> 00:12:52,125 All right, slowly remove them. 121 00:12:56,583 --> 00:12:57,666 Come on, Ben. 122 00:13:04,750 --> 00:13:05,916 Get out. 123 00:13:07,166 --> 00:13:08,708 Let's go. Fuckin' move. 124 00:13:09,166 --> 00:13:10,208 Kneel down. 125 00:13:17,791 --> 00:13:20,375 Here. I'm betting you didn't back up your photos. 126 00:14:29,791 --> 00:14:31,333 Fuck! 127 00:16:15,625 --> 00:16:18,083 Wow. Well, you have a very, uh, 128 00:16:18,250 --> 00:16:20,541 unique eye. 129 00:16:20,708 --> 00:16:22,666 And your beautiful home here is a real tribute 130 00:16:22,833 --> 00:16:24,583 to all of your achievements. 131 00:16:24,750 --> 00:16:26,208 What we offer you 132 00:16:26,375 --> 00:16:28,124 is the highest level of protection 133 00:16:28,125 --> 00:16:29,125 for all of these things 134 00:16:29,250 --> 00:16:31,291 - that you care so much about. - Okay. Protection? 135 00:16:31,458 --> 00:16:32,458 Come here. 136 00:16:33,708 --> 00:16:35,041 What does this look like? 137 00:16:36,208 --> 00:16:38,750 - Uh, a thermostat? - Fingerprint activation. 138 00:16:38,916 --> 00:16:41,208 All me and my daughter have to do is touch it. 139 00:16:41,375 --> 00:16:43,708 - Boom. Opens in a heartbeat. - Oh. 140 00:16:43,875 --> 00:16:45,708 - Okay, never seen that before. - Panic safe. 141 00:16:46,166 --> 00:16:47,583 One in every single room. 142 00:16:48,291 --> 00:16:49,916 Well, that's not gonna lower your insurance premiums... 143 00:16:50,083 --> 00:16:51,916 but I'm certain it must make you feel better. 144 00:16:52,083 --> 00:16:54,208 It fucking well does. 145 00:16:54,375 --> 00:16:55,833 I had two buddies last year, 146 00:16:56,250 --> 00:16:59,041 had home invaders while they were in bed. 147 00:16:59,208 --> 00:17:00,375 - Really? - You ever shoot one? 148 00:17:00,541 --> 00:17:01,541 A home invader? 149 00:17:01,708 --> 00:17:02,958 No, a Glock. 150 00:17:04,250 --> 00:17:06,500 No. Well, that's not exactly in my line of work. 151 00:17:07,000 --> 00:17:08,083 You're gonna like it. 152 00:17:08,250 --> 00:17:09,750 - No, no, no. No. - No, it's gonna be good. 153 00:17:09,916 --> 00:17:11,666 Here we go. You ready? 154 00:17:12,875 --> 00:17:14,041 Hey, Ramon? 155 00:17:15,375 --> 00:17:16,875 Could you please move? 156 00:17:17,333 --> 00:17:18,333 Gracias. 157 00:17:18,458 --> 00:17:19,541 I'm probably gonna hit him, you know. 158 00:17:19,708 --> 00:17:20,833 No, no, no. You're not gonna hit him. 159 00:17:21,000 --> 00:17:22,500 He gets out of the way all the time. 160 00:17:22,666 --> 00:17:23,708 All right, I'll take that, 161 00:17:24,291 --> 00:17:25,500 and you take this. 162 00:17:26,541 --> 00:17:27,916 And if you hit one of those bottles... 163 00:17:28,083 --> 00:17:30,416 I'll sign your policy right now. 164 00:17:32,125 --> 00:17:33,125 Okay. 165 00:17:33,291 --> 00:17:35,458 Here you go. Just go ahead and point... There you go. 166 00:17:36,041 --> 00:17:37,000 All you do is relax, 167 00:17:37,166 --> 00:17:38,958 and you just squeeze when you're ready, okay? 168 00:17:41,083 --> 00:17:42,916 Oh! Oh, God. 169 00:17:43,083 --> 00:17:45,708 Well, you didn't hit Ramon. 170 00:17:45,875 --> 00:17:47,958 That's good. That's good news. There you go. 171 00:17:49,166 --> 00:17:51,166 All right, next up. 172 00:17:51,333 --> 00:17:53,208 This needs to be on the policy, 173 00:17:53,375 --> 00:17:55,583 as it is definitely appreciated 174 00:17:55,750 --> 00:17:56,916 since I bought it. 175 00:17:57,958 --> 00:18:00,333 I've only seen that inside a museum. 176 00:18:00,500 --> 00:18:03,375 Cost me 6.2 million dollars. 177 00:18:03,541 --> 00:18:05,041 But we both know 178 00:18:05,208 --> 00:18:06,458 contemporary Black art 179 00:18:06,625 --> 00:18:08,041 is only going in one direction. 180 00:18:08,416 --> 00:18:09,416 Right? 181 00:18:10,208 --> 00:18:12,625 Uh, listen, we got a lot of stuff to go through. 182 00:18:12,791 --> 00:18:15,625 We got a lot of high-tech stuff in here. 183 00:18:15,791 --> 00:18:16,833 What makes us different, 184 00:18:17,208 --> 00:18:19,666 is that we also protect your privacy. 185 00:18:20,208 --> 00:18:23,916 Um, for example, we also have cyber liability. 186 00:18:24,083 --> 00:18:25,624 Do you remember the admission scandal 187 00:18:25,625 --> 00:18:26,583 of a few years back? 188 00:18:26,750 --> 00:18:28,125 - I do, yeah. - Yeah, well, 189 00:18:28,291 --> 00:18:29,625 none of our clients were named in that. 190 00:18:30,208 --> 00:18:32,083 And... hello. 191 00:18:32,250 --> 00:18:34,583 We also will cover your daughter's possessions 192 00:18:34,750 --> 00:18:36,416 as she goes off to college. 193 00:18:37,416 --> 00:18:39,041 That's my fiancée... 194 00:18:39,208 --> 00:18:40,375 Adrienne. 195 00:18:42,000 --> 00:18:43,583 Lovely to meet you, Adrienne. 196 00:18:43,750 --> 00:18:44,833 We were just about to talk 197 00:18:45,000 --> 00:18:47,500 about, uh, your coverage for your wedding. 198 00:18:47,666 --> 00:18:50,333 Sounds like it's a beautiful venue. 199 00:18:53,791 --> 00:18:55,958 Are you gonna be long... "Daddy"? 200 00:18:56,125 --> 00:18:57,750 No, we're totally done here. 201 00:19:00,083 --> 00:19:01,041 That's where gridlock, 202 00:19:01,208 --> 00:19:02,208 - Getty Center Drive... - Sharon. 203 00:19:02,375 --> 00:19:03,499 ...has the two right lanes blocked 204 00:19:03,500 --> 00:19:04,666 with the backup starting at the 101. 205 00:19:04,833 --> 00:19:06,999 Southbound Sepulveda will work for you, getting from 206 00:19:07,000 --> 00:19:08,665 West LA to the airport. 207 00:19:26,291 --> 00:19:27,875 ...infused with organic coconut, 208 00:19:28,041 --> 00:19:29,000 aloe vera... 209 00:19:31,875 --> 00:19:34,208 Well, well, well, right next to the 101. 210 00:19:34,375 --> 00:19:36,458 Oh, don't fucking start on that shit, Lou. 211 00:19:37,833 --> 00:19:40,500 Jesus Christ, you ever gonna swap out that shit bucket? 212 00:19:41,250 --> 00:19:42,750 There's nothing wrong with that shit bucket. 213 00:19:42,916 --> 00:19:44,541 It's maturing like a fine wine. 214 00:19:44,708 --> 00:19:45,708 - Is it? - Yeah. 215 00:19:46,791 --> 00:19:48,166 It's depressing, is what it is, man. 216 00:19:48,333 --> 00:19:49,458 I just, I can't understand 217 00:19:49,625 --> 00:19:50,916 why you wanna look so fucking poor. 218 00:19:51,083 --> 00:19:53,125 That ain't what poor looks like. 219 00:19:53,291 --> 00:19:54,833 What do you care so much for? 220 00:19:55,000 --> 00:19:56,041 Because I gotta be seen 221 00:19:56,208 --> 00:19:58,458 riding in it with you, Detective Buddha. 222 00:19:58,625 --> 00:20:00,083 Yeah. 223 00:20:00,250 --> 00:20:01,541 What do we got here? 224 00:20:01,708 --> 00:20:03,583 Round the back. Courier got hit... 225 00:20:03,750 --> 00:20:05,833 carrying three mil worth of stones from downtown. 226 00:20:06,250 --> 00:20:07,666 He just left these behind, Ben? 227 00:20:08,541 --> 00:20:10,875 What, he somehow knew these were fakes or... 228 00:20:11,375 --> 00:20:12,458 I don't know. 229 00:20:13,208 --> 00:20:14,375 We don't know. 230 00:20:15,291 --> 00:20:17,041 Okay. What else can you tell us, Ben? 231 00:20:18,083 --> 00:20:19,875 He knew my wife's name. 232 00:20:23,458 --> 00:20:25,500 And how would he know that? 233 00:20:25,666 --> 00:20:27,166 How the fuck should I know, huh? 234 00:20:27,333 --> 00:20:28,750 Why are you asking me all this shit? 235 00:20:28,916 --> 00:20:29,874 Easy. 236 00:20:29,875 --> 00:20:31,875 Because, Ben, the one day you're carrying... 237 00:20:32,041 --> 00:20:34,125 nearly three mil in stones is the day you get hit. 238 00:20:34,291 --> 00:20:35,750 I mean, that's a little bit of a coincidence, no? 239 00:20:35,916 --> 00:20:37,083 Well, I didn't give him any information 240 00:20:37,250 --> 00:20:38,125 if that's what you're asking, okay? 241 00:20:38,291 --> 00:20:39,415 - I didn't say... - You know what? 242 00:20:39,416 --> 00:20:40,457 This is victim blaming, what you're doing. 243 00:20:40,458 --> 00:20:41,666 - Yes. - I'm victim blaming. 244 00:20:41,833 --> 00:20:43,541 - Is that what I'm doing? - Did he take your phones? 245 00:20:43,708 --> 00:20:46,291 Yeah, he did, but he gave them back. 246 00:20:48,083 --> 00:20:49,916 Your cousin says you shot at him. 247 00:20:50,666 --> 00:20:52,333 The gun fucking misfired. 248 00:20:52,666 --> 00:20:53,666 He had a gun? 249 00:20:55,000 --> 00:20:57,291 - Yeah. - Why didn't he shoot you? 250 00:20:59,583 --> 00:21:01,041 You'll have to ask him. 251 00:21:01,208 --> 00:21:02,666 - Told you don't start on that. - Start on what? 252 00:21:02,833 --> 00:21:05,583 - That lone ranger shit. - It's his M.O., man. 253 00:21:05,750 --> 00:21:06,625 What do you mean, "his M.O.?" 254 00:21:06,791 --> 00:21:07,875 The M.O. of not leaving clues behind? 255 00:21:08,041 --> 00:21:10,291 He knows exactly what they're transporting, when. 256 00:21:10,458 --> 00:21:12,541 He cuts the camera line in advance. 257 00:21:12,708 --> 00:21:13,708 There's no violence. 258 00:21:13,875 --> 00:21:14,791 He's in and out in seconds, 259 00:21:14,958 --> 00:21:16,208 - or he disappears. - Okay. 260 00:21:16,375 --> 00:21:17,583 We're right next to the 101. 261 00:21:17,750 --> 00:21:19,000 Come on, he's got rules. 262 00:21:19,166 --> 00:21:21,583 - Rules? He's got rules? - Yeah, and he sticks to 'em. 263 00:21:21,750 --> 00:21:22,666 Yeah, this gonna be another one 264 00:21:22,833 --> 00:21:23,666 we eat shit for, isn't it, Lou? 265 00:21:23,833 --> 00:21:24,750 No one's eating shit. 266 00:21:27,208 --> 00:21:29,291 What's goin' on with you? 267 00:21:33,208 --> 00:21:34,666 The lieutenant says... 268 00:21:36,000 --> 00:21:37,791 I should look into a change of partner. 269 00:21:38,791 --> 00:21:41,208 Says if I stick with you, I'll end up languishing. 270 00:21:41,791 --> 00:21:43,041 Did he? 271 00:21:43,208 --> 00:21:44,208 Yep. 272 00:21:45,250 --> 00:21:46,541 Well, what'd you say? 273 00:21:47,000 --> 00:21:48,583 I told him I didn't want to do that. 274 00:21:51,666 --> 00:21:52,582 Thanks. 275 00:21:52,583 --> 00:21:54,916 But this lone wolf obsession of yours, 276 00:21:55,083 --> 00:21:56,583 it ain't winning us any friends. 277 00:21:56,750 --> 00:21:58,541 It's the same guy, and I know it. 278 00:21:58,708 --> 00:21:59,916 Well, you better be fucking right, Lou. 279 00:22:01,291 --> 00:22:03,208 'Cause I need to step up, man, and soon. 280 00:23:15,000 --> 00:23:16,375 Right next to Charles. 281 00:23:19,958 --> 00:23:21,750 No, no, no. 282 00:23:35,083 --> 00:23:36,916 So how'd it go? 283 00:23:37,708 --> 00:23:39,791 Did he show you his weapons? 284 00:23:39,958 --> 00:23:41,666 Not all of them, I hope. 285 00:23:41,833 --> 00:23:43,166 It went good. 286 00:23:43,750 --> 00:23:44,958 Did you close? 287 00:23:45,125 --> 00:23:46,125 Yeah, basically. 288 00:23:46,625 --> 00:23:50,041 He just, you know, wants to... look over the quote. 289 00:23:51,208 --> 00:23:52,958 Guy's like a gazillionaire. He's got time for that? 290 00:23:53,125 --> 00:23:55,000 Hey, I guess that's how you stay rich. 291 00:23:55,333 --> 00:23:56,583 Well, right. 292 00:23:56,750 --> 00:23:58,333 Well, sure you nailed it. 293 00:23:58,875 --> 00:24:00,332 Uh, Phil? 294 00:24:00,333 --> 00:24:01,415 Yeah. 295 00:24:01,416 --> 00:24:02,625 Any word on the meeting? 296 00:24:03,208 --> 00:24:04,291 What meeting would that be? 297 00:24:04,458 --> 00:24:05,750 The partners' meeting. 298 00:24:05,916 --> 00:24:07,500 The one to finalize my partnership. 299 00:24:08,375 --> 00:24:09,458 Yeah, yeah, yeah, um... 300 00:24:10,750 --> 00:24:11,583 Yeah, no, the, uh... 301 00:24:11,750 --> 00:24:13,166 I just gotta get the senior team around the same table, 302 00:24:13,333 --> 00:24:15,291 but Mark is just back from Maui, so let me chase it up. 303 00:24:15,458 --> 00:24:17,041 Yeah, but that's what you said before he left. 304 00:24:17,208 --> 00:24:19,583 Yeah, well, I'm not in charge of calendars, Sharon, so... 305 00:24:19,750 --> 00:24:21,000 - Well... - Can we not? 306 00:24:36,458 --> 00:24:37,750 So how'd it go? 307 00:24:41,833 --> 00:24:42,875 Uh... 308 00:24:43,041 --> 00:24:45,083 There was, uh, an incident. 309 00:24:46,333 --> 00:24:47,833 Police? 310 00:24:48,833 --> 00:24:51,708 Nah, just some kid, you know, it nearly went... 311 00:24:54,208 --> 00:24:55,208 I don't know. 312 00:24:59,541 --> 00:25:00,541 Do you believe in omens? 313 00:25:01,041 --> 00:25:02,333 Fuck omens. 314 00:25:02,958 --> 00:25:05,291 You got shook up, that's all. 315 00:25:05,458 --> 00:25:08,208 This and the next one in Santa Barbara, 316 00:25:08,375 --> 00:25:10,166 you'll have had a good year. 317 00:25:11,666 --> 00:25:12,750 And you'll have a good year, too, 318 00:25:12,916 --> 00:25:13,958 and I'm taking all the risk. 319 00:25:14,583 --> 00:25:16,041 You're just selling it. 320 00:25:16,208 --> 00:25:17,958 Something bothering you? 321 00:25:18,583 --> 00:25:20,666 It's just the Santa Barbara job, you know, 322 00:25:20,833 --> 00:25:22,083 it doesn't feel right. 323 00:25:26,875 --> 00:25:30,166 That's a lot of money to leave on the table, champ. 324 00:25:30,750 --> 00:25:32,708 I have a buyer waiting. 325 00:25:32,875 --> 00:25:35,208 I know, but it's happening in the middle of the day. 326 00:25:36,000 --> 00:25:37,582 And we're going straight in through the front door. 327 00:25:37,583 --> 00:25:38,624 There's no way of knowing 328 00:25:38,625 --> 00:25:40,041 how many people will be in the car. 329 00:25:40,375 --> 00:25:41,666 Someone could get hurt. 330 00:25:41,833 --> 00:25:44,000 You got something else in mind? 331 00:25:45,375 --> 00:25:47,166 Yeah, working on something. 332 00:25:47,333 --> 00:25:49,000 Well, good. 333 00:25:49,166 --> 00:25:52,833 Now look, go spend some money... 334 00:25:53,000 --> 00:25:55,041 get laid, relax. 335 00:25:59,166 --> 00:26:00,166 See you later. 336 00:26:09,916 --> 00:26:10,916 Yeah? 337 00:26:11,083 --> 00:26:13,540 Do you know who this is? 338 00:26:28,958 --> 00:26:30,125 Jonathan? 339 00:26:31,916 --> 00:26:33,875 What happened to Sarah? 340 00:26:34,041 --> 00:26:36,000 Sarah's not well tonight, sweetie. 341 00:26:36,166 --> 00:26:37,583 She said she messaged you. 342 00:26:41,208 --> 00:26:42,208 Okay. 343 00:26:55,583 --> 00:26:57,416 So what do you like to do? 344 00:26:59,166 --> 00:27:00,041 Uh, I don't know, 345 00:27:00,166 --> 00:27:02,625 just, uh, normal stuff, I guess. 346 00:27:03,541 --> 00:27:04,750 That sounds nice. 347 00:27:27,000 --> 00:27:30,333 Are you an eye contact or a no eye contact guy? 348 00:27:43,375 --> 00:27:44,833 Good morning. 349 00:27:45,000 --> 00:27:48,833 May this day be a clean slate for your mind... 350 00:27:49,583 --> 00:27:51,250 for your actions... 351 00:27:51,416 --> 00:27:53,083 for your thoughts. 352 00:27:53,250 --> 00:27:54,583 May this day bring... 353 00:28:19,625 --> 00:28:22,166 Uh, before we begin, it is my pleasure to introduce 354 00:28:22,500 --> 00:28:24,750 the latest member of our valuation team, 355 00:28:24,916 --> 00:28:25,875 Madeleine Adcock. 356 00:28:26,041 --> 00:28:28,083 Along with Sharon, Madeleine's gonna focus 357 00:28:28,250 --> 00:28:29,958 on high net worth residential. 358 00:28:30,125 --> 00:28:32,250 I'm sure we will all make her feel welcome. 359 00:28:33,791 --> 00:28:36,208 Hey, guys. Thanks. 360 00:28:36,375 --> 00:28:37,625 Thrilled to be here, guys. 361 00:28:38,083 --> 00:28:39,916 Um, okay, new business. 362 00:28:40,291 --> 00:28:41,333 Sharon just valued 363 00:28:41,500 --> 00:28:44,125 one of the wealthiest estates in all of California 364 00:28:44,291 --> 00:28:45,500 and what is likely to be 365 00:28:45,666 --> 00:28:48,833 the most expensive wedding we have ever insured. 366 00:28:49,625 --> 00:28:51,750 What's the good word for Monroe, Sharon? 367 00:28:51,916 --> 00:28:53,500 Uh, it is promising. 368 00:28:54,625 --> 00:28:56,708 Okay. Well, promising is good 369 00:28:57,333 --> 00:28:58,583 but closed is better. 370 00:29:00,208 --> 00:29:02,083 Uh, next up is Phil. What do you got? 371 00:29:02,250 --> 00:29:04,333 Yeah, something fishy on the claims side. 372 00:29:04,500 --> 00:29:07,791 Seven-figure claim from a jeweler, Samir Kassem. 373 00:29:07,958 --> 00:29:09,416 Courier gets robbed the one day in years if ever 374 00:29:09,583 --> 00:29:11,708 he's transporting three mil in diamonds. 375 00:29:11,875 --> 00:29:13,000 - Yeah. - Big coincidence, right? 376 00:29:13,333 --> 00:29:15,583 Big coincidence. Sharon, think maybe you could 377 00:29:15,750 --> 00:29:17,500 work your charms with one of our friends in blue, 378 00:29:17,666 --> 00:29:19,708 get him to polygraph the vendor? 379 00:29:20,625 --> 00:29:21,750 This week? 380 00:29:21,916 --> 00:29:23,708 I was planning to follow up with Monroe. 381 00:29:23,875 --> 00:29:25,750 - So... - It's a seven-figure claim. 382 00:29:26,458 --> 00:29:27,791 Okay, how about we have Madeleine 383 00:29:27,958 --> 00:29:29,166 take over the follow-up with Monroe? 384 00:29:29,333 --> 00:29:30,916 You know, fresh face, fresh approach. 385 00:29:31,083 --> 00:29:32,083 Good idea, Phil. 386 00:29:32,250 --> 00:29:34,166 Yeah, I'd be happy to take it over. 387 00:29:34,541 --> 00:29:35,958 If that's okay with you. 388 00:29:36,750 --> 00:29:37,833 Yeah, sure. 389 00:29:38,000 --> 00:29:40,416 Okay, next, uh, international... 390 00:29:40,583 --> 00:29:42,499 Sammy, you can see how this looks, 391 00:29:42,500 --> 00:29:43,457 - right? - No. 392 00:29:43,458 --> 00:29:45,000 No, I don't. No. 393 00:29:45,166 --> 00:29:46,958 Okay, what is this? Hmm? 394 00:29:47,125 --> 00:29:48,208 Fat cop, bad cop? 395 00:29:49,208 --> 00:29:50,124 When do you think 396 00:29:50,125 --> 00:29:50,958 I started this business? 397 00:29:51,125 --> 00:29:53,541 I opened my store 27 years ago 398 00:29:53,708 --> 00:29:55,291 and I got two other stores. 399 00:29:55,458 --> 00:29:56,708 Why in the world would I cheat on my own... 400 00:29:56,875 --> 00:29:58,250 Okay, let's calm down. 401 00:29:58,958 --> 00:29:59,833 Did you call him... 402 00:30:00,000 --> 00:30:01,083 ...to tell him when to expect 403 00:30:01,250 --> 00:30:02,458 the courier? 404 00:30:02,625 --> 00:30:04,500 No, I emailed. 405 00:30:06,958 --> 00:30:08,500 So now what you gotta ask yourself is... 406 00:30:08,666 --> 00:30:10,916 "How does he know whose email to hack?" 407 00:30:12,166 --> 00:30:13,125 And how could he know 408 00:30:13,291 --> 00:30:14,750 who's intending to transport something 409 00:30:14,916 --> 00:30:16,166 before they transport it? 410 00:30:16,333 --> 00:30:18,416 It's the same as last time, email, 411 00:30:19,083 --> 00:30:21,833 calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram. 412 00:30:22,000 --> 00:30:23,208 What, no Snapchat? TikTok? 413 00:30:23,375 --> 00:30:24,791 She's too old for that. 414 00:31:16,791 --> 00:31:17,791 Boo. 415 00:31:21,583 --> 00:31:23,333 There's a job... 416 00:31:23,875 --> 00:31:25,916 - up in Santa Barbara. - Mmm-hmm. 417 00:31:26,750 --> 00:31:29,125 My guy has laid it all out 418 00:31:29,291 --> 00:31:31,291 but he's not doing it. 419 00:31:31,750 --> 00:31:32,750 Why ain't he doing it? 420 00:31:32,916 --> 00:31:35,083 He's lost his nerve. 421 00:31:36,416 --> 00:31:37,875 I've seen it before. 422 00:31:39,000 --> 00:31:41,833 He thinks someone could get hurt. 423 00:31:43,833 --> 00:31:44,708 Mmm. 424 00:31:45,958 --> 00:31:48,333 My dad always said, "You gotta break a few eggs," so... 425 00:31:49,833 --> 00:31:52,250 Oh, you're not your dad. 426 00:31:52,416 --> 00:31:54,166 God rest his soul. 427 00:31:54,333 --> 00:31:56,041 You might not have the stomach 428 00:31:56,208 --> 00:31:58,458 for some of the things he did. 429 00:31:58,833 --> 00:32:01,250 But if you want a chance to find out... 430 00:32:02,083 --> 00:32:03,416 this is it. 431 00:32:05,875 --> 00:32:08,166 You think you can handle it? 432 00:32:42,875 --> 00:32:44,083 Oh... 433 00:32:45,416 --> 00:32:46,500 Fuck! 434 00:32:48,583 --> 00:32:49,583 Fuck. 435 00:32:57,125 --> 00:32:59,125 Fuck, man, why'd you stop so suddenly? 436 00:32:59,291 --> 00:33:01,666 I stopped, but there's nothing sudden about it. 437 00:33:01,833 --> 00:33:02,833 Red light. 438 00:33:03,375 --> 00:33:04,791 You okay? You... 439 00:33:05,000 --> 00:33:08,333 No, I'm not okay. I'm late, and this is my boss's car. 440 00:33:08,916 --> 00:33:11,666 Um... Shit. I just, can I... 441 00:33:11,833 --> 00:33:14,000 I need to get your insurance information. 442 00:33:14,666 --> 00:33:15,833 Yeah, uh... 443 00:33:18,125 --> 00:33:19,375 Listen, why don't... 444 00:33:20,791 --> 00:33:22,750 Take this and that should cover the damage. 445 00:33:22,916 --> 00:33:24,333 We don't have to worry about the whole insurance. 446 00:33:24,500 --> 00:33:26,083 What? You just have this wad of cash 447 00:33:26,250 --> 00:33:27,958 you wanna pay to not have the hassle? I don't... 448 00:33:28,125 --> 00:33:30,250 I'm trying to help you out. You crashed into me. 449 00:33:31,541 --> 00:33:32,499 I appreciate that, 450 00:33:32,500 --> 00:33:34,583 but I have to go through the proper channels. 451 00:33:34,750 --> 00:33:36,000 Otherwise I'm gonna get fired. 452 00:33:37,125 --> 00:33:38,250 Let me get a pen. 453 00:33:38,416 --> 00:33:39,625 Yeah, right. 454 00:33:40,958 --> 00:33:44,000 Fucking thousands of dollars in your pocket? 455 00:34:00,416 --> 00:34:01,416 Okay. 456 00:34:02,541 --> 00:34:03,541 Sorry. 457 00:34:03,708 --> 00:34:04,708 Um... 458 00:34:14,250 --> 00:34:16,750 - Here you go. - Well, okay. 459 00:34:17,416 --> 00:34:19,166 You got, uh, kids? 460 00:34:21,333 --> 00:34:22,916 - What? - There's a car seat. 461 00:34:23,458 --> 00:34:24,458 Oh, uh... 462 00:34:24,625 --> 00:34:27,250 No. No. God. They're, um... 463 00:34:27,416 --> 00:34:29,291 - It's my boss's car. - Oh, yeah. Yeah. 464 00:34:29,458 --> 00:34:32,000 She's got a pair of twins. They're pieces of shit. 465 00:34:34,166 --> 00:34:36,375 Yeah, I don't have kids either. 466 00:34:40,750 --> 00:34:42,291 - Um... - Okay. 467 00:34:45,375 --> 00:34:48,290 Um, I guess someone will be in touch. 468 00:34:48,291 --> 00:34:49,249 I don't know 469 00:34:49,250 --> 00:34:50,708 - how this works, so... - Great. Yeah, you know... 470 00:34:50,875 --> 00:34:51,875 See you later. 471 00:35:12,416 --> 00:35:15,166 Excuse me. Hey, I guess you're the insurance lady? 472 00:35:15,291 --> 00:35:16,500 Ah. And I guess 473 00:35:16,666 --> 00:35:18,458 - you're the detective man? - Yeah. 474 00:35:18,625 --> 00:35:19,791 Sharon Coombs. 475 00:35:20,750 --> 00:35:22,541 - Thanks for meeting with me. - Sure. 476 00:35:23,375 --> 00:35:25,708 - Want one of these? - Nah, no, thanks. I'm good. 477 00:35:26,083 --> 00:35:27,083 You don't like smoothies? 478 00:35:27,250 --> 00:35:29,666 I don't even like to say the word "smoothie." 479 00:35:30,208 --> 00:35:31,041 Mmm. 480 00:35:31,208 --> 00:35:33,666 So you got something for me on the Kassem case? 481 00:35:33,833 --> 00:35:35,750 Actually, we were hoping you would consider 482 00:35:35,916 --> 00:35:37,750 polygraphing Kassem and the courier. 483 00:35:37,916 --> 00:35:39,916 Why, so you could deny his insurance claim? 484 00:35:40,083 --> 00:35:41,625 He paid his premiums. 485 00:35:41,791 --> 00:35:43,500 What do you wanna do? You wanna screw him in return? 486 00:35:43,666 --> 00:35:45,125 That's a nice job you got there, Sharon. 487 00:35:45,291 --> 00:35:46,666 - Yeah? And how's... - Nice. 488 00:35:47,208 --> 00:35:49,041 ...public service working out for you? 489 00:35:50,083 --> 00:35:51,125 All you hoped it would be? 490 00:35:51,958 --> 00:35:54,125 I mean, you do make the world a safer place 491 00:35:54,291 --> 00:35:57,833 so, I guess that's job satisfaction for you, huh? 492 00:35:58,000 --> 00:35:58,833 Least I'm not screwing 493 00:35:59,000 --> 00:35:59,916 the people I'm paid to protect. 494 00:36:00,833 --> 00:36:02,291 I'm not screwing over anybody. 495 00:36:02,875 --> 00:36:03,832 What we provide 496 00:36:03,833 --> 00:36:06,291 is what people want most in the world after wealth. 497 00:36:06,458 --> 00:36:08,166 - Wouldn't that be good health? - Nope. 498 00:36:08,333 --> 00:36:09,541 That's security of wealth. 499 00:36:09,708 --> 00:36:11,916 Ah, damn it. And here I was brought up to believe 500 00:36:12,083 --> 00:36:13,708 that money can't buy you happiness. 501 00:36:13,875 --> 00:36:15,791 I'm sorry. You've been misled. 502 00:36:16,333 --> 00:36:18,541 Studies show that happiness in the over-45s 503 00:36:18,708 --> 00:36:21,541 is overwhelmingly tied to financial security. 504 00:36:21,708 --> 00:36:24,250 I'm just talking about a comfortable life 505 00:36:24,416 --> 00:36:26,125 in a nice, little neighborhood. 506 00:36:26,291 --> 00:36:28,375 Got your piece of the American pie, Sharon? 507 00:36:31,000 --> 00:36:32,291 I live here by the beach. 508 00:36:32,458 --> 00:36:34,958 Why else would anybody wanna live in this town? 509 00:36:37,708 --> 00:36:40,416 You know, statistics point to this being an inside job. 510 00:36:40,583 --> 00:36:42,083 - Statistics? - Yes. 511 00:36:42,458 --> 00:36:45,208 Every series of human actions creates a pattern. 512 00:36:46,208 --> 00:36:47,833 Now, I could show you a map 513 00:36:48,000 --> 00:36:50,250 that would predict where 90% of the people 514 00:36:50,416 --> 00:36:53,125 who develop heart disease will live in LA 515 00:36:53,291 --> 00:36:54,625 and I can tell you... 516 00:36:55,416 --> 00:36:57,166 it's nowhere around here. 517 00:36:57,666 --> 00:36:58,833 It's science. 518 00:36:59,791 --> 00:37:02,125 - Nice to meet you, Sharon. - It's nice to meet you, too. 519 00:37:02,291 --> 00:37:03,791 And, you know, we are well within our rights 520 00:37:03,958 --> 00:37:05,041 to polygraph. 521 00:37:30,500 --> 00:37:33,500 Every series of human actions 522 00:37:33,666 --> 00:37:34,916 creates a pattern. 523 00:37:35,083 --> 00:37:38,875 The area you're looking at has seen 219 robberies 524 00:37:39,041 --> 00:37:41,041 in the last four years. 525 00:37:41,541 --> 00:37:43,333 Arthur, can you please remove 526 00:37:43,500 --> 00:37:45,457 every robbery under 500K? 527 00:37:46,458 --> 00:37:48,125 - Boom. - Ooh. CSI. 528 00:37:49,291 --> 00:37:50,500 Go ahead. Just here to listen. 529 00:37:52,416 --> 00:37:53,708 Remove every robbery 530 00:37:53,875 --> 00:37:57,041 that doesn't involve a courier delivery service 531 00:37:57,208 --> 00:37:59,166 or an armored vehicle. 532 00:37:59,666 --> 00:38:02,250 Now remove every robbery 533 00:38:02,416 --> 00:38:05,458 where there was some type of violence used in a crime. 534 00:38:08,750 --> 00:38:11,750 Lastly, remove every robbery 535 00:38:11,916 --> 00:38:14,250 where there was some DNA or evidence 536 00:38:14,416 --> 00:38:15,916 left at the scene. 537 00:38:17,708 --> 00:38:18,791 Boom. 538 00:38:20,166 --> 00:38:21,375 As smart as our guy is, 539 00:38:21,541 --> 00:38:23,541 he can't help but form a pattern. 540 00:38:23,708 --> 00:38:24,916 He knows when the jewelers 541 00:38:25,083 --> 00:38:26,250 are moving merchandise and when... 542 00:38:26,416 --> 00:38:28,500 I believe by hacking their communications. 543 00:38:28,666 --> 00:38:29,666 He doesn't use violence. 544 00:38:29,833 --> 00:38:31,000 In every single case 545 00:38:31,166 --> 00:38:33,666 he hits along the 101 Freeway. 546 00:38:34,958 --> 00:38:37,458 Last time was south. I bet the next time is north. 547 00:39:01,416 --> 00:39:02,374 Get the fuck down! 548 00:39:04,208 --> 00:39:05,750 - Give me the case! - What? 549 00:39:05,916 --> 00:39:07,458 What the fuck? 550 00:39:09,791 --> 00:39:11,416 Hey, you, hands up! 551 00:39:11,583 --> 00:39:12,750 Get your fucking hands up! 552 00:39:12,916 --> 00:39:13,916 - Hey, come here! - No. 553 00:39:14,083 --> 00:39:15,125 Come here! 554 00:39:15,291 --> 00:39:16,666 Get on the fucking ground. 555 00:39:16,833 --> 00:39:18,375 Is there anyone in back? 556 00:39:19,000 --> 00:39:19,915 Is there anyone 557 00:39:19,916 --> 00:39:21,208 - in the fucking back? - No! 558 00:39:21,375 --> 00:39:22,500 There's nobody in the back. 559 00:39:22,916 --> 00:39:24,083 There's nobody there. 560 00:39:30,083 --> 00:39:31,791 There's no one in the fucking back, huh? 561 00:39:31,958 --> 00:39:33,124 There's no one in the fucking back? 562 00:39:34,375 --> 00:39:35,500 Shut up! 563 00:39:36,166 --> 00:39:38,000 - You, where's the key? - I don't have it. 564 00:39:38,166 --> 00:39:39,250 Where's the fucking key? 565 00:39:39,458 --> 00:39:41,000 It's outside. It's in the car! 566 00:39:41,166 --> 00:39:42,082 It's in the car outside. 567 00:39:42,083 --> 00:39:42,916 Where's the fucking key? 568 00:39:43,083 --> 00:39:44,791 - It's in the car. - What fucking car? 569 00:39:44,958 --> 00:39:45,958 It's outside. 570 00:39:46,375 --> 00:39:47,375 Fuck! 571 00:39:48,500 --> 00:39:49,833 You think I'm playing games? 572 00:39:50,666 --> 00:39:53,416 Give me... the fucking... key! 573 00:39:53,583 --> 00:39:55,750 - Or I fucking kill you! - Okay, it's on my neck! 574 00:39:55,916 --> 00:39:57,125 I'll give it to you. I'll give it to you. 575 00:39:57,291 --> 00:39:58,500 Now! Fuckin' over it! 576 00:39:58,666 --> 00:39:59,916 - Take it! - Come on! 577 00:40:00,083 --> 00:40:01,125 Just, it's... You're fuckin'... 578 00:40:02,916 --> 00:40:04,666 Someone shut the baby up. 579 00:40:05,583 --> 00:40:06,583 What? 580 00:40:10,291 --> 00:40:12,166 You, open the fucking cabinets! 581 00:40:12,333 --> 00:40:14,208 What the fuck? What is the... 582 00:40:14,791 --> 00:40:15,791 - Unlock it! - I don't work here! 583 00:40:15,958 --> 00:40:17,208 I don't work here! I don't work here! No! 584 00:40:17,375 --> 00:40:18,833 - Doesn't work here. - I don't work here! 585 00:40:19,000 --> 00:40:20,375 Sit the fuck down! 586 00:40:21,250 --> 00:40:24,250 Okay, go around, unlock it. Now! 587 00:40:24,416 --> 00:40:26,000 Don't you fucking look at me. 588 00:40:26,166 --> 00:40:27,541 - Open the... Open it. - It's open. 589 00:40:27,708 --> 00:40:29,083 Put it in the bag. 590 00:40:29,250 --> 00:40:31,000 Hurry up! Come on! 591 00:40:32,166 --> 00:40:33,166 Come on. 592 00:40:34,541 --> 00:40:35,458 Come on! 593 00:40:35,625 --> 00:40:36,833 Come back around! 594 00:40:37,458 --> 00:40:39,333 Get the fuck back on the ground! 595 00:40:39,500 --> 00:40:40,916 Hurry the fuck up! 596 00:40:42,041 --> 00:40:43,083 You, come here! 597 00:40:43,250 --> 00:40:44,958 Lay on him! Lay on him! 598 00:40:45,458 --> 00:40:46,875 Get the fuck on top. 599 00:40:48,500 --> 00:40:49,500 Stay. 600 00:40:52,458 --> 00:40:53,958 Fuck. 601 00:40:54,125 --> 00:40:55,291 Where's the fucking door release? 602 00:40:55,458 --> 00:40:56,708 - It's next to the till! - What? 603 00:41:00,083 --> 00:41:02,041 It's where? Where? Where the fuck? 604 00:41:04,875 --> 00:41:06,208 It's okay, shut up. 605 00:41:09,750 --> 00:41:11,708 Fuck! Fuck! 606 00:41:12,583 --> 00:41:13,750 Fucking... Fucking... 607 00:41:14,041 --> 00:41:16,291 You, get the door! Now! 608 00:41:18,208 --> 00:41:19,583 Open the fucking door! 609 00:41:19,750 --> 00:41:22,250 Okay, okay, okay. 610 00:41:22,416 --> 00:41:23,750 Easy. Easy. 611 00:41:25,833 --> 00:41:27,916 Remember... 612 00:41:28,083 --> 00:41:29,583 I know what you look like. 613 00:41:31,041 --> 00:41:32,875 Fucking take care of your baby. 614 00:41:36,375 --> 00:41:37,500 {\an8} Give us the room a minute. 615 00:41:41,541 --> 00:41:43,041 - Cap. - Ray. 616 00:41:43,833 --> 00:41:44,833 Hmm. 617 00:41:53,083 --> 00:41:54,708 So what's your objective? 618 00:41:55,041 --> 00:41:56,708 - What do you mean? - You just turned 619 00:41:56,875 --> 00:41:58,375 a bunch of random robberies into a series. 620 00:41:58,541 --> 00:42:00,208 You understand what that means for the department, right? 621 00:42:00,958 --> 00:42:02,208 I understand that we're gonna have to... 622 00:42:02,375 --> 00:42:03,291 Let me finish. Let me finish. 623 00:42:04,125 --> 00:42:05,708 Two of your little... 624 00:42:05,875 --> 00:42:09,208 examples there are cases that already have suspects. 625 00:42:09,375 --> 00:42:10,708 Another one was closed by Fellner 626 00:42:10,875 --> 00:42:12,000 six weeks ago, you understand? 627 00:42:12,166 --> 00:42:13,000 Uh... 628 00:42:13,166 --> 00:42:15,125 Yeah, but he was wrong. 629 00:42:15,291 --> 00:42:16,291 No. 630 00:42:16,916 --> 00:42:18,291 No, he wasn't wrong. 631 00:42:18,458 --> 00:42:20,041 He went from red to black on the board. 632 00:42:20,208 --> 00:42:21,291 That's never wrong. 633 00:42:22,583 --> 00:42:24,083 You know what we don't do? 634 00:42:26,291 --> 00:42:28,958 We don't reverse our fucking clearance rates. 635 00:42:29,125 --> 00:42:30,166 That's wrong. 636 00:42:30,333 --> 00:42:31,249 But I know I'm right, 637 00:42:31,250 --> 00:42:33,583 because all of these are the same guy 638 00:42:33,750 --> 00:42:35,958 and he doesn't let himself get caught. 639 00:42:36,125 --> 00:42:37,875 Right, right. 640 00:42:38,041 --> 00:42:40,250 Your one brilliant factor tying these all together... 641 00:42:40,416 --> 00:42:41,541 your guy's untraceable. 642 00:42:41,708 --> 00:42:42,833 Oh, come on. You and I both know 643 00:42:43,000 --> 00:42:43,958 there's nothing here that's random. 644 00:42:44,125 --> 00:42:45,083 Stop talking. 645 00:42:46,291 --> 00:42:48,875 Okay. 646 00:42:49,041 --> 00:42:50,166 Okay. 647 00:42:50,333 --> 00:42:52,375 You got the lowest clearance rate on the squad. 648 00:42:52,541 --> 00:42:54,958 It's pulling everyone down, me included. 649 00:42:55,958 --> 00:42:56,958 What's the matter with you? 650 00:42:57,541 --> 00:42:58,708 You used to be the... 651 00:42:59,333 --> 00:43:01,750 You should've been sitting in my seat by now, man. 652 00:43:02,583 --> 00:43:03,750 Play the game. 653 00:43:04,083 --> 00:43:05,333 Find a theory 654 00:43:05,500 --> 00:43:08,583 that works for the whole building. 655 00:44:08,375 --> 00:44:09,500 And he bought me flowers... 656 00:44:09,666 --> 00:44:11,583 Remind me again what it is you do. 657 00:44:11,750 --> 00:44:15,166 It's basically software sales to banks. 658 00:44:15,333 --> 00:44:16,333 Blanquette de veau here 659 00:44:16,500 --> 00:44:17,583 apparently is superb. I mean... 660 00:44:24,375 --> 00:44:26,041 - Hey, sorry I'm late. - Hey. That's okay. 661 00:44:26,208 --> 00:44:28,375 I crashed into someone 662 00:44:28,541 --> 00:44:29,958 and those things take a long time to sort out. 663 00:44:31,125 --> 00:44:33,125 I'm guessing he stopped too fast, huh? 664 00:44:34,333 --> 00:44:37,166 You know what? He did, and it was fully his fault, 665 00:44:37,333 --> 00:44:39,458 but I got another hot date out of it, so... 666 00:44:45,416 --> 00:44:46,541 Do you come here a lot? 667 00:44:47,291 --> 00:44:49,125 Uh, couple times, yeah. Couple of times. 668 00:44:50,166 --> 00:44:51,166 The, um... 669 00:44:52,000 --> 00:44:53,791 The blanquette de veau is, it's good. 670 00:44:53,958 --> 00:44:54,833 Supposed to be good. 671 00:44:59,500 --> 00:45:00,791 Are you, um... 672 00:45:01,500 --> 00:45:02,791 Are you in LA? 673 00:45:03,666 --> 00:45:06,000 - Uh... I move around a lot. - Do you? 674 00:45:06,166 --> 00:45:07,791 Yeah. For work. 675 00:45:08,458 --> 00:45:09,833 What is it you do? 676 00:45:10,000 --> 00:45:11,666 Basically, uh... 677 00:45:11,833 --> 00:45:13,583 software development... 678 00:45:14,000 --> 00:45:15,333 Um... 679 00:45:15,500 --> 00:45:16,916 for banks. It's sales. 680 00:45:17,083 --> 00:45:19,208 It's not very interesting... 681 00:45:19,375 --> 00:45:21,291 No, it's cool. 682 00:45:22,416 --> 00:45:23,416 Yeah. 683 00:45:24,583 --> 00:45:26,416 Mmm. 684 00:45:28,416 --> 00:45:29,416 You okay? 685 00:45:29,916 --> 00:45:32,333 Yeah. Um... 686 00:45:33,708 --> 00:45:36,583 I think maybe this wasn't a great idea. 687 00:45:37,000 --> 00:45:39,666 You seem super great and you're very... 688 00:45:40,416 --> 00:45:43,166 Uh... But I, um... 689 00:45:43,333 --> 00:45:46,958 I honestly just don't see us having all that much... 690 00:45:47,500 --> 00:45:48,666 in common. 691 00:45:48,833 --> 00:45:49,958 And I kind of have a rule 692 00:45:50,125 --> 00:45:51,500 where if it doesn't feel right 693 00:45:51,666 --> 00:45:53,583 you just don't waste each other's time. 694 00:45:54,875 --> 00:45:56,125 What... But how do you know? 695 00:45:56,541 --> 00:45:57,708 How do I know what? 696 00:45:57,875 --> 00:45:59,666 That we won't have anything in common. 697 00:46:00,208 --> 00:46:01,041 Uh... 698 00:46:01,750 --> 00:46:04,208 Well, I have no idea what blanquette de veau is. 699 00:46:06,041 --> 00:46:07,291 I mean, I would just... 700 00:46:07,458 --> 00:46:09,708 I would never come to a place like this. 701 00:46:09,875 --> 00:46:10,875 Yeah... 702 00:46:11,833 --> 00:46:13,041 me neither. 703 00:46:14,333 --> 00:46:15,333 Really? 704 00:46:17,666 --> 00:46:18,791 I've never been here before. 705 00:46:18,958 --> 00:46:20,291 You've never been here? 706 00:46:20,458 --> 00:46:22,541 Just thought it was the kind of place that people... 707 00:46:22,708 --> 00:46:24,708 ...you know, take people. 708 00:46:25,791 --> 00:46:26,791 Um... 709 00:46:28,125 --> 00:46:29,333 I think it's veal. 710 00:46:30,333 --> 00:46:31,333 What? 711 00:46:32,916 --> 00:46:33,832 Blanquette de veau. 712 00:46:33,833 --> 00:46:36,000 - Oh. Oh, veal. - Yeah. 713 00:46:36,833 --> 00:46:38,291 Yeah, I, um... 714 00:46:38,458 --> 00:46:40,458 No. I would not eat that. 715 00:46:40,625 --> 00:46:42,708 - Definitely not. - What would you eat? 716 00:46:56,250 --> 00:46:58,083 I thought we loved each other. 717 00:46:59,958 --> 00:47:01,000 Yeah, we do. 718 00:47:01,166 --> 00:47:04,666 But more in a force of habit kind of way, right? 719 00:47:07,208 --> 00:47:08,333 I mean, don't you want 720 00:47:08,500 --> 00:47:10,541 something you can be excited about? 721 00:47:10,708 --> 00:47:12,625 Something new? 722 00:47:13,750 --> 00:47:14,583 You can get it. Go. 723 00:47:14,750 --> 00:47:16,000 No, I'm fine. I don't need to. 724 00:47:17,208 --> 00:47:19,375 - Pick it up. - No, I'm not picking it up. 725 00:47:30,750 --> 00:47:32,166 Is it your first? 726 00:47:34,500 --> 00:47:35,750 Affair? 727 00:47:39,375 --> 00:47:40,916 Do you really wanna know? 728 00:47:49,375 --> 00:47:51,208 I'm gonna move out at the weekend. 729 00:47:53,625 --> 00:47:56,125 No, you know what? You stay. I'll move out. 730 00:47:57,041 --> 00:47:58,125 Where are you gonna go? 731 00:47:58,291 --> 00:48:00,125 Maybe I'll move to the beach. 732 00:48:00,291 --> 00:48:01,375 The beach? 733 00:48:01,541 --> 00:48:02,457 Are you serious? 734 00:48:02,458 --> 00:48:03,958 You're the least beach person I know. 735 00:48:04,125 --> 00:48:05,583 I'm way more beach than you are. 736 00:48:05,750 --> 00:48:06,916 Bullshit. 737 00:48:08,583 --> 00:48:10,083 "How did your last relationship end?" 738 00:48:11,500 --> 00:48:13,666 Work. I had to move. 739 00:48:15,375 --> 00:48:16,791 "What motivates you?" 740 00:48:19,416 --> 00:48:20,625 Money, I guess. 741 00:48:22,333 --> 00:48:23,375 What? 742 00:48:24,208 --> 00:48:26,041 Okay, um... 743 00:48:28,541 --> 00:48:30,333 "Have you ever used handcuffs?" 744 00:48:30,500 --> 00:48:31,500 Yeah. 745 00:48:36,916 --> 00:48:37,791 Okay. 746 00:48:37,958 --> 00:48:40,458 Uh, "If you had the option to press a button..." 747 00:48:40,625 --> 00:48:43,083 Oh, "...and start your life over, would you press it?" 748 00:48:43,541 --> 00:48:44,625 Yeah. 749 00:48:45,291 --> 00:48:46,208 You would? 750 00:48:46,375 --> 00:48:47,500 Mmm-hmm. 751 00:48:47,666 --> 00:48:48,666 You? 752 00:48:49,791 --> 00:48:50,791 No. 753 00:48:51,833 --> 00:48:52,958 What's wrong? 754 00:48:53,125 --> 00:48:54,791 I don't know. I mean, it's kinda... 755 00:48:56,625 --> 00:48:57,625 What? 756 00:48:58,666 --> 00:48:59,750 Sad? 757 00:49:01,666 --> 00:49:03,583 Okay, look, I work for a publicist 758 00:49:03,750 --> 00:49:07,250 and we work with musicians and actors and stuff 759 00:49:07,416 --> 00:49:08,833 and like... 760 00:49:09,000 --> 00:49:10,040 I swear to you, it doesn't matter 761 00:49:10,041 --> 00:49:11,040 how much money they make 762 00:49:11,041 --> 00:49:12,041 it's never enough. 763 00:49:12,833 --> 00:49:14,458 I'll know when I have enough. 764 00:49:15,291 --> 00:49:16,625 How? 765 00:49:16,791 --> 00:49:18,791 I have a number in mind, but, uh... 766 00:49:20,416 --> 00:49:22,416 I know it's just enough to feel... 767 00:49:23,291 --> 00:49:24,541 well... 768 00:49:25,291 --> 00:49:26,458 safe. 769 00:49:32,333 --> 00:49:35,166 So you think maybe, uh, you wanna... 770 00:49:37,958 --> 00:49:39,958 - Meet up again? - Yeah. 771 00:49:42,500 --> 00:49:43,500 Hmm. 772 00:49:48,166 --> 00:49:49,166 Maybe. 773 00:49:50,666 --> 00:49:52,083 Yeah? 774 00:49:53,750 --> 00:49:54,750 Yeah. 775 00:49:58,958 --> 00:50:01,208 ...armed with a semi-automatic weapon 776 00:50:01,375 --> 00:50:03,583 terrorized the staff and customers 777 00:50:03,750 --> 00:50:05,375 in an extremely violent assault 778 00:50:05,541 --> 00:50:07,375 in which shots were fired. 779 00:50:07,541 --> 00:50:09,000 It happened in Santa Barbara 780 00:50:09,166 --> 00:50:10,208 at a high-end jeweler 781 00:50:10,375 --> 00:50:12,041 in the Central commercial district 782 00:50:12,208 --> 00:50:14,000 {\an8}a little after 10 a.m. 783 00:50:14,166 --> 00:50:16,250 {\an8}The intruder was captured by surveillance cameras 784 00:50:16,583 --> 00:50:18,333 {\an8}but is said to have worn a motorcycle helmet 785 00:50:18,500 --> 00:50:20,083 throughout the robbery. 786 00:50:20,250 --> 00:50:23,000 This follows a string of high-profile robberies 787 00:50:23,166 --> 00:50:24,916 in Southern California. 788 00:50:25,500 --> 00:50:26,957 I don't work here! I don't work here! 789 00:50:26,958 --> 00:50:27,915 Okay, pause it. 790 00:50:27,916 --> 00:50:29,500 No, no, no! 791 00:50:31,375 --> 00:50:33,500 Uh, can we interview your witnesses? 792 00:50:34,500 --> 00:50:35,875 They're not gonna be able to give you much. 793 00:50:36,041 --> 00:50:37,416 The guy was wearing a motorcycle helmet 794 00:50:37,583 --> 00:50:38,708 the whole time. 795 00:50:40,125 --> 00:50:41,958 One of 'em shit their pants. 796 00:50:42,625 --> 00:50:43,791 Literally. 797 00:50:44,333 --> 00:50:46,333 Shit in his pants. 798 00:50:51,666 --> 00:50:53,291 Well, well, well. 799 00:50:54,458 --> 00:50:56,291 The 101 robber. 800 00:50:58,833 --> 00:51:00,333 There he is, Lou. 801 00:51:04,083 --> 00:51:05,750 Yeah, something doesn't add up. 802 00:51:06,791 --> 00:51:08,791 - I'm sorry, what? - Just... 803 00:51:08,958 --> 00:51:10,250 What do you mean, "Something doesn't add up," Lou? 804 00:51:10,416 --> 00:51:11,416 You said he was gonna hit north. 805 00:51:11,583 --> 00:51:12,500 Boom. He hits north, okay? 806 00:51:12,666 --> 00:51:14,583 We're barely a mile from the 101, 807 00:51:14,750 --> 00:51:16,665 so the location fits, the target fits, 808 00:51:16,666 --> 00:51:17,624 the M.O., it fits, Lou. 809 00:51:17,625 --> 00:51:18,540 So, which... 810 00:51:18,541 --> 00:51:19,375 I'm sorry, which bit doesn't add up? 811 00:51:19,541 --> 00:51:20,791 Our guy never hurt anyone. 812 00:51:28,958 --> 00:51:30,958 Ah, here's my champ. 813 00:51:31,125 --> 00:51:32,458 What you got going? 814 00:51:33,416 --> 00:51:35,458 Where's my account for the last job? 815 00:51:35,625 --> 00:51:36,791 Why? What's the matter? 816 00:51:36,958 --> 00:51:39,333 Santa Barbara was the last job. 817 00:51:39,875 --> 00:51:41,124 Oh. 818 00:51:41,125 --> 00:51:42,166 Santa Barbara. 819 00:51:42,333 --> 00:51:43,416 Yeah, I found it. 820 00:51:43,583 --> 00:51:45,333 I planned it. I walked you through it. 821 00:51:45,500 --> 00:51:47,666 And you said you didn't wanna do it. 822 00:51:47,833 --> 00:51:49,208 It wasn't yours to give away. 823 00:51:49,958 --> 00:51:51,541 You want a cut, is that it? 824 00:51:51,708 --> 00:51:53,083 It's not about the fucking money. 825 00:51:53,250 --> 00:51:54,875 Well, then what is it about? 826 00:51:58,541 --> 00:52:00,125 It's about trust. 827 00:52:04,833 --> 00:52:07,666 This happens again, I think you and I are done. 828 00:52:08,625 --> 00:52:10,416 You and I are done? 829 00:52:12,875 --> 00:52:15,750 You're gonna threaten me now? 830 00:52:17,250 --> 00:52:19,041 Maybe you wanna have a think 831 00:52:19,208 --> 00:52:22,916 about where you'd be without me, huh? 832 00:52:25,333 --> 00:52:26,500 Yeah. 833 00:52:27,375 --> 00:52:28,666 I'll be here 834 00:52:28,833 --> 00:52:29,916 when you come back 835 00:52:30,083 --> 00:52:32,833 with your tail between your legs! 836 00:52:34,208 --> 00:52:36,500 Is this how you treat all your customers 837 00:52:36,666 --> 00:52:39,291 or it's a special treatment for immigrants? 838 00:52:39,458 --> 00:52:41,833 This is just a formality, Mr. Kassem. 839 00:52:42,000 --> 00:52:43,291 If you have nothing to hide, 840 00:52:43,458 --> 00:52:45,833 then you've got absolutely nothing to worry about. 841 00:52:46,000 --> 00:52:47,541 Oh, it's a formality. 842 00:52:48,416 --> 00:52:50,166 You know, what I object to 843 00:52:50,333 --> 00:52:52,500 is not that I pay you to insure me 844 00:52:52,666 --> 00:52:53,833 and you look for ways 845 00:52:54,000 --> 00:52:55,666 to refuse to give what you owe, 846 00:52:56,958 --> 00:52:58,875 it's that with this machine you're saying 847 00:52:59,041 --> 00:53:00,833 not only, "We think you're a thief" 848 00:53:01,000 --> 00:53:03,333 but also, "We think you're a liar." 849 00:53:06,083 --> 00:53:09,458 You know, Ms. Coombs, those people you work for, 850 00:53:09,625 --> 00:53:11,791 they're all parasites. 851 00:53:13,458 --> 00:53:16,458 Are you also a parasite? 852 00:53:34,083 --> 00:53:36,125 My guy, he's... 853 00:53:36,291 --> 00:53:38,375 planning something new. 854 00:53:39,083 --> 00:53:41,125 I need you to find him 855 00:53:41,291 --> 00:53:42,833 and I need you to follow him. 856 00:53:44,250 --> 00:53:47,500 Here's someone he gets information from. 857 00:53:49,125 --> 00:53:51,291 He's a Google guy or something. 858 00:53:51,458 --> 00:53:54,625 You watch him, he'll show up. 859 00:53:55,958 --> 00:53:57,333 Then what? 860 00:53:57,500 --> 00:53:59,833 You're not gonna rob the courier. 861 00:54:00,000 --> 00:54:02,333 You let him do that... 862 00:54:03,666 --> 00:54:05,916 and then you'll rob him. 863 00:54:54,250 --> 00:54:56,750 "Step mom butt sex dot com"? 864 00:54:57,541 --> 00:54:58,916 It's just the encryption location. 865 00:54:59,083 --> 00:55:00,458 - Follow the steps. - Hmm. 866 00:55:01,541 --> 00:55:03,458 Yeah, it's funny what just 867 00:55:03,625 --> 00:55:05,166 floats to the top of the old mind, huh? 868 00:55:09,916 --> 00:55:10,916 Thanks. 869 00:56:39,333 --> 00:56:40,458 White Mercedes GLE, please. 870 00:56:40,625 --> 00:56:42,541 Yes, ma'am. Coming right up. 871 00:56:45,625 --> 00:56:47,250 It's a cool car. 872 00:56:47,416 --> 00:56:48,500 Thanks. 873 00:56:49,041 --> 00:56:51,625 Life's too short to drive boring cars, right? 874 00:56:53,375 --> 00:56:55,291 Elvis? He said that. 875 00:56:55,458 --> 00:56:57,541 Ah, right. And what did he drive? 876 00:56:57,708 --> 00:56:59,625 See, that would be a gold Cadillac. 877 00:57:01,625 --> 00:57:02,875 Makes sense. 878 00:57:03,041 --> 00:57:04,750 You into cars? 879 00:57:04,916 --> 00:57:07,375 Ah, I like the ones with a bit of character. 880 00:57:08,125 --> 00:57:10,291 Would that be old ones or new ones? 881 00:57:10,875 --> 00:57:12,208 Today, an old one. 882 00:57:12,375 --> 00:57:13,375 Today? 883 00:57:14,833 --> 00:57:16,374 I need to be in your line of work. 884 00:57:17,916 --> 00:57:19,541 So what are we driving today? 885 00:57:19,708 --> 00:57:22,416 If you can guess, I'll give you the keys to it. 886 00:57:22,583 --> 00:57:23,583 Ooh. 887 00:57:24,125 --> 00:57:25,125 Be careful. 888 00:57:25,291 --> 00:57:26,291 I'm good at this. 889 00:57:26,458 --> 00:57:27,500 - Yeah? - Mmm-hmm. 890 00:57:27,666 --> 00:57:28,666 All right. 891 00:57:28,833 --> 00:57:31,541 Okay. I'm gonna go with a Chevy Chevelle. 892 00:57:32,166 --> 00:57:33,416 Color? 893 00:57:33,750 --> 00:57:35,000 Racing green. 894 00:57:36,250 --> 00:57:37,458 Right color. 895 00:57:39,333 --> 00:57:40,750 Well, one out of two, that's not bad. 896 00:57:40,916 --> 00:57:42,041 Not bad at all. 897 00:57:42,208 --> 00:57:44,333 That is a beautiful car, though. 898 00:57:45,958 --> 00:57:47,458 I underestimated you. 899 00:57:47,625 --> 00:57:48,708 Mike. 900 00:57:48,875 --> 00:57:50,041 Sharon. 901 00:57:50,208 --> 00:57:51,375 Nice to meet you, Mike. 902 00:57:51,541 --> 00:57:52,916 Nice to meet you, too. 903 00:58:06,875 --> 00:58:08,291 - Like I said... - No... 904 00:58:08,458 --> 00:58:10,625 ...that's the last image we have. 905 00:58:10,791 --> 00:58:12,875 Are you certain that we don't pick him up 906 00:58:13,041 --> 00:58:14,750 on the 101 in either direction? 907 00:58:14,916 --> 00:58:16,625 Still certain. 908 00:58:19,083 --> 00:58:21,833 Somewhere between that turn and the 101, he switched cars. 909 00:58:22,000 --> 00:58:23,375 Why are you so convinced he took the 101? 910 00:58:23,541 --> 00:58:24,541 Hey, don't ask, man. 911 00:58:24,708 --> 00:58:27,125 Look, there's 30 blocks between there and the 101. 912 00:58:27,291 --> 00:58:28,541 - Let's get lookin'. - Are you serious? 913 00:58:28,708 --> 00:58:30,416 - I'm serious. - Lou, come on, man. 914 00:58:30,583 --> 00:58:31,708 How else are we gonna find him? 915 00:58:32,375 --> 00:58:34,208 The books come with the place? 916 00:58:34,625 --> 00:58:36,083 - Uh-huh. - Huh. 917 00:58:38,750 --> 00:58:40,083 For someone who likes things... 918 00:58:40,250 --> 00:58:41,875 you don't really have a lot of... 919 00:58:43,041 --> 00:58:44,333 personal stuff. 920 00:58:46,750 --> 00:58:48,666 No photos of family or... 921 00:58:51,916 --> 00:58:53,208 Do you have any? 922 00:58:53,375 --> 00:58:54,458 What? Photos? 923 00:58:54,625 --> 00:58:56,583 No. Family. 924 00:58:57,500 --> 00:58:58,500 Yeah, someplace. 925 00:58:59,125 --> 00:59:00,250 Someplace? 926 00:59:00,416 --> 00:59:01,750 What, like in a drawer? 927 00:59:02,458 --> 00:59:04,250 I don't know, we're just not really that kinda family. 928 00:59:04,416 --> 00:59:05,708 Don't really keep in touch. 929 00:59:05,875 --> 00:59:06,916 I don't know. 930 00:59:07,083 --> 00:59:09,416 Do you have, like, brothers? Sisters? 931 00:59:09,583 --> 00:59:11,500 Mom? Dad? 932 00:59:12,875 --> 00:59:14,750 Yeah. Yeah. 933 00:59:14,916 --> 00:59:16,333 I don't know, we didn't really, uh, 934 00:59:16,500 --> 00:59:17,666 have a lot of stuff growin' up 935 00:59:17,833 --> 00:59:19,333 and whatever we did have, 936 00:59:19,500 --> 00:59:20,791 I didn't really keep any of it. 937 00:59:22,333 --> 00:59:23,333 So... 938 00:59:34,833 --> 00:59:35,833 What? 939 00:59:36,625 --> 00:59:37,916 Mystery man. 940 00:59:43,000 --> 00:59:44,083 Yeah. 941 00:59:44,791 --> 00:59:46,833 Can I turn on some music? 942 00:59:47,750 --> 00:59:48,875 Yeah. 943 00:59:49,041 --> 00:59:51,458 There's a thing in the corner. 944 00:59:53,541 --> 00:59:54,625 Do you have a favorite song? 945 00:59:56,625 --> 00:59:58,166 Um... 946 00:59:58,333 --> 01:00:00,000 No. Okay. 947 01:00:00,166 --> 01:00:01,416 I don't know why I would ask 948 01:00:01,583 --> 01:00:04,000 why you would have a favorite song. 949 01:00:04,166 --> 01:00:06,125 Suppose that's another black mark, huh? 950 01:00:08,083 --> 01:00:09,250 Aye, yai, yai... 951 01:00:09,416 --> 01:00:11,041 Do you, um... 952 01:00:11,208 --> 01:00:13,166 Do you listen to music or... 953 01:00:13,791 --> 01:00:14,957 Yeah, sometimes. 954 01:00:15,916 --> 01:00:17,166 Sometimes? 955 01:00:18,333 --> 01:00:19,500 You don't, do you? 956 01:00:24,750 --> 01:00:25,958 Come on. 957 01:00:27,625 --> 01:00:29,041 I can't dance. 958 01:00:36,291 --> 01:00:37,375 Come on. 959 01:00:38,458 --> 01:00:39,875 Come on. 960 01:00:42,541 --> 01:00:43,541 Come here. 961 01:00:43,708 --> 01:00:47,458 No photos, no music, no dancing. 962 01:00:48,083 --> 01:00:51,166 Someone needs to teach you how to be a human. 963 01:00:51,333 --> 01:00:52,333 Yeah. 964 01:01:01,125 --> 01:01:02,208 Ah. 965 01:01:03,125 --> 01:01:04,458 I love that. 966 01:01:05,625 --> 01:01:09,541 They cheer for home, but no one does that for LA. 967 01:02:09,916 --> 01:02:11,000 Happy? 968 01:02:14,333 --> 01:02:15,333 Yeah. 969 01:02:19,666 --> 01:02:20,708 Yeah. 970 01:02:25,750 --> 01:02:26,750 Scared? 971 01:02:31,791 --> 01:02:32,875 Yeah, maybe. 972 01:02:53,500 --> 01:02:54,708 You're not gonna stay? 973 01:03:14,000 --> 01:03:15,416 Do you want me to stay? 974 01:03:17,041 --> 01:03:18,041 Yeah. 975 01:03:25,166 --> 01:03:26,250 Good. 976 01:04:58,250 --> 01:05:00,041 Hi, this is Mr. Stone. 977 01:05:00,208 --> 01:05:01,166 I need a new apartment 978 01:05:01,333 --> 01:05:03,708 on the beach available immediately. 979 01:05:29,750 --> 01:05:30,750 Can I help you? 980 01:05:30,916 --> 01:05:31,916 Got delivery for Wilson. 981 01:05:32,083 --> 01:05:33,708 I'm not expecting anything. 982 01:05:33,875 --> 01:05:35,041 It's got your name on it. 983 01:05:35,208 --> 01:05:37,500 All right. Just leave it outside. 984 01:05:37,666 --> 01:05:38,541 I'm not allowed to do that. 985 01:05:38,708 --> 01:05:40,041 All right. Leave it in the hall. 986 01:05:47,833 --> 01:05:48,958 Whoa! 987 01:05:50,666 --> 01:05:53,833 Move. Come on, move. Move. 988 01:05:59,208 --> 01:06:00,083 Huh? 989 01:06:02,041 --> 01:06:04,458 You're gonna tell me what you fucking gave him, okay? 990 01:06:05,708 --> 01:06:06,915 Fucking tell me. 991 01:06:09,750 --> 01:06:10,708 How many more of these 992 01:06:10,875 --> 01:06:12,583 fucking garages you gonna make us do tonight, man? 993 01:06:15,166 --> 01:06:16,166 Hey, man... 994 01:06:19,333 --> 01:06:21,083 - Let's take a look. - Have you... 995 01:06:21,250 --> 01:06:23,500 - See there? - What? Now what? 996 01:06:34,458 --> 01:06:35,375 Lou. 997 01:06:38,500 --> 01:06:40,333 Fuck's sake, man. 998 01:06:51,791 --> 01:06:53,041 Mmm. Huh. 999 01:06:58,666 --> 01:06:59,666 Call forensics. 1000 01:06:59,833 --> 01:07:01,416 Black wasn't a color for him. 1001 01:07:01,583 --> 01:07:03,250 It was his whole subject. 1002 01:07:03,416 --> 01:07:04,458 I wouldn't put it on my wall 1003 01:07:04,625 --> 01:07:07,041 but I do love the sense of drama. 1004 01:07:07,208 --> 01:07:09,958 I think you can be confident it's not gonna lose its value. 1005 01:07:10,125 --> 01:07:11,708 The real question is... 1006 01:07:11,875 --> 01:07:13,166 how much do you love it? 1007 01:07:13,333 --> 01:07:14,541 Well, I love it. 1008 01:07:14,708 --> 01:07:16,500 It'll go great with the new chairs, you know. 1009 01:07:16,666 --> 01:07:18,333 Really? You sure you want this guy 1010 01:07:18,500 --> 01:07:21,040 glaring down at us every time we have dinner? 1011 01:07:21,041 --> 01:07:22,040 He's not glaring. 1012 01:07:22,041 --> 01:07:23,041 He's glaring. 1013 01:07:23,208 --> 01:07:25,166 I'm sure. And he isn't glaring, really. 1014 01:07:25,333 --> 01:07:26,249 He's just looking, you know. 1015 01:07:26,250 --> 01:07:27,290 Excuse me. I'll be right with you. 1016 01:07:27,291 --> 01:07:28,291 - Okay. - Sure. Thank you. 1017 01:07:30,791 --> 01:07:32,625 Well, what a coincidence. 1018 01:07:32,791 --> 01:07:33,791 Hey. 1019 01:07:33,958 --> 01:07:34,958 Uh, Sharon, right? 1020 01:07:35,125 --> 01:07:36,125 - Yeah. - Yeah. 1021 01:07:36,291 --> 01:07:37,708 - Mike? - That's it. 1022 01:07:37,875 --> 01:07:39,166 - Yeah, good to see you. - Hmm. 1023 01:07:40,541 --> 01:07:41,375 Uh... 1024 01:07:41,958 --> 01:07:44,458 So do you collect art like you do cars, Mike? 1025 01:07:44,625 --> 01:07:46,041 Uh, not really, but I like it. 1026 01:07:47,083 --> 01:07:48,833 I like the sense of drama. 1027 01:07:52,041 --> 01:07:52,875 Hmm. 1028 01:07:55,291 --> 01:07:57,125 Hey, do you maybe wanna get out of here? 1029 01:07:57,291 --> 01:07:59,125 Grab a drink or something? 1030 01:08:00,000 --> 01:08:01,750 I swear, man... 1031 01:08:01,916 --> 01:08:03,208 you divorced guys, you always think 1032 01:08:03,375 --> 01:08:04,208 you're gonna move to the beach 1033 01:08:04,375 --> 01:08:06,166 and meet some hot surfer chick. 1034 01:08:06,333 --> 01:08:08,250 What you gonna do? Take up surfing? 1035 01:08:08,416 --> 01:08:11,166 No. I'm gonna... Thinking of doing the yoga. 1036 01:08:12,416 --> 01:08:13,625 The yoga? 1037 01:08:16,541 --> 01:08:18,708 'Course, you are. What kind? 1038 01:08:19,375 --> 01:08:20,583 They got kinds? 1039 01:08:20,750 --> 01:08:22,000 Big time, man. 1040 01:08:22,166 --> 01:08:25,375 They got hot yoga, fast yoga, 1041 01:08:25,541 --> 01:08:27,458 street yoga, Greek yoga. 1042 01:08:27,625 --> 01:08:29,625 - Greek yoga? - That last one might be food. 1043 01:08:31,375 --> 01:08:33,083 So, you just wanna get laid. 1044 01:08:33,250 --> 01:08:34,291 Oh, man, I wanna get fit. 1045 01:08:34,458 --> 01:08:35,833 Fitness? 1046 01:08:36,000 --> 01:08:38,000 - Please, booze man, you... - What's up? 1047 01:08:38,166 --> 01:08:39,416 It's like a new car. 1048 01:08:39,583 --> 01:08:40,958 Fuck. 1049 01:08:41,125 --> 01:08:43,166 Except for one microscopic speck of blood. 1050 01:08:44,500 --> 01:08:46,208 Is it enough to get DNA? 1051 01:08:46,375 --> 01:08:47,625 Should be. 1052 01:08:47,791 --> 01:08:48,958 Let me see. 1053 01:08:50,916 --> 01:08:52,833 So, I guess you work in the art world? 1054 01:08:53,500 --> 01:08:55,166 Nope. Less glamorous. 1055 01:08:55,333 --> 01:08:57,791 I write insurance policies for people 1056 01:08:57,958 --> 01:09:00,041 who have more money than they know what to do with. 1057 01:09:00,833 --> 01:09:01,790 So, you must know 1058 01:09:01,791 --> 01:09:03,000 a lot about what things are worth, huh? 1059 01:09:03,166 --> 01:09:05,375 Mmm-hmm. Too much. 1060 01:09:05,541 --> 01:09:06,875 But I also have to know a lot 1061 01:09:07,041 --> 01:09:08,999 about the people that own these things. 1062 01:09:09,000 --> 01:09:09,999 How do you mean? 1063 01:09:10,000 --> 01:09:11,500 You know, are you a thrill seeker, 1064 01:09:12,083 --> 01:09:14,125 are you an alcoholic, do you gamble, 1065 01:09:14,291 --> 01:09:15,500 do you cheat on your partner? 1066 01:09:15,666 --> 01:09:17,375 You know, all those questions that you can't ask 1067 01:09:17,541 --> 01:09:19,875 but you obviously need to know the answers to. 1068 01:09:20,708 --> 01:09:23,333 So, you get real good at reading people. 1069 01:09:23,791 --> 01:09:26,166 And what have you, uh, read about me? 1070 01:09:28,416 --> 01:09:29,416 Mmm-mmm. 1071 01:09:30,250 --> 01:09:31,624 Things you don't like or what? 1072 01:09:31,625 --> 01:09:32,624 Mmm-mmm. 1073 01:09:32,625 --> 01:09:34,750 Nope. No, did not say that. 1074 01:09:36,958 --> 01:09:38,125 Come on. 1075 01:09:40,708 --> 01:09:41,708 Okay. 1076 01:09:42,625 --> 01:09:45,916 Well, you look like a person who has secrets. 1077 01:09:46,083 --> 01:09:47,541 - Is that right? - Mmm-hmm. 1078 01:09:47,708 --> 01:09:49,583 Your shirt's new or newly pressed 1079 01:09:49,750 --> 01:09:51,708 which says you don't do your own laundry 1080 01:09:51,875 --> 01:09:53,125 or you're a bit OCD. 1081 01:09:53,291 --> 01:09:54,541 Uh, you're very groomed. 1082 01:09:54,916 --> 01:09:56,416 Your hair, your nails, 1083 01:09:56,583 --> 01:09:58,583 your 12-thousand-dollar watch there, 1084 01:09:59,250 --> 01:10:00,875 everything is just, uh... 1085 01:10:02,000 --> 01:10:03,375 a little too perfect. 1086 01:10:03,541 --> 01:10:05,041 Which tells me you have a lot of money 1087 01:10:05,208 --> 01:10:07,125 and a lot of time on your hands, Mike. 1088 01:10:07,958 --> 01:10:09,291 Got the clothes, the cars... 1089 01:10:09,458 --> 01:10:11,583 but you can't seem to look me in the eye. 1090 01:10:11,750 --> 01:10:14,666 And I'd bet you didn't grow up with money. 1091 01:10:16,500 --> 01:10:17,500 How do you figure that? 1092 01:10:17,833 --> 01:10:21,166 Because people who grow up in chaos crave order. 1093 01:10:24,041 --> 01:10:25,666 You talkin' about me or you? 1094 01:10:27,083 --> 01:10:28,291 Maybe both. 1095 01:10:31,208 --> 01:10:32,791 That hit too close to home? 1096 01:10:34,791 --> 01:10:35,791 No. 1097 01:10:38,708 --> 01:10:40,041 I have a... 1098 01:10:40,708 --> 01:10:42,708 I have a confession to make. 1099 01:10:42,875 --> 01:10:43,875 Really? 1100 01:10:44,541 --> 01:10:46,041 I haven't even finished my drink. 1101 01:10:46,208 --> 01:10:49,541 This wasn't a coincidence. Us meeting again. 1102 01:10:51,750 --> 01:10:52,583 Oh. 1103 01:10:53,291 --> 01:10:54,916 I came here to talk to you. 1104 01:10:55,083 --> 01:10:56,083 You followed me? 1105 01:10:56,250 --> 01:10:58,875 I came here to make you a business proposition. 1106 01:11:01,541 --> 01:11:04,708 You see, I know some things about you, too, Sharon. 1107 01:11:05,708 --> 01:11:07,500 Really? Like what? 1108 01:11:07,666 --> 01:11:08,916 You live alone. You're not married. 1109 01:11:09,083 --> 01:11:10,541 You never have been. 1110 01:11:10,708 --> 01:11:11,791 No children. 1111 01:11:11,958 --> 01:11:13,583 You've worked at the same company for 11 years. 1112 01:11:13,750 --> 01:11:15,833 You're a VP when you should be a partner. 1113 01:11:16,000 --> 01:11:16,875 Uh-huh. Who the fuck are you? 1114 01:11:17,041 --> 01:11:18,040 Just give me 30 seconds. 1115 01:11:18,041 --> 01:11:18,957 No. I... 1116 01:11:18,958 --> 01:11:20,208 What I have to offer you 1117 01:11:20,375 --> 01:11:22,041 is zero risk to you and a huge upside, 1118 01:11:22,208 --> 01:11:23,333 a life-changing upside. 1119 01:11:23,500 --> 01:11:25,500 - No, that's okay. That's okay. - What I do... 1120 01:11:25,666 --> 01:11:27,708 is I take certain pieces of information 1121 01:11:27,875 --> 01:11:29,083 from people like you 1122 01:11:29,458 --> 01:11:31,791 and those ultra high-value items 1123 01:11:31,958 --> 01:11:33,541 belonging to the rich guys you mentioned? 1124 01:11:33,708 --> 01:11:35,625 Well, I occasionally make them disappear. 1125 01:11:36,083 --> 01:11:37,707 But I do it in a way that no one can trace it, 1126 01:11:37,708 --> 01:11:38,665 no one gets hurt... 1127 01:11:38,666 --> 01:11:41,416 except maybe the shareholders of companies like yours. 1128 01:11:41,583 --> 01:11:42,583 Yeah. 1129 01:11:43,708 --> 01:11:45,250 So, you're a thief? 1130 01:11:46,125 --> 01:11:47,333 I get it. 1131 01:11:48,375 --> 01:11:50,666 Let me tell you something, Mike. 1132 01:11:50,833 --> 01:11:53,166 I've gotten where I've gotten through hard work. 1133 01:11:53,333 --> 01:11:56,583 I don't lie. I don't steal, and I certainly don't cheat. 1134 01:11:56,750 --> 01:11:58,583 And I'm not about to start now. 1135 01:11:59,875 --> 01:12:02,041 Guys you work for, you think they're squeaky clean? 1136 01:12:02,208 --> 01:12:03,541 Mark made partner in five years. 1137 01:12:03,708 --> 01:12:05,125 How do you think I know that? 1138 01:12:05,666 --> 01:12:08,500 I mean, you really think those guys give a fuck about you? 1139 01:12:08,833 --> 01:12:10,250 Have a nice life, Mike. 1140 01:12:10,416 --> 01:12:13,416 Hey, if you change your mind, 1141 01:12:13,583 --> 01:12:15,250 just post a photo of a beach on Instagram, 1142 01:12:15,416 --> 01:12:16,540 and I'll know to come find you. 1143 01:12:16,541 --> 01:12:17,457 Look, I don't know 1144 01:12:17,458 --> 01:12:19,333 if anybody's ever told you this, 1145 01:12:19,500 --> 01:12:22,000 but you live a fucked-up life! 1146 01:13:05,250 --> 01:13:06,250 {\an8}Take a moment 1147 01:13:06,416 --> 01:13:07,750 {\an8}to check in with yourself. 1148 01:13:09,500 --> 01:13:11,083 Check in and see 1149 01:13:11,250 --> 01:13:14,583 where you may be holding onto tension in this very moment. 1150 01:13:43,375 --> 01:13:45,458 Check in with your breath, 1151 01:13:46,333 --> 01:13:47,583 your body. 1152 01:13:55,208 --> 01:13:58,041 Consciously breathe this tension out. 1153 01:13:59,041 --> 01:14:00,208 Breathe it out. 1154 01:14:08,791 --> 01:14:11,625 Let your heart open up to the presence 1155 01:14:11,791 --> 01:14:13,125 of love all... 1156 01:15:46,291 --> 01:15:47,875 Oh, fuck! 1157 01:16:24,916 --> 01:16:26,666 Oh, fuck. 1158 01:17:36,250 --> 01:17:37,250 Asshole. 1159 01:17:41,708 --> 01:17:44,000 You found me. Hoo! 1160 01:17:45,291 --> 01:17:47,416 - Who are you working for? - Go away. 1161 01:17:47,583 --> 01:17:49,374 - Who you working for? - Go away. 1162 01:17:50,833 --> 01:17:52,208 Hmm? Huh? 1163 01:17:52,875 --> 01:17:54,332 Well, you know, I'm... 1164 01:17:54,333 --> 01:17:56,124 I'm pretty much in between positions right now. 1165 01:17:56,125 --> 01:17:58,207 - Yeah? - I'm looking to... 1166 01:17:58,208 --> 01:17:59,624 pursue a career in hospitality. 1167 01:17:59,625 --> 01:18:00,790 - Yeah? - So yeah... 1168 01:18:00,791 --> 01:18:02,250 - What did he tell you to do? - Who he? 1169 01:18:02,625 --> 01:18:03,790 Yeah, what did he tell you to do? 1170 01:18:03,791 --> 01:18:05,374 Your boyfriend? He? 1171 01:18:05,375 --> 01:18:06,374 He tell you to follow me? 1172 01:18:06,375 --> 01:18:07,290 Bro, I'm not gay. 1173 01:18:07,291 --> 01:18:08,249 Hey, stop fucking around. 1174 01:18:08,250 --> 01:18:09,165 - Did he tell you to follow me? - Your boyfriend? 1175 01:18:09,166 --> 01:18:10,082 Your boyfriend? 1176 01:18:10,083 --> 01:18:10,999 Did he tell you to follow me? 1177 01:18:11,000 --> 01:18:11,915 Fuckin' touch me. I'm not gay. 1178 01:18:11,916 --> 01:18:12,832 What'd he tell you to do? 1179 01:18:12,833 --> 01:18:13,790 But if I was gay... 1180 01:18:13,791 --> 01:18:14,707 What'd he tell you to do? 1181 01:18:14,708 --> 01:18:15,624 Stop fucking... 1182 01:18:15,625 --> 01:18:16,540 - Who are you working for? - Don't touch me. 1183 01:18:16,541 --> 01:18:17,457 - Answer the fucking question! - Fucking touch me. 1184 01:18:17,458 --> 01:18:18,874 - Answer the fucking question! - Don't touch... 1185 01:18:21,250 --> 01:18:22,165 - Huh? - Fuck you. 1186 01:18:22,166 --> 01:18:23,582 Quit fucking around, huh? 1187 01:18:23,583 --> 01:18:25,290 - You wanna kiss me? - What did he tell you to do? 1188 01:18:25,291 --> 01:18:26,332 - You wanna kiss me? - Huh? 1189 01:18:26,333 --> 01:18:28,082 What did he tell you to do? 1190 01:18:29,000 --> 01:18:30,249 Hey! Fuck. Hey! 1191 01:18:32,666 --> 01:18:33,874 Hey, hey, hey. All right. 1192 01:18:33,875 --> 01:18:34,750 - All right. - Yeah? Huh? 1193 01:18:35,291 --> 01:18:37,208 Yeah, okay. 1194 01:18:37,833 --> 01:18:38,999 You tell him... 1195 01:18:39,000 --> 01:18:39,999 I see you again 1196 01:18:40,000 --> 01:18:41,249 - and you're both dead. - Yeah. 1197 01:18:41,250 --> 01:18:42,666 - Understand? - Yeah. 1198 01:18:43,291 --> 01:18:44,291 - Yeah? - Okay. 1199 01:18:45,833 --> 01:18:47,875 - You understand? - Yeah. Okay. 1200 01:18:50,125 --> 01:18:51,125 Okay. 1201 01:18:51,708 --> 01:18:52,708 All right. 1202 01:18:53,375 --> 01:18:54,416 Cool. 1203 01:18:58,708 --> 01:19:01,165 Let go of your past. 1204 01:19:02,291 --> 01:19:04,749 Let go of your future. 1205 01:19:04,750 --> 01:19:06,749 Exist only... 1206 01:19:06,750 --> 01:19:08,750 in this moment. 1207 01:19:09,500 --> 01:19:11,207 Let's bring our left foot forward 1208 01:19:11,208 --> 01:19:13,250 into our Warrior Two. 1209 01:19:15,291 --> 01:19:17,041 Let's reverse the Warrior. 1210 01:19:20,708 --> 01:19:22,833 Left elbow to left knee, 1211 01:19:23,416 --> 01:19:25,333 raising our right hand. 1212 01:19:27,000 --> 01:19:28,833 Let's go down to the floor... 1213 01:19:30,583 --> 01:19:33,416 raising our right hand to the sky. 1214 01:19:33,916 --> 01:19:36,290 Gaze toward the sun, 1215 01:19:36,291 --> 01:19:38,625 the source of all life. 1216 01:19:42,375 --> 01:19:43,290 - Hey. - What are you doing 1217 01:19:43,291 --> 01:19:44,540 here, detective? 1218 01:19:44,541 --> 01:19:46,415 What a coincidence. 1219 01:19:46,416 --> 01:19:47,790 Is it? 1220 01:19:47,791 --> 01:19:48,916 This keeps happening to me. 1221 01:19:49,291 --> 01:19:52,999 Of all the lousy yoga joints in LA. 1222 01:19:53,000 --> 01:19:56,332 You either had a drastic change of circumstance 1223 01:19:56,333 --> 01:19:57,375 or you're stalking me. 1224 01:19:59,333 --> 01:20:00,708 Just trying something new. 1225 01:20:05,416 --> 01:20:07,041 Trial separation? 1226 01:20:11,625 --> 01:20:13,541 I wonder if it's fun being as smart as you, Sharon. 1227 01:20:16,541 --> 01:20:17,915 I'm sorry. 1228 01:20:17,916 --> 01:20:20,208 I'm just not having a great week. 1229 01:20:21,541 --> 01:20:23,208 This your first yoga class? 1230 01:20:24,208 --> 01:20:25,583 Pretty obvious, huh? 1231 01:20:27,708 --> 01:20:29,000 Looks good on you. 1232 01:20:31,250 --> 01:20:32,457 That's a very kind lie. 1233 01:20:32,458 --> 01:20:33,666 Thank you. 1234 01:20:39,125 --> 01:20:40,040 Hey, what's up? 1235 01:20:40,041 --> 01:20:41,082 Townsend just took a call 1236 01:20:41,083 --> 01:20:42,624 from Lafayette Jewelers. 1237 01:20:42,625 --> 01:20:43,832 He says there's someone hanging around 1238 01:20:43,833 --> 01:20:45,665 the outside of the store who's all wrong. 1239 01:20:45,666 --> 01:20:46,832 Sounds like our guy, Lou. 1240 01:20:46,833 --> 01:20:48,290 Why would he be our guy? 1241 01:20:48,291 --> 01:20:50,124 Well, he's a half mile from the 101. 1242 01:20:50,125 --> 01:20:51,707 And the owner says there's also a suspicious car 1243 01:20:51,708 --> 01:20:53,415 across the street. 1244 01:20:53,416 --> 01:20:54,624 What's he driving? 1245 01:20:54,625 --> 01:20:56,458 It's a dark one with blacked out windows. 1246 01:20:56,625 --> 01:20:58,165 Just like the one we found. 1247 01:20:58,166 --> 01:20:59,457 This could be our guy, Lou. 1248 01:20:59,458 --> 01:21:00,582 All right, I'm on my way. 1249 01:21:00,583 --> 01:21:02,333 Make sure Townsend doesn't beat you there, all right? 1250 01:21:02,500 --> 01:21:03,415 Unit Sunset La Brea, 1251 01:21:03,416 --> 01:21:04,332 now got three multiple calls. 1252 01:21:04,333 --> 01:21:06,457 On the ground. On the ground right now! 1253 01:21:06,458 --> 01:21:07,707 Police, stop! 1254 01:21:07,708 --> 01:21:09,790 Hands in the air. Hands in the air. 1255 01:21:09,791 --> 01:21:10,957 On the ground! 1256 01:21:10,958 --> 01:21:12,207 On the ground now! 1257 01:21:12,208 --> 01:21:13,457 Don't look... Come here! 1258 01:21:14,541 --> 01:21:15,916 No, no, no, no, no. 1259 01:21:16,250 --> 01:21:17,249 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1260 01:21:17,250 --> 01:21:18,583 Police shot him! 1261 01:21:21,875 --> 01:21:23,165 Fuck! 1262 01:21:23,166 --> 01:21:24,582 Does he have a weapon? 1263 01:21:24,583 --> 01:21:25,999 No, I didn't see one. 1264 01:21:26,000 --> 01:21:27,083 Stand back! 1265 01:21:27,375 --> 01:21:28,333 Stay back! 1266 01:21:33,291 --> 01:21:34,416 You think it's him? 1267 01:21:35,666 --> 01:21:37,458 No, it's a fucking kid. 1268 01:21:39,541 --> 01:21:40,958 Call an RA. 1269 01:21:41,791 --> 01:21:43,625 Hey, hey, hey! Hey. Hey, stand back. 1270 01:21:43,791 --> 01:21:45,415 Hey, call an RA. 1271 01:21:45,416 --> 01:21:46,624 Get back. 1272 01:21:46,625 --> 01:21:48,332 Wake up, Townsend. 1273 01:21:48,333 --> 01:21:49,500 What are you doing? 1274 01:21:52,000 --> 01:21:53,083 Cuff him. 1275 01:21:56,875 --> 01:21:58,540 Control, we got an officer-involved shooting. 1276 01:21:58,541 --> 01:22:00,832 - Lou. Lou. - What? 1277 01:22:00,833 --> 01:22:02,707 He says... He says it's his car. 1278 01:22:02,708 --> 01:22:04,082 Which car? 1279 01:22:04,083 --> 01:22:06,166 The black one. He says it's his car, man. 1280 01:22:06,333 --> 01:22:07,875 998, what's your 20? 1281 01:22:08,916 --> 01:22:09,915 Roll an RA. 1282 01:22:09,916 --> 01:22:10,833 Copy that. 1423 Grand. 1283 01:22:14,916 --> 01:22:16,166 What are you doing? 1284 01:22:17,291 --> 01:22:19,290 - He had a gun. - What? 1285 01:22:19,291 --> 01:22:21,124 - He had a fucking gun. - What are you talking about? 1286 01:22:21,125 --> 01:22:23,415 - Hey! He had a fucking gun. - What? 1287 01:22:23,416 --> 01:22:24,666 See for yourself. 1288 01:22:32,041 --> 01:22:33,874 Control, it's Four King 79. 1289 01:22:33,875 --> 01:22:35,832 Be advised. Shots fired. 1290 01:22:35,833 --> 01:22:37,125 Suspect is down. 1291 01:22:38,291 --> 01:22:42,332 Suspect was armed with a semi-automatic handgun. 1292 01:22:42,333 --> 01:22:44,332 What's the ETA on that RA? 1293 01:22:44,333 --> 01:22:46,249 You think maybe your little theory 1294 01:22:46,250 --> 01:22:47,958 got in everyone's head a little too much today? 1295 01:22:50,958 --> 01:22:52,457 You got about 30 minutes 1296 01:22:52,458 --> 01:22:53,957 before the shooting board arrives. 1297 01:22:53,958 --> 01:22:54,874 At this stage, 1298 01:22:54,875 --> 01:22:56,582 you just need to get your statement straight. 1299 01:22:56,583 --> 01:22:58,666 Yeah, he hadn't drawn. 1300 01:23:00,333 --> 01:23:02,666 - You sure about that? - Gun was still in his bag. 1301 01:23:03,958 --> 01:23:06,416 Well, then we have a problem. 1302 01:23:06,750 --> 01:23:09,207 I don't wanna bury anybody, but I saw what I saw. 1303 01:23:09,208 --> 01:23:11,457 We have a problem because your statement 1304 01:23:11,458 --> 01:23:13,290 won't tally with Detective Townsend's. 1305 01:23:13,291 --> 01:23:15,540 Oh yeah? Well, that's not exactly a big surprise 1306 01:23:15,541 --> 01:23:17,416 - considering... - Or your partner's. 1307 01:23:19,708 --> 01:23:22,875 Tillman's account agrees with Townsend's. 1308 01:23:23,500 --> 01:23:25,249 Suspect was gun-in-hand 1309 01:23:25,250 --> 01:23:27,583 about to fire on a police officer. 1310 01:23:30,291 --> 01:23:33,125 And when times are difficult, we pull together. 1311 01:23:35,125 --> 01:23:36,499 The three of you are suspended 1312 01:23:36,500 --> 01:23:38,582 until the investigation's concluded. 1313 01:23:38,583 --> 01:23:41,124 After which time you'll be welcome back. 1314 01:23:41,125 --> 01:23:42,458 Unless... 1315 01:23:44,458 --> 01:23:46,333 one man should choose a different path. 1316 01:23:52,166 --> 01:23:53,999 Congratulations are in order. 1317 01:23:54,000 --> 01:23:57,915 Madeleine wrote her first policy here at L and V. 1318 01:23:57,916 --> 01:23:59,832 She brought Monroe in on estate 1319 01:23:59,833 --> 01:24:01,290 and she brought Monroe in... 1320 01:24:01,291 --> 01:24:03,874 on a significant coverage on that wedding 1321 01:24:03,875 --> 01:24:05,040 at the Beverly Wilshire. 1322 01:24:05,041 --> 01:24:06,082 It's a great start, Madeleine. 1323 01:24:07,000 --> 01:24:08,749 - Congratulations. - Oh, my God. 1324 01:24:08,750 --> 01:24:09,915 Shouldn't have. 1325 01:24:09,916 --> 01:24:10,957 - All right. - A mini boo. 1326 01:24:10,958 --> 01:24:11,957 Thank you. 1327 01:24:16,583 --> 01:24:18,790 Good start, Madeleine. Keep up the good work. 1328 01:24:18,791 --> 01:24:20,457 He actually wants to extend cover 1329 01:24:20,458 --> 01:24:22,415 to the wedding favors as well, yeah. 1330 01:24:22,416 --> 01:24:23,582 What's he giving 'em? 1331 01:24:23,583 --> 01:24:25,582 Diamonds for the bridal party. Around 12 carat each. 1332 01:24:25,583 --> 01:24:27,790 So that's an extra five and a half mil. 1333 01:24:27,791 --> 01:24:28,707 Oof! That's nice... 1334 01:24:28,708 --> 01:24:29,874 - Yeah. - ...but also high-risk. 1335 01:24:29,875 --> 01:24:31,665 Make sure they have a good security plan, yeah? 1336 01:24:31,666 --> 01:24:33,582 - Of course, I'm already on it. - All right. 1337 01:24:33,583 --> 01:24:34,874 I think that's it, everybody. 1338 01:24:34,875 --> 01:24:36,666 Madeleine, good start. 1339 01:24:39,458 --> 01:24:41,250 Sharon, wanna hold back for five 1340 01:24:41,750 --> 01:24:43,332 - real quick? - Yeah, sure. 1341 01:24:45,833 --> 01:24:46,999 - Doing okay? - Yeah. 1342 01:24:47,000 --> 01:24:47,915 - Good. - Good. 1343 01:24:47,916 --> 01:24:52,082 Uh... I finally was able to wrangle 1344 01:24:52,083 --> 01:24:53,124 the partners... 1345 01:24:53,125 --> 01:24:54,540 Um, so I just wanted to fill you in. 1346 01:24:54,541 --> 01:24:55,457 Oh, good. 1347 01:24:55,458 --> 01:24:56,499 - Yeah. - Great. 1348 01:24:56,500 --> 01:24:58,415 So the thinking is, given the year that we had, 1349 01:24:58,416 --> 01:25:00,707 we're gonna put a pin in it until early next year. 1350 01:25:00,708 --> 01:25:01,874 We really wanna get 1351 01:25:01,875 --> 01:25:04,040 a clear financial picture of everything 1352 01:25:04,041 --> 01:25:05,207 before we make a decision. 1353 01:25:05,208 --> 01:25:07,082 - Okay? So, hang tight. - Really? 1354 01:25:07,083 --> 01:25:08,332 - Yeah. - Because... 1355 01:25:08,333 --> 01:25:09,415 it was my understanding 1356 01:25:09,416 --> 01:25:12,124 that we had a really good financial year. 1357 01:25:12,125 --> 01:25:13,665 I mean, not least thanks to... 1358 01:25:13,666 --> 01:25:16,207 several of the policies that I wrote. 1359 01:25:16,208 --> 01:25:17,832 I mean, I can show you the numbers. 1360 01:25:17,833 --> 01:25:18,832 Yeah, we looked at the numbers, 1361 01:25:18,833 --> 01:25:20,290 and that's why, come January 1362 01:25:20,291 --> 01:25:21,665 we think you're gonna be pretty happy 1363 01:25:21,666 --> 01:25:22,915 but you gotta hang in there until then. 1364 01:25:22,916 --> 01:25:24,916 Well, you said that last January. 1365 01:25:26,875 --> 01:25:28,915 Well, good things come to those who wait, Sharon. 1366 01:25:28,916 --> 01:25:30,624 But I've been waiting. 1367 01:25:30,625 --> 01:25:32,040 I've been here for 11 years, Mark. 1368 01:25:32,041 --> 01:25:32,957 I'm aware. 1369 01:25:32,958 --> 01:25:33,874 Right. And you made... 1370 01:25:33,875 --> 01:25:36,957 junior partner in five and senior in seven. So... 1371 01:25:36,958 --> 01:25:38,124 What's your question, Sharon? 1372 01:25:38,125 --> 01:25:39,457 My question is... 1373 01:25:39,458 --> 01:25:40,624 if it's not gonna happen, 1374 01:25:40,625 --> 01:25:41,999 then I just would like to know that 1375 01:25:42,000 --> 01:25:44,415 so I can start considering myself. 1376 01:25:44,416 --> 01:25:46,249 And maybe my clients. 1377 01:25:46,250 --> 01:25:47,332 That's all. 1378 01:25:47,333 --> 01:25:48,583 Oh, you mean go to a competitor? 1379 01:25:50,000 --> 01:25:52,082 Well, I mean, I'm just saying. 1380 01:25:52,083 --> 01:25:53,457 You think one of our competitors 1381 01:25:53,458 --> 01:25:54,999 is just gonna snatch you up 1382 01:25:55,000 --> 01:25:56,957 because you're gonna present them the numbers? 1383 01:25:56,958 --> 01:25:59,250 I got a number for you, Sharon. 53. 1384 01:26:00,875 --> 01:26:01,790 It's not a good number 1385 01:26:01,791 --> 01:26:03,583 for a woman in this business, is it? 1386 01:26:04,375 --> 01:26:07,124 Because we know what those rich guys are really buying 1387 01:26:07,125 --> 01:26:09,291 and it's not 53. 1388 01:26:13,000 --> 01:26:14,583 Don't threaten me. 1389 01:26:28,541 --> 01:26:31,082 I think we got a hole in the chain of custody. 1390 01:26:31,083 --> 01:26:33,166 I got Tillman's DNA match. 1391 01:26:33,791 --> 01:26:35,041 Which one's his desk? 1392 01:26:35,750 --> 01:26:37,582 I can take that. 1393 01:26:37,583 --> 01:26:38,666 Yeah. 1394 01:26:49,750 --> 01:26:51,333 {\an8}Huh. 1395 01:27:56,125 --> 01:27:57,125 - You okay? - Yeah. 1396 01:28:23,958 --> 01:28:27,457 There's a courier coming in from Antwerp. 1397 01:28:27,458 --> 01:28:29,249 He's carrying watches and gems 1398 01:28:29,250 --> 01:28:30,749 for a billionaire who's getting married. 1399 01:28:30,750 --> 01:28:32,499 Wedding favors. 1400 01:28:32,500 --> 01:28:34,916 With the value of $5.5 million. 1401 01:28:37,750 --> 01:28:38,957 Where? 1402 01:28:38,958 --> 01:28:40,458 The Beverly Wilshire. 1403 01:28:42,250 --> 01:28:44,499 What's the security setup? 1404 01:28:44,500 --> 01:28:46,790 We insist that armed security stay with our courier 1405 01:28:46,791 --> 01:28:48,957 until the transaction is completed. 1406 01:28:48,958 --> 01:28:50,790 And there's one more thing... 1407 01:28:50,791 --> 01:28:54,291 the buyer is paying cash for everything. 1408 01:28:55,166 --> 01:28:56,457 This way, he doesn't pay tax 1409 01:28:56,458 --> 01:28:59,790 and the vendor doesn't have to declare it to the IRS. 1410 01:28:59,791 --> 01:29:02,250 You're looking at 11 million dollars in that room. 1411 01:29:03,875 --> 01:29:05,208 Of which... 1412 01:29:05,916 --> 01:29:07,333 I want three. 1413 01:29:12,041 --> 01:29:14,625 Is there separate security for the cash? 1414 01:29:15,666 --> 01:29:16,957 I don't know. 1415 01:29:16,958 --> 01:29:18,582 We don't insure the cash. 1416 01:29:18,583 --> 01:29:20,625 - So there could be. - Could be. 1417 01:29:22,333 --> 01:29:24,249 That's a lot of guns. 1418 01:29:24,250 --> 01:29:25,958 And it's a busy location. 1419 01:29:26,583 --> 01:29:28,541 I'd say it's too risky. 1420 01:29:30,875 --> 01:29:32,291 Can I ask you something? 1421 01:29:33,791 --> 01:29:36,832 Have you ever done a job for 11 million dollars? 1422 01:29:36,833 --> 01:29:37,999 No, I haven't. 1423 01:29:38,000 --> 01:29:41,291 Isn't that what you guys call "walk away" money? 1424 01:29:42,625 --> 01:29:44,915 Well, that's the thing about "walk away" money 1425 01:29:44,916 --> 01:29:47,166 is you gotta be able to walk away with it. 1426 01:29:52,416 --> 01:29:53,916 What made you change your mind anyway? 1427 01:29:55,333 --> 01:29:58,457 Maybe there comes a moment 1428 01:29:58,458 --> 01:30:00,457 when you realize you don't have as much time 1429 01:30:00,458 --> 01:30:01,833 as you thought you had. 1430 01:30:05,666 --> 01:30:07,415 Good looking morning in the Southland, 1431 01:30:07,416 --> 01:30:09,625 unless you're on the 405 in south LA. 1432 01:30:09,791 --> 01:30:11,165 If you're headed southbound, 1433 01:30:11,166 --> 01:30:12,750 you know what I'm talking there around Avalon. 1434 01:30:12,916 --> 01:30:15,416 It's the Avalon off-ramp that's been shut down. 1435 01:30:15,583 --> 01:30:17,708 Now, CHP's calling that an animal hazard... 1436 01:30:17,875 --> 01:30:19,040 One third of the body's 1437 01:30:19,041 --> 01:30:20,874 lymphatic system is in the face. 1438 01:30:20,875 --> 01:30:22,791 I know. 1439 01:30:28,958 --> 01:30:30,791 This is our new home. 1440 01:30:33,541 --> 01:30:35,291 Go on. 1441 01:30:56,041 --> 01:30:57,624 Okay, you're in the valley, 1442 01:30:57,625 --> 01:30:58,790 you're trying to get into Hollywood... 1443 01:30:58,791 --> 01:31:00,665 you're taking 101 southbound side 1444 01:31:00,666 --> 01:31:01,624 right there at Highland... 1445 01:31:01,625 --> 01:31:02,583 right near the Hollywood... 1446 01:31:24,000 --> 01:31:25,415 Ah... 1447 01:31:25,416 --> 01:31:27,374 - Can I help you? - Good evening, ma'am. 1448 01:31:27,375 --> 01:31:30,332 I'm, uh, Detective Lubesnik from the LAPD. 1449 01:31:30,333 --> 01:31:33,082 I got this address as a last known domicile 1450 01:31:33,083 --> 01:31:34,957 for a man by the name of James Davis. 1451 01:31:34,958 --> 01:31:37,165 Does that name mean anything to you? 1452 01:31:37,166 --> 01:31:39,207 Why would you be looking for him here? 1453 01:31:39,208 --> 01:31:41,250 You know Mr. Davis? 1454 01:31:43,541 --> 01:31:45,374 Why you looking for him? 1455 01:32:07,291 --> 01:32:09,791 You have one forwarded message. 1456 01:32:10,791 --> 01:32:12,166 James. 1457 01:32:12,958 --> 01:32:14,625 It's Anne, sweetheart. 1458 01:32:15,500 --> 01:32:17,957 I don't know if this number works 1459 01:32:17,958 --> 01:32:20,790 but I'd like to speak with you. 1460 01:32:20,791 --> 01:32:23,207 Will you call me if you can? 1461 01:32:29,125 --> 01:32:32,249 And it's all yours if the price is right! 1462 01:32:32,250 --> 01:32:33,790 Okay, boys... 1463 01:32:33,791 --> 01:32:36,540 it's bedtime. 1464 01:32:36,541 --> 01:32:38,457 Come on, let's go. 1465 01:32:38,458 --> 01:32:40,915 Come on, gentlemen. Say good night. 1466 01:32:40,916 --> 01:32:42,332 - Good night. - Night. 1467 01:32:42,333 --> 01:32:43,915 I'm gonna go $22.51. 1468 01:32:43,916 --> 01:32:45,916 $22.51. 1469 01:32:50,791 --> 01:32:52,207 George, let's not waste any more time. 1470 01:32:52,208 --> 01:32:53,500 Why don't you leave your number? 1471 01:32:54,625 --> 01:32:56,665 - Yeah. All right. - Say hello 1472 01:32:56,666 --> 01:32:58,125 to your new SUV! 1473 01:33:03,000 --> 01:33:05,790 It's the Ford Escape Active! 1474 01:33:05,791 --> 01:33:07,957 Featuring a 1.5 liter engine, AC, automatic transmission... 1475 01:33:07,958 --> 01:33:09,041 Hello? 1476 01:33:11,375 --> 01:33:12,458 James? 1477 01:33:14,041 --> 01:33:15,125 Hello? 1478 01:33:16,333 --> 01:33:17,916 Is everything okay? 1479 01:33:18,541 --> 01:33:20,625 A man came to... 1480 01:33:21,666 --> 01:33:23,249 look for you. 1481 01:33:23,250 --> 01:33:24,666 A policeman. 1482 01:33:25,458 --> 01:33:28,333 He's concerned about your safety. 1483 01:33:37,541 --> 01:33:38,958 Hello, James. 1484 01:34:07,125 --> 01:34:08,875 Jesus Christ! 1485 01:34:15,791 --> 01:34:16,791 Hi. 1486 01:34:17,583 --> 01:34:20,040 Listen, uh, the courier, when does he fly? 1487 01:34:20,041 --> 01:34:20,957 What? 1488 01:34:20,958 --> 01:34:22,415 The courier you were telling me about, 1489 01:34:22,416 --> 01:34:23,750 when's he fly? 1490 01:34:24,666 --> 01:34:26,374 I don't... I don't know. 1491 01:34:26,375 --> 01:34:27,749 Days or weeks? 1492 01:34:27,750 --> 01:34:28,750 Well... 1493 01:34:29,666 --> 01:34:30,999 the wedding is on Sunday, 1494 01:34:31,000 --> 01:34:34,000 so I'm guessing Friday or Saturday. 1495 01:34:38,958 --> 01:34:41,290 Take this. Keep it on. 1496 01:34:41,291 --> 01:34:42,749 After we speak, take out the SIM, 1497 01:34:42,750 --> 01:34:45,249 destroy it, then dispose of the phone. 1498 01:34:45,250 --> 01:34:46,541 Seriously? 1499 01:34:47,083 --> 01:34:48,458 Isn't this what you want? 1500 01:35:01,458 --> 01:35:03,499 Hi, I was wondering if it would be possible 1501 01:35:03,500 --> 01:35:05,457 to take a look at the wedding suite? 1502 01:35:05,458 --> 01:35:06,958 Let me see what I can show you. 1503 01:35:09,416 --> 01:35:10,750 Hold there, please. Just a minute. 1504 01:35:12,125 --> 01:35:13,291 Hold, please. 1505 01:35:24,958 --> 01:35:26,415 - Yes. - Yeah, I need you to get me 1506 01:35:26,416 --> 01:35:28,249 the flight number. 1507 01:35:28,250 --> 01:35:30,708 And the security guard. I need a name. 1508 01:36:48,291 --> 01:36:49,499 Everything I have of value is in the... 1509 01:36:49,500 --> 01:36:50,749 Shut the fuck up. 1510 01:36:52,333 --> 01:36:53,749 You can have it! 1511 01:36:53,750 --> 01:36:54,915 - You can have it! - I'm not fucking here 1512 01:36:54,916 --> 01:36:56,040 for that, okay? 1513 01:36:56,041 --> 01:36:57,207 You know what I'm here for. 1514 01:36:57,208 --> 01:36:59,040 Hey, stay the fuck still. 1515 01:36:59,041 --> 01:37:01,499 All right? You know what I want. 1516 01:37:01,500 --> 01:37:02,499 What? No, I don't. No, I don't. 1517 01:37:02,500 --> 01:37:03,457 I'm not fuckin' dumb, bitch. 1518 01:37:03,458 --> 01:37:05,040 I have no idea what you want! 1519 01:37:05,041 --> 01:37:06,708 Huh? Don't fucking... 1520 01:37:07,291 --> 01:37:08,249 You're gonna fucking give me 1521 01:37:08,250 --> 01:37:10,291 what you gave him, you get to keep your face. 1522 01:37:10,958 --> 01:37:11,874 - Yeah. - Yes, yes, yes. 1523 01:37:11,875 --> 01:37:13,540 You want to keep your face? 1524 01:37:13,541 --> 01:37:14,540 You tell me what you fucking gave him. 1525 01:37:14,541 --> 01:37:16,290 - Okay. Okay. - Okay? 1526 01:37:16,291 --> 01:37:17,290 - Yeah. - Okay. 1527 01:37:17,291 --> 01:37:18,791 You're gonna tell me what you gave him. 1528 01:37:21,708 --> 01:37:23,332 And, when you're ready 1529 01:37:23,333 --> 01:37:26,000 coming up into a seated position. 1530 01:37:43,666 --> 01:37:45,083 Not in the mood today? 1531 01:37:46,458 --> 01:37:48,582 Can I buy you a coffee? 1532 01:37:48,583 --> 01:37:50,416 Or maybe a smoothie? 1533 01:37:51,000 --> 01:37:52,458 Is everything okay? 1534 01:37:57,208 --> 01:37:58,083 Oh... 1535 01:38:00,583 --> 01:38:01,833 What happened? 1536 01:38:02,500 --> 01:38:04,915 And what did you tell the guy who attacked you? 1537 01:38:04,916 --> 01:38:07,165 I told him everything I told you. 1538 01:38:07,166 --> 01:38:08,625 Same as you told this "Mike"? 1539 01:38:11,083 --> 01:38:12,083 Yeah. 1540 01:38:18,166 --> 01:38:20,333 Seeing as I told you all this... 1541 01:38:21,083 --> 01:38:22,915 is that gonna keep me outta jail? 1542 01:38:26,166 --> 01:38:27,415 You basically confessed 1543 01:38:27,416 --> 01:38:30,291 to conspiracy to commit gross larceny. 1544 01:38:30,916 --> 01:38:32,165 Yeah. 1545 01:38:32,166 --> 01:38:35,291 We go official with this, you're in... 1546 01:38:36,791 --> 01:38:37,916 Well, it gets ugly. 1547 01:38:39,041 --> 01:38:40,125 Fuck! 1548 01:38:42,208 --> 01:38:44,790 You have somewhere you can stay for a few days? 1549 01:38:44,791 --> 01:38:46,041 Friend, maybe? 1550 01:38:50,166 --> 01:38:52,833 You can stay at my place. It'd be safe. 1551 01:38:58,583 --> 01:39:00,666 Tell me more about this "Mike." 1552 01:39:36,125 --> 01:39:37,290 - Hey. - Hey. 1553 01:39:37,291 --> 01:39:40,790 How you doing? I need to review the evidence from 1554 01:39:40,791 --> 01:39:42,874 that case from last week. 1555 01:39:42,875 --> 01:39:44,166 - Ah. - Here you go. 1556 01:39:44,833 --> 01:39:46,124 It's late. 1557 01:39:46,125 --> 01:39:48,165 You... You know where it is? 'Cause I'm closing up in ten. 1558 01:39:48,166 --> 01:39:50,040 I'll just be... It won't be more than five minutes. 1559 01:39:50,041 --> 01:39:51,375 - Five minutes? - Yeah. 1560 01:39:52,291 --> 01:39:53,749 - All right. - Thanks. 1561 01:39:55,083 --> 01:39:56,249 Five minutes. 1562 01:39:56,250 --> 01:39:57,250 Thank you. 1563 01:40:37,541 --> 01:40:38,749 You okay? 1564 01:40:38,750 --> 01:40:40,666 Yeah. Yeah. Um... 1565 01:40:42,291 --> 01:40:44,708 I gotta go outta town for a while. 1566 01:40:45,375 --> 01:40:46,665 Why? 1567 01:40:46,666 --> 01:40:48,249 Just a work thing. 1568 01:40:48,250 --> 01:40:50,375 This opportunity has come up, and I have to go. 1569 01:40:52,666 --> 01:40:54,124 For how long? 1570 01:40:54,125 --> 01:40:55,125 Not sure exactly. 1571 01:40:55,458 --> 01:40:57,333 You know, could be a while. 1572 01:41:00,833 --> 01:41:01,833 - Yeah, so... - Uh-huh... 1573 01:41:02,625 --> 01:41:03,750 Can you do me a favor? 1574 01:41:04,583 --> 01:41:05,665 What's that? 1575 01:41:05,666 --> 01:41:07,250 Can you just tell me the truth? 1576 01:41:10,333 --> 01:41:11,333 That is the truth. 1577 01:41:13,708 --> 01:41:14,708 Okay. 1578 01:41:15,916 --> 01:41:16,916 And... 1579 01:41:17,708 --> 01:41:19,500 what is it that you do? 1580 01:41:19,958 --> 01:41:21,083 I told you. 1581 01:41:21,833 --> 01:41:22,875 Hey, can I grab a drink? 1582 01:41:23,208 --> 01:41:24,791 Sure. Give me a second. 1583 01:41:25,625 --> 01:41:26,791 Look at me. 1584 01:41:28,333 --> 01:41:29,833 Look at me or I'm leaving. 1585 01:41:32,541 --> 01:41:34,125 Do you know how fucked up this is? 1586 01:41:35,750 --> 01:41:36,833 I mean, I'm... 1587 01:41:37,541 --> 01:41:39,750 I'm walking around... 1588 01:41:40,708 --> 01:41:41,875 thinking that I... 1589 01:41:42,875 --> 01:41:44,708 Thinking about how much I like you. 1590 01:41:45,958 --> 01:41:48,291 And then I realize I don't even know you. 1591 01:41:50,916 --> 01:41:53,375 I mean, you haven't told me anything. 1592 01:41:54,083 --> 01:41:57,707 There are no photographs of your past. 1593 01:41:57,708 --> 01:41:59,165 You seem to have no family. 1594 01:41:59,166 --> 01:42:01,125 You have no friends. You have... 1595 01:42:01,750 --> 01:42:03,791 There's... There's nothing. 1596 01:42:04,500 --> 01:42:08,749 Maya, I'm just asking you to wait for me. 1597 01:42:08,750 --> 01:42:10,291 Wait? 1598 01:42:13,083 --> 01:42:14,500 For what? 1599 01:42:15,500 --> 01:42:17,540 For what? No, seriously, for what? 1600 01:42:17,541 --> 01:42:19,124 For you to get to some magic number? 1601 01:42:19,125 --> 01:42:20,625 Don't patronize me. 1602 01:42:21,291 --> 01:42:22,957 Just 'cause you don't understand, it doesn't matter? 1603 01:42:22,958 --> 01:42:24,207 What, money? 1604 01:42:24,208 --> 01:42:26,957 Yeah. If you grow up with no money 1605 01:42:26,958 --> 01:42:29,999 then you don't have any choices. 1606 01:42:30,000 --> 01:42:31,957 And then bad shit happens. 1607 01:42:31,958 --> 01:42:33,875 Bad things come into your life. 1608 01:42:36,916 --> 01:42:38,500 What kind of bad shit? 1609 01:42:39,125 --> 01:42:40,333 Bad people. 1610 01:42:44,083 --> 01:42:46,458 I'm just asking you to wait a short time. 1611 01:42:47,625 --> 01:42:50,166 I'm not where I need to be yet, okay? 1612 01:42:53,750 --> 01:42:55,125 I think you are. 1613 01:45:26,125 --> 01:45:27,208 Wow. 1614 01:45:28,000 --> 01:45:29,250 Look at you. 1615 01:45:29,625 --> 01:45:31,290 Pretending to be a capitalist? 1616 01:45:33,625 --> 01:45:35,124 Something like that. 1617 01:45:35,125 --> 01:45:36,415 How'd you sleep? 1618 01:45:36,416 --> 01:45:37,750 - Good. - Yeah. 1619 01:45:39,916 --> 01:45:41,250 I have some coffee up there. 1620 01:45:42,041 --> 01:45:44,208 There's some oat milk in the fridge. 1621 01:45:48,958 --> 01:45:50,125 Thank you. 1622 01:45:56,458 --> 01:45:58,041 Well, make yourself at home. 1623 01:47:34,125 --> 01:47:35,207 - Yeah. - Hey, sorry, 1624 01:47:35,208 --> 01:47:36,999 I'm here for a pickup. My phone's about to die. 1625 01:47:37,000 --> 01:47:38,791 You don't have a charger that I could borrow, do you? 1626 01:47:39,250 --> 01:47:40,665 I do, buddy, but I'm... 1627 01:47:40,666 --> 01:47:42,250 Hands on the steering wheel, Bob. 1628 01:47:46,625 --> 01:47:48,041 Please, don't hurt my family. 1629 01:47:48,208 --> 01:47:50,041 Start by handing me your phone. 1630 01:48:18,291 --> 01:48:19,707 Please be careful when opening 1631 01:48:19,708 --> 01:48:20,624 the overhead bins. 1632 01:48:20,625 --> 01:48:23,290 Items may have shifted during flight and could fall out. 1633 01:48:23,291 --> 01:48:25,166 You may continue to use the cellular function. 1634 01:48:25,833 --> 01:48:27,415 Mr. Foster? 1635 01:48:27,416 --> 01:48:28,582 Yes? 1636 01:48:28,583 --> 01:48:29,958 Please follow me. 1637 01:48:30,625 --> 01:48:31,958 What's this about? 1638 01:49:09,125 --> 01:49:10,333 Mr. Foster? 1639 01:49:13,625 --> 01:49:14,708 Welcome. 1640 01:49:28,791 --> 01:49:29,958 All right, you're good to go? 1641 01:49:31,375 --> 01:49:33,165 Can I see some ID? 1642 01:49:33,166 --> 01:49:34,166 Sure. 1643 01:49:38,583 --> 01:49:39,666 Thanks. 1644 01:49:43,750 --> 01:49:45,916 Here you go. Good to go. 1645 01:50:21,750 --> 01:50:23,000 - Your flight okay? - Huh? 1646 01:50:23,791 --> 01:50:25,416 Yeah, yeah, thanks. 1647 01:50:26,166 --> 01:50:27,583 Pretty used to it by now. 1648 01:50:29,916 --> 01:50:31,250 Come out this way a lot? 1649 01:50:33,166 --> 01:50:34,833 Ah, you know, few times a year. 1650 01:50:40,416 --> 01:50:42,000 Lot of homeless here, huh? 1651 01:50:46,666 --> 01:50:48,665 I could be dirt poor, you wouldn't catch me 1652 01:50:48,666 --> 01:50:50,166 living on the sidewalk. 1653 01:50:52,208 --> 01:50:53,165 What's that saying? 1654 01:50:53,166 --> 01:50:55,875 Don't judge a man till you walked a mile in his shoes. 1655 01:50:56,833 --> 01:50:58,499 I wore those shoes once. 1656 01:50:58,500 --> 01:51:00,000 They didn't suit me too well. 1657 01:51:08,000 --> 01:51:09,000 Where'd you say you're from? 1658 01:51:10,875 --> 01:51:11,958 I'm from here. 1659 01:51:13,500 --> 01:51:14,500 LA. 1660 01:51:15,833 --> 01:51:17,083 Whereabouts? 1661 01:51:19,333 --> 01:51:20,666 Bunch of places. 1662 01:51:21,583 --> 01:51:22,791 Moved around a lot as a kid. 1663 01:51:31,833 --> 01:51:34,000 It's a nice car. You like cars? 1664 01:51:35,000 --> 01:51:37,333 Yeah, I prefer the old American ones. 1665 01:51:42,625 --> 01:51:44,041 How about yourself? 1666 01:51:45,041 --> 01:51:45,999 When I was a kid, 1667 01:51:46,000 --> 01:51:48,000 I dreamt about having a Mustang. 1668 01:51:51,583 --> 01:51:53,499 Like Steve McQueen. 1669 01:51:53,500 --> 01:51:54,583 Yeah. 1670 01:51:55,375 --> 01:51:57,041 Yeah, Steve McQueen. 1671 01:51:59,208 --> 01:52:01,290 It's funny, a guy your age 1672 01:52:01,291 --> 01:52:03,540 wouldn't normally know who Steve McQueen is. 1673 01:52:03,541 --> 01:52:05,541 I grew up watching those movies. 1674 01:52:07,541 --> 01:52:08,791 What's your favorite? 1675 01:52:09,791 --> 01:52:11,790 Uh, say, uh... 1676 01:52:11,791 --> 01:52:13,458 Bullitt, you know, the chases. 1677 01:52:14,916 --> 01:52:15,958 Yeah. 1678 01:52:19,541 --> 01:52:21,875 Yeah, mine's Thomas Crown Affair. 1679 01:52:23,375 --> 01:52:26,000 McQueen plays a high-class thief. 1680 01:52:32,708 --> 01:52:34,125 I didn't catch that one. 1681 01:53:02,250 --> 01:53:03,290 Hey, Sharon. 1682 01:53:03,291 --> 01:53:05,415 Madeleine, you don't have to do this. 1683 01:53:05,416 --> 01:53:08,332 You don't have to laugh at his silly little jokes 1684 01:53:08,333 --> 01:53:11,332 or even act like you like him or anything here 1685 01:53:11,333 --> 01:53:14,707 because that's what I did for years and years. 1686 01:53:14,708 --> 01:53:16,790 And they told me exactly what they're telling you, 1687 01:53:16,791 --> 01:53:19,457 that I was the brightest spark to ever be interviewed. 1688 01:53:19,458 --> 01:53:21,290 That they were waiting for somebody like me 1689 01:53:21,291 --> 01:53:22,415 to walk through that door. 1690 01:53:22,416 --> 01:53:23,832 They said that I would make partner 1691 01:53:23,833 --> 01:53:25,249 and that I would have equity 1692 01:53:25,250 --> 01:53:26,749 - that I would be set for life. - Okay. 1693 01:53:26,750 --> 01:53:29,624 And then they dragged it on forever 1694 01:53:29,625 --> 01:53:30,540 - as if they were... - Sounds like you're 1695 01:53:30,541 --> 01:53:31,624 having an HR problem... 1696 01:53:31,625 --> 01:53:32,790 There's a protocol for that... 1697 01:53:32,791 --> 01:53:33,874 - and this is not it. - You know what? 1698 01:53:33,875 --> 01:53:35,707 - This is... - Shut the fuck up. 1699 01:53:35,708 --> 01:53:37,040 You know what else? 1700 01:53:37,041 --> 01:53:38,499 They don't care how smart you are. 1701 01:53:38,500 --> 01:53:41,290 They don't care what you know or how good you are. 1702 01:53:41,291 --> 01:53:44,374 All you are to them is bait. 1703 01:53:44,375 --> 01:53:46,415 Bait to land the next big, 1704 01:53:46,416 --> 01:53:48,332 fat, rich fish, 1705 01:53:48,333 --> 01:53:50,707 that these assholes can't land for themselves. 1706 01:53:50,708 --> 01:53:53,207 Now, I don't know how many years 1707 01:53:53,208 --> 01:53:56,541 that I'm gonna have left to offer since I'm "53." 1708 01:53:57,375 --> 01:53:58,625 But I do know, 1709 01:53:59,625 --> 01:54:02,583 that I'm not gonna give 'em to you. 1710 01:54:32,583 --> 01:54:33,540 Private security, 1711 01:54:33,541 --> 01:54:35,457 visiting a guest in the wedding suite. 1712 01:54:35,458 --> 01:54:36,875 That's fine. Go right ahead, sir. 1713 01:54:59,250 --> 01:55:00,999 Hey, it's my first day. 1714 01:55:01,000 --> 01:55:02,749 I'm supposed to be on butler service. 1715 01:55:02,750 --> 01:55:04,500 Ah, fifth floor. 1716 01:55:14,166 --> 01:55:15,583 Just down on the end here. 1717 01:55:27,875 --> 01:55:28,875 Been here before? 1718 01:55:29,750 --> 01:55:30,750 Yes, I have. 1719 01:55:34,041 --> 01:55:35,625 Stop, Jamie, stop. 1720 01:55:48,041 --> 01:55:49,165 I'd take the next one, please, folks. 1721 01:55:49,166 --> 01:55:50,041 Sorry. 1722 01:56:07,375 --> 01:56:08,707 Hey, I, uh, forgot 1723 01:56:08,708 --> 01:56:09,915 which room I gotta take this to. 1724 01:56:09,916 --> 01:56:11,332 It'll be on the ticket. 1725 01:56:11,333 --> 01:56:13,040 First day. I don't know what I did with it. 1726 01:56:13,041 --> 01:56:14,332 Dial 0-1-1. 1727 01:56:14,333 --> 01:56:15,333 All right. 1728 01:56:25,333 --> 01:56:27,540 Hey, I got drinks for Monroe. 1729 01:56:27,541 --> 01:56:29,541 I think they gave me the wrong room number. 1730 01:57:16,458 --> 01:57:17,499 Mr. Monroe? 1731 01:57:17,500 --> 01:57:18,957 I'm gonna call you back. 1732 01:57:18,958 --> 01:57:20,124 - Babe? - That's... Yeah? 1733 01:57:20,125 --> 01:57:22,082 - Some guys here for you. - Okay, good. 1734 01:57:22,083 --> 01:57:24,207 Uh, no, I want it as-is. 1735 01:57:24,208 --> 01:57:26,040 - Antwerp? - That's right. 1736 01:57:26,041 --> 01:57:29,915 Okay, I gotta go. Yeah, no, I gotta go. 1737 01:57:29,916 --> 01:57:32,124 - Any problems? - Uh, no, sir. 1738 01:57:32,125 --> 01:57:33,083 No issues with customs? 1739 01:57:33,250 --> 01:57:34,665 All right, everyone, hands on your head right now! 1740 01:57:34,666 --> 01:57:35,624 No one needs to get hurt! 1741 01:57:35,625 --> 01:57:36,582 What the fuck do you think you're doing? 1742 01:57:36,583 --> 01:57:38,707 You two on your knees facing the wall, right now. 1743 01:57:38,708 --> 01:57:40,415 - You're the security guy. - He has a gun. He has a gun! 1744 01:57:40,416 --> 01:57:41,874 - Just... He has a gun. - What is this? 1745 01:57:41,875 --> 01:57:43,165 It's a robbery. 1746 01:57:43,166 --> 01:57:44,749 - Just... - Hey, I'm not fucking around! 1747 01:57:44,750 --> 01:57:46,540 - On your knees right now! - Who the fuck are you? 1748 01:57:46,541 --> 01:57:48,124 I'm not telling you again, on your fucking knees! 1749 01:57:48,125 --> 01:57:49,499 - Please don't hurt me. - Shit. 1750 01:57:57,500 --> 01:57:59,708 Briefcase on the table, hands on your head, then kneel. 1751 01:58:00,333 --> 01:58:01,374 Let's go. 1752 01:58:01,375 --> 01:58:03,332 All right, where's the cash, Monroe? 1753 01:58:03,333 --> 01:58:05,290 Cash? What? There's no fucking cash. 1754 01:58:05,291 --> 01:58:07,249 The cash you're using to pay for your items in the case. 1755 01:58:07,250 --> 01:58:08,582 It's in the safe! 1756 01:58:08,583 --> 01:58:09,583 Where's the safe? 1757 01:58:10,250 --> 01:58:11,540 - Where's the fucking safe? - It's over there! 1758 01:58:11,541 --> 01:58:12,665 It's to the left! 1759 01:58:12,666 --> 01:58:13,999 - You know the code? - No. 1760 01:58:14,000 --> 01:58:15,207 All right, Monroe. 1761 01:58:15,208 --> 01:58:16,999 When I say so, you're gonna crawl over to the safe. 1762 01:58:17,000 --> 01:58:18,707 Unlock, but do not open it. 1763 01:58:18,708 --> 01:58:20,207 And crawl back to where you are now. 1764 01:58:20,208 --> 01:58:21,375 Understand? 1765 01:58:22,125 --> 01:58:24,125 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - Move. Go. 1766 01:58:25,166 --> 01:58:27,291 Jesus fucking Christ. 1767 01:58:27,833 --> 01:58:29,333 It's right here. It's right here. 1768 01:58:31,166 --> 01:58:32,082 Oh, shit, I fucked up. I fucked up. 1769 01:58:32,083 --> 01:58:33,040 Just put the code in. 1770 01:58:33,041 --> 01:58:34,332 Stop messing around! Come on! 1771 01:58:34,333 --> 01:58:36,124 I'm sorry. I'm sorry. Okay, I got it. 1772 01:58:36,125 --> 01:58:37,499 - I'm not fucking playing! - All right. 1773 01:58:37,500 --> 01:58:38,707 - Put in the fucking code! - I'll put it in! Sorry! 1774 01:58:38,708 --> 01:58:40,541 Fuck, there it is! Fuck! 1775 01:58:46,583 --> 01:58:48,500 Hey you, fill this bag up. 1776 01:58:53,583 --> 01:58:54,541 Fuck. 1777 01:59:09,916 --> 01:59:11,290 Here. 1778 01:59:11,291 --> 01:59:12,625 Get back to where you were. 1779 01:59:13,500 --> 01:59:15,291 All right, Mr. Courier Man, open the briefcase. 1780 01:59:16,958 --> 01:59:18,375 Come on, let's go. 1781 01:59:19,875 --> 01:59:20,875 Has a combination. 1782 01:59:21,541 --> 01:59:22,625 That's okay. Nice and easy. 1783 02:00:02,291 --> 02:00:04,000 All right, take the diamonds out. 1784 02:00:04,916 --> 02:00:06,915 Jesus fucking Christ, man. 1785 02:00:06,916 --> 02:00:08,916 - What the fuck is happening? - Hey, shut up. 1786 02:00:09,083 --> 02:00:10,916 - Shit. Jesus Christ! - Shut up! 1787 02:00:11,083 --> 02:00:13,457 - Fuck, man. - Stop fucking talking. 1788 02:00:13,458 --> 02:00:15,333 Put the gun down! I'm a police officer. 1789 02:00:15,958 --> 02:00:17,249 - What? - You're under arrest. 1790 02:00:17,250 --> 02:00:18,125 Put the gun down. 1791 02:00:26,291 --> 02:00:29,000 Second you pull that trigger, I pull mine. 1792 02:00:30,375 --> 02:00:31,749 You probably got a kid somewhere, right? 1793 02:00:31,750 --> 02:00:33,416 And for what? For this fucking crooked prick? 1794 02:00:36,041 --> 02:00:36,916 Put it down. 1795 02:00:37,125 --> 02:00:38,624 It's the last time I'm asking you. 1796 02:00:38,625 --> 02:00:40,416 Put the gun down now, James. 1797 02:00:41,416 --> 02:00:43,166 I know all about you. 1798 02:00:44,250 --> 02:00:46,583 And I know you never hurt anyone before. 1799 02:00:49,208 --> 02:00:50,916 You're pointing the gun at a cop. 1800 02:00:51,291 --> 02:00:52,499 You're a cop? 1801 02:00:52,500 --> 02:00:53,582 - Then be a fucking cop. - Shut up. 1802 02:00:53,583 --> 02:00:54,665 - Stop fucking talking. - Shoot the fucking guy. 1803 02:00:54,666 --> 02:00:55,915 Shoot him right now. 1804 02:00:55,916 --> 02:00:57,875 - We'll vouch for you! - Shut up! Shut up! 1805 02:00:58,250 --> 02:01:00,332 Fuck. Fuck you. 1806 02:01:00,333 --> 02:01:01,499 Put the gun down! 1807 02:01:01,500 --> 02:01:03,040 I'm not putting the fucking gun down! 1808 02:01:03,041 --> 02:01:04,874 This is the last time I'm asking you! 1809 02:01:08,041 --> 02:01:09,333 Oh, fuck. 1810 02:01:10,000 --> 02:01:11,624 Put your fucking gun down! 1811 02:01:11,625 --> 02:01:12,999 Put your fucking gun down! 1812 02:01:13,000 --> 02:01:14,207 - Oh, my God. - Put your gun down! 1813 02:01:14,208 --> 02:01:15,332 Put your fucking gun down! 1814 02:01:15,333 --> 02:01:16,624 - Please, God. - Put the gun down! 1815 02:01:16,625 --> 02:01:18,124 - Put the gun down! - Who the fuck is he? 1816 02:01:18,125 --> 02:01:19,040 He's a cop, kid. 1817 02:01:19,041 --> 02:01:20,249 - You're a fucking cop? - You're out of your depth. 1818 02:01:20,250 --> 02:01:21,165 Fucking cop! 1819 02:01:21,166 --> 02:01:23,124 Put your gun down! Don't even fucking 1820 02:01:23,125 --> 02:01:24,165 - look at me, all right? - Fuck. 1821 02:01:25,791 --> 02:01:26,707 Put it down. 1822 02:01:26,708 --> 02:01:27,665 You think I'm fucking playing? 1823 02:01:27,666 --> 02:01:29,499 You think I'm fucking playing? 1824 02:01:29,500 --> 02:01:30,415 - Listen to me. - Hey. 1825 02:01:30,416 --> 02:01:31,790 Listen to me. 1826 02:01:31,791 --> 02:01:33,915 Pig. You fucking pig. 1827 02:01:33,916 --> 02:01:35,999 - Put the gun down. - I'm gonna start counting. 1828 02:01:36,000 --> 02:01:37,374 You want blood on your motherfuckin' cop hands? 1829 02:01:37,375 --> 02:01:38,290 Put it down. 1830 02:01:38,291 --> 02:01:39,832 You want fucking blood on your cop hands? 1831 02:01:39,833 --> 02:01:41,832 - You are a cop! - One! 1832 02:01:41,833 --> 02:01:43,457 - Shut up! - Be a fucking cop! 1833 02:01:43,458 --> 02:01:44,415 Shoot him now! 1834 02:01:44,416 --> 02:01:45,582 Shut up! 1835 02:01:45,583 --> 02:01:47,790 Fucking two! You think I'm fucking playing? 1836 02:01:49,833 --> 02:01:52,333 Fuck you! Fuck you! 1837 02:01:53,000 --> 02:01:54,000 Yeah! 1838 02:01:54,333 --> 02:01:56,374 You think I'm fuckin' playing? 1839 02:01:56,375 --> 02:01:57,707 Oh, my God. 1840 02:01:57,708 --> 02:01:58,875 Fucking piece of shit. 1841 02:02:00,625 --> 02:02:03,125 Fuck you. Fuck you. 1842 02:02:03,500 --> 02:02:05,500 Just take what you came for and go. 1843 02:02:11,000 --> 02:02:12,333 Fucking pig. 1844 02:02:14,208 --> 02:02:15,500 Push the case towards me. 1845 02:02:16,750 --> 02:02:18,540 Push the fucking case toward me! 1846 02:02:20,750 --> 02:02:21,750 Just take it. 1847 02:02:24,916 --> 02:02:27,082 - Don't fucking look at me. - Not looking at you. 1848 02:02:27,083 --> 02:02:28,083 Yes, you are. 1849 02:02:28,666 --> 02:02:30,333 You've seen my face, so... 1850 02:02:31,916 --> 02:02:33,416 I need you to put your gun down. 1851 02:02:34,666 --> 02:02:36,290 Put your fucking gun down. 1852 02:02:36,291 --> 02:02:37,415 - Come on. - Can't. 1853 02:02:37,416 --> 02:02:39,290 Put the gun down. Gun down. 1854 02:02:39,291 --> 02:02:40,457 Put the fucking gun down! 1855 02:02:40,458 --> 02:02:41,624 I'm not putting the gun down. 1856 02:02:41,625 --> 02:02:43,499 No. Hey, put the gun down. Come on. 1857 02:02:43,500 --> 02:02:45,374 Put the fucking gun down! 1858 02:02:45,375 --> 02:02:46,791 Put it down! 1859 02:02:47,375 --> 02:02:48,457 Fuck you! 1860 02:02:50,500 --> 02:02:51,583 Oh, shit! 1861 02:02:52,500 --> 02:02:54,290 Holy fuck! 1862 02:02:54,291 --> 02:02:55,375 Oh, my God. 1863 02:02:56,833 --> 02:03:00,166 Oh, my God! 1864 02:03:11,000 --> 02:03:12,957 He's fucking... He's dead. 1865 02:03:26,416 --> 02:03:27,416 Oh, fuck. 1866 02:03:28,291 --> 02:03:29,875 He was gonna shoot you. 1867 02:03:31,166 --> 02:03:32,166 Shit. 1868 02:04:03,375 --> 02:04:05,000 Here's what you're gonna do. 1869 02:04:06,708 --> 02:04:07,707 You're gonna get in your car 1870 02:04:07,708 --> 02:04:09,458 and you're gonna drive and never come back. 1871 02:04:13,125 --> 02:04:15,458 The money and the diamonds are still there. 1872 02:04:16,750 --> 02:04:18,166 There's the thief. 1873 02:04:20,041 --> 02:04:21,125 The 101 Robber. 1874 02:04:25,291 --> 02:04:27,500 I didn't wanna shoot him. 1875 02:04:28,375 --> 02:04:29,500 I know. 1876 02:04:49,625 --> 02:04:52,083 Oh, shit. Oh, my God. 1877 02:04:53,333 --> 02:04:54,582 Hey... 1878 02:04:54,583 --> 02:04:57,165 I need a fuckin' ambulance right now. 1879 02:04:57,166 --> 02:05:00,124 I'm gonna personally ensure that you do time. 1880 02:05:00,125 --> 02:05:02,999 You're never gonna work ever again. 1881 02:05:03,000 --> 02:05:04,166 No, you're not. 1882 02:05:05,083 --> 02:05:07,666 You're gonna keep your money and your stones. 1883 02:05:08,583 --> 02:05:10,207 And when the cops show up here, 1884 02:05:10,208 --> 02:05:11,999 you're gonna listen to what I tell 'em, 1885 02:05:12,000 --> 02:05:13,457 and then you're gonna say, "What he said." 1886 02:05:13,458 --> 02:05:15,040 The fuck I will. 1887 02:05:15,041 --> 02:05:18,165 See, once they start investigating you 1888 02:05:18,166 --> 02:05:22,249 for the importation of illegal stones and tax evasion 1889 02:05:22,250 --> 02:05:24,165 then they really start digging. 1890 02:05:24,166 --> 02:05:26,832 So you better be squeaky fucking clean. 1891 02:05:26,833 --> 02:05:28,083 Is that what you want? 1892 02:05:28,875 --> 02:05:31,041 What the fuck is the matter with you? 1893 02:05:31,750 --> 02:05:33,416 The fuck is the matter with you? 1894 02:05:36,875 --> 02:05:37,875 Fuck. 1895 02:05:42,791 --> 02:05:44,749 I suggest you get all that back in the safe 1896 02:05:44,750 --> 02:05:46,665 before my colleagues arrive. 1897 02:05:49,416 --> 02:05:51,291 - Call me a fucking ambulance. - Fucking coward. 1898 02:05:54,666 --> 02:05:55,666 No. 1899 02:05:57,041 --> 02:06:00,290 This is Detective Lubesnik, Robbery Division. 1900 02:06:00,291 --> 02:06:02,457 I'm at the Beverly Wilshire, room 1018. 1901 02:06:02,458 --> 02:06:05,540 I need a RA unit. I have two victims down. 1902 02:06:05,541 --> 02:06:06,957 One KMA, 1903 02:06:06,958 --> 02:06:08,165 another breathing, 1904 02:06:08,166 --> 02:06:10,750 but suffering from a gunshot wound to the shoulder. 1905 02:08:02,791 --> 02:08:04,125 Inhale... 1906 02:08:07,125 --> 02:08:08,791 Exhale. 1907 02:08:12,250 --> 02:08:13,500 You are safe. 1908 02:08:15,166 --> 02:08:16,375 You are calm. 1909 02:08:18,708 --> 02:08:21,791 You are exactly where you need to be. 1910 02:08:33,500 --> 02:08:36,249 Open yourself to the truth 1911 02:08:36,250 --> 02:08:37,708 of what's within you. 1912 02:08:44,750 --> 02:08:46,250 Don't hold back. 1913 02:09:21,541 --> 02:09:22,750 It's now time 1914 02:09:22,916 --> 02:09:25,457 to slowly begin to bring your awareness back... 1915 02:09:25,458 --> 02:09:27,541 into the physical body. 1916 02:09:37,666 --> 02:09:41,124 May you have a beautiful rest of your day. 1917 02:09:41,125 --> 02:09:42,499 Namaste. 1918 02:09:42,500 --> 02:09:44,250 Namaste. 1919 02:09:52,791 --> 02:09:53,791 Hey. 1920 02:09:54,875 --> 02:09:56,624 I came by your apartment. 1921 02:09:56,625 --> 02:09:58,041 Uh, yeah, I was away. 1922 02:09:58,833 --> 02:10:00,915 Yeah, I had a message. 1923 02:10:00,916 --> 02:10:02,875 - Oh, yeah? I, uh... - Mmm... 1924 02:10:04,708 --> 02:10:05,708 I have something for you. 1925 02:10:12,041 --> 02:10:13,999 Maybe don't open that in here. 1926 02:10:14,000 --> 02:10:15,374 Why? What is it? 1927 02:10:15,375 --> 02:10:17,291 Something nobody's looking for. 1928 02:10:23,875 --> 02:10:25,791 You said you have a message for me, too. 1929 02:10:28,750 --> 02:10:30,416 This was sent to me. 1930 02:10:37,750 --> 02:10:39,666 Yeah. I don't know what that is. 1931 02:10:40,666 --> 02:10:41,666 No? 1932 02:10:46,083 --> 02:10:47,291 Well... 1933 02:10:48,708 --> 02:10:50,332 you think you'll be... 1934 02:10:50,333 --> 02:10:51,791 coming back to yoga? 1935 02:10:53,250 --> 02:10:54,458 I don't know. 1936 02:10:55,666 --> 02:10:56,666 Think I should? 1937 02:10:58,916 --> 02:10:59,916 I think you should. 1938 02:11:03,541 --> 02:11:04,541 All right. 1939 02:11:06,916 --> 02:11:08,416 - See ya. - See ya. 123651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.